Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,459 --> 00:00:02,502
Previously on "Clarice"...
2
00:00:02,585 --> 00:00:05,213
Ruth: Two dead women.
Somebody sliced them to ribbons.
3
00:00:05,296 --> 00:00:06,506
Clarice:
And you think it's a --
4
00:00:05,296 --> 00:00:06,506
A serial killer.
5
00:00:06,589 --> 00:00:08,174
Hell yes, I do.
6
00:00:08,258 --> 00:00:10,301
Rebecca, were Angela Bird,
Tess Laughty, and Sandra Bishop
7
00:00:10,385 --> 00:00:11,970
gonna talk to you
about the clinical trials?
8
00:00:12,053 --> 00:00:13,763
♪♪
9
00:00:13,847 --> 00:00:15,140
[ Gunshot ]
10
00:00:15,223 --> 00:00:16,558
Clarice: You're gonna tell me
who paid you
11
00:00:16,641 --> 00:00:18,268
to kill those three women.
12
00:00:18,351 --> 00:00:20,311
Get me a deal.
13
00:00:21,396 --> 00:00:24,315
[ Tapping ]
14
00:00:24,399 --> 00:00:31,448
♪♪
15
00:00:31,531 --> 00:00:34,993
This doesn't work
if you don't talk.
16
00:00:35,076 --> 00:00:38,413
[ Clock ticks ]
17
00:00:35,076 --> 00:00:38,413
Okay, I'll start.
18
00:00:38,496 --> 00:00:40,039
How was Tennessee?
19
00:00:40,123 --> 00:00:42,125
You were raised in
the Appalachian mountains,
20
00:00:42,208 --> 00:00:43,418
weren't you?
21
00:00:43,501 --> 00:00:45,462
Did it feel like
going home?
22
00:00:45,545 --> 00:00:48,047
Felt like going to work.
23
00:00:48,131 --> 00:00:49,841
Your father died there
when you were young.
24
00:00:49,924 --> 00:00:51,593
He was killed.
25
00:00:51,676 --> 00:00:54,262
In the line of duty.
26
00:00:54,345 --> 00:00:55,847
He was a Marshal.
27
00:00:55,930 --> 00:00:57,307
[ Crying ]
28
00:00:57,390 --> 00:01:00,101
He surprised some burglars
who shot him.
29
00:01:00,185 --> 00:01:01,603
[ Crying continues ]
30
00:01:01,686 --> 00:01:03,104
I'm not sure what
that has to --
31
00:01:03,188 --> 00:01:05,148
Were you just triggered
to remember that?
32
00:01:05,231 --> 00:01:08,151
Triggered? No.
33
00:01:08,234 --> 00:01:09,652
Is there doctor/patient
privilege here,
34
00:01:09,736 --> 00:01:11,654
or does all this go
straight to my boss?
35
00:01:11,738 --> 00:01:13,323
That was not a formal --
36
00:01:13,406 --> 00:01:16,451
Agent Krendler and I...
had a conversation.
37
00:01:16,534 --> 00:01:17,869
That almost cost me my job.
38
00:01:17,952 --> 00:01:20,330
Clarice, you're here
to keep your job,
39
00:01:20,413 --> 00:01:22,290
and I'm the one
who can help you.
40
00:01:22,373 --> 00:01:23,792
If you'll let me.
41
00:01:23,875 --> 00:01:25,543
I understand that after
you got back from Tennessee,
42
00:01:25,627 --> 00:01:27,170
you went to visit
Rebecca Clark-Sherman
43
00:01:27,253 --> 00:01:28,505
at the trauma center.
44
00:01:28,588 --> 00:01:30,465
I can't even go home.
45
00:01:30,548 --> 00:01:32,550
I checked myself in here
because
46
00:01:32,634 --> 00:01:36,012
I knew I was gonna need help...
carrying this.
47
00:01:36,095 --> 00:01:37,972
That's wise.
48
00:01:38,056 --> 00:01:40,809
Staying ahead of it.
49
00:01:40,892 --> 00:01:44,646
And if you feel unsafe, we can
post guards outside the door.
50
00:01:44,729 --> 00:01:46,689
What else can you tell me?
51
00:01:49,067 --> 00:01:51,861
He took his mask off
at one point.
52
00:01:51,945 --> 00:01:53,738
I saw his face.
53
00:01:53,822 --> 00:01:56,074
He didn't care.
54
00:01:56,157 --> 00:01:58,201
That's how I knew
he was gonna kill me.
55
00:01:58,284 --> 00:02:00,662
He made me walk
to my bedroom.
56
00:02:00,745 --> 00:02:02,038
He drugged me.
57
00:02:02,121 --> 00:02:05,834
I guess to make me more...
compliant.
58
00:02:05,917 --> 00:02:07,794
♪♪
59
00:02:07,877 --> 00:02:11,506
He took pains
not to look at me.
60
00:02:11,589 --> 00:02:12,549
To give me...
61
00:02:12,632 --> 00:02:15,510
Modesty. Privacy.
62
00:02:15,593 --> 00:02:17,554
We're interviewing
your attacker tomorrow.
63
00:02:17,637 --> 00:02:19,347
We both know
he was hired by someone,
64
00:02:19,430 --> 00:02:21,182
but the only thing
connecting him to the murders
65
00:02:21,266 --> 00:02:24,394
of Angela, Tess, and Sandra
is you.
66
00:02:24,477 --> 00:02:26,729
We need
your testimony, Rebecca.
67
00:02:26,813 --> 00:02:29,232
You came so far
putting it together for them.
68
00:02:29,315 --> 00:02:32,193
If you let them stop you,
they win.
69
00:02:32,277 --> 00:02:35,738
Those women
need your testimony.
70
00:02:35,822 --> 00:02:38,283
If you'll share your notes,
what you found about --
71
00:02:38,366 --> 00:02:40,743
No.
I-I -- I can't.
72
00:02:40,827 --> 00:02:42,579
If you're scared, we can put you
into protective custo--
73
00:02:42,662 --> 00:02:45,582
Put them in custody.
74
00:02:45,665 --> 00:02:48,459
Whoever hired him.
75
00:02:48,543 --> 00:02:52,088
Get them,
and I will testify.
76
00:02:52,171 --> 00:02:54,465
♪♪
77
00:02:54,549 --> 00:02:56,426
Sorry.
78
00:02:56,509 --> 00:02:59,929
I want to help those women,
I do.
79
00:03:01,347 --> 00:03:03,391
I feel like
I'm losing myself.
80
00:03:03,474 --> 00:03:06,102
Therapist: Clarice,
sometimes post-traumatic stress
81
00:03:06,185 --> 00:03:07,937
can color your experience.
82
00:03:08,021 --> 00:03:12,066
It can significantly alter
your perception of events,
83
00:03:12,150 --> 00:03:13,735
both professional
and personal,
84
00:03:13,818 --> 00:03:15,612
confronting
old familial wounds
85
00:03:15,695 --> 00:03:17,447
in a highly charged
work environment.
86
00:03:17,530 --> 00:03:19,198
I mean,
I know my father died.
87
00:03:19,282 --> 00:03:21,618
It was a long time ago.
It's not something I buried.
88
00:03:21,701 --> 00:03:23,119
I don't need a trigger.
89
00:03:23,202 --> 00:03:25,622
And what about the fresher wound
of Buffalo Bill?
90
00:03:25,705 --> 00:03:28,082
[ Dog barking ]
91
00:03:25,705 --> 00:03:28,082
A wound I believe
will never heal
92
00:03:28,166 --> 00:03:29,918
unless you open up
about it.
93
00:03:30,001 --> 00:03:32,795
[ Wings flapping ]
94
00:03:32,879 --> 00:03:35,131
♪♪
95
00:03:35,214 --> 00:03:36,674
Clarice?
96
00:03:36,758 --> 00:03:38,301
Clarice?
97
00:03:38,384 --> 00:03:40,845
Where are you?
Am I losing you?
98
00:03:40,929 --> 00:03:43,806
Do you have trouble
concentrating?
99
00:03:43,890 --> 00:03:45,725
Can you stay
in the moment?
100
00:03:43,890 --> 00:03:45,725
[ Breathes sharply ]
101
00:03:45,808 --> 00:03:48,311
Invasive thoughts
or memories?
102
00:03:48,394 --> 00:03:50,271
They can keep you
from being fully present
103
00:03:50,355 --> 00:03:52,857
and from seeing experiences
for what they truly are.
104
00:03:52,941 --> 00:03:56,819
They can cause you
to act...impulsively.
105
00:03:56,903 --> 00:03:59,030
[ Scream echoes ]
106
00:03:59,113 --> 00:04:01,199
[ Pager buzzing ]
107
00:04:01,282 --> 00:04:02,742
[ Pager beeps ]
108
00:04:04,535 --> 00:04:06,663
Sir, I have to go.
I have a suspect interview.
109
00:04:06,746 --> 00:04:08,289
Right. The river murders.
110
00:04:08,373 --> 00:04:10,792
Agent Krendler recanted
your statement to the press.
111
00:04:10,875 --> 00:04:12,502
That must have been
very hard.
112
00:04:10,875 --> 00:04:12,502
I respect his judgment.
113
00:04:12,585 --> 00:04:13,628
He was just
protecting the case.
114
00:04:13,711 --> 00:04:15,338
The case or you?
115
00:04:15,421 --> 00:04:16,631
I need you to consider that
116
00:04:16,714 --> 00:04:18,132
given everything
you've been through,
117
00:04:18,216 --> 00:04:21,177
maybe your perceptions
aren't as solid as you think.
118
00:04:21,260 --> 00:04:24,889
I know what's real
and what's not, sir.
119
00:04:24,973 --> 00:04:27,183
I really do have to go now.
120
00:04:27,266 --> 00:04:32,480
♪♪
121
00:04:32,563 --> 00:04:34,065
[ Indistinct conversations
in distance ]
122
00:04:34,148 --> 00:04:37,026
Agent Baker: Special delivery
for Agent Mapp.
123
00:04:37,110 --> 00:04:38,486
No. No more.
124
00:04:38,569 --> 00:04:40,238
But you're the chain-of-custody
girl, right?
125
00:04:40,321 --> 00:04:43,366
Supervisor said, "Any cold case
DNA requests go to Mapp."
126
00:04:43,449 --> 00:04:44,993
[ Grunts ]
127
00:04:43,449 --> 00:04:44,993
Not there.
128
00:04:45,076 --> 00:04:47,078
Not there.
129
00:04:45,076 --> 00:04:47,078
You're a Sagittarius, right?
130
00:04:47,161 --> 00:04:49,080
No. No.
131
00:04:49,163 --> 00:04:51,207
No, no, no.
No, no, no, no, no.
