All language subtitles for Clarice.S01E03.HDTV.x264-PHOENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,459 --> 00:00:01,502 Previously on "Clarice"... 2 00:00:01,585 --> 00:00:04,213 Ruth: Two dead women. Somebody sliced them to ribbons. 3 00:00:04,296 --> 00:00:05,506 Clarice: And you think it's a -- 4 00:00:04,296 --> 00:00:05,506 A serial killer. 5 00:00:05,589 --> 00:00:07,174 Hell yes, I do. 6 00:00:07,258 --> 00:00:09,301 Rebecca, were Angela Bird, Tess Laughty, and Sandra Bishop 7 00:00:09,385 --> 00:00:10,970 gonna talk to you about the clinical trials? 8 00:00:14,223 --> 00:00:15,558 Clarice: You're gonna tell me who paid you 9 00:00:15,641 --> 00:00:17,268 to kill those three women. 10 00:00:17,351 --> 00:00:19,311 Get me a deal. 11 00:00:21,000 --> 00:00:27,074 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 12 00:00:30,531 --> 00:00:33,993 This doesn't work if you don't talk. 13 00:00:34,076 --> 00:00:37,413 Okay, I'll start. 14 00:00:37,496 --> 00:00:39,039 How was Tennessee? 15 00:00:39,123 --> 00:00:41,125 You were raised in the Appalachian mountains, 16 00:00:41,208 --> 00:00:42,418 weren't you? 17 00:00:42,501 --> 00:00:44,462 Did it feel like going home? 18 00:00:44,545 --> 00:00:47,047 Felt like going to work. 19 00:00:47,131 --> 00:00:48,841 Your father died there when you were young. 20 00:00:48,924 --> 00:00:50,593 He was killed. 21 00:00:50,676 --> 00:00:53,262 In the line of duty. 22 00:00:53,345 --> 00:00:54,847 He was a Marshal. 23 00:00:56,390 --> 00:00:59,101 He surprised some burglars who shot him. 24 00:01:00,686 --> 00:01:02,104 I'm not sure what that has to -- 25 00:01:02,188 --> 00:01:04,148 Were you just triggered to remember that? 26 00:01:04,231 --> 00:01:07,151 Triggered? No. 27 00:01:07,234 --> 00:01:08,652 Is there doctor/patient privilege here, 28 00:01:08,736 --> 00:01:10,654 or does all this go straight to my boss? 29 00:01:10,738 --> 00:01:12,323 That was not a formal -- 30 00:01:12,406 --> 00:01:15,451 Agent Krendler and I... had a conversation. 31 00:01:15,534 --> 00:01:16,869 That almost cost me my job. 32 00:01:16,952 --> 00:01:19,330 Clarice, you're here to keep your job, 33 00:01:19,413 --> 00:01:21,290 and I'm the one who can help you. 34 00:01:21,373 --> 00:01:22,792 If you'll let me. 35 00:01:22,875 --> 00:01:24,543 I understand that after you got back from Tennessee, 36 00:01:24,627 --> 00:01:26,170 you went to visit Rebecca Clark-Sherman 37 00:01:26,253 --> 00:01:27,505 at the trauma center. 38 00:01:27,588 --> 00:01:29,465 I can't even go home. 39 00:01:29,548 --> 00:01:31,550 I checked myself in here because 40 00:01:31,634 --> 00:01:35,012 I knew I was gonna need help... carrying this. 41 00:01:35,095 --> 00:01:36,972 That's wise. 42 00:01:37,056 --> 00:01:39,809 Staying ahead of it. 43 00:01:39,892 --> 00:01:43,646 And if you feel unsafe, we can post guards outside the door. 44 00:01:43,729 --> 00:01:45,689 What else can you tell me? 45 00:01:48,067 --> 00:01:50,861 He took his mask off at one point. 46 00:01:50,945 --> 00:01:52,738 I saw his face. 47 00:01:52,822 --> 00:01:55,074 He didn't care. 48 00:01:55,157 --> 00:01:57,201 That's how I knew he was gonna kill me. 49 00:01:57,284 --> 00:01:59,662 He made me walk to my bedroom. 50 00:01:59,745 --> 00:02:01,038 He drugged me. 51 00:02:01,121 --> 00:02:04,834 I guess to make me more... compliant. 52 00:02:06,877 --> 00:02:10,506 He took pains not to look at me. 53 00:02:10,589 --> 00:02:11,549 To give me... 54 00:02:11,632 --> 00:02:14,510 Modesty. Privacy. 55 00:02:14,593 --> 00:02:16,554 We're interviewing your attacker tomorrow. 56 00:02:16,637 --> 00:02:18,347 We both know he was hired by someone, 57 00:02:18,430 --> 00:02:20,182 but the only thing connecting him to the murders 58 00:02:20,266 --> 00:02:23,394 of Angela, Tess, and Sandra is you. 59 00:02:23,477 --> 00:02:25,729 We need your testimony, Rebecca. 60 00:02:25,813 --> 00:02:28,232 You came so far putting it together for them. 61 00:02:28,315 --> 00:02:31,193 If you let them stop you, they win. 62 00:02:31,277 --> 00:02:34,738 Those women need your testimony. 63 00:02:34,822 --> 00:02:37,283 If you'll share your notes, what you found about -- 64 00:02:37,366 --> 00:02:39,743 No. I-I -- I can't. 65 00:02:39,827 --> 00:02:41,579 If you're scared, we can put you into protective custo-- 66 00:02:41,662 --> 00:02:44,582 Put them in custody. 67 00:02:44,665 --> 00:02:47,459 Whoever hired him. 68 00:02:47,543 --> 00:02:51,088 Get them, and I will testify. 69 00:02:53,549 --> 00:02:55,426 Sorry. 70 00:02:55,509 --> 00:02:58,929 I want to help those women, I do. 71 00:03:00,347 --> 00:03:02,391 I feel like I'm losing myself. 72 00:03:02,474 --> 00:03:05,102 Therapist: Clarice, sometimes post-traumatic stress 73 00:03:05,185 --> 00:03:06,937 can color your experience. 74 00:03:07,021 --> 00:03:11,066 It can significantly alter your perception of events, 75 00:03:11,150 --> 00:03:12,735 both professional and personal, 76 00:03:12,818 --> 00:03:14,612 confronting old familial wounds 77 00:03:14,695 --> 00:03:16,447 in a highly charged work environment. 78 00:03:16,530 --> 00:03:18,198 I mean, I know my father died. 79 00:03:18,282 --> 00:03:20,618 It was a long time ago. It's not something I buried. 80 00:03:20,701 --> 00:03:22,119 I don't need a trigger. 81 00:03:22,202 --> 00:03:24,622 And what about the fresher wound of Buffalo Bill? 82 00:03:24,705 --> 00:03:27,082 A wound I believe will never heal 83 00:03:27,166 --> 00:03:28,918 unless you open up about it. 84 00:03:34,214 --> 00:03:35,674 Clarice? 85 00:03:35,758 --> 00:03:37,301 Clarice? 86 00:03:37,384 --> 00:03:39,845 Where are you? Am I losing you? 87 00:03:39,929 --> 00:03:42,806 Do you have trouble concentrating? 88 00:03:42,890 --> 00:03:44,725 Can you stay in the moment? 89 00:03:44,808 --> 00:03:47,311 Invasive thoughts or memories? 90 00:03:47,394 --> 00:03:49,271 They can keep you from being fully present 91 00:03:49,355 --> 00:03:51,857 and from seeing experiences for what they truly are. 92 00:03:51,941 --> 00:03:55,819 They can cause you to act...impulsively. 93 00:04:03,535 --> 00:04:05,663 Sir, I have to go. I have a suspect interview. 94 00:04:05,746 --> 00:04:07,289 Right. The river murders. 95 00:04:07,373 --> 00:04:09,792 Agent Krendler recanted your statement to the press. 96 00:04:09,875 --> 00:04:11,502 I respect his judgment. 97 00:04:09,875 --> 00:04:11,502 That must have been very hard. 98 00:04:11,585 --> 00:04:12,628 He was just protecting the case. 99 00:04:12,711 --> 00:04:14,338 The case or you? 100 00:04:14,421 --> 00:04:15,631 I need you to consider that 101 00:04:15,714 --> 00:04:17,132 given everything you've been through, 102 00:04:17,216 --> 00:04:20,177 maybe your perceptions aren't as solid as you think. 103 00:04:20,260 --> 00:04:23,889 I know what's real and what's not, sir. 104 00:04:23,973 --> 00:04:26,183 I really do have to go now. 105 00:04:33,148 --> 00:04:36,026 Agent Baker: Special delivery for Agent Mapp. 106 00:04:36,110 --> 00:04:37,486 No. No more. 107 00:04:37,569 --> 00:04:39,238 But you're the chain-of-custody girl, right? 