Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,655 --> 00:00:22,655
This song was inspired
by a poem I found.
2
00:00:25,400 --> 00:00:29,503
Why does time move forward
and never end?
3
00:00:29,538 --> 00:00:33,741
Why can't I somehow
become a child again?
4
00:00:33,775 --> 00:00:36,911
Owoh
5
00:00:38,079 --> 00:00:40,314
- Oooh
- How much did you read?
6
00:00:40,348 --> 00:00:41,615
I opened it to see
whose it was.
7
00:00:41,650 --> 00:00:43,117
I can't believe
you would do that.
8
00:00:43,151 --> 00:00:45,319
- I'm your friend.
- We're not friends.
9
00:00:45,353 --> 00:00:46,887
You killed it.
10
00:00:59,034 --> 00:01:02,369
Morgan Lake and Ryan Boone are
dating. Which I totally called.
11
00:01:02,404 --> 00:01:05,139
I mean, you could just feel the
chemistry between them in the movie.
12
00:01:05,173 --> 00:01:07,007
My sister and I
are obsessed with him.
13
00:01:07,042 --> 00:01:08,842
Hold up.
According to a source,
14
00:01:08,877 --> 00:01:10,411
he gave her a platinum
friendship ring.
15
00:01:10,445 --> 00:01:12,613
Yeah, but that doesn't
mean they're together.
16
00:01:12,647 --> 00:01:15,950
Are you kidding?
Look at this body language.
17
00:01:15,984 --> 00:01:17,985
He's unconsciously
protecting her with his arm.
18
00:01:18,019 --> 00:01:19,486
I heard they don't
even like each other,
19
00:01:19,521 --> 00:01:21,822
they just pretend to be
in love to publicize the movie.
20
00:01:21,856 --> 00:01:23,023
Plus he's gay.
21
00:01:24,626 --> 00:01:25,693
No he's not.
22
00:01:25,727 --> 00:01:28,028
I saw him making out
with a guy in Heaven.
23
00:01:30,532 --> 00:01:31,932
It's a club in London.
24
00:01:31,967 --> 00:01:35,603
Right. Like you saw Dr. Rand
calling the chef her dad?
25
00:01:35,637 --> 00:01:38,172
- Yes!
- Ryan Boone can't be gay.
26
00:01:38,206 --> 00:01:39,607
Why do you care?
27
00:01:39,641 --> 00:01:41,942
It's not like you're gonna
get with him anyway.
28
00:01:41,977 --> 00:01:44,712
Stop making fun of me!
29
00:01:44,746 --> 00:01:47,815
Oh, Sierra, come on. Sweetie...
30
00:01:53,388 --> 00:01:55,322
- I never saw Phantasma.
- Shut up!
31
00:01:55,357 --> 00:01:57,858
- My mom and I were gonna go, but...
- But what?
32
00:01:59,227 --> 00:02:02,162
she lost her job that week
and we basically had to move.
33
00:02:02,197 --> 00:02:03,497
I've never read the books...
34
00:02:03,531 --> 00:02:06,100
Oh, you have to read the book
before you see the movie.
35
00:02:06,134 --> 00:02:07,935
This girl comes
to this new town, right?
36
00:02:07,969 --> 00:02:10,070
And she keeps seeing this
guy everywhere, like,
37
00:02:10,105 --> 00:02:12,840
he keeps appearing and reappearing
and appearing and reappearing,
38
00:02:12,874 --> 00:02:14,875
because, like, he
basically is everywhere,
39
00:02:14,909 --> 00:02:17,911
because he's, like, a ghost.
It's romantic.
40
00:02:17,946 --> 00:02:19,279
Just something to look out for.
41
00:02:19,314 --> 00:02:21,715
I know a few campers
have gone to the infirmary
42
00:02:21,750 --> 00:02:24,418
complaining of a sore throat,
just so they'll be given...
43
00:02:24,452 --> 00:02:26,587
- Salt. To gargle with.
- Exactly.
44
00:02:26,621 --> 00:02:28,589
- And then they put it...
- On their food.
45
00:02:29,624 --> 00:02:31,225
Sorry.
46
00:02:31,926 --> 00:02:33,994
And that covers salt.
47
00:02:34,029 --> 00:02:35,929
Oh, oh... Movie Night.
48
00:02:35,964 --> 00:02:39,366
This summer we're going to
institute a "no sleeping bag" rule
49
00:02:39,401 --> 00:02:41,669
because of what happened
last summer...
50
00:02:41,703 --> 00:02:43,170
- Hey, man.
- Hey.
51
00:02:44,172 --> 00:02:45,939
There was an incident.
52
00:02:45,974 --> 00:02:48,409
Two campers ended up
in the same sleeping bag.
53
00:02:52,013 --> 00:02:56,884
Luckily the... the incident
was nipped in the bud.
54
00:02:56,918 --> 00:03:01,021
I mean, well, nothing happened.
But do keep an eye on your kids.
55
00:03:01,056 --> 00:03:05,125
If you see a couple getting
too involved, kissing, uh...
56
00:03:05,160 --> 00:03:07,795
So... kissing's not allowed?
57
00:03:07,829 --> 00:03:11,832
Kissing of a prolonged nature...
is not encouraged.
58
00:03:13,702 --> 00:03:15,569
Cause basically,
if you die in a state
59
00:03:15,603 --> 00:03:17,571
where you gave your heart
to someone who betrays you,
60
00:03:17,605 --> 00:03:19,106
you get stuck in limbo.
61
00:03:19,140 --> 00:03:20,874
So anyways, they get together.
62
00:03:20,909 --> 00:03:24,478
And he's from the 1700s,
so he's like a super nice guy,
63
00:03:24,512 --> 00:03:26,513
like he recites poetry
and all this stuff.
64
00:03:26,548 --> 00:03:29,416
And they want each other so bad,
but they can never have sex,
65
00:03:29,451 --> 00:03:30,984
because, you know,
he's a ghost.
66
00:03:31,019 --> 00:03:32,820
- They can't even kiss?
- Never.
67
00:03:32,854 --> 00:03:33,987
Damn.
68
00:03:36,558 --> 00:03:38,726
Are you ever gonna give
George that hoodie back?
69
00:03:38,760 --> 00:03:41,962
- It's comfortable!
- Oh, is that why you sleep in it every night?
70
00:03:44,365 --> 00:03:46,433
He never asked for it back.
71
00:03:48,036 --> 00:03:51,071
Do you think that, like...
means something?
72
00:03:52,741 --> 00:03:55,008
"Oh, Sandra...!
73
00:03:55,043 --> 00:03:57,978
- Keep my hoodie forever!"
- Shut up!
74
00:04:00,148 --> 00:04:04,351
You're not scared to write in your
journal, after what happened to me?
75
00:04:04,385 --> 00:04:07,721
If something's really private,
I write it in runes.
76
00:04:13,128 --> 00:04:15,662
I could teach you the code.
You want me to?
