Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,111 --> 00:00:02,848
Previously on "Huge"...
2
00:00:03,778 --> 00:00:06,409
- And welcome, Willemina.
- I prefer Will.
3
00:00:06,529 --> 00:00:10,236
Every camper must be in their bathing suit,
for the "before" picture.
4
00:00:10,765 --> 00:00:12,867
Everyone wants us to hate our bodies.
5
00:00:13,374 --> 00:00:14,878
Well, I refuse to.
6
00:00:16,900 --> 00:00:18,213
It's not that bad here.
7
00:00:18,333 --> 00:00:20,251
I lost 26 and a half pounds,
8
00:00:20,371 --> 00:00:22,005
then I gained some of it back.
9
00:00:22,039 --> 00:00:26,242
I'm Shay, your worst nightmare!
10
00:00:26,277 --> 00:00:29,746
I got me a new assistant coach.
Give it up for George!
11
00:00:29,780 --> 00:00:32,482
- Everybody's obsessed with him.
- He, like, is hot.
12
00:00:32,516 --> 00:00:34,150
It's just a fact.
13
00:00:34,185 --> 00:00:36,753
What is it you
actually like about her?
14
00:00:36,787 --> 00:00:38,088
She's beautiful.
15
00:00:38,122 --> 00:00:40,590
Trent, I totally love
your hair today.
16
00:00:40,624 --> 00:00:42,392
Delgado?
17
00:00:45,229 --> 00:00:46,229
Cute.
18
00:00:47,765 --> 00:00:49,766
Tissues. That's so "mom."
19
00:00:49,800 --> 00:00:52,368
- Take it. - Wait, how's
your cabin and everything?
20
00:00:52,403 --> 00:00:54,170
It's fine. I gotta go.
21
00:00:55,840 --> 00:00:58,975
Allow me to introduce to you,
chef Joe Salzniak.
22
00:00:59,009 --> 00:01:00,043
No seconds.
23
00:01:00,077 --> 00:01:01,277
I real want this to work.
24
00:01:01,312 --> 00:01:02,979
- Dad...
- I heard you.
25
00:01:15,226 --> 00:01:18,995
Good morning!
Wake up, everyone!
26
00:01:19,029 --> 00:01:21,464
♪ Morning time, morning time ♪
27
00:01:21,499 --> 00:01:23,500
♪ Time to start our day ♪
28
00:01:23,534 --> 00:01:25,502
♪ Mr. Sun says please get up ♪
29
00:01:25,536 --> 00:01:27,904
♪ And let's be on our way ♪
30
00:01:29,573 --> 00:01:31,007
Go away.
31
00:01:39,750 --> 00:01:43,253
Will, I'm gonna count to three.
32
00:01:46,390 --> 00:01:49,993
One... Two...
33
00:01:53,531 --> 00:01:55,465
Come on, you two.
34
00:02:07,678 --> 00:02:09,512
Good morning, Camp Victory.
35
00:02:09,547 --> 00:02:11,948
Good morning.
36
00:02:11,982 --> 00:02:14,617
Please join me
in our daily affirmation.
37
00:02:14,652 --> 00:02:19,656
We are grateful for our
bodies and our spirits.
38
00:02:20,758 --> 00:02:24,060
We are grateful
for our health...
39
00:02:24,695 --> 00:02:27,363
Wanna get under?
40
00:02:27,398 --> 00:02:29,632
...for our strength of mind...
41
00:02:29,667 --> 00:02:32,001
Hey, check out Amber's pajamas.
42
00:02:32,036 --> 00:02:33,536
I need better pajamas.
43
00:02:33,571 --> 00:02:35,638
We are grateful
44
00:02:35,673 --> 00:02:38,875
for our friends, new and old.
45
00:02:38,909 --> 00:02:41,077
We are grateful
for our families.
46
00:02:41,111 --> 00:02:43,580
Hey. Can you, like,
47
00:02:43,614 --> 00:02:45,882
tell your friend
to take a shower?
48
00:02:47,718 --> 00:02:49,419
Seriously.
49
00:02:50,854 --> 00:02:52,922
We all think it
should come from you.
50
00:02:54,024 --> 00:02:55,792
He stinks.
51
00:02:58,062 --> 00:03:01,631
We are grateful
for this new day.
52
00:03:05,477 --> 00:03:15,078
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
53
00:03:15,112 --> 00:03:17,981
♪ Hail to thee Camp Victory ♪
54
00:03:18,015 --> 00:03:21,284
♪ Where hope shines
like a star ♪
55
00:03:21,318 --> 00:03:24,854
♪ Although the summer
sun may set ♪
56
00:03:24,888 --> 00:03:28,057
♪ We promise
we'll not soon forget ♪
57
00:03:28,092 --> 00:03:33,496
- ♪ Camp Victory ♪
- ♪ How wonderful you are ♪
58
00:03:39,721 --> 00:03:41,221
What's that for?
59
00:03:41,255 --> 00:03:42,756
It's a larping group
I'm hoping to form.
60
00:03:42,790 --> 00:03:44,157
Do you know what larping is?
61
00:03:44,192 --> 00:03:48,261
- Um... - It's basically a
group of people role-playing
62
00:03:48,296 --> 00:03:51,131
as different characters
in a fantasy scenario...
63
00:03:51,165 --> 00:03:53,233
They go in the woods with fake
swords and pretend they're elves.
64
00:03:53,267 --> 00:03:55,569
Well, actually,
the world I created
65
00:03:55,603 --> 00:03:58,505
is an egalitarian tribal
society with nine races...
66
00:03:58,539 --> 00:04:01,475
- Wow... Well, good luck!
- You too!
67
00:04:01,509 --> 00:04:04,144
I hope this isn't a mistake.
68
00:04:04,178 --> 00:04:05,479
Dude, it'll be fine.
69
00:04:05,513 --> 00:04:07,714
I'm gonna have to talk.
To people.
70
00:04:07,749 --> 00:04:10,083
Will you come with me?
To the first meeting?
71
00:04:10,118 --> 00:04:11,685
You wouldn't have to larp.
72
00:04:11,719 --> 00:04:13,153
Yeah, I'll come.
73
00:04:13,187 --> 00:04:17,424
You should ask Ian.
And that guy he hangs out with.
74
00:04:17,458 --> 00:04:19,526
- Or I'll ask them.
- Thanks.
75
00:04:19,560 --> 00:04:21,294
OK, campers...
76
00:04:21,329 --> 00:04:23,196
I dreamed the whole camp
was on this island,
77
00:04:23,231 --> 00:04:25,232
and we were, like, stranded.
78
00:04:25,266 --> 00:04:27,934
And the whole point was,
like, for us to get so hungry
79
00:04:27,969 --> 00:04:29,936
that we would eat each other.
80
00:04:29,971 --> 00:04:31,738
That's deeply disturbing.
81
00:04:33,508 --> 00:04:37,277
So it's pretty crazy
here at camp.
82
00:04:37,311 --> 00:04:41,715
Living with so many guys
in such a small space.
83
00:04:41,749 --> 00:04:45,519
So if you're not sure how
to use your free periods,
84
00:04:45,553 --> 00:04:48,388
we need people to work
in the vegetable garden.
85
00:04:48,423 --> 00:04:52,959
And last but not least, our
first campfire of the summer
86
00:04:52,994 --> 00:04:55,796
will be, yes...
tomorrow night.