108 00:04:39,321 --> 00:04:42,366 Supervisor said, "Any cold case DNA requests go to Mapp." 109 00:04:42,449 --> 00:04:43,993 Not there. 110 00:04:44,076 --> 00:04:46,078 You're a Sagittarius, right? 111 00:04:44,076 --> 00:04:46,078 Not there. 112 00:04:46,161 --> 00:04:48,080 No. No. 113 00:04:48,163 --> 00:04:50,207 No, no, no. No, no, no, no, no. 114 00:04:50,290 --> 00:04:52,001 Huh? 115 00:04:50,290 --> 00:04:52,001 I'm working. 116 00:04:52,084 --> 00:04:54,378 You've posed a personal question that serves no one except you, 117 00:04:54,461 --> 00:04:56,630 and you expect me to drop everything and answer. 118 00:04:56,714 --> 00:04:58,674 And if I don't answer, you form a judgment. 119 00:04:58,757 --> 00:05:01,552 And even now, as I'm taking time away from saving lives, 120 00:05:01,635 --> 00:05:03,053 you're thinking, "Damn, she's so serious. 121 00:05:03,137 --> 00:05:04,388 Can she just lighten up?" 122 00:05:04,471 --> 00:05:07,224 Well, the answer is, "Bye." 123 00:05:10,185 --> 00:05:11,770 Mnh-mnh-mnh-mnh-mnh. 124 00:05:11,854 --> 00:05:13,480 Oh! 125 00:05:14,815 --> 00:05:17,317 Jenga. 126 00:05:22,614 --> 00:05:25,826 Gant: Now, I would like to remind everyone 127 00:05:25,909 --> 00:05:30,789 that Attorney General Martin has come at my invitation 128 00:05:30,873 --> 00:05:32,583 to speak about the needs 129 00:05:32,666 --> 00:05:35,753 the president's bill attempts to address. 130 00:05:35,836 --> 00:05:38,797 To that end, I think she's doing an admirable job. 131 00:05:40,799 --> 00:05:44,386 That said, this is the oversight committee, 132 00:05:44,470 --> 00:05:46,805 and today we're reviewing the DOJ budget. 133 00:05:46,889 --> 00:05:49,099 Madam Attorney General, 134 00:05:49,183 --> 00:05:53,103 uh, your personal task force within the FBI -- 135 00:05:53,187 --> 00:05:55,272 can you tell us more about that? 136 00:05:55,355 --> 00:05:57,232 Uh, this isn't an authoritarian state. 137 00:05:57,316 --> 00:06:00,986 I don't have a personal task force. 138 00:06:01,070 --> 00:06:02,738 I assume you're talking about 139 00:06:02,821 --> 00:06:05,574 the Violent Criminal Apprehension Unit. 140 00:06:05,657 --> 00:06:08,744 Hmm. That's right. Uh, ViCAP. 141 00:06:08,827 --> 00:06:10,913 The vulnerable of our country disappear, 142 00:06:10,996 --> 00:06:13,123 and no one remembers their names. 143 00:06:13,207 --> 00:06:16,126 Not everyone who has been abducted by a monster 144 00:06:16,210 --> 00:06:19,046 is lucky enough to be the daughter of a senator, sir. 145 00:06:19,129 --> 00:06:23,175 Some are saying the ViCAP team is just drumming up headlines 146 00:06:23,258 --> 00:06:25,636 to help sell your president's crime bill. 147 00:06:25,719 --> 00:06:28,263 You have three daughters, Llewellyn. 148 00:06:28,347 --> 00:06:30,933 Imagine someone out there field-dressing one of them 149 00:06:31,016 --> 00:06:32,643 like a deer. 150 00:06:32,726 --> 00:06:34,978 Do you really believe that I wouldn't, 151 00:06:35,062 --> 00:06:37,147 that every mother wouldn't give everything 152 00:06:37,231 --> 00:06:39,483 to spare their child that? 153 00:06:39,566 --> 00:06:43,987 The monsters among us aren't aberrations. 154 00:06:44,071 --> 00:06:46,281 They're a reflection of who we are. 155 00:06:46,365 --> 00:06:49,326 What we do with them and how we decide to root them out 156 00:06:49,409 --> 00:06:52,329 is also a reflection of who we are. 157 00:06:52,412 --> 00:06:56,166 I just hope we don't become a society 158 00:06:56,250 --> 00:06:58,919 that sits idly by. 159 00:06:59,002 --> 00:07:02,548 We're all sorry about what happened to your daughter. 160 00:07:02,631 --> 00:07:04,341 But it might take more than sympathy 161 00:07:04,424 --> 00:07:07,511 to make you qualified for your office. 162 00:07:07,594 --> 00:07:10,848 Sympathy and empathy for Americans under our protection 163 00:07:10,931 --> 00:07:13,725 seems to be in short supply of late. 164 00:07:21,150 --> 00:07:23,819 I don't know. Two-way mirror is classic. 165 00:07:23,902 --> 00:07:25,904 We're basically in the same room as the guy. 166 00:07:25,988 --> 00:07:28,073 Come on, live a little. Now you get a close-up. 167 00:07:28,157 --> 00:07:29,867 We can see every muscle in his face twitch. 168 00:07:29,950 --> 00:07:33,036 I don't need any help knowing when someone's full of it. 169 00:07:33,120 --> 00:07:34,371 Suspect's here. 170 00:07:34,454 --> 00:07:36,373 Baltimore PD's bringing him in. 171 00:07:36,456 --> 00:07:39,209 Their homicide chief is whining to SSA Herman 172 00:07:39,293 --> 00:07:40,711 that we stole their perp. 173 00:07:40,794 --> 00:07:43,005 Tell them whine to the AG and her writ. 174 00:07:43,088 --> 00:07:46,049 Karl Wellig. Born Prescott, Arizona. 175 00:07:46,133 --> 00:07:47,885 Joined the Marines out of high school. 176 00:07:47,968 --> 00:07:52,097 Gulf War and a year on the private military circuit. 177 00:07:52,181 --> 00:07:53,682 We waiting on his esquire? 178 00:07:53,765 --> 00:07:55,559 No, he waived his right to an attorney. 179 00:07:55,642 --> 00:07:58,520 Pretty bold, considering he killed three women. 180 00:07:58,604 --> 00:08:00,272 Tripathi: And tried to kill Rebecca Clark-Sherman. 181 00:08:00,355 --> 00:08:01,607 You sure he asked for the deal? 182 00:08:01,690 --> 00:08:03,817 That he said the words? 183 00:08:06,153 --> 00:08:07,237 Yes, sir. 184 00:08:07,321 --> 00:08:09,031 Maybe this'll go down fast. 185 00:08:09,114 --> 00:08:10,866 Sir, I'm convinced Wellig was hired. 186 00:08:10,949 --> 00:08:12,743 I spoke to Rebecca Clark-Sherman last night, 187 00:08:12,826 --> 00:08:15,829 and she can tie all the victims to the drug clinical trial. 188 00:08:20,751 --> 00:08:21,835 Will she go on record? 189 00:08:21,919 --> 00:08:24,880 She will if we get more from Wellig about who hired him. 190 00:08:24,963 --> 00:08:26,089 Esquivel: Here we go. 191 00:08:36,725 --> 00:08:39,645 Starling, you're with me. 192 00:08:36,725 --> 00:08:39,645 Sir? 193 00:08:39,728 --> 00:08:42,648 He asked you for the deal, and you're the one who shot him. 194 00:08:53,700 --> 00:08:56,745 You told Special Agent Starling you wanted a deal. 195 00:08:56,828 --> 00:09:01,291 So...go. 196 00:09:01,375 --> 00:09:02,834 Talk. 197 00:09:05,545 --> 00:09:07,422 I'm a handyman. 198 00:09:07,506 --> 00:09:11,969 I was fixing a lady's dishwasher when a bunch of feds burst in, 199 00:09:12,052 --> 00:09:15,347 no warrant, guns drawn. 200 00:09:15,430 --> 00:09:17,516 I got scared. 201 00:09:21,228 --> 00:09:25,023 I never told you I wanted a deal. 202 00:09:25,107 --> 00:09:28,610 And I didn't kill anybody. 203 00:09:44,653 --> 00:09:47,572 I know what I heard. 204 00:09:47,656 --> 00:09:49,741 No one's saying any different. 205 00:09:49,825 --> 00:09:51,368 Why suddenly back out of a deal 206 00:09:51,451 --> 00:09:52,911 and still waive the right to see your lawyer? 207 00:09:52,994 --> 00:09:54,079 I-I don't get it. 208 00:09:54,162 --> 00:09:55,789 Lawyering up cuts both ways. 209 00:09:55,872 --> 00:09:58,250 He goes mum, we go mum. He wants to know what we know. 210 00:09:58,333 --> 00:10:00,544 We got him pretty good on Rebecca Clark-Sherman, 211 00:10:00,627 --> 00:10:01,753 but he's got no idea what we have 212 00:10:01,837 --> 00:10:03,630 on the three whistleblower women. 