All language subtitles for Contactee.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:12,240 --> 00:02:41,416 Should we begin? 3 00:02:41,440 --> 00:03:03,976 This is the place 4 00:03:04,000 --> 00:03:09,256 you have one unheard message first unheard message 5 00:03:09,280 --> 00:03:15,016 jay this is dr meyers would you do me a favor and stop by my office when you get in. We've had 6 00:03:15,040 --> 00:03:20,856 a patient on our floor I'd like to refer you to she is serving a suspended sentence with voluntary 7 00:03:20,880 --> 00:03:26,616 commitment we've had some luck with dialing in her medication that said I think she would 8 00:03:26,640 --> 00:03:32,104 benefit from some counseling with you so let's talk in the AM 9 00:03:32,128 --> 00:04:08,216 end of message to delete this message- 10 00:04:08,240 --> 00:04:09,377 can we open this? 11 00:04:09,401 --> 00:04:13,256 Yeah. A glass of wine sounds good 12 00:04:13,280 --> 00:04:21,367 um I'll take care of all this, then get to the rest 13 00:04:21,391 --> 00:04:32,776 where do you think we should start 14 00:04:32,800 --> 00:04:35,896 where do you want to start? 15 00:04:35,920 --> 00:04:42,856 How about why dr meyers thought you should see me instead of her? 16 00:04:42,880 --> 00:04:47,896 She's sick of me? 17 00:04:47,920 --> 00:04:52,456 Well our jobs are very different 18 00:04:52,480 --> 00:05:04,136 she's a doctor she's used to writing prescriptions I talk to people I listen 19 00:05:04,160 --> 00:05:17,016 I want to hear from you. But you should know I did ask that you be referred to me 20 00:05:17,040 --> 00:06:09,176 I'm interested in you. I'm interested in what I saw on your file 21 00:06:09,200 --> 00:06:14,456 hey 22 00:06:14,480 --> 00:07:01,576 Um... I'll give you some time to get settled in. 23 00:07:01,600 --> 00:07:26,056 Okie 24 00:07:26,080 --> 00:07:37,896 oh. You're awake you feeling any better, hon? 25 00:07:37,920 --> 00:07:50,056 What? What is it? 26 00:07:50,080 --> 00:08:22,056 Oh... no... no... 27 00:08:22,080 --> 00:08:26,925 why do you have vodka under your desk? 28 00:08:26,949 --> 00:08:31,176 I had to ask a patient earlier today to leave that behind 29 00:08:31,200 --> 00:08:33,867 alcoholics is that your normal thing well 30 00:08:33,891 --> 00:08:38,456 I certainly see my fair share of them 31 00:08:38,480 --> 00:08:44,536 is that what you want to discuss my practice 32 00:08:44,560 --> 00:08:46,826 how long have you been a doctor? 33 00:08:46,850 --> 00:08:51,496 I'm not a doctor 34 00:08:51,520 --> 00:08:53,224 I'm a licensed counselor 35 00:08:53,248 --> 00:08:56,856 isn't that worse 36 00:08:56,880 --> 00:09:04,696 I came to this work because I was once in a place much like this one, okay? I like to think that I 37 00:09:04,720 --> 00:09:11,976 have a rapport with people. Just like you I don't like being forced to see doctors 38 00:09:12,000 --> 00:09:15,016 but now you're cured? 39 00:09:15,040 --> 00:09:17,518 Well we'll go with that. 40 00:09:17,542 --> 00:09:27,576 If you and I can talk-really talk and get through this 41 00:09:27,600 --> 00:09:31,176 initial evaluation today 42 00:09:31,200 --> 00:09:37,507 then I plan to talk to dr kovac about rolling back some of your medications 43 00:09:37,531 --> 00:09:42,456 even though I'm crazy? 44 00:09:42,480 --> 00:09:46,616 Tell me all about it 45 00:09:46,640 --> 00:09:51,976 so you think this place will do? 46 00:09:52,000 --> 00:09:56,296 We'll see 47 00:09:56,320 --> 00:09:58,612 what's for dinner? 48 00:09:58,636 --> 00:10:04,034 Soup and fruit salad. What do you think? 49 00:10:04,058 --> 00:10:05,035 Sounds good. 50 00:10:05,059 --> 00:10:07,037 Gourmet. 51 00:10:07,061 --> 00:10:10,136 Ah you like to cook? 52 00:10:10,160 --> 00:10:12,267 Sometimes. You? 53 00:10:12,291 --> 00:10:13,947 Not really 54 00:10:13,971 --> 00:10:27,496 so how does it feel to be out of there? 55 00:10:27,520 --> 00:10:29,908 Really good good. 56 00:10:29,932 --> 00:10:34,981 Good. Hey. Cheers 57 00:10:35,005 --> 00:11:28,868 to you 58 00:11:28,892 --> 00:11:31,976 seriously? 59 00:11:32,000 --> 00:11:35,374 It's nothing psychoactive. I promise 60 00:11:35,398 --> 00:11:36,959 but what are they? 61 00:11:36,983 --> 00:11:59,576 Just some vitamin supplements. I want you to get healthy 62 00:11:59,600 --> 00:12:02,936 so your first meal since we got out of there 63 00:12:02,960 --> 00:12:09,816 how does it feel? 64 00:12:09,840 --> 00:12:10,457 I feel a little sick actually not really hungry 65 00:12:10,481 --> 00:12:13,780 I think there's still a lot of medication in my system 66 00:12:13,804 --> 00:12:15,824 I'm sorry. Is there anything I can do? 67 00:12:15,848 --> 00:12:18,616 No 68 00:12:18,640 --> 00:12:20,794 I feel guilty eating by myself 69 00:12:20,818 --> 00:12:25,816 don't. 70 00:12:25,840 --> 00:12:40,456 Okay 71 00:12:40,480 --> 00:12:44,776 it's gonna be it isn't it? 72 00:12:44,800 --> 00:12:49,896 I think so it's hard to tell all the elements are right 73 00:12:49,920 --> 00:12:53,816 you said it's happened up here before that these mountains are some kind of 74 00:12:53,840 --> 00:12:56,288 hot spot or something right? 75 00:12:56,312 --> 00:13:05,797 Uhuh 76 00:13:05,821 --> 00:13:13,931 they have music I haven't heard a song in months 77 00:13:13,955 --> 00:13:16,475 we should dance. 78 00:13:16,499 --> 00:13:18,477 Oh... 79 00:13:18,501 --> 00:13:23,896 yeah! We can move the table out of the way 80 00:13:23,920 --> 00:13:26,985 just for like two minutes.. So nice to be here with you 81 00:13:27,009 --> 00:13:30,363 I will have to be so drunk for that for that... 82 00:13:30,387 --> 00:13:33,075 then finish your wine... 83 00:13:33,099 --> 00:14:14,073 for you. Two minutes, that's all. Ok 84 00:14:14,097 --> 00:14:16,242 who knew you could dance like that? 85 00:14:16,266 --> 00:14:18,787 I got moves. 86 00:14:18,811 --> 00:14:28,776 What about you shakin' that thing? 