All language subtitles for Clarice (S01E03 - Are You Alright) 1080p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTb_engl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,486 --> 00:00:09,922 Previously on "Clarice"... 2 00:00:09,966 --> 00:00:12,273 Two dead women. Somebody sliced them to ribbons. 3 00:00:12,316 --> 00:00:13,578 And you think it's a --A serial killer. 4 00:00:13,622 --> 00:00:15,232 Hell yes, I do. 5 00:00:15,276 --> 00:00:17,408 Rebecca, were Angela Bird, Tess Laughty, and Sandra Bishop 6 00:00:17,452 --> 00:00:19,062 gonna talk to you about the clinical trials? 7 00:00:22,283 --> 00:00:23,632 You're gonna tell me who paid you 8 00:00:23,675 --> 00:00:25,373 to kill those three women. 9 00:00:25,416 --> 00:00:27,331 Get me a deal. 10 00:00:38,560 --> 00:00:42,085 This doesn't work if you don't talk. 11 00:00:42,129 --> 00:00:45,480 Okay, I'll start. 12 00:00:45,523 --> 00:00:47,090 How was Tennessee? 13 00:00:47,134 --> 00:00:49,223 You were raised in the Appalachian mountains, 14 00:00:49,266 --> 00:00:50,485 weren't you? 15 00:00:50,528 --> 00:00:52,574 Did it feel like going home? 16 00:00:52,617 --> 00:00:55,098 Felt like going to work. 17 00:00:55,142 --> 00:00:56,969 Your father died there when you were young. 18 00:00:57,013 --> 00:00:58,667 He was killed. 19 00:00:58,710 --> 00:01:01,322 In the line of duty. 20 00:01:01,365 --> 00:01:02,975 He was a Marshal. 21 00:01:04,455 --> 00:01:07,154 He surprised some burglars who shot him. 22 00:01:08,720 --> 00:01:10,157 I'm not sure what that has to -- 23 00:01:10,200 --> 00:01:12,246 Were you just triggered to remember that? 24 00:01:12,289 --> 00:01:15,205 Triggered? No. 25 00:01:15,249 --> 00:01:16,772 Is there doctor/patient privilege here, 26 00:01:16,815 --> 00:01:18,730 or does all this go straight to my boss? 27 00:01:18,774 --> 00:01:20,384 That was not a formal -- 28 00:01:20,428 --> 00:01:23,518 Agent Krendler and I... had a conversation. 29 00:01:23,561 --> 00:01:24,997 That almost cost me my job. 30 00:01:25,041 --> 00:01:27,391 Clarice, you're here to keep your job, 31 00:01:27,435 --> 00:01:29,350 and I'm the one who can help you. 32 00:01:29,393 --> 00:01:30,873 If you'll let me. 33 00:01:30,916 --> 00:01:32,657 I understand that after you got back from Tennessee, 34 00:01:32,701 --> 00:01:34,224 you went to visit Rebecca Clark-Sherman 35 00:01:34,268 --> 00:01:35,617 at the trauma center. 36 00:01:35,660 --> 00:01:37,532 I can't even go home. 37 00:01:37,575 --> 00:01:39,664 I checked myself in here because 38 00:01:39,708 --> 00:01:43,103 I knew I was gonna need help... carrying this. 39 00:01:43,146 --> 00:01:45,061 That's wise. 40 00:01:45,105 --> 00:01:47,890 Staying ahead of it. 41 00:01:47,933 --> 00:01:51,720 And if you feel unsafe, we can post guards outside the door. 42 00:01:51,763 --> 00:01:53,722 What else can you tell me? 43 00:01:56,116 --> 00:01:58,944 He took his mask off at one point. 44 00:01:58,988 --> 00:02:00,859 I saw his face. 45 00:02:00,903 --> 00:02:03,166 He didn't care. 46 00:02:03,210 --> 00:02:05,255 That's how I knew he was gonna kill me. 47 00:02:05,299 --> 00:02:07,736 He made me walk to my bedroom. 48 00:02:07,779 --> 00:02:09,129 He drugged me. 49 00:02:09,172 --> 00:02:12,915 I guess to make me more... compliant. 50 00:02:14,917 --> 00:02:18,573 He took pains not to look at me. 51 00:02:18,616 --> 00:02:19,661 To give me... 52 00:02:19,704 --> 00:02:22,577 Modesty. Privacy. 53 00:02:22,620 --> 00:02:24,666 We're interviewing your attacker tomorrow. 54 00:02:24,709 --> 00:02:26,407 We both know he was hired by someone, 55 00:02:26,450 --> 00:02:28,235 but the only thing connecting him to the murders 56 00:02:28,278 --> 00:02:31,455 of Angela, Tess, and Sandra is you. 57 00:02:31,499 --> 00:02:33,805 We need your testimony, Rebecca. 58 00:02:33,849 --> 00:02:36,330 You came so far putting it together for them. 59 00:02:36,373 --> 00:02:39,246 If you let them stop you, they win. 60 00:02:39,289 --> 00:02:42,858 Those women need your testimony. 61 00:02:42,901 --> 00:02:45,382 If you'll share your notes, what you found about -- 62 00:02:45,426 --> 00:02:47,819 No. I-I -- I can't. 63 00:02:47,863 --> 00:02:49,647 If you're scared, we can put you into protective custo-- 64 00:02:49,691 --> 00:02:52,694 Put them in custody. 