213 00:10:03,714 --> 00:10:05,424 He's still hoping he can walk on those. 214 00:10:05,507 --> 00:10:07,217 Krendler: That's our opening. Anything on the video? 215 00:10:07,300 --> 00:10:08,677 Clarice: His story about being a handyman 216 00:10:08,760 --> 00:10:09,803 is something a kid would make up. 217 00:10:09,886 --> 00:10:10,971 He does not care. 218 00:10:11,054 --> 00:10:12,889 Tripathi: Hold on a second. 219 00:10:12,973 --> 00:10:14,599 What's this tattoo on his forearm? 220 00:10:14,683 --> 00:10:16,309 "SS"? Is he a neo-Nazi? 221 00:10:16,393 --> 00:10:18,729 Esquivel: Scout/Sniper. 222 00:10:18,812 --> 00:10:20,731 The Marines -- They use that symbol. 223 00:10:20,814 --> 00:10:22,607 S.S. -- Scout/Sniper. 224 00:10:22,691 --> 00:10:24,568 You're both snipers. 225 00:10:24,651 --> 00:10:26,445 Well, I'm Army, so I'm actually a good shot. 226 00:10:26,528 --> 00:10:28,613 Sniper/Psycho. Peas in a pod. 227 00:10:30,282 --> 00:10:32,951 No, this guy -- he's not grieving, he's not gloating. 228 00:10:33,034 --> 00:10:35,787 He's like a shark. Same dead eyes. 229 00:10:35,871 --> 00:10:38,457 Shark-ish, shark-like. 230 00:10:38,540 --> 00:10:40,083 Is that Behavioral Science, Starling? 231 00:10:40,167 --> 00:10:41,793 When do we find out that his Mommy shark 232 00:10:41,877 --> 00:10:43,628 didn't breastfeed him? 233 00:10:43,712 --> 00:10:46,089 Wellig doesn't fit the profile of that kind of serial killer. 234 00:10:46,173 --> 00:10:48,759 He's a different... animal altogether. 235 00:10:51,595 --> 00:10:53,764 Ruth Martin's calling for you. 236 00:10:53,847 --> 00:10:54,973 Okay. 237 00:10:55,056 --> 00:10:56,433 Let's get a full dental impression 238 00:10:56,516 --> 00:10:57,851 we can match to the victims' bite marks 239 00:10:57,934 --> 00:11:00,312 and a blood sample for DNA. 240 00:11:00,395 --> 00:11:02,856 Ruth: The knives came out at my hearing. 241 00:11:02,939 --> 00:11:05,692 I ended up talking about women getting field-dressed 242 00:11:05,776 --> 00:11:08,028 like a deer. 243 00:11:05,776 --> 00:11:08,028 Krendler: Okay. 244 00:11:08,111 --> 00:11:11,990 Gant told me it was gonna be a small sub-committee hearing, 245 00:11:12,073 --> 00:11:14,284 and then he invited press. 246 00:11:14,367 --> 00:11:16,828 I'm gonna look like the nation's top hysterical mom 247 00:11:16,912 --> 00:11:18,330 chasing bogeymen. 248 00:11:18,413 --> 00:11:20,040 Well, bogeymen are real. 249 00:11:20,123 --> 00:11:22,709 Which is why we need to convict one right now. 250 00:11:22,793 --> 00:11:24,127 Speaking of which... 251 00:11:24,211 --> 00:11:26,880 Well, Baltimore PD just turned Wellig over. 252 00:11:26,963 --> 00:11:29,508 Listen, uh... 253 00:11:29,591 --> 00:11:31,676 Starling has a different idea about this guy. 254 00:11:31,760 --> 00:11:33,512 Starling? 255 00:11:33,595 --> 00:11:34,888 She's your girl, Ruth. 256 00:11:34,971 --> 00:11:37,265 And what she's saying has teeth. 257 00:11:38,892 --> 00:11:39,893 This might take a while. 258 00:11:39,976 --> 00:11:41,228 We don't have a while. 259 00:11:41,311 --> 00:11:42,896 If I'm out of a job, 260 00:11:42,979 --> 00:11:45,357 I don't know what's next for either of us. 261 00:11:45,440 --> 00:11:48,026 Hm. 262 00:11:45,440 --> 00:11:48,026 If I go, ViCAP goes. 263 00:11:48,109 --> 00:11:49,861 I'm so sorry, Paul. 264 00:11:49,945 --> 00:11:52,739 I pulled you out of a nice trajectory at Justice for this. 265 00:11:52,823 --> 00:11:55,367 No, I'm glad to be back at the Bureau. 266 00:11:55,450 --> 00:11:57,327 I-I want to be here. 267 00:11:57,410 --> 00:11:59,204 After Bill, the... 268 00:12:01,081 --> 00:12:02,624 I want to be doing this. 269 00:12:07,295 --> 00:12:08,880 How is Catherine? 270 00:12:10,966 --> 00:12:12,884 Do you remember the night in Illinois? 271 00:12:12,968 --> 00:12:15,387 When we found out the FBI had the wrong house? 272 00:12:15,470 --> 00:12:17,722 You swore she'd come back to me. 273 00:12:17,806 --> 00:12:19,724 Yeah. 274 00:12:22,644 --> 00:12:25,438 Paul, when will she come back to me? 275 00:12:25,522 --> 00:12:29,067 She's already back. 276 00:12:29,150 --> 00:12:30,986 She's alive. 277 00:12:36,992 --> 00:12:40,203 Okay, we need the public on our side. 278 00:12:40,287 --> 00:12:42,789 We need Wellig on serial murder. 279 00:12:42,873 --> 00:12:45,083 Offer him whatever you need to. 280 00:12:45,166 --> 00:12:46,543 I'll make it work. 281 00:12:46,626 --> 00:12:48,712 I'm gonna work from home. 282 00:12:48,795 --> 00:12:50,088 You can reach me there. 283 00:13:02,517 --> 00:13:04,311 Why'd you change your mind? 284 00:13:07,063 --> 00:13:08,607 Asking for a deal. 285 00:13:08,690 --> 00:13:10,567 It never happened. 286 00:13:16,656 --> 00:13:19,743 They're listening, and you're trying to cover your ass, right? 287 00:13:21,870 --> 00:13:24,414 Everybody's got a game, honey. 288 00:13:34,090 --> 00:13:35,634 I have to take Karl Wellig's samples to the lab. 289 00:13:35,717 --> 00:13:37,135 Anything I can take for you? 290 00:13:37,218 --> 00:13:40,680 Are you kidding? No, I'm chain-of-custody-girl. 291 00:13:40,764 --> 00:13:43,433 I have to sign in all these cold-case DNA test requests 292 00:13:43,516 --> 00:13:45,393 from all over the country, 293 00:13:45,477 --> 00:13:49,105 then carry them over and sign them into the lab myself. 294 00:13:49,189 --> 00:13:50,857 I don't solve cases, mind you -- 295 00:13:50,941 --> 00:13:52,525 I carry them. 296 00:13:52,609 --> 00:13:54,486 Come to Cold Cases, Starling. 297 00:13:54,569 --> 00:13:56,947 Come to where the glamour is. 298 00:13:59,074 --> 00:14:01,618 How's it going? 299 00:14:01,701 --> 00:14:04,329 Wellig recanted on the deal, called me a liar. 300 00:14:04,412 --> 00:14:05,956 What? 301 00:14:06,039 --> 00:14:07,832 Everyone's looking at me sideways. 302 00:14:07,916 --> 00:14:10,251 They were already looking at you sideways. 303 00:14:13,463 --> 00:14:16,299 I'm just gonna... open a convenience store 304 00:14:16,383 --> 00:14:18,134 that sells ramen noodles and orange soda. 305 00:14:18,218 --> 00:14:19,803 Mm. 306 00:14:19,886 --> 00:14:22,514 Yeah. I'm aware I have the palate of an 8-year-old. 307 00:14:24,265 --> 00:14:26,643 Okay. 308 00:14:26,726 --> 00:14:28,687 Okay. 309 00:14:33,400 --> 00:14:35,360 Catherine, I'm home. 310 00:14:58,633 --> 00:15:01,094 AG wants to close for serial murder. Today. 311 00:15:01,177 --> 00:15:03,013 Let's get creative, guys. 312 00:15:03,096 --> 00:15:06,182 We had him at the house with a victim bleeding out. 313 00:15:06,266 --> 00:15:07,892 He attacked a federal agent. 314 00:15:07,976 --> 00:15:09,769 So why would he give up the other three murders? 315 00:15:09,853 --> 00:15:12,564 Premeditated in Maryland is life without parole, mandatory. 316 00:15:12,647 --> 00:15:14,691 We have federal jurisdiction in D.C. 317 00:15:14,774 --> 00:15:16,109 Second-degree murder in the District 318 00:15:16,192 --> 00:15:17,902 is 20 to 40 with parole. 319 00:15:17,986 --> 00:15:19,821 We could offer him parole in 20. 