Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,399 --> 00:00:33,399
Next Entertainment World
presents
2
00:00:33,399 --> 00:00:34,401
in association with
lSU Venture Capital Co., Ltd.
3
00:00:34,401 --> 00:00:35,402
iMBC Co., Ltd.
East Gate Partners
4
00:00:35,402 --> 00:00:36,164
LLC, M Venture lnvestment, lnc.
5
00:00:36,703 --> 00:00:38,204
a Water n Tree Pictures production
6
00:00:38,204 --> 00:00:39,466
in associate with
Next Entertainment World
7
00:00:40,606 --> 00:00:42,268
executive producer
KlM Woody
8
00:00:44,511 --> 00:00:46,112
co-executive producers
HAN Mimi, SUH David
9
00:00:46,112 --> 00:00:47,476
CHAE Yoon, SON Kwan-seung
CHOl Kyu-nam, KlM Ji-woong
10
00:00:48,314 --> 00:00:50,076
producer
lM Seong-been
11
00:00:56,890 --> 00:00:58,049
On ChiIdren's Day...
12
00:00:59,491 --> 00:01:01,652
Different peopIe came by.
13
00:01:01,895 --> 00:01:02,896
CHA Tae-hyun
14
00:01:02,896 --> 00:01:05,159
Many peopIe asked
what my name was...
15
00:01:05,998 --> 00:01:10,060
But no one remembered
or ever caIIed me.
16
00:01:10,302 --> 00:01:12,504
KANG Ye-won
17
00:01:12,504 --> 00:01:17,109
That's how it aIways was
in the orphanage.
18
00:01:17,109 --> 00:01:18,311
LEE Mun-soo
19
00:01:18,311 --> 00:01:22,614
I struggIed Iong and hard
aII aIone.
20
00:01:22,614 --> 00:01:23,316
KO Chang-suk
21
00:01:23,316 --> 00:01:27,046
StiII, I'm sick of this worId
22
00:01:28,388 --> 00:01:29,388
that doesn't give a damn.
23
00:01:29,388 --> 00:01:30,253
JANG Young-nam
24
00:01:33,393 --> 00:01:34,450
CHUN Bo-keun
25
00:02:06,893 --> 00:02:07,757
Yes?
26
00:02:09,194 --> 00:02:11,561
l'm just renting
for a few hours.
27
00:02:12,699 --> 00:02:15,200
Can't a man rent
a room alone?
28
00:02:15,200 --> 00:02:20,264
Sure you can.
But time's up.
29
00:02:20,706 --> 00:02:25,611
Pay me another $20
and you can rent for the night.
30
00:02:25,611 --> 00:02:28,376
Another $20?
31
00:02:28,914 --> 00:02:32,543
I'm not paying that
when I came here to die!
32
00:02:38,091 --> 00:02:39,557
MOTEL
33
00:02:47,800 --> 00:02:49,461
written & directed by
KlM Young-tak
34
00:02:54,206 --> 00:02:56,868
Cheapskate trying to avoid
paying the extra $20.
35
00:02:57,409 --> 00:02:58,377
What the heck!
36
00:02:59,611 --> 00:03:01,580
Hey! Mister!
37
00:03:01,914 --> 00:03:06,443
lf you're going to die,
do it somewhere else!
38
00:03:07,287 --> 00:03:09,254
Are you okay, Mister?
39
00:03:14,394 --> 00:03:17,760
We gotta eat too, you know.
40
00:03:18,397 --> 00:03:20,263
Hey! Mister!
41
00:03:21,800 --> 00:03:25,861
Chief! Look!
Over there!
42
00:03:26,306 --> 00:03:28,569
Turn the boat around.
43
00:03:30,610 --> 00:03:34,067
I was good for the most part.
I'II go to heaven, right?
44
00:03:35,314 --> 00:03:39,649
Heaven, here I come.
45
00:03:52,198 --> 00:03:57,225
HELLO GHOST
46
00:04:08,814 --> 00:04:10,247
I faiIed to die, again.
47
00:04:20,293 --> 00:04:22,454
- How's he doing?
- Good.
48
00:04:23,295 --> 00:04:25,855
I can't even die at wiII.
49
00:04:47,286 --> 00:04:47,843
Excuse me.
50
00:04:49,588 --> 00:04:53,456
There's no smoking
in the hospital.
51
00:05:01,401 --> 00:05:03,369
You can't smoke in here, sir!
52
00:05:22,588 --> 00:05:26,547
l've never been
treated like this.
53
00:05:27,393 --> 00:05:28,257
But...
54
00:05:28,995 --> 00:05:29,858
But, sir?
55
00:05:31,898 --> 00:05:33,661
Does he have to come along?
56
00:05:41,206 --> 00:05:44,009
PSYCHIATRIST
57
00:05:44,009 --> 00:05:46,569
l don't need psychiatric help.
58
00:05:46,812 --> 00:05:50,249
This is just
standard procedure, sir.
59
00:05:50,783 --> 00:05:51,545
l see.
60
00:05:51,783 --> 00:05:54,252
Since when did you start
thinking about committing suicide?
61
00:05:55,288 --> 00:05:56,949
Not too long ago.
62
00:05:57,189 --> 00:05:59,055
Mind if l asked you why?
63
00:05:59,792 --> 00:06:03,956
l don't think l can
go on in life.
64
00:06:04,096 --> 00:06:05,961
You still want to die?
65
00:06:06,798 --> 00:06:08,959
l don't understand
why l can't die.
66
00:06:09,302 --> 00:06:13,670
lt was brief,
but you did stop breathing.
67
00:06:16,108 --> 00:06:17,709
So, l did die.
68
00:06:17,709 --> 00:06:22,875
There's no problem
with your health now.
69
00:06:23,682 --> 00:06:25,548
But l heard you have a friend.
70
00:06:38,798 --> 00:06:41,300
ls he telling you to die?
71
00:06:41,300 --> 00:06:41,959
What?
72
00:06:43,903 --> 00:06:45,768
No.
73
00:06:46,406 --> 00:06:48,670
l just met him here.
74
00:06:48,908 --> 00:06:50,875
l see.
75
00:06:51,310 --> 00:06:53,778
ls there anyone else?
76
00:06:54,012 --> 00:06:55,274
No.
77
00:07:03,689 --> 00:07:06,992
Do you hear someone crying?
78
00:07:06,992 --> 00:07:09,757
Another friend who's crying...
79
00:07:10,295 --> 00:07:14,000
No injuries.
2 imaginary friends.
80
00:07:14,000 --> 00:07:17,867
So, who's the one smoking?
81
00:07:45,798 --> 00:07:47,856
What are you doing here?
82
00:07:53,105 --> 00:07:54,470
l'm sorry.
83
00:07:56,007 --> 00:08:00,877
l'm sorry to cry in here.
84
00:08:02,714 --> 00:08:06,845
Why's she crying in here?
85
00:08:19,499 --> 00:08:20,557
Orderly!
86
00:08:20,800 --> 00:08:22,665
Could you escort this patient?
87
00:08:24,903 --> 00:08:27,406
Why's she crying in here!
88
00:08:27,406 --> 00:08:32,070
There's someone crying here.
Escort her too, please.
89
00:08:32,311 --> 00:08:34,471
Did you hide her in here?
90
00:08:35,114 --> 00:08:37,741
Orderly! Orderly!
91
00:08:38,683 --> 00:08:42,745
What are you ashamed of
her feelings for you?
92
00:08:42,989 --> 00:08:46,254
A doctor should heal people
not hurt them!
93
00:08:47,393 --> 00:08:48,654
Calm down, sir!
94
00:08:49,895 --> 00:08:51,864
Don't leave her crying like that!
95
00:09:00,505 --> 00:09:01,972
Watch where your hand is!
96
00:09:03,308 --> 00:09:04,366
Come out, ma'am!
97
00:09:04,509 --> 00:09:07,274
Don't stay there like that!
98
00:11:47,706 --> 00:11:53,076
l...l...l...guess
you're not humans?
99
00:11:57,283 --> 00:12:02,488
W...W...What do you
want with me?
100
00:12:02,488 --> 00:12:07,948
We'll be using your body
from now on.
101
00:12:08,293 --> 00:12:12,559
Use what?
102
00:12:12,798 --> 00:12:14,355
Your body.
103
00:12:16,802 --> 00:12:19,861
Let me get this straight.
104
00:12:20,806 --> 00:12:23,969
The three of you...
105
00:12:24,710 --> 00:12:31,445
will be sharing my body?
106
00:12:31,783 --> 00:12:33,149
All of you?
107
00:12:36,388 --> 00:12:37,753
Oh boy.
108
00:12:44,395 --> 00:12:47,661
l'm suddenly so sleepy.
109
00:12:59,110 --> 00:13:00,668
Good morning, sir.
110
00:13:04,383 --> 00:13:08,649
The soft floor is better
than the hard bed, right?
111
00:13:11,890 --> 00:13:13,950
No, sir.
112
00:13:14,894 --> 00:13:16,657
Of course the bed's better.
113
00:13:33,711 --> 00:13:35,373
That kid...
114
00:13:42,288 --> 00:13:44,552
I must be cIose to death.
115
00:13:45,191 --> 00:13:47,750
I'm seeing ghosts.
116
00:13:49,695 --> 00:13:52,754
Four of them at that.
117
00:14:02,807 --> 00:14:05,777
Will you keep following me?
118
00:14:06,511 --> 00:14:07,672
Anytime?
119
00:14:09,215 --> 00:14:10,648
Anywhere?
120
00:14:12,183 --> 00:14:13,150
Excuse me.
121
00:14:14,986 --> 00:14:16,851
Are you coming on to me?
122
00:14:22,293 --> 00:14:25,263
Don't be shy, stranger.
123
00:14:25,496 --> 00:14:26,657
ALL QUESTIONS ANSWERED
124
00:14:39,110 --> 00:14:40,668
Connected with spirits.
125
00:14:41,013 --> 00:14:41,813
What?
126
00:14:41,813 --> 00:14:43,838
They're on you like glue.
