Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,460 --> 00:00:07,821
I want you to be nice and clean.
2
00:00:09,259 --> 00:00:12,620
Are you not ready yet ?
We are incredibly late !
3
00:00:12,699 --> 00:00:17,578
- Dad ? - What ?
- The tie ! - For you ?
4
00:00:17,658 --> 00:00:21,819
You're not a man, yet, are you ?
What's this ?
5
00:00:22,859 --> 00:00:24,739
The bobby pin ?
6
00:00:24,818 --> 00:00:28,819
You're not gonna let Giovannino go
out with the bobby pin, are you ?
7
00:00:28,899 --> 00:00:35,138
- It's because his hair hangs
on his eyes. - Oh, really ?
8
00:00:35,219 --> 00:00:38,258
Did you learn the poem ?
By heart ?
9
00:00:38,337 --> 00:00:41,579
All of it ? Let's not make fools
of ourselves, okay ?
10
00:00:53,057 --> 00:00:55,418
ONE HUNDRED STEPS
11
00:01:08,015 --> 00:01:12,777
My God, will you shut up ?
My head's exploding !
12
00:01:12,857 --> 00:01:17,015
Tell your sons to behave !
They shouldn't sing in the car.
13
00:01:17,096 --> 00:01:19,978
Come on, shut up.
Can't you see dad is nervous ?
14
00:01:26,777 --> 00:01:30,256
You should pay more attention.
We're always late !
15
00:01:31,056 --> 00:01:35,295
We're sorry !
We're sorry we're late !
16
00:01:35,376 --> 00:01:38,176
This is the present
for my brother in law !
17
00:01:40,777 --> 00:01:44,175
I want to thank uncle Cesare
for this beautiful party.
18
00:01:45,375 --> 00:01:53,654
I'm very happy to be here with
my Sicilian friends and relatives.
19
00:01:53,735 --> 00:01:56,015
I don't speak very well,
I'm sorry.
20
00:01:58,534 --> 00:02:04,776
My passport, American,
but my heart is Sicilian !
21
00:02:07,334 --> 00:02:09,294
Uncle Cesare !
22
00:02:12,335 --> 00:02:18,775
Anthony, my dear Tonuzzo,
you're so handsome and strong,
23
00:02:18,855 --> 00:02:20,694
and you look so American,
24
00:02:20,774 --> 00:02:23,334
but I still remember when,
as a kid, you'd bring water
25
00:02:23,414 --> 00:02:25,734
to me and your dad,
over there, in the vineyard,
26
00:02:25,814 --> 00:02:28,372
peasants
sweating for their masters.
27
00:02:28,453 --> 00:02:31,652
We were poor, then.
We owned nothing.
28
00:02:31,733 --> 00:02:36,853
Your father had to go far away,
to look for fortune.
29
00:02:36,933 --> 00:02:40,134
But today,
all these stones belong to us.
30
00:02:40,214 --> 00:02:43,693
We bought them with our sweat,
we earned them one by one.
31
00:02:43,771 --> 00:02:48,773
Brother in law ! Why should we
talk about such sad things
32
00:02:48,854 --> 00:02:51,013
in such a beautiful day as this ?
33
00:02:51,093 --> 00:02:57,573
If you all agree, I'd like to
drink a toast to freedom and work,
34
00:02:57,653 --> 00:02:59,652
because they give us dignity.
35
00:02:59,733 --> 00:03:02,693
We'll never be poor again,
never again !
36
00:03:02,772 --> 00:03:05,691
Bravo !
37
00:03:07,412 --> 00:03:11,052
And I want to say something
to our cousin Anthony:
38
00:03:11,133 --> 00:03:15,812
we're all so happy you didn't
choose to marry an American,
39
00:03:15,892 --> 00:03:19,931
but a woman from our land,
because, as the saying goes:
40
00:03:20,012 --> 00:03:23,131
"Better wed over the mixen
than over the moor" !
41
00:03:23,211 --> 00:03:26,970
Let's toast to Cosima,
who's so beautiful
42
00:03:27,050 --> 00:03:32,771
that she'll bear many kids,
both male and female !
43
00:03:34,931 --> 00:03:37,451
- One more thing.
- It's enough !
44
00:03:37,531 --> 00:03:40,171
- How many things do you want
to say ?! - Come on, it's enough !
45
00:03:40,251 --> 00:03:43,330
- Ok, I'll shut up ! - Let's
listen to your son, Peppino.
46
00:03:43,410 --> 00:03:48,610
- Where are you, Peppino ? You
have something to say. - The poem!
47
00:03:48,690 --> 00:03:50,650
Come here, get on the chair.
48
00:03:53,331 --> 00:03:56,050
Dear Anthony and dear Cosima,
49
00:03:56,130 --> 00:03:59,090
my family offers you this poem
50
00:03:59,170 --> 00:04:02,090
to remember our language
and our land.
51
00:04:02,169 --> 00:04:05,929
- So that we don't forget
Italian ! - Shut up !
52
00:04:06,009 --> 00:04:09,570
I've always loved this solitary
hill, this edge as well
53
00:04:09,650 --> 00:04:13,849
which takes so large a share of
the far-flung horizon from view.
54
00:04:13,929 --> 00:04:17,529
But seating here contemplating
the interminable spaces beyond it
55
00:04:17,610 --> 00:04:20,689
and supernatural silence
and unfathomed peace
56
00:04:20,770 --> 00:04:25,448
I get lost in my thoughts
where I can hardly take fright.
57
00:04:25,529 --> 00:04:28,288
And, like the wind
murmuring amongst these leaves,
58
00:04:28,368 --> 00:04:32,769
my mind compares that infinite
silence with this voice.
59
00:04:32,848 --> 00:04:35,968
And I think of eternity
and of past ages,
60
00:04:36,049 --> 00:04:38,768
and of the current and alive,
and of its sound,
61
00:04:38,848 --> 00:04:42,209
and in this immensity
my thoughts drawn,
62
00:04:42,288 --> 00:04:45,329
and sweet to me is shipwrecking
in this sea.
63
00:04:52,848 --> 00:04:54,966
Here we still have
some of the machines.
64
00:04:55,047 --> 00:04:57,607
It's stuff
from the Second World War.
65
00:04:57,687 --> 00:05:02,168
Today we put oil
in stainless steel tins !
66
00:05:02,248 --> 00:05:08,486
Oil into iron ? Well, I still
keep it in terracotta jars.
67
00:05:08,567 --> 00:05:10,806
Uncle Gasparo,
you're so old fashioned !
68
00:05:10,887 --> 00:05:13,327
Were it for you,
we'd still be in the Stone Age !
69
00:05:13,407 --> 00:05:16,566
Today agriculture
must use industrial systems !
70
00:05:16,646 --> 00:05:19,325
What about
all the money that's needed ?
71
00:05:19,407 --> 00:05:21,807
So what ?
We'll get it from the Region.
72
00:05:21,888 --> 00:05:25,845
- They're all fuckers !
- Get wise, uncle Gasparo !
73
00:05:25,926 --> 00:05:30,525
This is not a Monarchy anymore !
We're in a Republic, a Democracy !
74
00:05:31,965 --> 00:05:34,045
Hey, this car is so cool !
75
00:05:34,126 --> 00:05:38,365
75 horse-power: it's a lot more
powerful than the old Giulietta !
76
00:05:38,446 --> 00:05:43,406
Where would all these horses be ?
You can't even smell them !
77
00:05:43,486 --> 00:05:44,607
The smell !
78
00:05:44,686 --> 00:05:48,125
- When I turn 18, I'll get it.
- No, I'll get the Esse-Esse.
79
00:05:48,206 --> 00:05:50,006
You'll never have the money !
80
00:05:50,086 --> 00:05:52,645
When Uncle Cesare gets a new one,
I'll ask him to give this to me.
81
00:05:52,725 --> 00:05:54,605
What for ?
82
00:05:54,685 --> 00:05:56,647
You can't even drive it !
83
00:06:02,365 --> 00:06:04,325
Peppino !
84
00:06:08,885 --> 00:06:10,845
Come here.
85
00:06:10,924 --> 00:06:13,524
Careful,
or you'll smash my "stuff".
86
00:06:24,484 --> 00:06:27,564
Accelerate ! Let's run over
all these women !
87
00:06:27,645 --> 00:06:30,084
All these oldies !
88
00:06:30,164 --> 00:06:32,403
Come on !
The big-bellied Councillor !
89
00:06:32,483 --> 00:06:36,443
No, let's run over Tano,
look at him !
90
00:06:48,483 --> 00:06:53,163
Did you want to run over Tano ?
You don't love him anymore ?
91
00:06:54,722 --> 00:06:56,683
Keep your hands off.
92
00:06:57,483 --> 00:07:02,562
"l want to be very rich
and boast about it with everyone."
93
00:07:02,643 --> 00:07:07,601
"20 buildings and 100 horses, if
I'm in danger will watch my back."
94
00:07:07,681 --> 00:07:13,443
"My calques are always with me to
kiss my ass and scratch my ears !"
95
00:07:16,122 --> 00:07:21,681
- Your son is very smart.
- He took after his father !
96
00:07:21,762 --> 00:07:24,801
After 5 minutes in the car,
he already knew how to drive !
97
00:07:24,881 --> 00:07:27,761
He's also learned straight away
whom to run over !
98
00:07:27,840 --> 00:07:32,242
Isn't that right, Tano ?
You wanted to show courage, huh ?
99
00:07:32,322 --> 00:07:35,680
- You can't even play with a kid.
- Ammunì, come on !
100
00:07:35,760 --> 00:07:40,000
- How much was the Giulietta ?
- Why ? Do you want it too ?
101
00:07:40,080 --> 00:07:43,000
Me ? A Giulietta ?!
102
00:07:43,080 --> 00:07:46,080
They say that the La Barberas
bought a Mercedes.
103
00:07:46,160 --> 00:07:49,519
- How do you know that ?
- Because. Everyone does.
104
00:07:49,600 --> 00:07:52,400
Do you hang around
with those damn Palermitans, now ?
105
00:07:52,479 --> 00:07:56,840
A Mercedes ? They should still
be getting around with an ass !
106
00:07:58,360 --> 00:08:01,000
With an ass !
107
00:08:01,079 --> 00:08:03,439
Get close together,
I want to take a nice picture.
108
00:08:03,519 --> 00:08:06,800
- No ! - No !
- We don't want a picture now !
109
00:08:08,280 --> 00:08:10,240
Peppino, where are you ?
110
00:08:10,320 --> 00:08:14,120
I want my chauffeur
right next to me. Let him pass !
111
00:08:21,519 --> 00:08:24,919
Hey, make sure you get everybody,
all right ?
112
00:08:26,519 --> 00:08:30,479
Here we are again
in this square to denounce the...
113
00:08:30,559 --> 00:08:33,998
What are you ? A spinning top ?
You keep on turning !
114
00:08:34,077 --> 00:08:36,598
...that was carried out at the
expense of all the peasants !
115
00:08:36,678 --> 00:08:41,918
- What's all this racket ?
- Stefano Venuti, the painter.
116
00:08:43,879 --> 00:08:48,278
- The same old rally !
- What's he complaining about ?
117
00:08:48,358 --> 00:08:52,078
- About the airport ! - Is there
a chair in here ? - Yes.
118
00:08:52,158 --> 00:08:55,516
There, get it.
Peppino, will you stop ?
119
00:08:55,597 --> 00:08:59,157
Let's go.
Let's go act the Communists !
120
00:08:59,237 --> 00:09:01,877
- What about your beard ?
- Later.
121
00:09:01,955 --> 00:09:05,158
Who was for this airport ?
122
00:09:05,237 --> 00:09:09,036
Alitalia ? The Air Force ?
123
00:09:09,116 --> 00:09:15,077
No ! Nobody wanted an airport
here, in Punta Raisi !
124
00:09:15,156 --> 00:09:17,915
Just look above your heads,
and you'll understand why:
125
00:09:17,995 --> 00:09:24,237
Because this mountain is too tall,
airplanes could crush against it !
126
00:09:24,316 --> 00:09:29,237
The only real aim was to buy
your lands with a few grands
127
00:09:29,317 --> 00:09:32,876
and then sell them
to the airport people
128
00:09:32,957 --> 00:09:37,556
making at least a hundred times
as much money out of them !
129
00:09:37,636 --> 00:09:39,796
But I'm not talking to them.
130
00:09:39,876 --> 00:09:44,356
They don't even have the guts
to show that they're listening.
131
00:09:44,436 --> 00:09:48,075
I'm talking to you.
Yes, to you.
132
00:09:48,155 --> 00:09:51,235
I like your face: it's clean,
and you have lively eyes,
133
00:09:51,315 --> 00:09:52,874
intelligent.
134
00:09:52,954 --> 00:09:58,355
You may be thinking that building
a street, a hospital or an airport
135
00:09:58,435 --> 00:10:01,674
is a good thing, something that's
gonna be useful for everybody.
136
00:10:01,755 --> 00:10:05,755
But I want you to know that here
they only build to steal !
137
00:10:05,836 --> 00:10:09,395
They just build to make money !
138
00:10:11,834 --> 00:10:14,754
Go ahead, clap your hands, but
this is what's actually happened.
139
00:10:14,834 --> 00:10:17,314
But you're not satisfied yet,
are you ?
140
00:10:17,394 --> 00:10:20,075
You must build another strip,
some more nice cement,
141
00:10:20,155 --> 00:10:23,074
other shady deals with the Mayor,
the Region, even God Almighty !
142
00:10:23,434 --> 00:10:26,394
That's what progress is about,
my dear friend,
143
00:10:26,473 --> 00:10:29,432
and it's about new jobs,
houses and more tourists !
144
00:10:29,512 --> 00:10:33,673
Isn't this good for Cinisi ? Shall
Sicilians be cavemen for ever ?
145
00:10:33,753 --> 00:10:38,993
Where are all these new jobs ?
You and your Mafia friends !
146
00:10:39,353 --> 00:10:41,553
Where would all these Mafiosi be ?