320 00:15:19,904 --> 00:15:21,114 Tripathi: Well, CS Techs said 321 00:15:21,197 --> 00:15:22,198 that Wellig dumped the bodies 322 00:15:22,282 --> 00:15:23,450 on the Maryland side. 323 00:15:23,533 --> 00:15:25,702 Yeah, but we fished them out in D.C. 324 00:15:25,785 --> 00:15:27,245 He wants to know how much we have. 325 00:15:27,328 --> 00:15:29,914 Krendler: I like this, Esquivel. Second-degree. 326 00:15:29,998 --> 00:15:32,208 Let's get it done before whatever crap he's pulling 327 00:15:32,292 --> 00:15:34,419 by waiving his lawyer screws everything. 328 00:15:34,502 --> 00:15:35,420 What's our wedge here? 329 00:15:35,503 --> 00:15:36,755 Sir? 330 00:15:39,007 --> 00:15:40,467 Karl Wellig might have a strict moral code, 331 00:15:40,550 --> 00:15:42,093 especially where it concerns women. 332 00:15:42,177 --> 00:15:44,137 That guy's got a strict moral code? 333 00:15:44,220 --> 00:15:46,389 Morals are just rules we create to give order to the world. 334 00:15:46,473 --> 00:15:47,891 When you break the Ten Commandments for a living, 335 00:15:47,974 --> 00:15:49,768 you have to come up with your own rules. 336 00:15:49,851 --> 00:15:51,770 Rebecca said he wouldn't look at her when she was undressing. 337 00:15:51,853 --> 00:15:53,563 He would not look at me when I touched his mouth. 338 00:15:53,646 --> 00:15:57,108 If that's helpful to force a confession. 339 00:15:57,192 --> 00:16:00,987 Esquivel, how's your bad cop? 340 00:16:01,071 --> 00:16:02,781 My what? 341 00:16:01,071 --> 00:16:02,781 Come with me. 342 00:16:02,864 --> 00:16:06,242 We'll lead with the, uh... Go at him hard. 343 00:16:06,326 --> 00:16:08,244 Murray, what do you call that approach? 344 00:16:08,328 --> 00:16:09,454 Reid technique. 345 00:16:09,537 --> 00:16:10,997 You actually gave a seminar on it. 346 00:16:11,081 --> 00:16:13,291 Right. I did a hell of a job, huh? 347 00:16:13,374 --> 00:16:15,585 Come on, kid. 348 00:16:26,513 --> 00:16:30,308 Karl Wellig, meet Special Agent Esquivel. 349 00:16:31,851 --> 00:16:34,771 Rebecca Clark-Sherman sends her regards. 350 00:16:37,065 --> 00:16:38,650 I don't know who that is. 351 00:16:38,733 --> 00:16:41,111 Well, she says you did a great job with her dishwasher, 352 00:16:41,194 --> 00:16:43,696 and she is telling anyone who'll listen. 353 00:16:43,780 --> 00:16:45,657 "Reid Technique." 354 00:16:43,780 --> 00:16:45,657 In fact... 355 00:16:45,740 --> 00:16:48,493 The codified practice of talking out of your ass like, uh, 356 00:16:48,576 --> 00:16:50,328 you have more evidence than you do. 357 00:16:50,411 --> 00:16:52,455 Perp knows what he did. 358 00:16:52,539 --> 00:16:54,290 When you know something, 359 00:16:54,374 --> 00:16:56,167 it's hard to imagine the other person doesn't. 360 00:16:56,251 --> 00:16:57,877 I'm just saying, Reid still works. 361 00:16:57,961 --> 00:16:59,546 Krendler: ...multiple murders 362 00:16:59,629 --> 00:17:01,172 when the AG gives us the word. 363 00:17:01,256 --> 00:17:02,715 It's from the '50s. 364 00:17:02,799 --> 00:17:04,134 I'm from the '50s. 365 00:17:04,217 --> 00:17:07,387 I still work. 366 00:17:07,470 --> 00:17:10,181 Krendler: Karl, we're not here to talk about 367 00:17:10,265 --> 00:17:11,683 your attempted murder of Rebecca. 368 00:17:11,766 --> 00:17:14,686 That is, well -- well, that's open and shut. 369 00:17:14,769 --> 00:17:16,354 Our forensics lab matched your bite 370 00:17:16,438 --> 00:17:18,356 to the bite marks on three other victims. 371 00:17:18,439 --> 00:17:20,316 That's aggravated murder. 372 00:17:20,400 --> 00:17:22,485 That's life three times over. 373 00:17:22,569 --> 00:17:23,903 Sure. 374 00:17:23,987 --> 00:17:25,864 Did you really think you could bite someone 375 00:17:25,947 --> 00:17:28,366 without leaving your DNA behind? 376 00:17:28,449 --> 00:17:31,286 Or that you could rape someone 377 00:17:31,369 --> 00:17:33,454 and not leave anything behind? 378 00:17:35,415 --> 00:17:39,961 Ooh. That got him right in the strict moral code. 379 00:17:40,044 --> 00:17:42,297 Karl, let me ask you something. 380 00:17:45,258 --> 00:17:47,385 Did they laugh at you? 381 00:17:47,468 --> 00:17:48,678 That why you have to give those bitches -- 382 00:17:48,761 --> 00:17:51,723 Alright, Esquivel. 383 00:17:51,806 --> 00:17:54,893 You rape women during your time in the military? 384 00:17:54,976 --> 00:17:56,895 Look, man, I was there. 385 00:17:56,978 --> 00:17:58,730 I know the rules feel different over there. 386 00:17:58,813 --> 00:18:01,900 I don't need to listen to this. 387 00:18:01,983 --> 00:18:03,735 See his foot? 388 00:18:01,983 --> 00:18:03,735 Yeah, yeah, yeah. 389 00:18:03,818 --> 00:18:05,862 Yeah, he's sure trying to hang on. 390 00:18:05,945 --> 00:18:08,698 Did it start overseas, or were you always this way, huh? 391 00:18:08,781 --> 00:18:09,908 Esquivel. 392 00:18:08,781 --> 00:18:09,908 Huh? 393 00:18:09,991 --> 00:18:11,409 Enough. 394 00:18:11,492 --> 00:18:14,454 You're no Scout/Sniper. 395 00:18:14,537 --> 00:18:18,124 Special Forces. 396 00:18:18,208 --> 00:18:19,626 You're a damn disgrace. 397 00:18:19,709 --> 00:18:22,754 Alright, hey, hey. 398 00:18:19,709 --> 00:18:22,754 What gives you the right -- 399 00:18:22,837 --> 00:18:24,923 Go cool off. 400 00:18:25,006 --> 00:18:27,759 Nice job, Sarah Bernhardt. 401 00:18:27,842 --> 00:18:30,261 He's young. 402 00:18:36,184 --> 00:18:37,602 This is Wellig's lawyer. 403 00:18:37,685 --> 00:18:39,771 What the hell do you mean dragging my injured client 404 00:18:39,854 --> 00:18:42,065 all the way down here without notifying his counsel? 405 00:18:42,148 --> 00:18:43,274 He waived. 406 00:18:43,358 --> 00:18:44,609 You here to save him from himself? 407 00:18:44,692 --> 00:18:46,527 I want to see him. Now. 408 00:18:46,611 --> 00:18:48,404 Well, there's a procedure when somebody waives. 409 00:18:48,488 --> 00:18:49,906 We're just respecting your client. 410 00:18:49,989 --> 00:18:51,616 Sit tight. We'll be right with you. 411 00:18:53,993 --> 00:18:57,580 Krendler: Do you know what they do to rapists in prison? 412 00:18:57,664 --> 00:18:59,624 I didn't rape anybody. 413 00:18:59,707 --> 00:19:01,793 The evidence is pretty conclusive. 414 00:19:01,876 --> 00:19:03,461 You know I didn't. 415 00:19:03,544 --> 00:19:04,837 How? 416 00:19:04,921 --> 00:19:06,756 How do I know you didn't rape those women? 417 00:19:06,839 --> 00:19:08,633 No one raped them. 418 00:19:08,716 --> 00:19:10,635 Now, how would you know that? 419 00:19:11,511 --> 00:19:12,804 Winner, winner, chicken dinner. 420 00:19:12,887 --> 00:19:15,473 The same DNA washes off spit. 421 00:19:15,556 --> 00:19:17,392 It washes off -- There's no way. 422 00:19:17,475 --> 00:19:18,935 Keep digging, friend. 423 00:19:19,018 --> 00:19:20,186 Krendler: What do you mean, "washes off"? 424 00:19:20,270 --> 00:19:21,646 Yeah, in water. 425 00:19:20,270 --> 00:19:21,646 Washes off in water? 426 00:19:21,729 --> 00:19:26,276 Mm. We just told the press that bodies were found. 427 00:19:26,359 --> 00:19:28,820 We never said they were found in water. 428 00:19:39,414 --> 00:19:42,041 Look, you got something to offer, you say it. 429 00:19:42,125 --> 00:19:44,669 Second-degree murder here in D.C., 430 00:19:44,752 --> 00:19:47,338 not federal court, a shot at parole. 