All language subtitles for Frankie Drake Mysteries - 04x07 - Life is a Cabaret.WEBRip-BAE.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,722 --> 00:00:07,801 You always take the ladies to such swanky places? 2 00:00:07,825 --> 00:00:11,204 Bella, with a woman like you, 3 00:00:11,228 --> 00:00:14,040 it is impossible to make it home before indulging. 4 00:00:14,064 --> 00:00:16,566 Oh, you're good. 5 00:00:23,941 --> 00:00:26,386 - (GRUNTING) - Wait! Frankie. 6 00:00:26,410 --> 00:00:28,355 - There is a woman in trouble. - Wha...? 7 00:00:28,379 --> 00:00:31,147 - No! - I just can't do this anymore! 8 00:00:32,116 --> 00:00:34,394 - Stay here. - Not a chance. 9 00:00:34,418 --> 00:00:36,830 Hey! Get your hands off of her! Hey! 10 00:00:36,854 --> 00:00:39,055 (GASPING) 11 00:00:43,460 --> 00:00:45,505 I guess she no need my help after all. 12 00:00:45,529 --> 00:00:47,263 Yeah. She knocked him out. 13 00:00:53,237 --> 00:00:55,538 Alessandro, he's dead. 14 00:00:59,376 --> 00:01:01,755 (JAZZY THEME MUSIC) 15 00:01:01,779 --> 00:01:04,413 (WOMAN SCATTING) 16 00:01:15,085 --> 00:01:21,185 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 17 00:01:24,401 --> 00:01:26,694 She had short blond hair, um... 18 00:01:26,695 --> 00:01:29,574 a darker complexion and there was a-a flower... 19 00:01:29,598 --> 00:01:32,276 Now, hang on. Your friend here 20 00:01:32,300 --> 00:01:35,613 seems to think the woman's hair was brown like a church mouse 21 00:01:35,637 --> 00:01:37,615 and down to her shoulders. Which is it? 22 00:01:37,639 --> 00:01:39,650 Well, with respect, signore, 23 00:01:39,674 --> 00:01:41,519 Frankie is a private investigator. 24 00:01:41,543 --> 00:01:43,421 Uh-huh. 25 00:01:43,445 --> 00:01:46,457 Why don't you tell me how tall this woman was, huh? 26 00:01:46,481 --> 00:01:50,661 Ah, sh-she was tall. Tall and, uh, thin, no? 27 00:01:50,685 --> 00:01:53,364 Um, she was six feet, maybe? 28 00:01:53,388 --> 00:01:57,034 Not necessarily thin. I would call her a substantial woman. 29 00:01:57,058 --> 00:01:59,404 Substantial. 30 00:01:59,428 --> 00:02:01,639 You two need to make up your minds. 31 00:02:01,663 --> 00:02:03,097 From Hunter, sir. 32 00:02:06,501 --> 00:02:09,814 - You can both go. - If you're gonna find 33 00:02:09,838 --> 00:02:11,616 this woman, you need a proper description. 34 00:02:11,640 --> 00:02:15,052 Drake, you're not the investigator here. You're the witness. 35 00:02:15,076 --> 00:02:18,279 And not a very good one at that. Go home. 36 00:02:26,788 --> 00:02:29,200 Frankie? What are you two doing here? 37 00:02:29,224 --> 00:02:30,841 We could say the same. 38 00:02:30,842 --> 00:02:32,703 Well, they're having the Morality Squad crack down 39 00:02:32,727 --> 00:02:34,906 on these Dime-A-Dance dancehalls. 40 00:02:34,930 --> 00:02:37,175 Watching women get pawed while I measure their skirts 41 00:02:37,199 --> 00:02:39,777 is frustrating work. 42 00:02:39,801 --> 00:02:42,413 That sounds almost as fun as the evening that we just had. 43 00:02:42,437 --> 00:02:45,183 Well, up until the point where we found a dead man. 44 00:02:45,207 --> 00:02:49,086 - May he rest in peace. - What? A dead man? 45 00:02:49,110 --> 00:02:51,889 Fight gone wrong. A woman fled the scene 46 00:02:51,913 --> 00:02:54,025 and Lyle doesn't seem to be interested 47 00:02:54,049 --> 00:02:56,594 - in helping us find her. - I'll see what I can suss out? 48 00:02:56,618 --> 00:02:58,729 That would be great, Mary. 49 00:02:58,753 --> 00:03:01,032 Why don't you go keep the bed warm? 50 00:03:01,056 --> 00:03:03,134 - What? Where are you going? - I'm gonna see 51 00:03:03,158 --> 00:03:05,593 what I can find out about this woman. 52 00:03:06,995 --> 00:03:10,431 - Bella, please... be safe. - Where's the fun in that? 53 00:03:16,204 --> 00:03:20,418 Excuse me, I'm with the Toronto Star. Is the investigation over? 54 00:03:20,442 --> 00:03:23,377 Yeah, nothing left to see here. 55 00:03:53,408 --> 00:03:56,510 ♪ 56 00:03:58,380 --> 00:04:00,558 (JEW'S HARP SOUND) 57 00:04:00,582 --> 00:04:03,094 (LAUGHING) 58 00:04:03,118 --> 00:04:07,164 Sequins in the morning? This has Italian race car driver written all over it. 59 00:04:07,188 --> 00:04:10,935 Ran into some trouble of the cadaver sort 60 00:04:10,959 --> 00:04:13,671 last night. I'm wondering if you could take a look at the autopsy report? 61 00:04:13,695 --> 00:04:16,541 You'll have to be a little more specific. 62 00:04:16,565 --> 00:04:19,911 Um, he would've come in here just after three am. 63 00:04:19,935 --> 00:04:23,080 He was found in an alleyway just off of... 64 00:04:23,104 --> 00:04:26,183 - King Street? Large build, head wound. - That's him. 65 00:04:26,207 --> 00:04:28,286 Your guy's a John Doe. 66 00:04:28,310 --> 00:04:31,289 Says here he died of a heart attack. Case closed. 67 00:04:31,313 --> 00:04:34,859 A woman cleaned his clock seconds before he died. 68 00:04:34,883 --> 00:04:36,286 Are you sure that's not what killed him? 69 00:04:36,310 --> 00:04:37,485 I can take another look. 70 00:04:37,486 --> 00:04:39,964 That'd be great. What about his personal effects? 71 00:04:39,988 --> 00:04:42,700 Oh! Got them right here. Mm-hmm. 72 00:04:42,724 --> 00:04:45,125 Here you go. 73 00:04:52,133 --> 00:04:54,935 Sweet creamy custard! 74 00:04:57,172 --> 00:04:59,216 Five hundred bucks. 75 00:04:59,240 --> 00:05:01,852 That's a lot of dough to carry around loose. 76 00:05:01,876 --> 00:05:04,088 Bet he carried it in this. 77 00:05:04,112 --> 00:05:06,657 I found it in the alley just after the cops cleared out. 78 00:05:06,681 --> 00:05:10,294 I am guessing our John Doe's initials are KM. 79 00:05:10,318 --> 00:05:12,697 No need to guess. It's monogrammed. 80 00:05:12,721 --> 00:05:14,888 Kelvin MacDonald. 81 00:05:19,861 --> 00:05:21,706 - Wake up! - Oh! What? 82 00:05:21,730 --> 00:05:24,075 - (LAUGHING) - What? Why? 83 00:05:24,099 --> 00:05:26,310 Shep gave me a new life insurance claim to investigate. 84 00:05:26,334 --> 00:05:28,980 - I could really use your help. - Could we order a coffee first? 85 00:05:29,004 --> 00:05:31,682 - Of course. - Um, excuse me? 86 00:05:31,706 --> 00:05:34,352 Could we order a couple of coffees? Thank you. 87 00:05:34,376 --> 00:05:37,655 OK, so Penelope Weinman died in an explosion two weeks ago 88 00:05:37,679 --> 00:05:40,558 and no body was recovered. Her husband is trying to collect 89 00:05:40,582 --> 00:05:42,114 on the funeral costs, but I want to make sure 90 00:05:42,138 --> 00:05:44,028 everything's on the up and up before Shep pays out. 91 00:05:44,052 --> 00:05:45,916 And you want me to check the police file? 92 00:05:45,940 --> 00:05:46,888 Please. 93 00:05:46,889 --> 00:05:49,400 I'm sure it's an open-and-shut case, but I wanna cover all my bases. 94 00:05:49,424 --> 00:05:52,837 - Got it. - Hi. 95 00:05:52,861 --> 00:05:56,374 How do you look so fresh and rested on less sleep than me? 96 00:05:56,398 --> 00:05:59,276 - Practice. - Did you find anything out 97 00:05:59,300 --> 00:06:01,679 - about the Kelvin MacDonald case? - Thank you. 98 00:06:01,703 --> 00:06:05,149 Well-rested and you know his name. Well, um, 99 00:06:05,173 --> 00:06:07,451 all I can tell you about Mr. MacDonald 100 00:06:07,475 --> 00:06:10,721 is that he runs a small family business that makes, um... 101 00:06:10,745 --> 00:06:14,058 bicycle inner tubes and accessories. 