All language subtitles for FHDDDDKJHHH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,532 --> 00:01:54,991 - What? 2 00:01:56,325 --> 00:01:57,660 - 1 was just wondering why you didn't keep those 3 00:01:57,660 --> 00:01:59,161 in the other truck with the missiles. 4 00:01:59,912 --> 00:02:01,914 Trevors and Saunders are keeping watch back there. 5 00:02:02,832 --> 00:02:03,916 - No offense, Sergeant Bartlett, 6 00:02:04,166 --> 00:02:06,002 but I don't know you and 1 don't know your team. 7 00:02:06,669 --> 00:02:07,878 - What's that supposed to mean? 8 00:02:08,212 --> 00:02:10,172 - It means that the guidance chips in this case'II 9 00:02:10,172 --> 00:02:11,382 make those weapons we just intercepted 10 00:02:11,632 --> 00:02:13,384 find your mother's house with pin-point accuracy 11 00:02:13,634 --> 00:02:14,885 and wipe it off the map. 12 00:02:15,428 --> 00:02:17,013 So a little precaution goes a long way, 13 00:02:17,179 --> 00:02:18,139 if you catch me drift. 14 00:02:18,848 --> 00:02:19,432 - See, kid? 15 00:02:20,516 --> 00:02:21,434 Spend enough years in the service, 16 00:02:21,684 --> 00:02:22,893 this is what happens to ya. 17 00:02:23,394 --> 00:02:25,187 - I'm just planning on doing two tours, Sergeant. 18 00:02:26,689 --> 00:02:27,148 Then I'm out. 19 00:02:28,274 --> 00:02:30,192 - See? Beasley's got the right idea. 20 00:02:30,192 --> 00:02:32,111 Look like we're all fucked up hanging around, huh? 21 00:02:32,945 --> 00:02:34,530 - You don't like your job, do something about it. 22 00:02:52,298 --> 00:02:53,341 - What do you think you're doing? 23 00:02:55,092 --> 00:02:56,177 - I'm just having a look. 24 00:02:57,762 --> 00:02:58,179 - Well, don't. 25 00:02:59,180 --> 00:03:00,056 - Chill out. 26 00:03:00,848 --> 00:03:01,724 Won't do harm. 27 00:03:04,644 --> 00:03:06,062 Fuck me. 28 00:03:07,104 --> 00:03:08,814 I could bling up my whole bathroom in this lot. 29 00:03:09,607 --> 00:03:10,650 - Why would you wanna do that? 30 00:03:12,693 --> 00:03:14,028 - So I can shit... 31 00:03:15,196 --> 00:03:16,864 on a golden throne. 32 00:03:18,240 --> 00:03:19,992 Why the fuck wouldn't you wanna do that? 33 00:03:21,077 --> 00:03:22,453 - Because I'm not a 10-year-old. 34 00:03:37,009 --> 00:03:38,469 I see multiple tangos coming in 35 00:03:38,469 --> 00:03:39,637 from the northeast. 36 00:03:42,223 --> 00:03:43,099 - Roger that. 37 00:03:43,307 --> 00:03:45,476 Get ready to knock their lights off and then floor it. 38 00:03:51,482 --> 00:03:52,400 - I can't see shit! 39 00:04:00,032 --> 00:04:00,783 - What's the plan? 40 00:04:01,742 --> 00:04:02,284 Over. 41 00:04:04,912 --> 00:04:07,331 - We don't flinch until we know we have to. Out. 42 00:04:07,498 --> 00:04:08,499 - These are the priority. 43 00:04:08,499 --> 00:04:10,042 The missiles are useless without 'em. 44 00:04:11,001 --> 00:04:12,545 - Don't worry, everything's gonna be just-- 45 00:04:52,084 --> 00:04:53,419 - Bartlett, are you hit? 46 00:04:55,379 --> 00:04:56,088 Guys? 47 00:04:58,758 --> 00:04:59,508 Shit. 48 00:05:21,197 --> 00:05:21,989 Where the fuck is everyone? 49 00:05:23,157 --> 00:05:24,158 - Dead, 1 think. 50 00:05:27,536 --> 00:05:28,287 - Beasley, wait! 51 00:07:32,286 --> 00:07:33,120 - Fuck. 52 00:08:06,445 --> 00:08:07,321 Oh, piece... 53 00:08:08,197 --> 00:08:10,032 Oh, fucking Comstar. 54 00:08:38,811 --> 00:08:39,645 How's it going? 55 00:08:41,313 --> 00:08:41,772 - Yo! 56 00:08:42,481 --> 00:08:43,440 Just counting bullets. 57 00:08:44,942 --> 00:08:45,442 Again. 58 00:08:47,236 --> 00:08:48,529 - We need to find another game, man. 59 00:08:59,665 --> 00:09:00,541 Stop smoking. 60 00:10:19,161 --> 00:10:20,496 - There's no need for any more violence. 61 00:10:22,247 --> 00:10:23,457 Everything's gone to plan. 62 00:10:46,188 --> 00:10:47,189 - Amir! 63 00:10:55,739 --> 00:10:57,324 I wouldn't call this going to plan, Amir. 64 00:10:57,699 --> 00:10:58,826 - Who's this? 65 00:10:58,826 --> 00:10:59,576 - This is the one you were supposed to 66 00:10:59,743 --> 00:11:00,828 let run off and live! 67 00:11:00,828 --> 00:11:01,912 - Well, who did we just let go then? 68 00:11:02,538 --> 00:11:04,915 - You just let the guy with the fucking guidance chips go! 69 00:11:05,290 --> 00:11:06,250 I told you to shoot the old one! 70 00:11:06,458 --> 00:11:07,334 - You all look the same! 71 00:11:11,213 --> 00:11:13,632 Okay, relax. He's injured, he's on foot. 72 00:11:13,882 --> 00:11:14,716 We'll get him back. 73 00:11:16,343 --> 00:11:17,719 - Well, you better, 'cause if you wanna sell these missiles 74 00:11:17,970 --> 00:11:19,513 to your buyer, we need that case. 75 00:11:20,305 --> 00:11:22,391 - It's fine, I'll handle this. 76 00:11:39,241 --> 00:11:40,492 - What the fuck are we gonna do? 77 00:11:41,160 --> 00:11:42,411 Beasley telling everyone we're dead 78 00:11:42,661 --> 00:11:43,996 was our way of getting away with this. 79 00:11:45,164 --> 00:11:45,998 Now what? 80 00:11:46,206 --> 00:11:49,334 - As far as anyone's gonna know, Amir stole the missiles. 81 00:11:49,585 --> 00:11:50,544 We're just MIA. 82 00:12:15,319 --> 00:12:16,028 - Hello? 83 00:12:17,446 --> 00:12:17,988 Hello? 84 00:12:19,072 --> 00:12:20,616 Oh, God damn signal. 85 00:12:22,826 --> 00:12:24,411 Rana, are you there? 86 00:12:25,078 --> 00:12:26,413 - Yeah, I can hear you. 87 00:12:27,080 --> 00:12:27,998 How are you guys? 88 00:12:28,207 --> 00:12:29,666 - Same as always, really. 89 00:12:30,292 --> 00:12:31,043 You? 90 00:12:31,668 --> 00:12:32,211 - Bored. 