Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,822 --> 00:00:42,651
My goal was actually
100 subscribers.
2
00:00:45,088 --> 00:00:49,919
And eight years later, we
have over 16 million subscribers.
3
00:00:49,962 --> 00:00:52,791
I seriously wouldn't trade
this for anything in the world.
4
00:00:52,835 --> 00:00:56,099
Today, I'm moving out of my
house and I'm no longer living
5
00:00:56,143 --> 00:00:58,841
with my parents after 23 years.
6
00:00:58,884 --> 00:01:02,192
Okay, guys, the moving truck
is right behind me.
7
00:01:02,236 --> 00:01:03,324
I think it's time.
8
00:01:03,367 --> 00:01:04,803
I'm really proud of you.
9
00:01:04,847 --> 00:01:07,328
- Thank you.
- Thank you for making me a proud mama.
10
00:01:07,371 --> 00:01:09,243
I love you guys to death.
11
00:01:09,286 --> 00:01:11,071
All right, come on, guys.
12
00:01:11,114 --> 00:01:12,724
Saying bye to my mom and dad,
13
00:01:12,768 --> 00:01:15,988
not ever living with them again,
that hits different for real.
14
00:01:16,032 --> 00:01:19,209
But it's time
to go to the new house.
15
00:01:19,253 --> 00:01:21,907
- Oh.
- The moving company's bringing all my stuff.
16
00:01:21,951 --> 00:01:25,215
And I'm... I'm really excited. This's
going to be my first day at the new house.
17
00:02:01,382 --> 00:02:04,167
All right, guys,
first night in the new house
18
00:02:04,211 --> 00:02:06,996
and you already know
I have to vlog it for you all.
19
00:02:07,039 --> 00:02:10,434
I love you guys so much. And this house
would not have been possible without you.
20
00:02:10,478 --> 00:02:14,003
You guys did this for me, and
I can't be any more thankful.
21
00:02:14,046 --> 00:02:16,353
I just want to give you guys
a quick little nighttime tour.
22
00:02:16,397 --> 00:02:20,183
You know, living alone might
be weird and different at first.
23
00:02:20,227 --> 00:02:23,752
So, um, I'm gonna need
all your guys' support and...
24
00:02:33,631 --> 00:02:34,850
That's so weird.
25
00:02:41,161 --> 00:02:42,814
I don't remember
seeing that.
26
00:02:51,997 --> 00:02:52,998
Weird.
27
00:03:01,529 --> 00:03:03,183
Oh, Jesus.
28
00:03:11,582 --> 00:03:13,193
Front door open.
29
00:03:19,764 --> 00:03:22,071
I already have to get
a locksmith out here.
30
00:03:22,114 --> 00:03:25,117
That's the responsibility of
owning a new house. Are you...
31
00:03:25,161 --> 00:03:26,902
- That sucks.
- Front door open.
32
00:03:27,946 --> 00:03:29,165
What the...
33
00:03:43,048 --> 00:03:44,485
What is it
with all these balloons?
34
00:04:00,152 --> 00:04:02,285
I don't know. The
first time was kind of bizarre.
35
00:04:02,329 --> 00:04:07,421
Like, my front door was open,
I saw a balloon in the driveway.
36
00:04:07,464 --> 00:04:10,032
It's just not what I expected
the first night to be, you know.
37
00:04:10,075 --> 00:04:13,078
It's just...
It, it seems unusual.
38
00:04:13,122 --> 00:04:14,471
I don't know. I don't know.
I'm just...
39
00:04:14,515 --> 00:04:16,386
Maybe I'm just tripping out,
but I just...
40
00:04:16,430 --> 00:04:17,996
I just...
I'm overthinking.
41
00:04:18,040 --> 00:04:20,825
Okay, so do you, like, want me
to come over or something?
42
00:04:20,869 --> 00:04:23,001
I think it's because you're just
getting used to the new place.
43
00:04:23,045 --> 00:04:25,482
Just make sure Mama Rug's cooking
is ready for me when I get there.
44
00:04:25,526 --> 00:04:27,789
Okay. Sure. Yeah.
Come over. Why not?
45
00:04:33,795 --> 00:04:35,100
That must be them.
46
00:04:35,144 --> 00:04:36,711
Did they at least
bring food, though?
47
00:04:36,754 --> 00:04:39,366
I mean, I hope that's why
they're here.
48
00:04:39,409 --> 00:04:41,193
- Front door open.
- Hey!
49
00:04:41,237 --> 00:04:43,718
- Surprise. Hi.
- Mom and Dad.
50
00:04:43,761 --> 00:04:46,155
- How are you? Miss you.
- I'm good.
51
00:04:46,198 --> 00:04:48,331
- Noah! How you doing?
- Hey!
52
00:04:48,375 --> 00:04:49,637
What's going on with that?
53
00:04:49,680 --> 00:04:51,508
- We got you a flag.
- A flag.
54
00:04:51,552 --> 00:04:54,511
This is gonna look good
on the top of the roof.
55
00:04:54,555 --> 00:04:56,774
- You're gonna put it up?
- You're gonna go on the roof?
56
00:04:56,818 --> 00:04:59,124
- Yeah.
- I don't know if that's a good idea.
57
00:04:59,168 --> 00:05:00,212
Brian.
58
00:05:00,256 --> 00:05:01,779
This is Bob the Builder.
59
00:05:01,823 --> 00:05:03,346
- Ron the Builder.
- Yeah, that's true.
60
00:05:03,390 --> 00:05:05,261
No, that's true.
My dad can do anything.
61
00:05:05,305 --> 00:05:07,002
- I miss you. My God.
- All right, let's go.
62
00:05:07,045 --> 00:05:09,961
- Back together.
- Dude, literally. We just need Brandon.
63
00:05:10,005 --> 00:05:12,921
I think we have a ladder
in the backyard somewhere.
64
00:05:12,964 --> 00:05:14,966
All right, so I'm gonna
go put it up.
65
00:05:15,010 --> 00:05:16,620
- I'll see you guys.
- All right, Dad, good luck.
66
00:05:16,664 --> 00:05:18,405
- Be careful, please.
- Noah, I got it.
67
00:05:18,448 --> 00:05:20,320
You want some coffee
or anything?
68
00:05:20,363 --> 00:05:21,408
- Are you serious?
- Yeah.
69
00:05:21,451 --> 00:05:22,496
Coffee?
70
00:05:22,539 --> 00:05:23,975
Why you have a bar like this?
71
00:05:24,019 --> 00:05:25,716
Oh! Whoa!
72
00:05:25,760 --> 00:05:27,588
Excuse me.
Let's hit the bar.
73
00:05:27,631 --> 00:05:29,459
Wait, what happened
when I moved out...
74
00:05:29,503 --> 00:05:31,374
Oh, so many things.
75
00:05:31,418 --> 00:05:35,160
We miss you and everything, but
a lot of things are more quiet now.
76
00:05:35,204 --> 00:05:36,945
Now my friends are coming over.
77
00:05:36,988 --> 00:05:38,903
Nobody interrupt your videos,
your crazy videos.
78
00:05:38,947 --> 00:05:40,427
Did I prevent you from that?
79
00:05:40,470 --> 00:05:42,385
- No, you didn't, but you know...
- Okay, go have a seat.
80
00:05:42,429 --> 00:05:45,519
Mama doesn't drink,
but because we're here
81
00:05:45,562 --> 00:05:47,825
and the vibe at the bar
make you drink.
82
00:05:47,869 --> 00:05:49,218
It's nice, right?
83
00:05:49,261 --> 00:05:50,741
- Oh. Is that... Anthony's here.
- Okay.
84
00:05:50,785 --> 00:05:52,221
Hey-yo, Brian,
I'm outside, bro. Open the door.
85
00:05:52,264 --> 00:05:53,614
Yeah, coming, relax.
86
00:05:53,657 --> 00:05:55,877
- Oh, bro, please, please, please.
- What?
87
00:05:55,920 --> 00:05:57,357
Look at this.
88
00:05:57,400 --> 00:05:59,010
- Ready? Give me a countdown.
- Yeah.
89
00:05:59,054 --> 00:06:01,883
- Three, two... Okay.
- Six.
90
00:06:01,926 --> 00:06:04,668
- Whoa! You did this?
- No.
91
00:06:04,712 --> 00:06:07,454
- Mama Rug did. For Brian.
- Ah. That's so cute.
92
00:06:07,497 --> 00:06:08,759
She calls him
"baby boy."
93
00:06:08,803 --> 00:06:10,805
Look at this. Mashed
potatoes, green beans.
94
00:06:10,848 --> 00:06:14,069
How did you find Marie again?
95
00:06:14,112 --> 00:06:16,114
Why are you asking?
Someone recommend her
96
00:06:16,158 --> 00:06:17,986
to me and they said
she's really good,
97
00:06:18,029 --> 00:06:20,162
and I can see
she's doing a great job.
98
00:06:20,205 --> 00:06:22,730
Wait. But, like, you didn't
even, like, tell me about her.
99
00:06:22,773 --> 00:06:25,820
- You didn't interview her or anything...
- I never met her.
100
00:06:25,863 --> 00:06:27,125
She's just weird.
101
00:06:27,169 --> 00:06:28,997
She's not weird.
She's heavenly.
102
00:06:29,040 --> 00:06:31,216
Okay, well, why are you still
here? And why are you still filming?
103
00:06:31,260 --> 00:06:32,522
Because I want to hear
more about Marie.
104
00:06:32,566 --> 00:06:34,437
Okay, well, you don't
even have to film this
105
00:06:34,481 --> 00:06:37,092
because, like, we're just having a...
106
00:06:37,135 --> 00:06:38,354
Dad!
107
00:06:38,398 --> 00:06:39,834
- Wait! Dad!
- Oh, my God!
108
00:06:39,877 --> 00:06:41,792
- Is that Dad?
- Dad!
109
00:06:43,446 --> 00:06:44,839
Oh, my God!
110
00:06:44,882 --> 00:06:47,668
Papa
Rug on the floor! No way!
111
00:06:47,711 --> 00:06:49,713
- Are you serious?
- Oh, my God!
112
00:06:49,757 --> 00:06:51,672
- Oh, my...
- Ah-ah-ah-ah-ah.
113
00:06:51,715 --> 00:06:54,326
Dad! No!
That's not funny.
114
00:06:54,370 --> 00:06:56,677
That's not funny. That's
why you guys came here?
115
00:06:56,720 --> 00:06:58,853
- Or did you actually want to see me?
- Payback.
116
00:06:58,896 --> 00:07:01,682
- Payback-ack-ack-ack.
- Ah-ah-ah-ah-ah.
117
00:07:01,725 --> 00:07:03,379
That's my parents for you guys.
118
00:07:03,423 --> 00:07:05,816
What's going on, guys?
Faze Rug here.
119
00:07:05,860 --> 00:07:07,862
Welcome back
to my YouTube channel.
120
00:07:07,905 --> 00:07:10,995
- I'm here with my cousin.
- ShermanTheVerman.
121
00:07:11,039 --> 00:07:12,954
And then we got Noah,
the cameraman.
122
00:07:12,997 --> 00:07:14,346
- Yes, sir.
- What up?
123
00:07:14,390 --> 00:07:16,174
Today we're gonna be
having some fun.
124
00:07:16,218 --> 00:07:19,743
We're going to be trying to makethe
world's biggest batch of popcorn
125
00:07:19,787 --> 00:07:21,919
without trying to burn down
the house.
126
00:07:21,963 --> 00:07:24,356
All right, we're going to
make the popcorn, but we need
127
00:07:24,400 --> 00:07:27,664
this to time how long
we put it in the oven?
128
00:07:27,708 --> 00:07:29,579
- Is that how you make popcorn?
- I don't know.
129
00:07:29,623 --> 00:07:31,625
If we can guess
how long this hourglass is.
130
00:07:31,668 --> 00:07:32,974
- The closest...
- You get 10K.
131
00:07:33,017 --> 00:07:35,542
No. The closest person
to get it wins $10,000.
132
00:07:35,585 --> 00:07:37,195
- Oh!
- No way!
133
00:07:37,239 --> 00:07:39,067
Three, two, five.
134
00:07:41,417 --> 00:07:44,507
Whoa! Anthony!
135
00:07:44,551 --> 00:07:46,204
What the...
136
00:07:47,554 --> 00:07:49,599
- All right.
- Let's grab the timer.
137
00:07:49,643 --> 00:07:51,949
- Forty-five minutes. And what did you say?
- An hour and a half.
138
00:07:51,993 --> 00:07:53,560
Hour and a half. Okay, so...
Here we go.
139
00:07:53,603 --> 00:07:55,300
Don't see why
it would be an hour.
140
00:07:55,344 --> 00:07:56,519
Wait. Should we
just sit there?
141
00:07:56,563 --> 00:07:58,347
- It is a lot of sand.
- Do we just watch?
142
00:07:58,390 --> 00:07:59,957
This is not an hour,
just saying.
143
00:08:00,001 --> 00:08:02,307
This is not 45 minutes, so...
144
00:08:02,351 --> 00:08:04,527
- I honestly hate popcorn.
- What?
145
00:08:04,571 --> 00:08:06,660
- Everyone likes popcorn.
- It gets stuck in my teeth.
146
00:08:06,703 --> 00:08:08,183
Yeah, I know. We could...
147
00:08:08,226 --> 00:08:10,011
Obviously, we can see it.
You didn't have to mention it.
148
00:08:10,054 --> 00:08:12,230
But it's gonna go
on the video anyway.
149
00:08:13,928 --> 00:08:15,190
Whoa!
150
00:08:15,233 --> 00:08:17,540
- Oh, my God! Oh, my God!
- Oh, my God!
151
00:08:17,584 --> 00:08:19,150
Get the fire extinguisher.
152
00:08:19,194 --> 00:08:20,674
- Check that fire alarm.
- Dude, hold on.
153
00:08:20,717 --> 00:08:23,546
Put the camera down.
Did the stove blow up?
154
00:08:23,590 --> 00:08:26,680
Oh, my... Dude,
the popcorn's all black.
155
00:08:48,136 --> 00:08:50,530
Guys. Oh, my gosh.
156
00:08:50,573 --> 00:08:52,227
I was just trying to play
some Call of Duty,
157
00:08:52,270 --> 00:08:55,317
you know, make a video
for you guys and
158
00:08:55,360 --> 00:08:56,927
the power went out. Yep.
159
00:08:56,971 --> 00:09:01,366
I got to do some big boy stuff
and find the power fuse.
160
00:09:02,063 --> 00:09:04,761
Okay, where is it?
161
00:09:04,805 --> 00:09:06,937
Dude,
look at how creepy it is here.
162
00:09:15,250 --> 00:09:19,210
I think when I was buying this home, the guy said...
163
00:09:21,865 --> 00:09:25,086
I think the guy
said that the power fuse
164
00:09:25,129 --> 00:09:27,567
is in the pantry, so...
165
00:09:30,744 --> 00:09:32,267
Ah, there we go.
166
00:09:32,310 --> 00:09:34,661
All right. Time to go play
some Call of Dutyagain.
167
00:09:34,704 --> 00:09:37,185
Wait.
168
00:09:40,014 --> 00:09:41,145
Wait.
169
00:09:42,451 --> 00:09:43,844
Where's that coming from?
170
00:09:53,288 --> 00:09:54,855
Is that the laundry room?
171
00:10:04,647 --> 00:10:06,518
How late does Marie work?
172
00:10:26,234 --> 00:10:27,409
Oh, my God.
173
00:10:27,452 --> 00:10:28,889
Another balloon?
174
00:10:28,932 --> 00:10:30,804
What is it
with this neighborhood?
175
00:10:30,847 --> 00:10:32,544
Tell me I'm not crazy.
176
00:10:32,588 --> 00:10:33,850
Do you guys see that?
177
00:10:52,826 --> 00:10:56,090
You guys remember
seeing any balloons out there?
178
00:10:56,133 --> 00:10:59,571
Where, outside?
Yeah, during the house warming or...
179
00:10:59,615 --> 00:11:02,923
- N-no.
- I saw one tied to my chair.
180
00:11:02,966 --> 00:11:05,316
From a birthday party? Like,
from one of your neighbors?
181
00:11:05,360 --> 00:11:08,189
No, it was tied to the chair.
It didn't just float in.
182
00:11:08,232 --> 00:11:11,714
I saw one, like, outside the
front door, around the pool.
183
00:11:11,758 --> 00:11:14,108
I keep hearing noises
at night. It's...
184
00:11:14,151 --> 00:11:15,892
Bro, it's a new house.
It's going to make noises.
185
00:11:15,936 --> 00:11:17,720
- I don't feel settled.
- The wood is gonna creak.
186
00:11:17,764 --> 00:11:21,419
There's something off about it.
I-I don't, I don't feel at home.
187
00:11:21,463 --> 00:11:24,161
Yeah, because you...
you just moved in.
188
00:11:24,205 --> 00:11:25,249
It feels unsettling.
189
00:11:25,293 --> 00:11:27,077
Dude, trust me.
190
00:11:27,121 --> 00:11:29,776
- I have something to take your mind off of everything.
- What is it?
191
00:11:29,819 --> 00:11:32,126
Let me just make some
measurements real quick.
192
00:11:32,169 --> 00:11:35,085
- What?
- Do you know how many, uh, inches wide this is?
193
00:11:35,129 --> 00:11:37,000
- No, I don't know how many inches wide...
- Centimeters?
194
00:11:37,044 --> 00:11:39,002
- No. What do you want to do?
- Millimeters?
195
00:11:39,046 --> 00:11:41,831
- Fluid ounces?
- As long as it's not gonna get me in trouble,
196
00:11:41,875 --> 00:11:43,920
that's all I care about.
Is gonna get me in trouble?
197
00:11:43,964 --> 00:11:45,226
No, it's not.
198
00:11:46,140 --> 00:11:47,619
I don't trust this kid.
199
00:11:47,663 --> 00:11:49,012
Yo, what is up, guys?
200
00:11:49,056 --> 00:11:52,015
Today we have
one of the craziest videos yet.
201
00:11:52,059 --> 00:11:54,626
We have the Fire Breather 3000.
202
00:11:57,934 --> 00:11:59,501
AKA...
203
00:11:59,544 --> 00:12:01,938
AKA The FaZe Clan Rocket.
204
00:12:01,982 --> 00:12:04,462
Real quick before we do this.
Where did you get this from again?
205
00:12:04,506 --> 00:12:06,290
- EBay.
- What?
206
00:12:06,334 --> 00:12:08,249
It was crazy, dude. I met up
with the guy, he had a ski mask on.
207
00:12:08,292 --> 00:12:10,164
Okay, I mean that...
that's cool.
208
00:12:10,207 --> 00:12:12,601
But, guys, I just wanted to get,
like, a little welcome to the neighbors.
209
00:12:12,644 --> 00:12:14,559
You know, like I'm new
in this community.
210
00:12:14,603 --> 00:12:17,432
I want them to love me.
So why not just launch a rocket?
211
00:12:17,475 --> 00:12:20,740
Are you ready to see the
craziest explosion of all time?
212
00:12:21,828 --> 00:12:23,743
Oh-oh-oh.
213
00:12:25,266 --> 00:12:28,182
Did I... Oh. Wait,
did I do it right or no?
214
00:12:28,225 --> 00:12:30,793
- Noah, Noah, it's on fire.
- We can't be going anywhere near that.
215
00:12:30,837 --> 00:12:32,403
Wait, when is
this thing blowing?
216
00:12:32,447 --> 00:12:34,449
- I'm gonna...