87 00:14:28,800 --> 00:14:33,027 Hey you know how I feel about you don't you? 88 00:14:33,051 --> 00:14:35,582 Yeah I do 89 00:14:35,606 --> 00:14:38,136 yeah? 90 00:14:38,160 --> 00:14:40,616 Yeah 91 00:14:40,640 --> 00:14:41,858 okay well hang. On okay I'm gonna say something serious 92 00:14:41,882 --> 00:14:49,496 okay I can wait 93 00:14:49,520 --> 00:14:54,056 you got a raw deal out of things 94 00:14:54,080 --> 00:15:01,256 but you've survived. You're a survivor 95 00:15:01,280 --> 00:15:08,216 and I really wish that I could make things better for you but I can't 96 00:15:08,240 --> 00:15:12,056 so I want you to know that no matter what happens up here 97 00:15:12,080 --> 00:15:21,896 it will be over one day and I will be there 98 00:15:21,920 --> 00:15:24,158 there. I said it 99 00:15:24,182 --> 00:15:29,656 yeah you did 100 00:15:29,680 --> 00:15:37,976 so is that like a one-way street or something 101 00:15:38,000 --> 00:15:48,216 is that going to be a problem for you jay? 102 00:15:48,240 --> 00:15:51,086 We should probably get you to bed 103 00:15:51,110 --> 00:16:03,496 yeah probably 104 00:16:03,520 --> 00:16:06,273 I'd like to begin taping our sessions, Talia 105 00:16:06,297 --> 00:16:07,874 no I don't want that 106 00:16:07,898 --> 00:16:17,256 this should be documented 107 00:16:17,280 --> 00:16:27,976 you can do it 108 00:16:28,000 --> 00:16:31,896 so what are you gonna do tomorrow? 109 00:16:31,920 --> 00:16:40,296 Go out. Walk into the forest. Seems like it's been forever since I've felt the fresh air 110 00:16:40,320 --> 00:16:42,963 or had time to myself. 111 00:16:42,987 --> 00:16:47,656 Sounds nice 112 00:16:47,680 --> 00:16:51,563 today was hard 113 00:16:51,587 --> 00:16:55,016 I know 114 00:16:55,040 --> 00:16:59,779 we could start tomorrow it's never the first night. 115 00:16:59,803 --> 00:17:04,451 A good control then. 116 00:17:04,475 --> 00:17:08,696 You don't have to go 117 00:17:08,720 --> 00:17:13,416 I do 118 00:17:13,440 --> 00:17:18,965 but nothing's happened yet everything's fine right now 119 00:17:18,989 --> 00:17:25,016 I'm sorry 120 00:17:25,040 --> 00:17:27,557 okay 121 00:17:27,581 --> 00:17:40,776 yeah? 122 00:17:40,800 --> 00:20:07,416 Hey. Good night 123 00:20:07,440 --> 00:20:14,856 ...and so I'm trying to understand. We'd like to help you thought you knew miss yang from some place 124 00:20:14,880 --> 00:20:16,995 yes 125 00:20:17,019 --> 00:20:21,677 so you followed her home? 126 00:20:21,701 --> 00:20:23,625 We got up at the same stop 127 00:20:23,649 --> 00:20:30,216 right. You were concerned about Ms. Yang? 128 00:20:30,240 --> 00:20:41,016 I... I didn't think she was who you say she is 129 00:20:41,040 --> 00:20:49,496 I was pretty sure that I'd seen her before. They-they harass me 130 00:20:49,520 --> 00:20:53,736 and they leave they leave phones everywhere for me to find 131 00:20:53,760 --> 00:21:04,696 they... I hear the ringing in my head. Uh okay-they like phones but they don't need they don't get problems 132 00:21:04,720 --> 00:21:14,936 um and they they talk around things they they don't say they don't say-say what they mean 133 00:21:14,960 --> 00:21:19,576 you told officer Naylor in his vehicle that they come from outer space? 134 00:21:19,600 --> 00:21:36,696 No no I-I-I wouldn't say that I wouldn't use those words 135 00:21:36,720 --> 00:22:15,576 okay 136 00:22:15,600 --> 00:22:31,736 things are stretching out. It's brighter. I'm over my dresser. I'm moving. Spinning slowly or twisting 137 00:22:31,760 --> 00:22:36,216 I'm leaving the windows now I hate this part 138 00:22:36,240 --> 00:23:20,056 I want to scream they don't let you scream and you are trapped inside yourself. It's brighter... 139 00:23:20,080 --> 00:24:30,296 wake up. Hey wake up. 140 00:24:30,320 --> 00:24:37,416 Huh 141 00:24:37,440 --> 00:25:14,936 ha ha 142 00:25:14,960 --> 00:25:17,233 g'morning 143 00:25:17,257 --> 00:25:19,047 hey how'd you sleep? 144 00:25:19,071 --> 00:25:20,443 Fine. I think. 145 00:25:20,467 --> 00:25:24,216 Good. There's some coffee in there if you want 146 00:25:24,240 --> 00:25:31,668 okay that sounds good. 147 00:25:31,692 --> 00:25:34,616 I'll just have a little. I slept later than I meant to 148 00:25:34,640 --> 00:25:36,584 I really want to get going 149 00:25:36,608 --> 00:25:40,421 yeah it's beautiful out there. I'm kind of jealous. 150 00:25:40,445 --> 00:25:44,925 Oh! Hey, you notice any changes? 151 00:25:44,949 --> 00:25:46,427 I don't think so. 152 00:25:46,451 --> 00:25:47,803 Nothing at all last night? 153 00:25:47,827 --> 00:25:55,769 No. I mean, there'd be marks. I don't think anything will happen for a few days. 154 00:25:55,793 --> 00:26:02,776 Well I've got a ton of work to do today. I'm gonna go through this footage and then transcribe some of our sessions 155 00:26:02,800 --> 00:26:10,784 okay. Well. I'm just gonna get going. 156 00:26:10,808 --> 00:27:18,056 Yeah. Be careful out there 157 00:27:18,080 --> 00:27:22,296 would you tell me again about how it started? 158 00:27:22,320 --> 00:27:36,136 I was eight when my parents died in a car crash and my aunt maria took me in 159 00:27:36,160 --> 00:27:47,336 it was hard to believe there were nightmares when it started happening but that's what maria told me 160 00:27:47,360 --> 00:27:55,416 I'd like to try something with you. Post hypnotic suggestion 161 00:27:55,440 --> 00:28:05,523 I don't know. It sounds scary. What if I'm-what if I get trapped? 