87
00:05:00,368 --> 00:05:02,002
So you have
to come to something.
88
00:05:02,036 --> 00:05:04,237
Don't say it like that.
You don't have to.
89
00:05:04,272 --> 00:05:06,807
- So what's the thing?
- I'm starting this larping group...
90
00:05:06,841 --> 00:05:08,775
Ooh, is that, like,
with wizards?
91
00:05:08,810 --> 00:05:10,577
Can I be someone
who speaks only in riddles?
92
00:05:14,682 --> 00:05:16,783
So who else
is coming to this thing?
93
00:05:16,818 --> 00:05:18,919
Like is anybody
from your cabin coming?
94
00:05:18,953 --> 00:05:20,620
- Like who?
- Should we dress up?
95
00:05:20,655 --> 00:05:22,489
- You don't have to.
- But we can, right?
96
00:05:27,095 --> 00:05:28,995
You ever do that sulfur
experiment in science?
97
00:05:29,030 --> 00:05:30,697
That's what
this kid smells like.
98
00:05:30,732 --> 00:05:32,165
That's horrible!
99
00:05:32,200 --> 00:05:35,502
It's true! I'm the victim here,
his bunk is right next to mine.
100
00:05:35,536 --> 00:05:38,839
The smell is like that force
in The NeverEnding Story.
101
00:05:38,873 --> 00:05:41,641
It wipes out everything.
102
00:05:41,676 --> 00:05:42,909
Seriously, who is this?
103
00:05:42,944 --> 00:05:44,878
Uh, the gay kid, Alistair.
104
00:05:46,013 --> 00:05:48,115
Oh. Yeah.
105
00:05:49,984 --> 00:05:51,151
Are "Tam" girls?
106
00:05:51,185 --> 00:05:53,887
Tam are partially
feline humanoids.
107
00:05:53,921 --> 00:05:56,990
They're raised in packs,
and they disdain weaponry,
108
00:05:57,024 --> 00:05:58,592
using their claws to do damage.
109
00:05:58,626 --> 00:05:59,826
I disdain weaponry!
110
00:05:59,861 --> 00:06:01,361
Now, "Wortlans,"
on the other hand,
111
00:06:01,395 --> 00:06:04,131
have their ancestry
in the plant world,
112
00:06:04,165 --> 00:06:08,001
so they can expel a pollen that
makes their enemies drowsy.
113
00:06:08,035 --> 00:06:10,470
- Pretty unique.
- I have a confession to make.
114
00:06:10,505 --> 00:06:13,340
I have larped.
In my life.
115
00:06:13,374 --> 00:06:15,909
Well there goes
my respect for you.
116
00:06:15,943 --> 00:06:19,479
Shut up. I dated this girl
who was really into it.
117
00:06:20,848 --> 00:06:23,483
Yeah, that can be rough.
118
00:06:23,518 --> 00:06:24,684
She's a gnome, you're not...
119
00:06:24,719 --> 00:06:26,820
That's not why...
I don't wanna get into it.
120
00:06:28,156 --> 00:06:29,956
She just destroyed me slightly.
121
00:06:29,991 --> 00:06:31,224
I'm over it.
122
00:06:32,727 --> 00:06:36,062
Hey, can I ask you a question?
123
00:06:36,097 --> 00:06:37,731
It's kind of embarrassing.
124
00:06:37,765 --> 00:06:38,965
Is this about Amber?
125
00:06:39,000 --> 00:06:41,268
What? No, it's about Alistair.
126
00:06:41,302 --> 00:06:42,502
Oh.
127
00:06:42,537 --> 00:06:45,071
It's...
128
00:06:48,910 --> 00:06:52,979
How do you tell someone
that they, like... smell?
129
00:06:53,881 --> 00:06:56,283
Just do it.
I'd want to know.
130
00:06:56,317 --> 00:06:58,451
I would too.
That's my worst fear.
131
00:06:58,486 --> 00:07:01,721
That I smell
and I don't know it.
132
00:07:02,890 --> 00:07:04,724
So you would tell me
if I did, right?
133
00:07:05,593 --> 00:07:07,360
- Yeah.
- Are you sure?
134
00:07:10,331 --> 00:07:12,732
You're fine.
135
00:07:12,767 --> 00:07:15,435
Seriously. You smell like
fabric softener.
136
00:07:15,469 --> 00:07:16,503
Thank God.
137
00:07:17,672 --> 00:07:19,840
OK. I'll tell him later.
138
00:07:19,874 --> 00:07:24,845
Hey, why'd you think I was gonna
ask you about Amber?
139
00:07:26,080 --> 00:07:27,547
No reason.
140
00:07:27,582 --> 00:07:30,717
This is where the actual
larp will take place.
141
00:07:30,751 --> 00:07:32,986
This is Oben Nemeton.
142
00:07:33,020 --> 00:07:35,822
It means
"sacred grove of Oben,"
143
00:07:35,857 --> 00:07:39,092
an incredibly powerful wizard
whose soul haunts this ground.
144
00:07:39,126 --> 00:07:41,728
I bet a bunch of people
have done it here.
145
00:07:41,762 --> 00:07:44,197
He left behind
this sacred amulet.
146
00:07:44,232 --> 00:07:46,132
And all the different
races want to find it
147
00:07:46,167 --> 00:07:47,734
in order to gain its power.
148
00:07:49,370 --> 00:07:51,504
I hope more people are coming.
149
00:07:51,539 --> 00:07:53,373
I want to be one
of the cat-people.
150
00:07:53,407 --> 00:07:56,710
I feel like they'd be
really graceful. Like this...
151
00:07:59,480 --> 00:08:00,881
This is just like Cats,
the musical.
152
00:08:00,915 --> 00:08:03,116
Um, who are you?
153
00:08:04,418 --> 00:08:05,418
Rader?
154
00:08:06,387 --> 00:08:07,821
You know her?
155
00:08:07,855 --> 00:08:10,423
This chick goes to my school!
156
00:08:17,610 --> 00:08:20,679
So, finally decided to put
down the cake.
157
00:08:20,714 --> 00:08:23,282
- Good choice.
- Get outta here, man.
158
00:08:23,316 --> 00:08:25,584
Wait, wait, I just have
one question.
159
00:08:25,618 --> 00:08:28,754
When you're in the
shower, and you look down...
160
00:08:28,788 --> 00:08:30,356
What can you even see?
161
00:08:30,390 --> 00:08:32,991
Your mother.
162
00:08:33,026 --> 00:08:35,394
- Oh...
- Hey douchebag!
163
00:08:35,428 --> 00:08:38,397
You got one second to leave
before I kick your ass.
164
00:08:38,431 --> 00:08:40,366
What are you gonna do, eat us?
165
00:08:40,400 --> 00:08:44,570
This is our place. We come here
every day after tennis.
166
00:08:44,604 --> 00:08:47,272
Will. Let's go. Come on.
167
00:08:47,307 --> 00:08:49,641
- Bye.
- Uh, bye.
168
00:08:51,111 --> 00:08:53,379
Yeah, back that ass up!
169
00:09:11,865 --> 00:09:14,867
OK and...
all the way up, really reach!
170
00:09:14,901 --> 00:09:18,170
It's called "salute to the sun,"
guys, the sun's up there.