65 00:02:52,737 --> 00:02:55,566 Whoever hired him. 66 00:02:55,610 --> 00:02:59,179 Get them, and I will testify. 67 00:03:01,616 --> 00:03:03,487 Sorry. 68 00:03:03,531 --> 00:03:06,969 I want to help those women, I do. 69 00:03:08,405 --> 00:03:10,451 I feel like I'm losing myself. 70 00:03:10,494 --> 00:03:13,193 Clarice, sometimes post-traumatic stress 71 00:03:13,236 --> 00:03:15,020 can color your experience. 72 00:03:15,064 --> 00:03:19,155 It can significantly alter your perception of events, 73 00:03:19,199 --> 00:03:20,809 both professional and personal, 74 00:03:20,852 --> 00:03:22,724 confronting old familial wounds 75 00:03:22,767 --> 00:03:24,508 in a highly charged work environment. 76 00:03:24,552 --> 00:03:26,249 I mean, I know my father died. 77 00:03:26,293 --> 00:03:28,686 It was a long time ago. It's not something I buried. 78 00:03:28,730 --> 00:03:30,210 I don't need a trigger. 79 00:03:30,253 --> 00:03:32,734 And what about the fresher wound of Buffalo Bill? 80 00:03:32,777 --> 00:03:35,171 A wound I believe will never heal 81 00:03:35,215 --> 00:03:36,999 unless you open up about it. 82 00:03:42,265 --> 00:03:45,399 Clarice? 83 00:03:45,442 --> 00:03:47,966 Where are you? Am I losing you? 84 00:03:48,010 --> 00:03:50,926 Do you have trouble concentrating? 85 00:03:50,969 --> 00:03:52,797 Can you stay in the moment? 86 00:03:52,841 --> 00:03:55,409 Invasive thoughts or memories? 87 00:03:55,452 --> 00:03:57,324 They can keep you from being fully present 88 00:03:57,367 --> 00:03:59,978 and from seeing experiences for what they truly are. 89 00:04:00,022 --> 00:04:03,895 They can cause you to act...impulsively. 90 00:04:11,555 --> 00:04:13,731 Sir, I have to go. I have a suspect interview. 91 00:04:13,775 --> 00:04:15,342 Right. The river murders. 92 00:04:15,385 --> 00:04:17,866 Agent Krendler recanted your statement to the press. 93 00:04:17,909 --> 00:04:19,607 That must have been -very hard. -I respect his judgment. 94 00:04:19,650 --> 00:04:20,695 He was just protecting the case. 95 00:04:20,738 --> 00:04:22,436 The case or you? 96 00:04:22,479 --> 00:04:23,698 I need you to consider that 97 00:04:23,741 --> 00:04:25,221 given everything you've been through, 98 00:04:25,265 --> 00:04:28,268 maybe your perceptions aren't as solid as you think. 99 00:04:28,311 --> 00:04:32,010 I know what's real and what's not, sir. 100 00:04:32,054 --> 00:04:34,274 I really do have to go now. 101 00:04:41,237 --> 00:04:44,109 Special delivery for Agent Mapp. 102 00:04:44,153 --> 00:04:45,546 No. No more. 103 00:04:45,589 --> 00:04:47,330 But you're the chain-of-custody girl, right? 104 00:04:47,374 --> 00:04:50,420 Supervisor said, "Any cold case DNA requests go to Mapp." 105 00:04:50,464 --> 00:04:52,074 Not there. 106 00:04:52,117 --> 00:04:54,206 -Not there. -You're a Sagittarius, right? 107 00:04:54,250 --> 00:04:56,208 No. No. 108 00:04:56,252 --> 00:04:58,298 No, no, no. No, no, no, no, no. 109 00:04:58,341 --> 00:05:00,082 Huh? I'm working. 110 00:05:00,125 --> 00:05:02,476 You've posed a personal question that serves no one except you, 111 00:05:02,519 --> 00:05:04,695 and you expect me to drop everything and answer. 112 00:05:04,739 --> 00:05:06,741 And if I don't answer, you form a judgment. 113 00:05:06,784 --> 00:05:09,613 And even now, as I'm taking time away from saving lives, 114 00:05:09,657 --> 00:05:11,180 you're thinking, "Damn, she's so serious. 115 00:05:11,223 --> 00:05:12,486 Can she just lighten up?" 116 00:05:12,529 --> 00:05:15,358 Well, the answer is, "Bye." 117 00:05:18,274 --> 00:05:19,884 Mnh-mnh-mnh-mnh-mnh. 118 00:05:19,928 --> 00:05:21,495 Oh! 119 00:05:22,844 --> 00:05:25,368 Jenga. 120 00:05:30,634 --> 00:05:33,898 Now, I would like to remind everyone 121 00:05:33,942 --> 00:05:38,903 that Attorney General Martin has come at my invitation 122 00:05:38,947 --> 00:05:40,688 to speak about the needs 123 00:05:40,731 --> 00:05:43,821 the president's bill attempts to address. 124 00:05:43,865 --> 00:05:46,911 To that end, I think she's doing an admirable job. 125 00:05:48,826 --> 00:05:52,439 That said, this is the oversight committee, 126 00:05:52,482 --> 00:05:54,919 and today we're reviewing the DOJ budget. 127 00:05:54,963 --> 00:05:57,182 Madam Attorney General, 128 00:05:57,226 --> 00:06:01,186 uh, your personal task force within the FBI -- 129 00:06:01,230 --> 00:06:03,363 can you tell us more about that? 130 00:06:03,406 --> 00:06:05,321 Uh, this isn't an authoritarian state. 