102 00:06:14,082 --> 00:06:16,894 Uh, his secretary reported him missing when he didn't show for a meeting. 103 00:06:16,918 --> 00:06:19,196 What about the woman who fled the scene? 104 00:06:19,220 --> 00:06:21,666 Well, I don't think they even looked for her. 105 00:06:21,690 --> 00:06:25,236 - According to Lyle, the coroner... - Ruled it as natural causes. 106 00:06:25,260 --> 00:06:27,972 - Yeah. - Something isn't right. I can feel it. 107 00:06:27,996 --> 00:06:30,898 - I'll catch up with you two later. - OK. 108 00:06:33,068 --> 00:06:36,580 You sure you're going to get through the day to get me that file, Rip Van Winkle? 109 00:06:36,604 --> 00:06:38,749 - Yes. - (LAUGHING) 110 00:06:38,773 --> 00:06:40,451 Oh! 111 00:06:40,475 --> 00:06:43,177 (PHONES RINGING, TYPEWRITERS CLICKING) 112 00:06:51,319 --> 00:06:54,065 The MacDonalds aren't seeing visitors. There's been a death 113 00:06:54,089 --> 00:06:56,434 - in the family. - I-I know. I was there. 114 00:06:56,458 --> 00:06:59,870 - I came to offer my condolences. - You were there? 115 00:06:59,894 --> 00:07:02,306 When my brother died? 116 00:07:02,330 --> 00:07:04,975 Mr. MacDonald, I am so sorry 117 00:07:04,999 --> 00:07:06,777 - for your loss. - Douglas. Please. 118 00:07:06,801 --> 00:07:09,613 Frankie Drake. I'm a Private Detective. I... I just have 119 00:07:09,637 --> 00:07:11,982 - a couple of questions for you. - What is it? 120 00:07:12,006 --> 00:07:14,085 Your brother was with a woman last night. 121 00:07:14,109 --> 00:07:16,353 Do you have any idea who she could be? 122 00:07:16,377 --> 00:07:19,457 I'm afraid Kelvin and I didn't share details 123 00:07:19,481 --> 00:07:21,492 of our private lives. 124 00:07:21,516 --> 00:07:24,462 Why are you looking for this woman? I thought the case was closed? 125 00:07:24,486 --> 00:07:27,932 - I just can't stand loose ends. - Douglas! 126 00:07:27,956 --> 00:07:30,801 - I need you in here now. - I'm sorry, my father needs me. 127 00:07:30,825 --> 00:07:33,504 - Beatrice? - Of course. 128 00:07:33,528 --> 00:07:35,272 I'll, uh, show you out. 129 00:07:35,296 --> 00:07:37,608 How long have you worked for the MacDonalds? 130 00:07:37,632 --> 00:07:40,277 I was Kelvin's secretary for nine years. 131 00:07:40,301 --> 00:07:43,080 I don't want to get anyone into trouble, 132 00:07:43,104 --> 00:07:46,183 but do you have any idea who he could have been with last night? 133 00:07:46,207 --> 00:07:49,176 He was a very private man. 134 00:07:50,345 --> 00:07:52,623 But? 135 00:07:52,647 --> 00:07:55,226 But he did often have me connect him to a florist 136 00:07:55,250 --> 00:07:58,295 down on King St. Lister's, if you can believe it. 137 00:07:58,319 --> 00:08:00,621 - I'll write it down for you. - Why wouldn't I believe it? 138 00:08:02,390 --> 00:08:05,069 Oh. I, uh... 139 00:08:05,093 --> 00:08:08,195 I just meant because Lister's is right next to... 140 00:08:11,966 --> 00:08:14,601 The alley where Kelvin died. 141 00:08:18,273 --> 00:08:20,384 I just have a few more questions about the days 142 00:08:20,408 --> 00:08:22,353 leading up to your wife's death, Mr. Weinman. 143 00:08:22,377 --> 00:08:25,823 Listen, is there a problem with my claim, or something? 144 00:08:25,847 --> 00:08:27,958 It's just standard procedure. 145 00:08:27,982 --> 00:08:30,494 I know this is a sensitive topic, but... 146 00:08:30,518 --> 00:08:32,730 had you and your wife been having any problems? 147 00:08:32,754 --> 00:08:36,000 What? Not at all. She was... 148 00:08:36,024 --> 00:08:39,493 we were just Normal Nathan and Penny. 149 00:08:41,296 --> 00:08:44,708 Wait, are you suggesting I had something to do with her death? 150 00:08:44,732 --> 00:08:46,844 Uh, no, no, no. I'm not suggesting anything. 151 00:08:46,868 --> 00:08:48,846 These are just questions I have to ask. 152 00:08:48,870 --> 00:08:52,239 Sorry, it's... it's been a hard few weeks. 153 00:08:53,241 --> 00:08:55,319 I understand. 154 00:08:55,343 --> 00:08:58,422 You know what? I think we have what we need for today. 155 00:08:58,446 --> 00:09:01,292 - Oh, one more thing. - Sure. What is it? 156 00:09:01,316 --> 00:09:04,528 A photo of Penelope? I'd like to keep one for the file. 157 00:09:04,552 --> 00:09:07,154 I do have one. 158 00:09:09,858 --> 00:09:12,269 Great. 159 00:09:12,293 --> 00:09:15,172 You know what? After I'm done making a copy, 160 00:09:15,196 --> 00:09:18,642 - I will drop it off to you tonight. - No! Ah... 161 00:09:18,666 --> 00:09:21,045 I mean, yeah, sure. Just... 162 00:09:21,069 --> 00:09:24,815 call before you come, OK? The place is a bit of a mess. 163 00:09:24,839 --> 00:09:27,107 Sure. Will do. 164 00:09:36,484 --> 00:09:39,063 Excuse me, are you the owner? 165 00:09:39,087 --> 00:09:41,165 Max Lister. What could I do for ya? 166 00:09:41,189 --> 00:09:43,934 - Well, I am looking for a woman. - Aren't we all? 167 00:09:43,958 --> 00:09:45,903 The woman I'm looking for 168 00:09:45,927 --> 00:09:48,005 was sent flowers from this shop regularly. 169 00:09:48,029 --> 00:09:51,408 Here I, uh... thought you might be looking for me. 170 00:09:51,432 --> 00:09:55,145 Always a bridesmaid. Ah, what's the name? 171 00:09:55,169 --> 00:09:58,582 That I don't know, but it was a Kelvin MacDonald 172 00:09:58,606 --> 00:10:01,485 who was sending her the flowers. Does that name ring a bell? 173 00:10:01,509 --> 00:10:04,788 - What'd you say your name was? - Drake. Yeah. 174 00:10:04,812 --> 00:10:08,359 - Frankie Drake. - Right, well, 175 00:10:08,383 --> 00:10:10,961 all I can tell you is that Mr. MacDonald 176 00:10:10,985 --> 00:10:13,764 ordered a bouquet of amaryllis every Friday like clockwork. 177 00:10:13,788 --> 00:10:17,201 - Any idea who he sent them to? - Picked them up. I didn't ask. 178 00:10:17,225 --> 00:10:19,904 Sometimes, it's best not to ask people 179 00:10:19,928 --> 00:10:22,006 what they like to get up to. 180 00:10:22,030 --> 00:10:23,797 Right. 181 00:10:25,300 --> 00:10:27,678 Well, we haven't found the woman yet, 182 00:10:27,702 --> 00:10:30,281 but Kelvin MacDonald sent amaryllis to... 183 00:10:30,305 --> 00:10:31,782 Oh! Excuse me. 184 00:10:31,806 --> 00:10:34,274 - It's no problem. - Frankie, this is, uh... 185 00:10:37,745 --> 00:10:41,181 - The woman from the alley. - I'm sorry... what now? 186 00:10:47,272 --> 00:10:49,217 When I saw you in that alley, 187 00:10:49,241 --> 00:10:51,119 I was so afraid of getting caught in... 188 00:10:51,143 --> 00:10:54,856 Well, the way I was dressed, that I panicked. 189 00:10:54,880 --> 00:10:57,091 Once I got home, I started to worry. 190 00:10:57,115 --> 00:10:59,627 He thought his slap killed Kelvin. But it didn't. 191 00:10:59,651 --> 00:11:02,396 And he didn't die of a heart attack, either. He was poisoned. 192 00:11:02,420 --> 00:11:05,199 - Poisoned by what? - My best guess is aconite. 193 00:11:05,223 --> 00:11:07,201 Probably slipped into his drink 194 00:11:07,225 --> 00:11:09,403 sometime, like, six hours before he died. 195 00:11:09,427 --> 00:11:11,372 But we were at the club all night. 196 00:11:11,396 --> 00:11:13,975 - Which club? - Oh, it's a little... 197 00:11:13,999 --> 00:11:15,877 - underground spot. - Wait! 198 00:11:15,901 --> 00:11:18,613 How is there an underground club that we don't know about? 