171
00:09:19,672 --> 00:09:22,374
And left knee...
Sorry. Right knee.
172
00:09:22,409 --> 00:09:24,676
That guy's been making my life
hell since eighth grade.
173
00:09:24,711 --> 00:09:26,979
I should've punched him
in the nuts.
174
00:09:27,013 --> 00:09:28,280
Is that something
you usually do?
175
00:09:28,314 --> 00:09:29,815
And lean into it.
176
00:09:29,849 --> 00:09:33,318
I should've done something.
We shouldn't have moved.
177
00:09:33,353 --> 00:09:34,853
And vinyasa.
178
00:09:34,888 --> 00:09:37,189
You found that place.
179
00:09:37,223 --> 00:09:40,526
If you want to larp there
you should larp there.
180
00:09:42,095 --> 00:09:46,064
It's fine. It's not like
anyone showed up anyway.
181
00:09:46,099 --> 00:09:48,734
We'll get people. And go back.
182
00:09:48,768 --> 00:09:52,204
I can't. Not if those
tennis kids are there.
183
00:09:52,238 --> 00:09:55,541
If you let them
scare you off, they win.
184
00:09:55,575 --> 00:09:58,510
You have to show them
they mean nothing to you.
185
00:09:59,479 --> 00:10:01,480
Good, find your balance...
186
00:10:02,682 --> 00:10:04,917
Don't hold your breath.
Keep breathing.
187
00:10:06,986 --> 00:10:07,986
Good.
188
00:10:09,255 --> 00:10:11,123
- Ow.
- I know.
189
00:10:11,157 --> 00:10:13,926
I totally messed up my knee
this year playing football.
190
00:10:14,961 --> 00:10:18,130
So like, what position
do you play?
191
00:10:18,164 --> 00:10:19,398
I try to be as versatile...
192
00:10:19,432 --> 00:10:21,433
Trent. No talking,
hold the pose...
193
00:10:22,402 --> 00:10:23,769
We get a bunch of people,
194
00:10:23,803 --> 00:10:27,673
and go down there and show those
kids they can't screw with us.
195
00:10:27,707 --> 00:10:32,077
And I, Willamina Rader,
will larp.
196
00:10:32,111 --> 00:10:34,546
And that is my promise to you.
197
00:10:35,548 --> 00:10:36,782
Weight forward, Alistair.
198
00:10:36,816 --> 00:10:38,250
I can't.
199
00:10:39,752 --> 00:10:42,154
Alistair! Get up!
200
00:10:44,257 --> 00:10:46,859
Everyone... hold this position!
201
00:10:46,893 --> 00:10:48,961
Fill your lungs with...
202
00:10:48,995 --> 00:10:52,130
Quit screwing around Piznarski!
203
00:10:52,165 --> 00:10:54,533
...peaceful energy.
204
00:10:54,567 --> 00:10:57,202
You're not here
to be their friend, G.
205
00:10:57,237 --> 00:10:58,837
Make them fear you!
206
00:10:58,872 --> 00:11:01,940
You're my assistant coach.
You represent me.
207
00:11:01,975 --> 00:11:04,109
I don't want a repeat of
what happened last summer.
208
00:11:04,143 --> 00:11:05,777
Why, what happened last summer?
209
00:11:05,812 --> 00:11:10,182
Look, I chose you. Just...
make me look good.
210
00:11:18,224 --> 00:11:21,727
So what position do you play?
211
00:11:21,761 --> 00:11:25,464
Oh, Amber, I play every
position!
212
00:11:25,498 --> 00:11:27,833
- Dude, get off me, freak!
- I want to talk about...
213
00:11:27,867 --> 00:11:30,636
- Trent!
- He started it.
214
00:11:30,670 --> 00:11:33,539
- No, I didn't.
- This cabin has to do better.
215
00:11:33,573 --> 00:11:36,375
A lot better. People have not
been doing their chores.
216
00:11:36,409 --> 00:11:38,777
I was gonna do mine, but there
was a spider in the broom.
217
00:11:38,811 --> 00:11:40,078
I'm serious!
218
00:11:40,113 --> 00:11:42,581
From now on, you
check the chore wheel...
219
00:11:42,615 --> 00:11:43,749
Where is it?
220
00:11:45,785 --> 00:11:48,987
Whatever your chore is,
you do it!
221
00:11:57,063 --> 00:11:58,730
Is he, like, mad or something?
222
00:11:58,765 --> 00:12:01,066
We better not tell him
about the toilet.
223
00:12:12,579 --> 00:12:15,347
Um... George? George?
224
00:12:15,381 --> 00:12:16,715
Oh, yeah, come on in.
225
00:12:16,749 --> 00:12:18,417
There's kind of another issue.
226
00:12:18,451 --> 00:12:19,751
The toilet? I know.
227
00:12:19,786 --> 00:12:21,153
No, it's...
228
00:12:21,187 --> 00:12:22,487
OK...
229
00:12:24,190 --> 00:12:25,891
You know how
people say someone smells?
230
00:12:25,925 --> 00:12:27,826
Like an insult?
231
00:12:27,860 --> 00:12:31,697
Yet someone could actually
smell. Just in point of fact.
232
00:12:32,599 --> 00:12:34,099
Are we talking about Alistair?
233
00:12:34,133 --> 00:12:38,537
I think he's taken, like,
one shower since camp started.
234
00:12:38,571 --> 00:12:40,839
And...
235
00:12:40,873 --> 00:12:43,609
People want me to say something,
but, I mean, I barely know him.
236
00:12:44,877 --> 00:12:48,447
Don't worry. I'll deal with it.
237
00:12:48,481 --> 00:12:50,816
Just don't hurt
his feelings, OK?
238
00:12:53,186 --> 00:12:54,920
You know what? I'd better do it.
239
00:12:54,954 --> 00:12:58,757
Seriously. It'll be less
weird for him. Coming from me.
240
00:13:05,098 --> 00:13:08,200
The basic concept is,
in the universe of Calwyn,
241
00:13:08,234 --> 00:13:10,936
these different tribes
and types of beings interact.
242
00:13:10,970 --> 00:13:12,938
Basically these different
sides are in a war
243
00:13:12,972 --> 00:13:15,240
- cause they all wanna find this...
- Amulet.
244
00:13:15,274 --> 00:13:18,744
...amulet, so the point is
to fight the enemy with swords,
245
00:13:18,778 --> 00:13:21,813
or a hypnotic spell,
or laser vision...
246
00:13:23,116 --> 00:13:24,816
Jake?
247
00:13:24,851 --> 00:13:28,086
Semi-cute. Like he's cute
for here, you know?
248
00:13:28,121 --> 00:13:29,955
Yeah.
249
00:13:31,891 --> 00:13:32,958
What about Trent?
250
00:13:32,992 --> 00:13:35,994
Trent's cute. Like, officially.
251
00:13:37,864 --> 00:13:40,332
But like, would you ever
hook up with him?
252
00:13:40,366 --> 00:13:42,734
Mmm... maybe?
253
00:13:42,769 --> 00:13:46,038
- Why, would you?
- Oh, yeah!
254
00:13:46,072 --> 00:13:47,973
I mean... if you
didn't like him,
255
00:13:48,007 --> 00:13:50,175
I would maybe try something.