131 00:06:05,365 --> 00:06:09,107 I don't have a personal task force. 132 00:06:09,151 --> 00:06:10,805 I assume you're talking about 133 00:06:10,848 --> 00:06:13,634 the Violent Criminal Apprehension Unit. 134 00:06:13,677 --> 00:06:16,811 Hmm. That's right. Uh, ViCAP. 135 00:06:16,854 --> 00:06:18,987 The vulnerable of our country disappear, 136 00:06:19,030 --> 00:06:21,250 and no one remembers their names. 137 00:06:21,293 --> 00:06:24,209 Not everyone who has been abducted by a monster 138 00:06:24,253 --> 00:06:27,125 is lucky enough to be the daughter of a senator, sir. 139 00:06:27,169 --> 00:06:31,303 Some are saying the ViCAP team is just drumming up headlines 140 00:06:31,347 --> 00:06:33,697 to help sell your president's crime bill. 141 00:06:33,741 --> 00:06:36,352 You have three daughters, Llewellyn. 142 00:06:36,396 --> 00:06:39,007 Imagine someone out there field-dressing one of them 143 00:06:39,050 --> 00:06:40,704 like a deer. 144 00:06:40,748 --> 00:06:43,054 Do you really believe that I wouldn't, 145 00:06:43,098 --> 00:06:45,274 that every mother wouldn't give everything 146 00:06:45,317 --> 00:06:47,537 to spare their child that? 147 00:06:47,581 --> 00:06:52,107 The monsters among us aren't aberrations. 148 00:06:52,150 --> 00:06:54,370 They're a reflection of who we are. 149 00:06:54,414 --> 00:06:57,460 What we do with them and how we decide to root them out 150 00:06:57,504 --> 00:07:00,420 is also a reflection of who we are. 151 00:07:00,463 --> 00:07:04,293 I just hope we don't become a society 152 00:07:04,336 --> 00:07:06,991 that sits idly by. 153 00:07:07,035 --> 00:07:10,647 We're all sorry about what happened to your daughter. 154 00:07:10,691 --> 00:07:12,432 But it might take more than sympathy 155 00:07:12,475 --> 00:07:15,609 to make you qualified for your office. 156 00:07:15,652 --> 00:07:18,960 Sympathy and empathy for Americans under our protection 157 00:07:19,003 --> 00:07:21,832 seems to be in short supply of late. 158 00:07:29,231 --> 00:07:31,886 I don't know. Two-way mirror is classic. 159 00:07:31,929 --> 00:07:34,018 We're basically in the same room as the guy. 160 00:07:34,062 --> 00:07:36,194 Come on, live a little. Now you get a close-up. 161 00:07:36,238 --> 00:07:37,935 We can see every muscle in his face twitch. 162 00:07:37,979 --> 00:07:41,156 I don't need any help knowing when someone's full of it. 163 00:07:41,199 --> 00:07:42,462 Suspect's here. 164 00:07:42,505 --> 00:07:44,464 Baltimore PD's bringing him in. 165 00:07:44,507 --> 00:07:47,336 Their homicide chief is whining to SSA Herman 166 00:07:47,379 --> 00:07:48,816 that we stole their perp. 167 00:07:48,859 --> 00:07:51,079 Tell them whine to the AG and her writ. 168 00:07:51,122 --> 00:07:54,169 Karl Wellig. Born Prescott, Arizona. 169 00:07:54,212 --> 00:07:55,953 Joined the Marines out of high school. 170 00:07:55,997 --> 00:08:00,218 Gulf War and a year on the private military circuit. 171 00:08:00,262 --> 00:08:01,742 We waiting on his esquire? 172 00:08:01,785 --> 00:08:03,613 No, he waived his right to an attorney. 173 00:08:03,657 --> 00:08:06,573 Pretty bold, considering he killed three women. 174 00:08:06,616 --> 00:08:08,400 And tried to kill Rebecca Clark-Sherman. 175 00:08:08,444 --> 00:08:09,706 You sure he asked for the deal? 176 00:08:09,750 --> 00:08:11,839 That he said the words? 177 00:08:14,232 --> 00:08:15,364 Yes, sir. 178 00:08:15,407 --> 00:08:17,105 Maybe this'll go down fast. 179 00:08:17,148 --> 00:08:18,933 Sir, I'm convinced Wellig was hired. 180 00:08:18,976 --> 00:08:20,804 I spoke to Rebecca Clark-Sherman last night, 181 00:08:20,848 --> 00:08:23,851 and she can tie all the victims to the drug clinical trial. 182 00:08:28,769 --> 00:08:30,248 Will she go on record? 183 00:08:30,292 --> 00:08:32,947 She will if we get more from Wellig about who hired him. 184 00:08:32,990 --> 00:08:34,209 Here we go. 185 00:08:44,785 --> 00:08:47,744 -Starling, you're with me. -Sir? 186 00:08:47,788 --> 00:08:50,747 He asked you for the deal, and you're the one who shot him. 187 00:09:01,758 --> 00:09:04,805 You told Special Agent Starling you wanted a deal. 188 00:09:04,848 --> 00:09:09,374 So...go. 189 00:09:09,418 --> 00:09:10,854 Talk. 190 00:09:13,640 --> 00:09:15,511 I'm a handyman. 