91 00:12:32,669 --> 00:12:34,463 The whole unit is out protecting a main road. 92 00:12:35,672 --> 00:12:36,673 It's election day coming up. 93 00:12:37,090 --> 00:12:38,467 And they didn't take you? 94 00:12:39,134 --> 00:12:39,676 - Nope. 95 00:12:42,137 --> 00:12:43,430 How's the money situation? 96 00:12:44,097 --> 00:12:44,848 - Not great. 97 00:12:45,098 --> 00:12:47,100 The pensions office are considering Dad's appeal, 98 00:12:47,351 --> 00:12:48,810 so we've just gotta wait. 99 00:12:49,895 --> 00:12:52,105 I've got three jobs now which is killing me. 100 00:12:53,440 --> 00:12:54,650 It's ridiculous. 101 00:12:55,067 --> 00:12:57,986 As if Dad's fought all those years just to get no pension. 102 00:13:00,948 --> 00:13:01,907 - I'll figure something out. 103 00:13:02,407 --> 00:13:02,950 - How? 104 00:13:03,158 --> 00:13:05,035 You're in the exact same boat as him, dumb-arse. 105 00:13:05,285 --> 00:13:07,663 - Oh, come on. It's not like that. 106 00:13:07,913 --> 00:13:08,538 - Oh, yeah? 107 00:13:08,789 --> 00:13:11,166 You're gonna steal a tank and sell it or something? 108 00:13:12,042 --> 00:13:12,542 - No. 109 00:13:13,085 --> 00:13:14,544 - Well, shut up then. 110 00:13:17,631 --> 00:13:18,173 - Hello? 111 00:13:19,633 --> 00:13:21,051 Hello? No, please. 112 00:13:21,718 --> 00:13:22,469 Come on. 113 00:13:23,303 --> 00:13:24,888 Fucking shit. 114 00:13:35,190 --> 00:13:37,359 Oh, give me a fucking break. 115 00:13:44,992 --> 00:13:45,909 Good day, sweetheart? 116 00:13:46,410 --> 00:13:47,119 - Yep. 117 00:13:47,744 --> 00:13:48,745 Well... 118 00:13:50,163 --> 00:13:51,748 Better than getting shot at, I suppose. 119 00:13:53,083 --> 00:13:54,334 1 emptied out the magazines for ya, 120 00:13:54,584 --> 00:13:55,752 so you've got something to do. 121 00:13:57,045 --> 00:13:57,963 - Counting rounds all night. 122 00:13:58,714 --> 00:13:59,673 Great. 123 00:14:00,007 --> 00:14:01,049 - You wanna know how many there is? 124 00:14:01,425 --> 00:14:02,467 - I don't like spoilers. 125 00:14:04,803 --> 00:14:05,470 - There's 400. 126 00:14:06,013 --> 00:14:06,555 - Fuck off, Gaje. 127 00:14:19,192 --> 00:14:20,610 397. 128 00:14:24,573 --> 00:14:25,741 398. 129 00:14:29,161 --> 00:14:31,371 399. 130 00:14:32,039 --> 00:14:32,998 Oh, come on. 131 00:14:37,419 --> 00:14:38,170 Bastard. 132 00:14:40,839 --> 00:14:41,256 Okay. 133 00:15:48,115 --> 00:15:50,534 This is a British base! I will shoot you! 134 00:15:50,951 --> 00:15:51,660 - Don't shoot! 135 00:15:52,077 --> 00:15:53,203 We're on the same side! 136 00:15:54,121 --> 00:15:55,664 I need help, please. 137 00:15:56,373 --> 00:15:57,290 I've got the Taliban tracking me. 138 00:15:57,541 --> 00:15:58,291 They're heading this way. 139 00:16:00,961 --> 00:16:01,461 - How many? 140 00:16:02,546 --> 00:16:03,130 - How many what? 141 00:16:03,755 --> 00:16:05,006 - Taliban. How many? 142 00:16:05,549 --> 00:16:06,967 - I'll just pop back and count, shall I? 143 00:16:07,217 --> 00:16:08,009 I don't know, loads! 144 00:16:08,427 --> 00:16:10,178 I'm sorry to bring this to your doorstep, I really am, 145 00:16:10,387 --> 00:16:12,139 but my problem is about to become your problem 146 00:16:12,347 --> 00:16:13,181 very quickly. 147 00:16:15,142 --> 00:16:16,059 - Are you injured? 148 00:16:17,352 --> 00:16:19,187 - Hit in the side, no exit wound. 149 00:16:23,567 --> 00:16:25,152 I don't mean to rush you, mate, 150 00:16:25,152 --> 00:16:26,611 but you're gonna have to take a leap of faith with this one, 151 00:16:26,611 --> 00:16:27,404 it's now or never. 152 00:16:36,163 --> 00:16:37,122 - How many rounds you got? 153 00:16:38,957 --> 00:16:39,708 - Just the one mag. 154 00:16:41,626 --> 00:16:42,752 - I'm gonna grab my ammo first. 155 00:16:44,004 --> 00:16:45,797 Get your stuff together and let's go hide. 156 00:16:46,590 --> 00:16:47,007 - Hide? 157 00:16:49,217 --> 00:16:50,552 Where are the rest of your men? 158 00:16:50,552 --> 00:16:53,180 - Not here, me and the guy asleep are all you've got. 159 00:16:54,890 --> 00:16:55,640 - Fuck me. 160 00:17:00,437 --> 00:17:02,063 You guys have working come, right? 161 00:17:02,647 --> 00:17:04,858 - Sort of, the signal comes and goes. 162 00:17:05,150 --> 00:17:07,068 - Just needs to last long enough to get an evac call out. 163 00:17:08,111 --> 00:17:08,987 Where is it? 164 00:17:10,447 --> 00:17:11,823 - We can use the cams unit in that Humvee over there. 165 00:18:05,669 --> 00:18:06,670 What about these guys? 166 00:18:11,049 --> 00:18:11,800 - We keep quiet. 167 00:18:12,217 --> 00:18:13,176 We make the call. 168 00:18:14,344 --> 00:18:15,679 Then 1 say we just fucking km 'em. 169 00:18:18,139 --> 00:18:18,765 - Works for me. 170 00:18:32,946 --> 00:18:33,863 How bad are you hurt? 171 00:18:36,283 --> 00:18:37,158 - I'll be fine. 172 00:18:39,160 --> 00:18:39,911 Keep low. 173 00:19:15,614 --> 00:19:17,157 Gonna need to get this bullet out of me fairly soon. 174 00:19:18,199 --> 00:19:19,743 - You want the radio or surgery? 175 00:19:20,410 --> 00:19:21,161 - Radio. 176 00:19:35,008 --> 00:19:35,592 - Fuck sake. 177 00:19:35,800 --> 00:19:37,844 - Let me guess, you need a new service provider, right? 178 00:19:38,428 --> 00:19:39,179 - Yeah. 179 00:19:40,263 --> 00:19:42,349 I'm gonna have to go and restart the box. 180 00:19:43,933 --> 00:19:44,434 - Where's that? 181 00:19:46,227 --> 00:19:46,895 - Tower. 182 00:19:47,646 --> 00:19:48,521 - Course it is. 183 00:19:49,314 --> 00:19:50,148 That's gonna be pretty difficult. 