127
00:14:44,182 --> 00:14:46,184
People who come back
from the dead
128
00:14:46,184 --> 00:14:48,888
can sometimes see
spirits around.
129
00:14:48,888 --> 00:14:51,447
But l just want to die.
130
00:14:52,991 --> 00:14:56,995
You can't unless they're gone.
131
00:14:56,995 --> 00:14:57,962
Why?
132
00:14:58,496 --> 00:15:02,057
What did you do
that you don't understand?
133
00:15:03,101 --> 00:15:06,705
l used to do something,
but not anymore.
134
00:15:06,705 --> 00:15:09,307
Your body's a passage way
for them into this world.
135
00:15:09,307 --> 00:15:11,775
Think they'll let you go easily?
136
00:15:12,610 --> 00:15:15,714
So, they're using my body because...
137
00:15:15,714 --> 00:15:18,239
They need your body!
138
00:15:18,384 --> 00:15:20,686
They'll go in and out of you.
139
00:15:20,686 --> 00:15:23,745
You'll change according to
what they want to do!
140
00:15:29,595 --> 00:15:32,860
He's got a handful.
141
00:16:27,286 --> 00:16:30,188
Can you believe this guy?
142
00:16:30,188 --> 00:16:33,993
How many times do l have to
tell him not to put the garbage here?
143
00:16:33,993 --> 00:16:37,860
He's bringing down
the price of our apartments.
144
00:16:40,399 --> 00:16:43,663
Did he poop in his pants?
Why's he walking like that?
145
00:16:44,403 --> 00:16:47,668
l'll let him have it this time!
146
00:16:49,408 --> 00:16:50,169
Look.
147
00:16:50,509 --> 00:16:53,375
Why do you live like this?
148
00:16:53,912 --> 00:16:57,482
Think l'd do this
if l wanted to live?
149
00:16:57,482 --> 00:16:59,746
Then die already!
150
00:17:00,485 --> 00:17:02,851
Don't worry.l'm trying.
151
00:17:20,005 --> 00:17:21,267
Don't you have anything fun?
152
00:17:28,413 --> 00:17:30,347
Where should l smoke?
153
00:17:39,991 --> 00:17:42,050
First time anyone ever
came over.
154
00:17:42,493 --> 00:17:45,861
WouId've been nice
if they were humans.
155
00:17:55,007 --> 00:17:56,667
Got any beer?
156
00:17:56,808 --> 00:17:59,971
I used to watch my heaIth.
157
00:18:04,083 --> 00:18:06,050
I stayed cIear of aIcohoI.
158
00:18:16,595 --> 00:18:19,564
What are you doing!
159
00:18:21,700 --> 00:18:22,859
ls he insane?
160
00:18:24,001 --> 00:18:25,263
What are you looking at!
161
00:18:26,805 --> 00:18:29,568
I don't Iike anything sweet.
162
00:18:40,486 --> 00:18:43,353
I never tried smoking in my Iife.
163
00:18:44,690 --> 00:18:46,090
l'm sorry.
164
00:18:46,090 --> 00:18:50,960
Though IoneIy or sad,
I never cried cuz I'm a man.
165
00:18:54,298 --> 00:18:59,362
l'm sorry l never came
to this meeting before.
166
00:19:08,814 --> 00:19:09,973
RESIDENTS'MEETING
167
00:19:18,789 --> 00:19:21,656
Briquettes are in these days.
168
00:19:22,794 --> 00:19:25,160
Lock the car windows and...
169
00:19:35,207 --> 00:19:38,267
l have to go to the bathroom.
170
00:20:34,298 --> 00:20:35,459
l'm hungry.
171
00:20:36,500 --> 00:20:39,403
- What are you doing!
- l could use a beer right now.
172
00:20:39,403 --> 00:20:41,667
l used to watch my health!
173
00:20:41,906 --> 00:20:45,673
You have to be healthy
living alone!
174
00:20:45,911 --> 00:20:48,713
Don't you have any family?
175
00:20:48,713 --> 00:20:49,914
Why me!
176
00:20:49,914 --> 00:20:52,440
Get the hell away from me!
177
00:21:48,307 --> 00:21:51,970
You know when you
suddenly get the chills?
178
00:21:52,911 --> 00:21:55,378
That's when a vengeful
ghost brushes past.
179
00:21:55,614 --> 00:21:57,982
When ghosts are mad,
it gets icy cold.
180
00:21:57,982 --> 00:21:59,347
lt's natural.
181
00:22:00,685 --> 00:22:02,550
Natural or not...
182
00:22:03,087 --> 00:22:05,647
Just make them disappear, please!
183
00:22:05,891 --> 00:22:07,653
So l can die!
184
00:22:07,893 --> 00:22:08,654
l can't.
185
00:22:09,193 --> 00:22:09,955
Why?
186
00:22:10,494 --> 00:22:14,298
We can call on the spirits,
but not send them back.
187
00:22:14,298 --> 00:22:16,267
Then, what am l supposed to do!
188
00:22:16,801 --> 00:22:17,961
Console them.
189
00:22:18,502 --> 00:22:19,162
What?
190
00:22:19,403 --> 00:22:21,462
Ask them what they want.
191
00:22:22,007 --> 00:22:23,769
You can't force them
to go away.
192
00:22:24,308 --> 00:22:26,277
They have to go
on their own.
193
00:22:27,011 --> 00:22:29,571
But l didn't ask them to come!
194
00:22:29,714 --> 00:22:32,047
They use me
and won't let me die!
195
00:22:32,183 --> 00:22:35,950
Why should l listen to
those tormenting ghosts!
196
00:22:44,096 --> 00:22:46,257
l'm a poor guy.
197
00:22:46,897 --> 00:22:50,560
l'm also not healthy
enough to take you all in.
198
00:22:50,701 --> 00:22:55,365
l also got fired from my job
and don't have any money.
199
00:22:56,508 --> 00:23:00,375
Take pity on me
and please go?
200
00:23:14,893 --> 00:23:17,759
You need
some sort of closure, right?
201
00:23:18,497 --> 00:23:19,555
Well...
202
00:23:20,598 --> 00:23:22,362
Closure's not the right word.
203
00:23:22,800 --> 00:23:28,432
Any wishes or things
you couldn't do before, you know...
204
00:23:28,606 --> 00:23:33,612
l'll do whatever l can to help you
get what you want.
205
00:23:33,612 --> 00:23:34,270
Anything!
206
00:23:37,782 --> 00:23:38,942
How about it?
207
00:23:40,085 --> 00:23:42,052
Well, as a matter of fact...
208
00:23:42,487 --> 00:23:47,092
l just want a camera back.
209
00:23:47,092 --> 00:23:48,593
l wanna go first.
210
00:23:48,593 --> 00:23:49,855
Where are your manners?
211
00:23:50,694 --> 00:23:55,461
Going firstjust cuz you're old,
that's so childish.
212
00:23:56,000 --> 00:23:57,001
Why you...
213
00:23:57,001 --> 00:23:58,059
Wait.
214
00:23:58,702 --> 00:24:02,866
You can figure out the order.
215
00:24:04,108 --> 00:24:09,672
But please, only one wish at a time.
216
00:24:10,382 --> 00:24:15,046
Please, it's killing me.
217
00:24:19,290 --> 00:24:21,092
- Dad!
- Father!
218
00:24:21,092 --> 00:24:23,753
What's all the fuss over him dying?
219
00:24:24,195 --> 00:24:26,960
You sent him here
cuz you knew he'd die.
220
00:24:27,097 --> 00:24:27,859
What?
221
00:24:28,500 --> 00:24:30,201
Who the hell are you!
222
00:24:30,201 --> 00:24:34,306
Finally showing up cuz he's dead.
223
00:24:34,306 --> 00:24:35,067
Calm down, honey.
224
00:24:35,406 --> 00:24:39,365
- Let's just go.
- Let go!
225
00:24:41,112 --> 00:24:44,137
Morning, Jung-won.
Let's see.
226
00:24:46,684 --> 00:24:50,746
Your heart sounds
really great today.
227
00:24:53,290 --> 00:24:55,794
Sucker!
228
00:24:55,794 --> 00:24:57,260
Darn it.
229
00:24:58,096 --> 00:25:01,700
You can lose your game
being stuck in here long.
230
00:25:01,700 --> 00:25:05,067
- Dang.
- She's here!
231
00:25:05,703 --> 00:25:08,263
She catches us every time.
232
00:25:15,413 --> 00:25:18,439
l'll move you to another ward
if you don't stop.
233
00:25:21,286 --> 00:25:25,847
l came to the hospice cuz l'm dying.
Where else would l go?
234
00:25:27,392 --> 00:25:29,655
Son? lt's me.
235
00:25:31,195 --> 00:25:33,857
lt's okay.
l know you're busy.
236
00:25:34,598 --> 00:25:38,557
How's my grandson?
ls he walking?
237
00:25:40,005 --> 00:25:41,768
What? He's running?
238
00:25:42,207 --> 00:25:43,366
Son?
239
00:25:44,808 --> 00:25:47,277
When's Dae-ho's vacation?
240
00:25:47,913 --> 00:25:50,643
What? He got fired?
241
00:25:52,284 --> 00:25:54,751
Son?
242
00:26:00,892 --> 00:26:04,759
There's a camera
l want to return to the owner.
243
00:26:09,000 --> 00:26:10,160
Flip it over.
244
00:26:14,605 --> 00:26:15,971
That's not it.
245
00:26:19,411 --> 00:26:21,276
This one?
246
00:26:56,013 --> 00:26:57,538
We looked at
every camera!
247
00:26:58,182 --> 00:27:00,151
ln all these different stores!
248
00:27:00,684 --> 00:27:02,653
Who said it was at a store?
249
00:27:02,787 --> 00:27:06,654
Go to the man who has it.
250
00:27:06,790 --> 00:27:09,156
Who? You know?
251
00:27:11,895 --> 00:27:15,000
Of course.
He's in Choon-chun.
252
00:27:15,000 --> 00:27:17,058
Why didn't you tell me earlier!