132
00:04:51,290 --> 00:04:53,001
Huh?
133
00:04:51,290 --> 00:04:53,001
I'm working.
134
00:04:53,084 --> 00:04:55,378
You've posed a personal question
that serves no one except you,
135
00:04:55,461 --> 00:04:57,630
and you expect me to
drop everything and answer.
136
00:04:57,714 --> 00:04:59,674
And if I don't answer,
you form a judgment.
137
00:04:59,757 --> 00:05:02,552
And even now, as I'm taking time
away from saving lives,
138
00:05:02,635 --> 00:05:04,053
you're thinking,
"Damn, she's so serious.
139
00:05:04,137 --> 00:05:05,388
Can she just lighten up?"
140
00:05:05,471 --> 00:05:08,224
Well, the answer is, "Bye."
141
00:05:08,307 --> 00:05:09,892
[ Conversations continue ]
142
00:05:09,976 --> 00:05:11,102
[ Telephone rings in distance ]
143
00:05:11,185 --> 00:05:12,770
Mnh-mnh-mnh-mnh-mnh.
144
00:05:12,854 --> 00:05:14,480
Oh!
145
00:05:15,815 --> 00:05:18,317
Jenga.
146
00:05:18,401 --> 00:05:20,778
[ Flash bulbs popping ]
147
00:05:20,862 --> 00:05:23,531
[ Gavel bangs ]
148
00:05:23,614 --> 00:05:26,826
Gant: Now, I would like to
remind everyone
149
00:05:26,909 --> 00:05:31,789
that Attorney General Martin
has come at my invitation
150
00:05:31,873 --> 00:05:33,583
to speak about the needs
151
00:05:33,666 --> 00:05:36,753
the president's bill
attempts to address.
152
00:05:36,836 --> 00:05:39,797
To that end, I think she's doing
an admirable job.
153
00:05:39,881 --> 00:05:41,716
[ Chuckles ]
154
00:05:41,799 --> 00:05:45,386
That said, this is
the oversight committee,
155
00:05:45,470 --> 00:05:47,805
and today we're reviewing
the DOJ budget.
156
00:05:47,889 --> 00:05:50,099
Madam Attorney General,
157
00:05:50,183 --> 00:05:54,103
uh, your personal task force
within the FBI --
158
00:05:54,187 --> 00:05:56,272
can you tell us
more about that?
159
00:05:56,355 --> 00:05:58,232
Uh, this isn't
an authoritarian state.
160
00:05:58,316 --> 00:06:01,986
I don't have
a personal task force.
161
00:06:02,070 --> 00:06:03,738
I assume you're talking about
162
00:06:03,821 --> 00:06:06,574
the Violent Criminal
Apprehension Unit.
163
00:06:06,657 --> 00:06:09,744
Hmm. That's right.
Uh, ViCAP.
164
00:06:09,827 --> 00:06:11,913
The vulnerable of our country
disappear,
165
00:06:11,996 --> 00:06:14,123
and no one remembers
their names.
166
00:06:14,207 --> 00:06:17,126
Not everyone who has been
abducted by a monster
167
00:06:17,210 --> 00:06:20,046
is lucky enough to be the
daughter of a senator, sir.
168
00:06:20,129 --> 00:06:24,175
Some are saying the ViCAP team
is just drumming up headlines
169
00:06:24,258 --> 00:06:26,636
to help sell
your president's crime bill.
170
00:06:26,719 --> 00:06:29,263
You have three daughters,
Llewellyn.
171
00:06:29,347 --> 00:06:31,933
Imagine someone out there
field-dressing one of them
172
00:06:32,016 --> 00:06:33,643
like a deer.
173
00:06:33,726 --> 00:06:35,978
Do you really believe
that I wouldn't,
174
00:06:36,062 --> 00:06:38,147
that every mother
wouldn't give everything
175
00:06:38,231 --> 00:06:40,483
to spare their child that?
176
00:06:40,566 --> 00:06:44,987
The monsters among us
aren't aberrations.
177
00:06:45,071 --> 00:06:47,281
They're a reflection
of who we are.
178
00:06:47,365 --> 00:06:50,326
What we do with them and how
we decide to root them out
179
00:06:50,409 --> 00:06:53,329
is also a reflection
of who we are.
180
00:06:53,412 --> 00:06:57,166
I just hope we don't become
a society
181
00:06:57,250 --> 00:06:59,919
that sits idly by.
182
00:07:00,002 --> 00:07:03,548
We're all sorry about what
happened to your daughter.
183
00:07:03,631 --> 00:07:05,341
But it might take
more than sympathy
184
00:07:05,424 --> 00:07:08,511
to make you qualified
for your office.
185
00:07:08,594 --> 00:07:11,848
Sympathy and empathy for
Americans under our protection
186
00:07:11,931 --> 00:07:14,725
seems to be
in short supply of late.
187
00:07:14,809 --> 00:07:17,186
[ Flash bulbs popping ]
188
00:07:17,270 --> 00:07:18,354
[ Gavel bangs ]
189
00:07:18,437 --> 00:07:19,856
[ Gavel banging echoes ]
190
00:07:19,939 --> 00:07:22,066
[ Screens buzzing ]
191
00:07:22,150 --> 00:07:24,819
I don't know.
Two-way mirror is classic.
192
00:07:24,902 --> 00:07:26,904
We're basically in the same room
as the guy.
193
00:07:26,988 --> 00:07:29,073
Come on, live a little.
Now you get a close-up.
194
00:07:29,157 --> 00:07:30,867
We can see every muscle
in his face twitch.
195
00:07:30,950 --> 00:07:34,036
I don't need any help knowing
when someone's full of it.
196
00:07:34,120 --> 00:07:35,371
Suspect's here.
197
00:07:35,454 --> 00:07:37,373
Baltimore PD's
bringing him in.
198
00:07:37,456 --> 00:07:40,209
Their homicide chief is whining
to SSA Herman
199
00:07:40,293 --> 00:07:41,711
that we stole their perp.
200
00:07:41,794 --> 00:07:44,005
Tell them whine to the AG
and her writ.
201
00:07:44,088 --> 00:07:47,049
Karl Wellig.
Born Prescott, Arizona.
202
00:07:47,133 --> 00:07:48,885
Joined the Marines
out of high school.
203
00:07:48,968 --> 00:07:53,097
Gulf War and a year on
the private military circuit.
204
00:07:53,181 --> 00:07:54,682
We waiting on his esquire?
205
00:07:54,765 --> 00:07:56,559
No, he waived his right
to an attorney.
206
00:07:56,642 --> 00:07:59,520
Pretty bold, considering
he killed three women.
207
00:07:59,604 --> 00:08:01,272
Tripathi: And tried to kill
Rebecca Clark-Sherman.
208
00:08:01,355 --> 00:08:02,607
You sure he asked for
the deal?
209
00:08:02,690 --> 00:08:04,817
That he said the words?
210
00:08:07,153 --> 00:08:08,237
Yes, sir.
211
00:08:08,321 --> 00:08:10,031
Maybe
this'll go down fast.
212
00:08:10,114 --> 00:08:11,866
Sir, I'm convinced
Wellig was hired.
213
00:08:11,949 --> 00:08:13,743
I spoke to Rebecca Clark-Sherman
last night,
214
00:08:13,826 --> 00:08:16,829
and she can tie all the victims
to the drug clinical trial.
215
00:08:19,832 --> 00:08:21,667
[ Clears throat ]
216
00:08:21,751 --> 00:08:22,835
Will she go on record?
217
00:08:22,919 --> 00:08:25,880
She will if we get more from
Wellig about who hired him.
218
00:08:25,963 --> 00:08:27,089
Esquivel: Here we go.
219
00:08:27,173 --> 00:08:32,386
♪♪
220
00:08:32,470 --> 00:08:37,642
♪♪
221
00:08:37,725 --> 00:08:40,645
Starling, you're with me.
222
00:08:37,725 --> 00:08:40,645
Sir?
223
00:08:40,728 --> 00:08:43,648
He asked you for the deal,
and you're the one who shot him.
224
00:08:43,731 --> 00:08:49,195
♪♪
225
00:08:49,278 --> 00:08:54,617
♪♪
226
00:08:54,700 --> 00:08:57,745
You told Special Agent Starling
you wanted a deal.
227
00:08:57,828 --> 00:09:02,291
So...go.
228
00:09:02,375 --> 00:09:03,834
Talk.
229
00:09:06,545 --> 00:09:08,422
I'm a handyman.
230
00:09:08,506 --> 00:09:12,969
I was fixing a lady's dishwasher
when a bunch of feds burst in,
231
00:09:13,052 --> 00:09:16,347
no warrant, guns drawn.
232
00:09:16,430 --> 00:09:18,516
I got scared.
233
00:09:18,599 --> 00:09:22,144
♪♪
234
00:09:22,228 --> 00:09:26,023
I never told you
I wanted a deal.
235
00:09:26,107 --> 00:09:29,610
And I didn't kill anybody.
236
00:09:29,694 --> 00:09:34,031
♪♪
237
00:09:34,115 --> 00:09:37,994
♪ There's power in the blood ♪
238
00:09:41,914 --> 00:09:47,169
♪♪
239
00:09:47,253 --> 00:09:50,172
[ Sighs ]
240
00:09:47,253 --> 00:09:50,172
I know what I heard.
241
00:09:50,256 --> 00:09:52,341
No one's saying
any different.
242
00:09:50,256 --> 00:09:52,341
[ Door closes ]
243
00:09:52,425 --> 00:09:53,968
Why suddenly back out
of a deal
244
00:09:54,051 --> 00:09:55,511
and still waive the right
to see your lawyer?
245
00:09:55,594 --> 00:09:56,679
I-I don't get it.
246
00:09:56,762 --> 00:09:58,389
Lawyering up
cuts both ways.
247
00:09:58,472 --> 00:10:00,850
He goes mum, we go mum.
He wants to know what we know.
248
00:10:00,933 --> 00:10:03,144
We got him pretty good
on Rebecca Clark-Sherman,
249
00:10:03,227 --> 00:10:04,353
but he's got no idea
what we have
250
00:10:04,437 --> 00:10:06,230
on the three
whistleblower women.
251
00:10:04,437 --> 00:10:06,230
[ Click, video rewinding ]
252
00:10:06,314 --> 00:10:08,024
He's still hoping
he can walk on those.
253
00:10:08,107 --> 00:10:09,817
Krendler: That's our opening.
Anything on the video?
254
00:10:09,900 --> 00:10:11,277
Clarice: His story about
being a handyman
255
00:10:11,360 --> 00:10:12,403
is something
a kid would make up.
256
00:10:12,486 --> 00:10:13,571
He does not care.