162 00:28:05,547 --> 00:28:08,696 That's not how this works 163 00:28:08,720 --> 00:28:16,696 what happens is that I use specific prompts with you I guide you through it all and I 164 00:28:16,720 --> 00:28:28,776 ensure that when you come back you feel completely normal at ease well rested 165 00:28:28,800 --> 00:28:37,496 okay I trust you 166 00:28:37,520 --> 00:28:40,936 look I know what people are going to say okay I understand she was troubled 167 00:28:40,960 --> 00:28:45,816 she had issues and we were having an argument but that's not what happened 168 00:28:45,840 --> 00:28:55,976 I was sitting here she was here with me and then the next minute she was literally just gone 169 00:28:56,000 --> 00:28:58,494 Macy? Macy! 170 00:28:58,518 --> 00:28:58,995 Macy! 171 00:28:59,019 --> 00:29:08,869 You! You're not who you say you are you just you just lie and lie and you aren't who y- 172 00:29:08,893 --> 00:29:12,256 listen okay I don't I don't understand what you're saying okay I don't know what it means 173 00:29:12,280 --> 00:29:15,843 but I'm your father macy I was there when you were born 174 00:29:15,867 --> 00:29:20,931 look at me. Look at me. Look, we'll get you home. Okay? You can stay with gram 175 00:29:20,955 --> 00:29:28,216 you can have your own doctors. No more dr murphy just please 176 00:29:28,240 --> 00:29:35,976 Macy? Macy! 177 00:29:36,000 --> 00:29:41,736 This is my daughter this is macy helen graves if you've seen her seen her anywhere please please 178 00:29:41,760 --> 00:29:47,896 contact the number that's been given by the police macy if you're out there if you're watching this 179 00:29:47,920 --> 00:29:53,380 come home honey we miss you just we just want to know where you are 180 00:29:53,404 --> 00:30:31,096 ...and it's disgusting. And I don't even feel it all that much. How could you? During the day at least you don't think about it 181 00:30:31,120 --> 00:30:35,576 how's your work going? 182 00:30:35,600 --> 00:30:36,586 What are you wearing you? 183 00:30:36,610 --> 00:30:38,088 You like it? 184 00:30:38,112 --> 00:30:41,656 Yeah it's just seems... 185 00:30:41,680 --> 00:30:43,816 what? 186 00:30:43,840 --> 00:30:47,256 Different I guess 187 00:30:47,280 --> 00:30:49,844 you ready for some wine? 188 00:30:49,868 --> 00:31:11,336 Yes 189 00:31:11,360 --> 00:31:14,616 it was nice though I was able to get a lot of work done 190 00:31:14,640 --> 00:31:22,296 it's really quiet here oh here's the river you think there'd be at least a squirrel or something, right? 191 00:31:22,320 --> 00:31:40,776 It made me a little paranoid I felt like something was watching me I guess I'm just used to the... 192 00:31:40,800 --> 00:31:50,936 it's happening isn't it? 193 00:31:50,960 --> 00:32:11,256 Talia. Tal- 194 00:32:11,280 --> 00:32:11,757 hey 195 00:32:11,781 --> 00:32:14,770 hey 196 00:32:14,794 --> 00:32:16,439 don't get up too quick okay 197 00:32:16,463 --> 00:32:32,456 okay 198 00:32:32,480 --> 00:32:37,176 did you take my blood? 199 00:32:37,200 --> 00:32:43,496 Look, I'm worried about you okay? You seized up you went dark on me we have to figure out what's going on 200 00:32:43,520 --> 00:32:46,313 I don't want you to do that 201 00:32:46,337 --> 00:32:48,657 but we need to figure out what's wrong with you 202 00:32:48,681 --> 00:32:51,786 I'm not your possession 203 00:32:51,810 --> 00:32:53,875 no of course you're not 204 00:32:53,899 --> 00:32:56,298 throw the sample out 205 00:32:56,322 --> 00:32:59,301 come on you don't think that we should just get it tested? 206 00:32:59,325 --> 00:33:02,228 What did I just say to you? 207 00:33:02,252 --> 00:33:03,852 Excuse me? 208 00:33:03,876 --> 00:33:05,892 Tell me what I just said to you. 209 00:33:05,916 --> 00:33:07,347 You said I should throw it out 210 00:33:07,371 --> 00:33:14,976 that's right jay we can't have you behaving like them no needles no samples no experiments. 211 00:33:15,000 --> 00:33:25,808 You can be trusted can you? 212 00:33:25,832 --> 00:33:28,039 Maybe we should call it a night 213 00:33:28,063 --> 00:33:30,938 I'm gonna take a shower 214 00:33:30,962 --> 00:33:41,976 go for it 215 00:33:42,000 --> 00:33:50,296 sometimes I even want them to like me. The table is cold I'm naked and they're poking 216 00:33:50,320 --> 00:33:57,976 at me now it's disgusting I'm so embarrassed so ashamed I want to cry. They're turning me over now 217 00:33:58,000 --> 00:34:37,016 they've put something in my mouth it's like jello it has no flavor... 218 00:34:37,040 --> 00:34:43,053 hey just thought I'd say good night how are you feeling? 219 00:34:43,077 --> 00:34:47,814 Fine mostly 220 00:34:47,838 --> 00:34:54,216 Good. 221 00:34:54,240 --> 00:35:04,906 Mind if I stick around for a bit? 222 00:35:04,930 --> 00:35:08,376 It's odd. 223 00:35:08,400 --> 00:35:12,696 What is? 224 00:35:12,720 --> 00:35:19,976 Being here with you 225 00:35:20,000 --> 00:35:25,256 it's as if I had a really bad dream 226 00:35:25,280 --> 00:35:34,856 and I woke up and it wasn't real but one of the characters from my dream came with me 227 00:35:34,880 --> 00:35:40,616 I never trust things to be real 228 00:35:40,640 --> 00:35:51,656 dreams are comforting in that way. You can you can feel them start and end and 229 00:35:51,680 --> 00:36:04,776 good or bad whether you want them to or not that's what they do and you can trust that 230 00:36:04,800 --> 00:36:08,536 you know what I mean 231 00:36:08,560 --> 00:36:13,430 yeah I think so. 232 00:36:13,454 --> 00:36:19,336 I had this dream once that I woke up next to you 233 00:36:19,360 --> 00:36:25,176 and it was just an ordinary morning 234 00:36:25,200 --> 00:36:42,136 and I hold that in my hand like a photo and a wallet 235 00:36:42,160 --> 00:36:49,896 I dream about biting you cutting and scratching but I have to 236 00:36:49,920 --> 00:37:02,536 it's the only way I can keep you and there's a wilderness and it's lush but it never rains 237 00:37:02,560 --> 00:37:12,056 and it's you me and the bugs and we're naked and dirty 238 00:37:12,080 --> 00:37:16,216 and cold and hungry 239 00:37:16,240 --> 00:37:23,669 I never want it to end 240 00:37:23,693 --> 00:37:28,616 I have to go. 241 00:37:28,640 --> 00:37:32,136 T hen go. 242 00:37:32,160 --> 00:38:45,256 I will 243 00:38:45,280 --> 00:38:50,616 so where did we leave off last session 244 00:38:50,640 --> 00:38:56,216 I don't know 245 00:38:56,240 --> 00:39:09,976 some kind of extreme bodily harm and existential torture 246 00:39:10,000 --> 00:39:18,119 hey since it's our two-month anniversary-um 247 00:39:18,143 --> 00:39:45,789 you wouldn't have that wrong bottle of vodka lying around would you? 248 00:39:45,813 --> 00:39:51,845 Talia, honey, we gotta speak. 249 00:39:51,869 --> 00:39:53,896 Pick up the phone. 250 00:39:53,920 --> 00:39:56,547 Hey. 251 00:39:56,571 --> 00:39:58,589 Pick up the phone, Girl. 252 00:39:58,613 --> 00:40:02,296 Answer the phone. 