199 00:11:18,637 --> 00:11:20,815 Well, uh, this place is for... 200 00:11:20,839 --> 00:11:24,118 Roger, you can trust us. 201 00:11:24,142 --> 00:11:26,543 (SIGHING) 202 00:11:27,579 --> 00:11:29,390 Folks call it The Flower Shop. 203 00:11:29,414 --> 00:11:32,293 Let me guess: it's run by Max Lister? 204 00:11:32,317 --> 00:11:34,228 Yes. 205 00:11:34,252 --> 00:11:37,721 And it caters to homosexuals. 206 00:11:40,292 --> 00:11:43,471 Kel and I were lovers. But... 207 00:11:43,495 --> 00:11:45,239 But what? 208 00:11:45,263 --> 00:11:47,831 Kel was breaking it off when he... 209 00:11:49,801 --> 00:11:51,579 It was all so fast. 210 00:11:51,603 --> 00:11:54,248 One minute we're arguing and the next he's on the ground. 211 00:11:54,272 --> 00:11:57,374 - I just, I-I-I... - You thought that it was your fault? 212 00:11:58,877 --> 00:12:01,522 It is so hard 213 00:12:01,546 --> 00:12:03,591 for someone like me 214 00:12:03,615 --> 00:12:05,883 to find someone like him. 215 00:12:07,285 --> 00:12:10,131 And now he's gone and the case is closed, so... what? 216 00:12:10,155 --> 00:12:13,801 - His killer just goes free? - No. Not if I can help it. 217 00:12:13,825 --> 00:12:17,194 - What do you mean? - She's a private detective. 218 00:12:18,530 --> 00:12:21,209 - And you'll help? - I've been working this case 219 00:12:21,233 --> 00:12:22,977 all morning, looking for you. 220 00:12:23,001 --> 00:12:25,035 (GASPING WITH EMOTION) 221 00:12:26,137 --> 00:12:29,684 OK, Kelvin died at 1 a.m. 222 00:12:29,708 --> 00:12:31,886 He was poisoned sometime after 7, 223 00:12:31,910 --> 00:12:33,921 so what time did the two of you go to the club? 224 00:12:33,945 --> 00:12:35,723 Oh, we never arrive together. 225 00:12:35,747 --> 00:12:38,059 I'm a performer, so I have to get in early. 226 00:12:38,083 --> 00:12:40,628 Kel was there when I went on at 9. 227 00:12:40,652 --> 00:12:43,431 So where was he between 7 and 9? 228 00:12:43,455 --> 00:12:45,866 Well, I'll head to his office and see what he was up to 229 00:12:45,890 --> 00:12:47,668 yesterday. Are you performing tonight? 230 00:12:47,692 --> 00:12:50,204 If there's a killer in the club, I'm not sure I want to. 231 00:12:50,228 --> 00:12:52,907 But when I catch that killer, it should be business as usual. 232 00:12:52,931 --> 00:12:56,834 - Will you come with me? - Max will make me right away. 233 00:12:58,870 --> 00:13:00,915 - What about you? - Who, me? 234 00:13:00,939 --> 00:13:04,585 Yes, Florence. We'd need to shine you up a bit, but... 235 00:13:04,609 --> 00:13:06,654 - it could work. - Rog, 236 00:13:06,678 --> 00:13:08,689 I'm about as shiny as they come. 237 00:13:08,713 --> 00:13:12,416 - (CHUCKLING) - Oh, you'll fit in just fine. 238 00:13:13,084 --> 00:13:15,463 Oh my gosh! Trudy, 239 00:13:15,487 --> 00:13:17,298 I never expected a life insurance case 240 00:13:17,322 --> 00:13:19,800 to be this exciting! Penelope Weinman? 241 00:13:19,824 --> 00:13:22,837 She is no stranger to morality offences, but not only that... 242 00:13:22,861 --> 00:13:26,240 she and her husband run with the Girard Mob family! 243 00:13:26,264 --> 00:13:28,309 That must be why he was so agitated 244 00:13:28,333 --> 00:13:30,244 when I suggested visiting his apartment. 245 00:13:30,268 --> 00:13:32,346 What's this? 246 00:13:32,370 --> 00:13:35,082 And they were in tighter than even the police knew. 247 00:13:35,106 --> 00:13:38,352 - Wait, what do you mean? - That's Eloise Girard. 248 00:13:38,376 --> 00:13:41,589 - Art Girard's daughter? - Mm-hmm. She also has a number 249 00:13:41,613 --> 00:13:44,091 of morality offenses, not that she's paid any of the fines. 250 00:13:44,115 --> 00:13:46,227 No one has seen her in months. 251 00:13:46,251 --> 00:13:49,130 - What about the file on the explosion? - Well, the police think 252 00:13:49,154 --> 00:13:51,799 that the explosion was set by someone in the Girard organization. 253 00:13:51,823 --> 00:13:55,569 Wait, that's huge. If Penelope died because she was involved 254 00:13:55,593 --> 00:13:59,106 in some criminal activity, that would make Nathan's claim invalid. 255 00:13:59,130 --> 00:14:01,275 Yes. But there is one problem. 256 00:14:01,299 --> 00:14:03,377 The police didn't find any concrete evidence 257 00:14:03,401 --> 00:14:05,369 - to support that theory. - Huh. 258 00:14:06,871 --> 00:14:09,250 - Where are you going? - To find evidence that explosion 259 00:14:09,274 --> 00:14:12,586 - was not an accident. - Well, I'm coming with you! 260 00:14:12,610 --> 00:14:15,679 (LIVELY PIANO MUSIC) 261 00:14:18,416 --> 00:14:20,795 (INAUDIBLE) 262 00:14:20,819 --> 00:14:23,931 ♪ Somebody stole my gal ♪ 263 00:14:23,955 --> 00:14:28,202 ♪ Somebody stole my pal ♪ 264 00:14:28,226 --> 00:14:31,472 - What do you think, Florence? - He's good. 265 00:14:31,496 --> 00:14:35,176 That's Henrietta. And she is very much a woman. 266 00:14:35,200 --> 00:14:38,902 - ♪ The kisses that I loved so ♪ - And who do we have here? 267 00:14:39,871 --> 00:14:42,283 Florence is a friend of Kel's. 268 00:14:42,307 --> 00:14:44,719 Sorry, Roger. There's no new people tonight. 269 00:14:44,743 --> 00:14:46,654 I heard Kelvin was a bountiful tipper. 270 00:14:46,678 --> 00:14:49,223 You can expect much the same from me. 271 00:14:49,247 --> 00:14:52,493 Fine, but this place is a secret 272 00:14:52,517 --> 00:14:54,862 - and it needs to stay that way. - Of course. 273 00:14:54,886 --> 00:14:57,154 - Thanks, Max. - Uh-huh. 274 00:14:59,557 --> 00:15:02,759 (MAN): Love you! 275 00:15:04,496 --> 00:15:06,807 - Hey, Alistair. - Hey, Elsa. 276 00:15:06,831 --> 00:15:09,477 - What'll it be? - Nothing for me. It's early. 277 00:15:09,501 --> 00:15:11,479 I will have a... 278 00:15:11,503 --> 00:15:14,382 Never mind. I wasn't thirsty, anyway. 279 00:15:14,406 --> 00:15:16,951 - (LAUGHING) - What did I do? 280 00:15:16,975 --> 00:15:19,987 - And why'd he call you Elsa? - That's my stage name. 281 00:15:20,011 --> 00:15:22,523 - Mm-hmm. - Ooh. 282 00:15:22,547 --> 00:15:25,192 As for the chill, Florence? Hm. 283 00:15:25,216 --> 00:15:28,262 I think you're going to have to prove yourself before anyone will trust you. 284 00:15:28,286 --> 00:15:30,331 How the heck can I do that? 285 00:15:30,355 --> 00:15:32,189 Hm. Everyone loves a song. 286 00:15:34,526 --> 00:15:37,104 I haven't sung since I was kicked out of choir 287 00:15:37,128 --> 00:15:39,106 in Catholic school. 288 00:15:39,130 --> 00:15:41,175 Well, 289 00:15:41,199 --> 00:15:43,844 I'd start warming up them pipes if I was you. 290 00:15:43,868 --> 00:15:45,969 (CLICKS TONGUE) 291 00:15:47,872 --> 00:15:51,218 I may not know much about business, but Beatrice explained 292 00:15:51,242 --> 00:15:53,006 what the numbers in the monthly report mean. 293 00:15:53,030 --> 00:15:56,357 Beatrice is a secretary. She doesn't know what the numbers mean. 294 00:15:56,381 --> 00:15:59,160 She knows enough to understand the company's in financial straits! 295 00:15:59,184 --> 00:16:01,395 - Do you need something, Miss Drake? - That woman should keep 296 00:16:01,419 --> 00:16:02,267 her nose out of things. 297 00:16:02,291 --> 00:16:04,298 - I've half a mind to... - Could I take a look at that? 298 00:16:04,322 --> 00:16:06,901 Beatrice! In here now! 299 00:16:06,925 --> 00:16:09,059 Here. 300 00:16:09,928 --> 00:16:11,906 Who the hell are you? 301 00:16:11,930 --> 00:16:14,241 This is the private investigator I mentioned, Father. 