All language subtitles for Hans.Billian,.Ehefrauen.wollen.ficken.1992.avi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,408 --> 00:00:19,968 Ich habe dir kann sich noch an dani erinnern meinen Schulkameraden 2 00:00:20,480 --> 00:00:23,296 Wir das letzte Mal bei eurer Hochzeit 3 00:00:23,552 --> 00:00:26,880 Kommen danke schön 4 00:00:36,608 --> 00:00:38,144 Wie geht's eurer Jugend 5 00:00:39,680 --> 00:00:41,216 Ach du lieber Gott 6 00:00:50,688 --> 00:00:56,064 Da muss ich ihrer Frau hol mal wieder richtig besorgen so wie wir es in der Schule immer getan haben ne 7 00:01:04,000 --> 00:01:07,584 Ich hätte vielleicht eine bessere Idee 8 00:01:07,840 --> 00:01:11,936 Ich überlasse dir meinen Mann für heute nacht 9 00:01:12,192 --> 00:01:14,752 Vielleicht bekommst du ihn ja wieder auf Vordermann 10 00:01:18,336 --> 00:01:20,896 Oh danke mein Schatz 11 00:01:46,752 --> 00:01:48,800 Bestecklade 12 00:01:50,336 --> 00:01:51,360 Essen 13 00:01:52,640 --> 00:01:56,736 Mache ich echt recht 14 00:02:18,240 --> 00:02:20,288 Chucky vest 15 00:02:20,800 --> 00:02:21,568 Nachricht schicken 16 00:02:22,592 --> 00:02:23,872 Fettnäpfchen 17 00:02:40,512 --> 00:02:46,400 Ihr ihr 18 00:06:03,519 --> 00:06:06,335 Durch 19 00:12:20,607 --> 00:12:22,655 Congstar.de 20 00:17:07,327 --> 00:17:13,471 Jetzt witzig 21 00:17:13,727 --> 00:17:15,263 Scoyo 22 00:18:26,431 --> 00:18:27,455 Hauptgasse 23 00:18:54,847 --> 00:18:56,383 Hurra 24 00:18:56,639 --> 00:18:59,711 Gib mir alles 25 00:19:07,903 --> 00:19:13,791 Wie heißt du eigentlich 26 00:19:17,887 --> 00:19:19,167 Ich lade Dich ein für heute 27 00:19:34,015 --> 00:19:34,783 Nur 28 00:19:35,295 --> 00:19:37,855 Was dürfen denn der Türe stehen sehen 29 00:19:38,111 --> 00:19:41,439 Klar das hat mich jetzt richtig angespitzt 30 00:19:41,695 --> 00:19:45,535 Aha deswegen hörst du wie eine Wilde drauflos gerammelt 31 00:19:46,303 --> 00:19:49,887 Ist es meinem alten nimm wenigstens ein bisschen in die Rübe geschossen 32 00:19:50,655 --> 00:19:54,239 Du immer nur zocken so angeschwollen dass er mich danach 33 00:19:54,751 --> 00:19:55,775 Gut gefüttert 34 00:19:59,871 --> 00:20:03,711 Das hilft mir meine Ehe nicht auf die Sprünge wenn er nur andere tut 35 00:20:06,015 --> 00:20:08,575 Aber immerhin beweist es dass du auf ihn noch wirkt 36 00:20:11,391 --> 00:20:14,719 Ja wenn er sieht dass ich fremde Vögel dass der klappt pervers 37 00:20:16,255 --> 00:20:17,535 Mindestens mal was aus 38 00:20:18,815 --> 00:20:19,583 Und zwar 39 00:20:19,839 --> 00:20:20,863 Dich so 40 00:20:21,119 --> 00:20:24,191 In seiner Gegenwart so durch vögeln lassen 41 00:20:24,703 --> 00:20:26,495 Dass es nicht mehr aushält 42 00:20:31,871 --> 00:20:34,175 Eine solche Idee 43 00:20:34,687 --> 00:20:35,967 Einkommensart 44 00:20:42,879 --> 00:20:44,415 Deutsch 45 00:20:44,927 --> 00:20:45,951 Aber stark 46 00:20:49,279 --> 00:20:51,327 Aber wir könnten stoßen 47 00:20:53,631 --> 00:20:57,471 Buchhalter kommt