147
00:10:41,632 --> 00:10:44,633
You do nothing
but talk about the Mafia !
148
00:10:44,711 --> 00:10:48,912
What is the Mafia ?
Where is it ?
149
00:10:48,993 --> 00:10:52,952
Anyway, I want you to know
that I'm against the new strip.
150
00:10:53,033 --> 00:10:55,073
I even told the Mayor
that it's not a good deal.
151
00:10:55,154 --> 00:10:59,512
Too much cement, too much traffic,
too much noise...
152
00:10:59,593 --> 00:11:01,993
You may be against it,
dear Cesare Manzella,
153
00:11:02,073 --> 00:11:06,391
but everybody else
have already set the deal up.
154
00:11:06,472 --> 00:11:10,991
Who's "everybody else" ?
There can be no deal without me !
155
00:11:16,472 --> 00:11:18,992
Come on, hurry up, it's late !
156
00:11:53,791 --> 00:11:57,910
What a moron !
Get off, go call him, move !
157
00:11:57,989 --> 00:11:59,949
Come on, wake up !
158
00:12:03,950 --> 00:12:07,749
Where are you ?
Move this car !
159
00:12:07,828 --> 00:12:09,750
Louder !
You gotta shout louder !
160
00:12:09,830 --> 00:12:14,148
Where are you ?
Get this car off the road !
161
00:12:14,228 --> 00:12:15,589
Go look if it's unlocked.
162
00:12:17,429 --> 00:12:22,270
- The keys are in here.
- Move ! We're already late !
163
00:12:24,268 --> 00:12:26,228
There's nobody.
164
00:12:32,989 --> 00:12:36,109
...now and in the hour
of our death. Amen.
165
00:12:36,188 --> 00:12:39,188
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
166
00:12:39,269 --> 00:12:41,507
Blessed art thou amongst women
167
00:12:41,587 --> 00:12:44,347
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
168
00:12:44,428 --> 00:12:45,788
Holy Mary, Mother of God...
169
00:12:45,868 --> 00:12:49,907
He was always glad
to help everyone.
170
00:12:49,988 --> 00:12:52,307
He was so intelligent.
171
00:12:52,387 --> 00:12:54,067
..full of grace,
the Lord is with thee.
172
00:12:54,147 --> 00:12:56,106
Blessed art thou amongst women
173
00:12:56,187 --> 00:12:58,587
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
174
00:12:58,667 --> 00:13:02,348
Holy Mary, mother of God,
pray for us sinners,
175
00:13:02,426 --> 00:13:05,429
now and in the hour of our death.
Amen.
176
00:13:05,508 --> 00:13:08,107
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee,
177
00:13:08,188 --> 00:13:10,106
blessed art thou amongst women,
178
00:13:10,187 --> 00:13:12,587
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
179
00:13:12,667 --> 00:13:16,546
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
180
00:13:16,626 --> 00:13:19,786
now and in the hour of our death.
Amen.
181
00:13:19,866 --> 00:13:27,026
- You're in here, all in little
pieces... - You need to rest.
182
00:13:33,825 --> 00:13:36,705
You little mouth...
183
00:13:36,786 --> 00:13:41,666
Would you like a sip of coffee,
from my mouth to yours ?
184
00:13:41,746 --> 00:13:45,467
Oh, look !
The President of the Region...
185
00:13:45,546 --> 00:13:50,025
Cousin Anthony didn't make it
because he missed the flight.
186
00:13:52,666 --> 00:13:55,065
..now and in the hour
of our death. Amen.
187
00:13:55,144 --> 00:13:58,504
My cute little head...
188
00:13:58,585 --> 00:14:00,585
...blessed art thou amongst women,
189
00:14:00,666 --> 00:14:03,065
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
190
00:14:03,146 --> 00:14:08,824
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners, now...
191
00:15:01,262 --> 00:15:06,302
Mom ? The people
who killed uncle Cesare...
192
00:15:06,381 --> 00:15:11,781
- Are they mad at us too ?
- No. Why should they ?
193
00:15:11,861 --> 00:15:13,821
We did nothing wrong.
194
00:15:17,062 --> 00:15:21,421
Mom, do you know who did it ?
195
00:15:21,502 --> 00:15:22,941
No.
196
00:15:23,022 --> 00:15:25,021
What about dad ?
197
00:15:25,102 --> 00:15:27,061
He doesn't either.
198
00:15:30,341 --> 00:15:32,861
Mom.
199
00:15:32,941 --> 00:15:36,181
What does it feel like
to die that way ?
200
00:15:37,740 --> 00:15:41,460
Nothing.
It happens too quickly.
201
00:15:48,540 --> 00:15:53,660
- Stefano Venuti ? The painter ?
- Yes, so what ?
202
00:15:53,740 --> 00:15:58,101
- How much is a portrait ?
- Who am I supposed to portrait ?
203
00:15:58,180 --> 00:16:00,379
May I come in ?
204
00:16:00,459 --> 00:16:02,420
Sure.
205
00:16:04,140 --> 00:16:06,099
Come in.
206
00:16:07,659 --> 00:16:10,461
You are little Impastato.
207
00:16:20,058 --> 00:16:22,019
Take a seat.
208
00:16:23,578 --> 00:16:25,538
Sit down.
209
00:16:30,098 --> 00:16:32,059
Sit there.
210
00:16:41,139 --> 00:16:44,097
Do you want me to portrait him ?
211
00:16:45,058 --> 00:16:47,019
I'm sorry, but I can't.
212
00:16:57,856 --> 00:17:00,777
Did you kill my uncle ?
213
00:17:00,858 --> 00:17:04,656
- What are you talking about ?
- You're a Communist.
214
00:17:04,736 --> 00:17:07,897
- Communists hate us ! - Who took
these ideas into your head ?
215
00:17:07,977 --> 00:17:09,937
Who was it, then ?
216
00:17:11,056 --> 00:17:13,016
It was people like him.
217
00:17:13,976 --> 00:17:16,936
People who want to take his place.
218
00:17:22,335 --> 00:17:26,017
Is it true that you were friends ?
That you were in jail together ?
219
00:17:26,096 --> 00:17:30,337
Yes, many years ago.
Mussolini had us jailed.
220
00:17:30,417 --> 00:17:33,055
Your uncle because he was mafioso,
me, because I was a Communist.
221
00:17:33,136 --> 00:17:36,176
But we were never friends.
We couldn't have been.
222
00:17:36,255 --> 00:17:40,255
Is that why
you won't portrait him ?
223
00:17:40,335 --> 00:17:47,135
A face is like a landscape:
it can be a garden, or a wood,
224
00:17:47,215 --> 00:17:50,375
or a waste land
where nothing grows.
225
00:17:50,455 --> 00:17:53,415
I only paint
the landscapes I like.
226
00:17:54,095 --> 00:17:58,054
So, what kind of landscape
should that be ?
227
00:17:58,813 --> 00:18:04,214
A river, a river in flood.
That's comrade Majakowskji.
228
00:18:04,295 --> 00:18:08,415
- That is ?
- It's a long story...
229
00:18:08,496 --> 00:18:10,455
Tell it !
230
00:18:15,695 --> 00:18:18,174
Peppino, let's go, "ammuninni".
231
00:18:21,454 --> 00:18:24,414
Don't overdo it, all right ?
232
00:18:34,013 --> 00:18:39,653
Comrades, listen carefully,
but without reacting to a thing !
233
00:18:39,733 --> 00:18:42,253
Don't do anything
off your own bat !
234
00:18:49,012 --> 00:18:50,932
Bailiff !
235
00:18:51,012 --> 00:18:53,892
After the ordinance for
expropriation for public utility,
236
00:18:53,973 --> 00:18:58,013
in conformity with the article
no. 48, paragraphs 2 and 3...
237
00:18:58,093 --> 00:19:12,692
No third strip !
238
00:19:12,771 --> 00:19:14,691
...according to the declaration
of the regional government,
239
00:19:14,771 --> 00:19:19,252
since the congruity of the
compensation has been ascertained,
240
00:19:19,331 --> 00:19:23,411
as certified by the committee,
orders the immediate clearing up
241
00:19:23,491 --> 00:19:26,211
of the lands and the buildings
pertaining to those,
242
00:19:26,290 --> 00:19:31,370
by, at the very latest,
the 3rd of March at 10 o'clock,
243
00:19:31,450 --> 00:19:35,692
and gives the police the task
of having this order obeyed.
244
00:20:19,610 --> 00:20:21,568
Comrades, listen to me !
245
00:20:22,769 --> 00:20:25,528
I want to tell you something.
246
00:20:26,689 --> 00:20:32,088
Today we lost, we were defeated,
there's no denying it.
247
00:20:32,168 --> 00:20:37,728
But we did show them that
we're all together, inseparable,
248
00:20:37,808 --> 00:20:40,488
and that we do not fear
the police !
249
00:20:40,568 --> 00:20:43,647
Comrade Venuti,
since we're here all together,
250
00:20:43,727 --> 00:20:48,608
we should try to figure out what
we can learn from this defeat.
251
00:20:48,689 --> 00:20:51,327
We must first recognize
our friends and our enemies.
252
00:20:51,408 --> 00:20:54,327
- What d'you mean ? - If the Party
promises to stand by our side,
253
00:20:54,408 --> 00:20:58,646
to send the workmen from
Palermo, but no one shows up,
254
00:20:58,727 --> 00:21:02,247
it means that the Party
doesn't give a shit about us !
255
00:21:02,327 --> 00:21:04,287
- Where's the Party ?
- Get off me !
256
00:21:04,366 --> 00:21:06,326
They stole our land !
257
00:21:06,407 --> 00:21:08,448
Where will my kids go ?
258
00:21:08,529 --> 00:21:13,247
Accusing is no use.
Let's calm down and try to reason.
259
00:21:13,328 --> 00:21:17,487
- Hold on a second, may I say
something too ? - Sure, go ahead !
260
00:21:17,566 --> 00:21:20,087
It's so stupid that we should get
mad at one another.
261
00:21:20,166 --> 00:21:22,766
We should talk
about what's happened.
262
00:21:22,846 --> 00:21:24,846
Maybe this is a useless fight.
263
00:21:24,926 --> 00:21:28,206
Maybe the Party betrayed us
for a few new jobs at the airport.
264
00:21:28,286 --> 00:21:31,405
Who the fuck are you ? How do you
dare telling us what to think ?
265
00:21:31,486 --> 00:21:34,685
You, son of Impastato
and nephew of Cesare Manzella !
266
00:21:34,765 --> 00:21:38,006
So what ?
In here we're all the same.
267
00:21:38,086 --> 00:21:41,884
What are you ?
A friend of the Mafia's ?
268
00:21:41,964 --> 00:21:45,885
Knock it off ! Shut up !
This is not a pub, all right ?
269
00:21:45,966 --> 00:21:50,206
Impastato Giuseppe,
Impastato Giuseppe ! Come on.
270
00:22:06,644 --> 00:22:08,604
You scared me to death.
271
00:22:10,164 --> 00:22:12,323
Who said mafioso ?
Was it you ?
272
00:22:12,404 --> 00:22:15,764
I know your name. I know
who you are and where you live.
273
00:22:15,844 --> 00:22:19,243
- Get out !
- Don't worry... - Get out !
274
00:22:19,324 --> 00:22:21,003
Get out !
275
00:22:21,605 --> 00:22:24,084
It was three or four of them.
276
00:22:24,164 --> 00:22:27,683
They entered the pizzeria
without even saying hello
277
00:22:27,763 --> 00:22:32,803
and started
calling my son a Communist,
278
00:22:32,883 --> 00:22:35,484
the godson of Stefano Venuti.
279
00:22:37,563 --> 00:22:40,963
Then they started yelling,
calling him names.
280
00:22:41,043 --> 00:22:45,043
I told them: "How dare you ?
281
00:22:46,242 --> 00:22:49,203
"You know nothing about Peppino."
282
00:22:49,283 --> 00:22:54,883
- "Peppino has studied !"
- Your son is all right.
283
00:22:54,961 --> 00:23:00,961
He's very impulsive, a bit rash.
284
00:23:01,042 --> 00:23:05,043
- He always says what he thinks.
- But I told them.
285
00:23:05,122 --> 00:23:08,041
"Don't you dare
saying bad things about my son."
286
00:23:08,121 --> 00:23:12,361
"Im the only one
who can teach him manners."
287
00:23:14,361 --> 00:23:17,322
But I want to tell you something,
Felicia:
288
00:23:17,881 --> 00:23:26,722
if he's really got to do with
the Communists, I'll kill him.
289
00:23:26,801 --> 00:23:30,761
- What are you talking about ?
- I mean it, I'll break his bones.
290
00:23:30,840 --> 00:23:33,961
- He's still young.
- I'm telling you, I'll kill him.
291
00:23:34,041 --> 00:23:38,920
- Wait until he grows up a little
bit. He'll change. - I hope so.
292
00:23:40,081 --> 00:23:42,001
MAFIA: A PILE OF SHIT
293
00:23:44,360 --> 00:23:46,520
So, what do you think ?
294
00:23:46,600 --> 00:23:49,039
What do you think
you can achieve with this ?
295
00:23:49,120 --> 00:23:51,839
It's not about the Party. We just
want to borrow your copy machine.
296
00:23:51,920 --> 00:23:54,198
This is just a childish
and conceited provocation !
297
00:23:54,278 --> 00:23:56,640
- Why, isn't it all true ?
- Do you think I don't know ?
298
00:23:56,720 --> 00:23:59,759
We know you do. But we're sick
and tired of waiting.
299
00:23:59,840 --> 00:24:03,640
- We must do something. - Right,
but this is over ambition !
300
00:24:03,720 --> 00:24:07,239
People would even be afraid
of buying such a paper !
301
00:24:07,319 --> 00:24:11,719
I don't get you. We get a few
dozens of vote from Cinisi !
302
00:24:11,799 --> 00:24:15,358
Do you really think they're enough
to allow us to speak up ?
303
00:24:15,439 --> 00:24:17,680
They'll be even less, if we don't.