302 00:16:14,265 --> 00:16:17,167 Mr. MacDonald, I have some information you need to hear about your son. 303 00:16:18,403 --> 00:16:20,781 Kelvin was poisoned. 304 00:16:20,805 --> 00:16:22,850 My goodness. 305 00:16:22,874 --> 00:16:25,186 - Poisoned? - Do you have any idea 306 00:16:25,210 --> 00:16:27,521 where he was between seven and nine last night? 307 00:16:27,545 --> 00:16:30,247 - That's none of your business. - Mr. McDonald. Please. 308 00:16:31,950 --> 00:16:34,995 I see that you have his calendar. If I could just take a quick look? 309 00:16:35,019 --> 00:16:39,066 Absolutely not. The police have told us the case is closed. 310 00:16:39,090 --> 00:16:41,302 And I'll take their word over yours. 311 00:16:41,326 --> 00:16:43,026 - Father... - That's enough! 312 00:16:43,862 --> 00:16:46,407 Go. Now! 313 00:16:46,431 --> 00:16:48,465 I'll see myself out. 314 00:16:50,101 --> 00:16:52,769 (CHEERS AND APPLAUSE) 315 00:16:54,539 --> 00:16:56,617 Whiskey. Straight. 316 00:16:56,641 --> 00:16:58,786 - That's a great set. - Thanks. 317 00:16:58,810 --> 00:17:02,156 I wanna get up there, but I can't seem to find the nerve. 318 00:17:02,180 --> 00:17:04,558 How do you do it? 319 00:17:04,582 --> 00:17:07,061 Life's too short to not do the things you want to. 320 00:17:07,085 --> 00:17:10,721 - Liquid courage doesn't hurt, either. - Mm. 321 00:17:16,160 --> 00:17:18,772 - Wish me luck. - Mm-hmm. 322 00:17:18,796 --> 00:17:21,498 (PIANO MUSIC) 323 00:17:28,373 --> 00:17:30,474 This is for my dear friend, Kelvin. 324 00:17:35,313 --> 00:17:38,792 ♪ I feel sad ♪ 325 00:17:38,816 --> 00:17:42,129 ♪ You feel blue ♪ 326 00:17:42,153 --> 00:17:45,132 ♪ I can hardly ♪ 327 00:17:45,156 --> 00:17:49,026 ♪ Sleep at night ♪ 328 00:17:52,163 --> 00:17:55,276 ♪ For your man ♪ 329 00:17:55,300 --> 00:17:58,779 ♪ Was sore all the time ♪ 330 00:17:58,803 --> 00:18:02,716 ♪ And I know I didn't treat him ♪ 331 00:18:02,740 --> 00:18:05,085 ♪ Right ♪ 332 00:18:05,109 --> 00:18:08,222 - Whoo! - Bring it on! 333 00:18:08,246 --> 00:18:11,225 ♪ You're going back ♪ 334 00:18:11,249 --> 00:18:14,628 ♪ To your first love ♪ 335 00:18:14,652 --> 00:18:16,797 ♪ I'm going back ♪ 336 00:18:16,821 --> 00:18:21,735 ♪ To my used to be ♪ 337 00:18:21,759 --> 00:18:24,171 (CROWD WHOOPING) 338 00:18:24,195 --> 00:18:29,399 ♪ Back to my used to be ♪ 339 00:18:31,235 --> 00:18:34,604 - We love you! - (CHEERS AND APPLAUSE) 340 00:18:42,280 --> 00:18:45,048 (MYSTERIOUS JAZZ MUSIC) 341 00:19:06,562 --> 00:19:08,706 _ 342 00:19:10,274 --> 00:19:13,243 "One hundred kisses behind the bar." _ 343 00:19:17,315 --> 00:19:19,816 - What're you girls doin' here? - (GASPING) 344 00:19:21,753 --> 00:19:24,721 We were investigating the explosion. 345 00:19:25,957 --> 00:19:28,569 Seems like, uh, you're the type to have your finger 346 00:19:28,593 --> 00:19:30,704 on the pulse of the neighbourhood. 347 00:19:30,728 --> 00:19:34,041 - Did you happen to see anything? - You a cop? 348 00:19:34,065 --> 00:19:37,244 No. No, I'm not. I'm just a morality officer. 349 00:19:37,268 --> 00:19:38,879 And off duty. 350 00:19:38,903 --> 00:19:42,316 Can't be too careful in this part of town. 351 00:19:42,340 --> 00:19:46,487 Snitching can land you at the bottom of Lake Ontario. 352 00:19:46,511 --> 00:19:50,391 Indeed, cement boots and all of that. 353 00:19:50,415 --> 00:19:53,894 Just before the explosion, this man came out of here, 354 00:19:53,918 --> 00:19:56,563 which seemed strange because it's been abandoned 355 00:19:56,587 --> 00:19:58,632 for a long time. 356 00:19:58,656 --> 00:20:01,268 Just as I got thinking about it... 357 00:20:01,292 --> 00:20:03,504 (MIMICS EXPLOSION) 358 00:20:03,528 --> 00:20:05,239 - That's an awful coincidence. - Yeah. 359 00:20:05,263 --> 00:20:08,575 Uh, is this the man that you saw? 360 00:20:08,599 --> 00:20:10,511 Could be. 361 00:20:10,535 --> 00:20:13,113 I was a ways away. 362 00:20:13,137 --> 00:20:16,750 You didn't hear any of it from me. 363 00:20:16,774 --> 00:20:18,675 Our lips are sealed. 364 00:20:19,811 --> 00:20:22,423 Kelvin would've got a real kick out of that. 365 00:20:22,447 --> 00:20:25,993 Aw, I think we all did. That is on me. 366 00:20:26,017 --> 00:20:29,163 Oh! I feel invincible. 367 00:20:29,187 --> 00:20:32,166 Maybe now I can tell Roger why I really came here tonight. 368 00:20:32,190 --> 00:20:34,835 Oh, yeah? Why is that? 369 00:20:34,859 --> 00:20:37,260 I don't think Kelvin had a heart attack. 370 00:20:38,996 --> 00:20:41,175 I think someone killed him. 371 00:20:41,199 --> 00:20:43,610 What are you? Some kind of amateur detective, or something? 372 00:20:43,634 --> 00:20:46,413 No, not at all. Just trying to figure out 373 00:20:46,437 --> 00:20:48,382 what happened to my friend. Forget I said anything. 374 00:20:48,406 --> 00:20:51,151 Well, I hate to say it, 375 00:20:51,175 --> 00:20:54,555 but your friend Kelvin wasn't very well liked around here. 376 00:20:54,579 --> 00:20:57,214 You talking about someone in particular? 377 00:21:01,185 --> 00:21:04,398 Between you and me? 378 00:21:04,422 --> 00:21:07,057 You might want to start with him. 379 00:21:16,200 --> 00:21:19,012 - Wake up! - What? S-s-sorry. 380 00:21:19,036 --> 00:21:21,815 - Anything? - Mm. 381 00:21:21,839 --> 00:21:24,985 Oh, that's Eloise Girard! 382 00:21:25,009 --> 00:21:28,445 And that's Nathan Weinman. 383 00:21:35,787 --> 00:21:37,664 Well, there's our motive. 384 00:21:37,688 --> 00:21:39,900 Well, assuming they were together before Penelope died. 385 00:21:39,924 --> 00:21:42,659 Looks like we need to talk to Miss Girard. 386 00:21:43,594 --> 00:21:46,463 ♪ 387 00:21:52,737 --> 00:21:57,184 ♪ A smart and stylish girl you see ♪ 388 00:21:57,208 --> 00:22:00,921 ♪ Belle of good society ♪ 389 00:22:00,945 --> 00:22:04,224 ♪ Not too strict, but rather free ♪ 390 00:22:04,248 --> 00:22:08,562 ♪ Yet as right as right can be ♪ 391 00:22:08,586 --> 00:22:10,364 (LAUGHTER AND APPLAUSE) 392 00:22:10,388 --> 00:22:13,433 Oh, he's quite something. 393 00:22:13,457 --> 00:22:15,402 I could say the same for you. 394 00:22:15,426 --> 00:22:18,939 That was a lovely rendition. One of my favourite songs. 395 00:22:18,963 --> 00:22:21,975 - ♪ ...very thing I told... ♪ - And I should know. 396 00:22:21,999 --> 00:22:25,045 I manage the Hippodrome orchestra. Lloyd Easton. 397 00:22:25,069 --> 00:22:27,548 Florence. Were you a friend of Kelvin's, too? 398 00:22:27,572 --> 00:22:30,818 Uh, no, dear. We were not friends. 399 00:22:30,842 --> 00:22:33,720 That man was so... flamboyant. 400 00:22:33,744 --> 00:22:36,456 Far too obvious about his money. 401 00:22:36,480 --> 00:22:38,458 I suppose you wouldn't have heard about the trouble 402 00:22:38,482 --> 00:22:40,761 some of us have been having with blackmail? 403 00:22:40,785 --> 00:22:43,330 Blackmail? Here? 404 00:22:43,354 --> 00:22:45,833 Only some of the more well-to-do regulars. 405 00:22:45,857 --> 00:22:47,835 I presumed that Kelvin 406 00:22:47,859 --> 00:22:48,863 might have possibly... 407 00:22:48,887 --> 00:22:50,137 Everyone stay where you are. This is a raid! 408 00:22:50,161 --> 00:22:52,662 - Police! Don't move! - (SHOUTING) 409 00:22:53,998 --> 00:22:56,777 - Oh, please! - Hey, stop resisting! 