nachher mit irgendwelchen Papieren 48 00:21:01,055 --> 00:21:03,615 Du meinst ja will ich bin ja 49 00:21:04,639 --> 00:21:05,663 Denke ich schon 50 00:21:05,919 --> 00:21:08,735 Dann betrifft es ist immer noch aufgegangen 51 00:21:12,063 --> 00:21:13,599 Von meiner Spalte 52 00:21:13,855 --> 00:21:15,135 Ich hatte kein Höschen an 53 00:21:16,159 --> 00:21:19,232 Aber leider hat er sich so erschrocken dass du seiner Hand trägt der raus 54 00:21:23,840 --> 00:21:25,120 Ich bin nicht 55 00:21:26,400 --> 00:21:28,960 Komm wir machen 56 00:21:30,240 --> 00:21:33,056 Teich abbauen 57 00:25:46,496 --> 00:25:47,776 Weißt du was 58 00:25:48,032 --> 00:25:49,312 Kommt heute Abend wieder 59 00:25:49,824 --> 00:25:50,848 Stell mir mein Mann auf die 60 00:25:51,104 --> 00:25:52,640 So wie du es vorgeschlagen hast 61 00:25:52,896 --> 00:25:57,760 Ficker von gestern Nacht habe ich auch schon eingeladen echt scharf und ich werde da sein 62 00:25:59,552 --> 00:26:03,136 Ach da fällt mir ein heute fängt auch von eurer Putzfrau an 63 00:26:04,160 --> 00:26:05,696 Ich glaube die ist auch ein ganz schönes Früchtchen 64 00:26:10,048 --> 00:26:11,584 Womit soll ich anfangen 65 00:26:11,840 --> 00:26:13,120 Ja meine Frau hat alles auf 66 00:26:14,656 --> 00:26:16,448 Zuerst war und dann die Küche 67 00:26:28,224 --> 00:26:30,528 Landi Maradona 68 00:26:31,296 --> 00:26:32,576 Ja 20 Mark 69 00:26:34,368 --> 00:26:36,672 Ich gebe Ihnen 40 in die Nachtarbeit 70 00:28:39,040 --> 00:28:39,808 60er 71 00:28:40,320 --> 00:28:41,600 Einverstanden 72 00:29:46,624 --> 00:29:47,136 IPhone 73 00:29:47,392 --> 00:29:48,416 Ich finde es lobenswert 74 00:29:48,672 --> 00:29:50,464 Wie du das neue Mädchen unterstützt 75 00:29:52,000 --> 00:29:53,792 Navigiere Stunden aufgelistet 76 00:29:57,120 --> 00:29:59,168 Und was kostet das wenn mein Mann sie f**** 77 00:30:03,008 --> 00:30:05,568 Ja Alfons ich denke das können wir uns leisten 78 00:30:06,592 --> 00:30:07,616 Und blamier uns nicht 79 00:34:46,912 --> 00:34:47,680 Montag Chef 80 00:34:52,288 --> 00:34:53,312 Wir sind verabredet sich 81 00:34:53,568 --> 00:34:55,360 Ich bringe die Bilanz der letzten 3 Monate 82 00:34:56,384 --> 00:34:57,408 Das habe ich doch da vergess 83 00:34:58,176 --> 00:34:59,200 Nimmplatz 84 00:35:02,784 --> 00:35:05,088 Yosemite Betten Flickzeug Monster 85 00:35:08,160 --> 00:35:09,440 Erst so happy das Amalfi 86 00:35:09,696 --> 00:35:10,208 Schicken kann 87 00:35:40,928 --> 00:35:41,952 Dass jemand nicht mehr 88 00:35:46,048 --> 00:35:47,328 Er vor seinen Augen 89 00:42:27,711 --> 00:42:32,575 Millionär 90 00:48:29,439 --> 00:48:32,767 Wie du wieder auf Touren kommst 91 00:48:35,071 --> 00:48:36,863 Hat einfach Spaß dir tut tut 92 00:48:37,375 --> 00:48:40,191 Wie werden heute abend noch mal richtig auf die Pauke hauen 93 00:48:44,543 --> 00:48:45,567 Ich wünsche ich dir 94 00:48:52,991 --> 00:48:56,831 Kann ich heute Abend noch mit einem dritten Mann gehen 95 00:48:58,111 --> 00:49:00,671 Wohnort was ist 96 00:49:00,927 --> 00:49:02,463 Der dritte Mann und Wortart 97 00:49:05,023 --> 00:49:06,047 Vielen Dank für die Einladung 98 00:49:06,303 --> 00:49:06,815 Chef 99 00:49:07,583 --> 00:49:08,607 Traumschiff 100 00:49:09,119 --> 00:49:11,935 Alle die meine Frau Vögeln dürfen du zu mir sagen 101 00:49:17,311 --> 00:49:21,407 Das ist Jara 102 00:49:22,175 --> 00:49:22,687 Kimmich 103 00:49:23,455 --> 00:49:25,247 Du hast doch letzte Nacht auf meine Frau Geräten 104 00:49:25,503 --> 00:49:26,015 Oder 105 00:49:26,271 --> 00:49:29,087 Ja da könnte was dran sein 106 00:49:29,855 --> 00:49:33,439 Hallo 107 00:49:35,487 --> 00:49:37,535 6 Namen sechs Zettel 108 00:49:37,791 --> 00:49:40,095 Damit starten wir unser Unterhaltungsprogramm 109 00:49:40,607 --> 00:49:41,631 Ich würde es Sabine nennen 110 00:49:41,887 --> 00:49:42,399 Warum la vie 111 00:49:43,167 --> 00:49:45,471 Weil mit jeder Person unsere Gruppe wächst 112 00:49:46,239 --> 00:49:48,799 Und der Herr des Hauses bestimmt die Reihenfolge 113 00:49:49,823 --> 00:49:51,615 Wer wird wohl der erste sein 114 00:49:53,663 --> 00:49:54,431 Marietta 115 00:49:54,687 --> 00:49:55,455 Okay 116 00:49:55,711 --> 00:49:56,479 Ich fange an 117 00:49:59,295 --> 00:50:00,575 Und wie geht's weiter 118 00:50:01,855 --> 00:50:03,135 Elektriker Rheine 119 00:50:03,391 --> 00:50:05,951 Huminsäure Namen Aufruf 120 00:50:29,503 --> 00:50:31,039 Nächste 121 00:50:33,599 --> 00:50:34,367 Sonia 122 00:50:34,879 --> 00:50:37,951 Gera 123 00:50:39,487 --> 00:50:41,023 Davi 124 00:50:47,935 --> 00:50:51,263 Das hätte ich nie gedacht 125 01:13:31,903 --> 01:13:35,231 Im Internet schon wieder abbrechen 126 01:13:51,615 --> 01:13:54,175 Hier ganz der Alte Draufgänger 127 01:14:13,887 --> 01:14:15,679 Lehrerinnen 128 01:20:38,656 --> 01:20:41,216 Bravo Supermann 129 01:20:41,472 --> 01:20:42,240 Hast du den alten 130 01:20:43,264 --> 01:20:44,288 Aber wenn ich ehrlich bin 131 01:20:44,800 --> 01:20:46,080 Hätten die beiden mich eben nicht so 132 01:20:46,336 --> 01:20:47,104 D*********** 133 01:20:47,360 --> 01:20:48,640 Wärst du bestimmt nicht so einfach 134 01:22:16,960 --> 01:22:19,008 Dann machen wir es in Zukunft immer so 135 01:22:19,264 --> 01:22:21,568 Bevor es miteinander treiben dass ich mich 136 01:22:21,824 --> 01:22:23,360 Wollten deine Anwesenheit 137 01:22:27,968 --> 01:22:28,736 Meyer 138 01:22:29,760 --> 01:22:31,552 Aber wer ist auf Angreifer 139 01:22:32,320 --> 01:22:33,344 Ich weiß 140 01:22:33,600 --> 01:22:35,392 Nachbar der ist schon lange scharf auf 141 01:22:36,672 --> 01:22:37,184 Verstanden 142 01:22:38,208 --> 01:22:38,720 Nicht jeder 143 01:22:39,744 --> 01:22:40,256 Hauptsache 144 01:22:41,024 --> 01:22:41,792 Tätig Orden 145 01:22:44,352 --> 01:22:45,888 Was kann es schöneres geben 146 01:22:46,144 --> 01:22:46,912 Bitte eine Frau 147 01:22:50,496 --> 01:22:51,008 Kik.de 8921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.