253 00:40:02,320 --> 00:40:34,015 Pick up the phone 254 00:40:34,039 --> 00:40:41,096 jay? 255 00:40:41,120 --> 00:40:42,044 Jay? 256 00:40:42,068 --> 00:40:44,318 Hey, sorry. Sorry 257 00:40:44,342 --> 00:40:51,096 It's okay. 258 00:40:51,120 --> 00:40:56,376 Hey so I was thinking um I don't know if it's a good idea that you go hiking alone today 259 00:40:56,400 --> 00:40:59,736 so come with me 260 00:40:59,760 --> 00:41:04,936 well I would love to but I overslept I got all that footage from last night to watch 261 00:41:04,960 --> 00:41:09,736 but I'm scared that you'll have another attack like you did yesterday 262 00:41:09,760 --> 00:41:15,336 I don't usually get them during the day 263 00:41:15,360 --> 00:41:18,059 I guess... just be careful, okay? 264 00:41:18,083 --> 00:41:21,598 Okay you're sweet. 265 00:41:21,622 --> 00:41:23,024 I don't know about that. 266 00:41:23,048 --> 00:43:13,816 I'm gonna get going 267 00:43:13,840 --> 00:43:16,339 hey 268 00:43:16,363 --> 00:43:16,937 hello 269 00:43:16,961 --> 00:43:19,345 we are all very concerned about you 270 00:43:19,369 --> 00:43:21,999 I'm well thank you for your concern 271 00:43:22,023 --> 00:43:25,551 I am concerned that you are overwhelmed by your tasks 272 00:43:25,575 --> 00:43:29,336 memory is a difficult function 273 00:43:29,360 --> 00:43:37,799 the body is complicated-endorphins, hormones 274 00:43:37,823 --> 00:43:50,216 constantly the urge to express some bodily function to vomit or touch myself 275 00:43:50,240 --> 00:43:59,976 or yell or fall asleep it can be overwhelming but I like the sunshine in the forest 276 00:44:00,000 --> 00:44:00,557 say more 277 00:44:00,581 --> 00:44:06,512 I'm healthy and clear-headed I'm grateful for are all your concern. 278 00:44:06,536 --> 00:44:09,342 We are all very grateful for your work 279 00:44:09,366 --> 00:44:11,342 Now please hang up the telephone. 280 00:44:11,366 --> 00:44:31,443 We are done with speaking 281 00:44:31,467 --> 00:44:32,496 Hi. 282 00:44:32,520 --> 00:44:32,997 Hi! 283 00:44:33,021 --> 00:44:34,002 Can I help you? 284 00:44:34,026 --> 00:44:35,754 Yeah I'm Jon Dunn 285 00:44:35,778 --> 00:44:38,376 Your neighbor from just down the road. 286 00:44:38,400 --> 00:44:43,496 I got a little shop down there. This is my wife abigail we we're just working in the shop saw you 287 00:44:43,520 --> 00:44:47,318 down here wanted to come by and welcome you to the neighborhood 288 00:44:47,342 --> 00:44:48,212 I appreciate it. Thank you 289 00:44:48,236 --> 00:44:49,656 Yeah... 290 00:44:49,680 --> 00:44:51,702 Got the place all to yourself? 291 00:44:51,726 --> 00:44:52,942 Yeah yeah 292 00:44:52,966 --> 00:44:59,233 it's a real special spot isn't it yeah it's great what uh what brings you up here? 293 00:44:59,257 --> 00:45:00,737 I'm actually a... writer 294 00:45:00,761 --> 00:45:04,813 Writer, eh? No shit? What kind of stuff? 295 00:45:04,837 --> 00:45:07,496 Science fiction. 296 00:45:07,520 --> 00:45:09,264 HA! Well ya picked the right spot then, didn't ya? 297 00:45:09,288 --> 00:45:12,296 Why? 298 00:45:12,320 --> 00:45:16,616 Well they got the ufo festival every summer all the 299 00:45:16,640 --> 00:45:21,648 hippies come they got the inflatable saucer they said lights in the sky 300 00:45:21,672 --> 00:45:24,456 okay I didn't know that 301 00:45:24,480 --> 00:45:28,456 Well anyway... Hey! We're about to go to the market I'm gonna pick up some stuff. Why don't have Abigail 302 00:45:28,480 --> 00:45:31,339 come by and bring you some cookies or muffins or something later on 303 00:45:31,363 --> 00:45:36,554 oh you know what that's okay I appreciate it I'm just really wanting to get some work done so... 304 00:45:36,578 --> 00:45:38,214 She'll be in and out like a bird, my Abigail. 305 00:45:38,238 --> 00:45:42,361 I have limited time so I kind of want to do the recluse thing. 306 00:45:42,385 --> 00:45:43,337 All right... 307 00:45:43,361 --> 00:45:48,331 I understand. Hey, I really look forward to reading your book uh.. Robert? 308 00:45:48,355 --> 00:45:49,343 Robert 309 00:45:49,367 --> 00:45:51,416 Yeah... 310 00:45:51,440 --> 00:45:52,551 pleasure to meet you 311 00:45:52,575 --> 00:45:57,176 you as well 312 00:45:57,200 --> 00:46:11,816 C'mon, Baby! Back to the grind... 313 00:46:11,840 --> 00:46:16,815 and yeah I've noticed that you don't really ever call them extraterrestrials or anything like that 314 00:46:16,839 --> 00:46:19,621 No, I-not really 315 00:46:19,645 --> 00:46:21,904 well why is that? 316 00:46:21,928 --> 00:46:25,656 I don't know... I think 317 00:46:25,680 --> 00:46:31,145 to give them a place. A home... you're not understanding 318 00:46:31,169 --> 00:46:33,176 well how's that? 319 00:46:33,200 --> 00:46:41,336 You don't get to know them like that. You don't really ever understand what they do 320 00:46:41,360 --> 00:46:47,398 okay but but could you? Like if they ever bothered to explain it to you? 321 00:46:47,422 --> 00:46:50,696 I mean... 322 00:46:50,720 --> 00:46:58,536 a roach doesn't really understand the kitchen floor so how could you explain the house to it or 323 00:46:58,560 --> 00:47:05,016 the city or the country or the sky or the stars or the grass 324 00:47:05,040 --> 00:47:12,500 I only know what it feels like I don't know how to put it into 325 00:47:12,524 --> 00:47:37,496 words for you to understand 326 00:47:37,520 --> 00:47:41,925 I'm in the cocoon. It's hot in here 327 00:47:41,949 --> 00:47:45,736 the walls are hard like rock 328 00:47:45,760 --> 00:47:50,919 but the door is made of what looks like skin 329 00:47:50,943 --> 00:47:58,289 it has veins and it moves a bit. The ground... 330 00:47:58,313 --> 00:47:59,962 Hey you! 331 00:47:59,986 --> 00:48:01,113 You scared me 332 00:48:01,137 --> 00:48:02,276 good. 333 00:48:02,300 --> 00:48:02,777 What? 334 00:48:02,801 --> 00:48:06,069 I have to keep you on your toes it's like my job 335 00:48:06,093 --> 00:48:06,570 Ok... 336 00:48:06,594 --> 00:48:10,609 I should warn you: I'm headed straight for the wine. 337 00:48:10,633 --> 00:48:17,416 Ugh! Turn that off! I don't understand how you can listen to my whiny voice all day. 338 00:48:17,440 --> 00:48:21,671 Put some music on that thing 339 00:48:21,695 --> 00:48:24,265 You're in high spirits 340 00:48:24,289 --> 00:48:32,961 Well, let's see I'm not locked up, I'm in a lovely vacation house with a guy who's not half bad looking. 