- No, no, no, no, no, no. You go do it, bro.
217
00:12:34,492 --> 00:12:35,755
Quick, quick, quick, quick.
218
00:12:35,798 --> 00:12:37,582
- Oh, my God. Fine.
- Come on. You'll be fine.
219
00:12:37,626 --> 00:12:39,323
- Just be careful.
- Okay, okay.
220
00:12:39,367 --> 00:12:41,456
It's fine. Just grab,
grab the rocket.
221
00:12:41,499 --> 00:12:43,980
Okay. I can't get
that close, bro.
222
00:12:44,851 --> 00:12:47,027
Blow on it.
223
00:12:47,070 --> 00:12:48,158
Dude.
224
00:12:48,593 --> 00:12:49,899
Oh, no.
225
00:12:52,554 --> 00:12:54,034
- You good?
- Where is it?
226
00:12:54,077 --> 00:12:56,210
Dude, that went
so high up in the air.
227
00:12:56,253 --> 00:12:57,689
- You should have seen it.
- What?
228
00:12:57,733 --> 00:13:00,040
It went up. Up.
Can you hear? Hello? Up.
229
00:13:00,083 --> 00:13:01,650
Hey, guy in the ski mask,
230
00:13:01,693 --> 00:13:03,957
if you are out there, I'll be
purchasing more from you.
231
00:13:04,000 --> 00:13:05,785
Five star.
Are you good, though?
232
00:13:05,828 --> 00:13:07,874
- What? What?
- Let's go, come on. Are you good?
233
00:13:08,483 --> 00:13:09,876
Are you good?
234
00:13:09,919 --> 00:13:11,834
Good? You
all right? Yeah!
235
00:13:11,878 --> 00:13:13,357
Told you
it was a bad idea.
236
00:13:13,401 --> 00:13:15,490
Dude, it's not a big
deal, bro. You're fine.
237
00:13:15,533 --> 00:13:18,406
If I get in trouble, I'm telling
you... I can't trust you...
238
00:13:18,449 --> 00:13:19,973
You should be more
worried about the
239
00:13:20,016 --> 00:13:22,366
- charcoal and ash...
- Wait, wait, wait. Hold up. Shh.
240
00:13:22,410 --> 00:13:23,977
You hear that?
241
00:13:24,020 --> 00:13:25,369
They're coming here.
242
00:13:25,413 --> 00:13:28,285
No, they're not coming here.
That's so far away.
243
00:13:28,329 --> 00:13:31,027
- Just go check it. Listen, they're...
- All right.
244
00:13:31,071 --> 00:13:34,857
Bro, trust me there's not gonna be any problems.
245
00:13:34,901 --> 00:13:36,990
Brian.
246
00:13:37,033 --> 00:13:38,208
What?
247
00:13:39,514 --> 00:13:41,255
We found
this a block away.
248
00:13:41,298 --> 00:13:44,171
What is that? OFFICER
TRAVERS: Oh, it's a rocket.
249
00:13:44,214 --> 00:13:48,262
Isn't it? Yeah. And we actually
have some reports of a flash of light
250
00:13:48,305 --> 00:13:52,048
and, uh, a loud explosion
coming from your backyard.
251
00:13:52,092 --> 00:13:54,834
- Oh, that, that wasn't from my backyard.
- Not yours?
252
00:13:54,877 --> 00:13:56,879
There's no way he's
talking his way out of this one.
253
00:13:56,923 --> 00:13:58,794
I've never seen
anything like that.
254
00:13:58,838 --> 00:14:01,101
I don't even know
how a rocket would end up...
255
00:14:01,144 --> 00:14:02,842
- Oh, my God.
- This logo here,
256
00:14:02,885 --> 00:14:04,974
- you don't know what that is?
- You want to see it up close?
257
00:14:05,018 --> 00:14:06,236
That logo...
258
00:14:06,280 --> 00:14:08,151
- "Fa-a..." "Fa-Zi Clan?"
- FaZe Clan.
259
00:14:08,195 --> 00:14:11,459
So you're saying you're not
a part of this FaZe Clan?
260
00:14:11,502 --> 00:14:14,505
I don't know what they are,
or what they do.
261
00:14:14,549 --> 00:14:16,464
W-w-wait. What are
they doing? What are they doing?
262
00:14:16,507 --> 00:14:17,769
- Is this a new fad or something?
- Yeah.
263
00:14:17,813 --> 00:14:19,510
You've got a little smudge
on your face.
264
00:14:19,554 --> 00:14:21,686
This is... Wait, what?
This is what I look like.
265
00:14:21,730 --> 00:14:23,427
Why are you guys
making fun of me?
266
00:14:23,471 --> 00:14:25,821
So, uh, is everything good?
267
00:14:25,865 --> 00:14:29,520
Please
don't let us have to come out here again.
268
00:14:29,564 --> 00:14:31,174
- All right?
- It's not mine, but...
269
00:14:31,218 --> 00:14:33,307
- You can keep it.
- You scared a lot of people tonight, kid.
270
00:14:33,350 --> 00:14:35,744
So just behave yourself
and we won't have any problems.
271
00:14:35,787 --> 00:14:37,398
- Yeah.
- Okay, do I keep this?
272
00:14:37,441 --> 00:14:39,182
What? I'm
not even gonna answer that.
273
00:14:39,226 --> 00:14:41,402
- Be careful, huh?
- I'll be careful.
274
00:14:41,445 --> 00:14:44,144
- Thank you, guys. Good seeing you.
- Yes.
275
00:14:44,187 --> 00:14:45,406
- Dude, dude, dude...
- What happened?
276
00:14:45,449 --> 00:14:47,538
We just dodged a bullet.
They let us go.
277
00:14:47,582 --> 00:14:48,931
Oh, my God.
278
00:14:48,975 --> 00:14:51,194
- My God.
- I told them, "What's a FaZe Clan?"
279
00:14:51,238 --> 00:14:53,109
I'm like, "Dude, I don't know."
280
00:14:53,153 --> 00:14:54,632
We're good, though.
We're good.
281
00:14:54,676 --> 00:14:56,939
Come on. You want to show
the RugRats what I taught you?
282
00:14:56,983 --> 00:14:58,158
You want to show them
what I taught you?
283
00:14:58,201 --> 00:14:59,507
Okay, ready? Sit.
284
00:14:59,550 --> 00:15:00,987
Oh, try the backflip.
Try the backflip.
285
00:15:01,030 --> 00:15:02,727
Oh, you... You think
she's ready for that?
286
00:15:02,771 --> 00:15:04,468
Ready? Backflip.
287
00:15:05,861 --> 00:15:06,862
Flip.
288
00:15:07,732 --> 00:15:08,951
Sit.
289
00:15:08,995 --> 00:15:10,257
Tongue out.
290
00:15:10,300 --> 00:15:12,302
- Good girl.
- Oh! Wow.
291
00:15:12,346 --> 00:15:14,217
Oh, hi. How are you?
I'm Brian.
292
00:15:14,261 --> 00:15:15,827
I just moved into
the neighborhood.
293
00:15:19,048 --> 00:15:20,789
Have a great night.
294
00:15:20,832 --> 00:15:23,400
Dude, I can't have the neighbors hate me again.
295
00:15:23,444 --> 00:15:25,098
What the heck is wrong with her?
296
00:15:25,141 --> 00:15:27,709
Bro, trust. This is gonna be
the right thing to do.
297
00:15:27,752 --> 00:15:29,841
I'm not trying
to go meet the neighbors.
298
00:15:29,885 --> 00:15:32,105
If they see a young kid
living in a house like this,
299
00:15:32,148 --> 00:15:33,845
- they're gonna automatically...
- You're not a young kid, you're old.
300
00:15:33,889 --> 00:15:35,412
- You're beautiful, you're handsome.
- Thank you.
301
00:15:35,456 --> 00:15:37,023
They're gonna love you.
They're gonna love me, too.
302
00:15:37,066 --> 00:15:38,589
I understand, but...
303
00:15:38,633 --> 00:15:40,287
Just come on.
Noah, that'll be fun, right?
304
00:15:40,330 --> 00:15:43,203
Let's get some sunscreen.
You're looking a little pale today.
305
00:15:43,246 --> 00:15:45,379
They obviously heard the rocket.
And it's the least you could do.
306
00:15:45,422 --> 00:15:46,771
And whose fault was that?
307
00:15:46,815 --> 00:15:48,382
Was that my fault?
308
00:15:48,425 --> 00:15:50,471
- What do you mean was it your fault?
- How old are you?
309
00:15:50,514 --> 00:15:51,602
Twenty-three.
310
00:15:51,646 --> 00:15:53,082
Can you make
decisions for yourself?
311
00:15:53,126 --> 00:15:54,823
Yes, but you bought it from eBay
312
00:15:54,866 --> 00:15:57,521
from this sketchy guy
that you met with him in a bush.
313
00:15:57,565 --> 00:15:59,393
If you introduce yourself
to the neighbors,
314
00:15:59,436 --> 00:16:01,177
they're gonna see you
as a nice, respectful young man.
315
00:16:01,221 --> 00:16:02,265
- Oh, you want to do it?
- Yeah.
316
00:16:02,309 --> 00:16:03,614
Are you vlogging this?
Okay.
317
00:16:03,658 --> 00:16:05,138
All right, let's do it.
I want to vlog it, then.
318
00:16:05,181 --> 00:16:07,705
- There you go.
- You force me to launch it. It exploded.
319
00:16:07,749 --> 00:16:10,882
The cops came. I'm not gonna
buy more stuff from that guy.
320
00:16:10,926 --> 00:16:12,188
I am.
321
00:16:12,232 --> 00:16:13,537
And then, we're gonna do it
in your backyard.
322
00:16:13,581 --> 00:16:15,148
Look at this house right here.
323
00:16:15,191 --> 00:16:16,410
Okay. They were nice.
324
00:16:16,453 --> 00:16:17,715
- That's pretty cool.
- That's a good start.
325
00:16:17,759 --> 00:16:19,543
Yeah, they have
a daughter, though.
326
00:16:19,587 --> 00:16:21,328
We have 50 other houses.
327
00:16:21,371 --> 00:16:22,590
I think we'll find
someone for you.
328
00:16:22,633 --> 00:16:24,461
Your wife grabbed my ass, buddy.
329
00:16:24,505 --> 00:16:26,420
- Let's just go.
- You're wife grabbed me.
330
00:16:26,463 --> 00:16:29,466
You're dumb. They slammed the door
in our face and you decided to open it
331
00:16:29,510 --> 00:16:30,815
and do some dumb stuff...
332
00:16:30,859 --> 00:16:33,035
- His wife grabbed my ass.
- I understand, but...
333
00:16:33,079 --> 00:16:36,212
Okay, well, this isn't going as
planned, but we got to move on.
334
00:16:36,256 --> 00:16:39,085
- I want to try to at least get, like, three good neighbors.
- Yeah.
335
00:16:39,128 --> 00:16:40,434
Let me do the talking this time.
336
00:16:40,477 --> 00:16:42,262
- You keep your mouth shut.
- Okay.
337
00:16:42,305 --> 00:16:43,828
You're just here with me, okay?
And keep your hands to yourself.
338
00:16:43,872 --> 00:16:46,614
How many kids
do these people have, bro?
339
00:16:46,657 --> 00:16:49,008
There's a giant bat,
giant hammer,
340
00:16:49,051 --> 00:16:50,618
freaking giant toothbrush,
341
00:16:50,661 --> 00:16:53,490
- a unicycle.
- It's, uh, Albert Pujols.
342
00:16:53,534 --> 00:16:56,232
Albert Pujols
does not live here.
343
00:16:56,276 --> 00:16:58,582
If anything goes wrong,
I'm gonna blame it on you.
344
00:16:58,626 --> 00:17:00,454
That's fair.
Oh, my God.
345
00:17:02,673 --> 00:17:03,892
I hate this guy.
346
00:17:03,935 --> 00:17:05,937
Okay, whatever. Okay.
347
00:17:06,938 --> 00:17:08,853
- Oh, God!
- Better be water.
348
00:17:08,897 --> 00:17:11,508
- That better be water.
- What the hell?
349
00:17:11,552 --> 00:17:13,902
Whoa. What the hell was that?
350
00:17:13,945 --> 00:17:15,817
Who does that?
351
00:17:15,860 --> 00:17:17,427
Bro, we gotta get
one of those for the house.
352
00:17:17,471 --> 00:17:19,038
I love this house, bro.
353
00:17:19,081 --> 00:17:20,561
At least, are they going to
answer the door or should we go?
354
00:17:20,604 --> 00:17:22,650
I think, you gotta, like,
knock or something.
355
00:17:22,693 --> 00:17:24,652
No, no, I think
that was just, uh...
356
00:17:26,828 --> 00:17:28,699
Such an idiot.
357
00:17:28,743 --> 00:17:30,092
There's something weird about
them. Let's get the hell out of here.
358
00:17:30,136 --> 00:17:33,661
- I don't even... Oh, my God!
- Oh, my God! Bro...
359
00:17:33,704 --> 00:17:34,923
Dude, what are these people?
360
00:17:34,966 --> 00:17:36,577
I actually want
to live in that house.
361
00:17:36,620 --> 00:17:38,187
- You want to live there?
- I want to live in that house.
362
00:17:38,231 --> 00:17:40,059
That's the greatest house
I have ever seen.
363
00:17:42,278 --> 00:17:43,279
Hello.
364
00:17:44,541 --> 00:17:46,369
Are you lost?
Do you need help?
365
00:17:46,413 --> 00:17:49,155
Are you saying there's something
wrong with sleeping on your lawn?
366
00:17:49,198 --> 00:17:51,635
- So this is your lawn?
- Is there a point you're working towards?
367
00:17:51,679 --> 00:17:52,897
No, but is that your house then?
368
00:17:52,941 --> 00:17:55,552
I live everywhere, man.
I live everywhere.
369
00:17:55,596 --> 00:17:57,119
Get back, back up, back up.
370
00:17:57,163 --> 00:17:59,121
- You guys, uh, in the comedy business...
- We're filming
371
00:17:59,165 --> 00:18:00,775
...I see. Funny men?
372
00:18:00,818 --> 00:18:01,993
Oh, we make YouTube videos.
373
00:18:02,037 --> 00:18:03,604
We kind of just
document our lives.
374
00:18:03,647 --> 00:18:06,085
We get laughs.
You guys get laughs?
375
00:18:06,128 --> 00:18:08,174
- Yeah, but who's "we"?
- Should we go?
376
00:18:08,217 --> 00:18:10,480
- Who is the "we"?
- This guy serious?
377
00:18:10,524 --> 00:18:12,091
- We got to go inside.
- Yeah, we're gonna go.
378
00:18:12,134 --> 00:18:13,614
Our dog is in a car, right now.
379
00:18:13,657 --> 00:18:15,485
Welcome to the neighborhood.
380
00:18:16,617 --> 00:18:17,922
We're glad you're here.
381
00:18:19,272 --> 00:18:21,665
Oh! No way.
382
00:18:21,709 --> 00:18:23,102
- No!
- What do you got there?
383
00:18:23,145 --> 00:18:24,364
What is that?
384
00:18:24,407 --> 00:18:26,583
Some, uh, Graham crackers,
385
00:18:26,627 --> 00:18:28,150
chocolate, marshmallows.
386
00:18:28,194 --> 00:18:30,196
So, a s'more?
387
00:18:30,239 --> 00:18:33,590
Graham crackers, chocolate,
marshmallows...
388
00:18:33,634 --> 00:18:35,331
- So it's s'mores.
- S'more.
389
00:18:35,375 --> 00:18:37,028
- Well, it's not a s'more yet.
- Dude, yes!
390
00:18:37,072 --> 00:18:39,074
This was not
expected from you, by the way.
391
00:18:39,118 --> 00:18:40,162
- S'mores?
- Well, cheers.
392
00:18:40,206 --> 00:18:41,816
- No, you just...
- Yes.
393
00:18:41,859 --> 00:18:43,165
Cheers.
394
00:18:43,209 --> 00:18:44,775
Bro, this guy needs
to get off from our team.
395
00:18:44,819 --> 00:18:46,603
- Yeah, for real. What are you doing?
- What are you doing?
396
00:18:46,647 --> 00:18:48,866
- You burn yours?
- Mmm, kind of.
397
00:18:48,910 --> 00:18:51,260
Ow! 'Cause mine's charred.
398
00:18:52,174 --> 00:18:54,002
Oh, shit.
Burnt myself.
399
00:19:02,184 --> 00:19:03,881
Hold on.
400
00:19:03,925 --> 00:19:05,622
It sounds like clown music.
401
00:19:05,666 --> 00:19:07,972
- Do you guys not hear that?
- Bro, you're pretty baked.
402
00:19:08,016 --> 00:19:10,105
It sounds like a carnival's
right next door.
403
00:19:10,149 --> 00:19:12,238
- You guys can't hear it?
- Or a taco truck.
404
00:19:12,281 --> 00:19:15,110
It's not a taco truck
at 12:30 in the morning.
405
00:19:15,154 --> 00:19:17,895
- Well, it's also probably not a clown, fool...
- Oh. Damn it.
406
00:19:17,939 --> 00:19:20,855
I mean, it's not a taco truck.
407
00:19:20,898 --> 00:19:22,770
Whatever it is.
408
00:19:22,813 --> 00:19:24,772
You're fun.
You're on a good one today.
409
00:19:24,815 --> 00:19:27,296
I'm telling you, it's coming
from the weird house down the street.
410
00:19:27,340 --> 00:19:30,908
Dude, I'm toasting my arm more than the marshmallow.
411
00:19:32,345 --> 00:19:36,218
Yo, the FaZe guys
pulled up to the crib.
412
00:19:36,262 --> 00:19:38,873
- We here at the Casa deFaZe Rug.
- We here.
413
00:19:38,916 --> 00:19:40,527
The interior design
in here is crazy.
414
00:19:40,570 --> 00:19:42,093
- Wow.
- He's already going for it.
415
00:19:42,137 --> 00:19:45,271
You guys think Brian is going
to last living here alone?
416
00:19:45,314 --> 00:19:48,143
- Not a chance.
- Not without Papa Rug and Mama Rug.
417
00:19:48,187 --> 00:19:51,146
Already tried to move
to LA like what...
418
00:19:51,190 --> 00:19:53,496
- Ten times, bro, seven times.
- Seven.
419
00:19:53,540 --> 00:19:56,325
Never happened. I just don't think you're
gonna be able to live here without your family.
420
00:19:56,369 --> 00:19:58,980
- Oh, wow.
- This is the office.
421
00:19:59,023 --> 00:20:00,764
- This is the lab...
- Okay.
422
00:20:00,808 --> 00:20:03,071
- ...where I keep all my camera equipment...
- This is pretty sick.
423
00:20:03,114 --> 00:20:05,813
If the light bulb goes out,
what's this kid gonna do?
424
00:20:05,856 --> 00:20:07,510
Yeah, no, not a chance.
425
00:20:07,554 --> 00:20:09,164
- What else we got? What's next?
- All right. We are entering...
426
00:20:09,208 --> 00:20:10,774
- That is sick.
- The Kobe?
427
00:20:10,818 --> 00:20:12,646
- Yes, dude.
- Fire, bro.
428
00:20:12,689 --> 00:20:14,909
- Dude, insane.
- That's gotta get you comfortable in your new home.
429
00:20:14,952 --> 00:20:18,739
- I'm twenty-three, so I got to live by myself.
- Oh! Wow!