77
00:04:15,697 --> 00:04:19,166
No. For, like,
18 different reasons.
78
00:04:25,974 --> 00:04:28,609
You don't actually know
if he read all of it.
79
00:04:29,778 --> 00:04:31,845
Maybe he's
telling the truth.
80
00:04:31,880 --> 00:04:34,348
Come on, you're gonna
open someone's journal
81
00:04:34,382 --> 00:04:36,683
and only read the first page?
82
00:04:36,718 --> 00:04:38,519
I mean, do you really buy that?
83
00:04:38,553 --> 00:04:40,320
I don't know.
84
00:04:40,355 --> 00:04:41,722
The fact that he did it...
It's just...
85
00:04:42,824 --> 00:04:44,191
Unforgivable.
86
00:04:48,930 --> 00:04:53,534
Are you really gonna go the
whole summer not speaking to him?
87
00:04:53,568 --> 00:04:56,203
Oh, I could go a lot
longer than that.
88
00:04:56,237 --> 00:04:59,006
I love not speaking to people.
89
00:05:11,719 --> 00:05:14,721
Hail to thee Camp Victory
90
00:05:14,756 --> 00:05:18,025
Where hope shines
like a star
91
00:05:18,059 --> 00:05:21,595
Although the summer
sun may set
92
00:05:21,629 --> 00:05:24,798
We promise
we'll not soon forget
93
00:05:24,833 --> 00:05:30,237
- Camp Victory
- How wonderful you are
94
00:05:30,810 --> 00:05:35,810
Synced By YesCool
95
00:05:35,811 --> 00:05:39,511
wWw. Addic7ed. Com
wWw. iSubs. Coil. us. To
96
00:05:39,546 --> 00:05:40,613
There she is.
97
00:05:42,416 --> 00:05:45,017
- I feel sick.
- Yo, Ian!
98
00:05:45,051 --> 00:05:46,552
You wanna go to the nurse?
99
00:05:46,586 --> 00:05:50,289
It won't help. I get like
this when my parents fight.
100
00:05:50,323 --> 00:05:52,625
Confrontation makes me
physically nauseous.
101
00:05:52,659 --> 00:05:55,194
Let me talk to Will. I was
there, I know you didn't read it!
102
00:05:55,228 --> 00:05:57,997
I told her 18 times!
103
00:05:58,031 --> 00:05:59,432
And she still
doesn't believe me.
104
00:06:01,802 --> 00:06:03,969
Screw her, if that's
what she thinks, you know?
105
00:06:05,272 --> 00:06:07,239
I thought she understood me
better than that.
106
00:06:09,376 --> 00:06:12,244
So... You're not
gonna eat that?
107
00:06:12,279 --> 00:06:13,746
No, I am.
108
00:06:13,980 --> 00:06:16,949
Attention everyone, I have
some very exciting news.
109
00:06:16,983 --> 00:06:21,987
Tomorrow is Movie Night!
110
00:06:22,022 --> 00:06:24,690
So I've compiled a list
of some thought-provoking
111
00:06:24,724 --> 00:06:27,226
and interesting films
for you to choose from:
112
00:06:27,260 --> 00:06:29,361
Stand and Deliver,
113
00:06:29,396 --> 00:06:32,398
- Sir Richard Attenborough's Gandhi...
- Boring!
114
00:06:32,432 --> 00:06:35,501
...Wuthering Heights and...
115
00:06:35,535 --> 00:06:37,503
- And...
- Dreamgirls!
116
00:06:37,537 --> 00:06:38,904
- Old School!
- Phantasma!
117
00:06:40,774 --> 00:06:42,074
I mean, it just came out on DVD!
118
00:06:42,108 --> 00:06:44,643
Oh, OK, uh... Actually,
119
00:06:44,678 --> 00:06:49,248
the last film on the ballot
is one of my personal favorites:
120
00:06:49,282 --> 00:06:50,983
The Umbrellas of Cherbourg.
121
00:06:51,017 --> 00:06:52,951
No way!
122
00:06:52,986 --> 00:06:55,754
- Never heard
of that one.
123
00:06:55,789 --> 00:07:00,893
So. You'll find a ballot
on each table under the, um...
124
00:07:00,927 --> 00:07:02,327
...snalt shakers.
125
00:07:04,497 --> 00:07:06,231
And may the best film win!
126
00:07:17,477 --> 00:07:19,545
They never pick
a good movie.
127
00:07:19,579 --> 00:07:22,081
Trent,
come on, let's go.
128
00:07:22,115 --> 00:07:24,316
We're out.
129
00:07:24,350 --> 00:07:26,485
See you at
the boat safety thing.
130
00:07:26,519 --> 00:07:28,153
Yeah.
131
00:07:31,524 --> 00:07:33,859
He's so hot.
132
00:07:36,896 --> 00:07:39,565
Can you give this
to Will? Please?
133
00:07:50,944 --> 00:07:55,147
"So even though I no longer
trust or respect you,
134
00:07:55,181 --> 00:07:57,916
- the truth is... "
- Abigail, wait!
135
00:07:58,985 --> 00:08:00,552
The truth is what?
136
00:08:00,587 --> 00:08:05,290
"The truth is, I still really
want to write a song with you.
137
00:08:05,325 --> 00:08:08,994
It's not even that
I want to, but I need to.
138
00:08:09,028 --> 00:08:11,864
It's almost like
I have no choice. "
139
00:08:11,898 --> 00:08:13,832
So what are you gonna do?
140
00:08:25,378 --> 00:08:26,378
What's up, Doc?
141
00:08:29,082 --> 00:08:30,182
Hi.
142
00:08:33,686 --> 00:08:37,256
That's just the kids voting
for what movie to watch.
143
00:08:37,290 --> 00:08:39,024
"These choices suck. "
144
00:08:40,260 --> 00:08:42,661
People have strong opinions.
145
00:08:47,767 --> 00:08:50,669
- Oh, The Umbrellas of Cherbourg?
- You know it?
146
00:08:50,703 --> 00:08:55,274
Jacques Demy's 1964 transcendent
tale of love and loss? Oh, yeah.
147
00:08:56,209 --> 00:08:58,210
I lived in Paris.
148
00:08:58,244 --> 00:09:00,946
It was that or...
finish college.
149
00:09:00,980 --> 00:09:02,848
I've always wanted
to go to France.
150
00:09:02,882 --> 00:09:04,716
I came this close
in high school.
151
00:09:04,751 --> 00:09:07,753
- But I missed my chance.
- You only get one chance?
152
00:09:14,661 --> 00:09:15,761
Well, I'd better get digging.
153
00:09:15,795 --> 00:09:18,764
Wait, you're gonna
build the fence yourself?
154
00:09:18,798 --> 00:09:20,966
Yeah. Well, I thought...
155
00:09:21,000 --> 00:09:23,635
- You left me that message...
- I know, I just didn't realize...
156
00:09:23,670 --> 00:09:25,237
You wanted to put
in a fence, I just assumed...