304
00:24:17,759 --> 00:24:22,718
Hey, picciriddo: you're talking
to a man who's never shut up !
305
00:24:27,038 --> 00:24:28,997
Get this shit and go away.
306
00:24:31,037 --> 00:24:33,199
Stefano,
why is this office empty ?
307
00:24:33,279 --> 00:24:35,638
Have you ever wondered why young
people don't come anymore ?
308
00:24:35,718 --> 00:24:37,877
"You can't do this",
and "that is adventurism",
309
00:24:37,958 --> 00:24:39,478
and "the people are not ready".
310
00:24:39,557 --> 00:24:42,077
A comrade can only get depressed
and feel defeated in here.
311
00:24:42,158 --> 00:24:43,878
Shut up,
you are talking nonsense !
312
00:24:43,958 --> 00:24:48,158
Discipline, obedience... It was
all set up in Rome, in Palermo.
313
00:24:48,238 --> 00:24:51,318
When is it that we will have
the right to make decisions too ?
314
00:24:51,398 --> 00:24:56,358
- This will do you no good.
- Let's go, Peppino.
315
00:24:57,078 --> 00:25:00,238
Stefano, that poem by Majakowskji,
you favourite one:
316
00:25:00,318 --> 00:25:03,718
"Do not lock yourself up
in your rooms, oh Party."
317
00:25:03,797 --> 00:25:06,317
"Be a friend
to the street people."
318
00:25:13,757 --> 00:25:16,115
Can you please
turn this machine off ?
319
00:25:17,557 --> 00:25:20,115
- Did you print this paper ?
- Yes, madam, I did.
320
00:25:20,196 --> 00:25:23,595
- Do you have any left ? - Yes,
I do. - May I have them, please ?
321
00:25:23,676 --> 00:25:26,155
- Look how beautiful it looks !
- Yes, beautiful.
322
00:25:26,236 --> 00:25:27,837
When the boys arrive,
323
00:25:27,917 --> 00:25:30,877
tell them this paper
can't be printed anymore, okay ?
324
00:25:35,556 --> 00:25:38,236
- Good-morning, madam. - Give me
that paper. - What paper ?
325
00:25:38,316 --> 00:25:40,276
You know it very well.
326
00:25:41,715 --> 00:25:44,474
This one ?
"The Socialist Idea" ?
327
00:25:44,555 --> 00:25:46,516
I want all the copies you have.
328
00:25:48,715 --> 00:25:50,675
How much is it ?
329
00:25:54,155 --> 00:25:57,354
One, two, three, four, five
330
00:25:57,434 --> 00:26:02,395
six, seven, eight, nine, ten.
Two thousand lira.
331
00:26:04,393 --> 00:26:06,355
Thank you.
332
00:26:07,034 --> 00:26:08,994
- Good-bye.
- Good-bye.
333
00:26:15,594 --> 00:26:19,153
The atmosphere in the Universities
is still very tense:
334
00:26:19,233 --> 00:26:24,195
many universities are still
squatted by dissenting students.
335
00:26:24,274 --> 00:26:28,154
The worst incidents have
taken place in Milan and in Rome.
336
00:26:28,234 --> 00:26:34,872
In the latter the students reached
the Faculty of Architecture...
337
00:26:34,952 --> 00:26:38,153
What is this ?!
338
00:26:38,232 --> 00:26:40,912
- It's a paper. - A paper ?
What about the signature ?
339
00:26:40,993 --> 00:26:43,513
"Giuseppe Impastato",
what does that mean ?
340
00:26:43,592 --> 00:26:48,313
Doesn't that asshole, Venuti,
have the guts to sign an article ?
341
00:26:48,392 --> 00:26:51,312
- He's got nothing to do with it.
It was my idea. - Oh, really ?
342
00:26:51,392 --> 00:26:56,593
Good ! What is it that you wrote ?
"The Mafia is a pile of shit" !
343
00:26:56,672 --> 00:27:02,112
"The Mafia is a pile of shit" !
344
00:27:02,193 --> 00:27:05,673
How am I even going to go out,
now ?
345
00:27:05,753 --> 00:27:09,792
- Nobody read it, I bought them !
- What the fuck are you saying ?!
346
00:27:17,270 --> 00:27:22,912
I got it. What the hell, why don't
you just finish university ?
347
00:27:22,993 --> 00:27:26,751
Do you want to get away from this
shitty place ? I'll help you.
348
00:27:26,831 --> 00:27:29,911
I can find you a job
straight away, in Palermo.
349
00:27:29,991 --> 00:27:34,910
But promise me you'll
stop minding the Mafia.
350
00:27:34,991 --> 00:27:37,310
Sure, as soon one names the Mafia,
everybody's at their service.
351
00:27:37,391 --> 00:27:39,511
- Who is "everybody" ?
- You and your friends.
352
00:27:39,591 --> 00:27:42,151
You think you're sovereign,
but then Battagghi's nominated,
353
00:27:42,231 --> 00:27:45,750
- ..and you all start shitting
your pants. - Shut up.
354
00:27:45,831 --> 00:27:48,190
Have you forgotten
how they called the Badalamentis ?
355
00:27:48,270 --> 00:27:52,190
- "Battagghi", like the bells for
the cows. - I told you to shut up.
356
00:27:52,270 --> 00:27:57,550
They were headmen, right ? Pigs,
cows, young and fresh calves.
357
00:27:57,630 --> 00:28:00,630
"l greet Don Tano.
How much is the meat, today ?"
358
00:28:00,709 --> 00:28:02,390
"Do you have
some Communist meat ?"
359
00:28:02,470 --> 00:28:06,190
"l have something really special
for you, Mr Impastato: your son !"
360
00:28:06,269 --> 00:28:09,308
- "How would you like me to serve
him ?" - You're so unfair.
361
00:28:09,389 --> 00:28:12,749
You're so insensitive.
362
00:28:12,829 --> 00:28:17,948
Don't you understand that if you
talk like that they'll kill you ?
363
00:28:18,028 --> 00:28:21,987
And what will you do,
if they kill me ?
364
00:28:54,667 --> 00:28:56,627
Peppino.
365
00:28:57,148 --> 00:29:00,107
Come on, get back in, now.
All right ?
366
00:29:02,866 --> 00:29:08,066
- Ammunì ! You know what dad's
like ! - No, what is he like ?
367
00:29:08,147 --> 00:29:13,146
He's... old fashioned,
but he's not a bad person.
368
00:29:13,226 --> 00:29:16,187
Yeah, he's not bad,
he's old fashioned.
369
00:29:18,346 --> 00:29:20,305
But dad's not a bad person.
370
00:29:22,867 --> 00:29:26,186
- You went to school, can
you count ? - What do you mean ?
371
00:29:26,266 --> 00:29:30,506
- You know, one, two, three,
four... - Of course I can.
372
00:29:30,585 --> 00:29:33,587
- Can you walk ?
- Of course I can walk !
373
00:29:33,667 --> 00:29:37,945
- And can you walk and count
at the same time ? - I guess so.
374
00:29:38,026 --> 00:29:40,906
Okay, then count and walk.
375
00:29:40,985 --> 00:29:46,824
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten.
376
00:29:46,944 --> 00:29:49,744
- Where are we going ?
- Come on, walk and count !
377
00:29:49,825 --> 00:29:54,145
..ninety-seven, ninety-eight,
ninety-nine, one hundred.
378
00:29:54,226 --> 00:29:57,864
- Do you know who lives here ?
- Calm down, let's go. - Tano !
379
00:29:57,945 --> 00:30:01,145
- Don't scream ! - He lives a
hundred steps away from our place.
380
00:30:01,225 --> 00:30:03,744
We all live in the same street,
go to the same bar,
381
00:30:03,824 --> 00:30:05,703
we end up looking all alike !
382
00:30:05,783 --> 00:30:12,463
"Let's greet Tano !" "Nice to see
you, Peppino, and you, Giovanni."
383
00:30:12,543 --> 00:30:15,225
But they are
the masters of Cinici.
384
00:30:15,304 --> 00:30:20,383
And my father, Luigi Impastato,
kisses his ass like anyone else !
385
00:30:20,464 --> 00:30:23,944
He's not old fashioned,
he's just another mafioso !
386
00:30:24,023 --> 00:30:28,823
- He's our father.
- My father ! My family !
387
00:30:28,903 --> 00:30:35,223
My town ! Screw everything !
388
00:30:35,303 --> 00:30:39,904
I want to write that the Mafia
is a pile of shit.
389
00:30:40,942 --> 00:30:45,583
I want to yell
that my father is an arse-licker !
390
00:30:50,982 --> 00:30:55,941
We must rebel
before it's too late,
391
00:30:56,022 --> 00:31:01,142
before we get used to their faces,
before we go completely blind !
392
00:31:03,181 --> 00:31:05,782
"The characters and facts here
described are fictitious,
393
00:31:05,862 --> 00:31:08,822
but the social and environmental
reality they derive from is real."
394
00:31:15,821 --> 00:31:19,181
"THE END"
395
00:31:26,702 --> 00:31:30,422
I'd like to begin
talking about the caption
396
00:31:30,502 --> 00:31:34,660
that closes the movie by Rosi,
"The Hands on the City".
397
00:31:34,741 --> 00:31:36,860
It says:
"The characters are fictitious,
398
00:31:36,941 --> 00:31:40,861
but the social and environmental
reality they derive from is real."
399
00:31:45,500 --> 00:31:49,500
Let's try to be serious. We have
the whole night to have fun.
400
00:31:49,580 --> 00:31:52,939
I'm sorry, Peppino,
I was just rehearsing.
401
00:31:53,020 --> 00:31:58,580
Being a work of art, a movie can't
show reality as it actually is.
402
00:31:58,660 --> 00:32:04,340
It re-invents reality looking at
it from different points of view,
403
00:32:04,420 --> 00:32:06,701
thus giving it
a particular meaning.
404
00:32:06,780 --> 00:32:08,739
We may begin our discussion now.
405
00:32:11,339 --> 00:32:14,299
- Comrades of the Club "Music and
Culture"... - You said it right !
406
00:32:14,379 --> 00:32:17,339
"Music and Culture":
first music, and then culture.
407
00:32:20,539 --> 00:32:25,658
Comrades, you've interrupted us !
Let's rock'n'roll !
408
00:32:47,417 --> 00:32:50,097
Peppino !
Peppino !
409
00:32:52,178 --> 00:32:55,858
Come, dance !
Come on, let's dance !
410
00:33:04,857 --> 00:33:08,696
- I gotta talk to you.
- Later. Let's dance, now.
411
00:33:08,776 --> 00:33:13,816
- No ! I've got something to tell
you ! - Now ? - Yes, ammuninni.
412
00:33:15,816 --> 00:33:18,776
- What is it ?
- Something very important.
413
00:33:22,815 --> 00:33:25,776
- What is it ?
Did you break the film ? - No !
414
00:33:25,855 --> 00:33:28,655
- You make me worry.
- Did I scare you ?
415
00:33:28,735 --> 00:33:31,137
- What's happened ?
- Nothing !
416
00:33:31,216 --> 00:33:33,977
I just want
to introduce you to somebody.
417
00:33:41,016 --> 00:33:45,535
Felicia,
this is my brother Giuseppe.
418
00:33:45,614 --> 00:33:50,494
- What's her name again ?
- Felicia. Felicetta.
419
00:33:50,575 --> 00:33:52,535
Like mom ?
420
00:33:55,295 --> 00:33:58,974
- Like this ? - No ! Like this,
I'll take it from here.
421
00:33:59,054 --> 00:34:02,934
- Not at eleven !
- Do you mind if I focus ?
422
00:34:03,014 --> 00:34:05,013
If you don't open it all up,
you won't see a thing !
423
00:34:05,093 --> 00:34:07,574
Who are you ? Cartier Bresson ?
424
00:34:07,654 --> 00:34:11,894
Okay, you take it, all right ?
Did you put the filter ?
425
00:34:11,973 --> 00:34:14,654
It's not a cigarette !
We're not smoking it !
426
00:34:14,734 --> 00:34:17,214
I mean, the objective,
do you wanna change it ?
427
00:34:17,295 --> 00:34:20,334
There's nothing to change !
You're messing me up !
428
00:34:20,413 --> 00:34:22,054
This is good.
429
00:34:22,133 --> 00:34:25,413
- Salvo, are you objective ?
- Yes, I am objective.
430
00:34:25,493 --> 00:34:28,094
Well, then,
take a picture at this dick !
431
00:34:30,333 --> 00:34:33,094
- Did I offend you ?
- No.
432
00:34:33,173 --> 00:34:35,133
Well, then develop it !
433
00:34:35,652 --> 00:34:40,054
You know what I think ? This
airport isn't that bad, after all.
434
00:34:40,133 --> 00:34:43,252
- What are saying ? - Well,
if you look at it from here...
435
00:34:43,332 --> 00:34:47,933
If you look at it from above, it
seems that nature still dominates.
436
00:34:48,013 --> 00:34:49,652
But it's not true.
437
00:34:49,731 --> 00:34:55,892
You can find a logic for anything
once it's done, once it exists.
438
00:34:55,971 --> 00:34:59,733
Think of those houses with windows
in aluminium and no plaster.
439
00:34:59,813 --> 00:35:01,892
- Are you listening ?
- Yes !
440
00:35:01,971 --> 00:35:09,853
People go live in them. They put
curtains, geraniums, a television,
441
00:35:09,932 --> 00:35:13,332
and, after a while, it's as if
everything had always been there.
442
00:35:13,411 --> 00:35:15,452
Nobody remembers
what it looked like before.
443
00:35:15,532 --> 00:35:18,650
- It takes so very little to
destroy beauty. - Well, so what ?
444
00:35:18,731 --> 00:35:22,771
So what ? instead of matters
of politics and social class,
445
00:35:22,851 --> 00:35:24,291
and all that bullshit,
446
00:35:24,371 --> 00:35:26,331
someone should remind people
what beauty is.
447
00:35:26,411 --> 00:35:29,331
- Teach them how to recognize
and preserve it. - Beauty ?