256
00:13:51,778 --> 00:13:53,011
Oh.
257
00:13:54,213 --> 00:13:56,915
I... mean, so do you?
258
00:13:57,850 --> 00:13:59,117
I don't know.
259
00:13:59,152 --> 00:14:01,086
Is that weird to say?
260
00:14:02,689 --> 00:14:05,624
No. I totally get it.
261
00:14:07,260 --> 00:14:09,094
What about Piznarski?
262
00:14:09,128 --> 00:14:11,163
Ugh, he's so annoying.
263
00:14:13,533 --> 00:14:15,967
♪ Here I am, running
'round, 'round, spinning ♪
264
00:14:16,002 --> 00:14:17,669
♪ Into you again ♪
265
00:14:17,704 --> 00:14:21,039
And each race and class has
its own specific set of skills
266
00:14:21,074 --> 00:14:24,309
- and weaknesses...
- It's actually really simple.
267
00:14:24,343 --> 00:14:28,246
You just pick a thing to be, and
destroy who's ever in your way.
268
00:14:31,851 --> 00:14:35,754
♪ Let me be let me be ♪
269
00:14:44,982 --> 00:14:47,283
Nice hustle, gentlemen.
270
00:14:47,317 --> 00:14:49,385
Hey, DR.
271
00:14:49,419 --> 00:14:52,688
- I am pumped for that first campfire.
- Good.
272
00:14:52,723 --> 00:14:54,423
You know, the first summer
that I worked here,
273
00:14:54,458 --> 00:14:55,725
when Lorraine was director?
274
00:14:55,759 --> 00:14:58,361
She'd have two or three
campfires a week.
275
00:14:58,395 --> 00:14:59,795
You've mentioned that.
276
00:14:59,830 --> 00:15:02,131
She would tell these stories...
277
00:15:02,165 --> 00:15:06,669
I don't know where she came up with
them, they were flat out hilarious.
278
00:15:06,703 --> 00:15:08,638
You should tell one, sometime.
279
00:15:08,672 --> 00:15:12,174
Oh, no, I couldn't
do it like she did.
280
00:15:12,209 --> 00:15:15,177
She'd have us hanging
on every word.
281
00:15:15,212 --> 00:15:19,916
It'd just be great if there were something
to bring us all together, you know?
282
00:15:19,950 --> 00:15:21,384
Like Lorraine did.
283
00:15:21,418 --> 00:15:23,386
Too bad we can't invite her.
284
00:15:23,420 --> 00:15:24,954
I know, right?
285
00:15:26,523 --> 00:15:27,924
Yeah...
286
00:15:30,227 --> 00:15:31,861
I am so ready to larp!
287
00:15:38,068 --> 00:15:41,504
Hey! Cats can't get wet!
288
00:15:41,538 --> 00:15:43,906
Hey. Alistair, I need
to talk to you...
289
00:15:43,941 --> 00:15:46,542
No, really, listen...
290
00:15:46,576 --> 00:15:48,577
- Listen, Alistair...
- Meow...
291
00:15:48,612 --> 00:15:49,845
I need to talk to you
about something.
292
00:15:49,880 --> 00:15:52,882
What are you doing?
293
00:15:52,916 --> 00:15:56,252
Are you kidding me?
294
00:15:56,286 --> 00:15:59,455
I kind of want to be a cyborg.
Like what if this was my arm?
295
00:15:59,489 --> 00:16:01,757
Guns don't exist
in the Calwyn universe.
296
00:16:01,792 --> 00:16:04,927
Come on, Becca. You have to make
it fun or people won't come.
297
00:16:13,337 --> 00:16:14,770
You're good at this.
298
00:16:14,805 --> 00:16:16,339
What, you've never fenced?
299
00:16:16,373 --> 00:16:18,407
OK, Alistair?
300
00:16:18,442 --> 00:16:20,409
I need to talk to you.
I really...
301
00:16:20,444 --> 00:16:22,211
People have been... Alistair!
302
00:16:22,245 --> 00:16:23,879
I need you to be serious.
303
00:16:23,914 --> 00:16:26,215
So what are you gonna do
if those kids are there?
304
00:16:27,050 --> 00:16:28,551
Depends.
305
00:16:28,585 --> 00:16:31,120
If Brad starts any crap with me,
I might have to fight him.
306
00:16:31,154 --> 00:16:32,388
Like an actual fight?
307
00:16:32,422 --> 00:16:35,758
Yeah. I've fought guys before.
308
00:16:37,361 --> 00:16:39,328
How?
309
00:16:39,363 --> 00:16:42,631
Here. Keep your feet
apart like this.
310
00:16:44,868 --> 00:16:47,236
Make your hands like this.
311
00:16:47,270 --> 00:16:49,405
Keep your fists loose...
312
00:16:49,439 --> 00:16:51,340
There you go.
313
00:16:51,375 --> 00:16:54,243
Now I'm gonna come at you,
and you block me.
314
00:16:55,846 --> 00:16:57,513
Wait!
315
00:16:58,248 --> 00:16:59,682
OK. OK.
316
00:16:59,716 --> 00:17:01,283
I'm not really gonna hit you.
317
00:17:01,318 --> 00:17:03,085
OK.
318
00:17:03,120 --> 00:17:05,421
Alistair!
319
00:17:06,957 --> 00:17:08,324
- Good.
- Alistair!
320
00:17:08,358 --> 00:17:10,826
How do you like
that water, cat?!
321
00:17:19,836 --> 00:17:21,003
Oh God, I'm so sorry.
322
00:17:21,938 --> 00:17:23,172
It's OK.
323
00:17:26,510 --> 00:17:28,677
It was really refreshing.
324
00:17:44,561 --> 00:17:46,429
- Dad?
- Oh!
325
00:17:46,463 --> 00:17:48,731
Just dropping off my
shopping list.
326
00:17:48,765 --> 00:17:50,433
I didn't think you'd
still be here.
327
00:17:50,467 --> 00:17:53,402
I'm trying to find a story.
For the campfire.
328
00:17:57,240 --> 00:17:59,942
They have campfire websites now?
329
00:18:01,645 --> 00:18:03,012
This one's OK.
330
00:18:03,046 --> 00:18:04,780
I don't think it's hilarious,
331
00:18:04,815 --> 00:18:07,083
but I'm no Lorraine.
332
00:18:07,117 --> 00:18:08,617
Who's Lorraine?
333
00:18:08,652 --> 00:18:10,953
The director here,
before they hired me.
334
00:18:10,987 --> 00:18:13,622
- Oh.
- Which was five years ago.
335
00:18:14,558 --> 00:18:16,125
But people still...
336
00:18:17,494 --> 00:18:20,796
I... I guess they
just really loved her.
337
00:18:20,831 --> 00:18:22,198
Or something.
338
00:18:22,232 --> 00:18:25,201
Well, people seem to like you
as far as I can tell.
339
00:18:26,670 --> 00:18:29,171
I just hope the staff
doesn't, You know...
340
00:18:30,507 --> 00:18:32,408
...think of me differently,
341
00:18:32,442 --> 00:18:35,244
since Will went missing
on my watch.
342
00:18:35,278 --> 00:18:36,479
But you found her.
343
00:18:36,513 --> 00:18:38,681
I got lucky.