157
00:09:25,271 --> 00:09:26,805
- I see...
- ... wanted to do was put in a fence.
158
00:09:26,840 --> 00:09:31,009
I just thought you were going
to recommend someone. Else.
159
00:09:31,044 --> 00:09:32,778
Hell, it's just a cyclone fence.
160
00:09:32,812 --> 00:09:35,981
- I have no idea
what that means, so...
161
00:09:36,015 --> 00:09:38,183
It's a snap.
A child could do it.
162
00:09:39,252 --> 00:09:40,319
Right.
163
00:09:41,221 --> 00:09:42,721
Fence.
164
00:09:45,892 --> 00:09:48,327
So, next to your heart
is the xyphoid process,
165
00:09:48,361 --> 00:09:50,229
and like we talked about,
clasp your hands,
166
00:09:50,263 --> 00:09:51,830
align your elbows...
167
00:09:51,865 --> 00:09:55,234
One, two, three, four, five...
168
00:09:55,268 --> 00:09:57,903
You're gonna come over here, make
sure there's a seal with your mouth...
169
00:10:05,211 --> 00:10:06,745
Take turns practicing.
170
00:10:06,779 --> 00:10:09,848
And, uh, use these.
For your own protection.
171
00:10:17,857 --> 00:10:18,957
Hey.
172
00:10:20,159 --> 00:10:22,561
- George!
- Hey.
173
00:10:22,595 --> 00:10:23,962
Hey.
174
00:10:26,199 --> 00:10:28,767
Thanks. For showing us
the mouth-to-mouth stuff.
175
00:10:28,801 --> 00:10:31,637
- What's up, George?
- Well, it's a law.
176
00:10:31,671 --> 00:10:33,939
- Trent, this'll be fun.
- Yeah.
177
00:10:33,973 --> 00:10:36,241
Do we have to
wear these things?
178
00:10:36,276 --> 00:10:39,444
- Uh, yeah, you do.
- Here, Chloe.
179
00:10:39,479 --> 00:10:43,282
Hey, you know, I think
I might still have your hoodie.
180
00:10:44,150 --> 00:10:47,252
- Oh.
- Yeah, I do. Here.
181
00:10:50,490 --> 00:10:52,891
Sorry I didn't think
to return it before...
182
00:10:52,926 --> 00:10:55,093
It's fine. Thanks.
183
00:10:55,128 --> 00:10:57,629
I washed it. It didn't
shrink or anything.
184
00:10:57,664 --> 00:11:00,732
Yeah, it's... cotton. Blend.
185
00:11:04,771 --> 00:11:07,406
I still can't
get over that song.
186
00:11:07,440 --> 00:11:09,775
It was like good enough
to be a real song!
187
00:11:09,809 --> 00:11:11,877
Yeah,
it was really good.
188
00:11:11,911 --> 00:11:15,047
The night before?
He couldn't even play it for me.
189
00:11:15,081 --> 00:11:16,548
He had no idea what it even was.
190
00:11:16,582 --> 00:11:19,117
That's amazing.
Do you wear that all the time?
191
00:11:19,152 --> 00:11:22,020
What? Oh. Yeah.
192
00:11:22,055 --> 00:11:26,758
It's like a reminder to never give up and
keep working out 'til I get the body I want.
193
00:11:26,793 --> 00:11:29,361
Shut up.
You look good.
194
00:11:29,395 --> 00:11:31,096
I really want
a six-pack.
195
00:11:33,533 --> 00:11:34,933
So what movie
did you vote for?
196
00:11:34,968 --> 00:11:38,236
Uh, none of them
really sound that good.
197
00:11:38,271 --> 00:11:41,073
I wish we could
watch Caddyshack.
198
00:11:41,107 --> 00:11:43,375
Well, no one really
watches the movie anyway.
199
00:11:43,409 --> 00:11:46,044
Yeah, I heard last year,
200
00:11:46,079 --> 00:11:48,347
this girl crawled into some
guy's sleeping bag
201
00:11:48,381 --> 00:11:51,149
and they did it with Dr. Rand
like two feet away.
202
00:11:51,184 --> 00:11:54,252
That's not what happened.
People exaggerate stuff.
203
00:11:54,287 --> 00:11:58,657
I just hope the Umbrellas of
Whatever movie is in English.
204
00:12:10,036 --> 00:12:11,803
Why do you want to write
a song with me?
205
00:12:15,375 --> 00:12:16,908
Because...
206
00:12:18,811 --> 00:12:21,847
...I never wrote anything good
before Talent Night.
207
00:12:23,216 --> 00:12:25,217
And that was because of you.
208
00:12:26,019 --> 00:12:27,486
Your words.
209
00:12:29,655 --> 00:12:30,756
So...
210
00:12:33,593 --> 00:12:35,160
Do you want to or not?
211
00:12:45,945 --> 00:12:47,312
He's my best friend.
212
00:12:47,347 --> 00:12:49,448
He's been there for me
through everything.
213
00:12:49,482 --> 00:12:51,917
Like when my parents split up?
214
00:12:51,951 --> 00:12:55,320
I'd come over every night
and he'd hold me while I cried.
215
00:12:55,355 --> 00:12:56,455
Wow.
216
00:12:56,489 --> 00:12:58,157
I miss him like crazy.
217
00:12:58,191 --> 00:13:00,359
I've used up two phone cards
since we've been here.
218
00:13:00,393 --> 00:13:04,163
So wait, who in this cabin
has had complete sex?
219
00:13:09,068 --> 00:13:10,002
I'm a virgin.
220
00:13:10,036 --> 00:13:11,637
I thought you did
everything but.
221
00:13:11,671 --> 00:13:14,139
So? That doesn't count.
222
00:13:17,777 --> 00:13:19,778
I've barely done anything.
223
00:13:19,813 --> 00:13:23,949
I would want it to be with somebody
who I really care about, you know?
224
00:13:23,983 --> 00:13:27,719
- Yeah.
- So what did you say?
225
00:13:27,754 --> 00:13:29,988
Nothing. I haven't
said anything yet.
226
00:13:30,023 --> 00:13:32,457
It's just, I don't get why
he wants to write a song.
227
00:13:32,492 --> 00:13:33,826
It's like, what does that mean?
228
00:13:33,860 --> 00:13:36,328
Maybe it means exactly
what it sounds like.
229
00:13:36,362 --> 00:13:38,797
He appreciates your talent
and he wants to collaborate.
230
00:13:38,832 --> 00:13:41,967
- Yeah, OK, but he read my journal, and...
- Maybe.
231
00:13:42,001 --> 00:13:43,902
And now he wants to, quote,
"write a song with me," unquote?
232
00:13:43,937 --> 00:13:47,906
Therefore, whatever
he read in my journal...
233
00:13:47,941 --> 00:13:51,844
...is not preventing him from
wanting to write a song with me.
234
00:13:51,878 --> 00:13:53,712
I have nothing to add
to this conversation.