257
00:10:13,654 --> 00:10:15,489
Tripathi:
Hold on a second.
258
00:10:15,573 --> 00:10:17,199
What's this tattoo
on his forearm?
259
00:10:17,283 --> 00:10:18,909
"SS"?
Is he a neo-Nazi?
260
00:10:18,993 --> 00:10:21,329
Esquivel:
Scout/Sniper.
261
00:10:21,412 --> 00:10:23,331
The Marines --
They use that symbol.
262
00:10:23,414 --> 00:10:25,207
S.S. -- Scout/Sniper.
263
00:10:25,291 --> 00:10:27,168
You're both snipers.
264
00:10:27,251 --> 00:10:29,045
Well, I'm Army,
so I'm actually a good shot.
265
00:10:27,251 --> 00:10:29,045
[ Chuckles ]
266
00:10:29,128 --> 00:10:31,213
Sniper/Psycho.
Peas in a pod.
267
00:10:31,297 --> 00:10:32,798
[ Sighs ]
268
00:10:32,882 --> 00:10:35,551
No, this guy -- he's not
grieving, he's not gloating.
269
00:10:35,634 --> 00:10:38,387
He's like a shark.
Same dead eyes.
270
00:10:38,471 --> 00:10:41,057
Shark-ish, shark-like.
271
00:10:41,140 --> 00:10:42,683
Is that
Behavioral Science, Starling?
272
00:10:42,767 --> 00:10:44,393
When do we find out
that his Mommy shark
273
00:10:44,477 --> 00:10:46,228
didn't breastfeed him?
274
00:10:46,312 --> 00:10:48,689
Wellig doesn't fit the profile
of that kind of serial killer.
275
00:10:48,773 --> 00:10:51,359
He's a different...
animal altogether.
276
00:10:51,442 --> 00:10:54,111
[ Knock on door, door opens ]
277
00:10:54,195 --> 00:10:56,364
Ruth Martin's
calling for you.
278
00:10:56,447 --> 00:10:57,573
Okay.
279
00:10:56,447 --> 00:10:57,573
[ Door closes ]
280
00:10:57,656 --> 00:10:59,033
Let's get a full
dental impression
281
00:10:59,116 --> 00:11:00,451
we can match to
the victims' bite marks
282
00:11:00,534 --> 00:11:02,912
and a blood sample for DNA.
283
00:11:02,995 --> 00:11:05,456
Ruth: The knives came out
at my hearing.
284
00:11:05,539 --> 00:11:08,292
I ended up talking about women
getting field-dressed
285
00:11:08,376 --> 00:11:10,628
like a deer.
286
00:11:08,376 --> 00:11:10,628
Krendler: Okay.
287
00:11:10,711 --> 00:11:14,590
[ Sighs ]
288
00:11:10,711 --> 00:11:14,590
Gant told me it was gonna be
a small sub-committee hearing,
289
00:11:14,673 --> 00:11:16,884
and then he invited press.
290
00:11:16,967 --> 00:11:19,428
I'm gonna look like the nation's
top hysterical mom
291
00:11:19,512 --> 00:11:20,930
chasing bogeymen.
292
00:11:21,013 --> 00:11:22,640
Well, bogeymen are real.
293
00:11:22,723 --> 00:11:25,309
Which is why we need to
convict one right now.
294
00:11:25,393 --> 00:11:26,727
Speaking of which...
295
00:11:26,811 --> 00:11:29,480
Well, Baltimore PD
just turned Wellig over.
296
00:11:29,563 --> 00:11:32,108
Listen, uh...
297
00:11:32,191 --> 00:11:34,276
Starling has a different idea
about this guy.
298
00:11:34,360 --> 00:11:36,112
Starling?
299
00:11:36,195 --> 00:11:37,488
She's your girl, Ruth.
300
00:11:37,571 --> 00:11:39,865
And what she's saying
has teeth.
301
00:11:41,492 --> 00:11:42,493
This might take a while.
302
00:11:42,576 --> 00:11:43,828
We don't have a while.
303
00:11:43,911 --> 00:11:45,496
If I'm out of a job,
304
00:11:45,579 --> 00:11:47,957
I don't know what's next
for either of us.
305
00:11:48,040 --> 00:11:50,626
If I go, ViCAP goes.
306
00:11:48,040 --> 00:11:50,626
Hm.
307
00:11:50,709 --> 00:11:52,461
I'm so sorry, Paul.
308
00:11:52,545 --> 00:11:55,339
I pulled you out of a nice
trajectory at Justice for this.
309
00:11:55,423 --> 00:11:57,967
No, I'm glad to be back
at the Bureau.
310
00:11:58,050 --> 00:11:59,927
I-I want to be here.
311
00:12:00,010 --> 00:12:01,804
After Bill, the...
312
00:12:03,681 --> 00:12:05,224
I want to be doing this.
313
00:12:05,307 --> 00:12:09,812
♪♪
314
00:12:09,895 --> 00:12:11,480
How is Catherine?
315
00:12:11,564 --> 00:12:13,482
[ Sighs ]
316
00:12:13,566 --> 00:12:15,484
Do you remember
the night in Illinois?
317
00:12:15,568 --> 00:12:17,987
When we found out the FBI
had the wrong house?
318
00:12:18,070 --> 00:12:20,322
You swore
she'd come back to me.
319
00:12:20,406 --> 00:12:22,324
Yeah.
320
00:12:23,909 --> 00:12:25,161
[ Breathes deeply ]
321
00:12:25,244 --> 00:12:28,038
Paul, when will she
come back to me?
322
00:12:28,122 --> 00:12:31,667
She's already back.
323
00:12:31,750 --> 00:12:33,586
She's alive.
324
00:12:39,592 --> 00:12:42,803
[ Sighs ] Okay, we need
the public on our side.
325
00:12:42,887 --> 00:12:45,389
We need Wellig
on serial murder.
326
00:12:45,473 --> 00:12:47,683
Offer him
whatever you need to.
327
00:12:47,766 --> 00:12:49,143
I'll make it work.
328
00:12:49,226 --> 00:12:51,312
I'm gonna work from home.
329
00:12:51,395 --> 00:12:52,688
You can reach me there.
330
00:12:52,771 --> 00:12:54,315
[ Dial tone ]
331
00:12:54,398 --> 00:12:59,695
♪♪
332
00:12:59,778 --> 00:13:05,034
♪♪
333
00:13:05,117 --> 00:13:06,911
Why'd you change your mind?
334
00:13:09,663 --> 00:13:11,207
Asking for a deal.
335
00:13:11,290 --> 00:13:13,167
It never happened.
336
00:13:13,250 --> 00:13:19,173
♪♪
337
00:13:19,256 --> 00:13:22,343
They're listening, and you're
trying to cover your ass, right?
338
00:13:24,470 --> 00:13:27,014
Everybody's got a game,
honey.
339
00:13:27,097 --> 00:13:35,064
♪♪
340
00:13:35,147 --> 00:13:36,607
[ Knock on door ]
341
00:13:36,690 --> 00:13:38,234
I have to take Karl Wellig's
samples to the lab.
342
00:13:38,317 --> 00:13:39,735
Anything I can take
for you?
343
00:13:39,818 --> 00:13:43,280
Are you kidding?
No, I'm chain-of-custody-girl.
344
00:13:43,364 --> 00:13:46,033
I have to sign in all these
cold-case DNA test requests
345
00:13:46,116 --> 00:13:47,993
from all over the country,
346
00:13:48,077 --> 00:13:51,705
then carry them over and sign
them into the lab myself.
347
00:13:51,789 --> 00:13:53,457
I don't solve cases,
mind you --
348
00:13:53,541 --> 00:13:55,125
I carry them.
349
00:13:55,209 --> 00:13:57,086
Come to Cold Cases,
Starling.
350
00:13:57,169 --> 00:13:59,547
Come to where the glamour is.
[ Chuckles ]
351
00:13:59,630 --> 00:14:01,590
[ Indistinct conversations
in distance ]
352
00:14:01,674 --> 00:14:04,218
How's it going?
353
00:14:01,674 --> 00:14:04,218
[ Sighs ]
354
00:14:04,301 --> 00:14:06,929
Wellig recanted on the deal,
called me a liar.
355
00:14:07,012 --> 00:14:08,556
What?
356
00:14:08,639 --> 00:14:10,432
Everyone's looking at me
sideways.
357
00:14:10,516 --> 00:14:12,851
They were already
looking at you sideways.
358
00:14:14,436 --> 00:14:15,980
[ Sighs ]
359
00:14:16,063 --> 00:14:18,899
I'm just gonna...
open a convenience store
360
00:14:18,983 --> 00:14:20,734
that sells ramen noodles
and orange soda.
361
00:14:20,818 --> 00:14:22,403
Mm.
362
00:14:22,486 --> 00:14:25,114
Yeah. I'm aware I have
the palate of an 8-year-old.
363
00:14:25,197 --> 00:14:26,782
[ Laughs ]
364
00:14:26,865 --> 00:14:29,243
Okay.
365
00:14:29,326 --> 00:14:31,287
[ Sighs ] Okay.
366
00:14:31,370 --> 00:14:35,916
[ Grunting ]
367
00:14:31,370 --> 00:14:35,916
[ Hard rock music plays ]
368
00:14:36,000 --> 00:14:37,960
Catherine, I'm home.
369
00:14:38,043 --> 00:14:39,420
♪♪
370
00:14:39,503 --> 00:14:40,754
[ Dog barking ]
371
00:14:40,838 --> 00:14:42,965
[ Grunting continues ]
372
00:14:43,048 --> 00:14:44,758
♪♪
373
00:14:44,842 --> 00:14:46,594
[ Barking continues ]
374
00:14:46,677 --> 00:14:48,304
[ Grunting continues ]
375
00:14:48,387 --> 00:14:52,349
♪♪
376
00:14:52,433 --> 00:14:53,642
[ Breathing heavily ]
377
00:14:53,726 --> 00:14:56,437
[ Groaning ]
378
00:14:56,520 --> 00:14:58,105
[ Heavy breathing echoes ]
379
00:14:58,188 --> 00:15:01,150
[ Indistinct conversations ]
380
00:14:58,188 --> 00:15:01,150
[ Buzzer, door opens ]
381
00:15:01,233 --> 00:15:03,694
AG wants to close
for serial murder. Today.
382
00:15:03,777 --> 00:15:05,613
Let's get creative, guys.
383
00:15:05,696 --> 00:15:08,782
We had him at the house
with a victim bleeding out.
384
00:15:08,866 --> 00:15:10,492
He attacked a federal agent.
385
00:15:10,576 --> 00:15:12,369
So why would he give up
the other three murders?