253
00:27:19,304 --> 00:27:21,363
You didn't ask.
254
00:27:21,806 --> 00:27:25,765
We may ramble on and stuff.
255
00:27:26,211 --> 00:27:29,977
But we can only give answers
to what we're asked.
256
00:27:30,280 --> 00:27:32,282
Have to watch what we say.
257
00:27:32,282 --> 00:27:34,385
Why didn't you tell me!
258
00:27:34,385 --> 00:27:36,047
Don't find it, then.
259
00:27:36,488 --> 00:27:41,593
l'll just stick to you like glue forever.
260
00:27:41,593 --> 00:27:45,050
Fine. Let's go.
Choon-chun's not far.
261
00:28:01,613 --> 00:28:05,383
l'm a cop.
l can't afford steak for lunch.
262
00:28:05,383 --> 00:28:06,684
Yeah right.
263
00:28:06,684 --> 00:28:08,787
- You got money stashed.
- No.
264
00:28:08,787 --> 00:28:10,549
Give me my camera.
265
00:28:10,888 --> 00:28:13,049
- Someone you know?
- No.
266
00:28:13,892 --> 00:28:15,859
Give me back my camera!
267
00:28:19,096 --> 00:28:21,759
The one in your wardrobe drawer.
268
00:28:22,901 --> 00:28:25,267
- Sure you don't know him?
- Never met him.
269
00:28:35,814 --> 00:28:38,442
Will you give it back or not!
270
00:28:40,984 --> 00:28:42,542
You won't?
271
00:28:42,886 --> 00:28:44,148
Who are you!
272
00:28:45,089 --> 00:28:46,352
You know me?
273
00:28:48,393 --> 00:28:55,162
Damn fool.
Practically cut through by back.
274
00:28:55,500 --> 00:29:00,163
How about a nicer approach?
275
00:29:11,883 --> 00:29:12,941
He's on the move.
276
00:29:19,790 --> 00:29:21,759
Excuse me.
277
00:29:23,694 --> 00:29:26,857
This is for you.
278
00:29:27,198 --> 00:29:30,065
Could you return the camera?
279
00:29:30,801 --> 00:29:31,461
- Go!
- Get away!
280
00:29:31,903 --> 00:29:32,703
Pardon?
281
00:29:32,703 --> 00:29:34,905
Get out of here!
282
00:29:34,905 --> 00:29:38,108
We met before, remember?
283
00:29:38,108 --> 00:29:40,010
- lt's dark.
- Get away.
284
00:29:40,010 --> 00:29:42,775
l can't go without it.
285
00:29:43,515 --> 00:29:45,243
Sorry.
286
00:29:46,884 --> 00:29:47,646
Come here, then!
287
00:29:49,386 --> 00:29:50,354
Don't look that way!
288
00:29:56,094 --> 00:29:56,958
Stop him!
289
00:29:59,297 --> 00:30:00,457
ls this a stakeout?
290
00:30:02,299 --> 00:30:03,061
You!
291
00:30:04,201 --> 00:30:06,965
Obstructing the police is a crime!
292
00:30:07,704 --> 00:30:11,367
Sorry, sir.
l just came for the camera.
293
00:30:12,710 --> 00:30:14,075
l didn't know!
294
00:30:41,506 --> 00:30:42,268
Here.
295
00:30:43,708 --> 00:30:44,970
What's with him?
296
00:30:54,384 --> 00:30:57,444
Why'd you pack so much?
297
00:30:58,589 --> 00:31:00,057
lt's not like l do this every day.
298
00:31:00,290 --> 00:31:02,155
Try some, everyone.
299
00:31:02,492 --> 00:31:04,858
- You're an angel.
- Have some.
300
00:31:04,996 --> 00:31:05,896
Thank you.
301
00:31:05,896 --> 00:31:08,661
The thing about marriages...
302
00:31:09,400 --> 00:31:12,961
lt's notjust about love, right?
303
00:31:13,805 --> 00:31:16,968
You were so in love.
304
00:31:17,808 --> 00:31:26,547
To look good to her,
you thought twice about selling it.
305
00:31:27,285 --> 00:31:30,345
But you ended up marrying someone else.
306
00:31:31,890 --> 00:31:32,856
Who is he?
307
00:31:33,790 --> 00:31:37,056
You really won't give it back?
308
00:31:38,896 --> 00:31:42,059
Let's see.
What was her name...
309
00:31:45,603 --> 00:31:47,263
- Sir!
- Honey!
310
00:31:47,905 --> 00:31:51,967
Have some Kimbap.
311
00:31:52,509 --> 00:31:55,479
l can't eat anyone else's Kimbap.
312
00:31:58,282 --> 00:32:03,549
The thing in the second drawer
of your wardrobe, please...
313
00:32:09,894 --> 00:32:10,861
Pan-su!
314
00:32:14,798 --> 00:32:16,561
Hey, Pan-su!
315
00:32:35,787 --> 00:32:36,753
KOO Pan-su?
316
00:32:53,805 --> 00:32:55,864
Start drinking young
317
00:32:56,406 --> 00:32:58,170
and you'll lose your teeth.
318
00:33:00,310 --> 00:33:04,542
You drank like hell,
but still got yours.
319
00:33:07,085 --> 00:33:09,348
He's drinking, isn't he?
320
00:33:16,094 --> 00:33:20,053
Who are you?
Why'd you come here?
321
00:33:20,498 --> 00:33:22,659
Enjoy your meal, sir.
322
00:33:24,402 --> 00:33:26,063
You didn't drink, did you?
323
00:33:28,306 --> 00:33:29,671
lt's not good for you.
324
00:33:43,988 --> 00:33:46,455
What took you so long?
Your food's cold.
325
00:34:03,106 --> 00:34:07,770
- Do You know him?
- No. He's Mr. KOO's guest.
326
00:34:23,193 --> 00:34:25,161
Hey, what are you doing?
327
00:34:38,409 --> 00:34:41,378
You keep staring in our direction.
328
00:34:41,913 --> 00:34:45,541
Looking at me or the old guy there?
329
00:34:45,782 --> 00:34:46,750
Pardon?
330
00:34:48,585 --> 00:34:52,043
Give us a look, Miss.
331
00:34:52,489 --> 00:34:59,862
One look from you and
l can take on hell if l have to.
332
00:35:11,208 --> 00:35:15,474
How about going out for tea?
333
00:35:15,813 --> 00:35:18,144
With a little sugar and milk?
334
00:35:20,885 --> 00:35:23,251
Will you do me the honor?
335
00:35:30,293 --> 00:35:32,697
Stop hitting on every girl you see.
336
00:35:32,697 --> 00:35:35,563
Why? Cuz you got
the hots for her
337
00:35:36,400 --> 00:35:39,061
- at first sight?
- No, l didn't.
338
00:35:39,402 --> 00:35:41,304
Yes, you did.
339
00:35:41,304 --> 00:35:43,407
l'm not that kind of person.
340
00:35:43,407 --> 00:35:45,568
Sure you are.
341
00:36:10,701 --> 00:36:14,568
Damn!
You sleep, too?
342
00:36:15,206 --> 00:36:16,672
l'm sorry.
343
00:36:19,409 --> 00:36:24,882
Open the window, will you!
344
00:36:24,882 --> 00:36:28,146
Sexy girls in army uniforms!
345
00:36:34,291 --> 00:36:37,159
Damn it.
She loves me not.
346
00:36:42,099 --> 00:36:42,860
Hey, Kid.
347
00:36:44,601 --> 00:36:45,864
What's your wish?
348
00:36:48,306 --> 00:36:49,568
TAE KWON V
349
00:36:50,007 --> 00:36:51,565
Watching that's your wish?
350
00:36:59,382 --> 00:37:00,349
ls it good?
351
00:37:01,585 --> 00:37:02,746
lt's her.
352
00:37:05,889 --> 00:37:06,753
Wanna go in now?
353
00:37:10,094 --> 00:37:12,858
Do you like watching animations?
354
00:37:14,498 --> 00:37:15,556
Yes.
355
00:37:17,702 --> 00:37:19,465
Enjoy the movie.
356
00:37:21,405 --> 00:37:23,373
This will be fun.
357
00:37:25,208 --> 00:37:26,175
Hey, wait!
358
00:37:28,012 --> 00:37:30,742
How much is that these days?
359
00:37:33,483 --> 00:37:34,246
What?
360
00:37:35,085 --> 00:37:37,054
10 for a penny?
361
00:37:37,688 --> 00:37:40,054
lt's $1 .20 for one.
362
00:37:58,309 --> 00:38:00,277
How many wishes do you have?
363
00:38:04,981 --> 00:38:06,449
Wait right here.
364
00:38:11,989 --> 00:38:13,956
Hey, give me one.
365
00:38:16,293 --> 00:38:18,056
Give me one.
366
00:38:23,601 --> 00:38:24,568
That's all?
367
00:38:28,505 --> 00:38:29,972
That's all you have?
368
00:38:31,708 --> 00:38:33,074
What are you doing?
369
00:38:36,414 --> 00:38:38,143
l'm hungry.
370
00:38:38,682 --> 00:38:40,844
- What do you want to eat?
- Black bean noodles.
371
00:38:41,485 --> 00:38:43,146
Okay, let's go.
372
00:38:50,393 --> 00:38:53,362
Two black bean noodles, please.
373
00:38:55,199 --> 00:38:56,257
Eat lots.
374
00:39:18,989 --> 00:39:20,456
One more, please!
375
00:39:24,094 --> 00:39:26,858
Look!
He's an awesome eater.
376
00:39:30,501 --> 00:39:31,467
Hey, Mister?
377
00:39:32,603 --> 00:39:35,367
Can you eat another bowl?
378
00:39:36,106 --> 00:39:39,210
Crazy? l can eat three more!
379
00:39:39,210 --> 00:39:41,268
Wow! You're the best!
380
00:39:43,581 --> 00:39:46,048
Waiter, one more please!
381
00:39:57,894 --> 00:40:02,092
l'm sorry. Jung-won can't eat much
on his anti-cancer treatment.