235
00:13:53,746 --> 00:13:55,714
Look, I'm sorry
I said "therefore. "
236
00:13:55,748 --> 00:13:59,151
It's just... If he still
wants to hang out with me,
237
00:13:59,185 --> 00:14:01,887
- that means...
- What? What does it mean?
238
00:14:01,921 --> 00:14:06,158
Just that he wasn't freaked out
by whatever he read in there.
239
00:14:06,192 --> 00:14:08,360
You should ask
Michael to Movie Night.
240
00:14:08,394 --> 00:14:11,296
You think?
I mean, he's sweet.
241
00:14:11,331 --> 00:14:14,099
- Well, I asked him about you.
- What?!
242
00:14:14,133 --> 00:14:15,901
- Chloe!
- What?
243
00:14:19,105 --> 00:14:20,105
Hey.
244
00:14:21,774 --> 00:14:26,612
That Lady Gaga sure works hard
at... whatever it is she does.
245
00:14:26,646 --> 00:14:29,381
I just hope she has people
who look out for her.
246
00:14:30,149 --> 00:14:32,885
I... hope so too.
247
00:14:34,120 --> 00:14:35,888
Could I get some ice tea?
248
00:14:37,423 --> 00:14:39,892
I... I want
to bring some down to Wayne.
249
00:14:39,926 --> 00:14:42,160
He's here.
Building a fence.
250
00:14:42,195 --> 00:14:44,930
- Himself?
- Yeah.
251
00:14:47,901 --> 00:14:49,701
Why?
252
00:14:49,736 --> 00:14:51,803
It doesn't mean anything.
253
00:14:53,139 --> 00:14:56,475
I'm sure it's probably
something he does on the side...
254
00:14:56,509 --> 00:14:57,943
...all the time.
255
00:14:57,977 --> 00:14:59,878
I don't think so.
256
00:15:01,314 --> 00:15:03,415
When a woman lets a man
build her a fence...
257
00:15:03,449 --> 00:15:04,650
- I'm gonna pay him.
- Yeah.
258
00:15:04,684 --> 00:15:06,818
And then brings him
iced tea.
259
00:15:06,853 --> 00:15:09,922
Parts of the world,
that means she's interested.
260
00:15:09,956 --> 00:15:12,024
Well, in this part,
it just means...
261
00:15:12,058 --> 00:15:14,259
- After all, he's a man.
- I realize that.
262
00:15:14,294 --> 00:15:15,727
And you're, uh, beautiful.
263
00:15:16,996 --> 00:15:18,463
Well...
264
00:15:19,332 --> 00:15:20,532
Thanks.
265
00:15:21,935 --> 00:15:23,168
You are.
266
00:15:25,571 --> 00:15:27,105
Thanks, Dad.
267
00:15:29,309 --> 00:15:30,776
Thanks for the iced tea...
268
00:15:32,478 --> 00:15:33,912
...and everything.
269
00:15:35,281 --> 00:15:36,915
It's just a cyclone fence.
270
00:15:36,950 --> 00:15:39,117
A child could do it.
271
00:15:54,734 --> 00:15:56,268
You work fast.
272
00:15:56,302 --> 00:15:59,471
That's because everything
I do is dangerously shoddy.
273
00:16:01,641 --> 00:16:05,077
So, uh... You do this
kind of thing a lot?
274
00:16:05,111 --> 00:16:07,913
No. What's that?
275
00:16:07,947 --> 00:16:09,448
Oh... Here...
276
00:16:11,184 --> 00:16:13,919
It's unsweetened.
I can get you some stevia.
277
00:16:13,953 --> 00:16:15,587
I'd rather lick money.
278
00:16:20,994 --> 00:16:22,661
So which movie won?
279
00:16:22,695 --> 00:16:25,163
Uh, all the votes aren't in.
280
00:16:25,198 --> 00:16:27,766
Well, don't be surprised if there's
a write-in vote for Phantasma.
281
00:16:27,800 --> 00:16:31,536
That is not the kind of movie
I would ever choose for my kids.
282
00:16:31,571 --> 00:16:33,338
Why not?
283
00:16:33,373 --> 00:16:34,940
I think it sends
the wrong message.
284
00:16:34,974 --> 00:16:37,342
What message is that?
285
00:16:37,377 --> 00:16:39,144
The whole...
286
00:16:39,178 --> 00:16:42,280
"We're destined to be together;
I'd die without you... "
287
00:16:42,982 --> 00:16:45,517
Have you seen it?
288
00:16:45,551 --> 00:16:47,919
My daughter made me see it.
It's actually kinda fun.
289
00:16:47,954 --> 00:16:51,056
- You have a daughter?
- Audrey.
290
00:16:51,090 --> 00:16:54,559
She's with me most of the
summer and every other Christmas.
291
00:16:54,594 --> 00:16:58,597
Yep. Happily divorced,
going on six years.
292
00:17:02,368 --> 00:17:05,637
Did you know that tea
was discovered by accident?
293
00:17:06,973 --> 00:17:08,273
I did not know that.
294
00:17:09,409 --> 00:17:10,575
Here.
295
00:17:11,878 --> 00:17:12,878
Thanks.
296
00:17:13,513 --> 00:17:14,679
Welcome.
297
00:18:02,228 --> 00:18:04,863
Trent, let's go!
298
00:18:14,107 --> 00:18:16,741
So what terrible movie
do we have to watch?
299
00:18:16,776 --> 00:18:19,778
I can't tell you!
The results are top secret.
300
00:18:19,812 --> 00:18:23,014
Well, I guess we shouldn't be
distracted from our real job,
301
00:18:23,049 --> 00:18:25,450
preventing teen sex.
302
00:18:25,485 --> 00:18:27,819
I mean, that story
about the sleeping bag...
303
00:18:27,854 --> 00:18:29,621
Oh, my gosh,
you don't even know.
304
00:18:30,656 --> 00:18:34,326
It was actually me who...
fod them.
305
00:18:35,661 --> 00:18:37,295
Dr. Rand doesn't know
the whole story.
306
00:18:37,330 --> 00:18:39,097
She thinks
it was just kissing.
307
00:18:40,633 --> 00:18:43,435
They snuck off together.
It was this popular boy
308
00:18:43,469 --> 00:18:46,905
and the girl was younger
and kind of innocent?
309
00:18:46,939 --> 00:18:49,508
I mean, he basically
kind of used her.
310
00:18:49,542 --> 00:18:52,177
I just feel so protective
of these girls, you know?
311
00:18:52,211 --> 00:18:53,812
They're so young.
312
00:18:54,881 --> 00:18:56,314
Yeah.
313
00:19:51,971 --> 00:19:56,474
So, like, are you
and Chloe a thing now?
314
00:19:56,509 --> 00:19:58,243
I don't know.
315
00:19:58,277 --> 00:20:00,779
I mean, we'll
probably hook up again.