191 00:09:15,555 --> 00:09:20,037 I was fixing a lady's dishwasher when a bunch of feds burst in, 192 00:09:20,081 --> 00:09:23,475 no warrant, guns drawn. 193 00:09:23,519 --> 00:09:25,608 I got scared. 194 00:09:29,264 --> 00:09:33,137 I never told you I wanted a deal. 195 00:09:33,181 --> 00:09:36,663 And I didn't kill anybody. 196 00:09:41,189 --> 00:09:45,019 ♪ There's power in the blood 197 00:09:54,289 --> 00:09:57,292 I know what I heard. 198 00:09:57,335 --> 00:09:59,424 No one's saying any different. 199 00:09:59,468 --> 00:10:01,035 Why suddenly back out of a deal 200 00:10:01,078 --> 00:10:02,645 and still waive the right to see your lawyer? 201 00:10:02,689 --> 00:10:03,733 I-I don't get it. 202 00:10:03,777 --> 00:10:05,517 Lawyering up cuts both ways. 203 00:10:05,561 --> 00:10:07,955 He goes mum, we go mum. He wants to know what we know. 204 00:10:07,998 --> 00:10:10,218 We got him pretty good on Rebecca Clark-Sherman, 205 00:10:10,261 --> 00:10:11,785 but he's got no idea what we have 206 00:10:11,828 --> 00:10:13,351 on the three whistleblower women. 207 00:10:13,395 --> 00:10:15,092 He's still hoping he can walk on those. 208 00:10:15,136 --> 00:10:16,877 That's our opening. Anything on the video? 209 00:10:16,920 --> 00:10:18,356 His story about being a handyman 210 00:10:18,400 --> 00:10:19,531 is something a kid would make up. 211 00:10:19,575 --> 00:10:20,663 He does not care. 212 00:10:20,707 --> 00:10:22,578 Hold on a second. 213 00:10:22,622 --> 00:10:24,275 What's this tattoo on his forearm? 214 00:10:24,319 --> 00:10:26,016 "SS"? Is he a neo-Nazi? 215 00:10:26,060 --> 00:10:28,410 -Scout/ -Sniper. 216 00:10:28,453 --> 00:10:30,412 The Marines -- They use that symbol. 217 00:10:30,455 --> 00:10:32,327 -S.S. -- Scout/ -Sniper. 218 00:10:32,370 --> 00:10:34,242 You're both snipers. 219 00:10:34,285 --> 00:10:36,157 Well, I'm Army, so I'm actually a good shot. 220 00:10:36,200 --> 00:10:38,289 -Sniper/ -Psycho. Peas in a pod. 221 00:10:39,900 --> 00:10:42,642 No, this guy -- he's not grieving, he's not gloating. 222 00:10:42,685 --> 00:10:45,514 He's like a shark. Same dead eyes. 223 00:10:45,557 --> 00:10:48,125 Shark-ish, shark-like. 224 00:10:48,169 --> 00:10:49,736 Is that Behavioral Science, Starling? 225 00:10:49,779 --> 00:10:51,476 When do we find out that his Mommy shark 226 00:10:51,520 --> 00:10:53,304 didn't breastfeed him? 227 00:10:53,348 --> 00:10:55,742 Wellig doesn't fit the profile of that kind of serial killer. 228 00:10:55,785 --> 00:10:58,440 He's a different... animal altogether. 229 00:11:01,269 --> 00:11:03,445 Ruth Martin's calling for you. 230 00:11:03,488 --> 00:11:04,707 Okay. 231 00:11:04,751 --> 00:11:06,100 Let's get a full dental impression 232 00:11:06,143 --> 00:11:07,579 we can match to the victims' bite marks 233 00:11:07,623 --> 00:11:10,017 and a blood sample for DNA. 234 00:11:10,060 --> 00:11:12,584 The knives came out at my hearing. 235 00:11:12,628 --> 00:11:15,413 I ended up talking about women getting field-dressed 236 00:11:15,457 --> 00:11:17,720 -like a deer. Okay. 237 00:11:17,764 --> 00:11:21,681 Gant told me it was gonna be a small sub-committee hearing, 238 00:11:21,724 --> 00:11:23,944 and then he invited press. 239 00:11:23,987 --> 00:11:26,555 I'm gonna look like the nation's top hysterical mom 240 00:11:26,598 --> 00:11:28,035 chasing bogeymen. 241 00:11:28,078 --> 00:11:29,732 Well, bogeymen are real. 242 00:11:29,776 --> 00:11:32,430 Which is why we need to convict one right now. 243 00:11:32,474 --> 00:11:33,780 Speaking of which... 244 00:11:33,823 --> 00:11:36,608 Well, Baltimore PD just turned Wellig over. 245 00:11:36,652 --> 00:11:39,220 Listen, uh... 246 00:11:39,263 --> 00:11:41,396 Starling has a different idea about this guy. 247 00:11:41,439 --> 00:11:43,224 Starling? 248 00:11:43,267 --> 00:11:44,616 She's your girl, Ruth. 249 00:11:44,660 --> 00:11:46,880 And what she's saying has teeth. 250 00:11:48,533 --> 00:11:49,621 This might take a while. 251 00:11:49,665 --> 00:11:50,927 We don't have a while. 252 00:11:50,971 --> 00:11:52,624 If I'm out of a job, 253 00:11:52,668 --> 00:11:55,018 I don't know what's next for either of us. 254 00:11:55,062 --> 00:11:57,717 If I go, ViCAP goes. Hm. 255 00:11:57,760 --> 00:11:59,588 I'm so sorry, Paul. 256 00:11:59,631 --> 00:12:02,460 I pulled you out of a nice trajectory at Justice for this. 257 00:12:02,504 --> 00:12:05,072 No, I'm glad to be back at the Bureau. 