382
00:40:02,199 --> 00:40:05,657
- So, he likes people who eat well.
- lt's nothing, really.
383
00:40:06,302 --> 00:40:09,067
l had no idea l could eat
so much, either.
384
00:40:09,507 --> 00:40:10,974
Glad to be of help.
385
00:40:11,608 --> 00:40:13,269
They still have games like that?
386
00:40:20,184 --> 00:40:21,445
WHEEL OF FORTUNE
387
00:40:30,795 --> 00:40:33,697
Round and round she goes!
388
00:40:33,697 --> 00:40:35,755
Too bad.
389
00:40:36,300 --> 00:40:38,768
You have one more chance.
390
00:40:38,902 --> 00:40:39,960
Here.
391
00:40:40,503 --> 00:40:42,706
- No, it's okay.
- l'm not good.
392
00:40:42,706 --> 00:40:44,867
Just give it a try.
393
00:40:49,313 --> 00:40:50,336
Here we go.
394
00:40:54,284 --> 00:40:58,152
Round and round she goes.
395
00:40:58,688 --> 00:41:02,056
Wow! You're awesome!
396
00:41:02,893 --> 00:41:03,951
Congratulations.
397
00:41:07,498 --> 00:41:08,199
MEGA FISH CANDY
398
00:41:08,199 --> 00:41:10,063
Beginner's luck.
399
00:41:10,400 --> 00:41:14,063
First time someone won this
in all my 40 years in the biz.
400
00:41:14,204 --> 00:41:17,663
Are you going to eat all that now?
401
00:41:27,485 --> 00:41:30,351
- Do you want it?
- What?
402
00:41:30,788 --> 00:41:31,789
Really?
403
00:41:31,789 --> 00:41:33,552
Yes, l insist.
404
00:41:44,300 --> 00:41:45,460
Will you excuse me?
405
00:42:03,586 --> 00:42:06,146
Why did they make
something so big for kids?
406
00:42:07,291 --> 00:42:11,159
Nerve of the kid calling me over...
407
00:42:12,795 --> 00:42:13,762
What are you doing!
408
00:42:14,297 --> 00:42:15,059
What?
409
00:42:15,498 --> 00:42:18,802
l won that.
You can't give it away!
410
00:42:18,802 --> 00:42:23,606
But they got nothing.
Let's just give it to them.
411
00:42:23,606 --> 00:42:25,309
No! No way!
412
00:42:25,309 --> 00:42:28,277
This isn't good for you.
413
00:42:28,612 --> 00:42:31,137
And l don't like sweets.
414
00:42:31,481 --> 00:42:32,949
Let's just give it to him.
415
00:42:33,284 --> 00:42:34,842
Of course it's good!
416
00:42:35,184 --> 00:42:38,088
l love this stuff!
Just suck on it!
417
00:42:38,088 --> 00:42:40,690
l'm not eating this whole thing!
418
00:42:40,690 --> 00:42:46,652
lt'll take weeks to melt it
and eat it! Yippee!
419
00:42:47,297 --> 00:42:49,766
lt's okay.We don't want it.
420
00:42:50,701 --> 00:42:51,565
But...
421
00:42:52,402 --> 00:42:56,407
- Think he'll eat it all?
- Probably.
422
00:42:56,407 --> 00:42:58,875
He really is awesome!
423
00:43:27,605 --> 00:43:32,610
You got the toy.
Why notjust give it to them?
424
00:43:32,610 --> 00:43:36,213
This is candy!
That's different!
425
00:43:36,213 --> 00:43:39,545
Know what a ghost and a man
about to die have in common?
426
00:43:39,782 --> 00:43:40,646
What?
427
00:43:40,985 --> 00:43:42,849
Shopping is useless to them.
428
00:43:43,286 --> 00:43:44,947
What use is this
to a dead guy?
429
00:43:45,188 --> 00:43:46,690
Then don't die.
430
00:43:46,690 --> 00:43:48,592
Life ain't peaches and cream.
431
00:43:48,592 --> 00:43:50,559
Dying ain't either!
432
00:43:54,398 --> 00:43:58,061
GOING OUTOF BUSINESS SALE
433
00:44:05,108 --> 00:44:07,668
What? Wanna buy something?
434
00:44:08,112 --> 00:44:10,079
You said shopping's useless.
435
00:44:10,981 --> 00:44:13,744
She said she likes animations.
436
00:44:16,286 --> 00:44:17,344
Aren't we going?
437
00:44:18,288 --> 00:44:19,050
Sure.
438
00:44:20,590 --> 00:44:24,394
l'll get it for you next time.
Promise.
439
00:44:24,394 --> 00:44:25,259
Okay.
440
00:44:25,396 --> 00:44:27,898
Think l can see
that cool man again?
441
00:44:27,898 --> 00:44:29,159
The cool man?
442
00:44:31,802 --> 00:44:33,463
We'll see.
443
00:44:34,204 --> 00:44:35,170
You're a little late.
444
00:44:36,407 --> 00:44:37,965
Did you have fun Jung-won?
445
00:44:38,909 --> 00:44:39,876
How's everything?
446
00:44:40,010 --> 00:44:41,375
Your father...
447
00:44:42,413 --> 00:44:44,938
l mean, Mr.JUNG
was looking for you.
448
00:44:55,092 --> 00:44:55,956
Help!
449
00:45:06,202 --> 00:45:07,067
Yeon-su!
450
00:45:07,204 --> 00:45:07,965
Doctor!
451
00:45:28,492 --> 00:45:29,652
Sure this is the place?
452
00:45:34,898 --> 00:45:37,701
You don't have to do this.
453
00:45:37,701 --> 00:45:41,003
l'll just keep
smoking in your room.
454
00:45:41,003 --> 00:45:44,461
No, l can do this.
l'll get it.
455
00:45:44,807 --> 00:45:46,172
l'm getting it for you!
456
00:45:54,485 --> 00:45:57,545
This time, it's robbery.
457
00:45:58,288 --> 00:46:03,054
How can a ghost be so chicken?
458
00:46:04,094 --> 00:46:06,061
lt's cuz you haven't seen
the real scary ones.
459
00:46:07,097 --> 00:46:10,965
Medusa?
She's damn scary.
460
00:46:11,902 --> 00:46:16,862
And the mummies?
461
00:46:17,907 --> 00:46:21,512
They're scarier than hell.
462
00:46:21,512 --> 00:46:23,070
So, which car is it?
463
00:46:24,081 --> 00:46:26,242
There are so many.
464
00:46:27,083 --> 00:46:28,449
Flash it somewhere else.
465
00:46:32,088 --> 00:46:32,748
ls that it?
466
00:46:33,389 --> 00:46:35,550
ls it a sedan?
467
00:46:44,701 --> 00:46:46,259
ls that a man?
468
00:46:48,105 --> 00:46:49,367
Hello?
469
00:46:50,507 --> 00:46:51,565
So, it's you?
470
00:46:51,708 --> 00:46:52,469
Pardon?
471
00:46:53,409 --> 00:46:55,570
You came for the car, now?
472
00:46:55,711 --> 00:47:00,045
How'd you know?
473
00:47:00,483 --> 00:47:05,443
So you can drive around
with my wife?
474
00:47:06,590 --> 00:47:08,751
Of course you will.
475
00:47:15,298 --> 00:47:17,563
You damn bastard!
476
00:47:17,900 --> 00:47:19,766
But, sir...
477
00:47:20,103 --> 00:47:23,072
- Hey, wait!
- Tonight's your funeral!
478
00:47:24,208 --> 00:47:26,710
- What the!
- You're a dead man!
479
00:47:26,710 --> 00:47:28,768
- What's he doing!
- Stop right there!
480
00:47:29,813 --> 00:47:32,440
What's with these damn wishes!
481
00:47:32,782 --> 00:47:33,943
Stop!
482
00:47:34,885 --> 00:47:36,045
Hey!
483
00:47:36,987 --> 00:47:38,045
Stop right there!
484
00:47:38,688 --> 00:47:41,351
Stop or l'll kill you!
485
00:47:41,490 --> 00:47:43,856
Why me!
486
00:47:44,293 --> 00:47:46,159
Stop right there!
487
00:47:47,396 --> 00:47:51,958
Stop! Please!
Just once!
488
00:47:52,402 --> 00:47:54,563
l wanna talk to you!
489
00:47:54,804 --> 00:47:57,273
Why won't you talk to me!
490
00:48:00,309 --> 00:48:02,277
- Am l dying today?
- No!
491
00:48:02,913 --> 00:48:05,847
She says l'm obsessed with cars.
492
00:48:06,382 --> 00:48:07,748
She resents me.
493
00:48:07,985 --> 00:48:09,144
Gets angry!
494
00:48:09,786 --> 00:48:12,050
Then gets a man!
495
00:48:12,188 --> 00:48:14,248
- She really has a man?
- Yup.
496
00:48:14,891 --> 00:48:17,257
l just wanna talk!
497
00:48:17,894 --> 00:48:19,760
- You sure?
- Yup!
498
00:48:40,684 --> 00:48:41,742
To be honest...
499
00:48:44,086 --> 00:48:45,748
l can see ghosts.
500
00:48:47,291 --> 00:48:49,155
There are four of them.
501
00:48:52,396 --> 00:48:58,664
What l'm saying is...
l kind of have psychic powers.
502
00:49:17,487 --> 00:49:20,047
Do something.
503
00:49:31,400 --> 00:49:32,561
lt's so cold.
504
00:50:00,097 --> 00:50:02,565
l'm getting better at this.
505
00:50:07,403 --> 00:50:09,065
lf you give me a chance...
506
00:50:09,606 --> 00:50:13,474
l can make your wife
come back to you.
507
00:50:14,010 --> 00:50:15,568
l'm not looking to get money.
508
00:50:15,811 --> 00:50:18,041
l just want a car.
509
00:51:24,981 --> 00:51:26,641
- Know where she went?
- Of course.
510
00:51:26,882 --> 00:51:27,384
Then why!
511
00:51:27,384 --> 00:51:29,648
How many times
do we have to say it?