341 00:48:32,985 --> 00:48:34,488 Thanks 342 00:48:34,512 --> 00:48:37,018 It's a good day. 343 00:48:37,042 --> 00:48:41,577 Just doesn't seem like you. A different side I guess... 344 00:48:41,601 --> 00:48:46,376 there are a lot of sides to me you haven't seen 345 00:48:46,400 --> 00:48:50,624 hey so this footage that I was reviewing from last night... 346 00:48:50,648 --> 00:48:55,694 Can we not? Is this gonna be a bummer? I really don't need you bringing me down right now. 347 00:48:55,718 --> 00:48:59,736 Well we have to talk about it eventually 348 00:48:59,760 --> 00:49:01,176 after dinner then? 349 00:49:01,200 --> 00:49:03,038 Sure.. 350 00:49:03,062 --> 00:49:10,856 OK, what should we make then? 351 00:49:10,880 --> 00:49:19,736 I don't know 352 00:49:19,760 --> 00:49:23,816 dance with me? 353 00:49:23,840 --> 00:49:27,576 I know it's your "favorite" thing 354 00:49:27,600 --> 00:49:45,976 but it would make me so happy 355 00:49:46,000 --> 00:50:03,656 it's funny you already seem so much better 356 00:50:03,680 --> 00:50:08,536 Hey 357 00:50:08,560 --> 00:50:26,874 We should talk about last night 358 00:50:26,898 --> 00:50:28,071 Talia? 359 00:50:28,095 --> 00:50:28,776 Jay? 360 00:50:28,800 --> 00:50:29,351 Hey... 361 00:50:29,375 --> 00:50:29,852 Jay? 362 00:50:29,876 --> 00:50:31,373 Are you okay? 363 00:50:31,397 --> 00:50:33,042 Where are we? 364 00:50:33,066 --> 00:50:33,879 Hey... 365 00:50:33,903 --> 00:50:34,825 Jay, I don't know where this is! 366 00:50:34,849 --> 00:50:35,584 What's wrong? 367 00:50:35,608 --> 00:50:36,085 You know you're here with me. 368 00:50:36,109 --> 00:50:39,529 What are we doing here? Don't touch me. Where are we? 369 00:50:39,553 --> 00:50:40,030 Talia, Talia... 370 00:50:40,054 --> 00:50:41,908 Hey, hey... Just relax. 371 00:50:41,932 --> 00:50:42,409 Let me go! 372 00:50:42,433 --> 00:50:45,533 Where are we? I don't where this is. 373 00:50:45,557 --> 00:50:46,882 Talia try to relax. Breathe. 374 00:50:46,906 --> 00:50:50,226 No! I don't where we are. 375 00:50:50,250 --> 00:50:53,182 You're ok. Come on. Come on. Sit. 376 00:50:53,206 --> 00:50:55,144 Sit right here. 377 00:50:55,168 --> 00:50:59,409 I don't know where we are! 378 00:50:59,433 --> 00:51:01,576 No. No. No. You're fine. You're fine. 379 00:51:01,600 --> 00:51:10,936 Just breathe! Hey! I'm gonna go get you something. Okay? Stay right here. 380 00:51:10,960 --> 00:51:17,256 I know you don't like taking pills but I want you to take this. Come on. It'll make you feel better 381 00:51:17,280 --> 00:51:21,256 okay 382 00:51:21,280 --> 00:51:22,807 there we go... 383 00:51:22,831 --> 00:51:28,216 Jay I'm sorry. I'm so sorry 384 00:51:28,240 --> 00:51:31,069 I tried to stop it.. I'm so sorry. 385 00:51:31,093 --> 00:51:33,812 No I'm sorry. 386 00:51:33,836 --> 00:51:37,736 You just did too much today and crashed. You're okay 387 00:51:37,760 --> 00:51:48,456 you're okay. Here. You're fine. You're fine. It's just been stressful, okay? 388 00:51:48,480 --> 00:51:51,231 You need to relax. 389 00:51:51,255 --> 00:51:54,241 We'll get you upstairs and you can rest okay? 390 00:51:54,265 --> 00:52:02,861 You're gonna be okay. 391 00:52:02,885 --> 00:52:17,096 Come with me. 392 00:52:17,120 --> 00:52:22,296 You'll feel better in the morning. Okay? 393 00:52:22,320 --> 00:52:25,233 I just need to get some rest, okay? 394 00:52:25,257 --> 00:52:28,717 I'm right across the hall. 395 00:52:28,741 --> 00:52:36,696 They let me think I could beat them 396 00:52:36,720 --> 00:52:58,936 get some rest 397 00:52:58,960 --> 00:53:08,536 I try to hit them. Kick them. They float like balloons, if I connect with them but mostly 398 00:53:08,560 --> 00:53:53,816 I flail it doesn't hurt them. One touches an instrument to my head I don't know what it is... 399 00:53:53,840 --> 00:53:54,428 hello? 400 00:53:54,452 --> 00:53:55,054 Hello 401 00:53:55,078 --> 00:53:56,616 can you hear me 402 00:53:56,640 --> 00:53:59,176 Uh... It's not working... Hello? 403 00:53:59,200 --> 00:54:01,148 Hello! 404 00:54:01,172 --> 00:54:03,148 Can you hear me? 405 00:54:03,172 --> 00:54:07,976 Where are you? 406 00:54:08,000 --> 00:54:09,816 Can you see me? 407 00:54:09,840 --> 00:54:15,256 Can you hear me? I don't know... [unintelligible] Hello? 408 00:54:15,280 --> 00:54:17,298 Where are you? 409 00:54:17,322 --> 00:54:21,719 Please answer me! I don't know where I am... 410 00:54:21,743 --> 00:54:24,372 Please help me. 411 00:54:24,396 --> 00:54:36,056 What? 412 00:54:36,080 --> 00:54:43,096 Jay? Jay? 413 00:54:43,120 --> 00:54:46,696 Jay! Jay! 414 00:54:46,720 --> 00:54:51,256 Jay! 415 00:54:51,280 --> 00:54:55,336 What? 416 00:54:55,360 --> 00:54:58,776 What's wrong? 417 00:54:58,800 --> 00:55:10,136 I just have to... 418 00:55:10,160 --> 00:55:12,063 Hey... 419 00:55:12,087 --> 00:55:14,708 see if you can get a hold of yourself 420 00:55:14,732 --> 00:55:15,979 these are my hands 421 00:55:16,003 --> 00:55:18,126 his medicines are making you weird 422 00:55:18,150 --> 00:55:19,676 Aaaah 423 00:55:19,700 --> 00:55:20,177 There you go. 424 00:55:20,201 --> 00:55:21,182 There you go... 425 00:55:21,206 --> 00:55:22,856 Stay focussed. 426 00:55:22,880 --> 00:55:25,893 These are my words 427 00:55:25,917 --> 00:55:29,164 That's my girl... 428 00:55:29,188 --> 00:55:30,954 MMMMM... 429 00:55:30,978 --> 00:55:36,086 AAAAAH... 430 00:55:36,110 --> 00:55:37,207 Stay focussed. 