258 00:12:05,115 --> 00:12:06,987 I-I want to be here. 259 00:12:07,030 --> 00:12:08,815 After Bill, the... 260 00:12:10,730 --> 00:12:12,296 I want to be doing this. 261 00:12:16,910 --> 00:12:18,563 How is Catherine? 262 00:12:20,652 --> 00:12:22,567 Do you remember the night in Illinois? 263 00:12:22,611 --> 00:12:25,048 When we found out the FBI had the wrong house? 264 00:12:25,092 --> 00:12:27,442 You swore she'd come back to me. 265 00:12:27,485 --> 00:12:29,357 Yeah. 266 00:12:32,316 --> 00:12:35,145 Paul, when will she come back to me? 267 00:12:35,189 --> 00:12:38,758 She's already back. 268 00:12:38,801 --> 00:12:40,629 She's alive. 269 00:12:46,635 --> 00:12:49,856 Okay, we need the public on our side. 270 00:12:49,899 --> 00:12:52,510 We need Wellig on serial murder. 271 00:12:52,554 --> 00:12:54,817 Offer him whatever you need to. 272 00:12:54,861 --> 00:12:56,210 I'll make it work. 273 00:12:56,253 --> 00:12:58,386 I'm gonna work from home. 274 00:12:58,429 --> 00:12:59,822 You can reach me there. 275 00:13:12,182 --> 00:13:13,923 Why'd you change your mind? 276 00:13:16,752 --> 00:13:18,319 Asking for a deal. 277 00:13:18,362 --> 00:13:20,234 It never happened. 278 00:13:26,283 --> 00:13:29,373 They're listening, and you're trying to cover your ass, right? 279 00:13:31,506 --> 00:13:34,074 Everybody's got a game, honey. 280 00:13:43,779 --> 00:13:45,346 I have to take Karl Wellig's samples to the lab. 281 00:13:45,389 --> 00:13:46,869 Anything I can take for you? 282 00:13:46,913 --> 00:13:50,394 Are you kidding? No, I'm chain-of-custody-girl. 283 00:13:50,438 --> 00:13:53,093 I have to sign in all these cold-case DNA test requests 284 00:13:53,136 --> 00:13:55,051 from all over the country, 285 00:13:55,095 --> 00:13:58,794 then carry them over and sign them into the lab myself. 286 00:13:58,838 --> 00:14:00,578 I don't solve cases, mind you -- 287 00:14:00,622 --> 00:14:02,232 I carry them. 288 00:14:02,276 --> 00:14:04,191 Come to Cold Cases, Starling. 289 00:14:04,234 --> 00:14:06,628 Come to where the glamour is. 290 00:14:08,760 --> 00:14:11,285 How's it going? 291 00:14:11,328 --> 00:14:13,983 Wellig recanted on the deal, called me a liar. 292 00:14:14,027 --> 00:14:15,637 What? 293 00:14:15,680 --> 00:14:17,552 Everyone's looking at me sideways. 294 00:14:17,595 --> 00:14:19,859 They were already looking at you sideways. 295 00:14:23,123 --> 00:14:25,952 I'm just gonna... open a convenience store 296 00:14:25,995 --> 00:14:27,823 that sells ramen noodles and orange soda. 297 00:14:27,867 --> 00:14:29,477 Mm. 298 00:14:29,520 --> 00:14:32,219 Yeah. I'm aware I have the palate of an 8-year-old. 299 00:14:33,916 --> 00:14:38,399 Okay. 300 00:14:43,012 --> 00:14:45,014 Catherine, I'm home. 301 00:15:08,298 --> 00:15:10,822 AG wants to close for serial murder. Today. 302 00:15:10,866 --> 00:15:12,694 Let's get creative, guys. 303 00:15:12,737 --> 00:15:15,871 We had him at the house with a victim bleeding out. 304 00:15:15,915 --> 00:15:17,612 He attacked a federal agent. 305 00:15:17,655 --> 00:15:19,483 So why would he give up the other three murders? 306 00:15:19,527 --> 00:15:22,269 Premeditated in Maryland is life without parole, mandatory. 307 00:15:22,312 --> 00:15:24,358 We have federal jurisdiction in D.C. 308 00:15:24,401 --> 00:15:25,837 Second-degree murder in the District 309 00:15:25,881 --> 00:15:27,622 is 20 to 40 with parole. 310 00:15:27,665 --> 00:15:29,493 We could offer him parole in 20. 311 00:15:29,537 --> 00:15:30,842 Well, CS Techs said 312 00:15:30,886 --> 00:15:31,887 that Wellig dumped the bodies 313 00:15:31,931 --> 00:15:33,149 on the Maryland side. 314 00:15:33,193 --> 00:15:35,369 Yeah, but we fished them out in D.C. 315 00:15:35,412 --> 00:15:36,936 He wants to know how much we have. 316 00:15:36,979 --> 00:15:39,634 I like this, Esquivel. Second-degree. 317 00:15:39,677 --> 00:15:41,897 Let's get it done before whatever crap he's pulling 318 00:15:41,941 --> 00:15:44,117 by waiving his lawyer screws everything. 319 00:15:44,160 --> 00:15:45,118 What's our wedge here? 320 00:15:45,161 --> 00:15:46,467 Sir? 321 00:15:48,643 --> 00:15:50,166 Karl Wellig might have a strict moral code, 322 00:15:50,210 --> 00:15:51,820 especially where it concerns women. 