448
00:35:29,411 --> 00:35:33,730
Sure. Beauty is very important.
Everything else comes from it.
449
00:35:33,809 --> 00:35:37,771
What is it ? Did you fall in love,
like your brother ?
450
00:35:37,850 --> 00:35:42,011
- Is it a family epidemic ?
- Think of Giovanni and Felicetta.
451
00:35:42,090 --> 00:35:46,131
They're so young,
but they're in love.
452
00:35:46,211 --> 00:35:50,011
They don't even know
how big the world is.
453
00:35:50,091 --> 00:35:57,449
- You talk like my grandma. - It's
just that Giovanni's so simple.
454
00:35:57,529 --> 00:36:00,251
He meets this girl and introduces
her straight away to my mother,
455
00:36:00,331 --> 00:36:03,610
to all his friends, even my father
has a soft spot for her.
456
00:36:03,689 --> 00:36:08,210
- I don't see anything wrong
in it. - I envy their simplicity.
457
00:36:08,289 --> 00:36:10,849
I could never be like that.
458
00:36:10,929 --> 00:36:15,289
As soon as you meet the right
girl, you'll be just as simple.
459
00:36:15,368 --> 00:36:17,327
I don't know. Could be.
460
00:36:25,929 --> 00:36:28,968
Listen, ladies and gentlemen.
461
00:36:29,049 --> 00:36:32,968
Rush, ladies and gentlemen !
462
00:36:33,568 --> 00:36:37,649
We'll begin
with a very simple question.
463
00:36:37,728 --> 00:36:43,128
- What's the shortest distance
between two dots ? - A line !
464
00:36:43,208 --> 00:36:47,407
A straight line ?
Maybe in Stockholm, or in Milan,
465
00:36:47,488 --> 00:36:51,088
or even in Siracusa.
466
00:36:51,168 --> 00:36:57,367
But here, the shortest distance
between two dots is three curves !
467
00:36:57,447 --> 00:37:00,166
One, two and three !
468
00:37:00,246 --> 00:37:03,447
They are absolutely beautiful and
shapy curves, really incredible !
469
00:37:03,527 --> 00:37:07,206
Do you have a clue of how this
geometrical miracle took place ?
470
00:37:07,285 --> 00:37:11,287
- They sure do ! - You're always
so full of malice !
471
00:37:11,367 --> 00:37:13,448
But the mean Mayor,
472
00:37:13,528 --> 00:37:20,087
preferred a highway
that would turn and whirl.
473
00:37:20,166 --> 00:37:23,726
He had good reasons, though:
the drivers would have more fun,
474
00:37:23,806 --> 00:37:27,766
and they wouldn't risk
to fall asleep while driving !
475
00:37:27,847 --> 00:37:30,204
- Mayor, am I right or what ?
- Stop it, go to work.
476
00:37:30,285 --> 00:37:35,325
Am I right or what ?
What do you think ?
477
00:37:35,406 --> 00:37:40,405
The thing is that this garden
belongs to some friends !
478
00:37:40,485 --> 00:37:43,446
Friends of friends'
of friends' of friends'.
479
00:37:43,525 --> 00:37:47,644
This, for instance, is MP Pantofo,
beautiful-belly man !
480
00:37:47,724 --> 00:37:51,884
And this is Don Cesare Manzella,
bless him,
481
00:37:51,965 --> 00:37:54,165
who made a great show
exploding with his car.
482
00:37:54,245 --> 00:37:58,204
And this one here is my father,
Don Luigi Impastato.
483
00:37:58,285 --> 00:38:04,685
This is Don Saro, cousin to a
very, very important man... Tano !
484
00:38:04,764 --> 00:38:11,245
Sitting Tano, excellent Governor
of the colony of Cinisi !
485
00:38:12,685 --> 00:38:16,044
- Impastato.
- Here I am.
486
00:38:16,123 --> 00:38:18,764
- Now you will all clear out !
- No, we won't !
487
00:38:18,843 --> 00:38:22,683
I said, take all this stuff
away from here and go home !
488
00:38:22,763 --> 00:38:26,042
Our Constitution
gives us freedom of speech...
489
00:38:26,123 --> 00:38:29,003
Then show me the authorization
to occupy a public area !
490
00:38:29,082 --> 00:38:33,563
- It's a re-occupation of a public
area ! - What're you saying ?
491
00:38:33,643 --> 00:38:35,883
Do you think you're the only one
who's pissed off ?
492
00:38:35,961 --> 00:38:38,043
Go away !
Now !
493
00:38:46,323 --> 00:38:49,004
- Barbablù, are you sure
it works ?- Of course it does !
494
00:38:49,084 --> 00:38:51,563
The last time they broadcast us
was a couple of days ago.
495
00:38:51,642 --> 00:38:55,922
- It seems war stuff ! - What ?
This is cool stuff, okay ?
496
00:38:56,003 --> 00:38:59,521
- What about this plate ?
Does it work ? - Yes !
497
00:38:59,602 --> 00:39:03,762
It's a Technics M51: it's a
unique, very rare piece.
498
00:39:03,840 --> 00:39:07,122
- We only need to buy a head.
- Brigan Tony, Santo and Johnny,
499
00:39:07,203 --> 00:39:09,922
"Il Guardiano del Faro"... Did
they use it for "Canzonissima" ?
500
00:39:10,001 --> 00:39:13,441
They're very old records.
What do you care, anyway ?
501
00:39:13,521 --> 00:39:16,001
- We need it to make a radio
station. - Palermo and county.
502
00:39:16,080 --> 00:39:20,641
Yeah, right, and the Aeolian
islands ! This stuff's too old !
503
00:39:20,722 --> 00:39:24,563
Nowadays all you need
is a recorder and an antenna.
504
00:39:24,643 --> 00:39:26,761
I just want to be heard in Cinisi.
505
00:39:26,841 --> 00:39:29,521
They will... when it's windy !
506
00:39:29,601 --> 00:39:33,000
Yes ! When it's windy,
or sunny, or rainy.
507
00:39:33,081 --> 00:39:36,881
When they won't let me do a
rally, when they seize my stuff...
508
00:39:36,960 --> 00:39:38,921
They can't seize air !
509
00:40:11,639 --> 00:40:16,279
- That's not the way to do it !
- You've pissed me off, now !
510
00:40:19,960 --> 00:40:24,158
- On your right !
- No ! The other way !
511
00:40:34,038 --> 00:40:37,278
What're you doing ? lf you don't
keep from the rain, it'll break !
512
00:40:37,357 --> 00:40:39,877
It never rains in Sicily:
do we have to do it tonight ?
513
00:40:39,957 --> 00:40:42,518
- We gotta broadcast tomorrow !
Turn the mike on ! - I'm soaked !
514
00:40:42,597 --> 00:40:45,038
A wet dog, is a lucky dog...
Come on !
515
00:40:45,117 --> 00:40:48,437
- Why don't you hold this,
try to be helpful ! - No, I can't.
516
00:40:48,518 --> 00:40:50,838
- Shit ! There it is !
- Careful !
517
00:40:51,558 --> 00:40:57,078
This is the Mayor's dog.
We're here to interview the dog,
518
00:40:57,158 --> 00:40:59,638
- ..hoping that he can give us
news about his robber. - Robber ?
519
00:40:59,718 --> 00:41:02,797
No, I'm sorry,
"master", that's what I meant.
520
00:41:02,877 --> 00:41:07,078
Okay, let's ask him a question:
what do you have to say about it ?
521
00:41:07,157 --> 00:41:08,996
Woof, woof, woof !
522
00:41:09,076 --> 00:41:12,677
Well, well. We have an
interpreter for Doglish,
523
00:41:12,757 --> 00:41:15,477
Dr. "Turu-Tard,
my cookie's very hard" !
524
00:41:15,556 --> 00:41:17,997
The Mayor's dog is telling us
to mind our fucking business.
525
00:41:18,076 --> 00:41:20,436
Why should we ? Don't they mind
ours, in the Mafia Hall ?
526
00:41:20,516 --> 00:41:23,555
- You mean the Town Hall ? - Yes:
the Mafia Hall in Mafia City.
527
00:41:23,636 --> 00:41:26,596
Let's now listen to the national
anthem of Mafia City !
528
00:41:31,555 --> 00:41:35,318
Now it's the Mayor's turn.
529
00:41:35,676 --> 00:41:39,435
"Dear colleagues,
today we are here to approve
530
00:41:39,515 --> 00:41:43,516
of a little unauthorized building
right opposite the airport."
531
00:41:43,597 --> 00:41:48,355
- How tall will it be ? - I don't
know ! Four, five, six floors !
532
00:41:48,435 --> 00:41:51,555
- It'll be a skyscraper, like
those in Chicago ! - Too much !
533
00:41:51,633 --> 00:41:55,115
- Airplanes need room !
- I don't give a shit !
534
00:41:55,195 --> 00:41:58,756
They'll pass by somewhere else, or
we can build them a nice tunnel !
535
00:41:58,835 --> 00:42:01,474
- Hey, Luigi.
- Cousin ! - Hi.
536
00:42:03,674 --> 00:42:06,674
- Tano would like to get you
a coffee. - Where ? Here ?
537
00:42:06,754 --> 00:42:09,674
No, at his place.
Now.
538
00:42:17,314 --> 00:42:22,234
- Please, be honest:
is something wrong ? - No.
539
00:42:55,992 --> 00:42:59,072
Watch out !
Who's there, in the square ?
540
00:42:59,150 --> 00:43:01,432
Who's that guy
in front of the Mafia Hall ?
541
00:43:04,153 --> 00:43:09,192
He's the Great Chief of Mafia
City, Sitting Tano ! Ugh !
542
00:43:12,351 --> 00:43:14,472
- He's got his personal project
too ! - Of course !
543
00:43:14,551 --> 00:43:18,551
A holiday village with bungalows,
and, above all, squaws !
544
00:43:18,632 --> 00:43:23,631
- Squaw ? - Females, whores,
hookers, many, many hookers !
545
00:43:23,710 --> 00:43:25,311
But, above all, a lot of...
546
00:43:25,392 --> 00:43:27,351
- Are you all right, Peppino ?
- I mean...
547
00:43:27,430 --> 00:43:29,991
- Do you have a cold ?
- O-ain...
548
00:43:30,071 --> 00:43:34,790
- O-ain... ? - O-ain, cocaine,
the very best you can find,...
549
00:43:34,870 --> 00:43:37,391
- And, above all, "friends"...
- What's this "friends" ?
550
00:43:37,470 --> 00:43:39,749
A whole bunch of friends
coming over from the States
551
00:43:39,830 --> 00:43:42,229
to bring "many dollars"
for Don Tano !
552
00:43:42,309 --> 00:43:44,750
But what's important is that
they'll build the holiday village.
553
00:43:44,831 --> 00:43:47,351
They'll build it by the sea,
on the peasants' lands,
554
00:43:47,432 --> 00:43:49,989
with the money of
the South Development Fund !
555
00:43:50,070 --> 00:43:52,590
- Assholes ! Six billions !
- Six billions !
556
00:43:52,671 --> 00:43:57,990
6 billions, all in Tano's pockets,
because Tano is King of Cinisi !
557
00:43:58,069 --> 00:44:01,470
Sitting Tano, Great Chief
of Mafia City, subscribes !
558
00:44:12,588 --> 00:44:18,508
"..those, with the long arms,
sometimes as long as 2 leagues !"
559
00:44:18,588 --> 00:44:23,669
"Mind me, said Sancho, those are
not giants, they are windmills."
560
00:44:23,749 --> 00:44:26,068
- "And what look like arms,
are wind vanes." - Luigi...
561
00:44:26,149 --> 00:44:29,070
"The windmill
couldn't work without them."
562
00:44:29,149 --> 00:44:34,708
- "It's plane, Quixote said..."
- Peppino, come, we need to talk.
563
00:44:38,747 --> 00:44:44,188
I listened to the radio.
It was very nice, really.
564
00:44:44,268 --> 00:44:50,228
- You said very smart... things !
- Are you crazy ? - It's nothing.
565
00:44:51,707 --> 00:44:53,667
It's nothing.
566
00:44:55,147 --> 00:44:57,107
In church...
567
00:44:58,467 --> 00:45:00,988
when you were still a child...
568
00:45:01,068 --> 00:45:02,827
at the religion lectures...
569
00:45:02,906 --> 00:45:05,867
what's the commandment
they thought you ?
570
00:45:07,947 --> 00:45:09,905
Honour thy father.
571
00:45:11,186 --> 00:45:16,707
They told you:
"Honour thy father".
572
00:45:18,508 --> 00:45:20,467
Do you honour your father ?
573
00:45:21,868 --> 00:45:23,826
Tell me...
574
00:45:25,906 --> 00:45:27,866
do you honour your father ?
575
00:45:29,827 --> 00:45:31,786
Honour thy father.
576
00:45:33,065 --> 00:45:35,025
Say it.
577
00:45:35,747 --> 00:45:37,706
Honour thy father.
578
00:45:39,065 --> 00:45:41,025
Say it !
579
00:45:41,946 --> 00:45:43,906
Honour thy father !
580
00:45:44,705 --> 00:45:48,664
Come on, say it !
Honour thy father !
581
00:45:50,864 --> 00:45:55,945
- Honour thy father !
- Stop ! Stop ! Stop !
582
00:46:18,144 --> 00:46:20,104
Who is it ?
583
00:46:23,783 --> 00:46:26,742
- Did I wake you ?
- No, I wasn't sleeping.
584
00:46:29,022 --> 00:46:32,263
- Don't put it on the bed, it's
dirty. - Don't worry about it.
585
00:46:36,703 --> 00:46:38,741
"Ombre Rosse",
"Quaderni Piacentini"...
586
00:46:38,822 --> 00:46:41,783
- What about Pasolini ?
- I found this one too.
587
00:46:45,982 --> 00:46:49,142
You're so skinny. You should eat
instead of reading !
588
00:46:49,221 --> 00:46:54,662
"It is not May, this impure air
and the dark foreign garden
589
00:46:54,742 --> 00:46:58,182
- ..get even darker."