316
00:20:00,813 --> 00:20:03,782
- She's really hot.
- Yeah, she is.
317
00:20:05,151 --> 00:20:07,319
Maybe I'll hook up
with Kendra on Movie Night.
318
00:20:07,353 --> 00:20:09,921
You guys know it's wrong to put
pressure on a girl, right?
319
00:20:09,956 --> 00:20:13,191
Hey, they put pressure
on us, dude.
320
00:20:13,226 --> 00:20:14,859
You have to be
the responsible ones.
321
00:20:14,894 --> 00:20:17,596
Just because you might
have, like, expectations...
322
00:20:17,630 --> 00:20:20,699
Trust me, my expectations
couldn't be lower.
323
00:20:22,501 --> 00:20:26,504
Just make sure you listen
to what she wants.
324
00:20:26,539 --> 00:20:28,240
Or ask. That's all I'm saying.
325
00:20:28,274 --> 00:20:31,042
This has been The Advice
Corner with George...
326
00:20:31,077 --> 00:20:32,510
Yeah, you don't care...
327
00:20:40,119 --> 00:20:44,155
So at home, are you,
like, in a band?
328
00:20:44,190 --> 00:20:46,057
Not really.
329
00:20:46,092 --> 00:20:48,860
You know those drums
in the rec room?
330
00:20:48,894 --> 00:20:50,228
I think they still work.
331
00:20:51,597 --> 00:20:52,964
If you ever wanna, like...
332
00:20:52,999 --> 00:20:54,566
...play with someone...
333
00:20:56,269 --> 00:20:57,902
Not that I'm any good, but...
334
00:20:57,937 --> 00:20:59,371
I could learn.
335
00:20:59,405 --> 00:21:01,940
Yeah. Sure.
336
00:21:01,974 --> 00:21:04,075
Hey, there's a girl out there!
337
00:21:04,110 --> 00:21:06,144
- It's just Will.
- Oh...
338
00:21:08,281 --> 00:21:09,814
- Crap.
- What does she want?
339
00:21:09,849 --> 00:21:11,182
Go out there.
340
00:21:18,991 --> 00:21:22,260
So what's up with them?
341
00:21:28,901 --> 00:21:30,101
So...
342
00:21:30,136 --> 00:21:34,606
So, this song.
343
00:21:34,640 --> 00:21:37,676
Like, what do you
want it to be like?
344
00:21:37,710 --> 00:21:41,012
Good.
345
00:21:41,047 --> 00:21:43,748
Uh, no.
Um, I don't know.
346
00:21:45,551 --> 00:21:47,118
A love song.
347
00:21:49,155 --> 00:21:50,689
That's what you want?
348
00:21:52,692 --> 00:21:53,692
Yeah.
349
00:21:55,661 --> 00:21:57,962
But not cheesy.
Something real.
350
00:22:03,803 --> 00:22:05,937
OK. Let's do it.
351
00:22:16,563 --> 00:22:18,864
- Hey there.
- Hey.
352
00:22:19,732 --> 00:22:21,333
Look over there.
353
00:22:22,135 --> 00:22:23,468
Forget-me-nots.
354
00:22:23,503 --> 00:22:26,004
What is that line
of Longfellow's?
355
00:22:26,906 --> 00:22:29,141
"Silently, one by one,
356
00:22:29,175 --> 00:22:30,976
in the infinite
meadows of heaven,
357
00:22:31,010 --> 00:22:33,946
blossom the lovely stars,
358
00:22:33,980 --> 00:22:36,315
the forget-me-not
of the angels. "
359
00:22:38,151 --> 00:22:39,551
Oh. I almost forgot.
360
00:22:39,586 --> 00:22:41,520
Uh...
361
00:22:43,289 --> 00:22:45,090
Just in case.
362
00:22:46,392 --> 00:22:49,294
OK, there's something...
363
00:22:49,329 --> 00:22:51,663
...I feel we need to address.
364
00:22:51,698 --> 00:22:53,398
Oh. That sounds like fun.
365
00:22:53,433 --> 00:22:56,802
Because maybe I'm sending
some kind of signal.
366
00:22:56,836 --> 00:22:59,638
Or... Or something,
which I would...
367
00:22:59,672 --> 00:23:01,707
Well, I hope isn't
the case, but, uh...
368
00:23:01,741 --> 00:23:04,643
- But what?
- You offer to build me a fence,
369
00:23:04,677 --> 00:23:06,845
without any discussion
of payment...
370
00:23:06,880 --> 00:23:08,046
Well, I had to, you know,
kind of figure out...
371
00:23:08,081 --> 00:23:10,482
And you told me
that you lived in Paris,
372
00:23:10,516 --> 00:23:13,785
and that you're divorced,
and then you quote Longfellow,
373
00:23:13,820 --> 00:23:16,388
and... and you bring me
this movie!
374
00:23:19,125 --> 00:23:20,759
I just...
375
00:23:20,793 --> 00:23:23,695
I mean, I just want to be
clear... about my situation.
376
00:23:23,730 --> 00:23:26,732
'Cause it could cause
certain misinterpretations
377
00:23:26,766 --> 00:23:31,003
on your part. And I just...
Do you see what I'm saying?
378
00:23:32,939 --> 00:23:35,040
You're saying you
just need a fence.
379
00:23:41,781 --> 00:23:44,049
I actually
left you an invoice.
380
00:23:44,083 --> 00:23:46,985
Today. In the door
to your office.
381
00:23:50,957 --> 00:23:51,957
Thanks.
382
00:23:54,928 --> 00:23:57,596
Well, uh...
383
00:23:57,630 --> 00:23:59,598
I'd better get this post in
before it gets dark.
384
00:23:59,632 --> 00:24:00,732
Yes, of course.
385
00:24:10,111 --> 00:24:12,946
So now we'll see
where this will go
386
00:24:15,216 --> 00:24:18,385
Maybe I can let you know
387
00:24:22,824 --> 00:24:25,959
Hair a golden halo
388
00:24:25,994 --> 00:24:29,363
Can't stop looking
389
00:24:32,867 --> 00:24:35,769
Hair a golden halo
390
00:24:35,803 --> 00:24:39,873
Can't stop staring
391
00:24:39,908 --> 00:24:43,343
Wanna climb into those
big blue eyes
392
00:24:43,378 --> 00:24:46,413
Tangled in your yellow hair
393
00:24:46,447 --> 00:24:50,217
But you'll never
know my name
394
00:24:55,623 --> 00:24:58,959
Well it's like, if you know a
guy's gonna be feeling you up,
395
00:24:58,993 --> 00:25:01,028
that affects your choice of bra.
396
00:25:01,062 --> 00:25:03,030
Can I borrow your eye shimmer?
397
00:25:03,064 --> 00:25:04,464
Sure.
398
00:25:04,499 --> 00:25:06,300
So apparently, last year,
399
00:25:06,334 --> 00:25:09,369
this crazy slut hooked up
with three separate guys
400
00:25:09,404 --> 00:25:10,704
on Movie Night.