323 00:15:51,863 --> 00:15:53,865 That guy's got a strict moral code? 324 00:15:53,909 --> 00:15:56,042 Morals are just rules we create to give order to the world. 325 00:15:56,085 --> 00:15:57,565 When you break the Ten Commandments for a living, 326 00:15:57,608 --> 00:15:59,436 you have to come up with your own rules. 327 00:15:59,480 --> 00:16:01,438 Rebecca said he wouldn't look at her when she was undressing. 328 00:16:01,482 --> 00:16:03,223 He would not look at me when I touched his mouth. 329 00:16:03,266 --> 00:16:06,835 If that's helpful to force a confession. 330 00:16:06,878 --> 00:16:10,708 Esquivel, how's your bad cop? 331 00:16:10,752 --> 00:16:12,493 -My what? -Come with me. 332 00:16:12,536 --> 00:16:15,931 We'll lead with the, uh... Go at him hard. 333 00:16:15,975 --> 00:16:17,933 Murray, what do you call that approach? 334 00:16:17,977 --> 00:16:19,152 Reid technique. 335 00:16:19,195 --> 00:16:20,718 You actually gave a seminar on it. 336 00:16:20,762 --> 00:16:23,025 Right. I did a hell of a job, huh? 337 00:16:23,069 --> 00:16:25,245 Come on, kid. 338 00:16:36,125 --> 00:16:39,999 Karl Wellig, meet Special Agent Esquivel. 339 00:16:41,478 --> 00:16:44,438 Rebecca Clark-Sherman sends her regards. 340 00:16:46,701 --> 00:16:48,311 I don't know who that is. 341 00:16:48,355 --> 00:16:50,792 Well, she says you did a great job with her dishwasher, 342 00:16:50,835 --> 00:16:53,403 and she is telling anyone who'll listen. 343 00:16:53,447 --> 00:16:55,362 "Reid Technique." In fact... 344 00:16:55,405 --> 00:16:58,147 The codified practice of talking out of your ass like, uh, 345 00:16:58,191 --> 00:17:00,062 you have more evidence than you do. 346 00:17:00,106 --> 00:17:02,108 Perp knows what he did. 347 00:17:02,151 --> 00:17:03,979 When you know something, 348 00:17:04,023 --> 00:17:05,850 it's hard to imagine the other person doesn't. 349 00:17:05,894 --> 00:17:07,591 I'm just saying, Reid still works. 350 00:17:07,635 --> 00:17:09,245 ...multiple murders 351 00:17:09,289 --> 00:17:10,855 when the AG gives us the word. 352 00:17:10,899 --> 00:17:12,422 It's from the '50s. 353 00:17:12,466 --> 00:17:13,815 I'm from the '50s. 354 00:17:13,858 --> 00:17:17,079 I still work. 355 00:17:17,123 --> 00:17:19,908 Karl, we're not here to talk about 356 00:17:19,951 --> 00:17:21,388 your attempted murder of Rebecca. 357 00:17:21,431 --> 00:17:24,347 That is, well -- well, that's open and shut. 358 00:17:24,391 --> 00:17:26,045 Our forensics lab matched your bite 359 00:17:26,088 --> 00:17:28,090 to the bite marks on three other victims. 360 00:17:28,134 --> 00:17:30,005 That's aggravated murder. 361 00:17:30,049 --> 00:17:32,138 That's life three times over. 362 00:17:32,181 --> 00:17:33,617 Sure. 363 00:17:33,661 --> 00:17:35,532 Did you really think you could bite someone 364 00:17:35,576 --> 00:17:38,100 without leaving your DNA behind? 365 00:17:38,144 --> 00:17:40,972 Or that you could rape someone 366 00:17:41,016 --> 00:17:43,062 and not leave anything behind? 367 00:17:45,064 --> 00:17:49,633 Ooh. That got him right in the strict moral code. 368 00:17:49,677 --> 00:17:51,940 Karl, let me ask you something. 369 00:17:54,899 --> 00:17:57,076 Did they laugh at you? 370 00:17:57,119 --> 00:17:58,338 That why you have to give those bitches -- 371 00:17:58,381 --> 00:18:01,384 Alright, Esquivel. 372 00:18:01,428 --> 00:18:04,561 You rape women during your time in the military? 373 00:18:04,605 --> 00:18:06,563 Look, man, I was there. 374 00:18:06,607 --> 00:18:08,435 I know the rules feel different over there. 375 00:18:08,478 --> 00:18:11,612 I don't need to listen to this. 376 00:18:11,655 --> 00:18:13,440 -See his foot? -Yeah, yeah, yeah. 377 00:18:13,483 --> 00:18:15,529 Yeah, he's sure trying to hang on. 378 00:18:15,572 --> 00:18:18,358 Did it start overseas, or were you always this way, huh? 379 00:18:18,401 --> 00:18:19,576 -Esquivel. -Huh? 380 00:18:19,620 --> 00:18:21,100 Enough. 381 00:18:21,143 --> 00:18:24,146 You're -no Scout/ -Sniper. 382 00:18:24,190 --> 00:18:27,845 Special Forces. 383 00:18:27,889 --> 00:18:29,325 You're a damn disgrace. 384 00:18:29,369 --> 00:18:32,415 What gives you the right --Alright, hey, hey. 385 00:18:32,459 --> 00:18:34,635 Go cool off. 386 00:18:34,678 --> 00:18:37,420 Nice job, Sarah Bernhardt. 