184 00:19:51,941 --> 00:19:52,692 - Okay. 185 00:19:57,447 --> 00:19:58,156 - Well? 186 00:19:59,491 --> 00:20:02,744 - Well, I'm just gonna have to go for it. 187 00:20:07,999 --> 00:20:09,626 - Hey, what's your name? 188 00:20:10,627 --> 00:20:11,044 - Rana. 189 00:20:11,836 --> 00:20:12,379 - I'm Noah. 190 00:20:44,160 --> 00:20:46,663 Let's start this meditation 191 00:20:47,247 --> 00:20:50,959 to remind you that your true self 192 00:20:51,668 --> 00:20:53,628 is a non-smoker. 193 00:20:54,796 --> 00:20:57,257 Feel the healthy energy 194 00:20:58,258 --> 00:21:00,176 flow through you. 195 00:21:01,511 --> 00:21:04,639 You are the mountains. 196 00:21:05,098 --> 00:21:07,684 You feel relaxed. 197 00:21:08,143 --> 00:21:10,103 You feel calm. 198 00:21:11,146 --> 00:21:13,356 You feel strong. 199 00:21:14,566 --> 00:21:16,484 Breathe. 200 00:21:17,694 --> 00:21:21,322 Well done for doing this meditation 201 00:21:22,198 --> 00:21:24,159 to remind you 202 00:21:24,951 --> 00:21:26,035 that you 203 00:21:27,120 --> 00:21:30,749 are a healthy non-smoker. 204 00:23:40,169 --> 00:23:40,920 - Shit. 205 00:23:52,307 --> 00:23:53,057 Fuck it. 206 00:25:01,250 --> 00:25:01,960 - Gaje. 207 00:25:02,460 --> 00:25:03,169 Gaje. 208 00:25:17,183 --> 00:25:17,976 I know. 209 00:25:19,894 --> 00:25:20,853 1 tom them for you. 210 00:26:22,331 --> 00:26:23,541 Let's get that bullet out of you. 211 00:26:44,562 --> 00:26:45,104 - Okay. 212 00:26:45,897 --> 00:26:46,647 Okay. 213 00:26:56,449 --> 00:26:57,200 Fuck. 214 00:27:35,446 --> 00:27:36,197 - Okay. 215 00:27:37,949 --> 00:27:38,825 This is gonna hurt. 216 00:27:40,618 --> 00:27:41,285 - Oh, you think? 217 00:27:42,745 --> 00:27:43,788 It's not my first rodeo. 218 00:27:45,123 --> 00:27:45,790 - Come on. 219 00:27:48,584 --> 00:27:49,127 Up. 220 00:27:51,087 --> 00:27:51,754 - Okay. 221 00:27:55,883 --> 00:27:56,551 - Right. 222 00:27:59,095 --> 00:27:59,846 - Your hands are cold. 223 00:28:01,305 --> 00:28:03,266 - Special Forces. - What about us? 224 00:28:04,183 --> 00:28:05,309 - You guys love shooting each other. 225 00:28:06,519 --> 00:28:07,395 - Just get on with it. 226 00:28:08,312 --> 00:28:09,188 - Ready? - Uh-huh. 227 00:28:09,981 --> 00:28:10,606 - And in. 228 00:28:14,777 --> 00:28:15,987 - Oh, fuck. - All right. 229 00:28:21,826 --> 00:28:23,161 All better? 230 00:28:24,412 --> 00:28:25,371 - Oh, yeah, I feel great. 231 00:28:26,080 --> 00:28:27,498 - Speak to the nurse on your way out. 232 00:28:28,249 --> 00:28:30,126 She'll give you a lollipop for being a good boy. 233 00:28:33,129 --> 00:28:34,046 - That's cute. 234 00:28:41,262 --> 00:28:42,013 Listen. 235 00:28:44,140 --> 00:28:45,141 I'm sorry about your friend. 236 00:28:46,642 --> 00:28:47,226 - Thanks. 237 00:28:49,437 --> 00:28:50,271 He was a good guy. 238 00:28:51,105 --> 00:28:51,647 - Yeah. 239 00:28:52,899 --> 00:28:55,818 I'd drink to that, but I'm out. 240 00:28:57,111 --> 00:28:58,029 - Wanna tell me why he died? 241 00:29:03,701 --> 00:29:04,660 Why are they after that? 242 00:29:16,047 --> 00:29:18,382 - They're guidance chips for some pretty serious missiles 243 00:29:18,925 --> 00:29:20,927 that me and my squad were transporting. 244 00:29:21,969 --> 00:29:23,971 We intercepted them being sold on the black market. 245 00:29:25,264 --> 00:29:25,973 Along with a lot of gold. 246 00:29:27,183 --> 00:29:27,892 - Shit. 247 00:29:30,770 --> 00:29:31,979 - Then we were ambushed on the way back. 248 00:29:34,232 --> 00:29:35,149 They killed the squad. 249 00:29:36,317 --> 00:29:38,110 I managed to get out with those. 250 00:29:40,821 --> 00:29:42,114 The missiles are useless without 'em. 251 00:29:43,324 --> 00:29:46,077 Titanium-cased, so they can't be smashed. 252 00:29:47,203 --> 00:29:49,872 Each one's got an individual tracker, so even if we hide 'em 253 00:29:50,957 --> 00:29:51,958 they're gonna find 'em eventually. 254 00:29:53,292 --> 00:29:56,170 - So it's nowhere near over is what you're telling me? 255 00:29:58,214 --> 00:29:59,298 - That's kind of what I'm telling you. 256 00:30:03,219 --> 00:30:04,011 - Any ideas? 257 00:30:06,305 --> 00:30:08,391 - We get in a truck and we drive as far as we can. 258 00:30:09,350 --> 00:30:09,976 - Yeah, right. 259 00:30:11,060 --> 00:30:12,520 This whole region is Taliban. 260 00:30:13,104 --> 00:30:14,480 We'd be dead in a few hours. 261 00:30:16,774 --> 00:30:17,692 - That leaves Plan B. 262 00:30:18,317 --> 00:30:19,110 - Plan B? 263 00:30:19,443 --> 00:30:22,029 - There's a satellite phone on the truck where I came from. 264 00:30:23,364 --> 00:30:24,240 - Where the missiles are? 265 00:30:24,991 --> 00:30:25,449 - Uh-huh. 266 00:30:27,201 --> 00:30:28,286 - Where the Taliban are? 267 00:30:29,203 --> 00:30:29,870 - Uh-huh. 268 00:30:30,121 --> 00:30:31,080 - Oh, Jesus. 269 00:30:32,081 --> 00:30:34,959 - You know, I'd totally volunteer to go meself, but, 270 00:30:35,960 --> 00:30:37,003 I've kinda got a hole in me. 271 00:30:37,420 --> 00:30:38,296 Should patch it up. 272 00:30:41,132 --> 00:30:41,757 - Fine. 273 00:30:43,592 --> 00:30:44,510 Show me where to go. 274 00:30:46,178 --> 00:30:46,721 - Okay. 275 00:31:50,451 --> 00:31:51,786 - What the fuck? 276 00:33:27,840 --> 00:33:29,175 - It's taking way too fucking long. 277 00:33:31,260 --> 00:33:33,012 - 0h, quit your fucking whining. 278 00:33:33,262 --> 00:33:35,639 Bartlett says it's fine, then it's fine. 279 00:33:35,931 --> 00:33:37,266 - I'll make sure they put that on your grave 280 00:33:37,475 --> 00:33:38,767 when they hang us for treason. 