Like, she just went
401
00:25:10,738 --> 00:25:12,039
from one sleeping bag
to another.
402
00:25:12,073 --> 00:25:14,241
No, no, it was just one guy,
but she got pregnant.
403
00:25:14,275 --> 00:25:16,009
- What?!
- Here.
404
00:25:21,115 --> 00:25:25,385
So are we, like, gonna sit
in a group, or...?
405
00:25:26,754 --> 00:25:29,189
I mean if you and Trent
wanna be alone...
406
00:25:29,223 --> 00:25:31,525
I thought maybe you were
gonna sit with Michael?
407
00:25:32,727 --> 00:25:36,496
Yeah, you know,
that's actually... Yeah.
408
00:25:36,531 --> 00:25:39,032
Or maybe someone else.
I'm just gonna see what happens.
409
00:25:39,067 --> 00:25:40,834
Playing the field,
I get it.
410
00:25:55,283 --> 00:25:57,351
- No, just one.
- OK.
411
00:25:57,385 --> 00:25:59,186
And your blanket.
412
00:25:59,220 --> 00:26:02,255
- Do something for me?
- Why? I mean, yeah.
413
00:26:02,290 --> 00:26:04,091
If you could, like,
sit with Amber?
414
00:26:04,125 --> 00:26:06,226
Just... 'cause I don't
want her to feel left out.
415
00:26:06,260 --> 00:26:08,028
'Cause she doesn't
have a boyfriend.
416
00:26:08,930 --> 00:26:10,097
Sure.
417
00:26:11,966 --> 00:26:13,166
You're the best.
418
00:26:35,056 --> 00:26:36,923
- Hey.
- Hey.
419
00:26:36,958 --> 00:26:39,393
Where were you today? I thought
we were gonna work on the song.
420
00:26:39,427 --> 00:26:41,662
Yeah, I had some stuff to do.
421
00:26:41,696 --> 00:26:42,996
You still want to, right?
422
00:26:43,031 --> 00:26:45,365
- Yeah!
- OK.
423
00:26:53,274 --> 00:26:55,275
She hasn't found
a place to sit yet.
424
00:26:55,309 --> 00:26:59,513
I just need to, like, get near
her without being too obvious.
425
00:27:00,915 --> 00:27:03,150
What about you?
Anybody you want to sit with?
426
00:27:04,419 --> 00:27:06,119
You really didn't read it.
427
00:27:06,154 --> 00:27:08,355
Your journal?
No, I told you I didn't.
428
00:27:09,891 --> 00:27:13,260
I know. I mean,
I believe you.
429
00:27:13,961 --> 00:27:15,195
Good.
430
00:27:16,364 --> 00:27:17,664
Am I sweating?
I feel like I'm sweating.
431
00:27:17,699 --> 00:27:19,099
Just go.
432
00:27:23,638 --> 00:27:26,273
Because it makes me
feel ugly
433
00:27:26,307 --> 00:27:29,876
Just like
all the little girls
434
00:27:29,911 --> 00:27:33,146
All over the world, singin'
435
00:27:33,181 --> 00:27:35,348
I want to be loved
436
00:27:35,383 --> 00:27:38,819
I want to be yours
to call "my little"
437
00:27:38,853 --> 00:27:41,722
Lover, you're gonna
make me feel like...
438
00:27:41,756 --> 00:27:45,325
- Hey, Amburger.
- Hey, Pizburger.
439
00:27:45,359 --> 00:27:48,161
You wanna get in on this
blanket? It's quality.
440
00:27:48,196 --> 00:27:50,097
- Let's do it.
- Cool.
441
00:27:52,266 --> 00:27:55,502
And the rain
becomes the clouds
442
00:27:55,536 --> 00:27:58,205
And the clouds
become the sky
443
00:27:58,239 --> 00:27:59,973
Hey... Ian!
444
00:28:00,007 --> 00:28:03,477
- Ian, where are you going?
- I gotta write a song.
445
00:28:03,511 --> 00:28:04,745
It's Movie Night.
446
00:28:06,347 --> 00:28:08,248
I got better things
to do, all right?
447
00:28:08,282 --> 00:28:10,283
I really don't care
about the stupid movie.
448
00:28:27,283 --> 00:28:29,250
Do you have the movie,
Dr. Rand?
449
00:28:29,285 --> 00:28:30,585
Thanks.
450
00:28:57,346 --> 00:28:59,514
- Oh! That's OK.
- Sorry.
451
00:29:09,124 --> 00:29:10,391
Have you ever
loved a dead man?
452
00:29:10,426 --> 00:29:13,194
Phantasma!
453
00:29:13,229 --> 00:29:16,064
Sounds crazy, I know.
454
00:29:16,098 --> 00:29:19,234
And six months ago
I'd have said the same thing.
455
00:29:19,268 --> 00:29:23,037
But everything I thought I knew
was about to be irrevocably,
456
00:29:23,072 --> 00:29:25,640
and inescapably, shattered.
457
00:29:44,393 --> 00:29:48,296
Hey. I don't really care
about Movie Night either.
458
00:30:02,611 --> 00:30:05,413
So. Pretty good
acoustics in here.
459
00:30:05,447 --> 00:30:07,715
Yeah. Listen, I...
460
00:30:07,750 --> 00:30:09,484
I wish I could do
what you do.
461
00:30:10,152 --> 00:30:11,319
What?
462
00:30:12,521 --> 00:30:15,390
Just... make something,
out of nothing.
463
00:30:18,394 --> 00:30:20,161
Anybody can be creative.
464
00:30:21,664 --> 00:30:23,565
You just have to
find your medium.
465
00:30:24,967 --> 00:30:26,100
Yeah.
466
00:30:27,369 --> 00:30:30,305
Hey, do you like Nickelback?
467
00:30:32,041 --> 00:30:34,442
I can see you,
I can hear you...
468
00:30:36,579 --> 00:30:40,882
...but the tombstone says
you died 300 years ago.
469
00:30:40,916 --> 00:30:44,319
When someone dies with a broken
heart, they can't cross over.
470
00:30:45,788 --> 00:30:47,355
So I'm stuck here.
471
00:30:48,991 --> 00:30:52,694
But I would never
hurt you, Callie.
472
00:30:52,728 --> 00:30:55,229
You're the most beautiful
creature I've ever seen.
473
00:30:55,264 --> 00:30:56,864
This is crazy.
474
00:30:56,899 --> 00:31:01,502
All my life I've been
afraid of... people...
475
00:31:01,537 --> 00:31:03,404
...like you.
476
00:31:03,439 --> 00:31:04,906
Say it.
477
00:31:07,409 --> 00:31:08,910
Just say it!
478
00:31:08,944 --> 00:31:10,511
Ghost.
479
00:31:10,546 --> 00:31:13,247
It must be so lonely being dead.
480
00:31:31,467 --> 00:31:33,401
- What?