512
00:51:29,786 --> 00:51:32,489
We can only answer to
what you ask.
513
00:51:32,489 --> 00:51:33,456
Fine, let's just go.
514
00:51:35,492 --> 00:51:38,858
lf you asked the right questions,
we wouldn't be
515
00:51:39,396 --> 00:51:41,056
Use your head, will ya?
516
00:51:41,697 --> 00:51:43,757
That's why you always lose out.
517
00:51:44,201 --> 00:51:46,362
The world's a competitive place.
518
00:51:46,603 --> 00:51:48,365
So damn frustrating.
519
00:51:49,706 --> 00:51:52,173
Did you talk with your guardian?
520
00:51:55,010 --> 00:51:57,240
You can try getting
more treatments.
521
00:52:00,382 --> 00:52:03,648
Do you think l can last
5 months?
522
00:52:04,086 --> 00:52:06,851
But here in the hospice we...
523
00:52:21,605 --> 00:52:22,764
Will she die?
524
00:52:24,708 --> 00:52:25,969
Yup.
525
00:52:26,610 --> 00:52:28,077
You said she got a man.
526
00:52:29,813 --> 00:52:31,440
A little one.
527
00:52:33,884 --> 00:52:35,248
She's pregnant?
528
00:52:36,686 --> 00:52:38,949
Does the baby live?
529
00:52:39,889 --> 00:52:40,753
Yes.
530
00:52:49,199 --> 00:52:50,358
Then what?
531
00:52:54,204 --> 00:52:55,568
He won't have a mom.
532
00:53:17,092 --> 00:53:18,650
Do you know her?
533
00:53:19,896 --> 00:53:21,556
You should quit smoking, too.
534
00:53:28,103 --> 00:53:29,469
She has lung cancer.
535
00:53:30,306 --> 00:53:32,775
Her husband smokes a lot.
536
00:53:34,311 --> 00:53:36,472
l hope the baby will live.
537
00:53:37,280 --> 00:53:39,882
She won't get cancer treatments
because of the baby.
538
00:53:39,882 --> 00:53:43,340
The baby will live.
539
00:53:49,992 --> 00:53:53,155
Jung-won really liked
being with you.
540
00:53:55,498 --> 00:53:56,556
l'm JUNG Yeon-su.
541
00:53:59,302 --> 00:54:00,563
l'm KANG Sang-man.
542
00:54:16,885 --> 00:54:19,150
Your wife's pregnant.
543
00:54:22,692 --> 00:54:25,159
And the problem's not the car.
544
00:54:26,295 --> 00:54:27,262
lt's your smoking.
545
00:54:30,300 --> 00:54:31,664
Your wife has lung cancer.
546
00:54:32,601 --> 00:54:35,661
She gave up treatments
for your baby.
547
00:54:44,481 --> 00:54:47,244
- Have a good day.
- Thank you.
548
00:55:04,199 --> 00:55:05,963
- l...
- Why didn't you tell me?
549
00:55:08,103 --> 00:55:10,264
You should get treated.
550
00:55:12,909 --> 00:55:14,467
l thought it'd be better
551
00:55:16,211 --> 00:55:19,045
for our baby to live than me.
552
00:55:21,985 --> 00:55:23,452
We just grow old...
553
00:55:26,588 --> 00:55:28,556
But our baby will grow up.
554
00:55:38,300 --> 00:55:42,260
So, your wish was to drive
this car again?
555
00:55:44,606 --> 00:55:47,166
Why? lt's not like it's a hot
sports car or anything.
556
00:55:49,512 --> 00:55:51,639
Why? Don't you like it?
557
00:55:52,782 --> 00:55:54,146
Where are we headed?
558
00:56:21,710 --> 00:56:24,737
Look!
You can catch the wind.
559
00:56:27,583 --> 00:56:28,949
Are we there yet?
560
00:56:31,286 --> 00:56:32,447
Let's just get going.
561
00:56:56,713 --> 00:56:57,644
Here?
562
00:56:58,181 --> 00:56:59,148
Don't you like it?
563
00:57:02,184 --> 00:57:04,050
l've never been to the sea.
564
00:57:08,791 --> 00:57:10,259
Did you get married?
565
00:57:13,295 --> 00:57:15,559
- Had kids?
- Yup.
566
00:57:18,300 --> 00:57:19,563
What's marriage like?
567
00:57:21,304 --> 00:57:25,764
Just curious that's all.
568
00:57:27,911 --> 00:57:31,641
Get married,
then there are two of you.
569
00:57:32,581 --> 00:57:33,742
And if you have a baby?
570
00:57:34,184 --> 00:57:35,742
Then there are three
living together.
571
00:57:39,289 --> 00:57:41,052
l can add, too.
572
00:57:47,797 --> 00:57:48,661
ls it nice?
573
00:57:50,199 --> 00:57:55,068
Of course...
You're not alone
574
00:57:56,606 --> 00:58:02,373
Life is hard, you know.
575
00:58:03,313 --> 00:58:07,043
But you have three times
the strength to live.
576
00:58:08,083 --> 00:58:09,949
Not three times the hardships?
577
00:58:11,186 --> 00:58:12,449
Then have another kid
578
00:58:13,289 --> 00:58:15,849
and have four times the strength!
579
00:58:17,092 --> 00:58:20,358
Then you'll have
four times the hardships, silly.
580
00:58:23,099 --> 00:58:25,260
lt may seem hard to have a family,
581
00:58:26,402 --> 00:58:29,268
but they support you.
582
00:58:34,911 --> 00:58:36,844
Let's go for a dip.
583
00:58:37,179 --> 00:58:39,148
Crazy? lt's cold.
584
00:58:39,681 --> 00:58:41,740
My wish is to swim in the sea.
585
00:58:44,487 --> 00:58:46,289
Did Kid tell you?
586
00:58:46,289 --> 00:58:50,851
Think you can just keep adding
to your wish!
587
00:58:51,193 --> 00:58:54,597
Your wish was just to drive here.
588
00:58:54,597 --> 00:58:57,157
And l can't swim!
589
00:58:58,400 --> 00:59:00,202
lt's my first time here!
590
00:59:00,202 --> 00:59:02,568
l never tried to swim ever!
591
00:59:04,706 --> 00:59:06,409
What?
592
00:59:06,409 --> 00:59:07,876
l'll swim with you.
593
00:59:10,280 --> 00:59:14,443
No! l don't want to!
594
00:59:15,284 --> 00:59:18,947
l can't swim!
595
00:59:20,289 --> 00:59:21,655
No!
596
00:59:22,190 --> 00:59:24,659
Don't take off your clothes!
597
00:59:24,893 --> 00:59:26,896
lt won't kill you!
598
00:59:26,896 --> 00:59:29,262
You can say that cuz you're dead!
599
00:59:32,902 --> 00:59:36,606
You use my body for this?
600
00:59:36,606 --> 00:59:37,706
Stop!
601
00:59:37,706 --> 00:59:42,666
lt's damn cold!
602
00:59:43,413 --> 00:59:45,280
l'm sinking!
603
00:59:45,280 --> 00:59:49,547
Keep moving! Tread water
and kick your feet!
604
00:59:49,985 --> 00:59:52,146
That's easy for you to say!
605
00:59:52,989 --> 00:59:57,152
lt's damn freezing!
606
00:59:57,293 --> 00:59:58,193
lt's so salty!
607
00:59:58,193 --> 01:00:00,253
Stay calm.
608
01:00:00,496 --> 01:00:02,554
Stay still and you'll float.
609
01:00:03,498 --> 01:00:04,659
Stay calm.
610
01:00:06,302 --> 01:00:07,268
That's it.
611
01:00:16,311 --> 01:00:18,246
My first time in the sea.
612
01:00:18,780 --> 01:00:20,840
It's coId and saIty.
613
01:00:22,485 --> 01:00:23,644
And...
614
01:00:24,586 --> 01:00:25,746
It so wide...
615
01:00:27,489 --> 01:00:28,751
And dazzIing.
616
01:00:35,597 --> 01:00:38,065
Damn that's salty!
617
01:00:51,981 --> 01:00:53,141
Catch the wind?
618
01:01:15,204 --> 01:01:18,807
lt's been a while since l drove.
l'm beat.
619
01:01:18,807 --> 01:01:22,072
Going around
on his back was nice, too.
620
01:01:22,311 --> 01:01:24,244
The sun's down.
621
01:01:24,780 --> 01:01:27,750
How about a drink?
622
01:01:28,885 --> 01:01:31,251
Think he learned to swim?
623
01:01:31,387 --> 01:01:34,753
l'm hungry.
What's on TV?
624
01:01:40,596 --> 01:01:43,257
I never Iived with anyone eIse.
625
01:01:45,702 --> 01:01:49,570
It'd be nicer
if they were humans.
626
01:02:12,994 --> 01:02:15,554
lt's too sweet.
627
01:02:18,000 --> 01:02:21,867
l need to go shopping.
628
01:03:10,786 --> 01:03:12,152
You're going to quit smoking?
629
01:03:12,889 --> 01:03:16,052
What? Suddenly thinking
of my health?
630
01:03:17,492 --> 01:03:19,255
Did you die of lung cancer, too?
631
01:03:19,494 --> 01:03:20,358
No.
632
01:03:22,097 --> 01:03:24,362
- Then what?
- Car accident.
633
01:03:25,300 --> 01:03:27,860
- ln a car like this?
- Yup.
634
01:03:28,103 --> 01:03:32,407
5783, 5783
Is that Pony?
635
01:03:32,407 --> 01:03:36,936
P...Pony 5783
PuII over to the side
636
01:04:04,005 --> 01:04:06,974
You threw a cigarette
out the window, sir?
637
01:04:10,378 --> 01:04:12,782
Good afternoon, officer.
638
01:04:12,782 --> 01:04:14,583
Your license, please.
639
01:04:14,583 --> 01:04:16,847
Right, of course.
640
01:04:20,889 --> 01:04:22,755
l don't have one.
641
01:04:23,793 --> 01:04:25,351
You don't?