430
00:20:18,782 --> 00:20:20,001
- What do you think?
- What?
431
00:20:20,044 --> 00:20:21,307
Let me show you guys
the bathroom, though.
432
00:20:21,350 --> 00:20:22,656
This is pretty impressive.
433
00:20:22,699 --> 00:20:24,310
- Wow! Damn.
- Yeah.
434
00:20:24,353 --> 00:20:26,399
Already boke the shower.
Can't get it fixed.
435
00:20:26,442 --> 00:20:27,661
You know I'm learning.
436
00:20:28,879 --> 00:20:30,359
- Oh, my bad.
- You got enough faucets.
437
00:20:30,403 --> 00:20:32,013
- That's not good.
- Dude, it's all good.
438
00:20:32,056 --> 00:20:34,015
I mean, it's just smell
ready for anything.
439
00:20:34,058 --> 00:20:36,887
Dude, that...
I think that's like $10,000.
440
00:20:36,931 --> 00:20:38,628
-That's expensive
-RUG: Yeah.
441
00:20:38,672 --> 00:20:41,414
Whoa! Whoa! Dude!
442
00:20:41,457 --> 00:20:43,285
Yo, stop.
443
00:20:43,329 --> 00:20:44,634
Dude,
this house is like a fun house.
444
00:20:44,678 --> 00:20:47,246
Rug, you've got an entire
Gucci store in here, bro.
445
00:20:47,289 --> 00:20:48,595
- Yeah, man.
- You already know.
446
00:20:48,638 --> 00:20:49,770
He has literally everything.
447
00:20:49,813 --> 00:20:51,119
Dude, where is Adapt at?
448
00:20:51,162 --> 00:20:52,773
Don't tell me he's messing
with something else.
449
00:20:52,816 --> 00:20:54,253
Oh, my God!
450
00:20:54,296 --> 00:20:56,733
- Dude, is he joking?
- Is this kid serious?
451
00:20:59,910 --> 00:21:02,043
Oh!
452
00:21:02,086 --> 00:21:03,174
- Let's go.
- There he is.
453
00:21:03,218 --> 00:21:04,306
Marie,
what are you doing?
454
00:21:04,350 --> 00:21:06,395
The best part
about the house, though.
455
00:21:06,439 --> 00:21:09,093
There's a lot of best parts, but I got
security cameras in every single room.
456
00:21:09,137 --> 00:21:11,270
- Ooh.
- You're ready to go.
457
00:21:11,313 --> 00:21:12,793
Yeah, bro
Everything's secure.
458
00:21:12,836 --> 00:21:14,403
I dare someone
to try to come here.
459
00:21:14,447 --> 00:21:16,013
Wait. Look at this, though.
Are you ready?
460
00:21:16,057 --> 00:21:17,798
This is another best part
of the house.
461
00:21:17,841 --> 00:21:19,060
- Wow.
- I swear the best part...
462
00:21:19,103 --> 00:21:20,496
Listen, listen. Ready?
463
00:21:20,540 --> 00:21:21,758
Front door open.
464
00:21:21,802 --> 00:21:24,195
Oh!
465
00:21:25,284 --> 00:21:26,502
It's a vibe out here.
466
00:21:26,546 --> 00:21:27,764
Okay,
this is pretty sick.
467
00:21:27,808 --> 00:21:30,114
If you make this first try,
468
00:21:30,158 --> 00:21:31,638
I'll give you a thousand bucks.
469
00:21:31,681 --> 00:21:33,117
I'm gonna give everyone a try.
470
00:21:33,161 --> 00:21:34,684
- Okay.
- If our guys don't make it, then...
471
00:21:34,728 --> 00:21:36,425
So what... what hole
are we going to?
472
00:21:37,383 --> 00:21:38,862
No chance. No chance.
473
00:21:38,906 --> 00:21:40,995
Little bit left to right,
maybe like half a cup, you know.
474
00:21:41,038 --> 00:21:42,736
Gonna start putting
gaming systems in here.
475
00:21:42,779 --> 00:21:44,520
- Y'all know how my dream car's a Rolls-Royce.
- Yeah.
476
00:21:44,564 --> 00:21:46,435
Imagine a Rolls-Royce
movie theater. I mean...
477
00:21:46,479 --> 00:21:48,742
- Can I turn this on...
- Uh, no, no, no, no, no.
478
00:21:48,785 --> 00:21:50,439
- Don't... No...
- Why not?
479
00:21:50,483 --> 00:21:51,614
- No way.
- Rug?
480
00:21:51,658 --> 00:21:53,442
What? What?
481
00:21:53,486 --> 00:21:55,662
You're already watching your
family, little kid videos and stuff.
482
00:21:55,705 --> 00:21:57,490
- That's crazy.
- All right.
483
00:21:57,533 --> 00:21:59,361
Enough of the freaking videos.
We don't have to keep watching it.
484
00:21:59,405 --> 00:22:01,537
But I have to show you guys,
this is soundproof.
485
00:22:01,581 --> 00:22:02,756
The whole theater?
486
00:22:03,800 --> 00:22:04,888
Hello?
487
00:22:06,673 --> 00:22:07,891
Hello?
488
00:22:07,935 --> 00:22:09,937
- Okay.
- No one could hear us out there.
489
00:22:09,980 --> 00:22:12,722
Pretty cool, right?
Ready? Watch this.
490
00:22:12,766 --> 00:22:14,202
- Hello! Oh, my God!
- Hi.
491
00:22:14,245 --> 00:22:15,464
Oh, hey, Marie.
492
00:22:15,508 --> 00:22:17,205
Hey, you're jumpy.
493
00:22:17,248 --> 00:22:18,989
- Who's Marie?
- Wait, I didn't know you were coming today.
494
00:22:19,033 --> 00:22:20,904
- Not today.
- Wait, Brian.
495
00:22:20,948 --> 00:22:22,602
- Who's Marie?
- Your mom hired you a nanny?
496
00:22:22,645 --> 00:22:24,691
No, this isn't my nanny,
it's my maid.
497
00:22:24,734 --> 00:22:26,693
Are you shooting
something weird right now.
498
00:22:26,736 --> 00:22:27,868
No, he doesn't... He's busy.
499
00:22:27,911 --> 00:22:29,217
- He's busy.
- Anthony.
500
00:22:29,260 --> 00:22:30,871
- Hi.
- I mean I could probably show you around.
501
00:22:30,914 --> 00:22:32,960
- Oh, okay...
- Yeah, yeah, yeah.
502
00:22:33,003 --> 00:22:34,962
- Yeah, SenorBrian, SenorNikan.
- Hi, Noah.
503
00:22:35,005 --> 00:22:36,529
SenorNikan, actually.
504
00:22:36,572 --> 00:22:38,748
- I'm moving into the...
- You're not even moving here.
505
00:22:38,792 --> 00:22:41,882
No, bro, chill. I got the whole family
vibe, you know what I'm saying?
506
00:22:41,925 --> 00:22:44,450
- Like, you know, mom and dad.
- Oh, are you family? No...
507
00:22:44,493 --> 00:22:48,367
Why don't we just, like, not
clean and just go chill by the pool?
508
00:22:48,410 --> 00:22:49,890
Oh... Oh, can I? Can I?
509
00:22:49,933 --> 00:22:52,458
I mean...
510
00:22:52,501 --> 00:22:53,981
- You like the tenant?
- Yes.
511
00:22:54,024 --> 00:22:55,591
I mean, you're like,
part of the family now.
512
00:22:55,635 --> 00:22:58,115
- Like step... Step-sister.
- I mean, uh...
513
00:22:58,159 --> 00:22:59,987
- I need to start. Can you show me...
- Yeah, thank you, thank you.
514
00:23:00,030 --> 00:23:01,510
- Guys...
- Yeah, we can show her.
515
00:23:01,554 --> 00:23:03,599
- Let's all jump in the pool.
- I'll show her.
516
00:23:03,643 --> 00:23:04,948
- We can all show her.
- Yo.
517
00:23:04,992 --> 00:23:07,298
Did Brian's mom
just hire him a nanny?
518
00:23:07,342 --> 00:23:08,604
I guess.
519
00:23:08,648 --> 00:23:10,432
- But she's a hot nanny.
- She's bad, bro.
520
00:23:10,476 --> 00:23:13,348
She's hot, though.
521
00:23:13,392 --> 00:23:17,308
The other day, me and Noah
and Brian were making s'mores.
522
00:23:17,352 --> 00:23:19,398
And we heard, uh, like, music.
523
00:23:19,441 --> 00:23:21,400
And it was a taco truck
and Brian thought...
524
00:23:21,443 --> 00:23:24,054
- It wasn't a taco truck.
- Bro, it was deadass a taco truck.
525
00:23:24,098 --> 00:23:26,579
It was a circus music
that we hear every night.
526
00:23:26,622 --> 00:23:28,624
It was a guy making adobada.
527
00:23:28,668 --> 00:23:30,017
- No...
- Yeah.
528
00:23:30,060 --> 00:23:31,758
And probably carne asada.
529
00:23:31,801 --> 00:23:33,542
So seriously, put yourself in
my shoes and, like, think about
530
00:23:33,586 --> 00:23:35,631
you just moved to this new house
and you're starting to hear
531
00:23:35,675 --> 00:23:37,546
all that weird stuff
and see all that weird stuff.
532
00:23:37,590 --> 00:23:40,114
And then no one believes you
because they think you're a "prankster."
533
00:23:40,157 --> 00:23:42,899
I cannot believe
how hot Marie was today.
534
00:23:42,943 --> 00:23:44,597
She's vibing with me like crazy.
535
00:23:44,640 --> 00:23:46,163
- What do you mean?
- Yeah, I forgot to tell you, bro, she...
536
00:23:46,207 --> 00:23:47,861
The way she looks
at me and stuff.
537
00:23:47,904 --> 00:23:50,385
I know you're not talking about
Marie. You guys are children.
538
00:23:50,429 --> 00:23:52,692
- She could babysit you guys.
- What?
539
00:23:52,735 --> 00:23:54,694
- I would love it if she was my babysitter.
- No, same, that'd be sick.
540
00:23:54,737 --> 00:23:56,826
- I'm so sorry, Noah, but...
- Let me see.
541
00:23:56,870 --> 00:23:59,263
You're gonna have to hit puberty before
you can even think about dating a woman.
542
00:23:59,307 --> 00:24:01,657
She hates you, bro.
543
00:24:01,701 --> 00:24:03,485
- And you?
- Stop.
544
00:24:03,529 --> 00:24:07,054
Puberty is not just this and
your little bling on your teeth.
545
00:24:07,097 --> 00:24:09,317
That's a child. And, Noah,
gain some weight.
546
00:24:09,360 --> 00:24:11,624
- A woman needs a man.
- What is this?
547
00:24:11,667 --> 00:24:13,408
- I'm so sorry, you guys.
- Okay.
548
00:24:13,452 --> 00:24:15,802
Brian, I love you so much.
Thank you so much.
549
00:24:15,845 --> 00:24:17,630
Better luck next time, guys.
550
00:24:17,673 --> 00:24:19,153
That's kind of rude.
551
00:24:19,196 --> 00:24:21,372
Can you believe Adapt
asked for Marie's number?
552
00:24:21,416 --> 00:24:23,244
No, seriously, though.
What was he thinking?
553
00:24:23,287 --> 00:24:24,680
- Does he... Does he...
- It's Adapt.
554
00:24:24,724 --> 00:24:26,247
The way she was looking at me,
indescribable. Whoa.
555
00:24:26,290 --> 00:24:27,814
Dude, dude, dude, dude.
556
00:24:27,857 --> 00:24:29,380
- Isn't this...
- Marie's job.
557
00:24:29,424 --> 00:24:31,426
Yeah. Isn't this what Marie's
supposed to do?
558
00:24:31,470 --> 00:24:32,645
For your housewarming gift,
559
00:24:32,688 --> 00:24:34,516
'cause I know
I didn't get you anything,
560
00:24:34,560 --> 00:24:36,170
You know, money is a little low
this month.
561
00:24:36,213 --> 00:24:37,606
Okay.
562
00:24:37,650 --> 00:24:40,696
I'm gonna clean up
this whole entire mess for you.
563
00:24:40,740 --> 00:24:42,959
- For real? Dude...
- Honestly, this is Marie's job.
564
00:24:43,003 --> 00:24:45,222
But have you seen her hands,
how soft they are?
565
00:24:45,266 --> 00:24:47,529
If she like chips
and nail or something, bro...
566
00:24:47,573 --> 00:24:49,575
Dude, you guys are obsessed.
567
00:24:49,618 --> 00:24:52,360
She's actually obsessed with me. I'm
kind of chill, you know, how I am, like...
568
00:24:52,403 --> 00:24:53,579
Yeah, yeah. Okay.
569
00:24:53,622 --> 00:24:55,494
Listen, I'm gonna go
take Lola for a walk.
570
00:24:55,537 --> 00:24:57,278
If you actually clean this up,
I'll be so hyped.
571
00:24:57,321 --> 00:24:58,801
Whole thing. It's gonna be gone
when you get back.
572
00:24:58,845 --> 00:25:00,499
If you think that's going
to help with Marie, it's not.
573
00:25:00,542 --> 00:25:02,152
Well, I don't want her
to, like, sweat or anything.
574
00:25:02,196 --> 00:25:05,329
The way she was looking at me,
like up and down and...
575
00:25:05,373 --> 00:25:07,201
- Bro, she was blinded by me.
- Okay.
576
00:25:07,244 --> 00:25:08,942
I don't know what else to say.
577
00:25:08,985 --> 00:25:10,987
She likes me, and I think I
already won the competition
578
00:25:11,031 --> 00:25:14,251
if there even is one.
Uh, have fun with all this mess.
579
00:25:14,295 --> 00:25:15,992
- Can you believe the FaZe guys?
- What?
580
00:25:16,036 --> 00:25:18,560
They literally don't think
that I can live by myself.
581
00:25:18,604 --> 00:25:19,996
Bro, you're 23.
582
00:25:20,040 --> 00:25:21,911
Don't they all live
in a freaking house together?
583
00:25:21,955 --> 00:25:23,957
Talking about I can't live by
myself. They can't live by themselves.
584
00:25:24,000 --> 00:25:26,220
It puts me in a position where
I have to prove them wrong.
585
00:25:26,263 --> 00:25:29,136
I have to show them that I can't go
back to my mom and dad's house.
586
00:25:44,368 --> 00:25:46,719
Yo. What's up, brother?
587
00:25:46,762 --> 00:25:48,372
What are you...
What are you doing?
588
00:25:48,416 --> 00:25:50,157
The trash bags.
589
00:25:50,200 --> 00:25:53,421
I was trying to Postmates
trash bags. I couldn't find...
590
00:25:53,464 --> 00:25:55,902
Where do you store them?
Do you hide them or something?
591
00:25:55,945 --> 00:25:57,207
So that people don't take them?
592
00:25:57,251 --> 00:25:59,079
They are...
593
00:25:59,122 --> 00:26:01,472
The FaZe guys have, like, the
history of, like, stealing trash bags.
594
00:26:01,516 --> 00:26:03,692
You mean the trash bags
in the pantry, right?
595
00:26:03,736 --> 00:26:06,434
Oh, my...
Why didn't I think of that?
596
00:26:06,477 --> 00:26:07,609
'Cause you didn't even look.
597
00:26:07,653 --> 00:26:09,089
I-I looked everywhere.
598
00:26:09,132 --> 00:26:11,308
Here are the trash bags.
599
00:26:11,352 --> 00:26:13,180
So, should I...
I should cancel the Post...
600
00:26:13,223 --> 00:26:16,400
I didn't do it yet, but you still
want me to get more trash bags?
601
00:26:16,444 --> 00:26:18,577
I was literally on Postmates
trying to get some.
602
00:26:19,752 --> 00:26:20,927
Dude.
603
00:26:20,970 --> 00:26:23,538
Uh, I... Seriously, I think I...
Come here.
604
00:26:23,582 --> 00:26:25,235
I think I sat on a chip
or something.
605
00:26:25,279 --> 00:26:27,455
- Ew. What?
- Yeah, right here. I don't know.
606
00:26:27,498 --> 00:26:29,675
It probably fell in
between the cushions.
607
00:26:29,718 --> 00:26:31,633
Careful when you chuck that,
because if you get it on the floor,
608
00:26:31,677 --> 00:26:34,505
- it'll be harder to bag.
- Yeah, yeah, I know.
609
00:26:34,549 --> 00:26:36,638
- Bro, clean it. Come on.
- All right.
610
00:26:36,682 --> 00:26:38,901
First thing when I wake up
tomorrow, this thing...
611
00:26:38,945 --> 00:26:40,860
No, we need
to clean this right now.
612
00:26:40,903 --> 00:26:42,035
Dude, get up.
613
00:26:44,820 --> 00:26:45,908
No way.
614
00:26:45,952 --> 00:26:47,780
- What?
- FaZe-branded trashcan?
615
00:26:47,823 --> 00:26:49,564
- Oh, dude, yeah. You didn't see that?
- That's so sick.
616
00:26:49,608 --> 00:26:51,392
Dude, you already know
we're taking over the world.
617
00:26:51,435 --> 00:26:53,437
Wait, bro, where are you going?
618
00:26:53,481 --> 00:26:55,178
Well, I'm going back inside.
I'm tired.
619
00:26:55,222 --> 00:26:57,093
You have to actually
bring these down, bro.
620
00:26:57,137 --> 00:26:59,443
- Wait, what?
- Yeah, they don't just come and get it.
621
00:27:11,934 --> 00:27:12,935
Right here?
622
00:27:18,593 --> 00:27:20,987
- Whoa, whoa, whoa!
- Are you good?
623
00:27:21,030 --> 00:27:22,379
- No, no.
- I got it.
624
00:27:22,423 --> 00:27:23,642
- I got it.
- No. It's cool, I got it.
625
00:27:23,685 --> 00:27:24,730
You're spilling it
everywhere.
626
00:27:24,773 --> 00:27:26,079
- We're good.
- Got it?
627
00:27:26,122 --> 00:27:27,558
- Don't worry. I got it.
- You got it.
628
00:27:30,910 --> 00:27:32,607
All right,
let's just go inside.
629
00:27:32,651 --> 00:27:33,695
Okay.
630
00:27:45,664 --> 00:27:47,709
ShermanTheVerman
with the camera today.
631
00:27:47,753 --> 00:27:49,493
Yeah, that was a little
too close. Follow me.
632
00:27:49,537 --> 00:27:51,408
You want to be
a successful YouTuber, right?
633
00:27:51,452 --> 00:27:53,672
Uh, no. I just want
to be like a regular YouTuber.
634
00:27:53,715 --> 00:27:55,935
When you start your videos off
and you say,
635
00:27:55,978 --> 00:27:58,111
"What's going on guys?
ShermanTheVerman here."
636
00:27:58,154 --> 00:27:59,460
Nobody wants to see that.
637
00:27:59,503 --> 00:28:01,070
- You see my videos?
- Yeah, how are...
638
00:28:01,114 --> 00:28:02,724
- "What's going on guys? FaZe Rug here."
- Wow.
639
00:28:02,768 --> 00:28:05,858
As annoying as it is,
the viewers are, like, woken up.
640
00:28:05,901 --> 00:28:07,860
They're like, "Oh, shoot this
guy's energy's on another level."
641
00:28:07,903 --> 00:28:10,166
But I thought you're going to punch
me through the camera or something.
642
00:28:10,210 --> 00:28:11,559
What's going on, guys?
