Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:03,054
Previously on Huge...
2
00:00:03,088 --> 00:00:06,257
This is my second time. I
lost 26 and a half pounds.
3
00:00:06,291 --> 00:00:09,167
Then I gained some of it
back. Basically all of it.
4
00:00:09,202 --> 00:00:11,700
Oh, my God, are you
trying to get kicked out?
5
00:00:11,735 --> 00:00:13,706
I do not intend on getting kicked out.
6
00:00:13,740 --> 00:00:15,137
Nor do I intend on losing weight.
7
00:00:15,171 --> 00:00:17,533
I found her a great chef.
8
00:00:17,567 --> 00:00:20,058
Who does she go with? This guy.
9
00:00:20,092 --> 00:00:21,188
Why him?
10
00:00:23,117 --> 00:00:24,515
I really want this to work.
11
00:00:24,549 --> 00:00:26,412
- Dad...
- I heard you.
12
00:00:26,446 --> 00:00:27,711
Shay feels very strongly
13
00:00:27,745 --> 00:00:30,406
that you should take her
place as Spirit Quest leader.
14
00:00:31,473 --> 00:00:32,970
Hey, do you know that girl?
15
00:00:33,004 --> 00:00:34,935
Sorta. Why?
16
00:00:34,969 --> 00:00:36,768
Just wondering.
17
00:00:36,801 --> 00:00:38,932
Do you remember where we came from?
18
00:00:38,966 --> 00:00:41,632
- It was this way, right?
- Wait...
19
00:00:41,666 --> 00:00:44,400
This is way too long
for them to be gone.
20
00:00:44,434 --> 00:00:46,201
We can't go back to the woods!
21
00:00:46,235 --> 00:00:48,868
You can do whatever you want.
Stay here, go down the road...
22
00:00:48,903 --> 00:00:51,569
I don't care! I'm
going back how we came.
23
00:00:51,603 --> 00:00:53,002
I gotta go find 'em.
24
00:00:54,637 --> 00:00:55,669
You found me!
25
00:01:02,670 --> 00:01:03,635
I'm y totalldreading it.
26
00:01:03,669 --> 00:01:05,001
I mean, have you guys heard anything?
27
00:01:05,035 --> 00:01:07,469
No, but I bet you anything
they're gonna announce it soon.
28
00:01:07,504 --> 00:01:09,337
- God. Don't talk about it!
- What's happening?
29
00:01:09,371 --> 00:01:11,503
- Weigh-in. - Oh,
God, I hope not.
30
00:01:11,537 --> 00:01:13,932
This is about the time they
had it last year. Right?
31
00:01:13,966 --> 00:01:17,395
Yeah. It should be soon.
32
00:01:18,796 --> 00:01:21,397
It's no big deal. Just remember,
it's not about the number,
33
00:01:21,431 --> 00:01:23,898
- it's about how you feel.
- Oh, really, Chloe?
34
00:01:23,933 --> 00:01:26,634
- That's easy for you to say.
- I don't wanna lose too much, though.
35
00:01:26,668 --> 00:01:28,201
Trent likes my badonk.
36
00:01:28,236 --> 00:01:30,035
So when exactly
do they weigh you?
37
00:01:30,069 --> 00:01:34,063
- Like, after breakfast?
- Oh, my...!
38
00:01:34,097 --> 00:01:36,496
You guys, there's a giant bug in here!
39
00:01:42,466 --> 00:01:46,700
- Oh, God, it looked right at me!
- It looked at you?
40
00:01:46,734 --> 00:01:49,267
It's not even moving, you pansies. Here.
41
00:01:49,302 --> 00:01:52,069
No, wait! Don't kill it.
Let me take it outside.
42
00:01:52,103 --> 00:01:54,203
- No, kill it! Kill it dead!
- What if it doesn't die?!
43
00:01:54,237 --> 00:01:56,137
What if it ends up, like, half alive?
44
00:01:56,171 --> 00:01:58,438
- Wait, get a bigger shoe!
- It's a living creature!
45
00:01:58,473 --> 00:02:00,640
Just because it's not cute
doesn't mean it should die.
46
00:02:00,674 --> 00:02:02,240
OK, get me a cup.
47
00:02:03,509 --> 00:02:04,909
Not mine!
48
00:02:06,010 --> 00:02:07,444
Here, use mine.
49
00:02:20,782 --> 00:02:22,249
Teamwork.
50
00:02:25,184 --> 00:02:28,185
⪠Hail to thee Camp Victory âª
51
00:02:28,219 --> 00:02:31,487
⪠Where hope shines like a star âª
52
00:02:31,522 --> 00:02:35,055
⪠Although the summer sun may set âª
53
00:02:35,089 --> 00:02:38,256
⪠We promise we'll not soon forget âª
54
00:02:38,291 --> 00:02:43,759
- ⪠Camp Victory âª
- ⪠How wonderful you are âª
55
00:02:46,426 --> 00:02:48,760
I just want to thank all of
you for picking up the slack
56
00:02:48,794 --> 00:02:50,228
while Shay's been gone.
57
00:02:50,262 --> 00:02:52,430
And special kudos to George,
58
00:02:52,464 --> 00:02:54,565
who stepped in at the last minute
59
00:02:54,599 --> 00:02:57,467
and lead an outstanding Spirit Quest.
60
00:03:02,039 --> 00:03:04,640
Finally, there will be
a weigh-in this week.
61
00:03:04,674 --> 00:03:06,275
Please, don't tell your kids yet.
62
00:03:06,309 --> 00:03:08,310
I don't want to give them
time to worry about it.
63
00:03:08,344 --> 00:03:10,045
I'll make an announcement the day of.
64
00:03:11,046 --> 00:03:12,847
So, uh, that's everything.
65
00:03:12,881 --> 00:03:14,949
- Oh, my gosh!
- Hey, you guys!
66
00:03:14,983 --> 00:03:16,918
- Hey, you're back.
- How are you?
67
00:03:18,587 --> 00:03:21,722
I'm fine. It was my kid, but
it's OK, everything's fine.
68
00:03:21,756 --> 00:03:23,857
- Oh, Shay, I'm so sorry.
- Oh, no. What happened?
69
00:03:23,891 --> 00:03:26,026
- She had meningitis.
- Oh, my God!
70
00:03:26,060 --> 00:03:27,894
They got it in time, so she's OK.
71
00:03:27,928 --> 00:03:30,229
Well, we're all grateful
that you're back,
72
00:03:30,264 --> 00:03:33,633
and... and... What's
your daughter's name?
73
00:03:33,668 --> 00:03:35,102
Roxy.
74
00:03:36,337 --> 00:03:38,472
...and that Roxy's OK.
75
00:03:38,506 --> 00:03:42,542
One minute she's got an earache, the next
minute my mom's leaving me a message, hysterical,
76
00:03:42,577 --> 00:03:46,846
they want to do a spinal tap, which,
thank God they did. It saved her life.