386
00:15:12,453 --> 00:15:15,164
Premeditated in Maryland is
life without parole, mandatory.
387
00:15:15,247 --> 00:15:17,291
We have federal jurisdiction
in D.C.
388
00:15:17,374 --> 00:15:18,709
Second-degree murder
in the District
389
00:15:18,792 --> 00:15:20,502
is 20 to 40 with parole.
390
00:15:20,586 --> 00:15:22,421
We could offer him
parole in 20.
391
00:15:22,504 --> 00:15:23,714
Tripathi:
Well, CS Techs said
392
00:15:23,797 --> 00:15:24,798
that Wellig
dumped the bodies
393
00:15:24,882 --> 00:15:26,050
on the Maryland side.
394
00:15:26,133 --> 00:15:28,302
Yeah, but we fished them out
in D.C.
395
00:15:28,385 --> 00:15:29,845
He wants to know
how much we have.
396
00:15:29,928 --> 00:15:32,514
Krendler: I like this, Esquivel.
Second-degree.
397
00:15:32,598 --> 00:15:34,808
Let's get it done before
whatever crap he's pulling
398
00:15:34,892 --> 00:15:37,019
by waiving his lawyer
screws everything.
399
00:15:37,102 --> 00:15:38,020
What's our wedge here?
400
00:15:38,103 --> 00:15:39,355
Sir?
401
00:15:39,438 --> 00:15:41,523
[ Telephone ringing
in distance ]
402
00:15:41,607 --> 00:15:43,067
Karl Wellig might have
a strict moral code,
403
00:15:43,150 --> 00:15:44,693
especially where
it concerns women.
404
00:15:44,777 --> 00:15:46,737
That guy's got
a strict moral code?
405
00:15:46,820 --> 00:15:48,989
Morals are just rules we create
to give order to the world.
406
00:15:49,073 --> 00:15:50,491
When you break the
Ten Commandments for a living,
407
00:15:50,574 --> 00:15:52,368
you have to come up with
your own rules.
408
00:15:52,451 --> 00:15:54,370
Rebecca said he wouldn't look at
her when she was undressing.
409
00:15:54,453 --> 00:15:56,163
He would not look at me
when I touched his mouth.
410
00:15:56,246 --> 00:15:59,708
If that's helpful
to force a confession.
411
00:15:59,792 --> 00:16:03,587
Esquivel,
how's your bad cop?
412
00:16:03,671 --> 00:16:05,381
My what?
413
00:16:03,671 --> 00:16:05,381
Come with me.
414
00:16:05,464 --> 00:16:08,842
We'll lead with the, uh...
Go at him hard.
415
00:16:08,926 --> 00:16:10,844
Murray, what do you call
that approach?
416
00:16:10,928 --> 00:16:12,054
Reid technique.
417
00:16:12,137 --> 00:16:13,597
You actually gave a seminar
on it.
418
00:16:13,681 --> 00:16:15,891
Right.
I did a hell of a job, huh?
419
00:16:15,974 --> 00:16:18,185
[ Chuckles ]
Come on, kid.
420
00:16:18,268 --> 00:16:25,943
♪♪
421
00:16:26,026 --> 00:16:29,029
[ Door opens ]
422
00:16:29,113 --> 00:16:32,908
Karl Wellig,
meet Special Agent Esquivel.
423
00:16:32,991 --> 00:16:34,368
[ Door closes ]
424
00:16:34,451 --> 00:16:37,371
Rebecca Clark-Sherman
sends her regards.
425
00:16:37,454 --> 00:16:39,581
[ Folder thump echoes ]
426
00:16:39,665 --> 00:16:41,250
I don't know who that is.
427
00:16:41,333 --> 00:16:43,711
Well, she says you did
a great job with her dishwasher,
428
00:16:43,794 --> 00:16:46,296
and she is telling
anyone who'll listen.
429
00:16:46,380 --> 00:16:48,257
"Reid Technique."
430
00:16:46,380 --> 00:16:48,257
In fact...
431
00:16:48,340 --> 00:16:51,093
The codified practice of talking
out of your ass like, uh,
432
00:16:51,176 --> 00:16:52,928
you have more evidence
than you do.
433
00:16:53,011 --> 00:16:55,055
Perp knows what he did.
434
00:16:55,139 --> 00:16:56,890
When you know something,
435
00:16:56,974 --> 00:16:58,767
it's hard to imagine
the other person doesn't.
436
00:16:58,851 --> 00:17:00,477
I'm just saying,
Reid still works.
437
00:17:00,561 --> 00:17:02,146
[ Knock on door ]
438
00:17:00,561 --> 00:17:02,146
Krendler: ...multiple murders
439
00:17:02,229 --> 00:17:03,772
when the AG
gives us the word.
440
00:17:03,856 --> 00:17:05,315
It's from the '50s.
441
00:17:05,399 --> 00:17:06,734
I'm from the '50s.
442
00:17:06,817 --> 00:17:09,987
[ Door closes ]
443
00:17:06,817 --> 00:17:09,987
I still work.
444
00:17:10,070 --> 00:17:12,781
Krendler: Karl, we're not here
to talk about
445
00:17:12,865 --> 00:17:14,283
your attempted murder
of Rebecca.
446
00:17:14,366 --> 00:17:17,286
That is, well --
well, that's open and shut.
447
00:17:17,369 --> 00:17:18,954
Our forensics lab matched
your bite
448
00:17:19,038 --> 00:17:20,956
to the bite marks
on three other victims.
449
00:17:21,039 --> 00:17:22,916
That's aggravated murder.
450
00:17:23,000 --> 00:17:25,085
That's life
three times over.
451
00:17:25,169 --> 00:17:26,503
Sure.
452
00:17:26,587 --> 00:17:28,464
Did you really think
you could bite someone
453
00:17:28,547 --> 00:17:30,966
without leaving
your DNA behind?
454
00:17:31,049 --> 00:17:33,886
Or that you could
rape someone
455
00:17:33,969 --> 00:17:36,054
and not leave
anything behind?
456
00:17:38,015 --> 00:17:42,561
Ooh. That got him right
in the strict moral code.
457
00:17:42,644 --> 00:17:44,897
Karl, let me ask you
something.
458
00:17:47,858 --> 00:17:49,985
Did they laugh at you?
459
00:17:50,068 --> 00:17:51,278
That why you have to
give those bitches --
460
00:17:51,361 --> 00:17:54,323
Alright, Esquivel.
461
00:17:54,406 --> 00:17:57,493
You rape women during
your time in the military?
462
00:17:57,576 --> 00:17:59,495
Look, man, I was there.
463
00:17:59,578 --> 00:18:01,330
I know the rules feel different
over there.
464
00:18:01,413 --> 00:18:04,500
I don't need to
listen to this.
465
00:18:04,583 --> 00:18:06,335
See his foot?
466
00:18:04,583 --> 00:18:06,335
Yeah, yeah, yeah.
467
00:18:06,418 --> 00:18:08,462
Yeah, he's sure trying
to hang on.
468
00:18:08,545 --> 00:18:11,298
Did it start overseas, or were
you always this way, huh?
469
00:18:11,381 --> 00:18:12,508
Esquivel.
470
00:18:11,381 --> 00:18:12,508
Huh?
471
00:18:12,591 --> 00:18:14,009
Enough.
472
00:18:14,092 --> 00:18:17,054
You're
no Scout/Sniper.
473
00:18:17,137 --> 00:18:20,724
Special Forces.
474
00:18:20,808 --> 00:18:22,226
You're a damn disgrace.
475
00:18:22,309 --> 00:18:25,354
What gives you the right --
476
00:18:22,309 --> 00:18:25,354
Alright, hey, hey.
477
00:18:25,437 --> 00:18:27,523
Go cool off.
478
00:18:27,606 --> 00:18:30,359
Nice job, Sarah Bernhardt.
479
00:18:30,442 --> 00:18:32,861
[ Sighs ]
He's young.
480
00:18:32,945 --> 00:18:35,739
[ Chuckles ]
481
00:18:35,823 --> 00:18:38,700
[ Telephone ringing
in distance ]
482
00:18:38,784 --> 00:18:40,202
This is Wellig's lawyer.
483
00:18:40,285 --> 00:18:42,371
What the hell do you mean
dragging my injured client
484
00:18:42,454 --> 00:18:44,665
all the way down here
without notifying his counsel?
485
00:18:44,748 --> 00:18:45,874
He waived.
486
00:18:45,958 --> 00:18:47,209
You here to save him
from himself?
487
00:18:47,292 --> 00:18:49,127
I want to see him. Now.
488
00:18:49,211 --> 00:18:51,004
Well, there's a procedure
when somebody waives.
489
00:18:51,088 --> 00:18:52,506
We're just respecting
your client.
490
00:18:52,589 --> 00:18:54,216
Sit tight.
We'll be right with you.
491
00:18:54,299 --> 00:18:56,510
[ Indistinct conversations ]
492
00:18:56,593 --> 00:19:00,180
Krendler: Do you know what
they do to rapists in prison?
493
00:19:00,264 --> 00:19:02,224
I didn't rape anybody.
494
00:19:02,307 --> 00:19:04,393
[ Sighs ] The evidence
is pretty conclusive.
495
00:19:04,476 --> 00:19:06,061
You know I didn't.
496
00:19:06,144 --> 00:19:07,437
How?
497
00:19:07,521 --> 00:19:09,356
How do I know you didn't
rape those women?
498
00:19:09,439 --> 00:19:11,233
No one raped them.
499
00:19:11,316 --> 00:19:13,235
Now, how would you
know that?
500
00:19:14,111 --> 00:19:15,404
Winner, winner,
chicken dinner.
501
00:19:15,487 --> 00:19:18,073
The same DNA
washes off spit.
502
00:19:18,156 --> 00:19:19,992
It washes off --
There's no way.
503
00:19:20,075 --> 00:19:21,535
Keep digging, friend.
504
00:19:21,618 --> 00:19:22,786
Krendler: What do you mean,
"washes off"?
505
00:19:22,870 --> 00:19:24,246
Washes off in water?
506
00:19:22,870 --> 00:19:24,246
Yeah, in water.
507
00:19:24,329 --> 00:19:28,876
Mm. We just told the press
that bodies were found.
508
00:19:28,959 --> 00:19:31,420
We never said
they were found in water.
509
00:19:31,503 --> 00:19:36,717
♪♪
510
00:19:36,800 --> 00:19:41,930
♪♪
511
00:19:42,014 --> 00:19:44,641
Look, you got something
to offer, you say it.
512
00:19:44,725 --> 00:19:47,269
Second-degree murder
here in D.C.,
513
00:19:47,352 --> 00:19:49,938
not federal court,
a shot at parole.
514
00:19:50,022 --> 00:19:51,398
You can do that?