410 00:22:56,801 --> 00:22:59,580 Let's get this off so we can see who you really are! 411 00:22:59,604 --> 00:23:02,382 - Let me go! - Leave him alone! 412 00:23:02,406 --> 00:23:05,185 What're you gonna do about it? 413 00:23:05,209 --> 00:23:07,377 Dyke! 414 00:23:14,986 --> 00:23:17,887 That's right, girlies! Enjoy it! 415 00:23:19,724 --> 00:23:23,193 - Flo, what the hell happened? - Frankie, I punched a cop. 416 00:23:30,034 --> 00:23:32,279 To be arrested is one thing. 417 00:23:32,303 --> 00:23:35,282 But to have been arrested dressed like this? Oh! 418 00:23:35,306 --> 00:23:37,651 In an illegal club for... 419 00:23:37,675 --> 00:23:40,520 for people like me. I'm not getting out of here 420 00:23:40,544 --> 00:23:43,357 - for a very long time. - But we were acting in self-defence. 421 00:23:43,381 --> 00:23:46,093 Detective Lyle was assaulting you! 422 00:23:46,117 --> 00:23:49,329 You spent one night in The Flower Shop, Flo. 423 00:23:49,353 --> 00:23:52,432 You have no idea what it's really like for us. 424 00:23:52,456 --> 00:23:55,402 I'm sorry. 425 00:23:55,426 --> 00:23:58,862 But we have friends in the station. We are both getting outta here. 426 00:24:00,197 --> 00:24:01,742 But in the meanwhile... 427 00:24:01,766 --> 00:24:03,944 what do you know about blackmail in the club? 428 00:24:03,968 --> 00:24:05,912 Nothing. Why? 429 00:24:05,936 --> 00:24:08,482 - Lloyd Easton mentioned it. - Oh, God! 430 00:24:08,506 --> 00:24:10,817 He said Kelvin's death might be related to it. 431 00:24:10,841 --> 00:24:14,454 Roger, we found a lot of money in his suit pocket. 432 00:24:14,478 --> 00:24:16,790 What are you suggesting? 433 00:24:16,814 --> 00:24:19,893 Could Kelvin have been blackmailing people in the club? 434 00:24:19,917 --> 00:24:21,862 No! 435 00:24:21,886 --> 00:24:24,798 He would never have done anything to put the club at risk. 436 00:24:24,822 --> 00:24:28,201 OK. OK. So he's the victim and the money is the payoff. 437 00:24:28,225 --> 00:24:29,959 How does he end up dead? 438 00:24:33,297 --> 00:24:36,476 - That's why he broke up with me. - What? 439 00:24:36,500 --> 00:24:38,512 He said he couldn't do it anymore. 440 00:24:38,536 --> 00:24:41,448 - Yeah. Meaning the relationship. - Well, that's what I thought. 441 00:24:41,472 --> 00:24:44,474 But maybe he was going to leave us all. 442 00:24:45,976 --> 00:24:48,822 To try and get out from under the thumb of the blackmailer. 443 00:24:48,846 --> 00:24:50,991 And he got killed for it. 444 00:24:51,015 --> 00:24:54,417 (SIGHING) 445 00:24:56,454 --> 00:24:59,833 Flo Chakowitz. Roger LeBlanc. You're free to go. 446 00:24:59,857 --> 00:25:02,169 What did I tell you? Friends in the station. 447 00:25:02,193 --> 00:25:04,004 Let's get outta here. 448 00:25:04,028 --> 00:25:07,174 Did you really punch Detective Lyle? 449 00:25:07,198 --> 00:25:09,276 Trust me... he had it coming. 450 00:25:09,300 --> 00:25:11,711 You at least get something useful for going to all that trouble? 451 00:25:11,735 --> 00:25:14,681 Oh, did I ever. Apparently, someone is blackmailing 452 00:25:14,705 --> 00:25:16,750 the wealthy clientele at the club. 453 00:25:16,774 --> 00:25:19,653 I think Kelvin stopped paying and he got killed for it. 454 00:25:19,677 --> 00:25:21,655 So, who's your blackmailer? 455 00:25:21,679 --> 00:25:23,746 Maybe whoever found out about this? 456 00:25:25,082 --> 00:25:28,161 Looks like Kelvin was cheating on Roger. 457 00:25:28,185 --> 00:25:30,297 With Henrietta Collins? 458 00:25:30,321 --> 00:25:32,699 I thought Kelvin preferred men. 459 00:25:32,723 --> 00:25:35,769 He does and she's not. Henrietta's a male impersonator. 460 00:25:35,793 --> 00:25:38,038 For some people it's about the person, not the parts. 461 00:25:38,062 --> 00:25:41,641 I guess so. But why blackmail Kelvin about an affair 462 00:25:41,665 --> 00:25:43,877 when his entire personal life was a secret? 463 00:25:43,901 --> 00:25:46,046 - Mm-hmm. - It's a good question. 464 00:25:46,070 --> 00:25:48,615 Who told you about the blackmail? 465 00:25:48,639 --> 00:25:50,817 Stuffy fella named Lloyd. He's the manager 466 00:25:50,841 --> 00:25:52,070 of the Hippodrome orchestra. 467 00:25:52,094 --> 00:25:54,020 OK. I'll see if I can talk to him today. 468 00:25:54,044 --> 00:25:56,259 Do you want to see if Max has any insight into this? 469 00:25:56,283 --> 00:25:57,305 Will do. 470 00:25:57,306 --> 00:25:58,715 Thank you, Flo. 471 00:25:59,717 --> 00:26:01,862 How's the case for Shep going? 472 00:26:01,886 --> 00:26:04,297 Not as straightforward as I'd like. 473 00:26:04,321 --> 00:26:06,433 For starters, today, 474 00:26:06,457 --> 00:26:09,436 we're going to shake down Art Girard's daughter! 475 00:26:09,460 --> 00:26:12,929 - Mob boss Art Girard? - Mm-hmm. The very same! 476 00:26:14,365 --> 00:26:17,711 - Wish us luck. - Good luck! 477 00:26:17,735 --> 00:26:21,515 We need to find out how long Nathan and Eloise have been together. 478 00:26:21,539 --> 00:26:24,451 Trudy, I think I should be the one to talk to Eloise. 479 00:26:24,475 --> 00:26:27,020 You're not exactly inconspicuous, Mary. 480 00:26:27,044 --> 00:26:30,490 Well, exactly! I can use her morality offences as a pretense. 481 00:26:30,514 --> 00:26:32,993 OK, well, how are you going to get her to talk about Nathan? 482 00:26:33,017 --> 00:26:35,495 Well... I'll figure something out. 483 00:26:35,519 --> 00:26:38,031 Improvisation isn't exactly your strong suit... 484 00:26:38,055 --> 00:26:39,180 There she is! 485 00:26:39,181 --> 00:26:41,182 Wait! No, Mary! I really think I should be the one that... 486 00:26:41,183 --> 00:26:43,159 Never mind. 487 00:26:43,961 --> 00:26:45,828 Excuse me, ma'am? 488 00:26:47,865 --> 00:26:51,501 Ma'am! Uh, excuse me? 489 00:27:03,447 --> 00:27:06,660 Hey! What're you doing back here? 490 00:27:06,684 --> 00:27:09,629 Oh! I just came by to pick up my bag. It got lost 491 00:27:09,653 --> 00:27:12,232 in all the craziness when the cops showed up last night. 492 00:27:12,256 --> 00:27:15,335 Speaking of cops, that was, uh... 493 00:27:15,359 --> 00:27:17,771 that's some punch you gave that detective. 494 00:27:17,795 --> 00:27:20,073 You do not know how many times I've wanted to do the same. 495 00:27:20,097 --> 00:27:21,775 You mean you've been raided before? 496 00:27:21,799 --> 00:27:24,010 Yeah, of course we have. The cops? 497 00:27:24,034 --> 00:27:26,746 They're, uh, not exactly fans of my clientele. 498 00:27:26,770 --> 00:27:29,916 And, no offense, but Kelvin dropping dead 499 00:27:29,940 --> 00:27:31,952 right outside my door didn't help either. 500 00:27:31,976 --> 00:27:33,486 Natural causes or not. 501 00:27:33,510 --> 00:27:36,356 Do you think it was? Natural causes. 502 00:27:36,380 --> 00:27:38,191 What else would it be? 503 00:27:38,215 --> 00:27:40,496 I heard there's a blackmailer preying on your customers. 504 00:27:41,485 --> 00:27:44,297 Well, it's the first I'm hearing of it and, uh, 505 00:27:44,321 --> 00:27:46,433 what does that have to do with Kelvin? 506 00:27:46,457 --> 00:27:49,703 If Kelvin was targeted, maybe one thing led to another. 507 00:27:49,727 --> 00:27:52,038 The blackmailer killed him. 508 00:27:52,062 --> 00:27:54,382 Well, if we're talking blackmail, you know what they say. 509 00:27:55,766 --> 00:27:58,568 The bartender knows everybody's secrets. 