344
00:18:38,715 --> 00:18:40,349
I should have seen it coming.
345
00:18:40,383 --> 00:18:44,186
Even if you had...
if someone's determined to leave...
346
00:18:51,228 --> 00:18:53,362
- I'm gonna print this out.
- Yeah.
347
00:19:05,041 --> 00:19:06,709
And you can be
anything you want...
348
00:19:06,743 --> 00:19:09,478
- Within one of the nine races.
- Yeah, like you could have plant tentacles,
349
00:19:09,513 --> 00:19:10,779
or you could be a zombie...
350
00:19:10,814 --> 00:19:11,947
- Really?
- Not exactly...
351
00:19:11,982 --> 00:19:13,249
Yeah! You can come
back from the dead
352
00:19:13,283 --> 00:19:15,351
and try to eat
other players' brains!
353
00:19:15,385 --> 00:19:18,954
- We're in. - I'm gonna be
Piznaga, eater of galaxies!
354
00:19:30,467 --> 00:19:34,603
Good. I wanted
to speak with you...
355
00:19:34,638 --> 00:19:37,406
- Becca, regarding...
- Oh, larping?
356
00:19:37,440 --> 00:19:39,241
This is actually
an area of the camp
357
00:19:39,276 --> 00:19:40,843
that we consider off limits.
358
00:19:40,877 --> 00:19:44,213
Oh. Sorry. We were only
there like five minutes.
359
00:19:44,247 --> 00:19:47,950
See, there were these other
kids there, so we left.
360
00:19:47,984 --> 00:19:50,019
- Other kids?
- From the other camp.
361
00:19:50,053 --> 00:19:52,988
Anyway, sorry, we
won't go back there.
362
00:19:53,023 --> 00:19:54,456
Excuse me.
363
00:19:59,196 --> 00:20:01,964
Right after kickboxing,
dress up.
364
00:20:06,937 --> 00:20:08,571
Will, we have to move the larp.
365
00:20:08,605 --> 00:20:10,339
Dr. Rand just told me
we can't do it there.
366
00:20:10,373 --> 00:20:13,142
We have to do it there!
That's the whole point!
367
00:20:13,176 --> 00:20:14,610
She said it's against the rules.
368
00:20:14,644 --> 00:20:16,345
OK, we can do this.
369
00:20:16,379 --> 00:20:18,881
We just gotta tell everyone
to keep it on the DL.
370
00:20:18,915 --> 00:20:21,050
Rand'll never know.
371
00:20:23,853 --> 00:20:27,022
You gotta relax!
It's gonna be awesome.
372
00:20:31,996 --> 00:20:33,496
I feel really lucky.
373
00:20:33,531 --> 00:20:37,567
Even when kids at school give me
crap, it doesn't, like, bother me.
374
00:20:37,601 --> 00:20:41,404
Cause the stuff they're
saying is just true.
375
00:20:41,439 --> 00:20:44,541
I mean, yeah, I'm weird.
376
00:20:44,575 --> 00:20:46,376
You really think
that's an insult?
377
00:20:48,946 --> 00:20:50,647
I'm excited to lose weight.
378
00:20:51,349 --> 00:20:52,549
I think.
379
00:20:53,684 --> 00:20:55,652
I just can't imagine...
380
00:20:57,154 --> 00:20:58,555
...what it will be like.
381
00:20:59,790 --> 00:21:00,824
If it'll...
382
00:21:02,793 --> 00:21:05,061
If it'll actually
change anything.
383
00:21:06,163 --> 00:21:11,401
It is hard imagining
ourselves different.
384
00:21:11,435 --> 00:21:13,903
But we don't
have to do it alone.
385
00:21:13,938 --> 00:21:15,572
We have each others'
backs here.
386
00:21:24,048 --> 00:21:26,216
The campers
are supposed to do this.
387
00:21:26,250 --> 00:21:27,817
Dad.
388
00:21:27,852 --> 00:21:29,919
Not quite ready.
389
00:21:29,954 --> 00:21:31,354
These are the early girls.
390
00:21:31,389 --> 00:21:32,789
You can use these now.
391
00:21:36,660 --> 00:21:40,397
Some Lake Knolls kids were
hanging around
392
00:21:40,431 --> 00:21:43,466
- by that old tool shed.
- What kind of kids?
393
00:21:43,501 --> 00:21:45,301
From the tennis camp.
394
00:21:45,336 --> 00:21:48,505
I don't like anyone hanging out
down there...
395
00:21:48,539 --> 00:21:50,807
That tool shed could
collapse at any time.
396
00:21:50,841 --> 00:21:53,410
Just tell 'em to keep
their kids off your land.
397
00:21:53,444 --> 00:21:55,812
Yeah. It's just...
398
00:21:55,846 --> 00:22:00,083
The guy who runs that camp...
He's kind of... He's...
399
00:22:01,051 --> 00:22:03,286
I get along with him.
400
00:22:03,320 --> 00:22:05,755
It's not that. He's married.
401
00:22:05,790 --> 00:22:09,726
Which is neither here nor there.
I mean, it doesn't factor in.
402
00:22:09,760 --> 00:22:12,195
So are you in love
with him or something?
403
00:22:14,031 --> 00:22:16,199
- I was joking.
- Oh.
404
00:22:16,233 --> 00:22:19,536
It's hard to tell.
405
00:22:19,570 --> 00:22:21,871
Your face stays
exactly the same.
406
00:22:22,773 --> 00:22:24,174
I know.
407
00:22:31,916 --> 00:22:33,416
You've reached
Jonathan DeLuca.
408
00:22:33,451 --> 00:22:34,584
Leave a message, I'll return!
409
00:22:35,653 --> 00:22:38,121
Jonathan, it's Dorothy.
410
00:22:38,155 --> 00:22:41,291
Rand. How are you?
411
00:22:41,325 --> 00:22:45,361
I hope you are well,
I hope you and Heather are...
412
00:22:46,397 --> 00:22:49,199
So I'm calling because,
apparently,
413
00:22:49,233 --> 00:22:52,869
some of your kids were hanging
out in that little clearing...
414
00:22:55,439 --> 00:22:58,675
...and it's on my...
I mean, our property.
415
00:22:58,709 --> 00:23:00,844
And I thought you should know.
416
00:23:00,878 --> 00:23:04,481
Because I would want to know if any
of my kids were breaking the law.
417
00:23:04,515 --> 00:23:08,485
Which, technically,
trespassing is.
418
00:23:08,519 --> 00:23:10,420
I... I don't if that
matters to you.
419
00:23:10,454 --> 00:23:12,222
I don't know what
matters to you.
420
00:23:12,256 --> 00:23:15,391
If you are satisfied
with your message, press one.
421
00:23:15,426 --> 00:23:17,894
To erase and re-record...
422
00:23:17,928 --> 00:23:19,195
If you are satisfied
with your message...
423
00:23:19,230 --> 00:23:20,630
No, not satisfied!
424
00:23:20,664 --> 00:23:22,499
Thank you, your
message has been sent.
425
00:23:22,533 --> 00:23:24,534
Not... Not satisfied.
426
00:23:27,938 --> 00:23:29,873
I think I could rock
this look full time.
427
00:23:29,907 --> 00:23:31,140
I agree.
428
00:23:31,175 --> 00:23:34,410
So. You invite
a lot of people? What?