642
01:04:30,900 --> 01:04:31,958
Oh, come on!
643
01:04:48,083 --> 01:04:50,449
That man's really out of it.
644
01:04:51,586 --> 01:04:54,454
Call your guardian.
What are you doing?
645
01:04:55,190 --> 01:04:59,594
l'm trying to make him
quit smoking.
646
01:04:59,594 --> 01:05:02,655
Who's making who stop smoking?
647
01:05:04,800 --> 01:05:08,166
You wouldn't understand.
648
01:05:08,503 --> 01:05:12,565
Why don't you have a license
at your age?
649
01:05:13,809 --> 01:05:15,673
l do.l was a cab driver.
650
01:05:16,211 --> 01:05:19,237
My own cab.
651
01:05:19,581 --> 01:05:22,550
Welcome.
Goodbye. Sayonara.
652
01:05:23,085 --> 01:05:25,451
Driving a cab without a license?
653
01:05:25,788 --> 01:05:27,755
That's you, not me.
654
01:05:29,692 --> 01:05:36,358
l've been scared of cars
since l was young.
655
01:05:37,900 --> 01:05:40,902
Stop it.
What are you doing now?
656
01:05:40,902 --> 01:05:43,666
l was a great driver, you know?
657
01:05:43,905 --> 01:05:46,465
Stop it, will you?
658
01:05:47,809 --> 01:05:50,478
l don't have a license.
659
01:05:50,478 --> 01:05:51,681
Me! l'm afraid of cars!
660
01:05:51,681 --> 01:05:53,239
Ah, Mister!
661
01:05:54,483 --> 01:05:57,043
ls your guardian on your way?
662
01:05:58,688 --> 01:06:01,349
lt's weird.
663
01:06:02,090 --> 01:06:07,460
l've been to the station
a lot these days.
664
01:06:09,197 --> 01:06:13,259
Stop changing subjects
and call your guardian!
665
01:06:15,905 --> 01:06:21,365
Can't l be my own
guardian at my age?
666
01:06:21,610 --> 01:06:25,739
lt's cuz you seem
a little crazy!
667
01:06:26,481 --> 01:06:29,451
Call a family member or something.
668
01:06:29,585 --> 01:06:33,248
lf l don't have any,
will l get arrested?
669
01:06:34,090 --> 01:06:35,751
For Christ's sake.
670
01:06:35,891 --> 01:06:39,155
We're trying to send you home!
671
01:06:40,295 --> 01:06:43,458
There's no one to come for you?
672
01:06:44,800 --> 01:06:47,963
What kind of life is that?
673
01:06:58,780 --> 01:07:03,585
- Why'd you drink again!
- Stop it, Mom!
674
01:07:03,585 --> 01:07:04,847
Let's go home!
675
01:07:05,086 --> 01:07:07,554
Know when people die the most?
676
01:07:08,590 --> 01:07:12,856
On New Year's, Christmas,
and days like that.
677
01:07:14,396 --> 01:07:15,556
Cuz they're lonely.
678
01:07:16,798 --> 01:07:19,666
l'd think other people
get lonely too and go on.
679
01:07:21,403 --> 01:07:26,170
But on days like that,
everyone seemed so happy.
680
01:07:26,909 --> 01:07:28,273
Then l'd think...
681
01:07:29,210 --> 01:07:32,737
l'm the only one.
682
01:07:33,983 --> 01:07:36,644
Why's my life so sad?
683
01:07:39,387 --> 01:07:41,753
l wanted to work, make money,
684
01:07:42,090 --> 01:07:44,251
get married...
685
01:07:44,994 --> 01:07:50,056
have kids, and live with family.
686
01:07:50,298 --> 01:07:51,356
That's my dream.
687
01:07:53,101 --> 01:07:59,268
But an orphan like me
doesn't even stand a chance.
688
01:08:01,210 --> 01:08:04,543
l tried so hard not to be
stigmatized as an orphan.
689
01:08:08,884 --> 01:08:15,255
Why can't you just
make a family as you go?
690
01:08:17,792 --> 01:08:21,251
All my pictures are ofjust me.
691
01:08:22,497 --> 01:08:27,162
l look at them,
thinking my family's there somewhere.
692
01:08:28,904 --> 01:08:30,462
My invisible family.
693
01:08:32,108 --> 01:08:33,369
l'd think of them...
694
01:08:34,609 --> 01:08:37,841
Then act like a dad or a mom...
695
01:08:40,282 --> 01:08:41,748
And put on a show.
696
01:08:44,487 --> 01:08:45,646
May l help you?
697
01:08:50,192 --> 01:08:51,055
Yeon-su...
698
01:08:53,295 --> 01:08:55,456
What are you doing?
699
01:09:06,908 --> 01:09:10,072
Guess he's not so lonely anymore.
700
01:09:17,286 --> 01:09:19,753
About your story of a family...
701
01:09:22,291 --> 01:09:25,260
l wished l could
walk away from mine.
702
01:09:29,398 --> 01:09:30,659
Especially my father.
703
01:09:59,694 --> 01:10:00,662
Well, goodnight.
704
01:10:05,301 --> 01:10:06,962
This is for you.
705
01:10:11,606 --> 01:10:13,666
Don't take them from kids.
706
01:10:14,510 --> 01:10:15,168
Here.
707
01:10:25,386 --> 01:10:26,649
l'll be going, then.
708
01:10:27,488 --> 01:10:28,353
Bye.
709
01:10:35,997 --> 01:10:37,055
What about the videos?
710
01:10:39,501 --> 01:10:40,364
Wait!
711
01:10:48,010 --> 01:10:48,475
Here.
712
01:10:51,479 --> 01:10:53,345
You like animations, right?
713
01:10:54,182 --> 01:10:57,448
l didn't buy 'em.
They were just lying around.
714
01:10:57,586 --> 01:10:59,688
But why give them to me?
715
01:10:59,688 --> 01:11:03,453
l had a lot at my house.
716
01:11:04,292 --> 01:11:05,658
Tons at home.
717
01:11:08,396 --> 01:11:11,264
- Thanks. Bye.
- Bye.
718
01:11:29,284 --> 01:11:30,842
Carry it for her, will ya?
719
01:12:13,996 --> 01:12:14,859
Wait!
720
01:12:15,698 --> 01:12:18,462
Stop!
721
01:12:19,001 --> 01:12:22,561
Stop the bus!
722
01:12:28,109 --> 01:12:34,140
Why'd you do that
back at the station?
723
01:12:39,188 --> 01:12:42,453
Oh that, l'm sorry.
724
01:12:42,791 --> 01:12:45,055
lt's a habit.
725
01:12:47,095 --> 01:12:49,564
Just curious about
the sound of your heart.
726
01:12:52,201 --> 01:12:53,360
ls it okay?
727
01:12:54,403 --> 01:12:55,961
lt sounded really healthy.
728
01:12:56,904 --> 01:13:00,170
Your parents gave you
a strong heart.
729
01:13:04,179 --> 01:13:08,239
Then, l'll just...
730
01:13:09,184 --> 01:13:11,448
To be fair...
731
01:13:12,787 --> 01:13:14,653
lf you'll excuse me...
732
01:13:14,789 --> 01:13:15,448
Pardon?
733
01:13:33,207 --> 01:13:34,470
lt's beating fast.
734
01:13:35,109 --> 01:13:36,372
Thump, thump, thump.
735
01:13:36,979 --> 01:13:38,537
Sounds very clear.
736
01:13:39,381 --> 01:13:41,940
Your voice, too.
737
01:13:46,988 --> 01:13:48,251
This is my stop.
738
01:14:42,109 --> 01:14:43,167
Place your bet!
739
01:14:44,579 --> 01:14:45,739
Patient JUNG Joo-hwan.
740
01:14:49,784 --> 01:14:52,150
This was my idea...
741
01:14:52,688 --> 01:14:55,490
l can't allow you to play
games like this in here.
742
01:14:55,490 --> 01:14:56,957
Come on.
743
01:14:57,993 --> 01:14:59,460
Were you on a date?
744
01:15:02,197 --> 01:15:04,164
You look prettier in regular clothes.
745
01:15:05,399 --> 01:15:07,560
lt'd be nicer
if you wore better shoes.
746
01:15:14,909 --> 01:15:15,774
For me...
747
01:15:17,378 --> 01:15:19,643
FinaIIy, the Iast wish.
748
01:15:20,381 --> 01:15:24,944
l just want to make dinner
749
01:15:25,787 --> 01:15:28,551
for people l like.
750
01:15:30,792 --> 01:15:34,353
Then say the list of people.
751
01:15:34,796 --> 01:15:36,457
l'll go find them.
752
01:15:37,899 --> 01:15:39,457
A list of people?
753
01:15:45,407 --> 01:15:48,609
The people l like are...
754
01:15:48,609 --> 01:15:50,635
Who do you want to eat with?
755
01:15:54,582 --> 01:15:57,449
Sorry, l'm not quick to answer.
756
01:16:02,990 --> 01:16:04,855
Why don't we all eat together?
757
01:16:05,694 --> 01:16:09,152
Don't regret it later.
Tell me who.
758
01:16:09,497 --> 01:16:11,556
No, it's okay.
759
01:16:12,199 --> 01:16:13,860
Let's just have dinner together.
760
01:16:16,704 --> 01:16:20,509
l won't have to go
looking for people, then.
761
01:16:20,509 --> 01:16:21,167
Right!
762
01:16:23,679 --> 01:16:25,237
Can l invite one more person?
763
01:17:00,881 --> 01:17:02,850
lt's so pretty.
764
01:17:03,284 --> 01:17:04,546
Where'd you buy this?
765
01:17:05,988 --> 01:17:07,046
I forgot.
766
01:17:07,389 --> 01:17:10,551
I'm not the onIy one
in my body.
767
01:17:15,296 --> 01:17:16,764
l had something to do around here.
768
01:17:18,199 --> 01:17:19,757
Nice hairpin...
769
01:17:21,802 --> 01:17:22,962
ls he your boyfriend?
770
01:17:28,310 --> 01:17:30,335
l'm Yeon-su's father.