77
00:03:46,880 --> 00:03:49,949
So, what'd I miss?
78
00:03:49,983 --> 00:03:52,418
- A lot.
- George did...
79
00:03:59,692 --> 00:04:01,960
Meningitis. That's so scary.
80
00:04:04,363 --> 00:04:07,999
You know, um, I never
said anything to Dr. Rand
81
00:04:08,033 --> 00:04:10,267
about what happened at Spirit Quest.
82
00:04:11,769 --> 00:04:13,103
The girls going missing.
83
00:04:14,571 --> 00:04:16,138
Right. Thanks.
84
00:04:17,374 --> 00:04:19,444
I'm just worried, like,
what if she hears about it
85
00:04:19,479 --> 00:04:21,179
from one of the kids or something?
86
00:04:21,213 --> 00:04:22,712
That would be really bad.
87
00:04:22,747 --> 00:04:25,913
What are the odds, though,
that she'd really find out?
88
00:04:32,554 --> 00:04:34,655
And five, six, seven, eight!
89
00:04:34,690 --> 00:04:36,824
The right knee!
90
00:04:36,859 --> 00:04:38,459
And left knee!
91
00:04:38,493 --> 00:04:40,360
Right knee! Miss me?
92
00:04:40,395 --> 00:04:42,096
And left knee!
93
00:04:42,130 --> 00:04:45,299
Come on, guys, next weigh-in
could be any day now!
94
00:04:45,333 --> 00:04:46,600
Cha-cha-cha!
95
00:04:46,635 --> 00:04:48,635
Trent. Hey, Trent!
96
00:04:48,669 --> 00:04:51,436
Oh, man, I totally had this
dream about Shay last night.
97
00:04:51,471 --> 00:04:54,405
- I just remembered!
- Around the world!
98
00:04:54,439 --> 00:04:57,207
Hey... Hey, guys!
99
00:04:57,242 --> 00:04:59,075
This is my interpretive dance
100
00:04:59,109 --> 00:05:01,745
about the dream I had
last night about Shay.
101
00:05:07,351 --> 00:05:09,117
Piznarski!
102
00:05:10,452 --> 00:05:11,851
- Is this cabin time?
- No.
103
00:05:11,885 --> 00:05:14,086
Is this your own personal
screwing around time?
104
00:05:14,120 --> 00:05:16,688
- No. - I don't think so.
Down. Twenty sit-ups, now!
105
00:05:16,756 --> 00:05:19,723
Everyone down! Twenty sit-ups!
106
00:05:19,758 --> 00:05:22,926
Do not waste my time!
107
00:05:22,960 --> 00:05:26,064
You just laughed yourself
into... You know what?
108
00:05:26,098 --> 00:05:28,199
Let's make that 50 sit-ups!
109
00:05:28,233 --> 00:05:30,268
Thank you, Piz!
110
00:05:30,302 --> 00:05:32,535
I'm sorry, everybody!
111
00:05:32,570 --> 00:05:35,805
Ian. So when are we gonna jam again?
112
00:05:35,840 --> 00:05:38,007
Whenever.
113
00:05:38,041 --> 00:05:40,076
I mean, I'm working on a
lot of solo stuff right now.
114
00:05:40,110 --> 00:05:42,478
I get into a head space where
I have to be alone, but...
115
00:05:43,913 --> 00:05:47,983
- ... another time?
- Yeah, yeah, whenevs.
116
00:05:49,852 --> 00:05:52,587
- Chloe, let's go.
- All right. Bye.
117
00:05:57,358 --> 00:06:00,027
- Don't forget the medicine balls.
- I won't.
118
00:06:08,935 --> 00:06:11,435
- You don't have to do that.
- I want to.
119
00:06:11,470 --> 00:06:14,471
- You do?
- Just... let me.
120
00:06:18,444 --> 00:06:20,278
Becca, I need you.
121
00:06:20,312 --> 00:06:22,012
I need your book. I have your book.
122
00:06:22,047 --> 00:06:25,449
- Um... Yeah, I know.
- What book?
123
00:06:25,484 --> 00:06:28,319
This book she let me
about Native Americans.
124
00:06:28,353 --> 00:06:29,821
I'm interested in that.
125
00:06:30,623 --> 00:06:33,925
Me, too.
126
00:06:33,959 --> 00:06:36,028
Uh...
127
00:06:37,064 --> 00:06:38,531
So can I keep it?
128
00:06:38,565 --> 00:06:40,533
I don't mean keep it, I mean...
129
00:06:40,567 --> 00:06:43,335
No, sure you can. For a while.
130
00:06:43,370 --> 00:06:45,204
I wouldn't just keep it without asking.
131
00:06:45,238 --> 00:06:46,472
That wouldn't be right.
132
00:06:46,506 --> 00:06:48,607
It sounds like a really good book.
133
00:06:48,641 --> 00:06:49,608
It is.
134
00:06:49,642 --> 00:06:52,477
I would probably really like it.
135
00:06:52,512 --> 00:06:54,112
Maybe when you're done with it...?
136
00:06:55,081 --> 00:06:57,249
Uh, yeah, sure, OK.
137
00:07:01,487 --> 00:07:03,255
Uh... OK.
138
00:07:06,425 --> 00:07:08,326
It's really interesting.
139
00:07:08,361 --> 00:07:12,797
It's about various Native American
beliefs and spiritual practices.
140
00:07:14,100 --> 00:07:15,400
What?
141
00:07:21,440 --> 00:07:24,742
Dad, I told you, the kids
are supposed to do this.
142
00:07:24,776 --> 00:07:26,343
They have been.
143
00:07:26,377 --> 00:07:29,045
Ever since that, uh, that Spirit Test.
144
00:07:29,080 --> 00:07:31,114
- Quest.
- Yeah.
145
00:07:32,049 --> 00:07:34,183
So how's tricks?
146
00:07:34,218 --> 00:07:36,652
When's that loud girl you
don't like coming back?
147
00:07:36,687 --> 00:07:40,222
You mean Shay? I don't not like her.
148
00:07:40,256 --> 00:07:42,224
Her, um, her daughter was sick.
149
00:07:43,726 --> 00:07:44,759
Roxy?
150
00:07:46,262 --> 00:07:47,762
Even you knew she had a daughter?
151
00:07:47,796 --> 00:07:49,930
- What do you mean, even me?
- I don't understand this!
152
00:07:49,965 --> 00:07:53,601
We've worked together
for five summers now.
153
00:07:53,635 --> 00:07:56,804
How could she not have told me?
154
00:07:56,838 --> 00:08:00,107
- Am I that hard to talk to?
- Damn, it's hot.
155
00:08:06,981 --> 00:08:07,981
What?
156
00:08:09,683 --> 00:08:12,351
Don't take it personal. There
are just some things that, uh,
157
00:08:12,386 --> 00:08:14,687
people want to keep to themselves.