510 00:28:00,504 --> 00:28:03,216 - Uh, ma'am. - Mm. 511 00:28:03,240 --> 00:28:05,441 Uh, excuse me, ma'am? 512 00:28:06,844 --> 00:28:09,556 Excuse me, sir! Do you have a moment to discuss the good news 513 00:28:09,580 --> 00:28:11,424 - of our Lord and Saviour? - I'm not interested. 514 00:28:11,448 --> 00:28:13,560 Well, you see, lost souls matter to God 515 00:28:13,584 --> 00:28:15,662 and so they matter to me. So if you would just listen... 516 00:28:15,686 --> 00:28:18,365 Miss, I'm trying to do my job. So if you could please just move? 517 00:28:18,389 --> 00:28:20,000 I will do no such thing! 518 00:28:20,024 --> 00:28:22,269 I know that you are trailing those women and I demand 519 00:28:22,293 --> 00:28:24,053 to know why, in the name of all that is holy! 520 00:28:25,396 --> 00:28:28,241 Excuse me, ma'am! If you don't stop, I'll have no choice 521 00:28:28,265 --> 00:28:30,744 but to arrest you. 522 00:28:30,768 --> 00:28:33,369 What on earth have I done to warrant being arrested? 523 00:28:35,306 --> 00:28:38,752 Well, I... I not... noticed your condition and I thought... 524 00:28:38,776 --> 00:28:41,521 - You thought what? - Ma'am, I am a member 525 00:28:41,545 --> 00:28:44,425 of the Toronto Police Department and you'd do well to respect me as such. 526 00:28:45,616 --> 00:28:48,895 I beg your pardon. What do you need? 527 00:28:48,919 --> 00:28:51,831 Well, I notice your condition 528 00:28:51,855 --> 00:28:54,167 and I also notice that you aren't wearing a wedding ring, 529 00:28:54,191 --> 00:28:56,469 so I thought, being a Morality Officer, 530 00:28:56,493 --> 00:28:58,905 maybe we should have a little chat about morality. 531 00:28:58,929 --> 00:29:00,907 Who is the father of your child? 532 00:29:00,931 --> 00:29:02,876 (SOBBING) 533 00:29:02,900 --> 00:29:05,201 (SOBBING AND SNIFFLING) 534 00:29:06,403 --> 00:29:08,014 There, there. 535 00:29:08,038 --> 00:29:10,717 Well, if you don't tell me, I'm afraid I'm going to have to call the police. 536 00:29:10,741 --> 00:29:13,887 - There's no need for that. - Will you stop following those women? 537 00:29:13,911 --> 00:29:17,713 I can't do that, miss. I'm on official RCMP business. 538 00:29:17,714 --> 00:29:21,194 - What kind of business? - I'm not at liberty to say. 539 00:29:21,218 --> 00:29:23,653 I'm on business, too. 540 00:29:24,655 --> 00:29:26,399 I thought you were a missionary? 541 00:29:26,423 --> 00:29:28,535 I'm actually investigating a life insurance claim. 542 00:29:28,559 --> 00:29:31,104 Is this is about Penelope Weinman? 543 00:29:31,128 --> 00:29:33,873 Could be. Why? 544 00:29:33,897 --> 00:29:36,265 We need to talk. 545 00:29:39,069 --> 00:29:41,314 Did you bring the note you received, Mr. Easton? 546 00:29:41,338 --> 00:29:44,117 - I did. - Oh. Great. 547 00:29:44,141 --> 00:29:47,354 "I eagerly await one hundred kisses 548 00:29:47,378 --> 00:29:49,723 "behind the bar on Friday. 549 00:29:49,747 --> 00:29:52,325 Or shall we meet in your office instead?" 550 00:29:52,349 --> 00:29:55,495 Oh, please... have a seat. This is identical to the note 551 00:29:55,519 --> 00:29:58,231 that Kelvin received, but how is it blackmail? 552 00:29:58,255 --> 00:30:00,166 It's a code. 553 00:30:00,190 --> 00:30:03,570 So one hundred kisses means one hundred dollars? 554 00:30:03,594 --> 00:30:05,939 Yes. To be left behind the bar. 555 00:30:05,963 --> 00:30:08,575 And if I don't pay... 556 00:30:08,599 --> 00:30:11,845 They will reveal that you are a regular at The Flower Shop. 557 00:30:11,869 --> 00:30:15,181 - And everything that goes on there. - To your colleagues. 558 00:30:15,205 --> 00:30:18,318 Musicians are fairly permissive, 559 00:30:18,342 --> 00:30:20,954 but if management found out... 560 00:30:20,978 --> 00:30:22,956 I understand. 561 00:30:22,980 --> 00:30:25,525 What can you tell me about Henrietta Collins... 562 00:30:25,549 --> 00:30:28,094 the woman on the postcard? 563 00:30:28,118 --> 00:30:30,130 Just that she's quite a performer. 564 00:30:30,154 --> 00:30:32,966 Do you think she could be the blackmailer? 565 00:30:32,990 --> 00:30:35,168 Miss Drake, 566 00:30:35,192 --> 00:30:37,871 when you live the sort of life I do, 567 00:30:37,895 --> 00:30:41,564 anyone who knows about it has the power to take advantage. 568 00:30:44,501 --> 00:30:46,946 You are never going to believe this. Nathan and Eloise? 569 00:30:46,970 --> 00:30:49,682 They're not just having an affair... they're having a baby! 570 00:30:49,706 --> 00:30:51,284 Really? 571 00:30:51,308 --> 00:30:54,020 I bet Nathan cooked up this explosion to get rid of Penelope 572 00:30:54,044 --> 00:30:55,989 so he'd be free to marry Eloise. 573 00:30:56,013 --> 00:30:58,625 Nathan didn't cook up the explosion. 574 00:30:58,649 --> 00:31:01,394 Was it Art Girard? Because if we could prove that... 575 00:31:01,418 --> 00:31:04,320 - It was the RCMP. - What? 576 00:31:05,522 --> 00:31:09,269 What? The Royal Canadian Mounted Police murdered a woman? 577 00:31:09,293 --> 00:31:11,638 No, but they did set the explosion. 578 00:31:11,662 --> 00:31:13,673 Penelope's alive. 579 00:31:13,697 --> 00:31:16,075 It was a cover to get her into witness protection. 580 00:31:16,099 --> 00:31:18,812 - Witness protection? - Yeah. 581 00:31:18,836 --> 00:31:22,515 She's going to be testifying against the Girard organization. 582 00:31:22,539 --> 00:31:25,819 Well, does that mean case closed for us? 583 00:31:25,843 --> 00:31:28,822 Hardly. I can't tell Shep that Penelope's alive. 584 00:31:28,846 --> 00:31:32,392 It'll risk the RCMP's case and Penelope's safety. 585 00:31:32,416 --> 00:31:34,961 Well, what happens if you don't tell him? 586 00:31:34,985 --> 00:31:38,298 Shep pays Nathan's claim and then fires us 587 00:31:38,322 --> 00:31:41,123 once he finds out that she's alive? 588 00:31:43,393 --> 00:31:45,138 I can't believe I'm going to say this, 589 00:31:45,162 --> 00:31:47,730 but it would be so much easier if Penelope was dead. 590 00:31:51,068 --> 00:31:53,703 (MYSTERIOUS JAZZ MUSIC) 591 00:32:06,783 --> 00:32:09,585 Great mother Methuselah. 592 00:32:12,422 --> 00:32:14,801 Hey! What're you doing back there? 593 00:32:14,825 --> 00:32:16,459 Uh... 594 00:32:18,729 --> 00:32:21,774 - Excuse me? - No. No autographs 'til after the show. 595 00:32:21,798 --> 00:32:24,544 No, I'm not here for an autograph. 596 00:32:24,568 --> 00:32:27,180 Take a look at the back. 597 00:32:27,204 --> 00:32:29,215 This supposed to be a fan letter? 598 00:32:29,239 --> 00:32:32,452 Blackmail note. And several of the patrons received them. 599 00:32:32,476 --> 00:32:34,521 And? 600 00:32:34,545 --> 00:32:36,656 Your picture is on the back of all of them. 601 00:32:36,680 --> 00:32:39,559 I mean, who besides you would have access to these? 602 00:32:39,583 --> 00:32:41,794 Only anyone who's ever seen me sing. 603 00:32:41,818 --> 00:32:44,998 I put them out whenever I perform. I had nothing to do with this. 604 00:32:45,022 --> 00:32:47,056 - (ENGINE STARTING) - Thank you. 605 00:32:56,066 --> 00:32:58,945 Same handwriting. So much for staying out 606 00:32:58,969 --> 00:33:01,837 of people's business, Max. 607 00:33:06,443 --> 00:33:09,622 - I swear, I was just... - Just rifling through my things? 608 00:33:09,646 --> 00:33:12,959 - Hey, leave her alone! - Not until she explains herself. 