281 00:37:04,306 --> 00:37:05,724 - That was HQ, guys. 282 00:37:12,231 --> 00:37:13,315 - This is getting too risky now. 283 00:37:13,774 --> 00:37:14,650 - Sage. - What? 284 00:37:15,150 --> 00:37:16,318 - Shut the fuck up. 285 00:37:16,568 --> 00:37:17,486 - No, he's right. 286 00:37:18,654 --> 00:37:20,072 Look, we've got the gold. 287 00:37:20,698 --> 00:37:21,740 The missiles are a dead end. 288 00:37:23,075 --> 00:37:25,035 I think we need to start talking about splitting it 289 00:37:25,285 --> 00:37:26,537 and getting the fuck out of here. 290 00:37:29,164 --> 00:37:31,083 We should at least put it to a vote. 291 00:37:31,333 --> 00:37:33,544 - I'd be up for that. - No one's voting on anything. 292 00:37:35,129 --> 00:37:36,130 We wait. 293 00:37:37,381 --> 00:37:39,091 Let these lot retrieve the chips. 294 00:37:43,303 --> 00:37:44,054 We're not blowing our cover 295 00:37:44,304 --> 00:37:45,973 for the sake of a few extra hours. 296 00:37:46,348 --> 00:37:47,933 - And what happens when our newfound friends start getting 297 00:37:48,183 --> 00:37:49,435 all trigger happy in our direction, eh? 298 00:37:49,685 --> 00:37:50,310 - They won't. 299 00:37:51,270 --> 00:37:52,312 - Famous last words. 300 00:37:52,521 --> 00:37:54,356 - Yeah, well, in the meantime, what're we gonna do about HQ? 301 00:37:56,692 --> 00:37:59,153 - I'll go and speak to Amir, get him to hurry the fuck up. 302 00:38:34,646 --> 00:38:35,814 The sat phone's gone! 303 00:38:37,399 --> 00:38:38,150 - Fuck. 304 00:38:40,861 --> 00:38:42,488 - Saddle up, the situation's changed. 305 00:38:42,738 --> 00:38:43,697 We're going after him. 306 00:39:11,517 --> 00:39:12,476 - What happened to you? 307 00:39:17,940 --> 00:39:18,649 Fair enough. 308 00:39:21,985 --> 00:39:23,654 By the way. 309 00:39:24,613 --> 00:39:25,155 Your squad. 310 00:39:26,281 --> 00:39:27,074 They're not dead. 311 00:39:28,116 --> 00:39:28,784 - What? 312 00:39:31,703 --> 00:39:33,247 Well we've got to go back, we've got to rescue them. 313 00:39:33,622 --> 00:39:35,457 - No, they're not dead because they're working 314 00:39:35,707 --> 00:39:37,459 with these guys to sell those missiles. 315 00:39:39,503 --> 00:39:40,796 - That doesn't make any sense. 316 00:39:41,880 --> 00:39:44,258 - We“, 1 mean, sure. 317 00:39:45,217 --> 00:39:46,718 Why would a bunch of highly-trained, 318 00:39:46,969 --> 00:39:48,011 underpaid soldiers 319 00:39:48,554 --> 00:39:51,223 want to steal a load of gold and sell a few missiles? 320 00:39:54,309 --> 00:39:55,394 I overheard them talking. 321 00:39:57,271 --> 00:39:58,272 They're all coming here, by the way. 322 00:39:59,439 --> 00:40:00,607 - How many? - 1 don't know. 323 00:40:00,983 --> 00:40:02,192 So hurry up and make the call. 324 00:40:05,654 --> 00:40:07,489 - Fucking Afghanistan. 325 00:40:08,657 --> 00:40:10,200 I swear to God, if I never see another mountain again, 326 00:40:10,492 --> 00:40:11,785 it's gonna be too soon. 327 00:40:14,621 --> 00:40:15,205 - The lookout. 328 00:40:16,540 --> 00:40:17,958 It should give you enough height to call out. 329 00:40:20,669 --> 00:40:22,588 - Okay, how many rounds we got? 330 00:40:39,771 --> 00:40:40,731 - 250 rounds. 331 00:40:43,150 --> 00:40:44,276 - We've gotta make 'em count. 332 00:40:49,072 --> 00:40:49,990 - Oh, come on. 333 00:40:51,074 --> 00:40:51,950 - Looks like they're here. 334 00:40:52,492 --> 00:40:53,869 - 1 don't get paid enough for this. 335 00:40:57,080 --> 00:40:58,415 - We don't do this for the money. 336 00:41:01,084 --> 00:41:02,669 - Yeah, tell me about it. 337 00:41:21,313 --> 00:41:22,773 - It's your phone, you go and get it. 338 00:41:27,194 --> 00:41:27,945 - Let's get something really clear. 339 00:41:28,195 --> 00:41:29,237 Whoa, whoa, whoa. 340 00:41:29,571 --> 00:41:30,238 - Don't like you, 341 00:41:31,698 --> 00:41:33,116 and I don't like your shitty little country, either. 342 00:41:33,116 --> 00:41:34,701 And 1 certain“, don't trust ya. 343 00:41:35,577 --> 00:41:37,537 So if you want these missiles like we agreed, 344 00:41:37,788 --> 00:41:38,872 then you go in there. 345 00:41:39,748 --> 00:41:41,124 Stop 'em from using that sat phone 346 00:41:41,124 --> 00:41:42,334 and get the chips back. 347 00:41:45,003 --> 00:41:47,130 Me and my men will be right here protecting this truck. 348 00:41:47,130 --> 00:41:48,382 Do I make myself clear? 349 00:41:49,216 --> 00:41:52,511 - You know, it's a good job I like you. 350 00:41:53,637 --> 00:41:56,014 Don't worry, we'll handle this. 351 00:42:10,195 --> 00:42:13,240 - Johnson, get up there on that high point with your rifle. 352 00:42:13,907 --> 00:42:15,951 You get a clear shot on Noah, you take it. 353 00:42:16,994 --> 00:42:17,869 Don't hesitate. 354 00:42:18,120 --> 00:42:18,787 - Roger that. 355 00:42:21,456 --> 00:42:23,333 - You lot, guard the truck. 356 00:42:23,583 --> 00:42:24,960 These fucks are gonna try and screw us 357 00:42:25,210 --> 00:42:26,962 the second they get their hands on those chips. 358 00:42:42,185 --> 00:42:43,228 I just wanna retire. 359 00:42:59,161 --> 00:43:01,663 - We've got company, lots of it. 360 00:43:03,123 --> 00:43:05,125 - Let's show 'em what we think of uninvited guests. 361 00:43:07,085 --> 00:43:08,837 - You're an uninvited guest. 362 00:43:11,214 --> 00:43:11,673 - True. 363 00:43:12,966 --> 00:43:14,051 - Fucking Gurkhas. 364 00:43:22,601 --> 00:43:24,144 We know this place is empty! 