387 00:18:37,464 --> 00:18:39,988 [ Sighs] He's young. 388 00:18:45,863 --> 00:18:47,300 This is Wellig's lawyer. 389 00:18:47,343 --> 00:18:49,432 What the hell do you mean dragging my injured client 390 00:18:49,476 --> 00:18:51,739 all the way down here without notifying his counsel? 391 00:18:51,782 --> 00:18:53,001 He waived. 392 00:18:53,044 --> 00:18:54,307 You here to save him from himself? 393 00:18:54,350 --> 00:18:56,178 I want to see him. Now. 394 00:18:56,222 --> 00:18:58,093 Well, there's a procedure when somebody waives. 395 00:18:58,137 --> 00:18:59,573 We're just respecting your client. 396 00:18:59,616 --> 00:19:01,314 Sit tight. We'll be right with you. 397 00:19:03,620 --> 00:19:07,233 Do you know what they do to rapists in prison? 398 00:19:07,276 --> 00:19:09,278 I didn't rape anybody. 399 00:19:09,322 --> 00:19:11,454 The evidence is pretty conclusive. 400 00:19:11,498 --> 00:19:13,195 You know I didn't. 401 00:19:13,239 --> 00:19:14,544 How? 402 00:19:14,588 --> 00:19:16,416 How do I know you didn't rape those women? 403 00:19:16,459 --> 00:19:18,331 No one raped them. 404 00:19:18,374 --> 00:19:20,246 Now, how would you know that? 405 00:19:21,160 --> 00:19:22,509 Winner, winner, chicken dinner. 406 00:19:22,552 --> 00:19:25,207 The same DNA washes off spit. 407 00:19:25,251 --> 00:19:27,078 It washes off -- There's no way. 408 00:19:27,122 --> 00:19:28,602 Keep digging, friend. 409 00:19:28,645 --> 00:19:29,907 What do you mean, "washes off"? 410 00:19:29,951 --> 00:19:31,344 -Washes off in water? -Yeah, in water. 411 00:19:31,387 --> 00:19:35,957 Mm. We just told the press that bodies were found. 412 00:19:36,000 --> 00:19:38,525 We never said they were found in water. 413 00:19:49,100 --> 00:19:51,755 Look, you got something to offer, you say it. 414 00:19:51,799 --> 00:19:54,323 Second-degree murder here in D.C., 415 00:19:54,367 --> 00:19:57,065 not federal court, a shot at parole. 416 00:19:57,108 --> 00:19:58,458 You can do that? 417 00:19:58,501 --> 00:20:00,808 I got a direct line to the Attorney General. 418 00:20:00,851 --> 00:20:03,245 I can make this happen for you. 419 00:20:03,289 --> 00:20:05,204 Murder two, huh? 420 00:20:05,247 --> 00:20:07,336 On a big, fancy triple homicide 421 00:20:07,380 --> 00:20:09,251 that's already been in the news? 422 00:20:09,295 --> 00:20:12,080 Come now, that's not how you boys roll. 423 00:20:12,123 --> 00:20:16,127 You got no evidence at all. Do you? 424 00:20:16,171 --> 00:20:18,434 Damn it. He's playing us. 425 00:20:18,478 --> 00:20:20,219 "Rebecca Clark-Sherman sends her regards." 426 00:20:20,262 --> 00:20:21,872 He knows this game better than we do. 427 00:20:21,916 --> 00:20:24,310 What is that, from a fed book? 428 00:20:24,353 --> 00:20:28,357 He is not scared of us at all. 429 00:20:28,401 --> 00:20:30,838 You take your deal up your ass. 430 00:20:30,881 --> 00:20:32,927 I don't need your deal, 431 00:20:32,970 --> 00:20:35,321 'cause I didn't kill anybody. 432 00:20:35,364 --> 00:20:37,845 Son of a bitch. 433 00:20:48,334 --> 00:20:49,813 Are you hungry? 434 00:20:49,857 --> 00:20:52,294 I sent Bea home, but I can order in. 435 00:20:52,338 --> 00:20:54,296 We can get those bao things you like. 436 00:20:54,340 --> 00:20:55,993 I'm not hungry. 437 00:20:56,037 --> 00:20:59,519 Honey, I keep telling you, if you work out this hard, 438 00:20:59,562 --> 00:21:01,564 you have to eat more. 439 00:21:01,608 --> 00:21:03,218 Precious is out of pee pads. 440 00:21:03,262 --> 00:21:05,133 Can you get some? 441 00:21:09,964 --> 00:21:12,706 Bea can take her out. 442 00:21:12,749 --> 00:21:16,318 You just said you sent Bea home. 443 00:21:16,362 --> 00:21:18,581 You can take her out. 444 00:21:20,627 --> 00:21:22,585 Not far, not for a walk. 445 00:21:22,629 --> 00:21:24,631 Just outside. Just outside the door. 446 00:21:24,674 --> 00:21:26,633 Can you just get more pee pads, please? 447 00:21:26,676 --> 00:21:28,722 I-I-I'll go with you. 448 00:21:28,765 --> 00:21:30,071 Forget it. 449 00:21:30,114 --> 00:21:32,160 Look, I-I want you just to try -- 450 00:21:32,203 --> 00:21:33,335 I'll just keep her in my room. 451 00:21:39,950 --> 00:21:41,952 Yeah, I'm looking into -- 452 00:21:41,996 --> 00:21:44,390 Got your lunches. 453 00:21:44,433 --> 00:21:46,130 Ardelia, what's the number again? 