431 00:19:47,422 --> 00:19:48,798 You can do that? 432 00:19:48,881 --> 00:19:51,134 I got a direct line to the Attorney General. 433 00:19:51,217 --> 00:19:53,594 I can make this happen for you. 434 00:19:53,678 --> 00:19:55,513 Murder two, huh? 435 00:19:55,596 --> 00:19:57,682 On a big, fancy triple homicide 436 00:19:57,765 --> 00:19:59,517 that's already been in the news? 437 00:19:59,601 --> 00:20:02,353 Come now, that's not how you boys roll. 438 00:20:02,437 --> 00:20:06,399 You got no evidence at all. Do you? 439 00:20:06,482 --> 00:20:08,735 Damn it. He's playing us. 440 00:20:08,818 --> 00:20:10,528 "Rebecca Clark-Sherman sends her regards." 441 00:20:10,611 --> 00:20:12,196 He knows this game better than we do. 442 00:20:12,280 --> 00:20:14,657 What is that, from a fed book? 443 00:20:14,741 --> 00:20:18,703 He is not scared of us at all. 444 00:20:18,786 --> 00:20:21,164 You take your deal up your ass. 445 00:20:21,247 --> 00:20:23,207 I don't need your deal, 446 00:20:23,291 --> 00:20:25,668 'cause I didn't kill anybody. 447 00:20:25,752 --> 00:20:28,171 Son of a bitch. 448 00:20:37,523 --> 00:20:38,899 Are you hungry? 449 00:20:38,983 --> 00:20:41,443 I sent Bea home, but I can order in. 450 00:20:41,527 --> 00:20:43,404 We can get those bao things you like. 451 00:20:43,487 --> 00:20:45,072 I'm not hungry. 452 00:20:45,156 --> 00:20:48,659 Honey, I keep telling you, if you work out this hard, 453 00:20:48,742 --> 00:20:50,703 you have to eat more. 454 00:20:50,786 --> 00:20:52,329 Precious is out of pee pads. 455 00:20:52,413 --> 00:20:54,206 Can you get some? 456 00:20:59,128 --> 00:21:01,839 Bea can take her out. 457 00:21:01,922 --> 00:21:05,384 You just said you sent Bea home. 458 00:21:05,467 --> 00:21:07,761 You can take her out. 459 00:21:09,805 --> 00:21:11,724 Not far, not for a walk. 460 00:21:11,807 --> 00:21:13,726 Just outside. Just outside the door. 461 00:21:13,809 --> 00:21:15,728 Can you just get more pee pads, please? 462 00:21:15,811 --> 00:21:17,855 I-I-I'll go with you. 463 00:21:17,938 --> 00:21:19,190 Forget it. 464 00:21:19,273 --> 00:21:21,233 Look, I-I want you just to try -- 465 00:21:21,317 --> 00:21:22,401 I'll just keep her in my room. 466 00:21:29,116 --> 00:21:31,076 Yeah, I'm looking into -- 467 00:21:31,160 --> 00:21:33,537 Got your lunches. 468 00:21:33,621 --> 00:21:35,289 Ardelia, what's the number again? 469 00:21:38,167 --> 00:21:40,753 Starling, right? 470 00:21:40,836 --> 00:21:42,087 Hold on. 471 00:21:42,171 --> 00:21:43,547 Clarice Starling? 472 00:21:43,631 --> 00:21:45,049 Can I help you? 473 00:21:45,132 --> 00:21:47,927 I just want to say we're all big fans at BPD. 474 00:21:48,010 --> 00:21:50,262 Okay. 475 00:21:50,346 --> 00:21:52,598 My partner also offered to give me $20 476 00:21:52,681 --> 00:21:53,766 if I asked for your number. 477 00:21:53,849 --> 00:21:56,685 Hey, she's investigating a murder. 478 00:21:56,769 --> 00:21:59,605 Um, thanks for the sandwiches, though. 479 00:21:59,688 --> 00:22:02,775 Uh, Wellig's is here, too. It's, uh -- It's labeled. 480 00:22:02,858 --> 00:22:04,568 Okay. Thanks. 481 00:22:07,529 --> 00:22:09,114 Hey, uh, you should come up for subs. 482 00:22:09,198 --> 00:22:11,158 Krendler bought lunch to try to smooth things over 483 00:22:11,242 --> 00:22:12,826 with Baltimore PD. 484 00:22:12,910 --> 00:22:14,912 Also, he's trying to stall Wellig seeing his lawyer. 485 00:22:14,995 --> 00:22:17,331 Ardelia: Maybe in a minute. I've got some bad news. 486 00:22:17,414 --> 00:22:19,667 I grabbed your lab results, and your hit man's teeth 487 00:22:19,750 --> 00:22:22,086 are no match at all for the bite marks on the victims. 488 00:22:22,169 --> 00:22:23,504 We got the wrong guy? 489 00:22:23,587 --> 00:22:25,297 He definitely didn't bite them. 490 00:22:25,381 --> 00:22:27,091 I was sure in my bones, Ardelia. 491 00:22:27,174 --> 00:22:28,801 Any DNA evidence? 492 00:22:28,884 --> 00:22:30,970 None. There's no foreign cells around the bite marks, 493 00:22:31,053 --> 00:22:33,180 no saliva, no blood, nothing to remotely even -- 494 00:22:33,264 --> 00:22:34,974 We found the bodies in the water, so -- 495 00:22:35,057 --> 00:22:37,142 But you found Sandra Bishop in her house. 496 00:22:40,437 --> 00:22:42,815 Alright, thanks. 497 00:22:44,608 --> 00:22:48,112 Did we get a DNA match? 498 00:22:48,195 --> 00:22:49,947 It has got to be Wellig, right? 499 00:22:50,030 --> 00:22:52,616 Three women murdered by the same guy for talking to a reporter. 500 00:22:52,700 --> 00:22:55,327 We then get that guy at the reporter's house, 501 00:22:55,411 --> 00:22:56,662 trying to murder her. 502 00:22:56,745 --> 00:22:58,122 I mean, I'm not crazy. This is -- 503 00:22:58,205 --> 00:23:01,000 No, you're not -- you're not crazy. 504 00:23:01,083 --> 00:23:04,878 But I guess that also means the forensics aren't good for us. 505 00:23:12,720 --> 00:23:15,014 You think you might go back in there? 506 00:23:15,097 --> 00:23:16,515 Why? 507 00:23:16,598 --> 00:23:19,351 He's not gonna break, and I'm not you. 508 00:23:19,435 --> 00:23:21,020 I can't see through people. 509 00:23:21,103 --> 00:23:22,980 It means something to him that you're both snipers. 510 00:23:23,063 --> 00:23:25,149 I could see that. 511 00:23:25,232 --> 00:23:28,152 Esquivel, you sat with Angela Bird's kid. 512 00:23:28,235 --> 00:23:30,779 He's a good kid, a good boy. 513 00:23:30,863 --> 00:23:32,698 His mother deserves more. 514 00:23:52,801 --> 00:23:54,928 Esquivel: He's right. I got out of hand. 515 00:23:55,012 --> 00:23:57,431 That was, uh -- 516 00:23:55,012 --> 00:23:57,431 You have a mission. 517 00:24:01,101 --> 00:24:03,020 Yeah. 518 00:24:08,025 --> 00:24:10,069 You been shot before? 519 00:24:11,695 --> 00:24:14,573 Heard them go by, felt them go by, but... 520 00:24:16,658 --> 00:24:19,078 You're not thirsty? 521 00:24:19,161 --> 00:24:21,538 Water. 522 00:24:21,622 --> 00:24:23,957 I hate root beer. 523 00:24:24,041 --> 00:24:25,959 I can try to get you something else if you'd like. 524 00:24:26,043 --> 00:24:27,252 What's going on? 525 00:24:27,336 --> 00:24:28,796 No, it's fine. 526 00:24:31,131 --> 00:24:33,258 "My crosshair steady. 527 00:24:33,342 --> 00:24:35,052 My trigger cold." 528 00:24:35,135 --> 00:24:36,720 "I love the recoil. 529 00:24:36,804 --> 00:24:38,639 I watch him fold." 530 00:24:43,310 --> 00:24:45,104 It's funny. 531 00:24:45,187 --> 00:24:47,606 We see each other at a bar 532 00:24:47,689 --> 00:24:50,484 or anywhere else, we're brothers. 533 00:24:52,403 --> 00:24:56,907 But here, we sit on either side of this table. 534 00:24:56,990 --> 00:24:59,451 It isn't easier on this side, you know. 535 00:24:59,535 --> 00:25:01,412 We have the same skills, 536 00:25:01,495 --> 00:25:05,124 but back in the day, 537 00:25:05,207 --> 00:25:09,461 we flip a guy's switch and it's, "Job well done, bro." 538 00:25:09,545 --> 00:25:14,925 No paperwork, no Use of Force inquiry. 539 00:25:15,008 --> 00:25:16,802 You could feel... 540 00:25:19,596 --> 00:25:22,599 In Panama once, I had this runner 541 00:25:22,683 --> 00:25:26,937 telling our positions to their snipers. 