515
00:19:51,481 --> 00:19:53,734
I got a direct line
to the Attorney General.
516
00:19:53,817 --> 00:19:56,194
I can make this happen
for you.
517
00:19:56,278 --> 00:19:58,113
Murder two, huh?
518
00:19:58,196 --> 00:20:00,282
On a big, fancy
triple homicide
519
00:20:00,365 --> 00:20:02,117
that's already been
in the news?
520
00:20:02,201 --> 00:20:04,953
Come now, that's not how
you boys roll.
521
00:20:05,037 --> 00:20:08,999
You got no evidence at all.
Do you?
522
00:20:09,082 --> 00:20:11,335
Damn it.
He's playing us.
523
00:20:11,418 --> 00:20:13,128
"Rebecca Clark-Sherman
sends her regards."
524
00:20:13,211 --> 00:20:14,796
He knows this game
better than we do.
525
00:20:14,880 --> 00:20:17,257
What is that,
from a fed book?
526
00:20:17,341 --> 00:20:21,303
He is not scared of us
at all.
527
00:20:21,386 --> 00:20:23,764
You take your deal
up your ass.
528
00:20:23,847 --> 00:20:25,807
I don't need your deal,
529
00:20:25,891 --> 00:20:28,268
'cause I didn't kill
anybody.
530
00:20:28,352 --> 00:20:30,771
Son of a bitch.
531
00:20:30,854 --> 00:20:34,191
♪♪
532
00:20:39,529 --> 00:20:41,240
[ Knock on door ]
533
00:20:41,323 --> 00:20:42,699
Are you hungry?
534
00:20:42,783 --> 00:20:45,243
I sent Bea home,
but I can order in.
535
00:20:45,327 --> 00:20:47,204
We can get those bao things
you like.
536
00:20:47,287 --> 00:20:48,872
I'm not hungry.
537
00:20:48,956 --> 00:20:52,459
Honey, I keep telling you,
if you work out this hard,
538
00:20:52,542 --> 00:20:54,503
you have to eat more.
539
00:20:54,586 --> 00:20:56,129
Precious is out of
pee pads.
540
00:20:56,213 --> 00:20:58,006
Can you get some?
541
00:20:58,090 --> 00:21:02,844
♪♪
542
00:21:02,928 --> 00:21:05,639
Bea can take her out.
543
00:21:05,722 --> 00:21:09,184
You just said
you sent Bea home.
544
00:21:09,267 --> 00:21:11,561
You can take her out.
545
00:21:13,605 --> 00:21:15,524
Not far, not for a walk.
546
00:21:15,607 --> 00:21:17,526
Just outside.
Just outside the door.
547
00:21:17,609 --> 00:21:19,528
Can you just get
more pee pads, please?
548
00:21:19,611 --> 00:21:21,655
I-I-I'll go with you.
549
00:21:21,738 --> 00:21:22,990
Forget it.
550
00:21:23,073 --> 00:21:25,033
Look, I-I want you
just to try --
551
00:21:25,117 --> 00:21:26,201
I'll just keep her
in my room.
552
00:21:26,284 --> 00:21:27,911
[ Door slams ]
553
00:21:27,995 --> 00:21:29,371
[ Sighs ]
554
00:21:29,454 --> 00:21:31,456
[ Sighs ]
555
00:21:32,916 --> 00:21:34,876
[ Knock on door ]
556
00:21:32,916 --> 00:21:34,876
Yeah, I'm looking into --
557
00:21:34,960 --> 00:21:37,337
Got your lunches.
558
00:21:34,960 --> 00:21:37,337
[ Mouthing words ]
559
00:21:37,421 --> 00:21:39,089
Ardelia, what's the number
again?
560
00:21:41,967 --> 00:21:44,553
Starling, right?
561
00:21:44,636 --> 00:21:45,887
Hold on.
562
00:21:45,971 --> 00:21:47,347
Clarice Starling?
563
00:21:47,431 --> 00:21:48,849
Can I help you?
564
00:21:48,932 --> 00:21:51,727
I just want to say
we're all big fans at BPD.
565
00:21:51,810 --> 00:21:54,062
[ Chuckles ]
Okay.
566
00:21:54,146 --> 00:21:56,398
My partner also offered
to give me $20
567
00:21:56,481 --> 00:21:57,566
if I asked for your number.
568
00:21:57,649 --> 00:22:00,485
Hey, she's investigating
a murder.
569
00:22:00,569 --> 00:22:03,405
Um, thanks for the sandwiches,
though.
570
00:22:03,488 --> 00:22:06,575
Uh, Wellig's is here, too.
It's, uh -- It's labeled.
571
00:22:06,658 --> 00:22:08,368
Okay. Thanks.
572
00:22:11,329 --> 00:22:12,914
Hey, uh, you should come up
for subs.
573
00:22:12,998 --> 00:22:14,958
Krendler bought lunch to try to
smooth things over
574
00:22:15,042 --> 00:22:16,626
with Baltimore PD.
575
00:22:16,710 --> 00:22:18,712
Also, he's trying to stall
Wellig seeing his lawyer.
576
00:22:18,795 --> 00:22:21,131
Ardelia: Maybe in a minute.
I've got some bad news.
577
00:22:21,214 --> 00:22:23,467
I grabbed your lab results,
and your hit man's teeth
578
00:22:23,550 --> 00:22:25,886
are no match at all for
the bite marks on the victims.
579
00:22:25,969 --> 00:22:27,304
We got the wrong guy?
580
00:22:27,387 --> 00:22:29,097
He definitely
didn't bite them.
581
00:22:29,181 --> 00:22:30,891
I was sure in my bones,
Ardelia.
582
00:22:30,974 --> 00:22:32,601
Any DNA evidence?
583
00:22:32,684 --> 00:22:34,770
None. There's no foreign cells
around the bite marks,
584
00:22:34,853 --> 00:22:36,980
no saliva, no blood,
nothing to remotely even --
585
00:22:37,064 --> 00:22:38,774
We found the bodies
in the water, so --
586
00:22:38,857 --> 00:22:40,942
But you found Sandra Bishop
in her house.
587
00:22:41,026 --> 00:22:44,154
[ Indistinct conversations
in distance ]
588
00:22:44,237 --> 00:22:46,615
Alright, thanks.
589
00:22:47,240 --> 00:22:48,325
[ Telephone ringing
in distance ]
590
00:22:48,408 --> 00:22:51,912
Did we get a DNA match?
591
00:22:51,995 --> 00:22:53,747
It has got to be Wellig,
right?
592
00:22:53,830 --> 00:22:56,416
Three women murdered by the same
guy for talking to a reporter.
593
00:22:56,500 --> 00:22:59,127
We then get that guy
at the reporter's house,
594
00:22:59,211 --> 00:23:00,462
trying to murder her.
595
00:23:00,545 --> 00:23:01,922
I mean, I'm not crazy.
This is --
596
00:23:02,005 --> 00:23:04,800
No, you're not --
you're not crazy.
597
00:23:04,883 --> 00:23:08,678
But I guess that also means the
forensics aren't good for us.
598
00:23:08,762 --> 00:23:10,722
[ Sighs ]
599
00:23:16,520 --> 00:23:18,814
You think you might
go back in there?
600
00:23:18,897 --> 00:23:20,315
Why?
601
00:23:20,398 --> 00:23:23,151
He's not gonna break,
and [scoffs] I'm not you.
602
00:23:23,235 --> 00:23:24,820
I can't see through people.
603
00:23:24,903 --> 00:23:26,780
It means something to him
that you're both snipers.
604
00:23:26,863 --> 00:23:28,949
I could see that.
605
00:23:29,032 --> 00:23:31,952
Esquivel, you sat with
Angela Bird's kid.
606
00:23:32,035 --> 00:23:34,579
He's a good kid,
a good boy.
607
00:23:34,663 --> 00:23:36,498
His mother deserves more.
608
00:23:36,581 --> 00:23:46,508
♪♪
609
00:23:46,591 --> 00:23:56,518
♪♪
610
00:23:56,601 --> 00:23:58,728
Esquivel: He's right.
I got out of hand.
611
00:23:58,812 --> 00:24:01,231
That was, uh --
612
00:23:58,812 --> 00:24:01,231
You have a mission.
613
00:24:04,901 --> 00:24:06,820
Yeah.
614
00:24:08,280 --> 00:24:11,741
[ Clears throat ]
615
00:24:11,825 --> 00:24:13,869
You been shot before?
616
00:24:15,495 --> 00:24:18,373
Heard them go by,
felt them go by, but...
617
00:24:20,458 --> 00:24:22,878
You're not thirsty?
618
00:24:22,961 --> 00:24:25,338
Water.
619
00:24:25,422 --> 00:24:27,757
I hate root beer.
620
00:24:25,422 --> 00:24:27,757
[ Door opens ]
621
00:24:27,841 --> 00:24:29,759
I can try to get you
something else if you'd like.
622
00:24:29,843 --> 00:24:31,052
What's going on?
623
00:24:31,136 --> 00:24:32,596
No, it's fine.
624
00:24:31,136 --> 00:24:32,596
[ Door closes ]
625
00:24:34,931 --> 00:24:37,058
"My crosshair steady.
626
00:24:37,142 --> 00:24:38,852
My trigger cold."
627
00:24:38,935 --> 00:24:40,520
"I love the recoil.
628
00:24:40,604 --> 00:24:42,439
I watch him fold."
629
00:24:45,317 --> 00:24:47,027
[ Chuckles ]
630
00:24:47,110 --> 00:24:48,904
It's funny.
631
00:24:48,987 --> 00:24:51,406
We see each other at a bar
632
00:24:51,489 --> 00:24:54,284
or anywhere else,
we're brothers.
633
00:24:56,203 --> 00:25:00,707
But here, we sit on
either side of this table.
634
00:25:00,790 --> 00:25:03,251
It isn't easier on this side,
you know.
635
00:25:03,335 --> 00:25:05,212
We have the same skills,
636
00:25:05,295 --> 00:25:08,924
but back in the day,
637
00:25:09,007 --> 00:25:13,261
we flip a guy's switch and it's,
"Job well done, bro."
638
00:25:13,345 --> 00:25:18,725
No paperwork,
no Use of Force inquiry.
639
00:25:18,808 --> 00:25:20,602
You could feel...
640
00:25:23,396 --> 00:25:26,399
In Panama once,
I had this runner
641
00:25:26,483 --> 00:25:30,737
telling our positions
to their snipers.
642
00:25:30,820 --> 00:25:33,114
Skinny and fast.
643
00:25:33,198 --> 00:25:35,659
I mean...
644
00:25:35,742 --> 00:25:37,953
You could not
lead this kid.