- Quiet, they can hear you !
590
00:46:59,981 --> 00:47:01,941
I'll read another one !
591
00:47:02,222 --> 00:47:04,182
Quietly.
592
00:47:04,422 --> 00:47:07,621
"Its hard to say
with a son's words
593
00:47:07,701 --> 00:47:11,582
what at heart
isn't like me at all."
594
00:47:11,662 --> 00:47:17,061
"You're the only one who knows
what's always been in my heart..."
595
00:47:17,140 --> 00:47:21,260
- .."before any other love..."
- These words are beautiful.
596
00:47:21,340 --> 00:47:24,261
- You can say them too.
- No I can't !
597
00:47:24,340 --> 00:47:29,821
- Come on, just try !
- No way ! - Come on, here, read.
598
00:47:29,901 --> 00:47:31,861
Try !
599
00:47:43,539 --> 00:47:47,381
"..That's why I have to tell you
what's horrible to get to know:
600
00:47:47,460 --> 00:47:51,580
my anguish
comes from your grace."
601
00:47:54,620 --> 00:47:56,980
You are irreplaceable.
602
00:47:57,059 --> 00:48:02,938
That's why the life you gave me
is doomed to loneliness."
603
00:48:03,019 --> 00:48:05,779
"l don't want to be lonely."
604
00:48:05,858 --> 00:48:12,899
"Im immensely hungry for love,
love of bodies with no soul."
605
00:48:12,978 --> 00:48:16,939
"Because the soul's in you,
it is you."
606
00:48:17,019 --> 00:48:18,938
"But you are my mother,
607
00:48:19,019 --> 00:48:21,817
and to me your love is slavery."
608
00:48:30,218 --> 00:48:34,457
"The teams are not back yet.
Turin is winning."
609
00:48:34,537 --> 00:48:38,258
"The goals were scored by Sala
and Graziani. And now Naples."
610
00:48:38,338 --> 00:48:45,298
"Here, the second half of the
match has begun 2 minutes ago."
611
00:49:18,457 --> 00:49:22,417
Picciotti ! You look like
you've never seen a girl before !
612
00:49:23,936 --> 00:49:26,856
Today I'd like to talk about
a very important matter:
613
00:49:26,935 --> 00:49:32,855
the always augmenting use of
drugs, both heavy and light.
614
00:49:32,935 --> 00:49:37,616
What allows us to distinguish
between light and heavy drugs,
615
00:49:37,697 --> 00:49:39,736
when they imply
no physical addiction ?
616
00:49:57,056 --> 00:50:00,336
..but revolution will never take
place if women will be summoned
617
00:50:00,414 --> 00:50:04,175
to fight for a proletariat that
hasn't thought of their needs.
618
00:50:04,255 --> 00:50:08,213
Women will be able
to change their condition
619
00:50:08,294 --> 00:50:12,254
when they realize that they are
being take advantage of...
620
00:50:26,694 --> 00:50:30,653
- Hi, may I ?
- Sure, come in.
621
00:50:31,653 --> 00:50:33,214
Hi.
622
00:50:34,734 --> 00:50:38,693
I'm Theresa.
Who is Peppino Impastato ?
623
00:50:40,533 --> 00:50:42,493
It's me !
624
00:50:42,812 --> 00:50:46,732
Oh, oh, oh, keep the right !
Italy, no England !
625
00:50:46,812 --> 00:50:48,772
Oh, I always forget !
626
00:51:52,291 --> 00:51:57,170
Oh, Peppino, Peppino, isn't it
great that we should meet ?
627
00:51:57,249 --> 00:52:00,129
- I had a feeling that we would
meet, sooner or later. - Really ?
628
00:52:00,210 --> 00:52:04,688
- Sure, I know all about you guys,
and Radio Aut. - I'm glad.
629
00:52:04,768 --> 00:52:07,489
Your only limit is that you only
touch on local matters.
630
00:52:07,570 --> 00:52:11,290
A lot of politics...
But it's not lively enough...
631
00:52:11,370 --> 00:52:14,889
But, I mean, these are just
trifles, you guys are good.
632
00:52:14,969 --> 00:52:18,649
- Peppino, we'll do great things
together. - What d'you mean ?
633
00:52:18,728 --> 00:52:22,608
Our commune can do a lot for
something like "Radio Aut".
634
00:52:22,688 --> 00:52:27,288
- Speak louder, I can't hear you !
- We could be useful to you.
635
00:52:27,368 --> 00:52:31,488
- How ? - I don't know... We could
help you become less provincial.
636
00:52:32,808 --> 00:52:35,248
Midway,
upon the journey of our life,
637
00:52:35,329 --> 00:52:37,248
I found myself in a forest dark,
638
00:52:37,328 --> 00:52:39,968
for the straightforward pathway
had been lost.
639
00:52:40,048 --> 00:52:45,768
Ah, how hard a thing was
that dick savage, rough and stern,
640
00:52:45,848 --> 00:52:48,767
towering right in the middle
of the glade !
641
00:52:48,848 --> 00:52:52,727
It is Cinisi, a disgraced place,
for all those who inhabit it
642
00:52:52,808 --> 00:52:55,806
are broken, ugly
and their ass is staved in.
643
00:52:55,886 --> 00:52:58,447
"Why, said l,
is this place inhuman ?"
644
00:52:58,527 --> 00:53:00,127
"Because for 30 years
645
00:53:00,207 --> 00:53:03,647
everybody have been voting
the Christian Democrats."
646
00:53:03,727 --> 00:53:06,606
We arrived
at the heart of Mafia City...
647
00:53:06,687 --> 00:53:09,406
..where stood those
whose breath stinks
648
00:53:09,487 --> 00:53:11,126
for all the asses they've licked.
649
00:53:11,205 --> 00:53:14,087
My Teacher told me: "Turn around,
what are you doing ?"
650
00:53:14,168 --> 00:53:17,925
"Look, the Vice-Mayor is awake,
you'll see him from the belt up."
651
00:53:18,006 --> 00:53:23,487
Thou, Vice-Mayor of Mafiacity,
what are you doing here ?
652
00:53:23,567 --> 00:53:28,086
"Leave me alone, he sadly said,
I am doomed to have the typhus,
653
00:53:28,166 --> 00:53:33,445
"l tried to move the Sports Ground
and now they tell me: it sucks !"
654
00:53:33,524 --> 00:53:35,365
Don Peppino Percialino,
655
00:53:35,445 --> 00:53:37,685
maker of swindles and mountains,
was there as well,
656
00:53:37,765 --> 00:53:40,046
and he was sniffing some cocaine.
657
00:53:40,126 --> 00:53:43,406
Yes, he was indeed, some cocaine
straight through the nose,
658
00:53:43,485 --> 00:53:47,604
oh, no, wait, maybe he was
pissing, no, shitting,
659
00:53:47,684 --> 00:53:50,884
I can't tell if he was groaning
or shooting, but he yelled:
660
00:53:50,964 --> 00:53:55,003
"Im still a gentleman, friend
of my friends' and of Pantofo's
661
00:53:55,084 --> 00:53:57,285
and I'm guiding a confraternity:
Ecce Homo,
662
00:53:57,365 --> 00:53:59,766
and now in my ass
is an artichoke."
663
00:53:59,845 --> 00:54:05,005
"Ouch! its thorns prick my ass !"
664
00:54:05,765 --> 00:54:09,764
But to redeem themselves from
sins, now everybody prays.
665
00:54:09,844 --> 00:54:14,484
Go ahead, pray, Don Tano.
Don Sitting Tano's faith is great.
666
00:54:14,564 --> 00:54:18,724
Who knows ? Maybe even now
he's praying to repent
667
00:54:18,803 --> 00:54:21,244
of all the sins he has committed
throughout his life,
668
00:54:21,324 --> 00:54:23,004
and we will forgive him.
669
00:54:23,082 --> 00:54:25,284
We forgive him and all the people
from Mafia City,
670
00:54:25,363 --> 00:54:27,723
Don Tano,
we forgive you !
671
00:54:34,483 --> 00:54:36,243
Felicia,
672
00:54:36,323 --> 00:54:39,002
do you know that the Communists
have introduced divorce in Italy ?
673
00:54:39,082 --> 00:54:41,602
- Why are you telling her ?
- Why ?
674
00:54:41,683 --> 00:54:46,443
She can finally divorce me
and marry her son Peppino.
675
00:54:46,522 --> 00:54:48,482
Ammunì, dad, leave Peppino alone.
676
00:54:48,562 --> 00:54:51,643
Do we count anything at all here ?
677
00:54:51,723 --> 00:54:57,522
"Who's the guy passing by ? It's
Peppino Impastato, the King !"
678
00:54:57,603 --> 00:54:59,642
- Where are you going ?
- These matters don't concern me.
679
00:54:59,721 --> 00:55:04,601
No, no, sit down.
I want you all to listen to this.
680
00:55:06,322 --> 00:55:09,721
I'm fed up.
I'm leaving.
681
00:55:09,801 --> 00:55:12,763
- And where would you be going ?
- I'm not gonna tell you.
682
00:55:12,842 --> 00:55:15,241
- Oh, really ? And how long will
be gone for ? - I don't know.
683
00:55:15,320 --> 00:55:18,761
A day, a month, a year,
who really cares, anyway ?
684
00:55:18,841 --> 00:55:23,839
- Why are you leaving ? - Because
if things won't settle here,
685
00:55:23,920 --> 00:55:26,682
I swear that I'll just
sell everything and leave.
686
00:55:26,760 --> 00:55:29,321
- And I'm not coming back,
ever again. - Right !
687
00:55:29,400 --> 00:55:33,001
- And who's supposed to take care
of your family ? - You !
688
00:55:33,081 --> 00:55:36,240
Teach your children manners.
Teach them !
689
00:55:38,880 --> 00:55:41,840
Teach your children manners !
690
00:56:04,519 --> 00:56:06,478
Then...
691
00:56:09,800 --> 00:56:11,761
As soon as I get there...
692
00:56:13,959 --> 00:56:18,919
I'll get a cab... Of course,
I'll have to get a cab.
693
00:56:21,318 --> 00:56:25,279
I just hope
it won't be a black guy...
694
00:56:25,358 --> 00:56:28,798
I hope it's an Italian...
695
00:56:28,879 --> 00:56:33,638
Who's gonna take me there ?
696
00:56:38,277 --> 00:56:43,277
Oh, Jacù, Jacù, look !
697
00:56:43,357 --> 00:56:47,318
There's the guy
who sells the rice pancakes !
698
00:56:49,717 --> 00:56:52,476
Hey, Jacù, get me two pieces !
699
00:56:52,557 --> 00:56:55,479
- They're very warm.
- Just what we needed. Thank you.
700
00:57:50,755 --> 00:57:54,596
Fifty dollars ! Fifty !
Fifty dollars !
701
00:57:54,674 --> 00:57:58,034
Luigi, you should have your son
come here.
702
00:57:58,115 --> 00:58:01,275
If he likes the radio,
we'll find him a job in a radio.
703
00:58:01,356 --> 00:58:04,755
It's full of radio stations
broadcasting Italian music, here.
704
00:58:04,834 --> 00:58:08,274
Does he like journalism ? Many
of our friends are journalists.
705
00:58:08,355 --> 00:58:11,033
But then he should come
and live in America !
706
00:58:11,113 --> 00:58:14,794
At least he'd stop hanging around
with those people.
707
00:58:14,873 --> 00:58:17,834
There are no Communists here,
am I not right, Cosima ?
708
00:58:17,913 --> 00:58:22,115
Luigi, don't worry. I remember
Peppino when he was still a child
709
00:58:22,195 --> 00:58:25,313
and read those poems out loud.
He was an all right picciriddo.
710
00:58:25,394 --> 00:58:28,473
Uncle Cesare used to say that
he was the best of the family.
711
00:58:28,554 --> 00:58:31,793
- Get the present.
- Matilda, please !
712
00:58:31,872 --> 00:58:33,553
I got something for Tano.
713
00:58:33,632 --> 00:58:36,033
Get the packet in my bedroom.
714
00:58:36,114 --> 00:58:43,153
As you get beck to Cinisi, bring
this gift to Tano and tell him:
715
00:58:43,233 --> 00:58:46,513
"This is from my cousin Anthony,
from the States".
716
00:58:46,592 --> 00:58:48,552
He'll understand.
717
00:58:50,912 --> 00:58:52,872
Here.
718
00:58:54,671 --> 00:58:56,632
Thank you.
719
00:58:57,152 --> 00:59:00,791
Luigi, don't worry. There are
no bad people in Cinisi.
720
00:59:00,871 --> 00:59:03,070
Peppino will be all right.
721
00:59:03,151 --> 00:59:06,752
Plus, keep in mind that Tano
is a man you can reason with.
722
00:59:06,832 --> 00:59:09,911
Everything's has been all right
since he's been Mayor.
723
00:59:09,991 --> 00:59:14,432
I just wish there were more people
around like him.
724
00:59:14,512 --> 00:59:16,911
I'll tell you something:
725
00:59:16,991 --> 00:59:23,311
before even touching Peppino,
they'll have to kill me.
726
00:59:23,391 --> 00:59:25,550
Kill ?
What are you saying ?
727
00:59:25,630 --> 00:59:29,391
You guys will talk it over.
We're not animals, are we ?
728
00:59:30,789 --> 00:59:34,511
Prejudices and repression of needs
are what the power is based on.
729
00:59:34,590 --> 00:59:39,230
Sexual taboo is the weapon
the bourgeois employs on kids
730
00:59:39,311 --> 00:59:42,270
to keep them
entangled in its schemes.
731
00:59:42,350 --> 00:59:46,070
What the bourgeoisie can't accept
is the overcoming of the schemes,
732
00:59:46,149 --> 00:59:48,548
this would be the real revolution.
733
00:59:48,629 --> 00:59:52,110
We're using Radio Aut
to launch our proposal:
734
00:59:52,190 --> 00:59:54,070
the liberation of the body.