643
00:28:11,602 --> 00:28:13,474
Give it a try
because you're very dull.
644
00:28:13,517 --> 00:28:17,043
- What's going on, guys? FaZe Rug here.
- Ooh, I like that!
645
00:28:17,086 --> 00:28:19,001
Am I gonna be FaZe Rug?
646
00:28:19,045 --> 00:28:21,569
Remember when we filmed
us taking the trash out the other night?
647
00:28:21,612 --> 00:28:24,224
Is that, like, content
that I'm supposed to be filming?
648
00:28:24,267 --> 00:28:25,660
Just hold this real quick.
649
00:28:25,704 --> 00:28:28,184
So there's a guy watching us.
650
00:28:28,228 --> 00:28:30,404
- A guy watching us...
- Yeah. Take out the trash.
651
00:28:30,447 --> 00:28:32,493
- I don't know who that is...
- Why did you guys...
652
00:28:32,536 --> 00:28:34,408
What was the concept
of the idea?
653
00:28:34,451 --> 00:28:35,931
- Bro, we film everything. You know this.
- Take the trash out,
654
00:28:35,975 --> 00:28:37,193
I'll give you
a thousand dollars?
655
00:28:37,237 --> 00:28:40,153
Wait is that... Dude...
656
00:28:40,196 --> 00:28:42,764
- What?
- Is that the guy, that homeless dude?
657
00:28:42,808 --> 00:28:44,810
Is that the same...
658
00:28:44,853 --> 00:28:46,202
I'm just wondering why you
guys recorded yourself taking the trash?
659
00:28:46,246 --> 00:28:48,422
So literally
in front of that weird house.
660
00:28:48,465 --> 00:28:50,337
The one that freaking
squirted on my shirt.
661
00:28:50,380 --> 00:28:52,513
I don't know. I just get bad vibes
from this whole neighborhood.
662
00:28:52,556 --> 00:28:53,601
- I do...
- Oh, my God.
663
00:28:53,644 --> 00:28:55,124
Just take this camera.
664
00:28:55,168 --> 00:28:57,518
You look at that. That's a
weird. What're you doing?
665
00:28:57,561 --> 00:29:00,129
Look, look at this.
Look, where you are.
666
00:29:00,173 --> 00:29:02,001
This is a $10-million house.
667
00:29:02,044 --> 00:29:03,480
Actually, I clickbaited.
It's five million.
668
00:29:03,524 --> 00:29:04,786
Don't overthink it. Look...
669
00:29:04,830 --> 00:29:07,049
I get it. But listen,
put yourself in my shoes.
670
00:29:07,093 --> 00:29:09,791
If you took out the trash
at midnight...
671
00:29:09,835 --> 00:29:11,097
- Here.
- If you took,
672
00:29:11,140 --> 00:29:12,707
if you took the trash out
at midnight...
673
00:29:12,751 --> 00:29:14,665
It's like, I'm FaZe Rug,
and I have...
674
00:29:14,709 --> 00:29:17,059
- Oh, you're walking in his shoes!
- I have 10 million subscribers!
675
00:29:17,103 --> 00:29:19,061
I mean, 17 million subscribers.
676
00:29:19,105 --> 00:29:20,933
I'm in a $5-million house.
677
00:29:20,976 --> 00:29:22,499
I'm freaking living my life.
678
00:29:22,543 --> 00:29:24,806
You're dumb. You're ridiculous.
I'm out of here.
679
00:29:24,850 --> 00:29:26,590
- What the?
- What's gotten into that guy?
680
00:29:26,634 --> 00:29:28,418
I don't know, like,
you get me though, right?
681
00:29:28,462 --> 00:29:30,159
I get it but at the
same time, he is, right.
682
00:29:30,203 --> 00:29:31,813
Just trust me. Close your eyes.
683
00:29:31,857 --> 00:29:34,990
Trust me. Me and Noah have been
working hard on this, okay?
684
00:29:35,034 --> 00:29:36,426
It's a little gift,
but, you know...
685
00:29:36,470 --> 00:29:38,777
- You know, I don't trust you.
- No, trust me, bro.
686
00:29:38,820 --> 00:29:41,736
Trust me. We noticed how you kind
of been feeling a little down lately?
687
00:29:41,780 --> 00:29:43,303
- Do you trust me or not?
- No.
688
00:29:43,346 --> 00:29:45,392
- Dude, put your, put your...
- I don't trust Noah either.
689
00:29:45,435 --> 00:29:47,089
Why are you guys just giggling?
690
00:29:47,133 --> 00:29:48,830
- Ouch!
- Don't. Keep your eyes closed. Keep your eyes closed.
691
00:29:48,874 --> 00:29:50,658
Keep your... I'm sorry.
Keep your eyes closed.
692
00:29:50,701 --> 00:29:53,313
Oh, my God. You guys are acting
very suspicious.
693
00:29:53,356 --> 00:29:57,317
Oh, no. For real. For real.
Three, two, one.
694
00:29:59,101 --> 00:30:00,624
Is there a snake in there?
695
00:30:00,668 --> 00:30:02,801
- No, no. Just open it.
- Just open it and find out.
696
00:30:02,844 --> 00:30:03,889
- What do you mean?
- Just open it.
697
00:30:03,932 --> 00:30:05,629
There's no snake.
698
00:30:05,673 --> 00:30:07,936
- How does a box look suspicious?
- I don't know. It's you guys.
699
00:30:07,980 --> 00:30:10,199
- Okay.
- Ooh, let's go.
700
00:30:10,243 --> 00:30:12,462
- Oh, gosh. Hold up.
- You're gonna love it.
701
00:30:12,506 --> 00:30:13,594
Wait, what is that?
702
00:30:16,466 --> 00:30:18,077
Is that a drone?
703
00:30:18,120 --> 00:30:21,167
- Yup.
- This is so sick!
704
00:30:21,210 --> 00:30:23,169
I can't even see
it anymore. Where is it?
705
00:30:23,212 --> 00:30:24,953
- It's all the way down the neighborhood.
- Lower it.
706
00:30:24,997 --> 00:30:26,912
Oh, wait, wait.
I'm trying to go to the right.
707
00:30:26,955 --> 00:30:28,304
Yo, look at this guy posing!
708
00:30:28,348 --> 00:30:29,740
- What is he doing?
- Is he naked?
709
00:30:29,784 --> 00:30:31,481
I think he's taking...
I think he's doing a TikTok.
710
00:30:31,525 --> 00:30:32,700
Is that yoga?
711
00:30:32,743 --> 00:30:34,571
- Wait.
- What do you mean?
712
00:30:34,615 --> 00:30:36,138
- That's yoga.
- Its yoga all right.
713
00:30:36,182 --> 00:30:37,923
- Don't worry about it.
- Thank you so much for this.
714
00:30:37,966 --> 00:30:39,402
You guys are honestly the best.
715
00:30:39,446 --> 00:30:40,751
- You know we got you.
- I appreciate that.
716
00:30:40,795 --> 00:30:42,231
- Oh, Brian, Brian, Brian!
- Oh, my God, what...
717
00:30:42,275 --> 00:30:44,625
- Fix it.
- No! What do I do? What do I do? I'm trying.
718
00:30:44,668 --> 00:30:47,497
- No, no, no, no! Oh!
- Oh, no!
719
00:30:47,541 --> 00:30:49,804
- Wait, what happened?
- The drone crashed.
720
00:30:49,848 --> 00:30:51,284
Stop, stop, stop.
721
00:30:52,546 --> 00:30:53,982
She's okay. Jut act casual.
722
00:30:54,026 --> 00:30:55,070
Just act normal, okay?
723
00:30:55,114 --> 00:30:56,376
We're getting sued.
724
00:30:56,419 --> 00:30:58,030
- You think so?
- Oh, my God. Are you okay?
725
00:30:58,073 --> 00:30:59,858
What happened?
Are you okay?
726
00:30:59,901 --> 00:31:01,685
- Are you alright?
- Did something happen?
727
00:31:01,729 --> 00:31:03,209
It hit me in the head.
728
00:31:03,252 --> 00:31:05,037
- Wait, are you okay?
- I don't know.
729
00:31:05,080 --> 00:31:07,082
- Who would do that?
- Who the heck would...
730
00:31:07,126 --> 00:31:09,606
fly a drone
in this beautiful neighborhood?
731
00:31:09,650 --> 00:31:10,999
What the heck?
732
00:31:11,043 --> 00:31:12,479
You know what?
733
00:31:12,522 --> 00:31:14,611
I'm going to get
to the bottom of this for you.
734
00:31:14,655 --> 00:31:16,657
This is, this is absurd.
735
00:31:16,700 --> 00:31:17,832
Sorry.
736
00:31:17,876 --> 00:31:19,007
This is absurd.
737
00:31:19,051 --> 00:31:20,226
You feel like
you're going to pass out?
738
00:31:20,269 --> 00:31:21,662
It's okay. It's okay.
Let's just go.
739
00:31:21,705 --> 00:31:23,882
Thank you, ma'am.
Hope you feel better.
740
00:31:23,925 --> 00:31:27,450
You feel any pain in your,
in your head? No nausea?
741
00:31:27,494 --> 00:31:29,800
Anthony, let's go. Stop.
She's good. Thank you.
742
00:31:29,844 --> 00:31:32,586
It's so nice to meet you. Bye.
743
00:31:32,629 --> 00:31:35,154
That was actually a cheap drone
if it didn't capture that footage.
744
00:31:35,197 --> 00:31:36,677
- Whoa, whoa.
- Seriously.
745
00:31:36,720 --> 00:31:38,070
Buddy, buddy, buddy. We've spent
a lot of money on that.
746
00:31:38,113 --> 00:31:40,246
Yeah, you guys crashed it.
It's probably corrupted.
747
00:31:40,289 --> 00:31:43,553
- We'll look at it after. Let's just go eat.
- I'm pretty hungry too.
748
00:31:43,597 --> 00:31:45,207
No, I'm trying to see the house,
749
00:31:45,251 --> 00:31:47,775
and it literally, like, cuts out
right before I get to the house.
750
00:31:47,818 --> 00:31:49,124
Oh, you wanna see
the house so bad?
751
00:31:49,168 --> 00:31:50,212
Just go on Maps.
752
00:31:51,344 --> 00:31:53,085
I mean, is it, like, up-to-date?
753
00:31:53,128 --> 00:31:55,261
Am I going to see
how it looks right this second?
754
00:31:55,304 --> 00:31:58,786
Yes, up-to-date. How do you
think I find all the local moms in my area?
755
00:31:58,829 --> 00:32:00,135
Okay.
756
00:32:00,179 --> 00:32:02,007
You guys see something
in this picture?
757
00:32:03,443 --> 00:32:05,575
- Seriously.
- I see a lot of houses.
758
00:32:05,619 --> 00:32:07,926
Yeah, I know, but like,
what do you see in this area?
759
00:32:09,405 --> 00:32:10,841
What do you want me to say?
760
00:32:16,021 --> 00:32:17,065
I see a house.
761
00:32:17,109 --> 00:32:19,241
This looks like hair. Right?
762
00:32:20,155 --> 00:32:21,983
- These look like eyes.
- Okay.
763
00:32:22,027 --> 00:32:26,814
These look like I eyebrows.
A nose and a smiley face.
764
00:32:26,857 --> 00:32:28,294
Okay, we're going to go
check out the house.
765
00:32:28,337 --> 00:32:30,296
- No. No, no, no.
- Yes. You wanna eat? You wanna eat?
766
00:32:30,339 --> 00:32:31,862
- Yes.
- We're gonna go check out the house.
767
00:32:31,906 --> 00:32:33,081
Oh, my God.
Can I get cheese itelie?
768
00:32:35,954 --> 00:32:38,347
They're leaving. They're
leaving. Hold on, wait for them.
769
00:32:38,391 --> 00:32:40,175
This guy's out of his mind.
We're literally breaking the law.
770
00:32:40,219 --> 00:32:42,003
Brian, I don't think this is
a good idea.
771
00:32:42,047 --> 00:32:43,657
Of course you guys
don't think it's a good idea.
772
00:32:43,700 --> 00:32:45,876
Come on, breaking into a house
is supposed to be a good idea?
773
00:32:45,920 --> 00:32:47,008
We're just checking it out.
774
00:32:47,052 --> 00:32:48,096
We're trespassing.
775
00:32:48,140 --> 00:32:49,315
This isn't trespassing.
776
00:32:49,358 --> 00:32:52,187
This is 25 to life.
Who else does that?
777
00:32:52,231 --> 00:32:53,362
Please, bro, come on, dude!
778
00:32:55,060 --> 00:32:58,324
I'm gonna go to prison for life.
I'm gonna get the death penalty.
779
00:32:58,367 --> 00:33:00,326
People are gonna do, like,
news reports on me.
780
00:33:00,369 --> 00:33:01,849
I'm gonna...
781
00:33:03,242 --> 00:33:04,721
Maybe that'll shut you up.
782
00:33:04,765 --> 00:33:06,985
Every curtain,
every curtain is closed.
783
00:33:07,028 --> 00:33:09,161
- They're probably old.
- What do you think this is?
784
00:33:09,204 --> 00:33:11,032
- What is that?
- Stop peeking through their window.
785
00:33:11,076 --> 00:33:12,120
- Brian...
- That's not illegal.
786
00:33:12,164 --> 00:33:13,339
It's not our house.
787
00:33:13,382 --> 00:33:14,514
I don't care.
788
00:33:23,871 --> 00:33:25,960
I don't think this is
a good idea.
789
00:33:27,440 --> 00:33:29,224
- Are we in?
- I mean, I get it.
790
00:33:29,268 --> 00:33:30,617
It's a circus out here.
791
00:33:32,575 --> 00:33:33,924
Sher...
792
00:33:33,968 --> 00:33:36,231
So I'm saying they still,
they could still be home.
793
00:33:39,408 --> 00:33:40,583
Okay, they can't see us.
794
00:33:44,413 --> 00:33:45,980
So what's the plan now?
795
00:33:46,024 --> 00:33:48,156
I mean, if they're not home,
then we could kind of have...
796
00:33:48,200 --> 00:33:50,071
- We could have some fun.
- What?
797
00:33:50,115 --> 00:33:53,640
- We could have some fun.
- Are you out of your mind, Brian?
798
00:33:53,683 --> 00:33:55,816
Anthony, Anthony, just one minute.
799
00:33:55,859 --> 00:33:57,861
They're not home.
You're gonna like this. Come on.
800
00:33:59,080 --> 00:34:00,473
Noah, Come on in.
Film it.
801
00:34:00,516 --> 00:34:03,084
All right, if we get caught,
like, what do we...
802
00:34:03,476 --> 00:34:04,477
Whoa!
803
00:34:08,394 --> 00:34:10,483
I haven't been in
a bounce house in so long.
804
00:34:17,707 --> 00:34:19,579
Noah, Noah!
805
00:34:19,622 --> 00:34:20,971
Where are
you guys? - Dude.
806
00:34:21,015 --> 00:34:22,843
What the hell just happened?
807
00:34:22,886 --> 00:34:24,627
We have to get out.
Hurry up, hurry up.
808
00:34:26,412 --> 00:34:28,109
Come here.
809
00:34:28,153 --> 00:34:29,110
What happened?
810
00:34:31,373 --> 00:34:33,810
- Oh, my God, we broke it.
- No, no, We gotta go.
811
00:34:33,854 --> 00:34:35,638
- We gotta go.
- This is not good.
812
00:34:35,682 --> 00:34:37,466
Bro, we're gonna
get in so much trouble.
813
00:34:39,468 --> 00:34:40,469
Hurry, hurry, hurry.
814
00:34:47,563 --> 00:34:48,651
Get down, get down!
815
00:34:49,261 --> 00:34:51,219
Get down!
816
00:34:51,263 --> 00:34:52,481
We're done. We're done!
817
00:34:55,223 --> 00:34:57,486
- Did he see us?
- I don't think so. I don't think so.
818
00:34:57,530 --> 00:34:58,531
Hide, hide, hide.
819
00:35:01,577 --> 00:35:03,710
He's coming, he's coming.
820
00:35:25,123 --> 00:35:26,211
Go, go, go, go, go.
821
00:35:27,516 --> 00:35:29,127
Keep going,
keep going, keep going.
822
00:35:29,170 --> 00:35:31,216
- We'll get caught.
- To the right. To the right!
823
00:35:34,741 --> 00:35:36,264
This way, you idiot!
824
00:35:37,657 --> 00:35:38,962
Watch where you're going?
825
00:35:39,006 --> 00:35:40,660
- I'm, I'm so sorry.
- Stop.
826
00:35:40,703 --> 00:35:42,314
I'm not making any noise.
827
00:35:45,360 --> 00:35:47,275
- Should we tell?
- No, we have to.
828
00:35:47,319 --> 00:35:48,668
It's messed up if we don't.
829
00:35:48,711 --> 00:35:50,452
Did you guys
get the footage uploaded?
830
00:35:50,496 --> 00:35:51,888
Yeah,
we got the footage.
831
00:35:51,932 --> 00:35:53,455
Okay, let's go see it.
832
00:35:53,499 --> 00:35:55,327
Where do you,
where do you watch it?
833
00:35:55,370 --> 00:35:56,371
What are the odds...
834
00:35:57,633 --> 00:35:59,722
Really think about
what are the odds...
835
00:35:59,766 --> 00:36:01,507
The odds of what?
836
00:36:01,550 --> 00:36:04,510
That you were right about everything
that you said to me and Noah.
837
00:36:04,553 --> 00:36:05,641
- You guys believe me now?
- I believe you.
838
00:36:05,685 --> 00:36:07,034
Yes, 100%.
839
00:36:07,077 --> 00:36:09,167
What did you guys see
to make you say that?
840
00:36:11,256 --> 00:36:12,561
Bro...
841
00:36:12,605 --> 00:36:15,303
I told you and I told you.
I told both of you guys.
842
00:36:15,347 --> 00:36:16,652
You guys didn't believe me.
843
00:36:16,696 --> 00:36:18,176
Look at that.
844
00:36:18,219 --> 00:36:21,353
It's a guy in clown makeup
in broad daylight.
845
00:36:21,396 --> 00:36:23,268
Nobody just does that.
846
00:36:23,311 --> 00:36:26,096
Wait, so that means we were
being watched in the bounce house.
847
00:36:26,140 --> 00:36:28,316
The guy that we thought
was homeless
848
00:36:28,360 --> 00:36:30,144
watched us take out the trash.
849
00:36:30,188 --> 00:36:31,580
What is going on?
There's clowns.
850
00:36:31,624 --> 00:36:33,147
There's clowns next door.
851
00:36:33,191 --> 00:36:34,975
Can we please
just leave this alone?
852
00:36:35,018 --> 00:36:37,107
- Yeah, you're right.
- Leave this alone?
853
00:36:37,151 --> 00:36:39,240
- We shouldn't go back...
- I'm gonna get to the bottom of this.
854
00:36:39,284 --> 00:36:40,720
And I have the perfect way
to do it.
855
00:36:40,763 --> 00:36:42,678
- And you guys are...
- Calling the cops.
856
00:36:42,722 --> 00:36:44,550
No, we're not calling the cops. All
three of us are gonna do a stakeout.
857
00:36:44,593 --> 00:36:47,030
- What? No.
- No, I'm not doing stakeout.
858
00:36:47,074 --> 00:36:48,945
Who was with you
in the haunted tunnel?
859
00:36:48,989 --> 00:36:51,731
- We're starting this.
- Who was there when we played the Ouija board.
860
00:36:51,774 --> 00:36:53,646
- You were.