645
00:25:38,036 --> 00:25:43,124
But I stayed with him
for a quarter mile.
646
00:25:44,209 --> 00:25:46,253
Breathed with him.
647
00:25:46,336 --> 00:25:49,923
Got right in his head with him,
you know?
648
00:25:50,006 --> 00:25:54,511
And he thought,
"I'm good."
649
00:25:54,594 --> 00:25:55,804
But I was like --
650
00:25:55,887 --> 00:25:59,599
"I got you."
651
00:25:59,683 --> 00:26:04,104
Right through the neck.
652
00:26:04,187 --> 00:26:08,275
He runs another 10 yards
before he realizes...
653
00:26:08,358 --> 00:26:10,944
"Oh, snap, I'm dead."
654
00:26:11,027 --> 00:26:12,279
No paperwork.
655
00:26:12,362 --> 00:26:14,823
God. He's not making this up,
is he?
656
00:26:14,906 --> 00:26:17,701
Here, I'm the bitch
of my team.
657
00:26:17,784 --> 00:26:19,327
This new girl --
she just got here.
658
00:26:19,411 --> 00:26:21,246
She knows more than me.
659
00:26:21,329 --> 00:26:23,623
Someone's always got me
in their sights.
660
00:26:23,707 --> 00:26:25,458
[ Sighs ]
661
00:26:26,584 --> 00:26:30,672
Anyway, I kind of miss it,
you know?
662
00:26:30,755 --> 00:26:32,173
Permission.
663
00:26:32,257 --> 00:26:34,759
Man, your commanding officer
must have loved you.
664
00:26:36,845 --> 00:26:40,348
You sure shoot who they tell you
to shoot, don't you, boy?
665
00:26:40,432 --> 00:26:41,850
And you don't?
666
00:26:41,933 --> 00:26:44,019
You think I'm compromised
and you're not
667
00:26:44,102 --> 00:26:45,854
'cause you're a fed now?
668
00:26:48,815 --> 00:26:50,400
This whole thing
is compromised.
669
00:26:50,483 --> 00:26:52,068
Clarice: "Compromised."
670
00:26:50,483 --> 00:26:52,068
[ Door opens ]
671
00:26:52,152 --> 00:26:54,446
Esquivel,
time to step out.
672
00:26:54,529 --> 00:26:57,574
Mr. Wellig's lawyer
is here.
673
00:26:57,657 --> 00:26:59,200
Hold on.
He's blinking.
674
00:26:59,284 --> 00:27:01,828
I didn't -- I didn't --
I didn't ask for a lawyer.
675
00:27:01,911 --> 00:27:05,415
Can I get your bar number?
You know, standard protocol.
676
00:27:05,498 --> 00:27:06,875
What firm are you with?
677
00:27:06,958 --> 00:27:08,710
♪♪
678
00:27:08,793 --> 00:27:11,171
Krendler: Well, he's here now
filling out paperwork.
679
00:27:11,254 --> 00:27:13,006
I don't need a lawyer.
680
00:27:13,089 --> 00:27:14,299
[ Higher-pitched voice ]
I don't want a lawyer.
681
00:27:14,382 --> 00:27:15,592
I told you I don't need one.
682
00:27:15,675 --> 00:27:17,344
His voice
just pitched higher.
683
00:27:17,427 --> 00:27:18,678
Can you come with me?
684
00:27:18,762 --> 00:27:20,764
I'd like to ask you
a few questions.
685
00:27:22,474 --> 00:27:24,559
And I told you he's here now
filling out paperwork.
686
00:27:24,642 --> 00:27:26,061
I don't want a lawyer.
687
00:27:24,642 --> 00:27:26,061
He's filling out paperwo--
688
00:27:26,144 --> 00:27:27,771
I don't need one!
689
00:27:27,854 --> 00:27:29,397
Hey, I don't think
we're done talking.
690
00:27:29,481 --> 00:27:31,524
I think we are.
691
00:27:31,608 --> 00:27:32,817
Hey!
692
00:27:32,901 --> 00:27:41,576
♪♪
693
00:27:41,659 --> 00:27:50,377
♪♪
694
00:27:50,460 --> 00:27:52,253
What the hell?
695
00:27:52,337 --> 00:27:56,424
♪♪
696
00:27:56,508 --> 00:27:57,759
[ Door opens ]
697
00:27:57,842 --> 00:27:59,344
♪♪
698
00:27:59,427 --> 00:28:00,428
That lawyer --
699
00:28:00,512 --> 00:28:02,555
Spooked him, bad.
700
00:28:02,639 --> 00:28:04,099
Okay,
where's the lawyer now?
701
00:28:04,182 --> 00:28:05,266
Tripathi went to get him.
702
00:28:05,350 --> 00:28:07,852
Okay.
Let Wellig stew a minute.
703
00:28:08,686 --> 00:28:10,105
Hey.
704
00:28:10,188 --> 00:28:12,649
That was smart,
what you did in there.
705
00:28:15,902 --> 00:28:19,114
You know, the thing about
your skill set
706
00:28:19,197 --> 00:28:22,659
is you only get
half the story.
707
00:28:22,742 --> 00:28:24,285
You're carrying
the people you shot,
708
00:28:24,369 --> 00:28:26,454
and you never get to carry
the people you saved.
709
00:28:26,538 --> 00:28:27,914
He didn't give us anything
in there.
710
00:28:27,997 --> 00:28:30,625
He --
He laughed in my face.
711
00:28:30,708 --> 00:28:33,670
No, he told us why
he's not talking.
712
00:28:33,753 --> 00:28:35,130
He did?
713
00:28:35,213 --> 00:28:38,675
He thinks we're compromised,
corrupt.
714
00:28:38,758 --> 00:28:42,262
He's trapped, and he's scared,
and he does not trust us.
715
00:28:42,345 --> 00:28:43,930
[ Footsteps departing ]
716
00:28:46,015 --> 00:28:47,600
[ Telephone rings in distance ]
717
00:28:47,684 --> 00:28:49,060
[ Indistinct conversations
in distance ]
718
00:28:49,144 --> 00:28:50,645
Clarice: Something's wrong
with the bite marks.
719
00:28:50,728 --> 00:28:53,314
Besides not matching
your suspect's teeth?
720
00:28:53,398 --> 00:28:55,483
I just can't see it.
721
00:28:55,567 --> 00:28:58,153
There seems to be
no side-to-side jaw motion.
722
00:28:58,236 --> 00:28:59,487
If I bit through skin,
wouldn't there be more
723
00:28:59,571 --> 00:29:00,780
of a gnawing motion?
724
00:29:00,864 --> 00:29:02,866
Maybe he bit her
after she died.
725
00:29:02,949 --> 00:29:04,325
Why bite her if it's not
going to hurt her?
726
00:29:04,409 --> 00:29:05,994
I mean, isn't the pain
the point?
727
00:29:06,077 --> 00:29:07,787
If you're a serial killer.
[ Taps table ]
728
00:29:07,871 --> 00:29:10,498
This guy's
more of a mechanic.
729
00:29:07,871 --> 00:29:10,498
Mm.
730
00:29:10,582 --> 00:29:12,333
I gotta get back.
731
00:29:12,417 --> 00:29:20,133
♪♪
732
00:29:20,216 --> 00:29:21,843
[ Telephone ringing
in distance ]
733
00:29:21,926 --> 00:29:25,305
♪♪
734
00:29:25,388 --> 00:29:27,098
[ Knock on door, door opens ]
735
00:29:27,182 --> 00:29:28,516
He got out?
He left the building?
736
00:29:28,600 --> 00:29:30,685
He disappeared
like a...
737
00:29:30,768 --> 00:29:32,228
Like your analogy.
738
00:29:32,312 --> 00:29:34,522
Yeah. Look, I couldn't
legally hold him, okay?
739
00:29:34,606 --> 00:29:35,565
He dumped me.
740
00:29:35,648 --> 00:29:37,358
I feel like an ass,
and the week's just started.
741
00:29:37,442 --> 00:29:38,860
There's no way
that guy's a lawyer, okay?
742
00:29:38,943 --> 00:29:41,029
He's Houdini, or he had help
from the inside.
743
00:29:41,112 --> 00:29:43,698
Have security check the
closed-circuits for this guy.
744
00:29:43,781 --> 00:29:45,700
Clarke:
Lab called back.
745
00:29:45,783 --> 00:29:48,870
Teeth marks don't match,
no DNA.
746
00:29:48,953 --> 00:29:50,830
No.
747
00:29:50,914 --> 00:29:52,207
Wellig's our guy.
748
00:29:52,290 --> 00:29:53,708
What's our evidence?
How we getting him?
749
00:29:53,791 --> 00:29:56,878
A confession.
We use the lawyer.
750
00:29:56,961 --> 00:29:59,756
Wellig's scared of him,
and he doesn't know we lost him.
751
00:30:07,055 --> 00:30:11,392
Your lawyer is dead set
on seeing you.
752
00:30:11,476 --> 00:30:14,187
Wellig: The Sixth Amendment says
that I don't have to.
753
00:30:14,270 --> 00:30:16,022
I signed your forms.
754
00:30:16,105 --> 00:30:18,566
I waived my right.
755
00:30:18,650 --> 00:30:20,902
Mm-hmm.
756
00:30:20,985 --> 00:30:23,196
You say you don't want to
see your lawyer,
757
00:30:23,279 --> 00:30:25,573
and then all of a sudden,
we've coerced you
758
00:30:25,657 --> 00:30:28,868
into waiving your rights.
759
00:30:28,952 --> 00:30:31,538
This is me laughing.
760
00:30:31,621 --> 00:30:33,915
[ Pager buzzes ]
761
00:30:33,998 --> 00:30:35,917
[ Sighs ]
762
00:30:36,000 --> 00:30:38,711
You cop to killing Angela Bird,
Tess Laughty,
763
00:30:38,795 --> 00:30:41,673
and Sandra Bishop today,
764
00:30:41,756 --> 00:30:44,425
I find a way to get you
concurrent sentences
765
00:30:44,509 --> 00:30:46,886
away from
general population.
766
00:30:46,970 --> 00:30:48,846
That's the best deal
you're gonna get from me.
767
00:30:48,930 --> 00:30:50,932
Krendler:
Think about it.
768
00:30:51,015 --> 00:30:51,933
[ Door opens ]
769
00:30:52,016 --> 00:30:53,977
Clock's ticking.
770
00:30:54,060 --> 00:30:55,436
[ Door closes ]
771
00:30:58,356 --> 00:30:59,607
What is that?
772
00:30:59,691 --> 00:31:00,817
A standard dental
teaching model.
773
00:31:00,900 --> 00:31:02,610
I got it from
a dental-supply store.