- You're in Trent's cabin?
481
00:31:34,737 --> 00:31:36,604
- I'm trying to watch the movie.
- Wait. Just...
482
00:31:36,639 --> 00:31:39,007
I... Has he said
anything about me?
483
00:31:39,041 --> 00:31:41,809
Like, do people talk
about that...
484
00:31:41,844 --> 00:31:43,911
That it was me last summer, in
the sleeping bag with that guy?
485
00:31:43,946 --> 00:31:45,713
- Wait, what?
- Shh!
486
00:31:45,748 --> 00:31:49,517
- That was you?
- Shut up, it's not...
487
00:31:49,551 --> 00:31:51,786
I just need to know
if Trent knows.
488
00:31:51,820 --> 00:31:54,389
'Cause we were
supposed to sit together.
489
00:31:54,423 --> 00:31:57,759
I just need to know if maybe he heard
something about me that wasn't true.
490
00:31:59,928 --> 00:32:01,295
Or something that was true.
491
00:32:02,331 --> 00:32:04,232
I haven't heard anything.
492
00:32:05,868 --> 00:32:08,503
- Who was the guy?
- No one. Just a guy.
493
00:32:08,537 --> 00:32:10,104
He didn't
come back this year.
494
00:32:10,139 --> 00:32:11,873
Were you in love with him?
495
00:32:11,907 --> 00:32:14,142
No. It wasn't...
496
00:32:15,411 --> 00:32:17,712
I... I just wanted
to know what it was like.
497
00:32:17,746 --> 00:32:20,048
He was popular,
and when we got together,
498
00:32:20,082 --> 00:32:22,316
I kinda got in
with his group.
499
00:32:22,351 --> 00:32:24,519
I mean, we both got
something out of it.
500
00:32:29,124 --> 00:32:30,825
You should go
back to the movie.
501
00:32:37,399 --> 00:32:39,767
I would do
anything for you, Cal.
502
00:32:39,802 --> 00:32:43,237
I've even sworn to protect you
from the ghost tribunal.
503
00:32:43,272 --> 00:32:46,107
But now I realize that
the best way to protect you
504
00:32:46,141 --> 00:32:48,309
is to stay away from you.
505
00:32:48,343 --> 00:32:49,944
You can't mean that.
506
00:32:49,978 --> 00:32:52,580
If you love me,
then you'll stay with me.
507
00:32:52,614 --> 00:32:54,348
No matter what.
508
00:32:54,383 --> 00:32:58,820
I've waited 300 years
to find true love.
509
00:32:58,854 --> 00:33:01,956
Before you came,
I had no hope
510
00:33:01,990 --> 00:33:04,525
that I would ever
feel anything again.
511
00:33:06,328 --> 00:33:08,730
You changed me, Callie.
512
00:33:08,764 --> 00:33:10,665
And I need you to know that...
513
00:33:11,834 --> 00:33:13,234
...before I go.
514
00:33:15,237 --> 00:33:17,238
Go? Where?
515
00:33:18,340 --> 00:33:19,741
Asturo, don't.
516
00:33:20,476 --> 00:33:21,642
Where you going?
517
00:33:21,677 --> 00:33:25,513
I'm... I'm just tired.
518
00:33:25,547 --> 00:33:28,750
You don't understand.
You're too young.
519
00:33:28,784 --> 00:33:30,785
m old enough
to know what I want.
520
00:33:32,254 --> 00:33:34,422
I feel
the same way, Callie.
521
00:33:35,924 --> 00:33:40,495
Believe me, and you'll never
know how much this hurts me...
522
00:33:42,331 --> 00:33:44,999
I'm no good for you, Callie.
523
00:33:45,033 --> 00:33:48,736
We can never really
be together...
524
00:33:49,738 --> 00:33:51,472
...because of what I am.
525
00:33:53,041 --> 00:33:56,911
You deserve a guy
who can take you to the prom,
526
00:33:56,945 --> 00:33:58,913
who you can grow old with.
527
00:34:00,382 --> 00:34:02,717
If I can't
be with you,
528
00:34:02,751 --> 00:34:04,719
I don't want
to be with anyone.
529
00:34:06,221 --> 00:34:07,855
I need you
to forget about me.
530
00:34:07,890 --> 00:34:10,224
Pretend I never existed.
531
00:34:10,259 --> 00:34:13,294
Don't you think
I wish I could, Asturo?
532
00:34:13,328 --> 00:34:15,897
I can't live without you.
533
00:34:15,931 --> 00:34:19,133
You're the breath in my lungs.
534
00:34:19,168 --> 00:34:21,302
You're the beat of my heart.
535
00:35:04,577 --> 00:35:07,879
There is so much
angst going on here.
536
00:35:08,614 --> 00:35:11,816
You mean in the movie?
Or... here?
537
00:35:13,119 --> 00:35:15,053
Both, I guess.
538
00:35:19,225 --> 00:35:21,793
I can't imagine
feeling like that.
539
00:35:23,029 --> 00:35:25,497
So intensely passionate
about another person.
540
00:35:26,098 --> 00:35:27,999
You mean like being in love?
541
00:35:28,434 --> 00:35:30,702
Like... anything.
542
00:35:32,505 --> 00:35:34,806
I basically identify
as asexual.
543
00:35:35,608 --> 00:35:38,143
Whoa, whoa, wait. What?
544
00:35:39,078 --> 00:35:40,512
It's just how I am.
545
00:35:41,881 --> 00:35:44,716
I always kept waiting
to feel the feelings
546
00:35:45,851 --> 00:35:49,320
everyone else talked about,
but I just never... got there.
547
00:35:51,957 --> 00:35:52,891
Whoa.
548
00:35:53,726 --> 00:35:54,125
In a way,
I feel really grateful
549
00:35:54,894 --> 00:35:55,760
I don't have to
deal with all that.
550
00:35:56,629 --> 00:35:58,329
Was Asturo
a ghost? Yes.
551
00:35:59,098 --> 00:36:01,166
Crap, one of your
girls is gone.
552
00:36:02,368 --> 00:36:03,301
Just watch the movie.
I'll find her.
553
00:36:04,437 --> 00:36:06,604
...hair on the back
of a cat stand on end?
554
00:36:07,306 --> 00:36:08,773
Absolutely. Yet do I love him
555
00:36:09,742 --> 00:36:11,576
with a passion that
can never be exorcised?
556
00:36:12,611 --> 00:36:18,283
Yes. Endlessly, entirely,
all-consumingly...
557
00:36:19,685 --> 00:36:21,286
...yes.
558
00:36:39,672 --> 00:36:41,506
Why is Chloe out there?
559
00:36:43,042 --> 00:36:45,043
Maybe we should just stop.
560
00:36:46,045 --> 00:36:48,012
- You know?
- Cool.
561
00:36:49,315 --> 00:36:51,816
This was... cool.
562
00:36:57,423 --> 00:36:58,857
Oh, hey.