158
00:08:21,394 --> 00:08:24,297
I guess what I'm most scared of is
159
00:08:24,332 --> 00:08:25,432
letting people down.
160
00:08:26,968 --> 00:08:29,936
I mean, my parents paid so much money.
161
00:08:29,970 --> 00:08:31,104
It's like...
162
00:08:33,073 --> 00:08:35,640
...they're really expecting
me to come back different.
163
00:08:40,212 --> 00:08:42,346
ano id
164
00:08:45,382 --> 00:08:47,650
These high expectations,
165
00:08:47,684 --> 00:08:52,388
whether they come from us
or the people in our lives,
166
00:08:52,422 --> 00:08:54,056
can be destructive.
167
00:08:55,224 --> 00:08:59,060
All anyone should expect of you,
168
00:08:59,094 --> 00:09:03,297
all you should expect of yourselves,
169
00:09:03,331 --> 00:09:04,564
is that you try your best.
170
00:09:07,502 --> 00:09:09,870
And I see you all doing that.
171
00:09:19,012 --> 00:09:20,946
It was cool that you said that.
172
00:09:20,981 --> 00:09:24,783
- I mean I can relate, or...
- Thanks.
173
00:09:24,817 --> 00:09:26,984
I just... I would've raised my hand,
174
00:09:27,019 --> 00:09:29,619
but I'm always afraid
she's gonna call on me.
175
00:09:29,654 --> 00:09:32,422
You should share... more.
176
00:09:32,456 --> 00:09:35,758
I know, I just never
really know what to say.
177
00:09:37,427 --> 00:09:38,894
Amber!
178
00:09:40,697 --> 00:09:42,764
- See ya.
- Yeah.
179
00:09:45,168 --> 00:09:48,503
It's amazing. I can
tell I'm getting in shape.
180
00:09:48,538 --> 00:09:51,439
Even just this walk is easier.
I don't get so out of breath.
181
00:09:51,474 --> 00:09:54,677
I feel great.
182
00:09:54,711 --> 00:09:56,879
I'm definitely gonna share next time.
183
00:09:56,913 --> 00:09:59,915
I just wanna scream every
time we're in that circle.
184
00:09:59,949 --> 00:10:02,549
"No pressure, as long as
you're trying as hard as you can
185
00:10:02,584 --> 00:10:04,851
to shrink to an acceptable size. "
186
00:10:04,885 --> 00:10:06,252
Your shoe's untied.
187
00:10:08,054 --> 00:10:12,491
Wait! Wait, hold up!
Oh, my God!
188
00:10:12,525 --> 00:10:16,527
Amber spoke to me. For no reason!
189
00:10:16,562 --> 00:10:18,896
Turns out she was listening to my share.
190
00:10:18,930 --> 00:10:20,497
I can't even remember what I said!
191
00:10:20,532 --> 00:10:23,266
Why did I run here?
192
00:10:25,302 --> 00:10:29,505
In your cabin, does she
ever talk about anyone
193
00:10:29,539 --> 00:10:33,508
- she might like?
- Can you not be on top of me?
194
00:10:33,543 --> 00:10:34,809
Sorry.
195
00:10:36,145 --> 00:10:40,147
Um... She doesn't really
talk about liking anyone.
196
00:10:40,182 --> 00:10:41,782
Oh...
197
00:10:42,884 --> 00:10:45,685
Well, if my name were to come up,
198
00:10:45,719 --> 00:10:47,020
could you see how she reacts?
199
00:10:47,054 --> 00:10:48,888
Well, I would be the one
200
00:10:48,922 --> 00:10:51,123
- to say your name up, cause...
- Would you?
201
00:10:52,825 --> 00:10:53,992
Awesome.
202
00:11:23,293 --> 00:11:26,262
Next up, who
will our bachelor choose?
203
00:11:26,297 --> 00:11:27,430
This is it! This is it.
204
00:11:32,236 --> 00:11:35,471
There are nine onion
rings in this basket.
205
00:11:37,673 --> 00:11:41,408
When I call your name,
please step forward.
206
00:11:46,880 --> 00:11:49,114
- Shasta.
- Oh!
207
00:11:49,148 --> 00:11:51,649
- Will you accept this ring?
- She deserves it.
208
00:11:51,684 --> 00:11:55,219
- Whatever, dude, sympathy pick.
- A little recognition for her good deeds.
209
00:11:57,856 --> 00:12:00,590
The next name I'm gonna call is...
210
00:12:03,393 --> 00:12:05,461
...Albany.
211
00:12:05,495 --> 00:12:06,662
- Dude.
- I knew it!
212
00:12:06,696 --> 00:12:08,096
Ta-da!
213
00:12:11,733 --> 00:12:13,701
I got ponchos.
214
00:12:23,013 --> 00:12:25,481
- What is that you're doing?
- Shuffling.
215
00:12:26,717 --> 00:12:30,419
OK, I'm only gonna show you this once.
216
00:12:48,573 --> 00:12:50,674
And to the deuce...
217
00:12:50,708 --> 00:12:53,277
Six no help, snakes on a plane.
218
00:12:53,311 --> 00:12:56,176
Eight, you got the bullet
and the dealer gets the lady!
219
00:12:56,944 --> 00:12:58,778
Two elbows.
220
00:12:58,812 --> 00:13:00,946
I will see your elbows and raise you.
221
00:13:03,349 --> 00:13:04,449
Fold.
222
00:13:05,951 --> 00:13:08,220
- Me, too. I'm out.
- Why, you have...
223
00:13:08,254 --> 00:13:10,788
Ah! Don't tell us what he had.
224
00:13:10,823 --> 00:13:13,392
Call! This is fun.
225
00:13:13,426 --> 00:13:18,696
OK, down and dirty.
Read 'em and weep, kids!
226
00:13:19,865 --> 00:13:21,898
- I didn't have anything.
- I knew it!
227
00:13:21,932 --> 00:13:23,299
Your voice goes up when you lie.
228
00:13:25,702 --> 00:13:27,469
I have two pairs.
229
00:13:28,505 --> 00:13:29,739
Straight flush.
230
00:13:29,773 --> 00:13:32,341
Three of a kind. You are a natural.
231
00:13:32,376 --> 00:13:33,743
Thanks.
232
00:13:35,445 --> 00:13:37,446
- Hey!
- She's cheating.
233
00:13:37,480 --> 00:13:40,282
- I don't cheat.
- What are you doing?
234
00:13:40,316 --> 00:13:43,017
Are you gambling with these kids?
235
00:13:44,720 --> 00:13:46,855
It's macaroni.
236
00:13:46,889 --> 00:13:48,924
Come on, let's go play Ping-Pong.
237
00:13:48,958 --> 00:13:50,993
Yeah, that sounds... OK.
238
00:13:58,901 --> 00:14:00,868
Um, glad your kid's OK.