- Okay. So do you trust me?
861
00:36:53,689 --> 00:36:55,169
- Obviously, I trust you.
- Okay.
862
00:36:55,213 --> 00:36:56,301
But it's not even up to you.
863
00:36:56,344 --> 00:36:57,519
I have
a dentist appointment tonight.
864
00:36:57,563 --> 00:36:59,042
- I'm getting my...
- Me too.
865
00:36:59,086 --> 00:37:01,436
I'm getting my right hand
transferred with my left hand.
866
00:37:01,480 --> 00:37:03,264
- At the dentist?
- Yeah, so that my thumbs
867
00:37:03,308 --> 00:37:05,701
- could be on the opposite side.
- That's cool.
868
00:37:10,532 --> 00:37:13,579
Okay, We're here guys.
Stakeout time.
869
00:37:13,622 --> 00:37:15,102
We got the binoculars.
870
00:37:15,145 --> 00:37:17,278
We got the In-N-Out.
Hold up, hold up, hold up.
871
00:37:17,322 --> 00:37:20,499
- Ooh.
- And if you guys get tired.
872
00:37:20,542 --> 00:37:23,023
Oh, Okay.
That makes this a lot better.
873
00:37:23,066 --> 00:37:25,112
Exactly. Walkie talkies, baby.
874
00:37:25,155 --> 00:37:27,332
- Ready? Watch this. Watch this.
- Are you an idiot?
875
00:37:28,333 --> 00:37:30,596
- Sherman.
- I'm right here, dumb-ass.
876
00:37:30,639 --> 00:37:32,511
Why are we spying on people?
877
00:37:32,554 --> 00:37:34,339
- Yeah, yeah. Why are we spying on people?
- That's not the point.
878
00:37:34,382 --> 00:37:37,211
- You guys agreed to it.
- How long is this going to take?
879
00:37:37,255 --> 00:37:41,563
'Cause my friend Morrison is at,
uh, my friend's house.
880
00:37:41,607 --> 00:37:44,523
- Are you talking about Morty?
- Morty, Morrison.
881
00:37:44,566 --> 00:37:46,133
Oh! Oh, oh!
882
00:37:47,482 --> 00:37:49,267
Is that them? Check, check.
Is that them?
883
00:37:50,180 --> 00:37:51,312
No. We're good.
884
00:37:51,356 --> 00:37:52,705
We're going to be here
for a hot minute.
885
00:37:52,748 --> 00:37:54,315
I'm not going to lie.
We're going to be here for...
886
00:37:54,359 --> 00:37:55,708
Dude, I don't like hamburgers.
887
00:37:55,751 --> 00:37:57,492
Marie has probably finished
cleaning the house.
888
00:37:57,536 --> 00:38:00,234
I don't care.
Get some energy for Marie.
889
00:38:00,278 --> 00:38:02,758
- Let's go home, let's regroup...
- Facts.
890
00:38:02,802 --> 00:38:04,456
- Let's go to sleep.
- Get down, quick.
891
00:38:07,110 --> 00:38:09,635
- It's not them.
- Do I look like someone who has stakeouts, Brian?
892
00:38:09,678 --> 00:38:10,940
I look like someone who...
893
00:38:14,248 --> 00:38:16,294
Hey, bro, like,
you're not gonna see anything.
894
00:38:17,556 --> 00:38:19,079
I don't know, I mean...
895
00:38:19,993 --> 00:38:21,429
I'm, I'm still going to stay.
896
00:38:21,473 --> 00:38:23,736
Dude, I didn't commit
to something for no reason.
897
00:38:23,779 --> 00:38:26,652
Look at this dude.
Okay, watch this. Ready?
898
00:38:26,695 --> 00:38:28,958
- Are you recording?
- Yeah.
899
00:38:29,002 --> 00:38:30,308
- What are you doing?
- Just wait.
900
00:38:30,351 --> 00:38:31,352
- Are you recording?
- Yeah.
901
00:38:31,396 --> 00:38:32,614
Oh, good.
902
00:38:34,573 --> 00:38:36,923
- Oh!
- What is that?
903
00:38:36,966 --> 00:38:39,447
Oh, they just came back.
Get back, get back, get back.
904
00:38:39,491 --> 00:38:41,014
Hold on, hold on.
Shh, shh, shh.
905
00:38:41,057 --> 00:38:44,496
- They just got back.
- Anthony, wake up! Wake up!
906
00:38:44,539 --> 00:38:46,149
- I smell like shit!
- Get up, get up!
907
00:38:46,193 --> 00:38:47,412
Get up, get up, get up!!
908
00:38:47,455 --> 00:38:48,587
Get down, get down!
909
00:38:50,415 --> 00:38:51,416
Shut up.
910
00:38:52,112 --> 00:38:53,156
Wait, look.
911
00:38:55,376 --> 00:38:57,030
Oh, they're here.
912
00:38:57,073 --> 00:38:59,119
- Oh, there's another one.
- Wait, wait. Who's that?
913
00:38:59,946 --> 00:39:01,469
He's in a clown costume.
914
00:39:03,123 --> 00:39:04,211
You see that?
915
00:39:04,254 --> 00:39:06,387
- What is that?
- What's happening?
916
00:39:06,431 --> 00:39:07,388
I don't know.
917
00:39:08,694 --> 00:39:09,956
Wait. Look, look!
918
00:39:11,349 --> 00:39:14,177
No, no, no.
919
00:39:14,221 --> 00:39:15,962
Bro, why are they
dressed like that?
920
00:39:16,005 --> 00:39:17,398
What are they doing?
921
00:39:17,442 --> 00:39:19,400
Wait, whoa, whoa, whoa, whoa.
What the hell?
922
00:39:20,009 --> 00:39:21,446
Did she just fall?
923
00:39:21,489 --> 00:39:24,013
- Why's his hair green?
- Look, there's more!
924
00:39:24,057 --> 00:39:26,494
Is that guy 7'
tall? - How tall is that guy?
925
00:39:27,277 --> 00:39:29,062
Is he crawling?
926
00:39:29,105 --> 00:39:31,238
- What is that thing?
- Is that a colored Afro?
927
00:39:31,281 --> 00:39:32,631
That guy has clown hair.
928
00:39:32,674 --> 00:39:35,416
I tell you, I'm telling you,
they're clowns.
929
00:39:35,460 --> 00:39:36,591
She's
crawling backwards.
930
00:39:36,635 --> 00:39:37,984
What the...
931
00:39:38,027 --> 00:39:39,768
She was crawling
upside down.
932
00:39:39,812 --> 00:39:41,074
What?
What just happened?
933
00:39:41,117 --> 00:39:42,902
That has to be impossible.
934
00:39:42,945 --> 00:39:44,251
No way. There's more.
935
00:39:44,904 --> 00:39:46,209
Another person.
936
00:39:46,253 --> 00:39:47,515
- How do they do that?
- What the hell?
937
00:39:47,559 --> 00:39:49,038
Who are
you living next to?
938
00:39:49,082 --> 00:39:51,084
I don't know! That's
what I'm trying to tell you.
939
00:39:51,127 --> 00:39:52,999
Do we call the cops
or like what?
940
00:39:53,042 --> 00:39:55,523
You're not gonna call
the cops on people getting out of a car.
941
00:39:55,567 --> 00:39:56,916
- Is that illegal though?
- I don't...
942
00:39:56,959 --> 00:39:58,831
- It's not illegal.
- We can't just...
943
00:39:58,874 --> 00:40:02,225
We just witnessed the weirdest
craziest thing of all time.
944
00:40:02,269 --> 00:40:03,618
How did they do that?
945
00:40:03,662 --> 00:40:04,706
I don't know. Why don't you
send them an email?
946
00:40:04,750 --> 00:40:06,186
We have to check it out.
947
00:40:06,229 --> 00:40:07,317
- We have to!
- Wait, what?
948
00:40:07,361 --> 00:40:08,710
- We have to check it out.
- Okay.
949
00:40:08,754 --> 00:40:10,320
We have to do this
for my channel too.
950
00:40:15,021 --> 00:40:16,631
Dude, it looks like
a normal car.
951
00:40:16,675 --> 00:40:17,719
Hold on, hold on.
952
00:40:18,720 --> 00:40:19,721
You see anything?
953
00:40:21,854 --> 00:40:23,333
There's no trap door.
954
00:40:28,556 --> 00:40:30,210
Shoot! Let's go.
Let's get out of here.
955
00:40:30,253 --> 00:40:31,472
Let's get out of here.
956
00:40:48,533 --> 00:40:49,664
What?
957
00:41:01,589 --> 00:41:03,591
Whoa! Whoa.
What the hell are you doing?
958
00:41:03,635 --> 00:41:05,463
I'm preparing if they
come to my house.
959
00:41:05,506 --> 00:41:06,899
This isn't Call of Duty.
960
00:41:06,942 --> 00:41:08,683
My neighbors are clowns.
Do you not understand that?
961
00:41:08,727 --> 00:41:11,381
Maybe you should
stop clowning around.
962
00:41:11,425 --> 00:41:13,122
Dude, you literally
just don't get it.
963
00:41:13,166 --> 00:41:15,255
When the clowns show up, who's
the one that's gonna be prepared?
964
00:41:15,298 --> 00:41:16,299
Exactly. Me.
965
00:41:18,780 --> 00:41:20,521
- Marie.
- Mmm?
966
00:41:20,565 --> 00:41:21,870
Hi, Marie. Hey.
967
00:41:21,914 --> 00:41:24,264
- Hi.
- How do I look in this picture?
968
00:41:25,352 --> 00:41:26,571
You look good.
969
00:41:26,614 --> 00:41:28,137
- Oh, I look good?
- Yeah.
970
00:41:28,181 --> 00:41:30,531
- How about, how does Noah look?
- Dude, who did this?
971
00:41:30,575 --> 00:41:32,141
Who did this?
Who put this outside?
972
00:41:32,185 --> 00:41:33,795
- I'm not playing.
- We're in the middle of something.
973
00:41:33,839 --> 00:41:35,710
- What are you...
- I put it outside.
974
00:41:35,754 --> 00:41:38,017
It came in box
and it was little bit ripped
975
00:41:38,060 --> 00:41:40,149
so I take it out to see if...
976
00:41:40,193 --> 00:41:41,890
I didn't order this.
977
00:41:41,934 --> 00:41:43,762
- Did you guys order this? Be honest.
- Of course you ordered it.
978
00:41:43,805 --> 00:41:45,938
You have so many toys
that you know what?
979
00:41:45,981 --> 00:41:47,417
You don't even know
what you have.
980
00:41:47,461 --> 00:41:49,463
- How did this end up here?
- Okay, you have to tell me
981
00:41:49,507 --> 00:41:52,597
if you are on drugs, I'm gonna talk to
your mom because you're acting weird.
982
00:41:52,640 --> 00:41:53,946
I'm not on drugs!
983
00:42:02,258 --> 00:42:03,912
Yes, Marie. Yes.
984
00:42:05,479 --> 00:42:07,263
- What does that...
- It came with this.
985
00:42:12,007 --> 00:42:13,705
"Dear Rug,"
986
00:42:13,748 --> 00:42:15,533
"welcome to the game."
987
00:42:15,576 --> 00:42:17,317
"Are you having fun yet?"
988
00:42:19,754 --> 00:42:22,191
It's the clowns.
They know.
989
00:42:22,235 --> 00:42:23,715
They know
we broke into their house.
990
00:42:23,758 --> 00:42:25,194
They know we popped
their bounce house.
991
00:42:25,238 --> 00:42:26,979
They were watching us.
They're pissed.
992
00:42:27,022 --> 00:42:29,111
What are they gonna do,
swallow a sword in front of me?
993
00:42:55,660 --> 00:42:57,009
Are you ready
for some movies?
994
00:42:57,052 --> 00:42:59,141
- I guess.
- Let's do it.
995
00:42:59,185 --> 00:43:00,926
We should just
like work something...
996
00:43:00,969 --> 00:43:03,058
Calm down, I look like...
997
00:43:03,711 --> 00:43:05,147
You look good.
998
00:43:06,192 --> 00:43:07,367
Sure.
999
00:43:09,717 --> 00:43:10,849
Okay. Well, are you gonna
come with me
1000
00:43:10,892 --> 00:43:12,546
to the store to pick it up?
1001
00:43:12,590 --> 00:43:14,374
Your PC? Of course.
1002
00:43:14,417 --> 00:43:18,030
"Crazy clowns in San Diego." Yo.
1003
00:43:18,073 --> 00:43:20,467
- What?
- Check this out.
1004
00:43:20,510 --> 00:43:24,558
"Bobo's dog was mauled by a
lion in a freak circus accident.
1005
00:43:24,602 --> 00:43:26,473
- "Bobo went off the rails."
- Yeah.
1006
00:43:26,516 --> 00:43:28,344
That has to be his trigger!
1007
00:43:28,388 --> 00:43:32,435
"Fire in the big tent. Ten people
dead, skewered by a juggling knife.
1008
00:43:32,479 --> 00:43:34,002
"No laughing matter.
1009
00:43:34,046 --> 00:43:37,353
"His face hasn't been seen
nor his signature giggle heard
1010
00:43:37,397 --> 00:43:39,138
- "in over 30 years."
- What the hell?
1011
00:43:39,181 --> 00:43:40,792
"Next to every body was a note."
1012
00:43:40,835 --> 00:43:43,359
"Want to play a game?"
1013
00:43:43,403 --> 00:43:44,491
- Whoa...
- Bro,
1014
00:43:44,534 --> 00:43:46,711
I'm telling you,
my neighbor's the clown.
1015
00:43:46,754 --> 00:43:49,365
- No. No.
- But it all makes sense.
1016
00:43:49,409 --> 00:43:51,324
Hold on. "Although
there has since been"
1017
00:43:51,367 --> 00:43:55,067
"reports of individuals dressed in
clown attire attacking local citizens,"
1018
00:43:55,110 --> 00:43:58,505
"there has been no concrete
evidence to back these claims."
1019
00:43:58,548 --> 00:44:01,726
"The case is still considered
open and unsolved."
1020
00:44:08,733 --> 00:44:10,560
- Noah!
- What?
1021
00:44:10,604 --> 00:44:12,388
- Come here.
- Where are you?
1022
00:44:12,432 --> 00:44:13,912
I'm in the,
in the pantry.
1023
00:44:16,392 --> 00:44:18,003
Yo!
What are you doing?
1024
00:44:18,046 --> 00:44:20,048
You need to help me
film a video. Please?
1025
00:44:20,092 --> 00:44:21,528
- I need a giraffe.
- A giraffe?
1026
00:44:21,571 --> 00:44:24,270
I need, uh,
three quarts of motor oil.
1027
00:44:24,313 --> 00:44:27,229
I need a 73-foot ladder.
1028
00:44:27,273 --> 00:44:29,014
Hold on,
have you seen the honey?
1029
00:44:29,057 --> 00:44:31,059
- I have not. Wait...
- Oh.
1030
00:44:36,761 --> 00:44:39,111
Yo!
1031
00:44:39,154 --> 00:44:42,941
What's up, brother? Look at what
someone put on the front of my car.
1032
00:44:42,984 --> 00:44:44,769
- Is that a clown nose?
- I don't know.
1033
00:44:44,812 --> 00:44:47,597
People keep messing with me
while I'm out in public.
1034
00:44:47,641 --> 00:44:49,599
- Looks pretty good.
- No, no, that's not cool
1035
00:44:49,643 --> 00:44:50,992
and what you guys
doing here, anyway?
1036
00:44:51,036 --> 00:44:53,429
Do you know anywhere
that we could get a giraffe?
1037
00:44:54,779 --> 00:44:55,910
- Giraffe?
- Yeah.
1038
00:44:55,954 --> 00:44:58,826
Three of them.
One fully grown giraffe
1039
00:44:58,870 --> 00:45:03,091
and one medium sized giraffe
and a baby cat.
1040
00:45:03,135 --> 00:45:04,440
I'm sick of these pranks.
1041
00:45:04,484 --> 00:45:07,182
Tell everybody to stop
pranking me. I'm serious.
1042
00:45:07,226 --> 00:45:11,752
Maybe we could do, like a vlog,
or I mean, I just posted one.
1043
00:45:11,796 --> 00:45:15,495
I lean more towards like either
a challenge or like something having to...
1044
00:45:15,538 --> 00:45:17,540
- Yes. We gotta incorporate the wheel.
- Oh! Bro, of course!
1045
00:45:17,584 --> 00:45:19,325
For sure in the pool.
1046
00:45:19,368 --> 00:45:20,935
- Okay.
- We've been here a few days.
1047
00:45:20,979 --> 00:45:22,328
- Weather's been nice.
- It's hot.
1048
00:45:22,371 --> 00:45:23,459
Why don't we use fans?
1049
00:45:23,503 --> 00:45:25,157
Why don't we use fans?
1050
00:45:25,200 --> 00:45:26,593
We can use fans
for the challenge video.
1051
00:45:26,636 --> 00:45:28,029
- That's a greater idea.
- In the pool.
1052
00:45:31,032 --> 00:45:32,904
Dude, what?
1053
00:45:32,947 --> 00:45:36,081
Maybe it just creaks
in the house. I don't know.
1054
00:45:36,124 --> 00:45:38,387
There's no way.
No one, no one's here but us.
1055
00:45:38,431 --> 00:45:40,085
I know. I don't know.
1056
00:45:40,128 --> 00:45:42,914
I mean, this house is huge, so.
Wait, I set the alarm, right?
1057
00:45:42,957 --> 00:45:44,611
Yeah, everything
should be locked up.
1058
00:45:53,054 --> 00:45:55,317
I swear the sounds
were coming more down the hall.
1059
00:45:59,539 --> 00:46:00,540
The light's on.
1060
00:46:03,848 --> 00:46:04,849
If something pops out at me,
1061
00:46:04,892 --> 00:46:06,111
- you're moving out.
- I'm not...
1062
00:46:06,154 --> 00:46:07,765
- You're moving out.
- I'm not pranking you.
1063
00:46:21,866 --> 00:46:24,346
No, no, no, no,
no, no, no.
1064
00:46:24,390 --> 00:46:26,218
Bro, I... That's not me!
1065
00:46:26,261 --> 00:46:27,915
- Yo.
- Bro, what is that?
1066
00:46:27,959 --> 00:46:29,047
Is this that Anthony?
Is he here?
1067
00:46:29,090 --> 00:46:30,526
Bro, what is that?
1068
00:46:30,570 --> 00:46:32,615
It's a clown shoe,
and you know that.
1069
00:46:32,659 --> 00:46:34,792
It has to be Anthony.
It's Anthony.
1070
00:46:34,835 --> 00:46:36,402
A 100% it's Anthony.
He's pranking us.
1071
00:46:36,445 --> 00:46:37,664
Anthony! Come out!
1072
00:46:40,188 --> 00:46:43,539
...right now if it was me. I would tell
you right now if it was me. It's not me.
1073
00:46:44,802 --> 00:46:47,326
Wow! So bright!
1074
00:46:47,369 --> 00:46:50,372
What the heck
is going on?
1075
00:46:50,416 --> 00:46:52,157
What on earth is going on?
1076
00:46:53,767 --> 00:46:55,203
Let me
turn the light. Hold on.
1077
00:46:56,465 --> 00:46:57,771
Turn it on, dude.
1078
00:47:07,955 --> 00:47:09,478
Oh, my God!
1079
00:47:09,522 --> 00:47:11,045
How did these balloons
get in here?