735
00:59:54,151 --> 00:59:57,910
On the 1 5th of August we will
all be naked on Cinisi's beach.
736
00:59:57,991 --> 01:00:02,469
This way we'll symbolically show
that we're willing to fight
737
01:00:02,550 --> 01:00:06,988
to regain our spaces, including
our own body and our eroticism.
738
01:00:07,069 --> 01:00:11,669
And since we're not moralists,
we'll name this operation:
739
01:00:11,750 --> 01:00:13,709
wild buttocks !
740
01:00:33,149 --> 01:00:36,469
Please, step back !
741
01:00:36,548 --> 01:00:40,108
Lady, please, come here, it's
dangerous to stand over there !
742
01:00:40,189 --> 01:00:47,189
Please, if somebody dies falling
down, we'll even have to pay !
743
01:00:47,269 --> 01:00:50,348
Come on, step back, everybody !
744
01:00:56,547 --> 01:00:59,106
Impastato !
Impastato ?
745
01:01:00,827 --> 01:01:03,027
Have seen your friends ?
746
01:01:03,106 --> 01:01:06,427
- Why don't you do that too ?
- So that you can arrest me ?
747
01:01:06,507 --> 01:01:09,867
Ah, you're so serious ! I was
ordered to leave them alone.
748
01:01:09,948 --> 01:01:11,825
After all,
they're not hurting anybody.
749
01:01:11,905 --> 01:01:15,705
- To be honest, I don't mind these
"wild buttocks" at all ! - Good.
750
01:01:15,785 --> 01:01:18,627
Then why don't you
take off your pants too ?
751
01:01:18,707 --> 01:01:20,906
Do you think you're funny ?
Give me your documents.
752
01:01:20,986 --> 01:01:22,946
I have no driving licence.
753
01:01:24,546 --> 01:01:26,505
Go away !
754
01:01:44,226 --> 01:01:47,985
- Were they really naked ?
- Yes, totally !
755
01:01:48,066 --> 01:01:50,344
Your problem
is that you've never read Marcuse:
756
01:01:50,424 --> 01:01:52,184
you can't understand !
757
01:01:52,265 --> 01:01:54,825
Why didn't you go
and show your wild buttocks ?
758
01:01:54,905 --> 01:01:58,544
- What are you saying ?!
- You are such Pharisees !
759
01:01:58,624 --> 01:02:01,586
Peppino, you gotta go:
your father's here.
760
01:02:23,944 --> 01:02:28,503
They're usually on time,
it's strange...
761
01:02:28,582 --> 01:02:33,303
- Don't worry, I'll take care
of it. - Luigi !
762
01:02:33,382 --> 01:02:36,703
- What a pleasant surprise ! When
did you get back ? - Just now.
763
01:02:38,263 --> 01:02:40,702
I wanted to say hello.
They told me you were up here.
764
01:02:40,781 --> 01:02:43,343
One needs to check personally
one's own business.
765
01:02:43,423 --> 01:02:46,183
As they say: "The master's eye
maketh the horse fat".
766
01:02:46,264 --> 01:02:48,982
If I don't check them out, my men
will make a horrible cheese.
767
01:02:49,062 --> 01:02:52,342
- May I say hello to my cousin ?
- You sure may ! - Welcome back !
768
01:02:52,423 --> 01:02:54,541
- I'm glad you're back.
- How are you, Tano ?
769
01:02:54,621 --> 01:02:57,543
Let's not talk about me. You're
the one who was in America.
770
01:02:57,623 --> 01:03:00,463
- Tell me about it ! - Tell you
about America ? - Are you joking ?
771
01:03:00,542 --> 01:03:05,181
You're famous over there,
everybody loves you.
772
01:03:05,262 --> 01:03:08,700
Yeah, I know, thanks God
Tano is loved by everybody.
773
01:03:08,780 --> 01:03:13,101
Actually, I even have a present
for you. It's from Anthony.
774
01:03:13,181 --> 01:03:17,142
- Remember him ? Peppuccio's son ?
- Of course I do.
775
01:03:17,221 --> 01:03:20,861
A tie ?
A tie !
776
01:03:20,940 --> 01:03:25,060
Tano the heardman with a tie !
I am a country man.
777
01:03:25,140 --> 01:03:31,101
Anthony wears it because he hangs
around with important people.
778
01:03:31,180 --> 01:03:34,021
Tell me something, Luigi.
If I give this tie to Paolino,
779
01:03:34,101 --> 01:03:37,061
is your American cousin
going to be offended ?
780
01:03:37,141 --> 01:03:40,060
Well, you know, it's a gift.
781
01:03:40,139 --> 01:03:43,660
Tell me something:
is everything okay at your place ?
782
01:03:43,740 --> 01:03:45,779
- Have you seen your son yet ?
- Peppino ?
783
01:03:45,859 --> 01:03:48,380
Didn't you know I threw him out ?
784
01:03:48,460 --> 01:03:52,700
- While you were in America,
Peppino went back home. - What ?
785
01:03:52,779 --> 01:03:55,179
No big deal, she's a woman.
786
01:03:55,260 --> 01:03:57,980
After all, she's his mother !
Luigi...
787
01:03:58,060 --> 01:04:02,058
I really don't want you to go home
and get mad at your wife.
788
01:04:02,139 --> 01:04:05,739
- You must promise. - No, I swear
that I'm sending him to America.
789
01:04:05,819 --> 01:04:08,858
- I spoke to my cousin. He'll go
to America. - Don't worry.
790
01:04:08,939 --> 01:04:12,820
They've calmed down. They have
changed subjects. Now they sing:
791
01:04:12,901 --> 01:04:19,819
"Let's go to the beach
and show our white buttocks !"
792
01:04:22,498 --> 01:04:27,898
- Come on, Peppino ! - Are you
crazy or what ? - Come on !
793
01:04:27,978 --> 01:04:30,858
Open up, it's us !
794
01:04:30,938 --> 01:04:34,058
Your friend Peppino
is acting like a Fascist.
795
01:04:34,139 --> 01:04:37,457
Hey, pretty hair, what the heck
do you know about Peppino ?
796
01:04:37,537 --> 01:04:40,138
All I know is that he's a fucking
Stalinist, just like all of you.
797
01:04:40,217 --> 01:04:43,936
- Really ? Well, fuck off ! - Do
you think you can do whatever ?
798
01:04:44,017 --> 01:04:51,896
Fucking Stalinists ! Stalinists,
pieces of shit ! Shame on you !
799
01:04:51,976 --> 01:04:53,856
If you've been listening to us,
800
01:04:53,937 --> 01:04:56,299
you must have noticed that many
things have changed.
801
01:04:56,578 --> 01:04:58,976
We talk about
various matters, now.
802
01:04:59,057 --> 01:05:01,857
Through Radio Aut
we've tried to spread a code
803
01:05:01,936 --> 01:05:03,817
based on a libertarian behaviour.
804
01:05:03,896 --> 01:05:08,178
We're fascinated with the idea of
"re-possessing our body".
805
01:05:08,257 --> 01:05:11,096
Who doesn't believe that we should
live our sexuality freely ?
806
01:05:11,177 --> 01:05:17,056
We love our comrades from Milan,
from Bologna, or even from India.
807
01:05:17,137 --> 01:05:19,576
The German and English girls
are beautiful.
808
01:05:19,656 --> 01:05:22,855
They make you want to quit the
whole thing and leave with them.
809
01:05:22,935 --> 01:05:27,895
But this is neither Paris, nor
Berkeley, no Woodstock, nor White.
810
01:05:27,975 --> 01:05:30,415
This is Cinisi, this is Sicily.
811
01:05:30,495 --> 01:05:32,896
They're just waiting
for us to give up
812
01:05:32,976 --> 01:05:35,214
and start again leading
our old silent lives.
813
01:05:35,294 --> 01:05:40,376
The reason why I squatted in the
radio was to get your attention.
814
01:05:42,095 --> 01:05:49,455
But I can't do this by myself:
we must all go back to informing,
815
01:05:49,535 --> 01:05:55,296
and telling the truth. We must be
truthful also about our limits.
816
01:05:58,294 --> 01:06:02,375
Enough of this serious stuff.
Let's listen to some music.
817
01:06:02,455 --> 01:06:06,174
I want to thank all those who've
been patient enough to listen.
818
01:06:41,612 --> 01:06:43,733
Peppino.
819
01:06:43,812 --> 01:06:46,773
- Ah, it's you.
- Who did you think it was ?
820
01:06:46,852 --> 01:06:52,612
- I thought that maybe...
- What ? - Never mind.
821
01:06:52,692 --> 01:06:59,452
- Tell me.
- I've listened to you.
822
01:06:59,532 --> 01:07:04,452
You know, I agree
with most of what you said.
823
01:07:04,531 --> 01:07:08,413
But you can't just
do it all your way.
824
01:07:08,493 --> 01:07:15,132
You can't just squat in the
radio... It's not yours.
825
01:07:15,211 --> 01:07:18,371
Sometimes, if you want people
to hear you, you must scream.
826
01:07:18,451 --> 01:07:23,652
It's not true. If you do, people
will think you're sad and worried.
827
01:07:25,651 --> 01:07:30,010
They won't listen,
they won't hear you.
828
01:08:17,728 --> 01:08:19,688
How was your trip to America ?
829
01:08:22,168 --> 01:08:24,127
It was long...
830
01:08:25,208 --> 01:08:27,168
but it was good.
831
01:08:33,528 --> 01:08:37,448
Are the American cousins
all right ?
832
01:08:37,528 --> 01:08:39,528
They're very well.
833
01:08:39,608 --> 01:08:43,807
Actually, my cousin Anthony...
834
01:08:46,128 --> 01:08:52,888
He told me that, if you want,
you can go and work over there.
835
01:08:54,408 --> 01:09:01,927
With your radio, and everything.
836
01:09:03,447 --> 01:09:05,527
The radio ?
837
01:09:05,606 --> 01:09:10,127
- Your radio station, that's what
he said. - To America ? - Yes.
838
01:09:17,526 --> 01:09:19,527
Do you want a ride ?
839
01:09:23,566 --> 01:09:26,807
You know I like walking.
840
01:09:29,206 --> 01:09:32,686
I'll go for a walk,
I'll go on foot.
841
01:09:41,725 --> 01:09:43,684
Good-night, then, dad.
842
01:09:46,405 --> 01:09:48,365
Good-night.
843
01:09:52,205 --> 01:09:54,844
"What's America like ?"
"Its beautiful."
844
01:09:54,924 --> 01:09:58,243
"How are your cousins doing ?"
"Ah, very well."
845
01:09:59,324 --> 01:10:05,284
What the fuck ! Why doesn't
anyone ask me how I am doing ?
846
01:10:05,364 --> 01:10:10,206
Ask me ! Come on, ask me !
"What did you go to America for ?"
847
01:10:10,284 --> 01:10:13,524
"Do you want a ride ?"
Yes.
848
01:10:13,604 --> 01:10:18,324
Right, and where's this ride
supposed to take me ?
849
01:10:18,404 --> 01:10:22,445
Will you tell me something ?
Not at all !
850
01:10:22,524 --> 01:10:29,963
But... when you were a kid
you did talk to your dad.
851
01:10:30,042 --> 01:10:32,003
Do you remember the poem ?
852
01:10:32,804 --> 01:10:37,363
"Sweet..." How did it go ?
"Shipwrecking..."
853
01:10:37,442 --> 01:10:41,323
But now...
Don't worry about me.
854
01:10:41,403 --> 01:10:45,922
I'll manage.
I'll find a ride.
855
01:10:46,003 --> 01:10:48,163
I sure will.
856
01:10:48,242 --> 01:10:56,081
Luigi Impastato
has no problem finding a ride.
857
01:10:56,161 --> 01:10:58,601
Please, will you give me a ride ?
858
01:11:01,843 --> 01:11:07,121
The family grieves for the
premature death of the beloved.
859
01:11:09,002 --> 01:11:12,161
..thy will be done on earth
as it is in heaven.
860
01:11:12,241 --> 01:11:16,281
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses
861
01:11:16,361 --> 01:11:18,641
as we forgive
those who trespass against us.
862
01:11:18,721 --> 01:11:22,641
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil. Amen.
863
01:11:29,039 --> 01:11:31,722
Excuse me. Good morning.
864
01:12:01,319 --> 01:12:04,119
You cannot treat them this way !
865
01:12:04,199 --> 01:12:08,638
You must be respectful towards
your father and his friends.
866
01:12:08,718 --> 01:12:11,438
You can't mess around
in front of everybody !
867
01:12:11,518 --> 01:12:13,999
I'm sorry, I don't understand
English, I don't remember it.
868
01:12:14,078 --> 01:12:16,759
- Let's speak Italian, then !
- Anthony.
869
01:12:16,840 --> 01:12:19,479
- Peppino, excuse me.
- What is it ?
870
01:12:19,558 --> 01:12:22,520
You shouldn't do that,
you shouldn't offend them.
871
01:12:22,599 --> 01:12:25,999
- I don't want to see them ! - You
get your family into trouble.
872
01:12:26,078 --> 01:12:28,718
Now that your father's gone,
there's no one to protect you.
873
01:12:28,798 --> 01:12:30,918
What are you talking about ?
874
01:12:30,997 --> 01:12:35,599
Why do you think they've never
hurt you ? 'Cause they're afraid ?
875
01:12:35,678 --> 01:12:37,637
Now you must really be careful !
876
01:12:42,357 --> 01:12:45,836
- What are those ?
- Just dad's papers.
877
01:12:49,157 --> 01:12:51,238
Actually, these are my magazines.
878
01:12:51,318 --> 01:12:53,557
You know he liked
to keep everything.
879
01:12:53,637 --> 01:12:56,597
But, I mean my articles,
my flyers...
880
01:12:56,677 --> 01:12:58,638
Do you remember this ?
881
01:12:59,877 --> 01:13:03,997
"The Mafia is a pile of shit !"
"The Mafia is a pile of shit !"
882
01:13:05,517 --> 01:13:07,917
I can't believe it,
he really kept everything.