239
00:14:02,304 --> 00:14:03,304
Thanks.
240
00:14:08,911 --> 00:14:10,912
I bet I've lost,
like, ten pounds, at least.
241
00:14:10,946 --> 00:14:12,679
I can't tell.
242
00:14:12,714 --> 00:14:15,781
That's 'cause you see me every day.
243
00:14:15,815 --> 00:14:19,385
I can tell,
244
00:14:19,419 --> 00:14:21,887
'cause my
pants fit differently.
245
00:14:21,921 --> 00:14:24,789
Come on, watch it, fat ass!
246
00:14:24,823 --> 00:14:27,658
- What?
- Cut it out! I mean it!
247
00:14:31,363 --> 00:14:35,265
You guys, Amber's outside.
248
00:14:35,300 --> 00:14:36,566
What's she doing here?
249
00:14:36,601 --> 00:14:38,202
I think she wants you.
250
00:14:38,236 --> 00:14:41,139
- That's obviously it.
- Booty call!
251
00:14:41,173 --> 00:14:43,141
Stay here, guys, I'll deal with this.
252
00:14:44,343 --> 00:14:46,043
Yo, G, invite her in!
253
00:14:46,077 --> 00:14:48,478
Hey, I just came to borrow that book.
254
00:14:48,513 --> 00:14:51,380
Amber, you can't be here. You're
supposed to be in your cabin.
255
00:14:51,415 --> 00:14:54,584
Yeah, sorry. I just thought...
256
00:14:54,618 --> 00:14:58,923
- Amber, have my baby!
- Piznarski!
257
00:15:05,565 --> 00:15:08,466
It's after evening bell. You
have to go back to your cabin now.
258
00:15:14,373 --> 00:15:16,041
OK.
259
00:15:33,091 --> 00:15:35,627
Dr. Rand, could I...?
260
00:15:35,662 --> 00:15:37,363
- Oh, shut up! I...
- Sorry.
261
00:15:37,398 --> 00:15:40,567
Oh, I'm sorry. Not you. It's this thing.
262
00:15:40,601 --> 00:15:42,802
I can't get it to stop making sounds.
263
00:15:44,971 --> 00:15:46,605
Look at all these emails!
264
00:15:46,639 --> 00:15:48,839
- Jeez.
- Parents.
265
00:15:48,873 --> 00:15:51,771
And this is before the
weigh-in. Just wait till after.
266
00:15:51,806 --> 00:15:54,936
Dr. Rand, uh...
267
00:15:54,971 --> 00:15:59,704
At one point during Spirit Quest, um,
268
00:15:59,738 --> 00:16:02,573
two of the girls...
269
00:16:04,276 --> 00:16:05,443
We couldn't find them.
270
00:16:07,646 --> 00:16:08,946
- Was one of them Will?
- Will.
271
00:16:08,981 --> 00:16:10,781
Uh, and Amber.
272
00:16:11,883 --> 00:16:13,818
I see. Uh...
273
00:16:13,852 --> 00:16:16,487
Well, I'll have to speak
with both girls, of course.
274
00:16:16,521 --> 00:16:18,322
Right. Of course.
275
00:16:20,125 --> 00:16:21,892
George.
276
00:16:21,927 --> 00:16:23,861
I want you to know, I see it.
277
00:16:25,497 --> 00:16:27,965
- See what?
- What you've done.
278
00:16:29,334 --> 00:16:31,635
You've really affected them.
279
00:16:31,670 --> 00:16:35,406
And isn't that why we're
here? To reach out to a kid
280
00:16:35,440 --> 00:16:38,676
and actually change their life?
281
00:16:38,710 --> 00:16:40,144
Yeah.
282
00:16:51,727 --> 00:16:54,562
So you have no idea
why she came to my cabin last night?
283
00:16:54,596 --> 00:16:56,063
I didn't say anything to her.
284
00:16:56,097 --> 00:16:58,131
Oh. But you're still going to, right?
285
00:16:58,165 --> 00:17:01,367
'Cause I mean, I need to
know if there's still hope.
286
00:17:01,401 --> 00:17:03,102
I'll try to find out, OK?
287
00:17:03,136 --> 00:17:06,704
- Braaaains!
- Get off, Piz!
288
00:17:07,973 --> 00:17:09,206
- Braaaains!
- Dude, get off!
289
00:17:09,241 --> 00:17:10,908
OK, everybody stop!
290
00:17:10,942 --> 00:17:12,675
Piznarski!
291
00:17:14,177 --> 00:17:17,178
Apparently, we're not on a run here.
292
00:17:17,213 --> 00:17:19,214
We got ourselves a comedy act.
293
00:17:20,716 --> 00:17:21,983
I mean, is anybody laughing?
294
00:17:22,017 --> 00:17:23,384
I'm sorry, I'm doing it. Come on.
295
00:17:23,418 --> 00:17:24,685
Yeah. Nobody's laughing.
296
00:17:26,588 --> 00:17:28,488
- What's the problem?
- Nothing.
297
00:17:28,523 --> 00:17:31,624
Bull! It's not nothing!
298
00:17:31,658 --> 00:17:33,959
Every day I see you goofing around,
299
00:17:33,994 --> 00:17:35,661
not doing any of the work.
300
00:17:35,695 --> 00:17:37,496
- Why?
- I don't know.
301
00:17:37,530 --> 00:17:41,799
- I asked you why!
- I... I don't know, OK?
302
00:17:43,201 --> 00:17:44,435
Do you think you're better than me?
303
00:17:44,469 --> 00:17:47,237
- Is that it?
- No.
304
00:17:47,271 --> 00:17:49,539
Look at me, Piznarski.
305
00:17:51,108 --> 00:17:52,775
You don't want to be here, do you?
306
00:17:52,810 --> 00:17:54,711
I wanna be here.
307
00:17:56,180 --> 00:17:58,315
I didn't hear you!
308
00:17:58,350 --> 00:18:01,086
Do you wanna be here, Piznarski?!
309
00:18:03,092 --> 00:18:05,663
I wanna be here, OK?
310
00:18:05,697 --> 00:18:08,235
Then get it together!
311
00:18:10,908 --> 00:18:12,609
Let's pick it again, guys.
312
00:18:16,580 --> 00:18:18,715
I can't believe
how horrible that was.
313
00:18:18,783 --> 00:18:20,981
- I know.
- Oh, my God.
314
00:18:21,015 --> 00:18:23,311
I feel so bad for him.
315
00:18:23,345 --> 00:18:26,843
I hate crying in public. Or in private.
316
00:18:38,687 --> 00:18:40,621
Are they making us wear
bathing suits again?
317
00:18:41,590 --> 00:18:42,923
Every time.
318
00:18:42,958 --> 00:18:44,658
Can we talk about something relevant?
319
00:18:44,692 --> 00:18:45,992
Like what?