365 00:43:25,353 --> 00:43:28,565 Your entire unit's on patrol, 40 miles west of here! 366 00:43:29,191 --> 00:43:32,444 So at best there's maybe two or three of you left? 367 00:43:34,112 --> 00:43:37,657 Just hand over the soldier and we'll just leave! 368 00:43:38,784 --> 00:43:40,410 There's no need to die for no reason. 369 00:43:55,717 --> 00:43:56,551 - In position. 370 00:43:57,344 --> 00:43:58,470 No sign of target. 371 00:44:00,013 --> 00:44:00,555 - Received. 372 00:44:02,099 --> 00:44:03,308 Keep eyes on Amir, too. 373 00:44:04,059 --> 00:44:04,893 - Roger that. 374 00:44:51,648 --> 00:44:52,983 - Target sighted with one other. 375 00:44:56,361 --> 00:44:57,362 - Take 'em both out. 376 00:44:58,238 --> 00:44:59,030 - Roger that. 377 00:45:03,952 --> 00:45:04,911 - Where did that come from? 378 00:45:05,245 --> 00:45:05,954 - Sniper. 379 00:45:06,830 --> 00:45:08,039 Johnson, at a guess. 380 00:45:09,249 --> 00:45:12,085 - We“, 1 think Johnson is a prick. 381 00:45:12,752 --> 00:45:13,712 Just so you know. 382 00:45:14,212 --> 00:45:15,172 - You and me both. 383 00:45:27,475 --> 00:45:28,894 - You should make a run for the lookout. 384 00:45:29,728 --> 00:45:31,104 I'll head the other way and draw their fire. 385 00:45:32,147 --> 00:45:33,940 - You're laying down your life for a noble cause? 386 00:45:35,775 --> 00:45:36,610 - Thinking about it. 387 00:45:38,028 --> 00:45:40,655 Wait until they all follow me and then you go. 388 00:45:43,241 --> 00:45:43,825 - Okay. 389 00:46:26,201 --> 00:46:28,078 - Johnson, what's happening? I'm getting itchy feet here. 390 00:46:28,536 --> 00:46:29,621 - I've lost Noah. 391 00:46:30,121 --> 00:46:32,916 I think he's heading for the lookout. Over. 392 00:46:33,124 --> 00:46:34,167 - Does he have the sat phone? 393 00:46:37,170 --> 00:46:37,921 - Say again. Over. 394 00:46:38,338 --> 00:46:40,090 - Does he have the fucking sat phone? 395 00:46:41,174 --> 00:46:42,801 - Amir and his men are heading your way. 396 00:46:43,134 --> 00:46:46,137 I repeat, Amir and his men are heading your way. 397 00:46:47,430 --> 00:46:48,807 - Everyone keep your eyes peeled. 398 00:46:49,766 --> 00:46:51,977 - Oh, fuck this. Going for a look around. 399 00:46:56,273 --> 00:46:58,400 - I'll go after Noah and the chips. Out. 400 00:47:37,272 --> 00:47:38,481 - Are you telling me one Gurkha 401 00:47:38,732 --> 00:47:40,108 is causing all this fucking carnage? 402 00:47:41,109 --> 00:47:43,153 - 1 have got to meet this guy. 403 00:47:43,403 --> 00:47:44,779 - Johnson, are you receiving? Over. 404 00:47:54,080 --> 00:47:54,539 What? 405 00:47:55,081 --> 00:47:55,957 - 1 see movement. 406 00:47:59,502 --> 00:48:00,337 - 1 don't see it. 407 00:48:01,546 --> 00:48:02,339 - It's right... 408 00:48:13,099 --> 00:48:14,059 - Find the hanger. 409 00:48:14,267 --> 00:48:17,103 Get the merch switched into a new truck, be back in 10. 410 00:48:17,354 --> 00:48:18,480 - Where the fuck are you going? 411 00:48:19,731 --> 00:48:20,690 - I'm gonna kill Amir. 412 00:49:04,401 --> 00:49:05,151 - Come on! 413 00:49:22,710 --> 00:49:23,420 - Amir! 414 00:49:25,964 --> 00:49:26,631 - Don't shoot! 415 00:49:28,550 --> 00:49:29,884 Okay, that was a mistake. 416 00:49:31,594 --> 00:49:33,138 But we still have business to attend to. 417 00:49:34,889 --> 00:49:35,640 - How so? 418 00:49:36,266 --> 00:49:38,143 - You need me to finish the sale. 419 00:49:39,060 --> 00:49:40,979 My buyer will only meet if I'm alive. 420 00:49:43,481 --> 00:49:44,315 - Do you know what, Amir? 421 00:49:46,192 --> 00:49:47,152 I'll find another buyer. 422 00:49:52,532 --> 00:49:54,784 - Akon zero alpha, this is akon two zero. 423 00:49:55,034 --> 00:49:55,952 Are you receiving? Over. 424 00:49:59,456 --> 00:50:01,583 Akon zero alpha, this is akon two zero. 425 00:50:01,833 --> 00:50:03,042 Are you receiving? Over. 426 00:50:04,794 --> 00:50:05,628 - Akon two zero, this is akon zero alpha. 427 00:50:05,879 --> 00:50:07,213 Send your message. Over. 428 00:50:07,630 --> 00:50:10,592 - My unit has switched, 1 repeat, my unit has switched. 429 00:50:10,800 --> 00:50:11,759 - Are you hearing this? 430 00:50:12,844 --> 00:50:14,804 - They're attempting to sell the missiles to the Taliban. 431 00:50:15,555 --> 00:50:17,015 I still have the guidance chips, though. 432 00:50:18,683 --> 00:50:20,810 Multiple tangos are within my location. 433 00:50:21,227 --> 00:50:23,563 Requesting immediate evac. Over. 434 00:50:24,397 --> 00:50:25,940 We've tracked your location... 435 00:50:29,486 --> 00:50:30,528 - Repeat that? 436 00:50:30,778 --> 00:50:32,530 Did you say eight-zero minutes? 437 00:50:37,827 --> 00:50:38,578 Fucking... 438 00:50:41,581 --> 00:50:42,957 - This doesn't change anything. 439 00:50:43,750 --> 00:50:45,126 - This fucking changes everything. 440 00:50:45,376 --> 00:50:47,962 They know what we've done now, how're we gonna explain that? 441 00:50:49,088 --> 00:50:49,589 - I'm thinking. 442 00:51:06,898 --> 00:51:08,066 - We need to go in there, 443 00:51:08,066 --> 00:51:09,067 kill these fuckers and get out of here. 444 00:51:09,234 --> 00:51:10,527 - Will you two pair of pricks 445 00:51:10,527 --> 00:51:12,445 just shut the fuck up and let me think? 446 00:51:15,949 --> 00:51:16,991 Go and get Espinosa! 447 00:51:31,714 --> 00:51:32,799 - Jesus Christ. 448 00:51:34,092 --> 00:51:35,009 - I nearly killed you. 449 00:51:37,345 --> 00:51:38,263 - Good to see you too. 450 00:51:42,141 --> 00:51:43,685 Rough night? 