429
00:23:34,445 --> 00:23:36,913
Just admit you want to know
if Amber will be there.
430
00:23:38,148 --> 00:23:39,249
OK.
431
00:23:42,820 --> 00:23:45,221
Ready?
432
00:23:45,256 --> 00:23:47,023
Yeah. Where's Becca?
433
00:23:47,057 --> 00:23:49,125
I thought she was with you.
434
00:23:51,929 --> 00:23:53,796
Hey, Becca?
435
00:23:56,166 --> 00:23:57,467
Anyone?
436
00:24:07,545 --> 00:24:10,513
The guys said they were going to that
thing, but I might show up late...
437
00:24:10,548 --> 00:24:13,316
I have to do my toenails.
They are a tragedy.
438
00:24:17,488 --> 00:24:19,656
Hey. You seen Becca?
439
00:24:20,357 --> 00:24:21,424
No.
440
00:24:29,934 --> 00:24:32,502
Ooh, quiz.
441
00:24:32,536 --> 00:24:34,804
"Are you assertive enough?"
442
00:24:34,838 --> 00:24:36,072
Hit me.
443
00:24:36,106 --> 00:24:37,840
"The hottie waiter
at your fave restaurant
444
00:24:37,875 --> 00:24:40,043
accidentally brings you the
wrong meal. Do you..."
445
00:24:40,077 --> 00:24:43,012
Oh, Will was just
looking for you.
446
00:24:43,914 --> 00:24:45,415
OK.
447
00:24:49,186 --> 00:24:52,221
"A, nicely tell him
about the mix-up..."
448
00:24:52,256 --> 00:24:55,191
B, demand to speak to
the manager...
449
00:24:55,225 --> 00:24:57,794
Or C, just suffer in silence.
450
00:24:57,828 --> 00:25:00,196
"After all, you don't want
to bother him."
451
00:25:00,230 --> 00:25:01,764
Um, that's pathetic.
452
00:25:01,799 --> 00:25:03,366
I guess A, because I don't think
I'm too aggressive.
453
00:25:03,400 --> 00:25:05,501
But I'm not like
a total loser, either.
454
00:25:11,408 --> 00:25:15,678
OK, so basically,
the object of this game
455
00:25:15,713 --> 00:25:18,748
is to kill anyone
on another team!
456
00:25:18,782 --> 00:25:22,018
So once you're dead,
you're out!
457
00:25:22,052 --> 00:25:24,087
Unless you become a zombie!
458
00:25:24,121 --> 00:25:27,256
So everyone get
where you wanna be!
459
00:25:31,295 --> 00:25:32,395
Game on!
460
00:25:38,068 --> 00:25:41,437
"...or C, grit your teeth
and try not to let it bother you."
461
00:25:41,472 --> 00:25:44,340
God, the "C"
answers are so sad.
462
00:25:44,375 --> 00:25:46,876
"If you got mostly Cs,
you're a Debbie Doormat.
463
00:25:46,910 --> 00:25:50,046
- You have the self-esteem of a wet towel."
- Oh, my god!
464
00:25:53,317 --> 00:25:55,385
She's gonna shoot us
with an arrow.
465
00:26:10,634 --> 00:26:12,502
♪ You think you know ♪
466
00:26:14,038 --> 00:26:16,005
♪ You told me ♪
467
00:26:17,341 --> 00:26:19,342
♪ You think you know ♪
468
00:26:20,544 --> 00:26:23,146
♪ But you don't see ♪
469
00:26:24,148 --> 00:26:28,685
♪ Just go away, you suck ♪
470
00:26:30,654 --> 00:26:35,725
♪ Just go away, you suck ♪
471
00:26:44,034 --> 00:26:47,537
Not so quick in the face
of my arrow, are you?
472
00:26:49,973 --> 00:26:54,010
Ah! Curse you, foul... archer!
473
00:26:54,044 --> 00:26:58,347
You would wound me with a toy?
474
00:26:58,382 --> 00:26:59,782
Dude. It's a gun.
475
00:26:59,817 --> 00:27:04,387
A what? Fool, this nonsense
amuses only yourself.
476
00:27:07,691 --> 00:27:11,627
Wait, time out,
I thought we could have guns.
477
00:27:13,230 --> 00:27:18,301
You think yourself a god, to
rewrite the rules of the universe?
478
00:27:23,073 --> 00:27:25,441
I think I might go
to that larping thing.
479
00:27:25,476 --> 00:27:28,544
Oh. OK.
480
00:27:28,579 --> 00:27:31,914
I mean... Do you, like,
mind if I go, too?
481
00:27:34,451 --> 00:27:35,651
Why would I mind?
482
00:27:35,686 --> 00:27:37,754
I don't know.
You just seem kind of...
483
00:27:38,856 --> 00:27:41,824
Look, I can't help it
if Trent likes me.
484
00:27:42,693 --> 00:27:43,926
OK, first of all,
485
00:27:43,961 --> 00:27:45,695
you don't actually know
that he likes you.
486
00:27:45,729 --> 00:27:49,599
And I can't believe you think I'm
even still thinking about that.
487
00:27:52,903 --> 00:27:54,837
You should go to the thing.
488
00:27:54,872 --> 00:27:57,140
Great. I will.
489
00:28:15,425 --> 00:28:17,093
Poppy, George!
490
00:28:17,127 --> 00:28:20,062
- Can your kids help out with
campfire set-up? - Um... sure.
491
00:28:20,097 --> 00:28:21,898
I don't know when they'll
be done with rehearsal, though.
492
00:28:21,932 --> 00:28:23,432
Rehearsal for what?
493
00:28:23,467 --> 00:28:27,703
For um... Isn't it sort of
a folk dance thing?
494
00:28:27,738 --> 00:28:29,972
- It starts with an "L?"
- Larping.
495
00:28:34,611 --> 00:28:36,846
I know. Wild.
496
00:28:43,086 --> 00:28:45,121
- Hi.
- Hey.
497
00:28:45,155 --> 00:28:48,090
Sorry... I was trying
to find some people
498
00:28:48,125 --> 00:28:49,792
and I got totally lost.
499
00:28:49,827 --> 00:28:53,529
I know, right?
These woods are like endless!
500
00:28:53,564 --> 00:28:57,834
Can I just say...
That is such a cute top.
501
00:28:57,868 --> 00:29:01,137
Thanks. I like yours, too.
502
00:29:01,171 --> 00:29:03,039
Hey, do you know who
you're with yet for doubles?
503
00:29:04,875 --> 00:29:06,309
I don't know.
504
00:29:06,343 --> 00:29:08,444
Try to get in Mike's group.
That's where we're at.
505
00:29:10,380 --> 00:29:11,781
Cool.
506
00:29:14,384 --> 00:29:16,452
So I'm going on and on
about how hot he is...
507
00:29:16,486 --> 00:29:18,788
And he's standing
right behind me.
508
00:29:18,822 --> 00:29:21,624
Oh my god, that would
so happen to me.
509
00:29:21,658 --> 00:29:23,893
Wait, do you hear that?!
510
00:29:25,262 --> 00:29:27,830
Dude. I bet the
butter-trolls are back.
511
00:29:27,865 --> 00:29:29,932
- Ew.
- Yes!
512
00:29:39,243 --> 00:29:40,309
That was nothing!