1080
00:47:12,525 --> 00:47:15,397
They broke in.
They're here. They're here.
1081
00:47:20,141 --> 00:47:21,882
Oh, my God.
They're moving.
1082
00:47:21,926 --> 00:47:23,014
How are they moving?
1083
00:47:23,710 --> 00:47:24,842
What the hell?
1084
00:47:45,819 --> 00:47:46,864
What was that?
1085
00:47:48,039 --> 00:47:49,301
Wait, what's going on?
1086
00:47:53,435 --> 00:47:54,872
No, no, no, no.
1087
00:47:54,915 --> 00:47:56,482
All right,
you guys got us.
1088
00:48:02,183 --> 00:48:03,793
Okay. Okay, okay, okay.
1089
00:48:03,837 --> 00:48:05,360
Prank's over.
1090
00:48:13,064 --> 00:48:15,153
All right, we...
1091
00:48:15,196 --> 00:48:17,459
That's it.
All right, we're done.
1092
00:48:17,503 --> 00:48:18,591
Super funny.
1093
00:48:19,374 --> 00:48:20,462
That's it.
1094
00:48:32,866 --> 00:48:33,911
Who is it?
1095
00:48:38,611 --> 00:48:41,962
What do you want from...
1096
00:48:42,006 --> 00:48:43,572
- - AUTOMATED
VOICE: Back door open.
1097
00:48:48,186 --> 00:48:49,187
Where is he?
1098
00:48:50,928 --> 00:48:51,972
Where did he go?
1099
00:49:06,900 --> 00:49:08,293
Oh, shit! Oh, shit!
1100
00:49:12,601 --> 00:49:13,733
In here, in here.
1101
00:49:14,299 --> 00:49:15,256
Close, close!
1102
00:49:20,566 --> 00:49:21,871
Do you see him?
1103
00:49:27,921 --> 00:49:29,967
Do you see him?
Nothing?
1104
00:49:34,014 --> 00:49:35,276
Oh! Oh!
1105
00:49:36,190 --> 00:49:37,539
Yes. Hello? 911?
1106
00:49:37,583 --> 00:49:39,367
Yes. There's a clown
in my doghouse.
1107
00:49:39,411 --> 00:49:42,457
A man dressed as a clown in
my doghouse. Send someone over.
1108
00:49:42,501 --> 00:49:44,938
Yes, I have a house
made for my dog.
1109
00:49:44,982 --> 00:49:46,244
But that's not the point.
1110
00:49:46,287 --> 00:49:47,636
Please send someone over.
1111
00:49:49,290 --> 00:49:50,509
Yes, I'm in danger.
1112
00:49:50,552 --> 00:49:52,641
Please. Come on.
Send someone over right now.
1113
00:49:52,685 --> 00:49:54,295
It's just me!
1114
00:49:54,339 --> 00:49:55,470
Open this door!
1115
00:49:56,428 --> 00:49:57,603
Yes.
1116
00:49:57,646 --> 00:49:59,518
Dude, open the door.
1117
00:50:02,782 --> 00:50:04,262
Bro, are you kidding me?
1118
00:50:04,305 --> 00:50:06,003
Why did you kick me so hard?
1119
00:50:06,046 --> 00:50:12,139
So, so so. I'm so sorry. It was
my brother, Brandon. He just...
1120
00:50:12,183 --> 00:50:14,054
- Bro!
- ...pulled a crazy prank on me.
1121
00:50:14,098 --> 00:50:16,143
What do you have on your shoes?
Like a knife?
1122
00:50:16,187 --> 00:50:18,667
- Why would you kick...
- What is wrong with you, bro?
1123
00:50:18,711 --> 00:50:20,234
- It's a prank, bro.
- No, that's not a freaking...
1124
00:50:20,278 --> 00:50:21,409
You pranked me a lot worse, bro.
1125
00:50:21,453 --> 00:50:22,802
This isn't a prank.
1126
00:50:22,845 --> 00:50:24,325
This isn't a prank.
You gave me a heart attack.
1127
00:50:24,369 --> 00:50:26,066
I called the cops.
1128
00:50:26,110 --> 00:50:29,417
Okay, well, the FaZe guys promised
me a new Devin Booker Jersey.
1129
00:50:29,461 --> 00:50:31,419
If I pranked you like this.
1130
00:50:31,463 --> 00:50:33,508
- I'm done. No clowns!
- You called the cops on your own brother?
1131
00:50:33,987 --> 00:50:34,988
Yeah.
1132
00:50:37,686 --> 00:50:39,079
So I'm being chased around
my house.
1133
00:50:39,123 --> 00:50:40,472
I'm scared out of my mind.
1134
00:50:40,515 --> 00:50:43,736
I call the cops
and it turns out to be Brandon.
1135
00:50:43,779 --> 00:50:45,042
It's just not cool, Mom.
1136
00:50:46,304 --> 00:50:47,435
Yeah, I know.
1137
00:50:52,875 --> 00:50:56,227
I'm good, you know, just trying
to get used to the whole house.
1138
00:50:56,270 --> 00:50:59,012
I'm just like a little homesick. I knew
it would happen when I moved out.
1139
00:50:59,056 --> 00:51:01,101
But it actually hit me hard.
1140
00:51:01,145 --> 00:51:03,234
I know. I understand.
1141
00:51:03,277 --> 00:51:06,324
Remember, even us, when we moved from the
old house to the new house, it was hard.
1142
00:51:06,367 --> 00:51:08,239
- When I moved from my country here...
- Yeah.
1143
00:51:08,282 --> 00:51:11,198
For a month straight,
I was crying to go back.
1144
00:51:11,242 --> 00:51:13,983
- Really?
- Crying everyday for my family, friends...
1145
00:51:14,027 --> 00:51:16,073
- You get used to it.
- Yeah.
1146
00:51:16,116 --> 00:51:18,423
- You're a great kid.
- I'm getting old. I'm not, I'm not a little boy anymore.
1147
00:51:18,466 --> 00:51:19,946
Hey, you're my little munchkin.
1148
00:51:19,989 --> 00:51:22,035
I'll never stop saying that.
1149
00:51:38,095 --> 00:51:40,662
Nice.
Good shot. Good shot.
1150
00:51:42,490 --> 00:51:44,362
Bro, come on.
1151
00:51:44,405 --> 00:51:45,754
He was right in front of you.
1152
00:51:48,366 --> 00:51:50,672
Come on, Come on. Get me!
Get... Oh gosh!
1153
00:52:01,335 --> 00:52:02,423
Down again.
1154
00:52:03,859 --> 00:52:05,034
Come on. Help me out here.
1155
00:52:06,645 --> 00:52:08,429
All right. Let me
beat the Gulag. Easy.
1156
00:52:09,082 --> 00:52:10,083
Let's go.
1157
00:52:11,084 --> 00:52:12,259
Oh, now I'm down.
1158
00:52:13,739 --> 00:52:15,784
Come on. Pick me up.
1159
00:52:19,353 --> 00:52:21,007
He's right in front of you.
1160
00:52:22,008 --> 00:52:23,227
Come on.
1161
00:52:23,270 --> 00:52:26,055
He what?
Took off his armor?
1162
00:53:30,946 --> 00:53:32,470
- Am I gonna hit the camera?
- No...
1163
00:53:32,513 --> 00:53:33,993
You're not going
to hit the camera.
1164
00:53:34,036 --> 00:53:35,255
If I break it,
I'm not paying for it.
1165
00:53:35,299 --> 00:53:36,604
Okay, you don't
have to pay for it.
1166
00:53:36,648 --> 00:53:39,477
- Just hit the trick shot.
- Oh, oh, oh.
1167
00:53:39,520 --> 00:53:40,913
- Hey!
- One more. One more.
1168
00:53:40,956 --> 00:53:42,610
Who put this in my room
last night?
1169
00:53:42,654 --> 00:53:44,003
What is that?
1170
00:53:44,046 --> 00:53:46,092
Bro, look at it.
Who put this on my...
1171
00:53:46,135 --> 00:53:48,268
- Is that yarn?
- ...nightstand last night? I know it was one of you guys.
1172
00:53:48,312 --> 00:53:49,617
What is that?
What are you talking about?
1173
00:53:50,444 --> 00:53:51,837
You guys didn't do this?
1174
00:53:51,880 --> 00:53:53,839
- No.
- I'm actually so confused right now.
1175
00:53:53,882 --> 00:53:55,884
- What are you talking about?
- Okay if I find out it was one of you guys,
1176
00:53:55,928 --> 00:53:57,277
you're out of the house.
I'm serious.
1177
00:53:57,321 --> 00:53:58,887
You really think
he's gonna kick us out?
1178
00:53:58,931 --> 00:54:01,020
- Was it you?
- No. Why would I put a red nose...
1179
00:54:01,063 --> 00:54:02,500
Why'd you put a random nose on...
1180
00:54:02,543 --> 00:54:03,718
I'm gonna find out
who did this.
1181
00:54:03,762 --> 00:54:04,763
Hello?
1182
00:54:06,373 --> 00:54:08,375
Hey, Marie. How are you?
1183
00:54:08,419 --> 00:54:10,551
Did you put the nose
on my nightstand?
1184
00:54:12,161 --> 00:54:13,467
The red nose.
1185
00:54:13,511 --> 00:54:15,164
She probably
thinks he's so weird.
1186
00:54:15,208 --> 00:54:17,166
- You know what I'm talking about.
- I know, right.
1187
00:54:17,210 --> 00:54:19,647
I'm not talking crazy.
Marie, please just let this go.
1188
00:54:19,691 --> 00:54:21,693
You could find someone else
to work for.
1189
00:54:21,736 --> 00:54:23,303
I just don't wanna
work with you anymore.
1190
00:54:23,347 --> 00:54:26,175
No hard feelings.
It's me, not you.
1191
00:54:26,219 --> 00:54:27,960
And thank you for
everything you've done.
1192
00:54:28,003 --> 00:54:29,309
Anthony said he'll miss you.
1193
00:54:29,353 --> 00:54:30,745
Okay, that didn't go well.
1194
00:54:30,789 --> 00:54:32,138
What did she even say to you?
1195
00:54:32,181 --> 00:54:34,140
She was cussing me,
called me a pendejo,
1196
00:54:34,183 --> 00:54:36,098
and I'm not a pendejo,
I don't know what that is.
1197
00:54:36,142 --> 00:54:37,839
I think things might
go back to normal.
1198
00:54:37,883 --> 00:54:39,493
I think she was the one
causing everything.
1199
00:54:39,537 --> 00:54:40,973
Did she say anything about me?
1200
00:54:41,016 --> 00:54:43,062
Yes. She said for you
to call her, so...
1201
00:54:49,460 --> 00:54:51,636
Yeah, I feel so much safer
now that Marie's gone.
1202
00:54:51,679 --> 00:54:53,464
Mom even told me
she left town, like,
1203
00:54:53,507 --> 00:54:54,726
of course it had to be her.
1204
00:54:54,769 --> 00:54:56,162
It's obviously not too scary...
1205
00:54:56,205 --> 00:54:57,468
No, I'm really good.
1206
00:54:57,511 --> 00:55:00,166
...but like scary enough
to the point that, like,
1207
00:55:00,209 --> 00:55:02,429
you know, it'll get
people's attention.
1208
00:55:07,826 --> 00:55:09,131
Oh.
1209
00:55:09,175 --> 00:55:11,177
Can I please just
call you back in a little bit?
1210
00:55:11,220 --> 00:55:12,309
Yo.
1211
00:55:13,440 --> 00:55:14,528
Did you guys do that?
1212
00:55:14,572 --> 00:55:15,616
No.
1213
00:55:15,660 --> 00:55:16,965
You didn't put those there?
1214
00:55:17,009 --> 00:55:18,750
I was literally about
to make my mom's food.
1215
00:55:18,793 --> 00:55:21,013
- Did you put those in?
- No, I didn't touch the fridge.
1216
00:55:21,056 --> 00:55:23,363
- That's weird, bro.
- Someone had to have broken into our house.
1217
00:55:23,407 --> 00:55:25,234
- This is crazy, bro.
- I told you it was Marie.
1218
00:55:25,278 --> 00:55:26,671
We have to call the cops.
1219
00:55:26,714 --> 00:55:28,237
You sure you didn't do that?
1220
00:55:28,281 --> 00:55:29,804
- I didn't touch the fridge, Anthony.
- What the hell.
1221
00:55:29,848 --> 00:55:30,979
We're calling the cops.
1222
00:55:31,023 --> 00:55:32,459
Dude,
call the cops.
1223
00:55:44,732 --> 00:55:46,038
Bring that camera.
1224
00:55:47,387 --> 00:55:48,910
- - AUTOMATED
VOICE: Front door open.
1225
00:55:48,954 --> 00:55:50,999
Hey, thank you guys for coming.
1226
00:55:51,043 --> 00:55:52,653
Are your parents home?
1227
00:55:52,697 --> 00:55:54,612
Uh, no, no, I own this house.
1228
00:55:55,482 --> 00:55:56,701
You own this house?
1229
00:55:56,744 --> 00:55:59,834
- Yeah.
- There's no adult here?
1230
00:55:59,878 --> 00:56:02,315
That... That's me. I'm 23.
1231
00:56:02,359 --> 00:56:03,664
Okay. You mind if we come in?
1232
00:56:03,708 --> 00:56:05,057
Yeah, yeah.
No, please, come on in.
1233
00:56:05,100 --> 00:56:06,928
So it's like...
1234
00:56:06,972 --> 00:56:10,018
Uh, I feel like my neighbors
have been messing with me lately...
1235
00:56:10,062 --> 00:56:12,847
No, no. We put the complaint
in to your neighbors.
1236
00:56:12,891 --> 00:56:15,067
- Okay.
- He denies everything.
1237
00:56:15,110 --> 00:56:16,373
- He denied it?
- Mmm-hmm.
1238
00:56:16,416 --> 00:56:18,026
Well, I mean, of course
he's gonna deny it.
1239
00:56:18,070 --> 00:56:20,377
He's not gonna confess
and go to jail.
1240
00:56:20,420 --> 00:56:22,161
Well, the thing is,
they're saying that
1241
00:56:22,204 --> 00:56:24,990
you were trespassing
on their property.
1242
00:56:25,033 --> 00:56:27,035
Mmm... No, I've never...
1243
00:56:27,079 --> 00:56:28,428
You don't know
anything about that?
1244
00:56:28,472 --> 00:56:30,430
No, I, we...
No, I didn't.
1245
00:56:30,474 --> 00:56:33,607
Said you burst his bounce house.
1246
00:56:33,651 --> 00:56:35,696
Uh, what is that?
1247
00:56:35,740 --> 00:56:37,176
You don't have any proof?
1248
00:56:37,219 --> 00:56:38,307
Just a hunch?
1249
00:56:38,351 --> 00:56:39,787
Just the pies in the freezer.
1250
00:56:39,831 --> 00:56:41,615
Maybe you could get,
like, their fingertips.
1251
00:56:41,659 --> 00:56:43,051
So I see your camera.
1252
00:56:43,095 --> 00:56:44,836
So if this is a prank...
1253
00:56:44,879 --> 00:56:46,446
Oh, no, no, no.
1254
00:56:46,490 --> 00:56:47,752
This is a big house.
1255
00:56:47,795 --> 00:56:49,667
You'd think you'd have
some security, right?
1256
00:56:49,710 --> 00:56:51,451
I do. But it didn't
capture them, it just...
1257
00:56:51,495 --> 00:56:53,366
Sir... And I'm gonna
call you sir now
1258
00:56:53,410 --> 00:56:55,455
- 'cause you're an adult.
- All right.
1259
00:56:55,499 --> 00:56:56,761
Don't call us out again.
1260
00:56:56,804 --> 00:56:58,850
We come three times,
we're hauling you off,
1261
00:56:58,893 --> 00:57:00,417
- no joke.
- Okay.
1262
00:57:00,460 --> 00:57:02,288
- You understand?
- Yeah, I'm sorry.
1263
00:57:02,331 --> 00:57:03,637
- We're all understood.
- Yes.
1264
00:57:03,681 --> 00:57:05,465
We're going to thank
you guys for coming.
1265
00:57:07,075 --> 00:57:08,686
So can we, um...
1266
00:57:08,729 --> 00:57:10,252
Can we get a selfie?
1267
00:57:10,296 --> 00:57:12,994
- Selfie?
- Get in the middle there.
1268
00:57:13,038 --> 00:57:14,822
Wait, so,
are you guys pranking us?
1269
00:57:14,866 --> 00:57:15,954
All right,
let's go do deuces here.
1270
00:57:15,997 --> 00:57:17,085
- Deuces!
- Hey!
1271
00:57:18,217 --> 00:57:19,392
Did you get that on camera?
1272
00:57:19,436 --> 00:57:21,525
So the cops are not
on our side anymore.
1273
00:57:21,568 --> 00:57:23,657
I'm done. All I know
is that I'm done.
1274
00:57:23,701 --> 00:57:25,311
I'm moving out tomorrow.
1275
00:57:25,354 --> 00:57:26,443
- I'm leaving.
- Wait, what?
1276
00:57:26,486 --> 00:57:28,227
People breaking into my house
1277
00:57:28,270 --> 00:57:29,794
and the cops aren't gonna help
us. What are we supposed to do?
1278
00:57:29,837 --> 00:57:31,360
Something else we could
do about it, probably.
1279
00:57:31,404 --> 00:57:33,493
No. Tomorrow, 8:00 a.m.,
I'm out.
1280
00:57:33,537 --> 00:57:34,973
House is on the market.
1281
00:58:01,478 --> 00:58:02,870
Oh, shoot.
1282
00:58:03,828 --> 00:58:05,307
I think I just heard something.
1283
00:58:08,572 --> 00:58:10,704
I think I just heard something
from my bathroom.
1284
00:58:10,748 --> 00:58:13,315
I swear to God,
if they're in my house again,
1285
00:58:13,359 --> 00:58:15,013
they're gonna get
a bat to the head.
1286
00:58:26,503 --> 00:58:28,505
Oh! Oh, oh, oh.
1287
00:58:28,548 --> 00:58:30,071
Okay. Okay.
1288
00:58:35,860 --> 00:58:36,861
Okay.
1289
00:58:42,606 --> 00:58:43,694
Mmm.
1290
00:58:44,999 --> 00:58:46,174
Ah.
1291
00:58:54,792 --> 00:58:56,054
Okay.
1292
00:58:59,666 --> 00:59:01,407
Mmm. Okay.
1293
00:59:10,808 --> 00:59:11,809
Okay.
1294
00:59:17,031 --> 00:59:19,207
What the... What is it?
1295
00:59:19,251 --> 00:59:20,382
Oh, my God.
1296
00:59:26,475 --> 00:59:27,694
Where did he go?
1297
00:59:27,738 --> 00:59:28,782
Where did it go?
1298
00:59:43,275 --> 00:59:44,319
Okay.
1299
00:59:50,717 --> 00:59:51,979
Oh, my God!
Oh, my God!
1300
00:59:52,023 --> 00:59:53,459
Oh, my God!
1301
00:59:54,765 --> 00:59:56,201
- There's someone outside.
- What? What?
1302
00:59:56,244 --> 00:59:57,637
- There's someone there.
- What are you talking about?
1303
00:59:57,681 --> 00:59:58,856
I saw them through the window.
1304
00:59:58,899 --> 00:59:59,944
Someone's here.
1305
01:00:03,469 --> 01:00:04,992
- This place.
- What? What?
1306
01:00:05,036 --> 01:00:06,124
What's coming through
down there?