609 00:33:12,983 --> 00:33:14,928 Not until you explain yourself. 610 00:33:14,952 --> 00:33:17,530 These are my tips! I don't know who this woman really is, 611 00:33:17,554 --> 00:33:19,766 Max, but she's no friend of ours. 612 00:33:19,790 --> 00:33:22,302 - She's a friend of mine! - And mine. 613 00:33:22,326 --> 00:33:24,270 - What? You're a detective? - In my spare time. 614 00:33:24,294 --> 00:33:26,306 OK! Out of here, both of you! 615 00:33:26,330 --> 00:33:29,442 Oh, you are not in any position to be making demands. 616 00:33:29,466 --> 00:33:31,510 You've been blackmailing your clientele? 617 00:33:31,534 --> 00:33:32,946 She's the blackmailer? 618 00:33:32,970 --> 00:33:34,814 But you said that Alistair was... 619 00:33:34,838 --> 00:33:36,722 You told her I was blackmailing people? 620 00:33:36,723 --> 00:33:38,667 OK, look, I may have insinuated because... 621 00:33:38,691 --> 00:33:40,592 Thanks a lot, Max. I quit. 622 00:33:41,661 --> 00:33:43,706 - You don't understand. - Then enlighten us. 623 00:33:43,730 --> 00:33:45,841 You think it costs nothing to keep a place like this open? 624 00:33:45,865 --> 00:33:47,943 - Look, the protection fees alone, they... - Whoa-whoa-whoa! 625 00:33:47,967 --> 00:33:50,212 - Protection fees? - Yeah. You think it's just luck 626 00:33:50,236 --> 00:33:51,989 that the police aren't in here every single 627 00:33:52,013 --> 00:33:53,682 night raiding like they did last night? 628 00:33:53,706 --> 00:33:56,051 So you pass the extortion on to the customers? 629 00:33:56,075 --> 00:33:58,787 - Only the rich guys like Kelvin. - Well, Kelvin's company 630 00:33:58,811 --> 00:34:01,423 isn't doing very well because of the money that he's been funneling you. 631 00:34:01,447 --> 00:34:05,227 - He was always so flush, uh... - Appearances can be deceiving. 632 00:34:05,251 --> 00:34:08,163 So how did you slip him the aconite that killed him? 633 00:34:08,187 --> 00:34:10,265 I don't know anything about that. 634 00:34:10,289 --> 00:34:13,502 Kelvin was poisoned six hours before he died. 635 00:34:13,526 --> 00:34:15,004 And he was here all night. 636 00:34:15,028 --> 00:34:17,706 OK, but he didn't even come in here until almost nine. 637 00:34:17,730 --> 00:34:19,708 - You sure about that? - Yeah. I gave him a heads-up 638 00:34:19,732 --> 00:34:21,844 right before the show started, you know? I didn't want to... 639 00:34:21,868 --> 00:34:24,013 didn't want him to miss Elsa. 640 00:34:24,037 --> 00:34:26,548 Heads up about what? Where was he? 641 00:34:26,572 --> 00:34:30,075 He was back in the alley, arguing with some old guy in a three-piece suit. 642 00:34:32,145 --> 00:34:33,478 The money clip. 643 00:34:35,515 --> 00:34:38,483 Kelvin wasn't the KM that it belonged to. 644 00:34:41,554 --> 00:34:44,066 Why did you drag me down here? 645 00:34:44,090 --> 00:34:46,191 I thought you might want this. 646 00:34:47,627 --> 00:34:51,073 So, did you poison your son because he was a homosexual? 647 00:34:51,097 --> 00:34:53,942 Or because he was stealing company funds? 648 00:34:53,966 --> 00:34:57,212 I may not have agreed with Kelvin's choices, 649 00:34:57,236 --> 00:35:00,315 but I did not kill my son. 650 00:35:00,339 --> 00:35:02,818 Well, then what were you doing in the alley the night that he died? 651 00:35:02,842 --> 00:35:05,988 Trying to help him out of the mess he had gotten himself into. 652 00:35:06,012 --> 00:35:08,157 You knew about the blackmail? 653 00:35:08,181 --> 00:35:11,260 All he had to do to make it go away was to give up this place. 654 00:35:11,284 --> 00:35:13,595 And the man he loved. 655 00:35:13,619 --> 00:35:15,998 We've all made sacrifices. 656 00:35:16,022 --> 00:35:18,333 It still doesn't explain what you were doing here. 657 00:35:18,357 --> 00:35:22,237 I followed Kelvin hoping to pay off the blackmailer 658 00:35:22,261 --> 00:35:25,307 once and for all. Cleared out my savings. 659 00:35:25,331 --> 00:35:28,677 - The five hundred dollars. - But Kelvin didn't want my money. 660 00:35:28,701 --> 00:35:32,481 He smacked it right out of my hand. 661 00:35:32,505 --> 00:35:34,850 Which is how it ended underneath the dumpster. 662 00:35:34,874 --> 00:35:37,786 So how did the money get into Kelvin's pocket? 663 00:35:37,810 --> 00:35:41,379 He eventually realised it was the only way. He took it. 664 00:35:42,448 --> 00:35:44,426 I went home. 665 00:35:44,450 --> 00:35:46,962 As for what happened after that... 666 00:35:46,986 --> 00:35:49,254 I can't bear to think about it. 667 00:35:52,024 --> 00:35:54,203 - Thank you for stopping by. - Does this mean 668 00:35:54,227 --> 00:35:56,939 you're finished investigating and I can have my money? 669 00:35:56,963 --> 00:35:59,374 The investigation is complete, yes. I just need you 670 00:35:59,398 --> 00:36:01,233 to sign this. 671 00:36:02,401 --> 00:36:04,146 What the hell is this? 672 00:36:04,170 --> 00:36:06,648 Well, it's a simple legal document 673 00:36:06,672 --> 00:36:09,341 - withdrawing your life insurance claim. - And why would I do that? 674 00:36:10,409 --> 00:36:12,844 I'm glad you asked. I'll show you. 675 00:36:18,851 --> 00:36:20,662 Eloise is just a friend. 676 00:36:20,686 --> 00:36:22,731 That looks like more than friendship to me, Mr. Weinman. 677 00:36:22,755 --> 00:36:26,168 Our relationship has evolved since Penelope died, 678 00:36:26,192 --> 00:36:28,570 but can you blame me? 679 00:36:28,594 --> 00:36:31,173 Eloise has been a comfort. 680 00:36:31,197 --> 00:36:33,675 Judging by her condition, 681 00:36:33,699 --> 00:36:35,677 she's been more than a comfort 682 00:36:35,701 --> 00:36:38,236 since well before Penelope's death. 683 00:36:39,772 --> 00:36:43,375 So, tell me: Art Girard know you knocked up his daughter? 684 00:36:44,977 --> 00:36:47,990 - I'll do whatever you want. - Great. 685 00:36:48,014 --> 00:36:49,814 Here's the pen. 686 00:36:52,919 --> 00:36:54,886 (DRAMATIC MUSIC) 687 00:36:58,591 --> 00:37:01,826 - (COOK): Order up! - (WAITRESS): I'll be right there. 688 00:37:02,628 --> 00:37:05,073 - Hello, ladies! - Hey. 689 00:37:05,097 --> 00:37:07,042 Why are you two so glum? 690 00:37:07,066 --> 00:37:09,211 Why are you so chipper? 691 00:37:09,235 --> 00:37:12,447 I twisted my way out of a jam with Shep and got paid for my trouble. 692 00:37:12,471 --> 00:37:14,449 - Hm. - Now you go. 693 00:37:14,473 --> 00:37:17,019 We hit a dead end in our case. 694 00:37:17,043 --> 00:37:18,954 - Ah, do you want to talk it out? - Thanks, Trudy, 695 00:37:18,978 --> 00:37:21,523 - but I don't see what good it will do. - Flo. 696 00:37:21,547 --> 00:37:24,026 I'm sorry, Frankie. I don't mean to be a downer, but... 697 00:37:24,050 --> 00:37:26,261 No, Flo! You-you have to see this. 698 00:37:26,285 --> 00:37:29,164 "MacDonald and Sons set to expand". 699 00:37:29,188 --> 00:37:31,700 Expanding? During financial troubles? 700 00:37:31,724 --> 00:37:34,870 Looks like the new president isn't as useless as he wanted me to believe. 701 00:37:34,894 --> 00:37:37,606 No more dead end? 702 00:37:37,630 --> 00:37:39,531 More like a gnarled family tree. 703 00:37:41,634 --> 00:37:43,329 You're making a lot of big moves for someone 704 00:37:43,353 --> 00:37:45,247 who claims they don't have a head for business. 705 00:37:45,271 --> 00:37:48,150 Did you plan the expansion before Kelvin was killed? 