774
00:31:02,694 --> 00:31:04,237
This one is a perfect match
to the victims' bite marks.
775
00:31:04,320 --> 00:31:07,448
That's why there's no saliva,
no DNA.
776
00:31:07,532 --> 00:31:10,410
So he could have done it,
and it gives me state-of-mind.
777
00:31:10,493 --> 00:31:12,287
First principles.
778
00:31:12,370 --> 00:31:13,955
The wounds don't kiss.
779
00:31:14,038 --> 00:31:16,291
He was told --
ordered by someone
780
00:31:16,374 --> 00:31:17,625
to make it look like
a crazy guy.
781
00:31:17,709 --> 00:31:18,835
He did it
the only way he could.
782
00:31:18,918 --> 00:31:20,086
I don't like this.
783
00:31:20,169 --> 00:31:21,963
This is deep and dark,
Clarice.
784
00:31:22,046 --> 00:31:23,798
He's not a serial killer,
785
00:31:23,881 --> 00:31:25,133
and if we give him
that designation,
786
00:31:25,216 --> 00:31:26,968
then we lose
the bigger conspiracy.
787
00:31:27,051 --> 00:31:29,929
Problem is, the AG wants
a serial killer. Today.
788
00:31:30,013 --> 00:31:32,307
You've got to live
with yourself tomorrow.
789
00:31:32,390 --> 00:31:37,770
♪♪
790
00:31:37,854 --> 00:31:40,732
Krendler: He's right there.
We got him right there.
791
00:31:40,815 --> 00:31:41,816
Clarice: Um, sir?
792
00:31:40,815 --> 00:31:41,816
[ Knock on door ]
793
00:31:41,899 --> 00:31:43,151
I'm sealing this up.
794
00:31:43,234 --> 00:31:46,988
Um, Mr. Krendler, sir.
[ Panting ]
795
00:31:47,071 --> 00:31:48,323
May I speak to you
privately?
796
00:31:48,406 --> 00:31:49,949
No.
797
00:31:50,033 --> 00:31:51,534
The AG wants
what she wants.
798
00:31:51,618 --> 00:31:53,620
You gave us information
that flipped.
799
00:31:53,703 --> 00:31:55,705
I don't have time
for another coin toss.
800
00:31:55,788 --> 00:31:57,498
[ Indistinct conversations
in distance ]
801
00:31:57,582 --> 00:32:00,668
♪♪
802
00:32:00,752 --> 00:32:02,503
[ Breathing heavily ]
803
00:32:02,587 --> 00:32:05,673
Therapist:
Do you have invasive thoughts?
804
00:32:05,757 --> 00:32:08,134
They can cause you
to act...impulsively.
805
00:32:08,217 --> 00:32:10,386
♪♪
806
00:32:10,470 --> 00:32:11,721
[ Glass shattering ]
807
00:32:11,804 --> 00:32:20,313
♪♪
808
00:32:20,396 --> 00:32:21,856
What was that?
809
00:32:21,939 --> 00:32:25,360
I'm sorry. I'm -- I'm sorry.
It was an accident.
810
00:32:25,443 --> 00:32:27,487
Was your accident
aimed at me?
811
00:32:27,570 --> 00:32:31,032
Of course not, sir.
812
00:32:31,115 --> 00:32:33,660
Sir, Karl Wellig might have
done the killing,
813
00:32:33,743 --> 00:32:35,703
but he's not the only one
responsible.
814
00:32:35,787 --> 00:32:37,497
If it weren't for the politics,
wouldn't we be --
815
00:32:37,580 --> 00:32:40,208
Well, why doesn't Wellig tell us
who's responsible, then?
816
00:32:40,291 --> 00:32:42,210
Why did he change his mind
on your deal?
817
00:32:42,293 --> 00:32:44,045
I don't think he did.
818
00:32:44,128 --> 00:32:45,880
I think someone else
changed it for him.
819
00:32:45,963 --> 00:32:47,507
Who?
820
00:32:47,590 --> 00:32:49,425
You.
821
00:32:51,844 --> 00:32:54,222
Sir, you did 100%
the right thing
822
00:32:54,305 --> 00:32:55,723
when you retracted
my statement
823
00:32:55,807 --> 00:32:57,934
that these murders are part
of a conspiracy.
824
00:32:58,017 --> 00:33:00,019
100%.
825
00:33:00,103 --> 00:33:02,855
But Wellig knows the truth,
so to him,
826
00:33:02,939 --> 00:33:04,399
it looks like a cover-up --
827
00:33:04,482 --> 00:33:05,733
a cover-up that is so deep
828
00:33:05,817 --> 00:33:08,569
they're sending people
to kill him.
829
00:33:08,653 --> 00:33:11,823
Um, Ardelia Mapp
found these.
830
00:33:11,906 --> 00:33:15,535
They are a perfect match
to the victims' wounds.
831
00:33:15,618 --> 00:33:16,744
He didn't bite them.
832
00:33:16,828 --> 00:33:19,122
He just made it look like
he did.
833
00:33:19,205 --> 00:33:22,083
Karl Wellig is not
a serial killer.
834
00:33:22,166 --> 00:33:23,751
He's a part of
something much bigger.
835
00:33:23,835 --> 00:33:26,379
You think I'm the one
who wants to play politics?
836
00:33:26,462 --> 00:33:29,048
The politics find me.
837
00:33:29,132 --> 00:33:30,758
I can get a confession.
838
00:33:30,842 --> 00:33:33,052
You? After that outburst,
I'm about to send you home.
839
00:33:33,136 --> 00:33:34,887
You're wondering
if I'm okay.
840
00:33:34,971 --> 00:33:36,597
And at this point,
so is Wellig.
841
00:33:36,681 --> 00:33:38,599
Use that to your advantage.
842
00:33:38,683 --> 00:33:40,184
He thinks
I'm the weak link.
843
00:33:40,268 --> 00:33:41,477
You might be.
844
00:33:41,561 --> 00:33:43,646
♪♪
845
00:33:43,730 --> 00:33:46,649
Yes, sir.
846
00:33:46,733 --> 00:33:48,484
Send me in.
847
00:33:48,568 --> 00:33:54,282
♪♪
848
00:33:54,365 --> 00:33:59,996
♪♪
849
00:34:00,079 --> 00:34:03,249
Well,
it's the merry-go-round.
850
00:34:03,332 --> 00:34:06,586
The offer is
Witness Protection.
851
00:34:06,669 --> 00:34:08,880
I understand we need
to keep you safe.
852
00:34:08,963 --> 00:34:12,467
We all understand that now.
853
00:34:12,550 --> 00:34:15,720
We believe an assassin was
sent here to kill you today.
854
00:34:18,222 --> 00:34:22,810
WITSEC for everything about who
hired you to kill Angela Bird,
855
00:34:22,894 --> 00:34:27,273
Tess Laughty, Sandra Bishop,
and Rebecca Clark-Sherman.
856
00:34:27,356 --> 00:34:33,821
♪♪
857
00:34:33,905 --> 00:34:36,157
Okay.
858
00:34:36,240 --> 00:34:37,658
I know
this is what you used
859
00:34:37,742 --> 00:34:40,119
to make the bite marks
on their skin.
860
00:34:40,203 --> 00:34:42,246
You know why
I think you used it?
861
00:34:44,916 --> 00:34:48,711
I think whoever hired you
told you to bite the women,
862
00:34:48,795 --> 00:34:50,880
to make it look like
a madman,
863
00:34:50,963 --> 00:34:52,799
but you didn't
want to do that.
864
00:34:52,882 --> 00:34:54,884
You always do your job.
I know.
865
00:34:54,967 --> 00:34:56,594
You follow your orders.
866
00:34:56,677 --> 00:34:58,513
Killing is killing,
867
00:34:58,596 --> 00:35:03,893
but desecration --
that's another thing.
868
00:35:03,976 --> 00:35:05,937
And you were
not gonna do that.
869
00:35:06,020 --> 00:35:08,689
Not to these women.
870
00:35:08,773 --> 00:35:10,650
Well, damn.
871
00:35:10,733 --> 00:35:13,277
You may be the straightest
shooter in here.
872
00:35:13,361 --> 00:35:15,988
♪♪
873
00:35:16,072 --> 00:35:17,198
Ah. [ Sniffles ]
874
00:35:17,281 --> 00:35:19,867
All these things
you've done.
875
00:35:19,951 --> 00:35:22,703
All these things
you've been asked to do.
876
00:35:22,787 --> 00:35:26,165
I think maybe it started
as something better.
877
00:35:26,249 --> 00:35:28,000
Purer.
878
00:35:28,084 --> 00:35:30,545
I know it's been a long road
to get you here,
879
00:35:30,628 --> 00:35:33,089
to where they're asking you
to leave bites on women.
880
00:35:35,925 --> 00:35:39,512
We're going to protect you,
but tell us who it was.
881
00:35:39,595 --> 00:35:41,222
Who told you to do
something like this?
882
00:35:41,305 --> 00:35:44,225
Who told you to desecrate
their bodies?
883
00:35:44,308 --> 00:35:45,601
Tell me.
884
00:35:45,685 --> 00:35:51,691
♪♪
885
00:35:51,774 --> 00:35:55,736
You know, my daddy -- he used to
drink this crap all the time.
886
00:35:55,820 --> 00:35:57,947
Bought it by the case load.
887
00:36:00,658 --> 00:36:02,243
I hated it.
888
00:36:02,326 --> 00:36:04,453
[ Tab pops, liquid fizzing ]
889
00:36:04,537 --> 00:36:07,790
♪♪
890
00:36:07,874 --> 00:36:09,750
Mm.
891
00:36:14,088 --> 00:36:16,132
Still don't like it.
892
00:36:16,215 --> 00:36:18,092
Who hired you?
893
00:36:20,177 --> 00:36:22,346
I'd never worked
with them before.
894
00:36:22,430 --> 00:36:23,723
Tripathi: Here we go.
895
00:36:23,806 --> 00:36:25,057
♪♪
896
00:36:25,141 --> 00:36:27,268
I'm always in and out,
and it's done.
897
00:36:27,351 --> 00:36:28,936
Clean.
898
00:36:29,020 --> 00:36:31,272
But these guys
wanted details.
899
00:36:31,355 --> 00:36:32,815
Bite marks.
900
00:36:32,899 --> 00:36:35,067
Who? Who is "them"?
901
00:36:35,151 --> 00:36:38,487
I-I never even knew.
I...
902
00:36:38,571 --> 00:36:41,282
I-I only got a number.
I didn't get a name.
903
00:36:41,365 --> 00:36:43,284
I-I didn't know
who they were.
904
00:36:43,367 --> 00:36:45,494
[ Clicks pen ]
Okay, what's the number?