451 00:51:44,644 --> 00:51:45,436 - You could say that. 452 00:51:46,938 --> 00:51:47,981 Taliban are all dead. 453 00:51:49,440 --> 00:51:50,024 - 1 saw. 454 00:51:52,277 --> 00:51:53,111 - Did you make the call? 455 00:51:55,280 --> 00:51:56,114 - Yeah. 456 00:51:57,699 --> 00:51:58,575 80 minutes. 457 00:51:59,659 --> 00:52:00,785 - Great. 458 00:52:02,120 --> 00:52:03,037 Especially now. 459 00:52:04,163 --> 00:52:04,956 I'm out of rounds. 460 00:52:06,249 --> 00:52:07,000 - Me too. 461 00:52:12,505 --> 00:52:13,131 Look. 462 00:52:14,841 --> 00:52:16,301 All we have to do is keep the chips safe 463 00:52:17,010 --> 00:52:18,136 and hidden for long enough. 464 00:52:20,597 --> 00:52:22,515 - There are some tunnels under the base we've got. 465 00:52:23,308 --> 00:52:24,183 In case of air strikes. 466 00:52:25,643 --> 00:52:26,352 - That could work. 467 00:52:26,978 --> 00:52:29,397 - The entrance is inside one of the containers in the yard. 468 00:52:31,149 --> 00:52:32,358 We need the keys in the rec room though. 469 00:52:33,109 --> 00:52:33,818 - Right. 470 00:52:35,111 --> 00:52:35,945 No time like the present. 471 00:53:18,655 --> 00:53:20,406 Shit. 472 00:53:22,241 --> 00:53:23,034 - How bad is it? 473 00:53:25,787 --> 00:53:26,412 - I'll live. 474 00:53:30,041 --> 00:53:31,167 I wouldn't count on it. 475 00:53:39,175 --> 00:53:39,842 - You're out! 476 00:53:40,176 --> 00:53:41,010 - Yeah. 477 00:53:42,178 --> 00:53:43,805 But I got lot more left in me. 478 00:53:45,473 --> 00:53:46,224 Have you? 479 00:53:50,186 --> 00:53:51,187 - Nah. 480 00:53:59,612 --> 00:54:01,114 I'm pretty much done to be honest. 481 00:54:04,742 --> 00:54:05,535 But I do have him. 482 00:56:08,449 --> 00:56:11,077 - You know, the next time you visit... 483 00:56:12,829 --> 00:56:13,454 - Uh-huh? 484 00:56:14,121 --> 00:56:15,081 - Call first. 485 00:58:38,933 --> 00:58:39,600 Get inside. 486 00:58:40,518 --> 00:58:43,187 The entrance to the tunnels is at the back of the container. 487 00:58:45,523 --> 00:58:46,190 - What about you? 488 00:58:47,650 --> 00:58:48,901 - Someone's gotta save your ass. 489 00:58:52,154 --> 00:58:53,197 Just go. 490 00:58:53,197 --> 00:58:55,658 Pull the hatch down and keep these safe. 491 00:58:59,203 --> 00:59:00,246 Try not to die. 492 00:59:01,706 --> 00:59:02,248 - Yeah. 493 00:59:03,165 --> 00:59:03,916 You too. 494 01:00:37,927 --> 01:00:38,719 - Where's Noah? 495 01:00:40,096 --> 01:00:40,679 - 1 don't know. 496 01:00:44,183 --> 01:00:44,642 - Okay. 497 01:01:09,125 --> 01:01:10,000 Oi! 498 01:01:10,793 --> 01:01:11,961 We got you a present. 499 01:01:12,837 --> 01:01:14,004 - The chips? - What? 500 01:01:14,880 --> 01:01:16,173 - Where are the fucking chips? 501 01:01:16,632 --> 01:01:19,510 - There was no sign of Noah or the chips, 502 01:01:19,844 --> 01:01:21,637 but my guess is this little prick 503 01:01:21,887 --> 01:01:22,972 knows where the both of them are. 504 01:01:23,848 --> 01:01:25,141 - Right, go and get him tied down. 505 01:01:25,307 --> 01:01:26,016 I'll be there in a minute. 506 01:01:26,225 --> 01:01:28,602 Trevors, when you're done, go and help Sage get them 507 01:01:28,853 --> 01:01:30,604 missiles moved from that old truck into this one. 508 01:01:30,855 --> 01:01:32,606 I wanna be out of here in the next 60, you understand? 509 01:01:32,898 --> 01:01:33,566 - Yes, sir. 510 01:01:33,816 --> 01:01:34,608 - Get a move on. 511 01:02:03,637 --> 01:02:05,055 - Good morning, sunshine. 512 01:02:18,485 --> 01:02:19,987 - I don't think there's any need for that. 513 01:02:21,405 --> 01:02:22,198 What do you think? 514 01:02:25,409 --> 01:02:29,038 - I think you better hope she tied these ropes well. 515 01:02:30,331 --> 01:02:32,374 Because if I get out of this chair, 516 01:02:33,542 --> 01:02:35,044 I'm gonna kill you with it. 517 01:02:46,055 --> 01:02:47,890 - You know what I see when I look in your eyes? 518 01:02:50,309 --> 01:02:50,976 - Sorry, pal. 519 01:02:51,977 --> 01:02:53,020 You're not my type. 520 01:02:58,234 --> 01:02:59,818 - 1 see zero fear. 521 01:03:01,820 --> 01:03:03,447 Not remotely scared, are ya? 522 01:03:04,406 --> 01:03:05,783 - It comes with the training. 523 01:03:30,808 --> 01:03:31,809 - Still nothing. 524 01:03:40,192 --> 01:03:41,110 How about now? 525 01:03:49,076 --> 01:03:50,035 Fascinating. 526 01:03:52,162 --> 01:03:54,456 You guys really are tough as fuck, aren't you? 527 01:03:57,209 --> 01:04:00,004 - So... 528 01:04:02,506 --> 01:04:04,174 I'm gonna kill her first. 529 01:04:06,010 --> 01:04:06,552 - Oh, yeah? 530 01:04:07,261 --> 01:04:07,886 - Yeah. 531 01:04:09,179 --> 01:04:13,684 And then I'm gonna shove her head up your ass. 532 01:04:22,443 --> 01:04:24,236 - We've actually got a lot in common, me and you. 533 01:04:27,573 --> 01:04:28,991 I had a little look 'round your stuff. 534 01:04:29,825 --> 01:04:30,868 Hope that's okay. 535 01:04:32,828 --> 01:04:34,580 Your old man was a Gurkha too, I take it. 536 01:04:36,790 --> 01:04:38,042 How's retirement going for him? 537 01:04:38,667 --> 01:04:40,836 - Don't talk about him. 538 01:04:42,421 --> 01:04:43,339 - Let me guess. 539 01:04:45,090 --> 01:04:46,050 The army's not covering the bills 540 01:04:46,300 --> 01:04:48,635 now he's not out there risking his life for them anymore. 541 01:04:52,181 --> 01:04:53,474 Struggling to make ends meet. 542 01:04:55,434 --> 01:04:56,685 Barely covering the rent. 543 01:05:01,357 --> 01:05:03,192 And you're out here doing the exact same thing. 544 01:05:04,693 --> 01:05:06,070 The sad fucking truth is, 545 01:05:06,070 --> 01:05:08,280 you're going to end up in the exact same boat. 546 01:05:09,907 --> 01:05:11,241 Broke and begging for handouts. 