771
01:17:31,078 --> 01:17:33,342
Hello, sir.
772
01:17:33,782 --> 01:17:38,386
Well, sir.
Yeon-su and l are just...
773
01:17:38,386 --> 01:17:40,047
lt's time for your painkillers.
774
01:17:41,390 --> 01:17:43,949
l went to see
a male shaman.
775
01:17:44,292 --> 01:17:48,057
He said she's going to
get married soon.
776
01:17:49,096 --> 01:17:50,462
Will you marry her?
777
01:17:50,798 --> 01:17:54,166
What? Marry her?
778
01:17:55,604 --> 01:17:59,061
Well, marriage has
always been my dream...
779
01:17:59,807 --> 01:18:01,909
And have like two kids.
780
01:18:01,909 --> 01:18:03,844
Just go back to your room.
Now.
781
01:18:08,182 --> 01:18:10,743
l don't have much time.
782
01:18:11,286 --> 01:18:13,345
l mean,
l'd like to see the wedding.
783
01:18:13,689 --> 01:18:15,554
Just go!
784
01:18:19,194 --> 01:18:21,855
Come on Yeon-su.
He's your father.
785
01:18:22,497 --> 01:18:25,761
Why do you care
how l treat my father?
786
01:18:26,100 --> 01:18:29,069
Well, l was just...
787
01:18:29,304 --> 01:18:33,672
You don't know
how that man was to me.
788
01:18:34,609 --> 01:18:37,078
But he's still family.
789
01:18:37,078 --> 01:18:41,640
You never had a family,
so you think it's all great.
790
01:18:41,783 --> 01:18:42,841
But l don't!
791
01:18:43,185 --> 01:18:45,551
l don't want to
think about family.
792
01:18:45,886 --> 01:18:47,354
l'm sorry.
793
01:18:47,588 --> 01:18:49,556
But stay out of my life.
794
01:19:10,979 --> 01:19:13,037
But it'll get cold soon.
795
01:19:16,585 --> 01:19:19,052
We can just sew up the hole.
796
01:19:20,488 --> 01:19:22,252
What a waste.
797
01:19:23,091 --> 01:19:27,551
You can still use that.
Don't throw it away.
798
01:19:37,204 --> 01:19:38,569
You're throwing that out, too?
799
01:19:40,007 --> 01:19:42,373
Why do you care
what l throw away?
800
01:19:42,610 --> 01:19:46,740
You'll get your wish.
Just don't bother me till then!
801
01:19:51,685 --> 01:19:54,552
- lt's moldy.
- Look, Sang-man's here.
802
01:19:54,689 --> 01:19:57,350
Hi there, neighbor!
803
01:19:57,893 --> 01:20:01,555
- You're throwing this out?
- Thinking of others, how nice.
804
01:21:01,488 --> 01:21:04,150
Can you give her
a message for me?
805
01:21:19,807 --> 01:21:20,967
Yeon-su?
806
01:21:24,779 --> 01:21:25,643
l... ah...
807
01:21:27,381 --> 01:21:33,844
l know it's hard to believe,
but l can see ghosts.
808
01:21:35,689 --> 01:21:37,850
You may not believe me...
809
01:21:40,295 --> 01:21:42,262
But your father came by
810
01:21:43,297 --> 01:21:48,963
and said to tell you
he's sorry.
811
01:21:50,604 --> 01:21:53,573
l checked the sound of
Mom's heart every day.
812
01:21:54,909 --> 01:21:57,242
l wished it would beat
nice and strong.
813
01:21:58,078 --> 01:22:00,639
Even as a child,
l could sense it.
814
01:22:01,882 --> 01:22:04,545
The sound was getting weaker.
815
01:22:05,886 --> 01:22:09,550
That soon l won't be
able to hear it.
816
01:22:11,693 --> 01:22:14,662
l was so scared
to watch Mom die.
817
01:22:15,796 --> 01:22:17,457
lt's not like l asked for money.
818
01:22:18,300 --> 01:22:22,463
All l wanted was for Dad
to come back.
819
01:22:23,904 --> 01:22:28,069
l only have memories of waiting.
820
01:22:29,711 --> 01:22:32,042
l'm sorry.l have to go.
821
01:22:40,188 --> 01:22:41,154
Nurse JUNG?
822
01:22:43,190 --> 01:22:46,752
From now on
build relationships...
823
01:22:47,996 --> 01:22:51,556
with those who are living
not the ones dying.
824
01:22:53,501 --> 01:22:55,264
Life can get lonely.
825
01:23:02,510 --> 01:23:04,136
Can you return that for me?
826
01:23:05,579 --> 01:23:08,344
l don't have the strength to go.
Damn.
827
01:23:40,681 --> 01:23:42,239
Why are you always crying?
828
01:23:43,385 --> 01:23:44,943
Cuz l'm sorry.
829
01:23:48,088 --> 01:23:49,851
You wanted to have dinner?
830
01:23:50,992 --> 01:23:53,961
Then, let's go shopping.
831
01:23:54,295 --> 01:23:56,262
What should l make tonight?
832
01:23:56,597 --> 01:24:00,363
Jap-chae?
Oh, meatballs would be nice.
833
01:24:00,702 --> 01:24:03,966
What goes in Jap-chae again?
Let's go here.
834
01:24:05,206 --> 01:24:08,009
How about fried zucchini?
835
01:24:08,009 --> 01:24:09,771
Some yams
and potatoes, please.
836
01:24:10,278 --> 01:24:12,246
- Thank you.
- Must be heavy.
837
01:24:15,582 --> 01:24:18,185
Wait! Look at that.
838
01:24:18,185 --> 01:24:19,050
Over there.
839
01:24:20,188 --> 01:24:21,654
ls this parsley?
840
01:24:22,189 --> 01:24:24,555
They look so fresh.
841
01:24:24,692 --> 01:24:26,353
How much is this?
842
01:24:41,708 --> 01:24:44,542
l came to return this.
843
01:24:46,280 --> 01:24:47,440
Thank you.
844
01:24:54,988 --> 01:24:57,855
Do you have company?
845
01:24:59,894 --> 01:25:03,351
Ah, no. l'm alone.
846
01:25:04,498 --> 01:25:07,559
Well, l do have company...
847
01:25:08,302 --> 01:25:09,167
No, l mean...
848
01:25:13,108 --> 01:25:14,166
Dinner?
849
01:25:16,110 --> 01:25:17,442
How about it?
850
01:25:25,987 --> 01:25:29,945
Must be so Iucky
to have a meaI
851
01:25:30,492 --> 01:25:33,154
surrounded by famiIy
Iike this.
852
01:25:36,497 --> 01:25:39,557
Do you usually cook like this?
853
01:25:40,001 --> 01:25:40,864
Cook?
854
01:25:46,306 --> 01:25:49,367
l can cook every day
for someone l loved.
855
01:25:49,911 --> 01:25:51,139
That'd be so nice.
856
01:25:51,279 --> 01:25:54,543
Having dinner with the one you love.
857
01:25:57,685 --> 01:25:59,743
Hope you like it.
858
01:26:00,188 --> 01:26:01,552
Try this, too.
859
01:26:07,395 --> 01:26:10,363
l wish l can cook for you every day.
860
01:26:11,899 --> 01:26:14,368
l'm so sorry l can't.
861
01:26:21,009 --> 01:26:25,139
By the way,
did you quit smoking?
862
01:26:28,682 --> 01:26:31,550
Who smokes these days?
863
01:26:31,886 --> 01:26:35,252
A man of the house
should watch his health.
864
01:26:38,393 --> 01:26:40,860
You must really like sweets.
865
01:26:45,300 --> 01:26:46,163
Want me to do it again?
866
01:26:47,001 --> 01:26:50,204
l'm the best at games.
867
01:26:50,204 --> 01:26:52,570
l'll get the big one for you.
868
01:27:07,387 --> 01:27:08,547
Sang-man?
869
01:27:10,792 --> 01:27:13,954
Who's the real you?
870
01:27:20,902 --> 01:27:25,565
l just thought there were
different sides to you.
871
01:27:27,207 --> 01:27:30,644
And your heart sounded so strong.
872
01:27:32,380 --> 01:27:34,746
Was that yours?
873
01:27:43,490 --> 01:27:48,655
You were very close to your father
when you were young.
874
01:27:49,997 --> 01:27:56,460
He said he's thankful to have been
with you before he died.
875
01:27:58,105 --> 01:28:01,564
Your father wanted
to give you something.
876
01:28:02,810 --> 01:28:05,836
He said he left it
where you always met.
877
01:28:07,282 --> 01:28:11,240
You really can see ghosts?
878
01:28:13,387 --> 01:28:16,948
Are they here now?
879
01:28:26,400 --> 01:28:32,270
People die practically every day
where l work.
880
01:28:33,608 --> 01:28:37,043
You say you can see the dead...
881
01:28:37,779 --> 01:28:39,337
Talk with them...
882
01:28:39,980 --> 01:28:42,244
And even met my father's ghost.
883
01:28:44,085 --> 01:28:45,847
Thinking about that...
884
01:28:48,789 --> 01:28:50,451
lt isn't easy for me.
885
01:28:53,394 --> 01:28:57,557
Thank you for dinner.
l should go.
886
01:29:19,987 --> 01:29:21,750
Who am l?
887
01:29:25,493 --> 01:29:27,961
Like you folks know.
888
01:29:39,606 --> 01:29:42,576
You got your wishes.
Aren't you leaving?
889
01:29:45,179 --> 01:29:46,042
Hey, Kid!
890
01:29:46,881 --> 01:29:48,041
You watched your movie.
891
01:29:48,682 --> 01:29:49,649
Aren't you going?
892
01:29:50,784 --> 01:29:51,752
Hey, Gramps?
893
01:29:53,287 --> 01:29:57,052
l found the camera for you.
So go!
894
01:29:59,894 --> 01:30:00,952
Hey, Smoker!
895
01:30:02,497 --> 01:30:06,701
l even got arrested for driving
without a license for you!