320
00:18:46,027 --> 00:18:48,494
Global warming?
321
00:18:48,529 --> 00:18:50,730
I'm just so sick of
hearing about the weigh-in.
322
00:18:50,764 --> 00:18:53,165
Easy for you to say.
You've actually lost weight.
323
00:18:53,199 --> 00:18:55,700
What? Shut up.
324
00:18:55,735 --> 00:18:58,803
Didn't you have some plan to, like,
gain weight while you were here?
325
00:18:58,837 --> 00:19:01,506
Why does everyone
take me so seriously?
326
00:19:01,540 --> 00:19:03,341
I said that just to mess with people.
327
00:19:03,375 --> 00:19:05,542
I'm not an idiot. You're
exercising this much,
328
00:19:05,576 --> 00:19:07,409
you're gonna lose
something besides your mind.
329
00:19:07,444 --> 00:19:10,044
Well, you definitely have. More than me.
330
00:19:10,079 --> 00:19:11,913
I don't think that's true.
And anyway, I don't care.
331
00:19:11,947 --> 00:19:14,348
- Bet you this hat.
- It's my hat.
332
00:19:14,382 --> 00:19:17,717
No, if I win and you've lost more weight
than me, then I get to keep the hat.
333
00:19:17,752 --> 00:19:19,651
If you win, you get it back.
334
00:19:19,685 --> 00:19:22,551
I'm not gonna bet on something
I already own, assface!
335
00:19:22,586 --> 00:19:25,353
Screw you! I took it.
I appropriated this hat.
336
00:19:25,388 --> 00:19:27,856
Don't mess with me
Schonfeld! I will jack you up!
337
00:19:27,890 --> 00:19:29,957
There's something weird
in your hair. Hold still.
338
00:19:29,991 --> 00:19:33,126
You don't understand
my head-related needs!
339
00:19:33,161 --> 00:19:35,529
I have a whole Chewbacca
situation going on up here!
340
00:19:35,563 --> 00:19:37,264
I am not gonna partake
in a bet that is designed
341
00:19:37,298 --> 00:19:39,032
to prove how much
weight you haven't lost!
342
00:19:39,067 --> 00:19:41,568
Think I haven't lost any?
343
00:19:43,872 --> 00:19:47,073
It's not about the number.
It's about how you feel.
344
00:19:48,808 --> 00:19:51,476
Sorry. I think I made it worse.
345
00:20:14,596 --> 00:20:16,530
This skirt would be super cute on you.
346
00:20:16,565 --> 00:20:19,934
I can't wear stuff like
that. I look pregnant.
347
00:20:19,968 --> 00:20:23,137
Ambien, you're so hard on yourself.
348
00:20:23,172 --> 00:20:25,539
You're like one of the most
gorgeous people I've ever seen.
349
00:20:25,574 --> 00:20:29,210
But... do I look like
I've lost anything?
350
00:20:29,245 --> 00:20:32,947
Of course you have. Seriously,
don't stress over it.
351
00:20:32,982 --> 00:20:34,548
Drove myself crazy last year.
352
00:20:34,582 --> 00:20:38,119
Now, I just feel like
I can just... relax.
353
00:20:40,489 --> 00:20:42,657
Here. Read this Seventeen.
354
00:20:42,691 --> 00:20:46,928
They have this "Body Peace
Treaty. " You, like, need this.
355
00:20:46,962 --> 00:20:51,064
"I vow to never blame my body
for the bad day I'm having.
356
00:20:52,500 --> 00:20:55,002
Quiet that negative voice in my head. "
357
00:20:55,036 --> 00:20:57,204
"And know that you're
beautiful just the way you are. "
358
00:20:57,238 --> 00:21:00,273
Just try to remember that, OK?
359
00:21:00,308 --> 00:21:02,008
Yeah.
360
00:21:10,952 --> 00:21:15,355
Amber? Dr. Rand wants
to see you in her office.
361
00:21:17,792 --> 00:21:18,992
OK.
362
00:21:33,939 --> 00:21:37,408
- Are you in trouble?
- No. I didn't do anything.
363
00:21:39,511 --> 00:21:42,846
- What about your food stash?
- No way. It's buried.
364
00:21:42,880 --> 00:21:45,715
I haven't even touched
it since the first week.
365
00:21:46,550 --> 00:21:47,917
Why not?
366
00:21:51,621 --> 00:21:53,988
Why are you here? You in trouble?
367
00:21:56,158 --> 00:22:00,027
- I didn't do anything either.
- Then it's probably nothing.
368
00:22:06,433 --> 00:22:10,702
So... you know Ian?
369
00:22:10,736 --> 00:22:13,337
Your boyfriend, or the short guy?
370
00:22:13,372 --> 00:22:17,708
What? No, no, no, um...
We're not together.
371
00:22:17,742 --> 00:22:19,946
- Like, at all.
- Sorry, I just...
372
00:22:19,980 --> 00:22:21,985
I just thought, you're
always together, so...
373
00:22:22,019 --> 00:22:23,290
Yeah, we're friends.
374
00:22:27,631 --> 00:22:28,631
Amber?
375
00:22:36,773 --> 00:22:39,575
Amber, I know how much
you want to be here.
376
00:22:40,610 --> 00:22:42,944
How hard you worked to be here.
377
00:22:42,979 --> 00:22:44,212
You do?
378
00:22:44,247 --> 00:22:46,415
Well, isn't it true that
you paid for this yourself?
379
00:22:46,449 --> 00:22:49,451
Yeah.
380
00:22:49,485 --> 00:22:51,119
It's nothing to be embarrassed about.
381
00:22:51,154 --> 00:22:55,023
- I think it's admirable.
- OK.
382
00:22:56,525 --> 00:22:59,961
And I believe, because you
worked so very hard to come here,
383
00:22:59,995 --> 00:23:03,297
that if something happened that
goes against the rules of the camp,
384
00:23:03,331 --> 00:23:05,132
that you would tell me.
385
00:23:08,437 --> 00:23:11,004
Did you and Will leave
the campsite on purpose?
386
00:23:14,275 --> 00:23:16,777
Is there anything else about
that day that you want to tell me?
387
00:23:18,748 --> 00:23:19,949
No.
388
00:23:57,088 --> 00:24:02,125
Of course, you understand when I heard
you had gone missing again, my concern.
389
00:24:03,494 --> 00:24:06,896
But I want you to know I
believe it was an accident.
390
00:24:09,866 --> 00:24:12,301
I see the change in you, Will.
391
00:24:12,336 --> 00:24:15,371
- And I think it's to be commended.
- I haven't changed.
392
00:24:15,406 --> 00:24:19,776
I just mean I see how you've
opened yourself to this experience.
393
00:24:19,811 --> 00:24:21,578
Whatever.
394
00:24:23,847 --> 00:24:26,683
- Oh, what's that in your hair?
- Nothing.