547 01:05:13,869 --> 01:05:14,787 Does that seem right to you? 548 01:05:19,583 --> 01:05:21,627 You risk your life for your country, 549 01:05:23,545 --> 01:05:25,047 your father risks his too, 550 01:05:26,924 --> 01:05:27,424 and for what? 551 01:05:30,719 --> 01:05:31,720 Doesn't that make you angry? 552 01:05:36,600 --> 01:05:37,142 See? 553 01:05:38,352 --> 01:05:39,019 We're the same. 554 01:05:40,687 --> 01:05:41,647 So are all my guys. 555 01:05:45,192 --> 01:05:46,902 Where's our reward for taking bullets 556 01:05:47,152 --> 01:05:49,071 so some snot-nosed little cunt can sleep safe at night 557 01:05:49,321 --> 01:05:52,074 knowing he'll never have to see the shit we do? 558 01:05:56,703 --> 01:05:58,455 We're just taking things into our own hands. 559 01:06:00,457 --> 01:06:01,500 Looking after our own. 560 01:06:04,795 --> 01:06:05,796 Is that really so bad? 561 01:06:08,173 --> 01:06:09,299 - You've got no honor. 562 01:06:10,342 --> 01:06:12,302 - Is honor gonna keep your dad warm this winter? 563 01:06:13,429 --> 01:06:15,055 Is it gonna clothe your children? 564 01:06:16,390 --> 01:06:18,434 Is it gonna pay your fuckin' electricity bills? 565 01:06:25,607 --> 01:06:28,944 Honor is the lie they sell to you, 566 01:06:29,903 --> 01:06:33,073 beat into you, all so you'll fight tooth and nail 567 01:06:33,282 --> 01:06:36,785 to protect the status quo so they can stay rich 568 01:06:37,035 --> 01:06:38,579 and you can stay expendable. 569 01:06:39,413 --> 01:06:41,290 And when you're too old to fight anymore, 570 01:06:41,665 --> 01:06:45,210 they slap a little badge on ya and tell you it's for honor. 571 01:06:47,129 --> 01:06:48,505 And then they leave you to rot. 572 01:06:57,222 --> 01:06:58,849 1 can offer you something better. 573 01:07:00,809 --> 01:07:02,853 I can change your family's whole lives. 574 01:07:13,739 --> 01:07:15,574 There's plenty more where this came from. 575 01:07:18,202 --> 01:07:21,038 All you gotta do is show us where Noah and the chips are. 576 01:07:22,247 --> 01:07:25,792 We'll go and you can live happily ever after. 577 01:07:44,978 --> 01:07:47,147 I've got a call to make. Get this gold moved over. 578 01:07:47,147 --> 01:07:48,732 We'll have the chips in the next 10. 579 01:08:11,213 --> 01:08:11,964 It's me. 580 01:08:12,798 --> 01:08:13,757 Amir's dead. 581 01:08:15,300 --> 01:08:16,468 Then the deal is off. 582 01:08:16,635 --> 01:08:17,302 - No, wait. 583 01:08:18,762 --> 01:08:20,556 Still got the chips and the missiles. 584 01:08:21,765 --> 01:08:23,976 No need to tank a good deal over one dead middleman. 585 01:08:27,980 --> 01:08:28,480 - Okay. 586 01:08:29,231 --> 01:08:30,315 Come alone, or there is no deal. 587 01:08:34,987 --> 01:08:35,737 - But my squad-- 588 01:08:36,154 --> 01:08:38,073 - I lose men, you should lose men. 589 01:08:38,824 --> 01:08:40,701 You want the money, then you have a deal, 590 01:08:41,118 --> 01:08:43,495 but come alone or don't come at all. 591 01:09:47,309 --> 01:09:48,018 - Where? 592 01:09:49,269 --> 01:09:49,978 - 1 don't know. 593 01:09:51,271 --> 01:09:52,481 I didn't come in here with him. 594 01:09:56,026 --> 01:10:00,197 - If you're fucking with me, I'll put a bullet in your head. 595 01:10:02,032 --> 01:10:02,866 Right here. 596 01:10:32,312 --> 01:10:33,063 Noah? 597 01:10:37,234 --> 01:10:38,276 Look, just come out. 598 01:10:39,111 --> 01:10:39,820 Mm? 599 01:10:41,571 --> 01:10:42,656 You can't win this. 600 01:10:45,784 --> 01:10:46,410 Look. 601 01:10:48,078 --> 01:10:49,204 Let us help you. 602 01:10:51,498 --> 01:10:52,541 We don't wanna have to kill you 603 01:10:52,791 --> 01:10:54,751 any more than you wanna kill us. 604 01:10:55,252 --> 01:10:56,253 I am more than willing 605 01:10:56,503 --> 01:10:57,003 to kill you. 606 01:12:00,567 --> 01:12:02,027 - She got away with the case. 607 01:12:05,322 --> 01:12:06,823 She's got the chips, it's over. 608 01:12:21,213 --> 01:12:21,838 - No. 609 01:12:23,340 --> 01:12:24,174 It's not over. 610 01:12:27,886 --> 01:12:31,306 My grandfather would have given his life for honor. 611 01:12:32,766 --> 01:12:35,769 So would my father, and so will I. 612 01:12:39,481 --> 01:12:42,234 These tunnels, they lead straight to the storage hanger. 613 01:12:43,735 --> 01:12:44,528 We can still stop them. 614 01:12:54,621 --> 01:12:56,039 - You're fucking crazy, you Gurkhas. 615 01:12:56,289 --> 01:12:56,998 You know that, right? 616 01:12:58,375 --> 01:12:59,125 - Yeah. 617 01:13:00,001 --> 01:13:00,836 We know. 618 01:13:28,113 --> 01:13:28,947 - Bartlett! 619 01:13:36,121 --> 01:13:36,913 - You're injured. 620 01:13:38,832 --> 01:13:39,583 - Yeah. 621 01:13:40,500 --> 01:13:41,835 And they killed Trevors. 622 01:13:43,128 --> 01:13:43,879 - 1 can see that. 623 01:13:45,088 --> 01:13:46,047 Those the chips? 624 01:13:47,549 --> 01:13:48,049 - Yeah. 625 01:13:48,758 --> 01:13:49,259 - All of them? 626 01:13:50,093 --> 01:13:51,303 - Yeah, I think so. 627 01:13:53,221 --> 01:13:54,973 - Thank fuck for that. 628 01:13:57,559 --> 01:13:58,268 Can you drive? 629 01:14:02,188 --> 01:14:03,106 - Yeah. 630 01:14:20,540 --> 01:14:21,374 Where's Sage? 631 01:14:22,250 --> 01:14:22,709 - Oh, yeah. 632 01:14:23,501 --> 01:14:24,044 I killed him. 633 01:14:55,408 --> 01:14:56,034 - Last one. 634 01:14:59,204 --> 01:15:00,121 - Don't miss. 635 01:15:01,289 --> 01:15:02,040 - I won't. 636 01:15:08,421 --> 01:15:09,673 - Don't shoot me either. 