431 00:55:37,231 --> 00:55:38,852 Hey... Hey... 432 00:55:38,876 --> 00:55:41,496 RURRR AAAH 433 00:55:41,520 --> 00:55:43,000 there you go 434 00:55:43,024 --> 00:55:45,446 Thatta girl. 435 00:55:45,470 --> 00:55:56,376 [COUGHS] 436 00:55:56,400 --> 00:56:04,376 Nothing makes sense the rooms the passages it all changes if you stare too long at it 437 00:56:04,400 --> 00:56:08,839 it shifts or blurs or starts getting dark. 438 00:56:08,863 --> 00:56:12,936 They like me, the other ones 439 00:56:12,960 --> 00:56:19,280 they know I can't fight. They know I'm good at what they do to me. 440 00:56:19,304 --> 00:56:26,456 I can take it my mind is strong 441 00:56:26,480 --> 00:56:29,197 it seems like you're feeling better 442 00:56:29,221 --> 00:56:36,386 I'm sorry about last night I don't know what happened I just got... 443 00:56:36,410 --> 00:56:39,166 I don't know... 444 00:56:39,190 --> 00:56:40,790 how do you feel? 445 00:56:40,814 --> 00:56:45,936 I like hell. 446 00:56:45,960 --> 00:56:48,268 You know, I was thinking we could take some blood. 447 00:56:48,292 --> 00:56:50,667 No. Just- 448 00:56:50,691 --> 00:56:51,197 no 449 00:56:51,221 --> 00:56:53,161 Then stay home with some rest. 450 00:56:53,185 --> 00:56:58,456 I really really need to get out there. You could come with me. 451 00:56:58,480 --> 00:57:00,871 You know, if you have time. 452 00:57:00,895 --> 00:57:05,016 I just have so much work to do 453 00:57:05,040 --> 00:57:08,776 okay. I'm gonna go 454 00:57:08,800 --> 00:57:25,336 Okay 455 00:57:25,360 --> 00:58:15,816 thank you 456 00:58:15,840 --> 00:58:25,256 they put you in a pool of water. It smells like water and there's a window 457 00:58:25,280 --> 00:58:35,399 or something like that and you can see the stars. All these stars and they bring it to you 458 00:58:35,423 --> 00:58:47,576 it's not a person but it like it can have your eyes or move like a real baby it's repulsive 459 00:58:47,600 --> 00:59:01,576 but every time I just want to rock it and I spin it around and hold v and coo 460 00:59:01,600 --> 00:59:11,336 and then they take it right from you 461 00:59:11,360 --> 00:59:11,837 Yes? 462 00:59:11,861 --> 00:59:14,456 We're bringing you home. 463 00:59:14,480 --> 00:59:15,885 I'd like some more time 464 00:59:15,909 --> 00:59:18,696 I'm sorry you can't stay 465 00:59:18,720 --> 00:59:22,258 they've made you sick like they're sick 466 00:59:22,282 --> 00:59:23,460 I need more time 467 00:59:23,484 --> 01:00:18,376 It isn't safe for you to stay there we'll be around in two days time 468 01:00:18,400 --> 01:00:21,496 hello? 469 01:00:21,520 --> 01:00:24,726 Are you all right? 470 01:00:24,750 --> 01:00:40,690 You awake? 471 01:00:40,714 --> 01:01:19,576 I'll be right back 472 01:01:19,600 --> 01:01:20,936 hey you! 473 01:01:20,960 --> 01:01:23,267 Hey. 474 01:01:23,291 --> 01:01:28,284 So I have something to show you 475 01:01:28,308 --> 01:01:30,630 this is pretty fucking incredible 476 01:01:30,654 --> 01:01:43,656 I managed to fish this out of a corrupted section of the video last night 477 01:01:43,680 --> 01:01:44,976 what? 478 01:01:45,000 --> 01:01:55,477 We have to leave! 479 01:01:55,501 --> 01:01:57,176 It means they are already here! 480 01:01:57,200 --> 01:01:58,889 Isn't this what we came here to do? 481 01:01:58,913 --> 01:02:00,671 It's what you came here to do, jay. 482 01:02:00,695 --> 01:02:02,688 Come on! Let's just stick it out a few more days. 483 01:02:02,712 --> 01:02:03,806 No! This isn't gonna end well! 484 01:02:03,830 --> 01:02:09,234 I know you think you're in control but you have no clue no idea what you're taking on- 485 01:02:09,258 --> 01:02:13,355 we can't run this is the last option this is it this is all we have 486 01:02:13,379 --> 01:02:16,216 what are you gonna do? Stop me? Strap me down? Sedation? 487 01:02:16,240 --> 01:02:18,936 Hey we have to know... 488 01:02:18,960 --> 01:02:22,167 I'm nothing but a science project to you. 489 01:02:22,191 --> 01:02:25,334 Damn it just listen- 490 01:02:25,358 --> 01:02:33,329 this is what they do. They watch you. They control you. They get in your head make you who they need you to be 491 01:02:33,353 --> 01:02:34,815 how are you any better? 492 01:02:34,839 --> 01:02:37,339 Because I care about you. I love you. 493 01:02:37,363 --> 01:02:43,176 Love her? You never loved her? You! 494 01:02:43,200 --> 01:02:49,096 You just wanted someone you had power over. Someone who didn't have anything on you she-she 495 01:02:49,120 --> 01:02:52,033 someone who needed you and she knew! She knew the whole time 496 01:02:52,057 --> 01:02:54,936 what are you saying? I don't understand you! 497 01:02:54,960 --> 01:03:02,567 Talia! 498 01:03:02,591 --> 01:03:05,662 It won't start it won't fucking start! It's not even trying to turn over! 499 01:03:05,686 --> 01:03:23,496 I don't know. I'm not a fucking mechanic, okay? 500 01:03:23,520 --> 01:03:28,136 I'm going to turn myself in you can come and go or 501 01:03:28,160 --> 01:03:30,542 whatever 502 01:03:30,566 --> 01:03:34,382 I don't know what I was saying. I was upset 503 01:03:34,406 --> 01:03:39,896 no it has to stop. I'm really sorry Talia. 504 01:03:39,920 --> 01:03:48,136 Things are too fucked up right now to make that call. It's getting dark I'm tired 505 01:03:48,160 --> 01:03:51,454 It seemed more urgent than that. 506 01:03:51,478 --> 01:03:53,528 It's not. 507 01:03:53,552 --> 01:03:56,169 It happens every day. 508 01:03:56,193 --> 01:04:11,256 As common as stars 509 01:04:11,280 --> 01:04:17,016 Newscaster: ...street gangs police suspect that is retaliation against yesterday's shooting in st john's where 510 01:04:17,040 --> 01:04:21,349 Newscaster: Two recent otisian immigrants were wounded and this morning another body was found 511 01:04:21,373 --> 01:04:25,029 [Phone rings] 512 01:04:25,053 --> 01:04:26,321 Dr. Murphy on Phone: Hello? Mr. Graves? 513 01:04:26,345 --> 01:04:26,822 Yeah? 514 01:04:26,846 --> 01:04:31,363 Dr. Meyers on Phone: I'm calling from the Emergency Room here at St. Vincent's 515 01:04:31,387 --> 01:04:34,776 Dr. Meyers on Phone: We're still trying confirm but it looks like we have your daughter 516 01:04:34,800 --> 01:04:51,416 oh my god! Yes! Yes! I'll be-st vincent's you say? Okay I'll be right there. Thank you-thank you. 517 01:04:51,440 --> 01:04:55,034 It's late I should let you get to sleep 518 01:04:55,058 --> 01:05:00,560 Just stay. 519 01:05:00,584 --> 01:05:01,833 I have some things I need to- 520 01:05:01,857 --> 01:05:09,727 You should rest. You're making yourself ill. 521 01:05:09,751 --> 01:05:13,296 And being locked in this room is getting old. 522 01:05:13,320 --> 01:05:15,816 I need to set up the computer. 