542 00:25:27,020 --> 00:25:29,314 Skinny and fast. 543 00:25:29,398 --> 00:25:31,859 I mean... 544 00:25:31,942 --> 00:25:34,153 You could not lead this kid. 545 00:25:34,236 --> 00:25:39,324 But I stayed with him for a quarter mile. 546 00:25:40,409 --> 00:25:42,453 Breathed with him. 547 00:25:42,536 --> 00:25:46,123 Got right in his head with him, you know? 548 00:25:46,206 --> 00:25:50,711 And he thought, "I'm good." 549 00:25:50,794 --> 00:25:52,004 But I was like -- 550 00:25:52,087 --> 00:25:55,799 "I got you." 551 00:25:55,883 --> 00:26:00,304 Right through the neck. 552 00:26:00,387 --> 00:26:04,475 He runs another 10 yards before he realizes... 553 00:26:04,558 --> 00:26:07,144 "Oh, snap, I'm dead." 554 00:26:07,227 --> 00:26:08,479 No paperwork. 555 00:26:08,562 --> 00:26:11,023 God. He's not making this up, is he? 556 00:26:11,106 --> 00:26:13,901 Here, I'm the bitch of my team. 557 00:26:13,984 --> 00:26:15,527 This new girl -- she just got here. 558 00:26:15,611 --> 00:26:17,446 She knows more than me. 559 00:26:17,529 --> 00:26:19,823 Someone's always got me in their sights. 560 00:26:22,784 --> 00:26:26,872 Anyway, I kind of miss it, you know? 561 00:26:26,955 --> 00:26:28,373 Permission. 562 00:26:28,457 --> 00:26:30,959 Man, your commanding officer must have loved you. 563 00:26:33,045 --> 00:26:36,548 You sure shoot who they tell you to shoot, don't you, boy? 564 00:26:36,632 --> 00:26:38,050 And you don't? 565 00:26:38,133 --> 00:26:40,219 You think I'm compromised and you're not 566 00:26:40,302 --> 00:26:42,054 'cause you're a fed now? 567 00:26:45,015 --> 00:26:46,600 This whole thing is compromised. 568 00:26:46,683 --> 00:26:48,268 Clarice: "Compromised." 569 00:26:48,352 --> 00:26:50,646 Esquivel, time to step out. 570 00:26:50,729 --> 00:26:53,774 Mr. Wellig's lawyer is here. 571 00:26:53,857 --> 00:26:55,400 Hold on. He's blinking. 572 00:26:55,484 --> 00:26:58,028 I didn't -- I didn't -- I didn't ask for a lawyer. 573 00:26:58,111 --> 00:27:01,615 Can I get your bar number? You know, standard protocol. 574 00:27:01,698 --> 00:27:03,075 What firm are you with? 575 00:27:04,993 --> 00:27:07,371 Krendler: Well, he's here now filling out paperwork. 576 00:27:07,454 --> 00:27:09,206 I don't need a lawyer. 577 00:27:09,289 --> 00:27:10,499 I don't want a lawyer. 578 00:27:10,582 --> 00:27:11,792 I told you I don't need one. 579 00:27:11,875 --> 00:27:13,544 His voice just pitched higher. 580 00:27:13,627 --> 00:27:14,878 Can you come with me? 581 00:27:14,962 --> 00:27:16,964 I'd like to ask you a few questions. 582 00:27:18,674 --> 00:27:20,759 And I told you he's here now filling out paperwork. 583 00:27:20,842 --> 00:27:22,261 I don't want a lawyer. 584 00:27:20,842 --> 00:27:22,261 He's filling out paperwo-- 585 00:27:22,344 --> 00:27:23,971 I don't need one! 586 00:27:24,054 --> 00:27:25,597 Hey, I don't think we're done talking. 587 00:27:25,681 --> 00:27:27,724 I think we are. 588 00:27:27,808 --> 00:27:29,017 Hey! 589 00:27:46,660 --> 00:27:48,453 What the hell? 590 00:27:55,627 --> 00:27:56,628 That lawyer -- 591 00:27:56,712 --> 00:27:58,755 Spooked him, bad. 592 00:27:58,839 --> 00:28:00,299 Okay, where's the lawyer now? 593 00:28:00,382 --> 00:28:01,466 Tripathi went to get him. 594 00:28:01,550 --> 00:28:04,052 Okay. Let Wellig stew a minute. 595 00:28:04,886 --> 00:28:06,305 Hey. 596 00:28:06,388 --> 00:28:08,849 That was smart, what you did in there. 597 00:28:12,102 --> 00:28:15,314 You know, the thing about your skill set 598 00:28:15,397 --> 00:28:18,859 is you only get half the story. 599 00:28:18,942 --> 00:28:20,485 You're carrying the people you shot, 600 00:28:20,569 --> 00:28:22,654 and you never get to carry the people you saved. 601 00:28:22,738 --> 00:28:24,114 He didn't give us anything in there. 602 00:28:24,197 --> 00:28:26,825 He -- He laughed in my face. 603 00:28:26,908 --> 00:28:29,870 No, he told us why he's not talking. 604 00:28:29,953 --> 00:28:31,330 He did? 605 00:28:31,413 --> 00:28:34,875 He thinks we're compromised, corrupt. 606 00:28:34,958 --> 00:28:38,462 He's trapped, and he's scared, and he does not trust us. 607 00:28:45,344 --> 00:28:46,845 Clarice: Something's wrong with the bite marks. 608 00:28:46,928 --> 00:28:49,514 Besides not matching your suspect's teeth? 609 00:28:49,598 --> 00:28:51,683 I just can't see it. 610 00:28:51,767 --> 00:28:54,353 There seems to be no side-to-side jaw motion. 611 00:28:54,436 --> 00:28:55,687 If I bit through skin, wouldn't there be more 612 00:28:55,771 --> 00:28:56,980 of a gnawing motion? 613 00:28:57,064 --> 00:28:59,066 Maybe he bit her after she died. 614 00:28:59,149 --> 00:29:00,525 Why bite her if it's not going to hurt her? 615 00:29:00,609 --> 00:29:02,194 I mean, isn't the pain the point? 616 00:29:02,277 --> 00:29:03,987 If you're a serial killer. 617 00:29:04,071 --> 00:29:06,698 This guy's more of a mechanic. 618 00:29:04,071 --> 00:29:06,698 Mm. 619 00:29:06,782 --> 00:29:08,533 I gotta get back. 620 00:29:23,382 --> 00:29:24,716 He got out? He left the building? 621 00:29:24,800 --> 00:29:26,885 He disappeared like a... 622 00:29:26,968 --> 00:29:28,428 Like your analogy. 623 00:29:28,512 --> 00:29:30,722 Yeah. Look, I couldn't legally hold him, okay? 624 00:29:30,806 --> 00:29:31,765 He dumped me. 625 00:29:31,848 --> 00:29:33,558 I feel like an ass, and the week's just started. 626 00:29:33,642 --> 00:29:35,060 There's no way that guy's a lawyer, okay? 627 00:29:35,143 --> 00:29:37,229 He's Houdini, or he had help from the inside. 628 00:29:37,312 --> 00:29:39,898 Have security check the closed-circuits for this guy. 629 00:29:39,981 --> 00:29:41,900 Clarke: Lab called back. 630 00:29:41,983 --> 00:29:45,070 Teeth marks don't match, no DNA. 631 00:29:45,153 --> 00:29:47,030 No. 632 00:29:47,114 --> 00:29:48,407 Wellig's our guy. 633 00:29:48,490 --> 00:29:49,908 What's our evidence? How we getting him? 634 00:29:49,991 --> 00:29:53,078 A confession. We use the lawyer. 635 00:29:53,161 --> 00:29:55,956 Wellig's scared of him, and he doesn't know we lost him. 636 00:30:01,455 --> 00:30:05,792 Your lawyer is dead set on seeing you. 637 00:30:05,876 --> 00:30:08,587 Wellig: The Sixth Amendment says that I don't have to. 638 00:30:08,670 --> 00:30:10,422 I signed your forms. 639 00:30:10,505 --> 00:30:12,966 I waived my right. 640 00:30:13,050 --> 00:30:15,302 Mm-hmm. 641 00:30:15,385 --> 00:30:17,596 You say you don't want to see your lawyer, 642 00:30:17,679 --> 00:30:19,973 and then all of a sudden, we've coerced you 643 00:30:20,057 --> 00:30:23,268 into waiving your rights. 644 00:30:23,352 --> 00:30:25,938 This is me laughing. 645 00:30:30,400 --> 00:30:33,111 You cop to killing Angela Bird, Tess Laughty, 646 00:30:33,195 --> 00:30:36,073 and Sandra Bishop today, 647 00:30:36,156 --> 00:30:38,825 I find a way to get you concurrent sentences 648 00:30:38,909 --> 00:30:41,286 away from general population. 649 00:30:41,370 --> 00:30:43,246 That's the best deal you're gonna get from me. 650 00:30:43,330 --> 00:30:45,332 Krendler: Think about it. 651 00:30:46,416 --> 00:30:48,377 Clock's ticking. 652 00:30:52,756 --> 00:30:54,007 What is that? 653 00:30:54,091 --> 00:30:55,217 A standard dental teaching model. 