395
00:24:26,717 --> 00:24:29,152
- Well, here, let me help.
- It's fine.
396
00:24:29,187 --> 00:24:31,989
- I could just...
- I like it like this.
397
00:24:32,023 --> 00:24:33,190
Hold still.
398
00:24:35,094 --> 00:24:37,295
All right. Oh, uh...
399
00:24:39,399 --> 00:24:41,200
Oh... Ow. Uh...
400
00:24:43,604 --> 00:24:46,806
Got it! And... there.
401
00:24:47,741 --> 00:24:49,042
That's better.
402
00:24:51,613 --> 00:24:53,647
So, you guys nervous about tomorrow?
403
00:24:53,682 --> 00:24:56,383
- Yeah.
- No.
404
00:24:56,418 --> 00:24:59,020
As long as it's not, like,
one pound, I'll be happy.
405
00:24:59,054 --> 00:25:01,622
- Right?
- Don't sweat, Athena.
406
00:25:05,927 --> 00:25:07,261
All right.
407
00:25:10,599 --> 00:25:13,702
That's what I mean.
I hate guys like that.
408
00:25:13,737 --> 00:25:16,439
- What?
- How he keeps calling you Athena.
409
00:25:16,473 --> 00:25:18,640
No, he doesn't mean it like...
410
00:25:18,674 --> 00:25:20,775
He's just trying to be cute or whatever.
411
00:25:20,810 --> 00:25:24,146
Seriously, does it bother
you? 'Cause I'll talk to him.
412
00:25:25,281 --> 00:25:27,516
Ian, it's not a big deal!
413
00:25:27,551 --> 00:25:29,018
I like it.
414
00:25:30,086 --> 00:25:32,589
We talked. On Spirit Quest.
415
00:25:34,159 --> 00:25:36,694
- He's actually really nice.
- If you say so.
416
00:25:44,503 --> 00:25:48,839
Have you considered maybe
you're, like, jealous?
417
00:25:48,874 --> 00:25:52,810
Have I considered it?
Of course, I'm jealous.
418
00:25:52,844 --> 00:25:54,744
I'm jealous of everyone
who's better looking than me.
419
00:25:54,778 --> 00:25:56,278
That's not the point.
420
00:25:57,580 --> 00:25:58,947
Lights out in five, guys.
421
00:26:09,693 --> 00:26:11,861
Man, I am not
looking forward to tomorrow.
422
00:26:15,099 --> 00:26:16,632
Lights out, guys.
423
00:26:21,655 --> 00:26:25,256
I love these kids. That's why I yell.
424
00:26:25,291 --> 00:26:27,959
It's the only thing that
gets them to wake up!
425
00:26:29,629 --> 00:26:32,731
People say I care too
much, which pisses me off.
426
00:26:38,569 --> 00:26:40,403
There's Dr. Rand! Dr. Rand!
427
00:26:41,638 --> 00:26:43,539
Join us!
428
00:26:51,446 --> 00:26:53,747
I never drink beer.
429
00:26:53,782 --> 00:26:55,282
Me neither.
430
00:26:58,319 --> 00:27:00,486
Thanks.
431
00:27:00,521 --> 00:27:03,822
So that was great news
about your little girl.
432
00:27:03,857 --> 00:27:07,524
Yeah. I got lucky.
433
00:27:07,559 --> 00:27:11,828
When you called, the other
night, you sounded so calm.
434
00:27:14,264 --> 00:27:16,366
No sense losing it.
What good will that do?
435
00:27:19,937 --> 00:27:23,072
I didn't realize you had a child.
436
00:27:23,106 --> 00:27:25,073
- What?
- You never told me.
437
00:27:25,108 --> 00:27:27,178
- Yeah, I did.
- No, you never mentioned it.
438
00:27:30,715 --> 00:27:33,717
Well, you never mentioned
that our chef was your father.
439
00:27:35,486 --> 00:27:36,920
But he is, right?
440
00:27:36,954 --> 00:27:40,523
Yeah. Yeah, it's not a secret.
441
00:27:40,557 --> 00:27:42,724
The other night I
walked into the rec room,
442
00:27:42,759 --> 00:27:44,360
he was playing poker with the kids.
443
00:27:46,462 --> 00:27:48,696
I... broke it up.
444
00:27:48,731 --> 00:27:52,433
I... figured you'd want me to.
445
00:27:52,467 --> 00:27:55,469
You can't have them
playing poker, gambling.
446
00:27:58,572 --> 00:28:02,041
I mean, I hope that he understood that
447
00:28:02,075 --> 00:28:04,677
I had to. Did he mention it?
448
00:28:05,545 --> 00:28:07,479
Yeah, he did.
449
00:28:09,716 --> 00:28:11,550
He understood perfectly.
450
00:28:16,655 --> 00:28:20,224
So she lives with your
mom while you're here?
451
00:28:21,226 --> 00:28:22,560
Yeah.
452
00:28:25,830 --> 00:28:27,597
They're really close.
453
00:28:29,700 --> 00:28:34,003
- I'm getting eaten alive.
- Yeah. Me, too.
454
00:28:40,342 --> 00:28:42,143
I was just resting my eyes.
455
00:28:42,177 --> 00:28:43,744
You were gambling with the kids.
456
00:28:44,913 --> 00:28:47,314
- What?
- I am in charge of these children.
457
00:28:47,348 --> 00:28:50,884
I am responsible. Do you even
understand what that means?
458
00:28:51,953 --> 00:28:54,788
What am I saying? Of course, you don't.
459
00:28:54,823 --> 00:28:55,856
That's not fair.
460
00:28:55,890 --> 00:28:57,991
No, you know what's not fair, Dad?
461
00:28:58,026 --> 00:28:59,593
It was for fun. Just ask the kids.
462
00:28:59,627 --> 00:29:02,262
What's not fair is being
thrown out of your home
463
00:29:02,297 --> 00:29:04,031
when you're 11 years
old because your father
464
00:29:04,065 --> 00:29:06,367
- gambled away the rent!
- I know what I did.
465
00:29:06,402 --> 00:29:09,204
I'm sorry for what I did.
But that was the past.
466
00:29:09,238 --> 00:29:13,509
No, it's not the past!
I live with what you did.
467
00:29:13,543 --> 00:29:17,079
You left us with nothing,
and I live with that.
468
00:29:17,114 --> 00:29:19,915
- Dot...
- I was a fool to trust you.
469
00:29:19,949 --> 00:29:23,384
You, with that name on your
arm that you've been hiding!
470
00:29:23,418 --> 00:29:28,355
Who is she, Dad?! What
else are you hiding?!
471
00:30:22,342 --> 00:30:25,077
- You're still here?
- I work here.
472
00:30:25,112 --> 00:30:28,781
I'm not gonna walk out on these
kids just because I'm mad at you.