905
00:36:45,578 --> 00:36:48,456
It's -- It's...
906
00:36:48,539 --> 00:36:50,666
Wellig?
907
00:36:50,750 --> 00:36:54,253
Hut. Hutta.
[ Gasping ]
908
00:36:54,337 --> 00:36:55,463
What the hell?
909
00:36:55,546 --> 00:36:56,631
What's happening?
910
00:36:55,546 --> 00:36:56,631
Huddle.
911
00:36:56,714 --> 00:36:58,007
He's having a stroke.
Call 911.
912
00:36:58,090 --> 00:36:59,216
Wellig!
913
00:36:59,300 --> 00:37:02,720
Hulllll...
914
00:37:02,803 --> 00:37:04,138
Wellig!
915
00:37:04,221 --> 00:37:06,349
[ Grunting ]
916
00:37:06,432 --> 00:37:07,808
Wellig!
917
00:37:07,892 --> 00:37:09,769
Wellig!
918
00:37:09,852 --> 00:37:12,480
Wellig! Come on, now.
Come on.
919
00:37:12,563 --> 00:37:14,148
Clarice:
Wellig! Help.
920
00:37:14,231 --> 00:37:15,858
Krendler: Come on.
921
00:37:15,942 --> 00:37:19,445
♪♪
922
00:37:19,528 --> 00:37:21,489
I don't have a pulse.
923
00:37:21,572 --> 00:37:23,699
Move!
924
00:37:26,118 --> 00:37:28,537
You said you saw the lawyer
leave the building?
925
00:37:28,621 --> 00:37:30,456
Tripathi: I swore I did.
Where else could he have gone?
926
00:37:30,539 --> 00:37:32,208
Lock down
the building, now.
927
00:37:32,291 --> 00:37:33,876
Ask the Baltimore PD guys,
928
00:37:33,960 --> 00:37:35,836
see if they'll cover the exits
and the parking lots.
929
00:37:35,920 --> 00:37:39,715
Wellig's is here, too.
It's, uh...labeled.
930
00:37:39,799 --> 00:37:42,301
Wait, stop!
Detain the cops, all of them.
931
00:37:42,385 --> 00:37:43,678
Do not let them leave.
932
00:37:43,761 --> 00:37:44,971
Go.
933
00:37:45,054 --> 00:37:51,143
♪♪
934
00:37:56,774 --> 00:37:58,150
Krendler:
What? What do we got?
935
00:37:58,234 --> 00:38:01,028
Security footage
from the hallway.
936
00:38:01,112 --> 00:38:03,489
This one.
He was not with Baltimore PD.
937
00:38:03,572 --> 00:38:05,449
Sergeant said he's never
seen him before.
938
00:38:05,533 --> 00:38:07,368
He's not a cop.
939
00:38:07,451 --> 00:38:10,037
The lawyer was a Trojan horse
to distract us,
940
00:38:10,121 --> 00:38:11,539
to get "the cop" closer.
941
00:38:11,622 --> 00:38:12,832
He brought us
those damn sandwiches,
942
00:38:12,915 --> 00:38:14,583
and I took that soda
right in.
943
00:38:14,667 --> 00:38:17,420
Paul, ASAC is here.
He's pretty pissed.
944
00:38:17,503 --> 00:38:20,256
He said nobody from ViCAP
leaves the building.
945
00:38:20,339 --> 00:38:21,882
He wants to
talk to you first.
946
00:38:21,966 --> 00:38:24,301
-Okay.
-This is not good.
947
00:38:24,385 --> 00:38:26,345
Here we go.
948
00:38:26,429 --> 00:38:27,722
♪♪
949
00:38:27,805 --> 00:38:30,391
[ Door opens ]
950
00:38:30,474 --> 00:38:36,397
♪♪
951
00:38:36,480 --> 00:38:37,523
Sir.
952
00:38:37,606 --> 00:38:39,191
Rebecca Clark-Sherman.
953
00:38:39,275 --> 00:38:40,943
If they got to Wellig,
they might be going after her.
954
00:38:41,027 --> 00:38:42,069
Go.
955
00:38:42,153 --> 00:38:49,452
♪♪
956
00:38:49,535 --> 00:38:51,203
Rebecca!
It's Clarice Starling.
957
00:38:51,287 --> 00:38:53,414
Please open the door.
958
00:38:53,497 --> 00:38:55,750
Rebecca?!
959
00:38:55,833 --> 00:38:57,209
Okay, get in there.
960
00:38:57,293 --> 00:38:58,627
♪♪
961
00:38:58,711 --> 00:39:00,254
[ Door thumps open ]
962
00:39:00,337 --> 00:39:09,305
♪♪
963
00:39:09,388 --> 00:39:18,439
♪♪
964
00:39:18,522 --> 00:39:27,573
♪♪
965
00:39:27,656 --> 00:39:29,366
Krendler:
What do you mean she's gone?
966
00:39:29,450 --> 00:39:30,868
She's dead?
967
00:39:30,951 --> 00:39:33,954
Looks like she left town,
but I don't know.
968
00:39:34,038 --> 00:39:37,166
We lost Wellig, and Rebecca's
notes and testimony with her.
969
00:39:37,249 --> 00:39:40,336
The lab found something
on the can.
970
00:39:40,419 --> 00:39:41,962
Methyl iodide.
971
00:39:42,046 --> 00:39:44,632
It's an industrial chemical
found in pesticides and --
972
00:39:44,715 --> 00:39:46,467
Pharmaceuticals.
973
00:39:46,550 --> 00:39:48,719
Yeah.
974
00:39:48,803 --> 00:39:50,846
Wellig was murdered,
Starling,
975
00:39:50,930 --> 00:39:52,306
in our own home.
976
00:39:52,389 --> 00:39:53,808
This is gonna get
very ugly.
977
00:39:53,891 --> 00:39:55,476
Yes, sir.
978
00:39:55,559 --> 00:39:58,145
But you were right to stay
on this conspiracy track.
979
00:39:58,229 --> 00:39:59,814
Let's see where it goes.
980
00:39:59,897 --> 00:40:04,110
♪♪
981
00:40:04,193 --> 00:40:06,320
[ Receiver clicks ]
982
00:40:06,403 --> 00:40:07,988
[ Sighs ]
983
00:40:08,072 --> 00:40:09,448
♪♪
984
00:40:09,532 --> 00:40:11,325
[ Thunder rumbling ]
985
00:40:11,408 --> 00:40:13,494
♪♪
986
00:40:13,577 --> 00:40:15,496
Ruth on TV: The vulnerable
of our country...
987
00:40:15,579 --> 00:40:16,872
Catherine, honey.
988
00:40:16,956 --> 00:40:18,499
...no one remembers
their names.
989
00:40:18,582 --> 00:40:20,126
Not everyone who's been
abducted by a monster...
990
00:40:20,209 --> 00:40:21,836
[ Dog barking ]
991
00:40:21,919 --> 00:40:24,380
...is lucky enough to be
the daughter of a senator, sir.
992
00:40:24,463 --> 00:40:26,549
Catherine, I --
993
00:40:26,632 --> 00:40:30,010
Gant: ...headlines to help sell
your president's crime bill.
994
00:40:30,094 --> 00:40:32,138
[ Barking continues ]
995
00:40:32,221 --> 00:40:34,849
You have three daughters,
Llewellyn.
996
00:40:34,932 --> 00:40:37,518
Imagine someone out there
field-dressing one of them
997
00:40:37,601 --> 00:40:38,978
like a deer.
998
00:40:39,061 --> 00:40:40,396
[ Barking continues ]
999
00:40:40,479 --> 00:40:42,356
Do you really believe
that I wouldn't,
1000
00:40:42,439 --> 00:40:44,692
that every mother
wouldn't give everything
1001
00:40:44,775 --> 00:40:47,987
to spare their child that?
1002
00:40:44,775 --> 00:40:47,987
[ Barking continues ]
1003
00:40:48,070 --> 00:40:52,199
The monsters among us
aren't aberrations.
1004
00:40:48,070 --> 00:40:52,199
Okay.
1005
00:40:52,283 --> 00:40:54,368
They're a reflection
of who we are.
1006
00:40:54,451 --> 00:40:57,705
What we do with them and how
we decide to root them out...
1007
00:40:57,788 --> 00:40:59,623
[ Sighs ]
1008
00:40:57,788 --> 00:40:59,623
...is also a reflection
of who we are.
1009
00:40:59,707 --> 00:41:02,042
Therapist: We all want to close
the door on the darkest things
1010
00:41:02,126 --> 00:41:05,337
that have happened to us
and never open it again.
1011
00:41:05,421 --> 00:41:07,756
But if you don't
open that door,
1012
00:41:07,840 --> 00:41:10,384
you could stay
locked behind it forever.
1013
00:41:10,467 --> 00:41:12,761
Or worse, something might
break in on it
1014
00:41:12,845 --> 00:41:14,555
at the worst possible time.
1015
00:41:14,638 --> 00:41:17,183
I'd hate to see that
happen to you.
1016
00:41:17,266 --> 00:41:21,395
I am having...
impulsivity problems.
1017
00:41:21,478 --> 00:41:25,357
You had
an outburst today?
1018
00:41:25,441 --> 00:41:28,277
I think I have some memories
I need to look at.
1019
00:41:28,360 --> 00:41:30,112
Think you're ready
to look at them?
1020
00:41:30,196 --> 00:41:32,698
I am.
1021
00:41:32,781 --> 00:41:34,533
But not with you.
1022
00:41:34,617 --> 00:41:38,370
You're trying
to gaslight me, sir.
1023
00:41:38,454 --> 00:41:39,747
I'm trying to get you
to face --
1024
00:41:39,830 --> 00:41:42,082
You might think you are.
1025
00:41:42,166 --> 00:41:45,252
You're just not very good
at your job.
1026
00:41:45,336 --> 00:41:47,046
Ah.
1027
00:41:47,129 --> 00:41:52,051
♪♪
1028
00:41:52,134 --> 00:41:53,886
Well, then.
1029
00:41:53,969 --> 00:41:58,265
I wish you luck finding someone
who's better at it than I am.
1030
00:41:58,349 --> 00:42:00,768
Thank you.
1031
00:42:00,851 --> 00:42:02,519
I actually need
to find someone
1032
00:42:02,603 --> 00:42:05,940
who's better at it
than I am...
1033
00:42:06,023 --> 00:42:08,067
and someone
who shoots straight.
1034
00:42:08,150 --> 00:42:14,198
♪♪
1035
00:42:19,036 --> 00:42:26,543
♪♪
1036
00:42:26,627 --> 00:42:34,093
♪♪
1037
00:42:34,176 --> 00:42:38,222
♪♪
71320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.