523 01:05:15,840 --> 01:05:25,016 For one second stop trying to trick them okay you can't I know I've tried 524 01:05:25,040 --> 01:05:31,983 you need to try to sleep. Just act like it's a normal night like 525 01:05:32,007 --> 01:05:36,967 we're one of how many couples of who've stayed here 526 01:05:36,991 --> 01:05:39,116 I don't know if I can 527 01:05:39,140 --> 01:05:45,256 close your eyes 528 01:05:45,280 --> 01:05:52,616 listen 529 01:05:52,640 --> 01:06:00,456 there's a breeze 530 01:06:00,480 --> 01:06:08,056 and crickets 531 01:06:08,080 --> 01:06:25,176 and a river 532 01:06:25,200 --> 01:08:28,936 jay, come with me 533 01:08:28,960 --> 01:08:31,976 I really wish you hadn't gone to all this trouble but I appreciate it 534 01:08:32,000 --> 01:08:33,899 no problem 535 01:08:33,923 --> 01:08:35,326 hey! 536 01:08:35,350 --> 01:08:36,220 Good morning 537 01:08:36,244 --> 01:08:43,656 uh... abby this is M-M eredith um my girlfriend she drove down-I mean got a ride-down to surprise me 538 01:08:43,680 --> 01:08:45,345 meredith this is abby 539 01:08:45,369 --> 01:08:46,743 lovely to meet you 540 01:08:46,767 --> 01:08:50,536 abby made us some turnovers isn't that sweet 541 01:08:50,560 --> 01:08:54,800 your computer's making weird noises I think there's something wrong with it 542 01:08:54,824 --> 01:10:01,016 excuse me 543 01:10:01,040 --> 01:10:05,096 you shouldn't eat that it'll make you sick 544 01:10:05,120 --> 01:10:08,376 I know. I don't care 545 01:10:08,400 --> 01:10:13,184 well, out with it. I assume there's something you need me to hear 546 01:10:13,208 --> 01:10:51,736 are you listening 547 01:10:51,760 --> 01:10:52,560 hello? 548 01:10:52,584 --> 01:10:59,976 Tonight is the night. Tonight at the rendezvous. 549 01:11:00,000 --> 01:11:40,016 Hang up if you understand 550 01:11:40,040 --> 01:11:45,896 uh so here's your keys directions you're in your inbox 551 01:11:45,920 --> 01:11:47,905 you get everything set up like we talked about? 552 01:11:47,929 --> 01:11:50,685 Yup dillard and I went out last night and set up the cameras and stuff 553 01:11:50,709 --> 01:11:55,576 if you want to monitor it on your laptop you can or you can use this pad here 554 01:11:55,600 --> 01:12:02,376 you got my end? 555 01:12:02,400 --> 01:12:04,571 Take her out the south exit 556 01:12:04,595 --> 01:12:07,336 bring a change of clothes 557 01:12:07,360 --> 01:12:12,296 if you leave after five you'll have about an hour head start 558 01:12:12,320 --> 01:12:33,976 thanks 559 01:12:34,000 --> 01:12:38,104 Welp, shit. The computer went out it's not working at all. 560 01:12:38,128 --> 01:12:42,216 Do you want some wine? 561 01:12:42,240 --> 01:12:46,651 I know it's the middle of the day but I want to start a fire 562 01:12:46,675 --> 01:12:52,856 Where's the car? 563 01:12:52,880 --> 01:12:53,841 Here. 564 01:12:53,865 --> 01:12:56,222 It's happening isn't it 565 01:12:56,246 --> 01:12:58,071 what? 566 01:12:58,095 --> 01:13:01,733 Whatever it is. You knew before I did. 567 01:13:01,757 --> 01:13:04,456 I just want to relax 568 01:13:04,480 --> 01:13:08,892 and listen to some of that cheesy music and enjoy the day. 569 01:13:08,916 --> 01:13:09,812 Why is that? 570 01:13:09,836 --> 01:13:12,056 Because I do 571 01:13:12,080 --> 01:13:15,945 because it's happening what are they going to do to you? 572 01:13:15,969 --> 01:13:22,536 I think I already answered that 573 01:13:22,560 --> 01:13:27,656 do we have any marshmallows I've never roasted marshmallows 574 01:13:27,680 --> 01:13:32,776 come on! You have to help me here this is what we came here to do 575 01:13:32,800 --> 01:13:42,376 it's what you came here to do I came here to relax and enjoy myself before the inevitable 576 01:13:42,400 --> 01:14:09,253 okay. Okay, fine. 577 01:14:09,277 --> 01:14:11,563 [Phone Rings] 578 01:14:11,587 --> 01:14:15,940 Jon on phone: Ok, darlin'. Abigail is gonna drive you- 579 01:14:15,964 --> 01:14:18,686 [STATIC] 580 01:14:18,710 --> 01:14:20,197 Four hours 581 01:14:20,221 --> 01:14:21,871 Jon on Phone: Don't muck this up. 582 01:14:21,895 --> 01:14:24,435 Jon on Phone: The primate stays put 583 01:14:24,459 --> 01:14:37,816 otherwise the deal I s off 584 01:14:37,840 --> 01:14:40,045 say that you love me 585 01:14:40,069 --> 01:14:43,395 I love you 586 01:14:43,419 --> 01:14:59,896 you know that'll be your end right 587 01:14:59,920 --> 01:15:04,192 it's just a few things clothing and stuff I'll only be a minute 588 01:15:04,216 --> 01:15:05,142 I should come with you 589 01:15:05,166 --> 01:15:19,656 no. I don't want that. I don't know what it looks like in there. Please wait, I'll be right back. 590 01:15:19,680 --> 01:15:24,216 Natalia- 591 01:15:24,240 --> 01:16:20,856 I don't know... 592 01:16:20,880 --> 01:16:32,456 natalia? 593 01:16:32,480 --> 01:16:51,816 Talia! 594 01:16:51,840 --> 01:16:57,334 Talia, what's going on? Cut me loose talia. Come on. 595 01:16:57,358 --> 01:17:00,810 Danger to myself and others. 596 01:17:00,834 --> 01:17:03,804 What? 597 01:17:03,828 --> 01:17:11,656 I kept seeing myself as a victim but I hurt people. We're both dangerous to ourselves and others 598 01:17:11,680 --> 01:17:13,677 we both are. 599 01:17:13,701 --> 01:17:20,056 We find what's good what's really good in people and we wreck it to heal ourselves 600 01:17:20,080 --> 01:17:23,385 I couldn't see that clearly before. 601 01:17:23,409 --> 01:17:25,537 Talia, what's with the hammer? 602 01:17:25,561 --> 01:17:28,216 I'm so tired of living in his head 603 01:17:28,240 --> 01:17:30,851 of being this person. 604 01:17:30,875 --> 01:17:35,157 I keep thinking I'll explode out the top of myself and turn into vapors. 605 01:17:35,181 --> 01:17:38,411 Talia look at me and focus. What's with the hammer? 606 01:17:38,435 --> 01:17:41,416 I can't keep it all straight 607 01:17:41,440 --> 01:17:42,967 I have to go. 608 01:17:42,991 --> 01:17:47,576 I have to go home now 609 01:17:47,600 --> 01:17:53,678 Talia, what are you doing? 