883
01:13:07,997 --> 01:13:10,958
- Will you read this ?
- You can't read anymore ?
884
01:13:11,037 --> 01:13:13,956
No, ageing made me blind.
Will you read it ?
885
01:13:16,956 --> 01:13:19,917
"l want to give up
both politics and life."
886
01:13:20,877 --> 01:13:23,835
- Did you write this ?
- Yeah, a few years ago.
887
01:13:26,916 --> 01:13:29,235
Who knows
what I was thinking about !
888
01:13:31,596 --> 01:13:34,435
Maybe you should have given up
politics for real.
889
01:13:36,314 --> 01:13:38,274
What ?
890
01:13:39,794 --> 01:13:41,715
Do you have fun provoking people ?
891
01:13:41,794 --> 01:13:44,155
Do you have fun getting
other people into trouble ?
892
01:13:44,235 --> 01:13:47,196
What the fuck are you saying ?
893
01:13:47,316 --> 01:13:49,276
It was our father's funeral.
894
01:13:49,557 --> 01:13:51,714
You just had to turn
even that into a rally,
895
01:13:51,794 --> 01:13:54,755
you had to challenge them
even there ?
896
01:13:57,515 --> 01:14:00,673
Do you want to act the hero ?
The martyr ?
897
01:14:00,753 --> 01:14:03,114
Saint Rosalie ! So that we can
walk you in procession too ?
898
01:14:03,195 --> 01:14:05,834
- Hey, you're going too far !
- Do you think of other people ?
899
01:14:05,914 --> 01:14:08,074
Of what they feel ? Do you think
they like watching you
900
01:14:08,154 --> 01:14:11,114
as you dig your own grave ?
901
01:14:12,873 --> 01:14:14,873
And while you act the hero,
do you think of those
902
01:14:14,953 --> 01:14:17,514
who have to bust their ass
in your place ?
903
01:14:23,112 --> 01:14:26,875
"Giovanni, do this !
Giovanni, do that !"
904
01:14:26,994 --> 01:14:31,114
"Giovanni, help your father.
Giovanni, cheer up your mother."
905
01:14:31,234 --> 01:14:33,354
Do you think it was easy,
that I had fun ?
906
01:14:33,433 --> 01:14:36,794
- You're right, but calm down now.
- Anybody can act the hero !
907
01:14:39,073 --> 01:14:42,432
- Tano is a mafioso !
- What the fuck are you doing ?
908
01:14:44,673 --> 01:14:48,273
I can act the hero too !
909
01:14:48,992 --> 01:14:54,192
I can do it too !
I can do it too !
910
01:15:40,990 --> 01:15:44,590
Mom should sleep somewhere else
for a few days.
911
01:15:44,670 --> 01:15:46,630
Maybe at aunt's.
912
01:15:46,750 --> 01:15:50,429
We should take care dad's stuff,
it'd be too painful for her.
913
01:15:50,549 --> 01:15:52,269
We'll talk about it tomorrow.
914
01:15:59,710 --> 01:16:02,069
- It's closed !
- Mourning !
915
01:16:02,190 --> 01:16:04,549
For the premature death
of the beloved,
916
01:16:04,669 --> 01:16:08,790
- ..his sons and his wife
grieve... - Knock it off !
917
01:16:10,348 --> 01:16:14,868
I know you're mourning.
But I'd like a coffee.
918
01:16:19,349 --> 01:16:22,309
Well, I guess I'll make it myself.
919
01:16:22,389 --> 01:16:27,227
One should be able to do
anything, even coffee.
920
01:16:28,948 --> 01:16:32,706
I can make a coffee no problem.
I can do anything.
921
01:16:37,507 --> 01:16:42,427
If you only knew how many times
in my life I found myself alone.
922
01:16:46,707 --> 01:16:48,668
Today...
923
01:16:50,347 --> 01:16:52,149
I was to go to the cemetery...
924
01:16:54,468 --> 01:16:57,427
to honour a friend of mine
who's not with us anymore.
925
01:17:00,547 --> 01:17:09,025
Instead, I decided to go to the
country to think. I thought:
926
01:17:09,105 --> 01:17:12,467
"Why is it that Tano cannot honour
his friend Impastato ?"
927
01:17:12,586 --> 01:17:15,706
But, above all, I tried to figure
out why they don't want Tano
928
01:17:15,826 --> 01:17:19,505
to attend the funeral of his
friend Impastato.
929
01:17:19,625 --> 01:17:21,585
Why ?
930
01:17:26,465 --> 01:17:29,426
Maybe because of this thing
I have in my pocket:
931
01:17:31,426 --> 01:17:36,347
"Sitting Tano, paleface, expert
in shotguns and heroin smuggling."
932
01:17:38,824 --> 01:17:40,785
That's why they don't want him.
933
01:17:44,185 --> 01:17:47,144
How can he possibly
honour his friend
934
01:17:49,265 --> 01:17:52,304
if this is
what they think of him ?
935
01:17:52,384 --> 01:17:56,344
"Sitting Tano, paleface, expert
in shotguns and heroin smuggling."
936
01:18:03,184 --> 01:18:04,503
That's why I wonder:
937
01:18:04,584 --> 01:18:10,745
does Tano smuggle all the drugs
passing by Punta Raisi ?
938
01:18:10,825 --> 01:18:14,184
Do all the refineries hidden
in the country of Punta Raisi
939
01:18:14,304 --> 01:18:16,264
belong to Tano ?
940
01:18:16,384 --> 01:18:18,024
But then, this Tano is a monster.
941
01:18:18,144 --> 01:18:21,583
He's the Devil, he's the epitome
of cruelty; Tano is wicked !
942
01:18:28,663 --> 01:18:30,622
He's wicked.
943
01:18:33,183 --> 01:18:35,143
Who says so ?
944
01:18:36,622 --> 01:18:39,461
But above all:
how can he say so ?
945
01:18:40,503 --> 01:18:44,462
Has he seen Tano doing all this ?
No, he hasn't.
946
01:18:44,542 --> 01:18:47,383
Has he ever seen Tano
smuggling drugs ? He hasn't.
947
01:18:47,463 --> 01:18:48,942
Has he seen him refining it
948
01:18:49,022 --> 01:18:53,023
and bringing it to America ?
He hasn't.
949
01:18:55,262 --> 01:18:58,462
But he'll say
all these things anyway.
950
01:19:02,743 --> 01:19:04,702
While I was in the country
951
01:19:06,342 --> 01:19:12,901
I thought of my friend Luigi
and these two picciriddi.
952
01:19:12,981 --> 01:19:17,061
When he came to me crying, saying:
"Tano, help me find a job."
953
01:19:17,141 --> 01:19:19,101
"Tano, help me find the food."
954
01:19:19,181 --> 01:19:24,181
What does Tano Badalamenti do ?
He speaks to this and that,
955
01:19:24,301 --> 01:19:26,181
he bothers a couple more friends
and tells them:
956
01:19:26,300 --> 01:19:30,421
"You must find Luigi a job:
he's got a family."
957
01:19:30,541 --> 01:19:33,980
Luigi starts working,
and earns his own money.
958
01:19:34,100 --> 01:19:36,541
He buys this nice pizzeria,
and sends his sons to school,
959
01:19:36,660 --> 01:19:40,621
so that they'll never have
to suffer like him.
960
01:19:40,700 --> 01:19:43,341
So that they'll learn
not to submit as he did.
961
01:19:43,421 --> 01:19:45,380
And all this thanks to Tano,
962
01:19:45,500 --> 01:19:48,939
Sitting Tano paleface, expert
in shotguns and heroin smuggling.
963
01:19:56,739 --> 01:19:59,699
Now, you offer me this coffee,
964
01:20:02,898 --> 01:20:09,140
and we'll be even
for gratitude and respect.
965
01:20:09,219 --> 01:20:13,418
I perfectly know that being good
only makes people hate you.
966
01:20:13,498 --> 01:20:16,178
It's a natural law.
967
01:20:16,258 --> 01:20:22,339
But you must not hate me anymore:
this coffee fixes everything.
968
01:20:22,419 --> 01:20:26,098
If you want to keep on hating me,
Peppino, fine.
969
01:20:26,218 --> 01:20:30,178
You're so petty, that you're just
a great laugh for Tano.
970
01:20:30,258 --> 01:20:33,378
Your insults don't even reach me,
because you don't even exist.
971
01:20:33,498 --> 01:20:36,539
You're nothing mixed with nobody.
972
01:20:36,618 --> 01:20:40,977
You don't even have to worry,
because Tano will protect you.
973
01:20:41,098 --> 01:20:45,858
It is only thanks to Tano that you
can keep on braying like horses...
974
01:20:47,697 --> 01:20:49,136
Iike asses.
975
01:21:09,256 --> 01:21:11,977
...dramatic, incredible news:
976
01:21:12,056 --> 01:21:16,016
the President of the Christian
Democracy, MP Aldo Moro,
977
01:21:16,095 --> 01:21:19,976
was kidnapped a short time ago
in Rome, by a terrorist group.
978
01:21:20,056 --> 01:21:26,975
It happened
right in front of the MP's house.
979
01:21:27,095 --> 01:21:32,936
A colleague is telling me that
four people died and one was hurt.
980
01:21:33,056 --> 01:21:40,055
While he was kidnapped,
Moro was badly hurt too.
981
01:21:40,135 --> 01:21:43,575
These are the shots... please,
can you move to the car door ?
982
01:21:43,655 --> 01:21:47,614
Here, they seem to have been shot
with a machine-gun.
983
01:21:47,694 --> 01:21:52,295
Here, on the floor, on the right,
you can still see the cases.
984
01:21:52,415 --> 01:21:54,374
Here you are !
985
01:21:54,454 --> 01:21:57,735
You guys are so good ! Will you
blame it on the Mafia, now ?
986
01:21:57,854 --> 01:22:02,614
- You guys suck !
- You deserve a death penalty !
987
01:22:04,534 --> 01:22:06,494
Nothing can resist, here.
988
01:22:08,574 --> 01:22:11,254
Peppino, we do resist.
Our radio does exists.
989
01:22:11,335 --> 01:22:13,134
For how long, still ?
990
01:22:13,254 --> 01:22:17,533
- They almost lynched us in there.
- Because they're just paledicks.
991
01:22:17,653 --> 01:22:20,773
They can't distinguish between
the Red Brigades and us.
992
01:22:20,853 --> 01:22:23,213
But that means
there's something wrong.
993
01:22:23,333 --> 01:22:26,373
It's just that it's easier for
them to lump us all together.
994
01:22:26,452 --> 01:22:30,574
That way, they'll finally make us
shut up. They'll shut our mouth !
995
01:22:34,134 --> 01:22:36,932
I've decided to run
at the Municipal Elections.
996
01:22:37,012 --> 01:22:40,133
I believe I can count on
about 100 votes, maybe more.
997
01:22:40,213 --> 01:22:42,252
Are you coming back with us ?
998
01:22:42,333 --> 01:22:46,373
No, I'll run
for the Proletarian Democracy.
999
01:22:46,453 --> 01:22:48,253
Do you need my approval ?
1000
01:22:48,333 --> 01:22:51,931
The people who'll vote me would
have never voted the Communists.
1001
01:22:52,012 --> 01:22:55,771
At least 100 votes
would have been wasted.
1002
01:22:55,852 --> 01:22:57,492
What if you got them ?
1003
01:22:57,612 --> 01:23:00,491
I'll do at the city council
what I did on the radio.
1004
01:23:00,570 --> 01:23:05,332
I'll watch them closely, I'll
compel them to respect the law.
1005
01:23:05,452 --> 01:23:12,131
Once, at the office, you told me:
"All we can learn here is defeat."
1006
01:23:12,250 --> 01:23:18,811
We will always be defeated,
because we want to be divided,
1007
01:23:18,891 --> 01:23:22,851
so that we can do it all
our own way.
1008
01:23:25,891 --> 01:23:28,251
Open the drawer of that table.
1009
01:23:36,290 --> 01:23:40,250
- When did you do this ?
- The first time you came here.
1010
01:23:55,049 --> 01:24:00,450
Citizens of Cinisi !
Don't act like these goats.
1011
01:24:00,530 --> 01:24:02,490
Go against the general trend !
1012
01:24:03,769 --> 01:24:07,849
Vote the Proletarian Democracy !
1013
01:24:07,930 --> 01:24:10,489
Vote Giuseppe Impastato !
1014
01:24:13,649 --> 01:24:18,409
Comrades of Cinisi, don't be
intimidated by the atmosphere
1015
01:24:18,489 --> 01:24:21,528
that the kidnapping of Moro has
imposed on the whole of Italy !
1016
01:24:21,649 --> 01:24:26,488
That atmosphere has made everybody
united against the Movement,
1017
01:24:26,608 --> 01:24:29,368
as if we were all terrorists
and murderers !
1018
01:24:29,447 --> 01:24:35,606
Don't get trapped.
Next Sunday you'll have to decide
1019
01:24:35,727 --> 01:24:39,408
whether you're with the Mafia
or against it !
1020
01:24:39,488 --> 01:24:48,207
There are unfortunately
no more news about Aldo Moro.
1021
01:24:48,288 --> 01:24:56,847
We were anxious, yesterday, since
it was supposed to be the day...
1022
01:24:56,928 --> 01:24:58,888
Peppino ?
1023
01:25:00,007 --> 01:25:02,887
Why don't you get yourself a gun ?
1024
01:25:02,966 --> 01:25:06,727
A gun ?
What am I supposed to do with it ?
1025
01:25:06,847 --> 01:25:10,806
Defend yourself. Can't you see
that everybody's gone crazy ?
1026
01:25:10,886 --> 01:25:14,167
So, should I go crazy too ? You
know I've never liked guns anyway.
1027
01:25:14,247 --> 01:25:16,207
Peppino, I'm scared.
1028
01:25:17,206 --> 01:25:22,125
Let the others do their rallies !
Why do you have to be there too ?
1029
01:25:22,206 --> 01:25:24,966
What's all this thing
of being a candidate about ?