1307
01:00:06,167 --> 01:00:07,386
- Door's locked.
- I don't know.
1308
01:00:07,429 --> 01:00:08,648
Go check, quick!
1309
01:00:08,692 --> 01:00:10,041
Quick. Check
the front door.
1310
01:00:14,611 --> 01:00:16,090
- Look out.
- It was locked.
1311
01:00:16,134 --> 01:00:17,309
Okay.
1312
01:00:38,112 --> 01:00:39,636
Oh, shoot.
What's up with the light?
1313
01:00:49,689 --> 01:00:50,647
Okay. Come on.
1314
01:00:52,997 --> 01:00:55,260
Whoa! Oh, dude!
1315
01:00:55,303 --> 01:00:56,653
What are we supposed to do?
1316
01:01:04,878 --> 01:01:06,010
- No, no, no.
- Why?
1317
01:01:06,053 --> 01:01:07,881
- What?
- They're right there.
1318
01:01:07,925 --> 01:01:09,709
Oh, no.
1319
01:01:09,753 --> 01:01:11,537
- What?
- What is that?
1320
01:01:11,580 --> 01:01:12,669
What?
1321
01:01:12,712 --> 01:01:14,366
What the hell
are you guys doing?
1322
01:01:19,371 --> 01:01:20,764
Oh, my God.
1323
01:01:23,027 --> 01:01:24,071
They're in the hose.
1324
01:01:30,077 --> 01:01:31,557
Someone's
at the door. Go.
1325
01:01:35,779 --> 01:01:37,041
Just watch it, man.
1326
01:01:39,652 --> 01:01:41,045
What is that?
1327
01:01:41,088 --> 01:01:42,611
What the hell is
that? - You see that?
1328
01:01:44,352 --> 01:01:46,050
- - AUTOMATED
VOICE: Front door open.
1329
01:01:54,319 --> 01:01:55,712
But what is in that thing?
1330
01:02:07,114 --> 01:02:08,768
What the hell?
1331
01:02:08,812 --> 01:02:10,117
Bro, what?
1332
01:02:11,640 --> 01:02:13,033
Wait, is that supposed to be...
1333
01:02:16,733 --> 01:02:18,169
Is that supposed to be me?
1334
01:02:20,954 --> 01:02:22,782
Oh, oh, oh.
1335
01:02:23,957 --> 01:02:25,089
Dude, hold on.
1336
01:02:26,481 --> 01:02:27,526
Lola, come here!
1337
01:02:31,486 --> 01:02:32,531
Lola!
1338
01:02:33,488 --> 01:02:35,752
Lola! Lola, come here!
1339
01:02:36,622 --> 01:02:38,058
Wha... No!
1340
01:02:38,929 --> 01:02:40,974
Lola. Give her back!
1341
01:02:41,018 --> 01:02:42,106
Lola!
1342
01:02:43,803 --> 01:02:45,805
We gotta get her back.
1343
01:02:45,849 --> 01:02:47,546
No, no!
1344
01:02:47,589 --> 01:02:49,591
No, you're not listening to me.
1345
01:02:49,635 --> 01:02:51,245
You're not listening to me.
1346
01:02:51,289 --> 01:02:52,507
My neighbors are clowns.
1347
01:02:52,551 --> 01:02:53,900
They broke into my house,
1348
01:02:53,944 --> 01:02:55,119
they're terrorizing us,
1349
01:02:55,162 --> 01:02:56,424
and now they have my dog.
1350
01:02:56,468 --> 01:02:59,036
This isn't a prank.
They think this is a...
1351
01:02:59,079 --> 01:03:00,515
No, we're not pranking anybody.
1352
01:03:00,559 --> 01:03:02,430
What do you mean
you don't believe me?
1353
01:03:02,474 --> 01:03:05,085
I'm not joking.
I was never joking.
1354
01:03:05,129 --> 01:03:06,347
I'm...
1355
01:03:07,044 --> 01:03:08,175
They hung up.
1356
01:03:08,219 --> 01:03:09,698
- So what are we gonna do?
- No, stop.
1357
01:03:09,742 --> 01:03:11,004
You've been pranking me.
1358
01:03:11,048 --> 01:03:12,876
You've been pranking me,
the FaZe guy's pranking,
1359
01:03:12,919 --> 01:03:14,225
my mom doesn't believe me.
1360
01:03:14,268 --> 01:03:15,704
Nobody's believing me.
1361
01:03:15,748 --> 01:03:17,968
So I got this, all right?
I got it.
1362
01:03:25,236 --> 01:03:26,759
Dude, if we pull this off,
1363
01:03:26,803 --> 01:03:28,761
no one can ever tell me
I can't do this on my own.
1364
01:03:28,805 --> 01:03:30,589
Why do you need recognition
from other people?
1365
01:03:30,632 --> 01:03:32,504
Why don't we just
not go in the house?
1366
01:03:32,547 --> 01:03:33,679
And let them keep my dog?
1367
01:03:33,722 --> 01:03:34,854
Dude, use your brain.
1368
01:03:34,898 --> 01:03:36,160
- Call the cops.
- Let them keep my dog?
1369
01:03:36,203 --> 01:03:37,901
This is the worst idea
that you've ever had.
1370
01:03:37,944 --> 01:03:39,946
Stop walking towards the
house! Just let me talk...
1371
01:03:39,990 --> 01:03:41,426
I'm going in with
or without you.
1372
01:03:41,469 --> 01:03:42,601
Without me.
1373
01:03:42,644 --> 01:03:44,429
- Noah?
- I'm in.
1374
01:03:44,472 --> 01:03:45,734
What do you mean
you're in, dude?
1375
01:03:45,778 --> 01:03:46,910
- Are you stupid?
- I'm in.
1376
01:03:46,953 --> 01:03:48,041
No, I'm going with him.
1377
01:03:48,085 --> 01:03:49,826
I'm looking out for
you guys' safety.
1378
01:03:49,869 --> 01:03:52,176
- Let's do it.
- Let's do this.
1379
01:03:52,219 --> 01:03:55,570
Oh, my God. Do you guys not
listen to a word anyone tells you?
1380
01:03:55,614 --> 01:03:57,181
You're gonna get
yourself killed.
1381
01:04:02,012 --> 01:04:03,013
Lola.
1382
01:04:05,406 --> 01:04:06,451
Lola.
1383
01:04:10,281 --> 01:04:11,282
Lola.
1384
01:04:17,418 --> 01:04:19,551
Oh. What is that?
1385
01:04:25,862 --> 01:04:26,950
Oh.
1386
01:04:31,171 --> 01:04:32,259
Come here, girl.
1387
01:04:40,398 --> 01:04:42,095
- This house is so creepy.
- I know.
1388
01:04:43,531 --> 01:04:46,273
Wait, what's that?
1389
01:04:46,317 --> 01:04:49,015
- Is that a...
- Don't touch it. Don't touch it.
1390
01:04:49,059 --> 01:04:50,234
Look at that.
1391
01:04:50,277 --> 01:04:52,323
Nobody has that in their house.
1392
01:04:58,155 --> 01:04:59,417
Look.
1393
01:05:10,428 --> 01:05:11,951
She's in there.
1394
01:05:11,995 --> 01:05:12,996
What?
1395
01:05:15,607 --> 01:05:17,087
We have to go in there.
1396
01:05:17,130 --> 01:05:18,610
Oh!
1397
01:05:18,653 --> 01:05:20,699
We're gonna go.
1398
01:05:20,742 --> 01:05:21,961
I think
we have to.
1399
01:05:22,005 --> 01:05:23,093
Lola, come here.
1400
01:05:23,702 --> 01:05:24,921
Come here, Lola.
1401
01:05:27,836 --> 01:05:29,186
Lola, girl, come here.
1402
01:05:30,622 --> 01:05:32,537
We gotta go.
1403
01:05:32,580 --> 01:05:33,668
Watch your back.
1404
01:05:35,235 --> 01:05:36,845
Oh, what the hell?
1405
01:05:38,412 --> 01:05:40,327
What kind of twisted
people are they?
1406
01:05:43,722 --> 01:05:44,766
She's in there.
1407
01:05:44,810 --> 01:05:45,942
Bro, we gotta go.
Go in.
1408
01:05:48,857 --> 01:05:51,338
Brian, if you're out there,
1409
01:05:51,382 --> 01:05:53,601
I just want you to know
that I love you.
1410
01:05:53,645 --> 01:05:54,689
You're like my brother.
1411
01:05:54,733 --> 01:05:56,561
You bought me my first car.
1412
01:05:56,604 --> 01:05:58,302
Even though I crashed it
after a month.
1413
01:05:58,345 --> 01:06:00,782
Noah... I mean, we could
always find another filmer,
1414
01:06:00,826 --> 01:06:04,264
but still, bro, like,
you're pretty good at your job.
1415
01:06:04,308 --> 01:06:05,483
I'm at a loss for words.
1416
01:06:05,526 --> 01:06:08,138
We just lost two great...
two great, uh...
1417
01:06:08,181 --> 01:06:09,704
one and a half great people.
1418
01:06:09,748 --> 01:06:11,141
Lola.
1419
01:06:12,577 --> 01:06:13,708
Did you hear her?
1420
01:06:14,883 --> 01:06:16,059
Lola!
1421
01:06:23,936 --> 01:06:25,372
Yoo-hoo!
1422
01:06:25,416 --> 01:06:26,765
- You're early, sailor.
- Run!
1423
01:06:26,808 --> 01:06:29,028
Run! Run! This way!
1424
01:06:29,072 --> 01:06:30,725
No, no! Come here!
Follow me!
1425
01:06:30,769 --> 01:06:32,510
Quick! This way,
this way!
1426
01:06:32,553 --> 01:06:33,641
Come on, over here.
1427
01:06:34,120 --> 01:06:36,122
Ah. Ah!
1428
01:06:37,080 --> 01:06:39,212
Oh, I don't know...
1429
01:06:39,256 --> 01:06:41,562
What is this place?
1430
01:06:41,606 --> 01:06:42,781
Wait. The door.
1431
01:06:42,824 --> 01:06:44,043
Where'd the door go?
1432
01:06:44,087 --> 01:06:45,827
Where's the door?
1433
01:06:45,871 --> 01:06:47,046
Where's the door?
1434
01:06:47,655 --> 01:06:49,222
We're trapped.
1435
01:06:49,266 --> 01:06:50,789
Where... Where's the door?
How are we gonna get out of here?
1436
01:06:50,832 --> 01:06:52,530
- I don't know. We gotta find something.
- What do we do?
1437
01:06:52,573 --> 01:06:53,879
- Where's Anthony?
- Find the door.
1438
01:06:53,922 --> 01:06:55,315
Try to knock it down.
1439
01:06:55,359 --> 01:06:56,490
- Let's get...
- No, bro, what...
1440
01:06:56,534 --> 01:06:57,752
We gotta get back to Anthony.
1441
01:06:57,796 --> 01:06:59,015
Let's get back to Anthony.
1442
01:06:59,058 --> 01:07:00,103
- No.
- Please.
1443
01:07:01,408 --> 01:07:02,888
Welcome to my house!
1444
01:07:05,108 --> 01:07:06,152
Where's my dog?
1445
01:07:06,718 --> 01:07:08,546
Oh, your dog!
1446
01:07:08,589 --> 01:07:10,287
Where is she?
Is she safe?
1447
01:07:10,852 --> 01:07:12,593
Safe? Hmm.
1448
01:07:12,637 --> 01:07:14,291
Well, we're having
lots of fun with her.
1449
01:07:14,334 --> 01:07:15,814
Please, I want this to end.
I'm done.
1450
01:07:15,857 --> 01:07:17,076
I'm done messing around.
1451
01:07:17,120 --> 01:07:19,078
Oh, but I'm just
getting started.
1452
01:07:20,688 --> 01:07:23,039
This isn't fun!
Where's my dog?
1453
01:07:23,082 --> 01:07:25,693
Well, why don't you
go and look for her?
1454
01:07:25,737 --> 01:07:27,043
Brian. Brian!
1455
01:07:27,086 --> 01:07:28,479
There's an exit.
We gotta get out of here.
1456
01:07:28,522 --> 01:07:29,654
- Brian!
- Come on!
1457
01:07:29,697 --> 01:07:31,177
Come on!
Come on!
1458
01:07:34,267 --> 01:07:35,486
Paws.
1459
01:07:47,367 --> 01:07:48,542
They go to the door.
1460
01:08:04,428 --> 01:08:05,951
Oh. Oh.
1461
01:08:16,831 --> 01:08:18,006
Is he behind you?
1462
01:08:22,533 --> 01:08:24,100
Oh, no.
1463
01:08:24,143 --> 01:08:25,666
Watch your back.
1464
01:08:25,710 --> 01:08:27,451
Lola!
1465
01:08:29,192 --> 01:08:30,715
I think I heard her.
I think I heard her.
1466
01:08:34,327 --> 01:08:36,068
Lola!
1467
01:08:36,112 --> 01:08:37,635
Lola!
1468
01:08:37,678 --> 01:08:39,332
- I think I hear her from there.
- Okay.
1469
01:08:44,685 --> 01:08:45,860
Lola!
1470
01:08:48,428 --> 01:08:49,560
You ready?
1471
01:08:50,822 --> 01:08:52,215
Shoot!
1472
01:08:52,258 --> 01:08:53,912
It's a brick wall.
1473
01:08:53,955 --> 01:08:55,392
Please! Help!
1474
01:08:55,435 --> 01:08:57,220
Run, run, run!
1475
01:09:00,701 --> 01:09:02,312
No! Run!
1476
01:09:07,273 --> 01:09:08,448
It was paper.
1477
01:09:08,492 --> 01:09:10,015
Anthony, what are
you doing here?
1478
01:09:10,058 --> 01:09:11,886
You guys are my brothers.
My best friends.
1479
01:09:11,930 --> 01:09:13,540
We're the trinamic trio.
1480
01:09:13,584 --> 01:09:16,195
Of course I'm gonna come back
here and save your dumb asses.
1481
01:09:16,239 --> 01:09:18,197
This is the worst idea
you've ever had.
1482
01:09:18,241 --> 01:09:20,199
This is worse than
going into the tunnel.
1483
01:09:20,243 --> 01:09:21,287
Hey, what is this?
1484
01:09:21,331 --> 01:09:22,506
What the hell?
1485
01:09:28,599 --> 01:09:29,817
This place is so creepy.
1486
01:09:29,861 --> 01:09:31,210
Why are we on it?
1487
01:09:31,254 --> 01:09:32,994
- What is it?
- I don't know! I don't know.
1488
01:09:33,038 --> 01:09:34,126
We have to do something.
1489
01:09:34,170 --> 01:09:35,214
We should go that way.
1490
01:09:36,259 --> 01:09:37,521
It might be a trap.
1491
01:09:38,826 --> 01:09:40,045
What's that?
1492
01:09:40,088 --> 01:09:41,916
Oh! It's a look-alike.
Come here.
1493
01:09:44,441 --> 01:09:45,703
What is that?
1494
01:09:46,660 --> 01:09:47,705
I don't know.
1495
01:09:52,579 --> 01:09:54,407
- Which way?
- I don't know.
1496
01:09:54,451 --> 01:09:55,539
Let's go this way.
1497
01:09:59,630 --> 01:10:01,197
Get down,
get down, get down.
1498
01:10:01,240 --> 01:10:03,373
Where'd she go?
1499
01:10:03,416 --> 01:10:04,504
I don't know.
1500
01:10:06,506 --> 01:10:07,942
She could be behind us.
1501
01:10:10,293 --> 01:10:11,685
Where do we go?
1502
01:10:11,729 --> 01:10:13,252
I think there's
an exit over here.
1503
01:10:16,951 --> 01:10:18,301
- Do you see anything?
- No.
1504
01:10:18,344 --> 01:10:20,172
Wait, wait, wait. Shh.
1505
01:10:20,216 --> 01:10:22,218
What was that?
1506
01:10:22,261 --> 01:10:23,523
It's right on the other side.
1507
01:10:36,536 --> 01:10:37,972
I'm coming!
1508
01:10:39,322 --> 01:10:40,584
Hey!
1509
01:10:42,107 --> 01:10:43,282
Brian!
1510
01:10:43,326 --> 01:10:45,153
Oh! Oh! What the...
1511
01:10:45,893 --> 01:10:47,243
No, no! Guys!
1512
01:10:49,201 --> 01:10:50,550
Anthony!
Anthony, where is she?
1513
01:10:50,594 --> 01:10:51,682
Shit. Shit!
1514
01:10:51,725 --> 01:10:53,118
Oh, shit.
1515
01:10:54,424 --> 01:10:56,121
"Top score, save your friends."
1516
01:10:56,164 --> 01:10:58,210
"Anything else,
certain death."
1517
01:10:58,254 --> 01:10:59,777
Forty-five seconds.
1518
01:10:59,820 --> 01:11:01,344
- Brian, please!
- Forty-four seconds.
1519
01:11:01,387 --> 01:11:02,562
- Hold on.
- 43...
1520
01:11:02,606 --> 01:11:03,694
I don't wanna die!
1521
01:11:03,737 --> 01:11:05,609
I'm not even 21 yet.
1522
01:11:05,652 --> 01:11:06,784
Brian!
1523
01:11:07,915 --> 01:11:09,265
39, 38...
1524
01:11:09,308 --> 01:11:10,962
Shit. This is fake.
What do I do?
1525
01:11:11,005 --> 01:11:12,616
I freaking hate clowns!
1526
01:11:12,659 --> 01:11:13,878
35...
1527
01:11:13,921 --> 01:11:16,620
- Brian!
- ...34, 33,
1528
01:11:16,663 --> 01:11:17,795
32...
1529
01:11:17,838 --> 01:11:20,276
What do you guys want?
What do you want?
1530
01:11:20,319 --> 01:11:22,365
I'm coming!
1531
01:11:22,408 --> 01:11:24,018
- 28, 27...
- Oh. Okay.
1532
01:11:24,062 --> 01:11:25,411
Okay.
1533
01:11:25,455 --> 01:11:26,804
...26, 25...
1534
01:11:26,847 --> 01:11:28,240
You don't want me.
1535
01:11:28,284 --> 01:11:30,068
I didn't even mess with you.
It's not even my dog.
1536
01:11:30,111 --> 01:11:31,548
Please, keep the dog.
Keep the dog.
1537
01:11:31,591 --> 01:11:32,810
Brian!
1538
01:11:32,853 --> 01:11:34,594
...20, 19...
1539
01:11:34,638 --> 01:11:35,726
Oh,
my God. Help!
1540
01:11:35,769 --> 01:11:37,380
They won't stop.
I need a little help.
1541
01:11:37,423 --> 01:11:39,120
Brian!
1542
01:11:39,164 --> 01:11:40,818
Brian, I'll never
talk to you again!
1543
01:11:40,861 --> 01:11:42,515
Please help me, Brian!
1544
01:11:42,559 --> 01:11:44,561
- Please help me!
- ...11, 10,
1545
01:11:44,604 --> 01:11:46,432
- 9, 8...
- I got it.
1546
01:11:46,476 --> 01:11:47,694
- ...7, 6...
- Brian!
1547
01:11:47,738 --> 01:11:48,913
I'm coming!
1548
01:11:48,956 --> 01:11:50,001
Stop counting down.
1549
01:11:50,044 --> 01:11:52,177
...3, 2, 1.
1550
01:11:57,182 --> 01:11:58,183
I got it!
1551
01:11:58,923 --> 01:12:00,316
I got it! Oh.