513
00:29:40,344 --> 00:29:42,211
I can fight you with one arm!
514
00:29:43,547 --> 00:29:45,181
What the crap is this?!?
515
00:29:45,215 --> 00:29:48,017
There's, like, so many of them!
516
00:29:52,356 --> 00:29:54,257
Amber!
517
00:29:54,291 --> 00:29:56,859
- Do you know that guy?
- No.
518
00:29:56,894 --> 00:29:59,862
Hey, why you all dressed up
like that? Is it Fat Halloween?
519
00:30:02,699 --> 00:30:05,735
AwRader!
520
00:30:07,604 --> 00:30:08,804
Leave this place.
521
00:30:08,839 --> 00:30:11,507
- Ooh...
- You heaps of dung!
522
00:30:11,541 --> 00:30:14,310
Leave this place.
523
00:30:15,612 --> 00:30:18,147
Leave this place!
524
00:30:18,181 --> 00:30:20,783
Leave this place!
525
00:30:20,817 --> 00:30:23,753
Leave this place!
526
00:30:23,787 --> 00:30:26,222
Leave this place!
527
00:30:26,256 --> 00:30:28,491
Leave this place!
528
00:30:28,525 --> 00:30:30,893
Leave this place!
529
00:30:30,928 --> 00:30:33,095
Banish all evil,
thought and deed.
530
00:30:33,130 --> 00:30:37,099
Banish these soulless husks.
Let Nemeton remain pure.
531
00:30:37,134 --> 00:30:39,368
Leave this place!
532
00:30:39,403 --> 00:30:41,771
Leave this place!
533
00:30:41,805 --> 00:30:43,873
Leave this place!
534
00:30:43,907 --> 00:30:45,841
Leave this place!
535
00:30:45,876 --> 00:30:47,777
Leave this place!
536
00:30:47,811 --> 00:30:49,879
Leave this place!
537
00:30:49,913 --> 00:30:51,914
Leave this place!
538
00:31:15,906 --> 00:31:18,474
Becca, that was so badass!
539
00:31:19,910 --> 00:31:21,043
Becca!
540
00:31:21,078 --> 00:31:22,511
What's going on here?!
541
00:31:27,150 --> 00:31:28,617
Hey!
542
00:31:29,419 --> 00:31:31,253
Where's Becca?
543
00:31:36,426 --> 00:31:38,527
I will deal
with all of you later.
544
00:31:40,263 --> 00:31:45,201
But I want you all
at your cabins until campfire.
545
00:31:45,235 --> 00:31:46,836
Now!
546
00:31:58,215 --> 00:31:59,949
Wait! Are you mad at me?
547
00:31:59,983 --> 00:32:01,984
Just wait, dude. Talk to me.
548
00:32:02,019 --> 00:32:03,819
It's always what you want!
549
00:32:03,854 --> 00:32:05,988
People just act like
my feelings don't matter.
550
00:32:06,023 --> 00:32:08,958
- That's not true!
- I made up that universe!
551
00:32:08,992 --> 00:32:10,593
That was mine.
552
00:32:10,627 --> 00:32:14,030
And you just took it over
and changed everything.
553
00:32:14,064 --> 00:32:16,132
I thought you wanted my help!
554
00:32:16,166 --> 00:32:19,535
It's not like you were gonna
talk to people on your own!
555
00:32:19,569 --> 00:32:22,304
I mean, if you were pissed
off, you could've told me.
556
00:32:26,443 --> 00:32:27,810
Forget it.
557
00:32:38,148 --> 00:32:40,649
Hey, Alistair.
Can I talk to you a minute?
558
00:32:40,917 --> 00:32:42,418
Yeah.
559
00:32:45,655 --> 00:32:48,224
So you're getting
really active here.
560
00:32:48,625 --> 00:32:49,625
Which is great.
561
00:32:50,260 --> 00:32:53,262
But it means you have to...
562
00:32:54,164 --> 00:32:56,832
...shower maybe... more...
563
00:32:57,467 --> 00:32:59,468
...than you normally would.
564
00:33:00,270 --> 00:33:01,504
OK. Yeah. I get it.
565
00:33:02,506 --> 00:33:04,473
And I would say this
to any of the guys. If...
566
00:33:05,275 --> 00:33:05,975
The other guys
don't have this problem.
567
00:33:06,576 --> 00:33:08,077
Sure they do! Guys sweat.
568
00:33:08,745 --> 00:33:12,281
No, I mean... with the shower.
569
00:33:13,717 --> 00:33:16,151
I can't... be in there
with everyone.
570
00:33:18,955 --> 00:33:20,523
There's no privacy.
571
00:33:21,625 --> 00:33:24,493
It's like it doesn't even
bother anyone else. But...
572
00:33:26,530 --> 00:33:28,030
I...
573
00:33:36,306 --> 00:33:38,240
Hey. I got your message.
574
00:33:39,142 --> 00:33:40,910
You look shocked.
Did I age over the winter?
575
00:33:42,012 --> 00:33:44,512
It's OK, I spoke to the kids
involved, and apparently...
576
00:33:44,648 --> 00:33:48,217
This is actually kind of funny: It was your kids.
Who were on our property.
577
00:33:48,552 --> 00:33:49,552
What? No.
578
00:33:50,654 --> 00:33:52,187
Yeah. Apparently your kids
actually threatened our kids.
579
00:33:52,856 --> 00:33:53,956
This is not funny to me, Jon.
580
00:33:55,158 --> 00:33:57,059
Hey, nobody's filing charges.
I just thought you should know.
581
00:33:57,727 --> 00:33:58,961
Our kids do not harass people.
582
00:33:59,896 --> 00:34:02,231
- Our kids get harassed.
- Well, not this time.
583
00:34:03,300 --> 00:34:05,401
And I happen to know exactly
where all this took place,
584
00:34:06,136 --> 00:34:07,303
and it is absolutely
our property!
585
00:34:08,171 --> 00:34:10,306
And you're absolutely
certain about that?
586
00:34:12,842 --> 00:34:13,709
Dorothy...
587
00:34:14,377 --> 00:34:16,612
Why... Why did you come here?
588
00:34:17,113 --> 00:34:18,380
Why did you call me?
589
00:34:19,849 --> 00:34:22,351
Come on, you don't
have to play this game...
590
00:34:24,321 --> 00:34:27,990
This is... um... our new cook.
591
00:34:28,625 --> 00:34:29,425
Chef.
592
00:34:29,826 --> 00:34:32,995
- Pleased to meet you.
- I'm her father.
593
00:34:35,498 --> 00:34:37,900
Got your campfire story?
594
00:34:46,042 --> 00:34:48,410
All clear. I'm gonna
stand out here
595
00:34:49,245 --> 00:34:51,180
and make sure
no one else comes in.
596
00:34:52,415 --> 00:34:54,249
We can do it like this
every time if you want.
597
00:34:54,517 --> 00:34:55,684
Thanks.
598
00:34:57,220 --> 00:34:58,621
Could you please not tell
anyone about this?
599
00:34:59,055 --> 00:35:01,557
Like anyone? Ever?
600
00:35:03,827 --> 00:35:05,461
Promise.
601
00:35:12,135 --> 00:35:14,370
Yeah, I'll meet you over there.
602
00:35:19,109 --> 00:35:21,710
George. What are you doing?