654 00:30:55,300 --> 00:30:57,010 I got it from a dental-supply store. 655 00:30:57,094 --> 00:30:58,637 This one is a perfect match to the victims' bite marks. 656 00:30:58,720 --> 00:31:01,848 That's why there's no saliva, no DNA. 657 00:31:01,932 --> 00:31:04,810 So he could have done it, and it gives me state-of-mind. 658 00:31:04,893 --> 00:31:06,687 First principles. 659 00:31:06,770 --> 00:31:08,355 The wounds don't kiss. 660 00:31:08,438 --> 00:31:10,691 He was told -- ordered by someone 661 00:31:10,774 --> 00:31:12,025 to make it look like a crazy guy. 662 00:31:12,109 --> 00:31:13,235 He did it the only way he could. 663 00:31:13,318 --> 00:31:14,486 I don't like this. 664 00:31:14,569 --> 00:31:16,363 This is deep and dark, Clarice. 665 00:31:16,446 --> 00:31:18,198 He's not a serial killer, 666 00:31:18,281 --> 00:31:19,533 and if we give him that designation, 667 00:31:19,616 --> 00:31:21,368 then we lose the bigger conspiracy. 668 00:31:21,451 --> 00:31:24,329 Problem is, the AG wants a serial killer. Today. 669 00:31:24,413 --> 00:31:26,707 You've got to live with yourself tomorrow. 670 00:31:32,254 --> 00:31:35,132 Krendler: He's right there. We got him right there. 671 00:31:35,215 --> 00:31:36,216 Clarice: Um, sir? 672 00:31:36,299 --> 00:31:37,551 I'm sealing this up. 673 00:31:37,634 --> 00:31:41,388 Um, Mr. Krendler, sir. 674 00:31:41,471 --> 00:31:42,723 May I speak to you privately? 675 00:31:42,806 --> 00:31:44,349 No. 676 00:31:44,433 --> 00:31:45,934 The AG wants what she wants. 677 00:31:46,018 --> 00:31:48,020 You gave us information that flipped. 678 00:31:48,103 --> 00:31:50,105 I don't have time for another coin toss. 679 00:31:56,987 --> 00:32:00,073 Therapist: Do you have invasive thoughts? 680 00:32:00,157 --> 00:32:02,534 They can cause you to act...impulsively. 681 00:32:14,796 --> 00:32:16,256 What was that? 682 00:32:16,339 --> 00:32:19,760 I'm sorry. I'm -- I'm sorry. It was an accident. 683 00:32:19,843 --> 00:32:21,887 Was your accident aimed at me? 684 00:32:21,970 --> 00:32:25,432 Of course not, sir. 685 00:32:25,515 --> 00:32:28,060 Sir, Karl Wellig might have done the killing, 686 00:32:28,143 --> 00:32:30,103 but he's not the only one responsible. 687 00:32:30,187 --> 00:32:31,897 If it weren't for the politics, wouldn't we be -- 688 00:32:31,980 --> 00:32:34,608 Well, why doesn't Wellig tell us who's responsible, then? 689 00:32:34,691 --> 00:32:36,610 Why did he change his mind on your deal? 690 00:32:36,693 --> 00:32:38,445 I don't think he did. 691 00:32:38,528 --> 00:32:40,280 I think someone else changed it for him. 692 00:32:40,363 --> 00:32:41,907 Who? 693 00:32:41,990 --> 00:32:43,825 You. 694 00:32:46,244 --> 00:32:48,622 Sir, you did 100% the right thing 695 00:32:48,705 --> 00:32:50,123 when you retracted my statement 696 00:32:50,207 --> 00:32:52,334 that these murders are part of a conspiracy. 697 00:32:52,417 --> 00:32:54,419 100%. 698 00:32:54,503 --> 00:32:57,255 But Wellig knows the truth, so to him, 699 00:32:57,339 --> 00:32:58,799 it looks like a cover-up -- 700 00:32:58,882 --> 00:33:00,133 a cover-up that is so deep 701 00:33:00,217 --> 00:33:02,969 they're sending people to kill him. 702 00:33:03,053 --> 00:33:06,223 Um, Ardelia Mapp found these. 703 00:33:06,306 --> 00:33:09,935 They are a perfect match to the victims' wounds. 704 00:33:10,018 --> 00:33:11,144 He didn't bite them. 705 00:33:11,228 --> 00:33:13,522 He just made it look like he did. 706 00:33:13,605 --> 00:33:16,483 Karl Wellig is not a serial killer. 707 00:33:16,566 --> 00:33:18,151 He's a part of something much bigger. 708 00:33:18,235 --> 00:33:20,779 You think I'm the one who wants to play politics? 709 00:33:20,862 --> 00:33:23,448 The politics find me. 710 00:33:23,532 --> 00:33:25,158 I can get a confession. 711 00:33:25,242 --> 00:33:27,452 You? After that outburst, I'm about to send you home. 712 00:33:27,536 --> 00:33:29,287 You're wondering if I'm okay. 713 00:33:29,371 --> 00:33:30,997 And at this point, so is Wellig. 714 00:33:31,081 --> 00:33:32,999 Use that to your advantage. 715 00:33:33,083 --> 00:33:34,584 He thinks I'm the weak link. 716 00:33:34,668 --> 00:33:35,877 You might be. 717 00:33:38,130 --> 00:33:41,049 Yes, sir. 718 00:33:41,133 --> 00:33:42,884 Send me in. 719 00:33:54,479 --> 00:33:57,649 Well, it's the merry-go-round. 720 00:33:57,732 --> 00:34:00,986 The offer is Witness Protection. 721 00:34:01,069 --> 00:34:03,280 I understand we need to keep you safe. 722 00:34:03,363 --> 00:34:06,867 We all understand that now. 723 00:34:06,950 --> 00:34:10,120 We believe an assassin was sent here to kill you today. 724 00:34:12,622 --> 00:34:17,210 WITSEC for everything about who hired you to kill Angela Bird, 725 00:34:17,294 --> 00:34:21,673 Tess Laughty, Sandra Bishop, and Rebecca Clark-Sherman. 726 00:34:28,305 --> 00:34:30,557 Okay. 727 00:34:30,640 --> 00:34:32,058 I know this is what you used 728 00:34:32,142 --> 00:34:34,519 to make the bite marks on their skin. 729 00:34:34,603 --> 00:34:36,646 You know why I think you used it? 730 00:34:39,316 --> 00:34:43,111 I think whoever hired you told you to bite the women, 731 00:34:43,195 --> 00:34:45,280 to make it look like a madman, 732 00:34:45,363 --> 00:34:47,199 but you didn't want to do that. 733 00:34:47,282 --> 00:34:49,284 You always do your job. I know. 734 00:34:49,367 --> 00:34:50,994 You follow your orders. 735 00:34:51,077 --> 00:34:52,913 Killing is killing, 736 00:34:52,996 --> 00:34:58,293 but desecration -- that's another thing. 737 00:34:58,376 --> 00:35:00,337 And you were not gonna do that. 738 00:35:00,420 --> 00:35:03,089 Not to these women. 739 00:35:03,173 --> 00:35:05,050 Well, damn. 740 00:35:05,133 --> 00:35:07,677 You may be the straightest shooter in here. 741 00:35:10,472 --> 00:35:11,598 Ah. 742 00:35:11,681 --> 00:35:14,267 All these things you've done. 743 00:35:14,351 --> 00:35:17,103 All these things you've been asked to do. 744 00:35:17,187 --> 00:35:20,565 I think maybe it started as something better. 745 00:35:20,649 --> 00:35:22,400 Purer. 746 00:35:22,484 --> 00:35:24,945 I know it's been a long road to get you here, 747 00:35:25,028 --> 00:35:27,489 to where they're asking you to leave bites on women. 748 00:35:30,325 --> 00:35:33,912 We're going to protect you, but tell us who it was. 749 00:35:33,995 --> 00:35:35,622 Who told you to do something like this? 750 00:35:35,705 --> 00:35:38,625 Who told you to desecrate their bodies? 751 00:35:38,708 --> 00:35:40,001 Tell me. 752 00:35:46,174 --> 00:35:50,136 You know, my daddy -- he used to drink this crap all the time. 753 00:35:50,220 --> 00:35:52,347 Bought it by the case load. 754 00:35:55,058 --> 00:35:56,643 I hated it. 755 00:36:02,274 --> 00:36:04,150 Mm. 756 00:36:08,488 --> 00:36:10,532 Still don't like it. 757 00:36:10,615 --> 00:36:12,492 Who hired you? 758 00:36:14,577 --> 00:36:16,746 I'd never worked with them before. 759 00:36:16,830 --> 00:36:18,123 Tripathi: Here we go. 760 00:36:19,541 --> 00:36:21,668 I'm always in and out, and it's done. 761 00:36:21,751 --> 00:36:23,336 Clean. 762 00:36:23,420 --> 00:36:25,672 But these guys wanted details. 