706 00:37:48,174 --> 00:37:51,119 I don't think I like what you're insinuating, Ms. Drake. 707 00:37:51,143 --> 00:37:53,155 She's not insinuating anything. 708 00:37:53,179 --> 00:37:55,724 - I didn't kill my brother. - Then answer the question. 709 00:37:55,748 --> 00:38:00,028 This expansion was decided upon yesterday. 710 00:38:00,052 --> 00:38:02,097 It was a last-ditch effort to save the company. 711 00:38:02,121 --> 00:38:04,132 - It-it wouldn't happen in a day. - No, 712 00:38:04,156 --> 00:38:05,657 but Beatrice had the plans drawn up and... 713 00:38:05,658 --> 00:38:06,825 Who's Beatrice? 714 00:38:06,826 --> 00:38:09,438 She's our secretary. Although the title belies the work 715 00:38:09,462 --> 00:38:11,773 she does. She's been a godsend. 716 00:38:11,797 --> 00:38:14,843 - The expansion was Beatrice's idea? - Mm-hmm. 717 00:38:14,867 --> 00:38:17,946 She's no godsend. She's the killer. 718 00:38:17,970 --> 00:38:20,549 - And you're her pawn. - (INCREDULOUS LAUGH) 719 00:38:20,573 --> 00:38:22,517 Excuse me? 720 00:38:22,541 --> 00:38:24,586 Beatrice wanted to be more than just a secretary. 721 00:38:24,610 --> 00:38:27,923 No, no. That never would have happened while Kelvin was in charge. I... 722 00:38:27,947 --> 00:38:28,912 So she killed him. 723 00:38:28,936 --> 00:38:31,583 Because she knew you were going to take over. 724 00:38:33,953 --> 00:38:36,164 And I'd need her help. 725 00:38:36,188 --> 00:38:38,600 She'd finally get the power she always wanted. 726 00:38:38,624 --> 00:38:41,570 So, how do we prove it? 727 00:38:41,594 --> 00:38:43,762 We give her what she wants. 728 00:38:52,405 --> 00:38:54,750 I came as quickly as I could, Mr. MacDonald. 729 00:38:54,774 --> 00:38:57,619 - Is everything all right? - More than all right. 730 00:38:57,643 --> 00:38:59,811 Have a seat. 731 00:39:05,718 --> 00:39:09,564 I thought we should have a toast 732 00:39:09,588 --> 00:39:13,224 to your new role as Vice President. 733 00:39:14,327 --> 00:39:16,571 Vice President? Huh. 734 00:39:16,595 --> 00:39:18,407 - Me? - Mm-hmm. 735 00:39:18,431 --> 00:39:21,310 No one has shown the commitment 736 00:39:21,334 --> 00:39:23,845 to the company like you. 737 00:39:23,869 --> 00:39:26,337 To you, Beatrice. 738 00:39:31,210 --> 00:39:33,722 (DOOR OPENING) 739 00:39:33,746 --> 00:39:37,092 You really should be more careful who you accept drinks from. 740 00:39:37,116 --> 00:39:39,361 You never know what could be in them. 741 00:39:39,385 --> 00:39:42,097 What are you doing here? 742 00:39:42,121 --> 00:39:44,989 And what...? 743 00:39:47,426 --> 00:39:49,838 What did you do? 744 00:39:49,862 --> 00:39:53,208 - Exactly what you did to Kelvin. - But unlike you, 745 00:39:53,232 --> 00:39:55,633 we have the cure. 746 00:39:57,803 --> 00:40:00,638 - What do you want? - Your confession. 747 00:40:04,977 --> 00:40:08,646 Fine. I did it. 748 00:40:09,915 --> 00:40:13,362 But you have no idea how they treated me. 749 00:40:13,386 --> 00:40:15,731 I've been the brains of this place 750 00:40:15,755 --> 00:40:18,266 ever since old man MacDonald put Kelvin in charge. 751 00:40:18,290 --> 00:40:21,436 And what did I get for it? Nothing! 752 00:40:21,460 --> 00:40:23,572 Except, perhaps, a pay cheque? 753 00:40:23,596 --> 00:40:26,141 A pittance! 754 00:40:26,165 --> 00:40:28,944 And after I saw the financial statements, 755 00:40:28,968 --> 00:40:31,747 I knew that if I didn't do something, the business would go under. 756 00:40:31,771 --> 00:40:34,005 And I wouldn't even have that. 757 00:40:35,508 --> 00:40:38,687 I didn't sacrifice 15 years of my life 758 00:40:38,711 --> 00:40:40,889 to lose everything. 759 00:40:40,913 --> 00:40:43,458 No. You sacrificed your future. 760 00:40:43,482 --> 00:40:47,095 Uh, 'kay, wait... 761 00:40:47,119 --> 00:40:49,598 I confessed. 762 00:40:49,622 --> 00:40:50,999 Where's the antidote? 763 00:40:51,023 --> 00:40:53,769 I have no idea what you're talking about. 764 00:40:53,793 --> 00:40:56,338 - The poison. For Heaven's sake! - You really think 765 00:40:56,362 --> 00:40:59,441 that we would go to all that trouble just for a confession? 766 00:40:59,465 --> 00:41:01,366 We're not monsters. 767 00:41:08,425 --> 00:41:12,705 ♪ Somebody stole my Got up and stole my ♪ 768 00:41:12,729 --> 00:41:16,642 ♪ Somebody stole my gal ♪ 769 00:41:16,666 --> 00:41:19,268 (CHEERS AND APPLAUSE) 770 00:41:24,341 --> 00:41:26,219 Who would have thought a place like this...? 771 00:41:26,243 --> 00:41:29,722 - Was in a place like this. - It's amazing. 772 00:41:29,746 --> 00:41:33,593 Hey! How did you get the RCMP to move on the Girard case? 773 00:41:33,617 --> 00:41:37,230 It's the talk of the station... Nathan being charged with money laundering! 774 00:41:37,254 --> 00:41:39,866 - (LAUGHING) - Wow! 775 00:41:39,890 --> 00:41:41,707 - What? - Well, if I knew 776 00:41:41,708 --> 00:41:43,553 arrests were coming so soon, ach, 777 00:41:43,577 --> 00:41:45,999 I wouldn't have pushed Nathan to revoke his claim. 778 00:41:46,023 --> 00:41:47,170 Wow. 779 00:41:47,171 --> 00:41:48,791 All's well that ends well, I guess. 780 00:41:48,815 --> 00:41:50,793 I will cheers to that! 781 00:41:50,817 --> 00:41:53,729 - Free bottle for my friend Lloyd. - OK. 782 00:41:53,753 --> 00:41:55,798 Well, well, well! 783 00:41:55,822 --> 00:41:57,833 We here in an official capacity tonight? 784 00:41:57,857 --> 00:42:01,037 No business. It's all pleasure tonight. I promise. 785 00:42:01,061 --> 00:42:03,806 All right. Well, in that case, uh... drinks on the house. 786 00:42:03,830 --> 00:42:05,908 A little thank-you for, uh, not going to the cops 787 00:42:05,932 --> 00:42:09,078 - about the whole blackmail thing. - You sure you can afford that? 788 00:42:09,102 --> 00:42:11,080 Protection fees are covered for the foreseeable future, 789 00:42:11,104 --> 00:42:13,416 thanks to a donation from a friend. 790 00:42:13,440 --> 00:42:16,375 Kelvin's brother. You have a good night. 791 00:42:18,545 --> 00:42:20,489 Wow. Blackmail. 792 00:42:20,513 --> 00:42:22,758 Sounds like you had an eventful last few days. 793 00:42:22,782 --> 00:42:24,760 Not the kind of eventful that I like. 794 00:42:24,784 --> 00:42:27,720 - Maybe we can make up for that later? - I would have it no other way. 795 00:42:28,555 --> 00:42:30,633 - Hey, you two. - Hello. 796 00:42:30,657 --> 00:42:33,135 - Buona sera. - Where's Flo? 797 00:42:33,159 --> 00:42:35,527 - She's coming, right? - (PIANO MUSIC) 798 00:42:37,831 --> 00:42:40,576 - Woo-hoo! - Vavoom! 799 00:42:40,600 --> 00:42:43,713 ♪ Run and tell my sister ♪ 800 00:42:43,737 --> 00:42:45,982 ♪ Run and tell my brother ♪ 801 00:42:46,006 --> 00:42:48,417 ♪ Run and tell my daddy ♪ 802 00:42:48,441 --> 00:42:51,354 ♪ But don't tell Mother ♪ 803 00:42:51,378 --> 00:42:54,190 - ♪ I'm going to leave here ♪ - (LAUGHING) 804 00:42:54,214 --> 00:42:56,792 ♪ And it ain't gonna be long ♪ 805 00:42:56,816 --> 00:43:00,329 ♪ It ain't gonna be long ♪ 806 00:43:00,353 --> 00:43:04,200 ♪ Because the man I love ♪ 807 00:43:04,224 --> 00:43:08,137 ♪ Is always doing me wrong ♪ 808 00:43:08,161 --> 00:43:10,006 (APPLAUSE) 809 00:43:10,030 --> 00:43:12,808 Whoo-hoo-hoo! 810 00:43:12,832 --> 00:43:14,967 (LAUGHING) 811 00:43:14,969 --> 00:43:20,969 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 63508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.