603
00:35:23,079 --> 00:35:25,180
You know your kids are waiting
for you at the campfire?
604
00:35:26,082 --> 00:35:28,484
Your kids need you.
Do you understand that?
605
00:35:29,386 --> 00:35:30,886
I need you. I need to know
606
00:35:30,920 --> 00:35:32,955
that you're committed
to this job.
607
00:35:34,324 --> 00:35:36,091
Sorry.
608
00:35:37,093 --> 00:35:38,994
I'll see you down there.
609
00:36:00,684 --> 00:36:01,884
So that was weird.
610
00:36:02,619 --> 00:36:06,288
When everyone was,
like, chanting?
611
00:36:10,427 --> 00:36:14,997
OK, so maybe I was
a little jealous.
612
00:36:16,866 --> 00:36:19,001
It doesn't matter.
613
00:36:20,170 --> 00:36:22,071
The truth is I don't
like Trent like that.
614
00:36:23,473 --> 00:36:27,109
He's cute, but I don't like feel like
I'm gonna die every time I see him.
615
00:36:28,778 --> 00:36:30,179
So you should go for it.
616
00:36:30,447 --> 00:36:31,814
Really?
617
00:36:32,916 --> 00:36:36,452
- 'Cause I don't wanna, like...
- Seriously, it's fine.
618
00:36:38,521 --> 00:36:40,556
I think you'd be cute together.
619
00:36:44,027 --> 00:36:45,794
You're the best.
620
00:36:51,134 --> 00:36:53,902
Oh, my god.
621
00:36:55,071 --> 00:36:56,872
Is my hair good?
622
00:37:31,441 --> 00:37:35,144
- Hey.
- Hey.
623
00:37:36,679 --> 00:37:39,515
So, um... who were you today?
624
00:37:39,783 --> 00:37:41,083
What?
625
00:37:41,417 --> 00:37:43,652
In the game.
626
00:37:44,387 --> 00:37:45,287
I was a Wortlan.
627
00:37:46,122 --> 00:37:49,925
It's like a...
Like a plant creature.
628
00:37:50,260 --> 00:37:51,727
Oh, uh...
629
00:37:52,328 --> 00:37:55,397
I was... myself. Sort of.
630
00:38:06,876 --> 00:38:08,377
Hey, that was rad today.
631
00:38:08,912 --> 00:38:10,479
When's the next game?
632
00:38:10,947 --> 00:38:13,582
Oh. I don't know.
633
00:38:13,950 --> 00:38:16,285
Let me know.
634
00:38:17,120 --> 00:38:19,087
Thank you!
635
00:38:31,000 --> 00:38:32,000
This is great.
636
00:38:32,535 --> 00:38:36,471
Who needs marshmallows when
you've got... sticks?
637
00:38:40,677 --> 00:38:42,644
You were right.
638
00:38:45,682 --> 00:38:47,482
I didn't speak up.
639
00:38:49,886 --> 00:38:54,456
I'm always afraid it's not gonna
come out right, or...
640
00:38:55,892 --> 00:38:58,260
...no one will even listen.
641
00:39:00,997 --> 00:39:04,099
I mean, that's what
I admire about you.
642
00:39:05,802 --> 00:39:09,204
You always say exactly
what you mean.
643
00:39:15,979 --> 00:39:18,113
Not always.
644
00:39:19,249 --> 00:39:20,949
I'm gonna tell Rand
it was my fault.
645
00:39:21,284 --> 00:39:24,086
No, it's OK.
646
00:39:25,688 --> 00:39:28,957
It kinda feels good
to be in trouble.
647
00:39:36,833 --> 00:39:39,501
Hey, you brought a story!
648
00:39:42,372 --> 00:39:43,739
OK, everybody, listen up.
649
00:39:44,407 --> 00:39:46,575
Dr. Rand has something to share.
650
00:39:53,483 --> 00:39:55,784
This is our first campfire.
651
00:39:56,986 --> 00:39:59,755
We're just getting
to know each other, so...
652
00:40:02,325 --> 00:40:06,028
...I wanted to... find a way...
653
00:40:08,264 --> 00:40:10,632
...to bring everyone...
654
00:40:15,471 --> 00:40:16,939
Here...
655
00:40:17,874 --> 00:40:19,574
Take one and pass it along.
656
00:40:21,511 --> 00:40:23,445
Take one and pass it along.
657
00:40:26,883 --> 00:40:28,650
Now tear them in pieces...
658
00:40:30,987 --> 00:40:32,921
...and pass the pieces around.
659
00:40:36,859 --> 00:40:39,127
OK, does everyone have a flag?
660
00:40:40,730 --> 00:40:43,398
Everyone hold up
your white flag.
661
00:40:58,815 --> 00:41:03,485
So much of the time, it feels...
like we're at war.
662
00:41:04,354 --> 00:41:07,956
Every day is a battle
we have to win.
663
00:41:10,660 --> 00:41:13,395
But what if we stop fighting?
664
00:41:14,697 --> 00:41:16,665
Is it even possible?
665
00:41:17,767 --> 00:41:20,569
To stop attacking other people,
666
00:41:20,970 --> 00:41:22,738
and ourselves...
667
00:41:23,840 --> 00:41:26,641
...and just... surrender?
668
00:41:35,551 --> 00:41:37,386
I surrender.
669
00:41:47,697 --> 00:41:49,464
I surrender.
670
00:41:50,400 --> 00:41:51,533
I surrender.
671
00:41:53,202 --> 00:41:55,037
I surrender.
672
00:41:56,039 --> 00:41:58,206
- I surrender.
- I surrender.
673
00:41:58,574 --> 00:41:59,674
I surrender.
674
00:42:00,043 --> 00:42:01,309
I surrender.
675
00:42:04,614 --> 00:42:06,348
I surrender.
676
00:42:06,349 --> 00:42:16,349
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
677
00:42:16,526 --> 00:42:17,492
Oh, and Tam also hibernate
678
00:42:18,327 --> 00:42:19,394
for, like, three months
out of the year,
679
00:42:20,063 --> 00:42:20,695
but that doesn't really matter.
680
00:42:21,531 --> 00:42:24,900
Now, the amulet. Whoever
has the amulet is immortal.
681
00:42:25,468 --> 00:42:27,202
That means you can't die.
682
00:42:27,703 --> 00:42:28,670
In the game.
683
00:42:29,872 --> 00:42:33,175
But it also gives you the power
to restore peace in the land.
684
00:42:33,743 --> 00:42:35,577
That's what I want to do.
685
00:42:37,480 --> 00:42:40,882
So wait, if you're a cat,
how come you can talk?
686
00:42:43,386 --> 00:42:44,252
OK, let me start over.
687
00:42:44,821 --> 00:42:46,321
There are nine races, OK?
688
00:42:46,322 --> 00:42:47,856
And of these nine races, you
have your character players
689
00:42:48,524 --> 00:42:48,723
and your non-character players.
690
00:42:49,759 --> 00:42:50,325
I'm no longer
in the bathroom, Alistair!
691
00:42:51,661 --> 00:42:53,161
If you want to be a character player,
you can be a character player.
692
00:42:53,896 --> 00:43:04,306
You know, I look great
as a cat...
693
00:43:04,356 --> 00:43:08,906
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.