1030
01:25:31,965 --> 01:25:35,566
It shouldn't be given for granted
that we agree with all he said.
1031
01:25:35,685 --> 01:25:37,566
Now, we'll listen to Impastato...
1032
01:25:37,686 --> 01:25:40,245
Are you working
for the competitors now ?
1033
01:25:40,325 --> 01:25:42,764
During a campaign you must
let anybody interview you !
1034
01:25:42,884 --> 01:25:45,765
Yeah, but you don't know if
"anybody" is gonna vote for you.
1035
01:25:46,564 --> 01:25:50,244
"We run to denounce the bunch of
*** who have governed up to now."
1036
01:25:50,324 --> 01:25:52,285
Sons of a bitch !
See how the assholes...
1037
01:25:52,365 --> 01:25:55,245
"This town will be free only when
we won't have to call it ***,
1038
01:25:55,324 --> 01:25:58,044
and when Mr G*** B*** won't be
the master of our life anymore."
1039
01:25:58,125 --> 01:26:00,804
- What's the name of this radio ?
- "Terrasini Centrale".
1040
01:26:00,883 --> 01:26:02,764
It's not in here...
1041
01:26:02,843 --> 01:26:05,964
They're even ashamed of putting
their name, them paledicks !
1042
01:26:06,084 --> 01:26:09,363
They live on ads,
they get money from everywhere.
1043
01:26:09,483 --> 01:26:13,004
I'll go get something to eat
at my mom's.
1044
01:26:13,084 --> 01:26:15,724
- Did you fix the plate ?
- Don't worry, it'll be okay.
1045
01:26:15,803 --> 01:26:19,084
- I'll meet you at nine.
- Can you give me a ride ? - Sure.
1046
01:26:57,842 --> 01:27:01,201
- I'll see you at nine, then ?
- Yes, be on time.
1047
01:27:15,001 --> 01:27:18,760
- Hey, you guys, where's Peppino ?
- Weren't you in Palermo ?
1048
01:27:18,880 --> 01:27:20,839
Where's Peppino ?
It's important.
1049
01:27:22,800 --> 01:27:25,760
- What did your cousin tell you ?
- That I shouldn't come to Cinisi
1050
01:27:25,841 --> 01:27:27,960
because tonight something
was going to happen.
1051
01:27:28,040 --> 01:27:31,400
- To whom ? - This is all he told
me: that I should stay at home.
1052
01:27:31,520 --> 01:27:34,040
- What should we do ? - Go get
Salvo and check the alleyways
1053
01:27:34,121 --> 01:27:36,400
by the airport.
We'll go at Peppino's.
1054
01:28:07,958 --> 01:28:10,079
- Vito, what's the matter ?
- Is Peppino here ?
1055
01:28:10,158 --> 01:28:13,838
- Isn't he with you guys ? - No...
but I'm sure he's on his way.
1056
01:28:13,958 --> 01:28:16,477
- Vito, is something wrong ?
- No... it's nothing.
1057
01:28:18,038 --> 01:28:23,959
- Oh ! lf you find him... - Yes...
I'm sure he's with Salvo. Bye.
1058
01:28:35,038 --> 01:28:37,998
He's not here.
Let's go back, let's go back !
1059
01:28:56,997 --> 01:28:58,957
There they are...
1060
01:29:14,997 --> 01:29:17,516
Help !
Help !
1061
01:29:21,517 --> 01:29:23,797
- Did you check by the beach ?
- We're going back there now.
1062
01:29:23,917 --> 01:29:26,555
No, go to Punta Raisi.
We'll go to Terrasini.
1063
01:31:17,192 --> 01:31:20,951
Come, Major, come, it's here.
1064
01:31:21,031 --> 01:31:22,830
What're those people doing there ?
1065
01:31:22,950 --> 01:31:25,991
Move, please, move.
1066
01:31:40,830 --> 01:31:45,030
Nice job ! So, Maresciallo,
you said you found a car ?
1067
01:31:45,149 --> 01:31:48,910
Yes, sir, an 850
belonging to a guy I know.
1068
01:31:48,990 --> 01:31:51,669
- Who's this guy ?
- Come with me.
1069
01:31:54,429 --> 01:32:00,509
This way. This is the car.
It's Impastato's.
1070
01:32:00,589 --> 01:32:03,430
I just think it's weird
that the car is here,
1071
01:32:03,510 --> 01:32:06,549
while the whole thing actually
happened there, on the railways.
1072
01:32:17,308 --> 01:32:21,908
Let us talk to the Maresciallo,
we must talk to him.
1073
01:32:22,029 --> 01:32:25,468
Here. Everything's far too plain.
1074
01:32:27,547 --> 01:32:32,628
See, Maresciallo ? These are the
wires he used to set off the bomb.
1075
01:32:32,708 --> 01:32:35,746
But they should have been long
enough to get to the railways.
1076
01:32:35,826 --> 01:32:39,027
- They have killed our friend !
- Who are they ?
1077
01:32:39,147 --> 01:32:41,587
This a proof !
1078
01:32:41,667 --> 01:32:44,388
They are friends of Impastato's.
They work at the radio.
1079
01:32:44,467 --> 01:32:47,588
Send them away, I don't want
to see them around here.
1080
01:32:47,669 --> 01:32:51,268
This stone's got blood on it !
This is where they killed him !
1081
01:32:51,387 --> 01:32:52,588
Maresciallo, send them away,
1082
01:32:52,708 --> 01:32:56,146
and if they offer resistance,
take them all to the station.
1083
01:32:56,226 --> 01:33:00,186
- This is where they killed him !
- Here's the proof !
1084
01:33:00,267 --> 01:33:04,546
- They killed him !
- They killed him here !
1085
01:33:04,626 --> 01:33:09,226
- Maresciallo ?
- These are the proves !
1086
01:33:09,346 --> 01:33:12,106
Shall we solve this case,
or what ?
1087
01:33:19,585 --> 01:33:21,545
Salvo, is it you ?
1088
01:33:23,305 --> 01:33:26,505
- Whose is this room ?
- This is my bedroom.
1089
01:33:26,584 --> 01:33:28,545
What's happened ?
1090
01:33:29,346 --> 01:33:30,546
Hey, what the hell are you doing ?
1091
01:33:30,666 --> 01:33:33,344
Here's a flyer.
It's for tomorrow's rally.
1092
01:33:33,424 --> 01:33:36,226
Seize books, notebooks,
magazines, everything !
1093
01:33:36,307 --> 01:33:38,267
This stuff belongs to me !
1094
01:33:43,145 --> 01:33:45,664
"l want to give up
both politics and life..."
1095
01:33:46,226 --> 01:33:48,984
Brigadier ! What're you doing !?
Stop !
1096
01:33:49,064 --> 01:33:51,025
I'm only obeying the orders !
1097
01:33:59,464 --> 01:34:01,424
Salvo, what're you doing here ?
1098
01:34:03,183 --> 01:34:05,143
Salvo...
1099
01:34:07,343 --> 01:34:10,143
Get away, get away !
1100
01:34:27,982 --> 01:34:29,783
This morning Peppino
should have held
1101
01:34:29,903 --> 01:34:32,943
the final rally
of his electoral campaign.
1102
01:34:33,063 --> 01:34:35,023
There will be no rally.
1103
01:34:36,382 --> 01:34:38,342
Nothing
will be broadcast anymore.
1104
01:34:38,462 --> 01:34:43,383
Peppino left us,
he died, he committed suicide.
1105
01:34:43,462 --> 01:34:46,262
No, don't be surprised, because
that's what actually happened.
1106
01:34:46,341 --> 01:34:49,861
That's what the Carabinieri
and the Magistrate say.
1107
01:34:49,941 --> 01:34:53,781
They say they found
a sheet of paper saying:
1108
01:34:53,862 --> 01:34:56,063
"l want to give up
both politics and life".
1109
01:34:56,183 --> 01:35:00,301
This should prove
that he committed suicide.
1110
01:35:00,421 --> 01:35:04,101
So, in order to give up politics
and life, he went to the railway,
1111
01:35:04,222 --> 01:35:06,342
hit a stone with his head,
1112
01:35:06,422 --> 01:35:08,622
he scattered blood
all around the place,
1113
01:35:08,742 --> 01:35:12,422
he wrapped himself up in TNT,
and explodes on the railway:
1114
01:35:12,501 --> 01:35:14,461
suicide !
1115
01:35:14,941 --> 01:35:16,500
Just like Pinelli the anarchist
1116
01:35:16,581 --> 01:35:20,020
who jumped out the windows of
the Milan Police Headquarters,
1117
01:35:20,141 --> 01:35:24,421
or like Feltrinelli, the editor,
who exploded on the Enel pylons.
1118
01:35:24,541 --> 01:35:27,501
They all committed suicide !
1119
01:35:27,621 --> 01:35:30,420
This is what you'll read tomorrow
on the papers,
1120
01:35:30,499 --> 01:35:32,780
this is what they'll say
on television.
1121
01:35:32,900 --> 01:35:36,181
Actually, you'll read nothing
at all, because tomorrow
1122
01:35:36,301 --> 01:35:40,380
papers and television will talk
about something very important:
1123
01:35:40,460 --> 01:35:44,219
the finding, in Rome,
of MP Aldo Moro,
1124
01:35:44,339 --> 01:35:47,861
killed like a dog
by the Red Brigades.
1125
01:35:47,981 --> 01:35:51,419
Of course, this news will make
anything else look like a trifle.
1126
01:35:51,499 --> 01:35:53,460
So, who gives a shit ?
1127
01:35:54,059 --> 01:35:57,580
Who the fuck gives a shit about
the little provincial Sicilian ?
1128
01:35:57,659 --> 01:36:03,259
Who the hell is
this Peppino Impastato ?
1129
01:36:03,339 --> 01:36:08,418
Now, do something:
turn off the radio,
1130
01:36:08,499 --> 01:36:13,657
turn your back on it; we all know
how these things work, anyway.
1131
01:36:13,738 --> 01:36:16,858
We all know
that nothing's going to change.
1132
01:36:16,978 --> 01:36:24,219
You're lucky: you are sensible,
and that's what Peppino was not.
1133
01:36:24,299 --> 01:36:28,258
Tomorrow there will be his
funeral: just don't go.
1134
01:36:28,338 --> 01:36:30,299
Let's leave him alone.
1135
01:36:31,058 --> 01:36:33,098
Why don't we Sicilian just admit
it once and for all:
1136
01:36:33,217 --> 01:36:35,418
we want the Mafia !
1137
01:36:35,497 --> 01:36:37,457
And it's not
that we're afraid of it.
1138
01:36:37,577 --> 01:36:40,098
It's that it makes us feel safe,
1139
01:36:40,177 --> 01:36:42,938
we identify with it,
we like it !
1140
01:36:45,857 --> 01:36:51,536
We are the Mafia, and you, Peppino
you were nothing but a dreamer.
1141
01:36:51,617 --> 01:36:57,936
You were artless, you were
a nothing mixed with a nobody !
1142
01:37:10,697 --> 01:37:16,375
- Felicia, cousin Schillirò
is here. - I'm here.
1143
01:37:27,935 --> 01:37:29,896
You have all my sympathy, Felicia.
1144
01:37:30,015 --> 01:37:34,614
I have a word for you from Tano:
1145
01:37:34,734 --> 01:37:38,816
he says he's sorry
for what's happened,
1146
01:37:38,895 --> 01:37:43,655
and that he's got
nothing to do with it.
1147
01:37:43,735 --> 01:37:45,695
What else ?
1148
01:37:47,933 --> 01:37:50,134
That, as for the funeral...
1149
01:37:50,213 --> 01:37:55,133
you should stay at home, that
you should see to Giovanni, now.
1150
01:37:55,213 --> 01:37:57,175
Go away.
1151
01:37:57,656 --> 01:37:59,616
Go away !
1152
01:38:12,213 --> 01:38:14,173
This is not my son.
1153
01:38:17,813 --> 01:38:19,773
They broke him into pieces...
1154
01:38:21,493 --> 01:38:23,453
They broke him into pieces...
1155
01:38:28,012 --> 01:38:31,452
Peppino was crazy...
1156
01:38:32,931 --> 01:38:34,974
but he was one of us.
1157
01:38:35,093 --> 01:38:40,292
No, he was not one of you at all.
1158
01:38:41,892 --> 01:38:43,852
And I want no revenges.
1159
01:38:47,011 --> 01:38:51,933
Where are his friends ?
His comrades...
1160
01:38:53,613 --> 01:38:56,651
Have they already forgotten him ?
1161
01:38:56,773 --> 01:39:01,051
We are the ones who're here.
His family.
1162
01:39:03,811 --> 01:39:05,771
His family.
1163
01:39:18,932 --> 01:39:20,892
Anthony.
1164
01:39:31,691 --> 01:39:33,651
What's going on ?
1165
01:39:40,169 --> 01:39:43,530
Peppino is alive,
and he's fighting with us !
1166
01:39:43,649 --> 01:39:47,169
Our ideas will never die !
1167
01:39:47,289 --> 01:39:50,891
Peppino is alive,
and he's fighting with us !
1168
01:39:51,010 --> 01:39:52,809
Our ideas will never die !
1169
01:39:52,889 --> 01:39:58,729
"The Mafia kills.
Silence kills too."
1170
01:39:58,849 --> 01:40:01,489
They have not forgotten Peppino.
1171
01:41:47,205 --> 01:41:52,043
Peppino Impastato was murdered
on the 9th of May, 1978.
1172
01:41:52,165 --> 01:41:54,524
In 1997 the Court of Palermo
1173
01:41:54,605 --> 01:41:57,363
asked for a committal for trial
for Gaetano Impastato
1174
01:41:57,444 --> 01:41:59,404
as the instigator of the homicide.
1175
01:42:29,443 --> 01:42:32,322
This movie was realised thanks
to Peppino's family, his friends
1176
01:42:32,442 --> 01:42:35,403
and the "Sicilian Centre of
Documentation Giuseppe Impastato".
94595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.