1552
01:12:01,621 --> 01:12:03,231
- Brian!
- Brian!
1553
01:12:03,275 --> 01:12:04,320
Where were you?
1554
01:12:04,363 --> 01:12:05,364
Thank you.
1555
01:12:05,408 --> 01:12:06,931
Stick together, okay?
Stay close.
1556
01:12:06,974 --> 01:12:08,062
We gotta
go get Lola.
1557
01:12:08,106 --> 01:12:09,281
What are we supposed to do, bro?
1558
01:12:09,325 --> 01:12:10,674
We have to get out of here.
1559
01:12:14,939 --> 01:12:16,157
Oh, dude, what the f...
1560
01:12:16,201 --> 01:12:17,245
Why is it so dark?
1561
01:12:17,289 --> 01:12:19,030
- What is it?
- I don't know.
1562
01:12:19,073 --> 01:12:21,424
I don't... Find the light,
find the light. Quick.
1563
01:12:21,467 --> 01:12:22,816
Quick.
1564
01:12:26,733 --> 01:12:28,779
I hear her! She's
literally around the corner.
1565
01:12:28,822 --> 01:12:30,171
Lola! Lola!
1566
01:12:30,215 --> 01:12:31,390
Brian, no!
1567
01:12:31,434 --> 01:12:33,523
Brian! Brian!
1568
01:12:33,566 --> 01:12:35,873
Dude, what the hell
is down there? Brian!
1569
01:12:35,916 --> 01:12:37,309
We have to go right now.
1570
01:12:37,353 --> 01:12:38,876
No, no, no.
1571
01:12:38,919 --> 01:12:40,443
We gotta find another way.
We don't know what's down there.
1572
01:12:40,486 --> 01:12:42,575
Brian! Let's go. We have to
find another way right now.
1573
01:12:42,619 --> 01:12:43,924
Let's go. Noah, come on.
1574
01:12:43,968 --> 01:12:45,622
Noah, I'm not messing around.
Let's go.
1575
01:12:50,366 --> 01:12:51,889
Oh, what the hell?
1576
01:12:54,935 --> 01:12:56,372
What the hell is this?
1577
01:13:03,248 --> 01:13:05,076
Lola. Lola!
1578
01:13:05,119 --> 01:13:07,383
Lola, baby. Come here!
1579
01:13:07,426 --> 01:13:09,167
Come here.
Oh, my God, I love you.
1580
01:13:09,210 --> 01:13:11,430
Are you hurt?
Let me see.
1581
01:13:11,474 --> 01:13:13,737
Oh, I missed you so much.
I missed you.
1582
01:13:13,780 --> 01:13:15,913
Oh, my God, Lola.
1583
01:13:15,956 --> 01:13:17,131
Oh, baby.
1584
01:13:17,175 --> 01:13:18,437
Let me see your paw.
1585
01:13:18,481 --> 01:13:20,352
Did he do anything to you?
1586
01:13:20,396 --> 01:13:21,788
Oh, Lola.
1587
01:13:21,832 --> 01:13:24,487
Come here. I missed
you so much. I missed you.
1588
01:13:24,530 --> 01:13:26,314
I missed you, I missed you.
1589
01:13:26,358 --> 01:13:28,012
Did
they do anything to you bad?
1590
01:13:28,055 --> 01:13:29,448
Did they do anything to you?
1591
01:13:29,492 --> 01:13:30,797
Oh, boy.
1592
01:13:30,841 --> 01:13:32,886
What
are you doing? Come on.
1593
01:13:32,930 --> 01:13:34,410
Lola, come here.
Come here.
1594
01:13:34,453 --> 01:13:36,673
Let's go. Let's go, Lola.
Girl, come here.
1595
01:13:36,716 --> 01:13:38,239
Come on, girl.
We gotta get out of here.
1596
01:13:38,283 --> 01:13:39,371
- We gotta go...
- Hello.
1597
01:13:41,199 --> 01:13:42,243
What are you doing?
1598
01:13:42,287 --> 01:13:44,202
- Just relax, relax.
- Wait, wait...
1599
01:13:44,245 --> 01:13:45,682
We're just clowning around,
all right?
1600
01:13:45,725 --> 01:13:47,901
- Wait, what's going on?
- We're just clowning around.
1601
01:13:47,945 --> 01:13:49,555
Just having a laugh, right?
1602
01:13:49,599 --> 01:13:50,817
- No, this is...
- It's a laugh.
1603
01:13:50,861 --> 01:13:52,515
No,
I'm not laughing.
1604
01:13:52,558 --> 01:13:53,951
You know what was fun?
1605
01:13:53,994 --> 01:13:56,170
When we first realized
1606
01:13:56,214 --> 01:13:58,346
that you was moving
into the neighborhood.
1607
01:13:58,390 --> 01:14:00,218
And you know what
we thought to ourselves?
1608
01:14:00,261 --> 01:14:01,349
Finally,
1609
01:14:01,393 --> 01:14:04,614
finally, finally, finally,
1610
01:14:04,657 --> 01:14:06,485
finally someone
to have some fun with.
1611
01:14:10,533 --> 01:14:13,753
You know what?
You're gonna die like the rest of 'em!
1612
01:14:13,797 --> 01:14:15,015
You're gonna die here!
1613
01:14:18,497 --> 01:14:19,498
You're the freak!
1614
01:14:19,542 --> 01:14:21,065
You're gonna die here!
1615
01:14:24,721 --> 01:14:26,331
You die here, kid.
1616
01:14:27,288 --> 01:14:28,594
- Oh, oh!
- Shh!
1617
01:14:30,553 --> 01:14:32,337
What the...
1618
01:14:32,380 --> 01:14:33,773
Police!
Everybody down!
1619
01:14:33,817 --> 01:14:34,992
You, down!
1620
01:14:35,035 --> 01:14:36,297
You, hands up!
1621
01:14:45,002 --> 01:14:47,395
Thank you so much.
1622
01:14:47,439 --> 01:14:49,920
Like, honestly, we could not
do this without you y'all.
1623
01:14:49,963 --> 01:14:52,009
We needed y'all
to come down here,
1624
01:14:52,052 --> 01:14:55,534
ID the guy and,
you know, save the day.
1625
01:14:55,578 --> 01:14:58,232
This was the, uh...
the case for 32 years?
1626
01:14:58,276 --> 01:14:59,582
- Thirty-two years, yeah.
- What?
1627
01:14:59,625 --> 01:15:01,235
- Uh, Operation Crimson, yeah.
- Mmm-hmm.
1628
01:15:01,279 --> 01:15:02,715
Thirty-two years we've
been working on this.
1629
01:15:02,759 --> 01:15:05,370
Everyone in the precinct,
they are celebrating y'all.
1630
01:15:05,413 --> 01:15:06,719
Y'all are heroes.
1631
01:15:06,763 --> 01:15:08,329
Like, you're a hero, man.
1632
01:15:08,373 --> 01:15:09,853
- I appreciate it.
- A hero!
1633
01:15:09,896 --> 01:15:11,071
- Thank you.
- They're saying I'm a hero.
1634
01:15:11,115 --> 01:15:12,551
No, she said me.
1635
01:15:12,595 --> 01:15:14,292
You...
You were like the sidekick.
1636
01:15:14,335 --> 01:15:17,034
This would have helped if we
didn't get our lives in danger.
1637
01:15:17,077 --> 01:15:19,166
My cousin's life was in danger,
my life was in danger.
1638
01:15:19,210 --> 01:15:20,428
Well, I was good, I...
1639
01:15:20,472 --> 01:15:22,082
I did taekwondo in third grade.
1640
01:15:22,126 --> 01:15:25,042
No, we could tell that y'all
knew what y'all were doing
1641
01:15:25,085 --> 01:15:27,087
and that y'all were fully
capable to handle this.
1642
01:15:27,131 --> 01:15:28,959
- Yeah, we've seen your videos.
- We've seen your videos.
1643
01:15:29,002 --> 01:15:31,178
Like, y'all are smart kids.
1644
01:15:31,222 --> 01:15:32,702
They kind of used us as bait.
1645
01:15:32,745 --> 01:15:34,617
Nah. Uh...
1646
01:15:34,660 --> 01:15:36,053
Pretty much, yeah, bait.
1647
01:15:36,096 --> 01:15:39,491
Like, um, clickbait.
Clickbait.
1648
01:15:39,535 --> 01:15:41,798
I don't think you're
using that term correctly.
1649
01:15:41,841 --> 01:15:42,886
Like, put you in danger.
1650
01:15:42,929 --> 01:15:44,670
But that's not what it means.
1651
01:15:44,714 --> 01:15:47,107
We're just trying to get
on y'all's level.
1652
01:15:47,151 --> 01:15:48,282
- Sorry.
- Okay.
1653
01:15:48,326 --> 01:15:49,893
- No, it's all good. Um...
- We should go.
1654
01:15:49,936 --> 01:15:52,373
Thank you, guys. I hope to
never see you guys again.
1655
01:15:52,417 --> 01:15:53,940
Not in a bad way.
No offense.
1656
01:15:53,984 --> 01:15:55,333
- W-Wait, wait.
- I appreciate it.
1657
01:15:55,376 --> 01:15:56,639
- We got...
- Come back, come back.
1658
01:15:56,682 --> 01:15:59,076
- Whoa, wait, what?
- A little favor.
1659
01:15:59,119 --> 01:16:00,468
- It's a tiny little favor.
- Yeah.
1660
01:16:00,512 --> 01:16:02,645
So that selfie that we did
last time went viral.
1661
01:16:02,688 --> 01:16:04,255
- You know, blew up.
- Okay.
1662
01:16:04,298 --> 01:16:06,344
- We got 200 followers now.
- Two hundred likes.
1663
01:16:06,387 --> 01:16:08,389
- We're doing big league stuff.
- That's right.
1664
01:16:08,433 --> 01:16:10,478
So we want to do
a TikTok version.
1665
01:16:10,522 --> 01:16:11,871
Get that new stuff going.
1666
01:16:11,915 --> 01:16:13,612
I'm actually in like a rush.
1667
01:16:13,656 --> 01:16:15,092
- Yeah, we...
- We gotta get home.
1668
01:16:15,135 --> 01:16:16,528
Well, it...
It'll be real quick, so...
1669
01:16:16,572 --> 01:16:17,834
Real quick.
1670
01:16:17,877 --> 01:16:19,444
We can actually, like,
do it how y'all do it.
1671
01:16:19,487 --> 01:16:21,315
- Yeah, yeah. You ready?
- Right now?
1672
01:16:21,359 --> 01:16:23,143
Wassup, everybody?
1673
01:16:23,187 --> 01:16:24,449
You know, it's the Face Cops.
1674
01:16:24,492 --> 01:16:26,364
- Hey, Cop 1.
- Cop 2.
1675
01:16:26,407 --> 01:16:27,583
And we doin' it!
1676
01:16:27,626 --> 01:16:29,541
Yeah, we are doin' it.
We out here, man.
1677
01:16:30,411 --> 01:16:33,153
♪ Me just walk in
1678
01:16:33,197 --> 01:16:34,938
♪ You nah haffi like me
1679
01:16:34,981 --> 01:16:36,983
♪ Ah, me just walk in
1680
01:16:38,028 --> 01:16:39,899
♪ You nah haffi like it
1681
01:16:39,943 --> 01:16:42,815
♪ Me in the party
1682
01:16:42,859 --> 01:16:44,643
♪ Ganja, I light it
1683
01:16:44,687 --> 01:16:47,646
♪ Ah, me just walk in
1684
01:16:47,690 --> 01:16:50,170
♪ You nah haffi like it
Eee
1685
01:16:50,214 --> 01:16:52,520
♪ Head to the Gully
We nuh do this often
1686
01:16:52,564 --> 01:16:55,001
♪ Know ah couple yute
That ah do no laughin'
1687
01:16:55,045 --> 01:16:57,308
♪ Send fi the high grade
Fi the party
1688
01:16:57,351 --> 01:16:59,702
♪ Send fi the high grade
When me walk in
1689
01:16:59,745 --> 01:17:01,660
♪ Who? Me
1690
01:17:01,704 --> 01:17:03,923
♪ Uh, bring me the weed, uh
1691
01:17:03,967 --> 01:17:06,143
♪ Bring me the leaf
From the trees, uh, uh
1692
01:17:06,186 --> 01:17:08,667
♪ When it comes to the green
Do the deal, uh
1693
01:17:08,711 --> 01:17:10,495
♪ Send for me, nuh fi heal
1694
01:17:10,538 --> 01:17:12,758
♪ Couple of me bredrin
Dem ah sell it fi ah meal
1695
01:17:12,802 --> 01:17:15,239
♪ Dem bwoy dem nuh care
Or nobody else feel
1696
01:17:15,282 --> 01:17:17,633
♪ They make sure it signed
Delivered and sealed
1697
01:17:17,676 --> 01:17:20,374
♪ Look here
Ah, me just walk in
1698
01:17:21,201 --> 01:17:22,986
♪ You nah haffi like me
1699
01:17:23,029 --> 01:17:25,902
♪ Ah, me just walk in
1700
01:17:25,945 --> 01:17:27,773
♪ You nah haffi like it
1701
01:17:27,817 --> 01:17:30,080
♪ Me in the party
1702
01:17:30,863 --> 01:17:32,517
♪ Ganja, I light it
1703
01:17:32,560 --> 01:17:35,651
♪ Ah, me just walk in
1704
01:17:35,694 --> 01:17:37,696
♪ You nah haffi like it
Eee
1705
01:17:37,740 --> 01:17:40,525
♪ When the blunt roar
With the ganja we light it up
1706
01:17:40,568 --> 01:17:43,006
♪ Pay dem no mind
Cah me times too tough
1707
01:17:43,049 --> 01:17:45,269
♪ Too much fi lose
So me take two puff
1708
01:17:45,312 --> 01:17:47,227
♪ Me rise it up
Me rise it
1709
01:17:47,271 --> 01:17:50,013
♪ When the blunt roar
With the ganja we light it up
1710
01:17:50,056 --> 01:17:52,406
♪ Pay dem no mind
Cah me times too tough
1711
01:17:52,450 --> 01:17:54,800
♪ Too much fi lose
So me take two puff
1712
01:17:54,844 --> 01:17:57,281
♪ Me rise it up
Me rise it
1713
01:17:57,324 --> 01:17:59,718
♪ Head to the Gully
We nuh do this often
1714
01:17:59,762 --> 01:18:02,112
♪ Know ah couple yute
That ah do no laughin'
1715
01:18:02,155 --> 01:18:04,549
♪ Send fi the high grade
Fi the party
1716
01:18:04,592 --> 01:18:06,943
♪ Send fi the high grade
When me walk in
1717
01:18:06,986 --> 01:18:09,249
♪ Head to the Gully
We nuh do this often
1718
01:18:09,293 --> 01:18:11,730
♪ Know ah couple yute
That ah do no laughin'
1719
01:18:11,774 --> 01:18:14,080
♪ Send fi the high grade
Fi the party
1720
01:18:14,124 --> 01:18:16,169
♪ Send fi the high grade
When me walk in
1721
01:18:16,213 --> 01:18:18,694
♪ Ah, me just walk in
1722
01:18:18,737 --> 01:18:20,478
♪ You nah haffi like me
1723
01:18:20,521 --> 01:18:23,655
♪ Ah, me just walk in
1724
01:18:23,699 --> 01:18:25,526
♪ You nah haffi like it
1725
01:18:25,570 --> 01:18:27,485
♪ Me in the party
1726
01:18:28,399 --> 01:18:30,227
♪ Ganja, I light it
1727
01:18:30,270 --> 01:18:33,143
♪ Ah, me just walk in
1728
01:18:33,186 --> 01:18:34,884
♪ You nah haffi like it
1729
01:18:43,501 --> 01:18:46,547
♪ Is you lyin' or not?
Is you lyin' or not?
1730
01:18:46,591 --> 01:18:49,420
♪ Got me pickin' rose petals
Do you love me or not?
1731
01:18:49,463 --> 01:18:51,248
♪ Is you lyin'?
1732
01:18:51,291 --> 01:18:54,425
♪ No smoke I'm way
Too cold to cut down
1733
01:18:54,468 --> 01:18:57,297
♪ I'm in your city
Yeah, what's up now?
1734
01:18:57,341 --> 01:19:00,561
♪ Mad over her
Like I'm run town
1735
01:19:00,605 --> 01:19:03,260
♪ I'm in the middle
Don't you pull it out
1736
01:19:03,303 --> 01:19:05,653
♪ She dancin' like the Rollie
She a bust down
1737
01:19:05,697 --> 01:19:08,569
♪ Bend it down
And show her ass cheek
1738
01:19:08,613 --> 01:19:11,442
♪ Turn it around And make
it flashy Talkin' peach cream
1739
01:19:11,485 --> 01:19:14,010
♪ That dirty talk
She make it classy
1740
01:19:14,053 --> 01:19:16,490
♪ You got me thinkin'
Babe, you got me askin'
1741
01:19:16,534 --> 01:19:19,189
♪ Am I a psycho?
Yeah
1742
01:19:19,232 --> 01:19:22,496
♪ Is you lyin' or not?
It's my head, it's your nose
1743
01:19:22,540 --> 01:19:25,543
♪ Even my dogs know
1744
01:19:25,586 --> 01:19:28,459
♪ And if my dogs want You
dead there's no way We're too close
1745
01:19:28,502 --> 01:19:29,852
♪ Am I psycho?
1746
01:19:31,157 --> 01:19:32,942
♪ Is you lyin' or not?
1747
01:19:32,985 --> 01:19:35,335
♪ It's your head It's
fake thoughts You a typo
1748
01:19:37,076 --> 01:19:38,556
♪ What a mistake
1749
01:19:42,995 --> 01:19:45,389
♪ Fair or not
1750
01:19:45,432 --> 01:19:48,261
♪ Each to our own
Fair or not
1751
01:19:49,045 --> 01:19:50,829
♪ Fair or not
1752
01:19:53,049 --> 01:19:56,182
♪ I'm vulnerable
Table for two
1753
01:19:56,226 --> 01:19:59,838
♪ Was it me?
Was it you?
1754
01:19:59,882 --> 01:20:02,710
♪ All these darts Hit in
my mind Hit in my mind
1755
01:20:02,754 --> 01:20:06,279
♪ I think about it
All the time Stains
1756
01:20:06,323 --> 01:20:08,716
♪ I got blood drippin'
From my brain
1757
01:20:08,760 --> 01:20:11,545
♪ Pourin' it on you You got a
nigga locked up In these chains
1758
01:20:11,589 --> 01:20:14,287
♪ Quarantine
I think I'm goin' insane
1759
01:20:14,331 --> 01:20:16,463
♪ Don't let me Catch
you dippin' Switching lanes
1760
01:20:16,507 --> 01:20:19,249
♪ Am I a psycho?
Yeah
1761
01:20:19,292 --> 01:20:22,469
♪ Is you lyin' or not?
It's my head, it's your nose
1762
01:20:22,513 --> 01:20:25,124
♪ Even my dogs know
1763
01:20:25,168 --> 01:20:28,301
♪ And if my dogs want You
dead there's no way We're too close
1764
01:20:28,345 --> 01:20:30,042
♪ Am I psycho?
1765
01:20:31,174 --> 01:20:32,871
♪ Is you lyin' or not?
1766
01:20:32,915 --> 01:20:35,743
♪ It's your head It's
fake thoughts You a typo
1767
01:20:37,180 --> 01:20:38,877
♪ What a mistake
131482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.