473
00:31:35,821 --> 00:31:37,655
⪠I can hardly see them âª
474
00:31:38,691 --> 00:31:43,194
⪠Well, I'm busy, I'm sorry âª
475
00:31:43,929 --> 00:31:45,796
⪠The sorrow's not the same âª
476
00:31:46,664 --> 00:31:49,700
⪠With the merger in its place âª
477
00:31:51,002 --> 00:31:53,170
- ⪠The hardest thing to understand âª
- Good luck.
478
00:31:54,539 --> 00:31:56,173
- ⪠Is what I'm âª
- ⪠The hardest thing to understand âª
479
00:31:57,542 --> 00:32:01,979
- ⪠Is what I'm doing âª
- ⪠The hardest thing to understand âª
480
00:32:04,000 --> 00:32:06,468
Hey. OK.
481
00:32:07,570 --> 00:32:08,769
Let's do this.
482
00:32:10,439 --> 00:32:11,739
OK.
483
00:32:14,110 --> 00:32:14,876
So I'm just gonna add
your current weight
484
00:32:15,946 --> 00:32:18,547
to your previous weight,
which is already on the card.
485
00:32:19,415 --> 00:32:21,083
OK, you can get down now.
486
00:32:22,585 --> 00:32:25,319
You're doing really
great, Ian. Keep it up.
487
00:32:29,189 --> 00:32:29,989
See ya, George.
488
00:32:43,802 --> 00:32:46,604
Take this, OK? Destroy it.
489
00:32:47,840 --> 00:32:51,009
- Is it bad?
- No. I haven't even seen it.
490
00:32:51,511 --> 00:32:52,010
I don't want to know.
491
00:32:53,179 --> 00:32:56,148
I don't want to let a number
decide my whole view of myself.
492
00:32:57,016 --> 00:33:00,084
I feel good. I just
want to focus on that.
493
00:33:00,885 --> 00:33:04,621
That's smart. I'll get rid of it.
494
00:33:06,490 --> 00:33:08,257
Are you OK? What happened?
495
00:33:08,792 --> 00:33:11,927
Nothing. It was fine.
496
00:33:14,564 --> 00:33:15,931
I lost a little.
497
00:33:17,234 --> 00:33:19,302
He said I was doing great.
498
00:33:21,405 --> 00:33:23,573
I don't
know why I feel like this.
499
00:33:25,944 --> 00:33:28,478
'Cause it's so freakin' hard,
500
00:33:29,280 --> 00:33:31,681
and you still have so much left to go?
501
00:33:32,283 --> 00:33:35,552
That could be it.
502
00:33:37,554 --> 00:33:38,655
Yeah.
503
00:33:40,424 --> 00:33:41,891
I know.
504
00:33:56,405 --> 00:33:58,039
Will. How are you feeling today?
505
00:33:58,774 --> 00:34:01,142
Let's just get this over with, OK?
506
00:34:06,615 --> 00:34:08,015
Careful.
507
00:34:14,389 --> 00:34:15,956
I'm really proud of you.
508
00:34:29,837 --> 00:34:30,938
Will...
509
00:34:31,939 --> 00:34:33,406
- Hi.
- Hi.
510
00:34:34,208 --> 00:34:35,441
- Can you hold this for me?
- Yes.
511
00:34:36,009 --> 00:34:37,943
- Thank
you. - Mm-hm.
512
00:34:42,882 --> 00:34:45,650
OK. Here you go.
513
00:34:46,886 --> 00:34:47,119
One pound?
514
00:34:48,054 --> 00:34:51,288
Don't be discouraged.
Every body is different.
515
00:34:51,989 --> 00:34:52,356
Kids who are much bigger than you
516
00:34:53,291 --> 00:34:55,525
tend to lose the first
pounds more quickly.
517
00:34:56,794 --> 00:35:00,097
Just remember, it's not a race.
518
00:35:13,778 --> 00:35:14,778
- So?
- You were right.
519
00:35:15,546 --> 00:35:18,147
- I lost six pounds.
- All right!
520
00:35:27,257 --> 00:35:28,057
⪠Ladies stand up
'cause it won't be long âª
521
00:35:29,192 --> 00:35:30,726
⪠And you're looking so
good and e body's on âª
522
00:35:31,427 --> 00:35:31,993
⪠'Cause the beat don't stop âª
523
00:35:32,862 --> 00:35:35,230
Ladies, we are on fire!
524
00:35:36,432 --> 00:35:38,767
We should do those peely-face
masks tonight to celebrate.
525
00:35:39,168 --> 00:35:40,768
- Amber?
- OK
526
00:35:41,603 --> 00:35:44,439
Work it, girl! Baby Got Back, Part Two!
527
00:35:50,714 --> 00:35:52,282
Hey, Amber. Um...
528
00:35:53,017 --> 00:35:54,918
Did you still want to borrow this?
529
00:35:54,952 --> 00:35:55,519
That's OK.
530
00:35:56,254 --> 00:35:56,553
This is my new dance move.
531
00:35:57,221 --> 00:35:58,822
⪠Hop on the scale! OMG! âª
532
00:35:59,490 --> 00:36:01,522
⪠Hop on the scale!MG! âª
533
00:36:02,991 --> 00:36:04,358
⪠Keep the cosmos
coming Get the ice âª
534
00:36:05,460 --> 00:36:06,560
⪠Get your head down,
girls It's Friday night âª
535
00:36:07,728 --> 00:36:08,561
⪠With the rat-tat-tat
when they play us a show âª
536
00:36:09,796 --> 00:36:11,329
⪠Got the club house packin'
and you're ready to go âª
537
00:36:12,297 --> 00:36:13,496
⪠And the DJ's playin'
our favorite song âª
538
00:36:14,465 --> 00:36:15,698
⪠Just a minute to
funk It won't be long âª
539
00:36:16,833 --> 00:36:17,832
⪠Well, it's ladies first
and it's Friday night âª
540
00:36:18,901 --> 00:36:19,934
⪠All my girls are
dressed up to the nines âª
541
00:36:21,102 --> 00:36:22,536
⪠Yeah, luck be a lady
and we're ready to shine âª
542
00:36:23,537 --> 00:36:24,872
- ⪠Oh, oh âª
- ⪠We be up in the club âª
543
00:36:26,042 --> 00:36:27,142
⪠Yeah, it's ladies first
and the feeling's right âª
544
00:36:28,077 --> 00:36:30,345
⪠So throw your
hands up to the sky âª
545
00:36:31,146 --> 00:36:32,914
I mean, logically, I knew I lost some.
546
00:36:33,649 --> 00:36:34,382
I don't know why I was so nervous!
547
00:36:35,250 --> 00:36:37,685
Well, it really shows. You look great.
548
00:36:38,887 --> 00:36:40,486
What are you saying
she looked like before?
549
00:36:41,155 --> 00:36:43,322
I wasn't saying anything. God!
550
00:36:44,224 --> 00:36:46,992
- How much did you lose, Will?