637 01:15:11,883 --> 01:15:12,676 - I'll do me best. 638 01:15:40,704 --> 01:15:41,663 - Fuck sake. 639 01:15:55,969 --> 01:15:57,387 Looks like our deal's off then, eh? 640 01:16:27,375 --> 01:16:28,126 Come on, boys. 641 01:16:29,544 --> 01:16:31,046 Let's not play hide and seek. 642 01:16:36,092 --> 01:16:37,343 We can handle this like men. 643 01:18:40,175 --> 01:18:41,050 Look at you both. 644 01:18:44,470 --> 01:18:46,639 You're about to die in the middle of fucking nowhere. 645 01:18:47,432 --> 01:18:48,141 For what? 646 01:19:58,753 --> 01:20:00,546 You know, I don't take any pleasure from this. 647 01:20:13,393 --> 01:20:14,727 You should've taken the gold. 648 01:20:40,169 --> 01:20:41,546 Why don't you just give up? 649 01:20:44,507 --> 01:20:47,135 - Because I've got honor. 650 01:22:47,713 --> 01:22:48,423 - Thank you. 651 01:22:52,468 --> 01:22:53,803 You didn't have to do any of this. 652 01:22:59,475 --> 01:23:00,101 - Yes. 653 01:23:03,104 --> 01:23:03,771 I did. 654 01:23:32,175 --> 01:23:32,758 - We good? 655 01:23:33,259 --> 01:23:34,427 Give us a second, lads, yeah? 656 01:23:59,118 --> 01:24:00,161 Well, that's it, then. 657 01:24:02,497 --> 01:24:03,080 - That's it. 658 01:24:04,624 --> 01:24:05,208 I guess. 659 01:24:06,834 --> 01:24:08,044 - You sure you don't wanna come with us? 660 01:24:08,753 --> 01:24:10,087 Get some proper medical attention? 661 01:24:18,638 --> 01:24:19,263 Well... 662 01:24:21,682 --> 01:24:24,101 1 suggest you check under your mattress after we have. 663 01:24:24,769 --> 01:24:25,436 - Why is that? 664 01:24:27,104 --> 01:24:27,688 - Just do it. 665 01:24:32,902 --> 01:24:34,195 You're not gonna try and kiss me now, are ya? 666 01:24:55,341 --> 01:24:56,175 - Captain Brand. 667 01:24:58,177 --> 01:24:59,428 I need to ask you some questions. 668 01:25:00,137 --> 01:25:00,888 - Yes, sir. 669 01:25:18,948 --> 01:25:20,283 - The gold in the back of the truck. 670 01:25:21,701 --> 01:25:25,037 The initial intel we had, there should've been a few more. 671 01:25:26,706 --> 01:25:28,249 Did a full sweep of the area. 672 01:25:31,168 --> 01:25:32,253 Couldn't find anything. 673 01:25:35,089 --> 01:25:36,048 Do you know anything about that? 674 01:25:38,217 --> 01:25:39,176 - No, sir. 675 01:25:40,511 --> 01:25:41,137 Not a thing. 676 01:26:16,631 --> 01:26:17,214 ♪ YO ♪ 677 01:26:21,844 --> 01:26:23,596 I I got the mind frame set to attack I 678 01:26:23,763 --> 01:26:24,972 I With the world on my back I 679 01:26:25,222 --> 01:26:26,891 ♪ Can't stop, won't stop, it's a fact I 680 01:26:27,141 --> 01:26:29,977 ♪ I'm gonna keep focused on the raps, no holdin' me back 3 681 01:26:30,227 --> 01:26:32,188 ♪ Don't matter the weight, I won't snap : 682 01:26:32,188 --> 01:26:34,106 I I got the mind frame set to attack I 683 01:26:34,273 --> 01:26:35,232 I With the world on my back I 684 01:26:35,483 --> 01:26:37,234 ♪ Can't stop, won't stop, it's a fact I 685 01:26:37,485 --> 01:26:40,237 ♪ As I keep focused on the raps, no holding me back a“ 686 01:26:40,488 --> 01:26:42,073 ♪ I won't slack on the beat a“ 687 01:26:42,073 --> 01:26:44,659 ♪ Instead I dream big about what I could achieve a“ 688 01:26:44,909 --> 01:26:47,244 ♪ I've got to believe I can be what I need to a“ 689 01:26:47,495 --> 01:26:49,664 ♪ Reach for the stars and go in on the bars 4“ 690 01:26:49,914 --> 01:26:52,458 ♪ I'm gonna beat real hard on the booth till I clean up : 691 01:26:52,708 --> 01:26:55,002 ♪ Gotta dream big then put in to achieve, sir : 692 01:26:55,252 --> 01:26:57,797 ♪ I paved the way to a grass much greener : 693 01:26:58,047 --> 01:27:00,424 a“ Puttin' in the hard graft, settin' all my team up 3 694 01:27:00,675 --> 01:27:03,135 ♪ There's no limit what we could do in the scene, bruh I 695 01:27:03,135 --> 01:27:06,681 ♪ We could fast clean up, if we just keep our heads straight : 696 01:27:06,931 --> 01:27:09,058 I Stay focused on my goals till I hit weight 3 697 01:27:09,308 --> 01:27:11,894 Life's a battle, man, you gotta train for it 4“ 698 01:27:12,144 --> 01:27:14,480 ♪ And if you ain't for the game, you'll be hating it x 699 01:27:14,730 --> 01:27:17,316 ♪ Might go insane, so got to keep the brain intact' ♪ 700 01:27:17,566 --> 01:27:20,903 ♪ Before the cranium cracks, never lose focus of the facts 4“ 701 01:27:21,153 --> 01:27:24,198 ♪ I dream big and forget the wounds upon my back 3 702 01:27:24,448 --> 01:27:26,117 J” Got the mind frame set to attack I 703 01:27:26,367 --> 01:27:27,618 I With the world on my back I 704 01:27:27,868 --> 01:27:29,453 ♪ Can't stop, won't stop, it's a fact I 705 01:27:29,704 --> 01:27:32,707 ♪ I'm gonna keep focused on the raps, no holdin' me back 3 706 01:27:32,957 --> 01:27:34,667 ♪ Don't matter the weight, I won't snap : 707 01:27:34,917 --> 01:27:36,669 J” Got the mind frame set to attack I 708 01:27:36,836 --> 01:27:38,045 I With the world on my back I 709 01:27:38,295 --> 01:27:39,922 ♪ Can't stop, won't stop, it's a fact I 710 01:27:40,172 --> 01:27:41,757 a“ As I keep focused on the raps : 711 01:27:42,007 --> 01:27:43,092 ♪ There's no holdin' me back a“ 712 01:27:43,092 --> 01:27:45,010 ♪ And no matter the weight, I won't snap : 713 01:27:45,261 --> 01:27:46,554 ♪ Man, I've got this I 714 01:27:47,304 --> 01:27:48,013 ♪ Trust me I 715 01:27:53,227 --> 01:27:53,978 I We got this A“ 716 01:27:54,186 --> 01:27:56,063 ♪ No matter the weight, I won't snap 4“ 717 01:27:59,483 --> 01:28:01,193 ♪ Mind frame set to attack a“ 718 01:28:03,738 --> 01:28:04,613 4“ Yeah a“ 48973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.