610 01:17:53,702 --> 01:17:59,816 I'm not a well person, jay, but as much as I can mean something like this 611 01:17:59,840 --> 01:18:03,310 I love you and I know you feel the same. 612 01:18:03,334 --> 01:18:04,197 Just let me go 613 01:18:04,221 --> 01:18:09,427 we could go our whole lives and never find anyone as perfectly awful a match as we 614 01:18:09,451 --> 01:18:10,668 are for each other 615 01:18:10,692 --> 01:18:11,701 okay 616 01:18:11,725 --> 01:18:15,416 it's a kind of terrible symmetry 617 01:18:15,440 --> 01:18:17,956 I have to leave and I need you not to follow me. 618 01:18:17,980 --> 01:18:20,982 Okay just cut me loose. Just cut me loose. 619 01:18:21,006 --> 01:18:25,455 I'm sorry jay I don't have another choice 620 01:18:25,479 --> 01:18:31,416 Talia, come on. 621 01:18:31,440 --> 01:18:34,219 Hey what are you doing with the hammer, talia? Come on! 622 01:18:34,243 --> 01:18:36,102 I'm going to break your leg now 623 01:18:36,126 --> 01:18:47,496 NO! 624 01:18:47,520 --> 01:19:17,896 Talia? 625 01:19:17,920 --> 01:19:44,536 Talia! 626 01:19:44,560 --> 01:19:51,896 Okay, I think I'm all packed. 627 01:19:51,920 --> 01:19:53,421 Ugh 628 01:19:53,445 --> 01:22:18,616 Talia Off Camera: "Where are we? I don't know where this is!" 629 01:22:18,640 --> 01:22:23,096 Stop! 630 01:22:23,120 --> 01:22:25,019 You're not supposed to be here. 631 01:22:25,043 --> 01:22:26,912 Where do you think you're going with her? 632 01:22:26,936 --> 01:22:30,905 You'll want to choose your next words very carefully, friend. 633 01:22:30,929 --> 01:22:33,748 You're not taking her away from me! 634 01:22:33,772 --> 01:22:46,536 The situation's not in your hands 635 01:22:46,560 --> 01:22:49,222 what are you doing? Back up! 636 01:22:49,246 --> 01:23:15,256 What the hell are you doing? 637 01:23:15,280 --> 01:23:17,373 You did this. 638 01:23:17,397 --> 01:23:22,408 I'm sorry, talia 639 01:23:22,432 --> 01:23:24,446 I know. 640 01:23:24,470 --> 01:23:31,016 I just wanted to fix everything for you 641 01:23:31,040 --> 01:23:36,536 I know 642 01:23:36,560 --> 01:23:41,896 there wasn't anything either of you could have done 643 01:23:41,920 --> 01:23:46,136 this is where I leave you 644 01:23:46,160 --> 01:25:07,416 goodbye, jay 645 01:25:07,440 --> 01:25:15,217 ah there he is! The author's up and moving how goes the novel, robert? 646 01:25:15,241 --> 01:25:24,776 Where is she? 647 01:25:24,800 --> 01:25:34,216 You know? Whether it's from the finest fields in bordeaux or for 3.99 at the bodega 648 01:25:34,240 --> 01:25:37,692 it's just the one damn thing that makes it worth the trip. 649 01:25:37,716 --> 01:25:41,256 You tell me what you did with her 650 01:25:41,280 --> 01:25:54,616 we took her far far from where anyone could help her and we hurt her and we tested her inside and 651 01:25:54,640 --> 01:26:06,122 out for our own benefit until she was so used up that she couldn't live anymore does any of that 652 01:26:06,146 --> 01:26:09,622 start to sound familiar to you, friend? 653 01:26:09,646 --> 01:26:18,336 How did I get here? 654 01:26:18,360 --> 01:26:31,016 How'd you get here the first time? How'd you get out of the hospital? How'd you stop being the patient and start being the doctor? 655 01:26:31,040 --> 01:26:33,251 I want to see her! 656 01:26:33,275 --> 01:26:36,547 Oh! Oh! Big man! 657 01:26:36,571 --> 01:26:40,612 What are you going to do? Shoot me again? 658 01:26:40,636 --> 01:26:44,976 If you want her: Go get her. She's outside. Go see 659 01:26:45,000 --> 01:26:53,896 about your girl 660 01:26:53,920 --> 01:27:26,056 talia! Talia! 661 01:27:26,080 --> 01:27:30,616 What did you want with her? 662 01:27:30,640 --> 01:27:33,227 With me? 663 01:27:33,251 --> 01:27:38,536 Please if you see her will you tell her that I'm sorry? 664 01:27:38,560 --> 01:27:45,496 Just tell her I didn't understand, okay? I was wrong! 665 01:27:45,520 --> 01:28:41,576 Does wrong of this fucking mean anything? 666 01:28:41,600 --> 01:28:45,336 Sir? Are you okay? 667 01:28:45,360 --> 01:28:50,296 Do you know where you are? 668 01:28:50,320 --> 01:28:57,127 We're gonna get you some help we need you to come with us 669 01:28:57,151 --> 01:29:05,854 Voicemail: "Well as miraculous as it would seem the board has voted near unanimously to put you back on a lightened a caseload" 670 01:29:05,878 --> 01:29:09,060 Voicemail: "We understand you've had some pretty big issues with your health so-" 671 01:29:09,084 --> 01:29:16,296 DR. MURHPY ON VOICEMAIL: "Dr Rossi, Katherine Murphy here, um, could you come by my office this afternoon?" 672 01:29:16,320 --> 01:29:21,501 DR. MURHPY ON VOICEMAIL: "I have a patient I'd like you to spend some time with I've been struggling to dial in her medications" 673 01:29:21,525 --> 01:29:24,696 DR. MURHPY ON VOICEMAIL: "and I really think that she could use some counseling with you" 674 01:29:24,720 --> 01:29:37,176 DR. MURHPY ON VOICEMAIL: "since you are back today I would like to discuss her file as soon as possible" 675 01:29:37,200 --> 01:29:42,776 just give me a minute to look through this 676 01:29:42,800 --> 01:29:49,176 where's dr murphy dr murphy? Referred you here 677 01:29:49,200 --> 01:29:53,176 she thought that I might be able to help with your recovery 678 01:29:53,200 --> 01:29:57,000 I've actually had some health concerns recently. 679 01:29:57,024 --> 01:30:02,616 So I have a lighter caseload 680 01:30:02,640 --> 01:30:07,496 I asked that they refer some of our more 681 01:30:07,520 --> 01:30:09,947 challenging patients 682 01:30:09,971 --> 01:30:16,216 but I apologize I haven't familiarized myself with your file 683 01:30:16,240 --> 01:30:21,016 dr murphy seemed to think it would be right up my alley, though 684 01:30:21,040 --> 01:30:25,312 what do you want to start with my stepdad? 685 01:30:25,336 --> 01:30:30,336 Or the spaceships? 686 01:30:31,305 --> 01:31:31,595 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn52635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.