763 00:36:25,755 --> 00:36:27,215 Bite marks. 764 00:36:27,299 --> 00:36:29,467 Who? Who is "them"? 765 00:36:29,551 --> 00:36:32,887 I-I never even knew. I... 766 00:36:32,971 --> 00:36:35,682 I-I only got a number. I didn't get a name. 767 00:36:35,765 --> 00:36:37,684 I-I didn't know who they were. 768 00:36:37,767 --> 00:36:39,894 Okay, what's the number? 769 00:36:39,978 --> 00:36:42,856 It's -- It's... 770 00:36:42,939 --> 00:36:45,066 Wellig? 771 00:36:45,150 --> 00:36:48,653 Hut. Hutta. 772 00:36:48,737 --> 00:36:49,863 What the hell? 773 00:36:49,946 --> 00:36:51,031 What's happening? 774 00:36:49,946 --> 00:36:51,031 Huddle. 775 00:36:51,114 --> 00:36:52,407 He's having a stroke. Call 911. 776 00:36:52,490 --> 00:36:53,616 Wellig! 777 00:36:53,700 --> 00:36:57,120 Hulllll... 778 00:36:57,203 --> 00:36:58,538 Wellig! 779 00:37:00,832 --> 00:37:02,208 Wellig! 780 00:37:02,292 --> 00:37:04,169 Wellig! 781 00:37:04,252 --> 00:37:06,880 Wellig! Come on, now. Come on. 782 00:37:06,963 --> 00:37:08,548 Clarice: Wellig! Help. 783 00:37:08,631 --> 00:37:10,258 Krendler: Come on. 784 00:37:13,928 --> 00:37:15,889 I don't have a pulse. 785 00:37:15,972 --> 00:37:18,099 Move! 786 00:37:20,518 --> 00:37:22,937 You said you saw the lawyer leave the building? 787 00:37:23,021 --> 00:37:24,856 Tripathi: I swore I did. Where else could he have gone? 788 00:37:24,939 --> 00:37:26,608 Lock down the building, now. 789 00:37:26,691 --> 00:37:28,276 Ask the Baltimore PD guys, 790 00:37:28,360 --> 00:37:30,236 see if they'll cover the exits and the parking lots. 791 00:37:30,320 --> 00:37:34,115 Wellig's is here, too. It's, uh...labeled. 792 00:37:34,199 --> 00:37:36,701 Wait, stop! Detain the cops, all of them. 793 00:37:36,785 --> 00:37:38,078 Do not let them leave. 794 00:37:38,161 --> 00:37:39,371 Go. 795 00:37:48,974 --> 00:37:50,350 Krendler: What? What do we got? 796 00:37:50,434 --> 00:37:53,228 Security footage from the hallway. 797 00:37:53,312 --> 00:37:55,689 This one. He was not with Baltimore PD. 798 00:37:55,772 --> 00:37:57,649 Sergeant said he's never seen him before. 799 00:37:57,733 --> 00:37:59,568 He's not a cop. 800 00:37:59,651 --> 00:38:02,237 The lawyer was a Trojan horse to distract us, 801 00:38:02,321 --> 00:38:03,739 to get "the cop" closer. 802 00:38:03,822 --> 00:38:05,032 He brought us those damn sandwiches, 803 00:38:05,115 --> 00:38:06,783 and I took that soda right in. 804 00:38:06,867 --> 00:38:09,620 Paul, ASAC is here. He's pretty pissed. 805 00:38:09,703 --> 00:38:12,456 He said nobody from ViCAP leaves the building. 806 00:38:12,539 --> 00:38:14,082 He wants to talk to you first. 807 00:38:14,166 --> 00:38:16,501 -Okay. -This is not good. 808 00:38:16,585 --> 00:38:18,545 Here we go. 809 00:38:28,680 --> 00:38:29,723 Sir. 810 00:38:29,806 --> 00:38:31,391 Rebecca Clark-Sherman. 811 00:38:31,475 --> 00:38:33,143 If they got to Wellig, they might be going after her. 812 00:38:33,227 --> 00:38:34,269 Go. 813 00:38:41,735 --> 00:38:43,403 Rebecca! It's Clarice Starling. 814 00:38:43,487 --> 00:38:45,614 Please open the door. 815 00:38:45,697 --> 00:38:47,950 Rebecca?! 816 00:38:48,033 --> 00:38:49,409 Okay, get in there. 817 00:39:19,856 --> 00:39:21,566 Krendler: What do you mean she's gone? 818 00:39:21,650 --> 00:39:23,068 She's dead? 819 00:39:23,151 --> 00:39:26,154 Looks like she left town, but I don't know. 820 00:39:26,238 --> 00:39:29,366 We lost Wellig, and Rebecca's notes and testimony with her. 821 00:39:29,449 --> 00:39:32,536 The lab found something on the can. 822 00:39:32,619 --> 00:39:34,162 Methyl iodide. 823 00:39:34,246 --> 00:39:36,832 It's an industrial chemical found in pesticides and -- 824 00:39:36,915 --> 00:39:38,667 Pharmaceuticals. 825 00:39:38,750 --> 00:39:40,919 Yeah. 826 00:39:41,003 --> 00:39:43,046 Wellig was murdered, Starling, 827 00:39:43,130 --> 00:39:44,506 in our own home. 828 00:39:44,589 --> 00:39:46,008 This is gonna get very ugly. 829 00:39:46,091 --> 00:39:47,676 Yes, sir. 830 00:39:47,759 --> 00:39:50,345 But you were right to stay on this conspiracy track. 831 00:39:50,429 --> 00:39:52,014 Let's see where it goes. 832 00:40:05,777 --> 00:40:07,696 Ruth on TV: The vulnerable of our country... 833 00:40:07,779 --> 00:40:09,072 Catherine, honey. 834 00:40:09,156 --> 00:40:10,699 ...no one remembers their names. 835 00:40:10,782 --> 00:40:12,326 Not everyone who's been abducted by a monster... 836 00:40:14,119 --> 00:40:16,580 ...is lucky enough to be the daughter of a senator, sir. 837 00:40:16,663 --> 00:40:18,749 Catherine, I -- 838 00:40:18,832 --> 00:40:22,210 Gant: ...headlines to help sell your president's crime bill. 839 00:40:24,421 --> 00:40:27,049 You have three daughters, Llewellyn. 840 00:40:27,132 --> 00:40:29,718 Imagine someone out there field-dressing one of them 841 00:40:29,801 --> 00:40:31,178 like a deer. 842 00:40:32,679 --> 00:40:34,556 Do you really believe that I wouldn't, 843 00:40:34,639 --> 00:40:36,892 that every mother wouldn't give everything 844 00:40:36,975 --> 00:40:40,187 to spare their child that? 845 00:40:40,270 --> 00:40:44,399 The monsters among us aren't aberrations. 846 00:40:40,270 --> 00:40:44,399 Okay. 847 00:40:44,483 --> 00:40:46,568 They're a reflection of who we are. 848 00:40:46,651 --> 00:40:49,905 What we do with them and how we decide to root them out... 849 00:40:49,988 --> 00:40:51,823 ...is also a reflection of who we are. 850 00:40:51,907 --> 00:40:54,242 Therapist: We all want to close the door on the darkest things 851 00:40:54,326 --> 00:40:57,537 that have happened to us and never open it again. 852 00:40:57,621 --> 00:40:59,956 But if you don't open that door, 853 00:41:00,040 --> 00:41:02,584 you could stay locked behind it forever. 854 00:41:02,667 --> 00:41:04,961 Or worse, something might break in on it 855 00:41:05,045 --> 00:41:06,755 at the worst possible time. 856 00:41:06,838 --> 00:41:09,383 I'd hate to see that happen to you. 857 00:41:09,466 --> 00:41:13,595 I am having... impulsivity problems. 858 00:41:13,678 --> 00:41:17,557 You had an outburst today? 859 00:41:17,641 --> 00:41:20,477 I think I have some memories I need to look at. 860 00:41:20,560 --> 00:41:22,312 Think you're ready to look at them? 861 00:41:22,396 --> 00:41:24,898 I am. 862 00:41:24,981 --> 00:41:26,733 But not with you. 863 00:41:26,817 --> 00:41:30,570 You're trying to gaslight me, sir. 864 00:41:30,654 --> 00:41:31,947 I'm trying to get you to face -- 865 00:41:32,030 --> 00:41:34,282 You might think you are. 866 00:41:34,366 --> 00:41:37,452 You're just not very good at your job. 867 00:41:37,536 --> 00:41:39,246 Ah. 868 00:41:44,334 --> 00:41:46,086 Well, then. 869 00:41:46,169 --> 00:41:50,465 I wish you luck finding someone who's better at it than I am. 870 00:41:50,549 --> 00:41:52,968 Thank you. 871 00:41:53,051 --> 00:41:54,719 I actually need to find someone 872 00:41:54,803 --> 00:41:58,140 who's better at it than I am... 873 00:41:58,223 --> 00:42:00,267 and someone who shoots straight. 873 00:42:01,305 --> 00:43:01,324 iSubDB.com - fast, modern, simple Subtitles search by drag & drop 68661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.