896
01:30:06,701 --> 01:30:07,759
Aren't you leaving?
897
01:30:09,503 --> 01:30:10,663
Hey, Crying Lady.
898
01:30:12,006 --> 01:30:15,168
Thanks for dinner.
l'll do the dishes, so go.
899
01:30:17,478 --> 01:30:21,538
You got your wishes.
You don't need me anymore.
900
01:30:22,884 --> 01:30:23,942
So, please...
901
01:30:26,287 --> 01:30:27,345
Just go.
902
01:31:00,287 --> 01:31:04,247
Briquettes are in these days.
903
01:32:01,681 --> 01:32:03,384
- Jung-won!
- Jung-won!
904
01:32:03,384 --> 01:32:07,649
lt's Mommy!
Jung-won! No!
905
01:32:10,291 --> 01:32:11,451
Jung-won!
906
01:33:39,479 --> 01:33:44,439
Did you have lunch yet?
907
01:33:49,990 --> 01:33:54,951
lf you didn't, let's eat together.
908
01:34:07,507 --> 01:34:12,342
People can lose their memories
in a big shock.
909
01:34:14,381 --> 01:34:20,650
When Jung-won found out he's dying,
he lost all memory of his family.
910
01:34:21,788 --> 01:34:25,350
He didn't remember
his parents till the end.
911
01:34:29,896 --> 01:34:34,801
l'm sorry about last night.
lt's not something l'm used to...
912
01:34:34,801 --> 01:34:38,670
lt's okay.
Those people...
913
01:34:41,708 --> 01:34:44,734
l mean, the ghosts are gone.
914
01:34:45,479 --> 01:34:48,140
l couldn't stand them.
915
01:34:48,783 --> 01:34:52,344
Smoking, drinking, and crying...
916
01:34:53,487 --> 01:34:58,652
They're all gone now.
l'm back to being me.
917
01:35:00,293 --> 01:35:02,353
Really?
918
01:35:04,798 --> 01:35:05,856
Yes.
919
01:35:10,003 --> 01:35:14,463
Every time l thought l was dead,
someone would wake me.
920
01:35:15,309 --> 01:35:18,641
l'd get angry when l realized
l failed to die.
921
01:35:19,979 --> 01:35:22,948
l was sitting in the car
filled with toxic gas.
922
01:35:24,885 --> 01:35:28,342
But l kept seeing something
through the smoke.
923
01:35:29,890 --> 01:35:31,448
lt was you.
924
01:35:33,493 --> 01:35:34,551
Your face.
925
01:35:38,599 --> 01:35:43,559
l woke myself up this time,
to live...
926
01:35:47,707 --> 01:35:48,765
With you.
927
01:36:00,386 --> 01:36:01,854
Pretty shoes.
928
01:36:07,094 --> 01:36:10,461
By the way,
there were some porn tapes, too.
929
01:36:10,797 --> 01:36:11,560
What?
930
01:36:11,899 --> 01:36:14,060
You enjoy watching them, too?
931
01:36:16,503 --> 01:36:19,871
Ah, l didn't pick them out.
932
01:36:20,608 --> 01:36:22,371
They were the most interesting.
933
01:36:48,101 --> 01:36:53,869
l've been wondering about
the parsley in your Kimbap.
934
01:36:54,007 --> 01:36:56,475
Most people don't put that in.
935
01:36:57,677 --> 01:36:58,837
Oh that.
936
01:36:59,279 --> 01:37:02,882
Mom said parsley's good for you
937
01:37:02,882 --> 01:37:05,443
and used that instead of spinach.
938
01:37:21,202 --> 01:37:23,863
Parsley's good for the blood.
939
01:37:35,882 --> 01:37:36,747
Say, ah!
940
01:37:55,603 --> 01:38:00,369
When will you grow up
to escort me like that?
941
01:38:06,881 --> 01:38:07,939
Sang-man?
942
01:38:10,783 --> 01:38:11,841
Sang-man?
943
01:38:18,391 --> 01:38:19,393
Give it to me!
944
01:38:19,393 --> 01:38:21,395
No! l need it!
945
01:38:21,395 --> 01:38:22,453
Why you little!
946
01:38:31,905 --> 01:38:36,672
- l'll take you next time.
- Okay.
947
01:38:37,377 --> 01:38:38,845
TAE KWON V
948
01:38:41,582 --> 01:38:42,445
Honey!
949
01:38:43,182 --> 01:38:45,242
Hon! Hey, Dad!
950
01:38:45,985 --> 01:38:48,087
This is a Pony,
the ultimate sedan!
951
01:38:48,087 --> 01:38:50,291
Wow! This is it?
952
01:38:50,291 --> 01:38:53,158
- How about a family trip, tomorrow?
- Tomorrow?
953
01:38:53,493 --> 01:38:56,396
Then, l'll take pictures
of my little grandsons!
954
01:38:56,396 --> 01:38:58,057
lt's just for one day!
955
01:38:58,899 --> 01:39:02,703
Don't worry!
l'll return it before you die!
956
01:39:02,703 --> 01:39:05,262
Come back here with that!
957
01:39:07,707 --> 01:39:11,578
Dad will teach you
how to swim Sang-man!
958
01:39:11,578 --> 01:39:12,340
Okay!
959
01:39:14,381 --> 01:39:16,042
l forgot to put in gas.
960
01:40:15,109 --> 01:40:19,238
PeopIe can Iose their memories
in a big shock.
961
01:40:31,291 --> 01:40:33,759
Where are you! Come out!
962
01:40:34,895 --> 01:40:39,662
You can'tjust come,
get what you want, then go!
963
01:40:40,900 --> 01:40:45,064
Don't leave me again!
964
01:40:45,706 --> 01:40:49,163
Don't even think about leaving!
965
01:40:49,409 --> 01:40:51,742
Don't go!
966
01:40:52,880 --> 01:40:53,938
Please.
967
01:41:14,001 --> 01:41:15,059
Big brother?
968
01:41:20,407 --> 01:41:24,240
Sang-man, you little cry baby.
969
01:41:27,780 --> 01:41:30,146
l'm leaving that for you.
970
01:41:32,286 --> 01:41:36,244
Have it.
lt's too childish for me.
971
01:41:36,890 --> 01:41:39,358
You like childish things.
972
01:41:41,295 --> 01:41:44,560
Don't let other kids play with it.
973
01:41:49,203 --> 01:41:50,363
Did you confess to her?
974
01:41:54,507 --> 01:41:59,639
There's nothing like honesty
to get a girl's heart.
975
01:42:04,384 --> 01:42:07,546
You grew up so much, son.
976
01:42:13,793 --> 01:42:15,158
Better quit smoking.
977
01:42:16,997 --> 01:42:18,965
But you taught me.
978
01:42:19,198 --> 01:42:23,067
Come on.
Call me dad.
979
01:42:25,706 --> 01:42:31,234
l'll teach you how to drive.
980
01:42:33,380 --> 01:42:40,149
l'll always be with you
so you won't get in an accident.
981
01:42:41,387 --> 01:42:44,845
Son, your dad's the best driver!
982
01:42:46,693 --> 01:42:47,351
You know?
983
01:42:49,997 --> 01:42:50,963
Of course.
984
01:42:52,599 --> 01:42:53,360
Dad.
985
01:42:58,604 --> 01:42:59,662
l'm sorry.
986
01:43:23,497 --> 01:43:24,555
Mom.
987
01:43:29,403 --> 01:43:31,268
Can't l go with you?
988
01:43:36,009 --> 01:43:37,738
Mommy's so sorry.
989
01:43:38,878 --> 01:43:45,341
l'm sorry we had to leave you alone.
990
01:43:46,386 --> 01:43:48,546
l'm so sorry.
991
01:43:50,289 --> 01:43:52,757
You may think you're alone.
992
01:43:53,292 --> 01:43:57,252
But we're always with you.
993
01:43:57,797 --> 01:43:59,765
We'll always be with you.
994
01:44:02,002 --> 01:44:04,470
So, live.
995
01:44:05,404 --> 01:44:06,372
Promise?
996
01:44:15,181 --> 01:44:17,342
She seems like a great girl.
997
01:44:17,884 --> 01:44:20,148
Does she like my Kimbap?
998
01:44:21,188 --> 01:44:22,449
Yes.
999
01:44:34,600 --> 01:44:40,368
l was so worried
you'd never recognize me.
1000
01:44:41,507 --> 01:44:45,034
Thank you for remembering me.
1001
01:44:46,979 --> 01:44:49,243
Thank you for growing up so well.
1002
01:45:20,980 --> 01:45:25,042
Let's take a picture
with my grandsons!
1003
01:46:16,103 --> 01:46:20,006
He's doing it again.
Why so much?
1004
01:46:20,006 --> 01:46:20,972
Stop!
1005
01:46:21,307 --> 01:46:22,774
How can he take all that?
1006
01:46:29,882 --> 01:46:32,350
Spit it out!
1007
01:46:32,685 --> 01:46:35,654
Son! The water!
1008
01:47:29,609 --> 01:47:32,042
When l was your age...
1009
01:47:32,479 --> 01:47:37,849
My dad the best driver.
His cab was...
1010
01:47:40,186 --> 01:47:43,390
No, it was a plane!
1011
01:47:43,390 --> 01:47:48,760
Your grandfather was
Korea's first pilot!
1012
01:47:50,796 --> 01:47:52,662
Aren't you eating, hon?
1013
01:47:53,600 --> 01:47:54,862
l'll be right out.
1014
01:48:00,806 --> 01:48:03,537
All your pictures are ofjust you.
1015
01:48:03,877 --> 01:48:05,935
My pictures?
1016
01:48:07,480 --> 01:48:08,743
Eat up.
1017
01:48:09,983 --> 01:48:11,541
lt's good we moved here.
1018
01:48:13,086 --> 01:48:15,087
The noodles are good, right?
1019
01:48:15,087 --> 01:48:15,850
Yup.
1020
01:48:22,895 --> 01:48:23,953
Daddy?
1021
01:48:24,597 --> 01:48:26,462
Who are these people with you?
66533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.