- Eat me.
551
00:36:50,762 --> 00:36:52,695
You know, some of us
choose to come here.
552
00:36:53,497 --> 00:36:55,498
And maybe that makes us idiots to you.
553
00:36:56,833 --> 00:36:58,367
But I can't help it.
554
00:36:58,902 --> 00:37:00,135
I want to lose weight.
555
00:37:01,304 --> 00:37:02,571
I just...
556
00:37:03,205 --> 00:37:04,605
Is this really what you want?
557
00:37:06,041 --> 00:37:10,177
If this were the 16th century and
everyone thought that this was beautiful
558
00:37:10,812 --> 00:37:12,245
and that being thin was ugly,
559
00:37:13,014 --> 00:37:14,614
would this still be what you wanted?
560
00:37:15,382 --> 00:37:17,817
It's not the 16th century, Will.
561
00:37:18,685 --> 00:37:20,419
You know what? Forget it.
562
00:37:21,487 --> 00:37:22,954
Why can't you just be happy for me?
563
00:37:24,022 --> 00:37:26,524
Because I don't want to
get infected by this crap!
564
00:37:26,791 --> 00:37:27,891
I can't!
565
00:37:29,394 --> 00:37:30,227
⪠Well, it's ladies first
and it's Friday night âª
566
00:37:31,329 --> 00:37:33,964
⪠All my girls are
dressed up to the nines âª
567
00:37:35,000 --> 00:37:35,966
This is the last one.
568
00:37:37,035 --> 00:37:38,969
Stack it over
there with the rest of them.
569
00:37:41,505 --> 00:37:43,739
Hey, man, you mind
finishing up? I gotta...
570
00:37:44,941 --> 00:37:47,509
- Hey, Amber, wait up.
- Leave me alone.
571
00:37:48,177 --> 00:37:48,911
Please, just let me apologize.
572
00:37:49,812 --> 00:37:50,912
- Forget it. It's fine.
- This is my fault.
573
00:37:52,013 --> 00:37:53,513
I should never have let
anything happen between us.
574
00:37:54,115 --> 00:37:56,582
It was really unfair to you.
575
00:37:58,084 --> 00:37:59,718
It's not like I didn't want to.
576
00:38:00,086 --> 00:38:01,253
No, I know.
577
00:38:02,055 --> 00:38:04,723
If I was a camper, or you were older...
578
00:38:06,759 --> 00:38:09,027
But that's not the
situation. I have to be...
579
00:38:09,729 --> 00:38:10,829
I have to be the responsible one.
580
00:38:11,297 --> 00:38:13,698
Is that really why?
581
00:38:14,767 --> 00:38:18,503
'Cause you can... You can tell me.
582
00:38:20,272 --> 00:38:21,706
Amber, you're...
583
00:38:23,976 --> 00:38:26,010
Any guy would be lucky to be with you.
584
00:38:40,727 --> 00:38:42,028
We can't do this...
585
00:38:44,798 --> 00:38:46,432
...here.
586
00:38:51,472 --> 00:38:55,108
- Oh, sorry.
- It's OK.
587
00:39:24,505 --> 00:39:27,941
⪠Sharp face Piercing
through the crowd âª
588
00:39:30,345 --> 00:39:34,848
⪠Soft voice never
seemed too proud âª
589
00:39:36,451 --> 00:39:38,752
⪠Bright lights Come
and shine for you âª
590
00:39:39,687 --> 00:39:42,022
⪠Bright lights Shine another view âª
591
00:39:42,823 --> 00:39:46,592
Destroy! Who wants to play next?
592
00:39:48,695 --> 00:39:50,829
⪠Your eyes Somewhere in a dream âª
593
00:39:51,664 --> 00:39:53,565
⪠Your mind Somewhere in between âª
594
00:39:54,633 --> 00:39:59,604
⪠I know the world is
gonna shape you now âª
595
00:40:00,073 --> 00:40:02,208
⪠Did you say âª
596
00:40:03,110 --> 00:40:05,545
⪠You had enough You had enough âª
597
00:40:06,013 --> 00:40:08,548
⪠Did you say âª
598
00:40:09,084 --> 00:40:11,420
⪠You had enough âª
599
00:40:11,888 --> 00:40:13,889
⪠Did you say âª
600
00:40:15,125 --> 00:40:17,359
⪠You had enough You had enough âª
601
00:40:17,861 --> 00:40:20,095
Oh, that's so good.
602
00:40:21,263 --> 00:40:22,363
That's great.
603
00:40:25,200 --> 00:40:26,634
No, uh, don't wake her.
604
00:40:27,302 --> 00:40:30,905
Just... tell her that I called.
605
00:40:32,408 --> 00:40:33,741
I love you too, Mama.
606
00:41:00,335 --> 00:41:01,469
Rough day?
607
00:41:06,842 --> 00:41:08,543
I know.
608
00:41:10,379 --> 00:41:11,446
So, um...
609
00:41:12,347 --> 00:41:14,515
Did you ever get a
chance to... you know?
610
00:41:15,417 --> 00:41:17,851
Find out? About Amber?
611
00:41:20,689 --> 00:41:22,690
Forget it. It's stupid.
612
00:41:23,825 --> 00:41:27,561
No, it's just... I
couldn't get anything.
613
00:41:30,464 --> 00:41:31,731
It's OK.
614
00:41:32,766 --> 00:41:33,199
Hey!
615
00:41:34,167 --> 00:41:35,935
Your hat just likes it
better on my head, OK?
616
00:41:36,302 --> 00:41:37,269
Get your own!
617
00:41:37,804 --> 00:41:40,106
Ow! You grabbed my hair!
618
00:41:51,686 --> 00:41:53,820
Which of these
feels lighter to you?
619
00:41:54,356 --> 00:41:54,788
For the next weigh-in.
620
00:41:55,691 --> 00:41:57,325
I mean, I'm definitely
taking my earrings off
621
00:41:58,160 --> 00:41:58,960
- for next one, too.
- That's smart.
622
00:41:59,962 --> 00:42:03,364
Also, pee first. It
really makes a difference.
623
00:42:03,666 --> 00:42:03,865
Good one.
624
00:42:04,800 --> 00:42:05,800
I learned that from
Coco on Love.
625
00:42:06,669 --> 00:42:07,268
Do they make you lose
weight on that show?
626
00:42:08,370 --> 00:42:09,637
No, but there was this challenge
where they had to reveal
627
00:42:11,173 --> 00:42:13,341
their true weight to the guy, because
he wants a relationship built on honesty.
628
00:42:14,209 --> 00:42:15,610
I would never tell a
guy my actual weight.
629
00:42:16,478 --> 00:42:19,480
I told Trent mine. And he told me his.
630
00:42:19,481 --> 00:42:24,481
Synced By YesCool
wWw.Addic7ed.com
631
00:42:24,531 --> 00:42:29,081
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.