563
00:36:59,725 --> 00:37:01,659
Hey. Is the movie over?
564
00:37:01,894 --> 00:37:02,994
No.
565
00:37:03,963 --> 00:37:08,166
I kind of thought we were
gonna... sit together.
566
00:37:12,571 --> 00:37:14,606
Do you even like me?
567
00:37:15,641 --> 00:37:17,675
Of course.
568
00:37:19,478 --> 00:37:22,313
I just didn't know
if you wanted to be, like...
569
00:37:23,048 --> 00:37:24,349
Or if it was
a one time thing.
570
00:37:24,984 --> 00:37:28,853
I just want...
what you want.
571
00:38:03,789 --> 00:38:07,125
So does this ever...
get in the way?
572
00:38:07,626 --> 00:38:09,761
Like when you drum?
573
00:38:11,864 --> 00:38:13,765
My soul is in torment.
574
00:38:14,466 --> 00:38:16,034
If I can't kiss your lips soon,
575
00:38:16,435 --> 00:38:17,535
I'll go mad.
576
00:38:18,170 --> 00:38:18,870
Then let me die.
577
00:38:19,872 --> 00:38:22,407
Let me become like you
and we can be together.
578
00:38:22,641 --> 00:38:23,741
Hey.
579
00:38:33,385 --> 00:38:36,321
So... Not into ghosts?
580
00:38:37,289 --> 00:38:37,689
I guess not...
581
00:38:38,290 --> 00:38:40,725
I mean...
Not in that way.
582
00:38:42,061 --> 00:38:44,696
I just... felt like
being somewhere else.
583
00:38:45,698 --> 00:38:47,232
Is that OK?
Am I in trouble?
584
00:38:48,334 --> 00:38:49,267
Technically, you're not
supposed to leave the area.
585
00:38:50,069 --> 00:38:52,904
But since you're
not with anyone...
586
00:38:54,540 --> 00:38:56,007
Are you still afraid?
587
00:38:56,909 --> 00:38:59,677
Yes. I'm afraid.
588
00:39:01,113 --> 00:39:02,881
But how badly I want you.
589
00:39:04,216 --> 00:39:06,050
I'm... watching this
going, like,
590
00:39:06,952 --> 00:39:08,052
"Why doesn't she just
date a normal guy,
591
00:39:08,687 --> 00:39:10,588
save herself all the drama?"
592
00:39:11,624 --> 00:39:15,693
But that's what
makes it romantic.
593
00:39:17,129 --> 00:39:21,099
If he was just alive and
she could kiss him anytime...
594
00:39:22,735 --> 00:39:25,069
...maybe she wouldn't
want him so much.
595
00:39:29,241 --> 00:39:30,642
That's deep.
596
00:39:34,146 --> 00:39:35,647
It is?
597
00:39:45,624 --> 00:39:47,091
Here.
598
00:39:55,701 --> 00:39:57,268
Uh...
599
00:39:59,171 --> 00:40:01,239
Don't stay out here too long.
600
00:40:11,517 --> 00:40:14,619
Hey! wait up!
601
00:40:15,621 --> 00:40:17,221
Here. I got inspired.
602
00:40:17,756 --> 00:40:19,791
Wow, great!
603
00:40:22,928 --> 00:40:24,696
Wait, wait, hey.
604
00:40:26,298 --> 00:40:27,966
I can't read your handwriting.
605
00:40:29,134 --> 00:40:31,269
- Oh...
- Can you tell me how it goes?
606
00:40:34,473 --> 00:40:35,406
You're my addiction.
607
00:40:36,075 --> 00:40:39,677
You're the itch I can't scratch.
608
00:40:40,646 --> 00:40:42,714
How did I fall
so hard so fast?
609
00:40:43,515 --> 00:40:45,316
You're my affliction.
610
00:40:45,951 --> 00:40:47,585
You're the salt in my wound.
611
00:40:48,487 --> 00:40:50,321
I feel you breathing
from across the room...
612
00:40:50,723 --> 00:40:50,989
Wait, wait...
613
00:40:51,623 --> 00:40:52,991
You're my addiction
614
00:40:53,993 --> 00:40:56,494
You're the itch
that I can't scratch
615
00:40:57,129 --> 00:40:58,596
But I'm just
a ghost to you,
616
00:40:59,131 --> 00:40:59,564
just walk right through.
617
00:41:00,332 --> 00:41:01,933
You can't see what's
real about me...
618
00:41:02,634 --> 00:41:05,036
I'm just a ghost to you
619
00:41:05,571 --> 00:41:06,604
No, no, no, it's like...
620
00:41:07,106 --> 00:41:07,705
No, it's like this.
621
00:41:08,540 --> 00:41:10,775
But I'm just
a ght to you
622
00:41:11,443 --> 00:41:12,577
Just walk right through
623
00:41:13,612 --> 00:41:15,113
'Cause you can't see
what's real about me
624
00:41:16,048 --> 00:41:17,515
I'm the wound
and you're the salt
625
00:41:18,484 --> 00:41:21,452
It's all my fault
It's all my fault...
626
00:41:24,089 --> 00:41:27,525
Will. It's so good.
627
00:41:28,594 --> 00:41:30,795
I've felt like that
so many times.
628
00:41:33,532 --> 00:41:34,799
Obviously.
629
00:41:35,367 --> 00:41:36,734
Thanks.
630
00:41:42,174 --> 00:41:43,808
Yocould get a lot
of tail with this song.
631
00:41:44,410 --> 00:41:46,344
Seriously.
632
00:41:47,012 --> 00:41:49,247
A girl who hears
you sing that?
633
00:41:51,283 --> 00:41:54,452
It's like, she's
not gonna date you?
634
00:41:55,254 --> 00:41:56,888
Oh, Rader.
635
00:41:57,389 --> 00:41:59,190
Love is a nightmare.
636
00:41:59,792 --> 00:42:01,959
God, I know, right?
637
00:42:07,299 --> 00:42:09,267
- That was so awesome.
- My favorite part...
638
00:42:09,902 --> 00:42:11,169
And he never takes this off.
639
00:42:11,770 --> 00:42:12,770
Except for now of course.
640
00:42:13,372 --> 00:42:14,505
It just makes it
kind of...
641
00:42:15,340 --> 00:42:16,541
- ... official.
- That's so romantic.
642
00:42:17,543 --> 00:42:19,911
- Totally.
- What's wrong with me?
643
00:42:21,447 --> 00:42:22,947
Aw, babe...
644
00:42:23,415 --> 00:42:24,849
I cheated on him.
645
00:42:25,784 --> 00:42:26,986
Lights out in five minutes!
646
00:42:26,987 --> 00:42:31,987
Synced By YesCool
647
00:42:31,988 --> 00:42:36,988
wWw. Addic7ed. Com
648
00:42:36,989 --> 00:42:41,989
wWw.iSubs.Coil. us.to
649
00:42:42,039 --> 00:42:46,589
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.