454 00:21:49,046 --> 00:21:51,658 Starling, right? 455 00:21:51,701 --> 00:21:52,963 Hold on. 456 00:21:53,007 --> 00:21:54,400 Clarice Starling? 457 00:21:54,443 --> 00:21:55,923 Can I help you? 458 00:21:55,966 --> 00:21:58,795 I just want to say we're all big fans at BPD. 459 00:21:58,839 --> 00:22:01,189 Okay. 460 00:22:01,232 --> 00:22:03,452 My partner also offered to give me $20 461 00:22:03,496 --> 00:22:04,671 if I asked for your number. 462 00:22:04,714 --> 00:22:07,543 Hey, she's investigating a murder. 463 00:22:07,587 --> 00:22:10,503 Um, thanks for the sandwiches, though. 464 00:22:10,546 --> 00:22:13,636 Uh, Wellig's is here, too. It's, uh -- It's labeled. 465 00:22:13,680 --> 00:22:15,377 Okay. Thanks. 466 00:22:18,424 --> 00:22:20,034 Hey, uh, you should come up for subs. 467 00:22:20,077 --> 00:22:22,079 Krendler bought lunch to try to smooth things over 468 00:22:22,123 --> 00:22:23,733 with Baltimore PD. 469 00:22:23,777 --> 00:22:25,779 Also, he's trying to stall Wellig seeing his lawyer. 470 00:22:25,822 --> 00:22:28,259 Maybe in a minute. I've got some bad news. 471 00:22:28,303 --> 00:22:30,566 I grabbed your lab results, and your hit man's teeth 472 00:22:30,610 --> 00:22:32,960 are no match at all for the bite marks on the victims. 473 00:22:33,003 --> 00:22:34,396 We got the wrong guy? 474 00:22:34,440 --> 00:22:36,180 He definitely didn't bite them. 475 00:22:36,224 --> 00:22:37,965 I was sure in my bones, Ardelia. 476 00:22:38,008 --> 00:22:39,662 Any DNA evidence? 477 00:22:39,706 --> 00:22:41,882 None. There's no foreign cells around the bite marks, 478 00:22:41,925 --> 00:22:44,101 no saliva, no blood, nothing to remotely even -- 479 00:22:44,145 --> 00:22:45,886 We found the bodies in the water, so -- 480 00:22:45,929 --> 00:22:48,018 But you found Sandra Bishop in her house. 481 00:22:51,326 --> 00:22:53,633 Alright, thanks. 482 00:22:55,461 --> 00:22:58,986 Did we get a DNA match? 483 00:22:59,029 --> 00:23:00,814 It has got to be Wellig, right? 484 00:23:00,857 --> 00:23:03,469 Three women murdered by the same guy for talking to a reporter. 485 00:23:03,512 --> 00:23:06,254 We then get that guy at the reporter's house, 486 00:23:06,297 --> 00:23:07,516 trying to murder her. 487 00:23:07,560 --> 00:23:08,996 I mean, I'm not crazy. This is -- 488 00:23:09,039 --> 00:23:11,912 No, you're not -- you're not crazy. 489 00:23:11,955 --> 00:23:15,785 But I guess that also means the forensics aren't good for us. 490 00:23:23,532 --> 00:23:25,882 You think you might go back in there? 491 00:23:25,926 --> 00:23:27,406 Why? 492 00:23:27,449 --> 00:23:30,278 He's not gonna break, and I'm not you. 493 00:23:30,321 --> 00:23:31,932 I can't see through people. 494 00:23:31,975 --> 00:23:33,847 It means something to him that you're both snipers. 495 00:23:33,890 --> 00:23:36,023 I could see that. 496 00:23:36,066 --> 00:23:39,026 Esquivel, you sat with Angela Bird's kid. 497 00:23:39,069 --> 00:23:41,637 He's a good kid, a good boy. 498 00:23:41,681 --> 00:23:43,552 His mother deserves more. 499 00:24:03,616 --> 00:24:05,835 He's right. I got out of hand. 500 00:24:05,879 --> 00:24:08,359 That was, uh --You have a mission. 501 00:24:11,928 --> 00:24:13,843 Yeah. 502 00:24:18,892 --> 00:24:20,894 You been shot before? 503 00:24:22,548 --> 00:24:25,420 Heard them go by, felt them go by, but... 504 00:24:27,509 --> 00:24:29,990 You're not thirsty? 505 00:24:30,033 --> 00:24:32,427 Water. 506 00:24:32,471 --> 00:24:34,864 I hate root beer. 507 00:24:34,908 --> 00:24:36,866 I can try to get you something else if you'd like. 508 00:24:36,910 --> 00:24:38,172 What's going on? 509 00:24:38,215 --> 00:24:39,695 No, it's fine. 510 00:24:41,958 --> 00:24:44,134 "My crosshair steady. 511 00:24:44,178 --> 00:24:45,919 My trigger cold." 512 00:24:45,962 --> 00:24:47,573 "I love the recoil. 513 00:24:47,616 --> 00:24:49,488 I watch him fold." 514 00:24:54,144 --> 00:24:56,016 It's funny. 515 00:24:56,059 --> 00:24:58,540 We see each other at a bar 516 00:24:58,584 --> 00:25:01,325 or anywhere else, we're brothers. 517 00:25:03,284 --> 00:25:07,767 But here, we sit on either side of this table. 518 00:25:07,810 --> 00:25:10,334 It isn't easier on this side, you know. 519 00:25:10,378 --> 00:25:12,293 We have the same skills, 520 00:25:12,336 --> 00:25:15,992 but back in the day, 521 00:25:16,036 --> 00:25:20,388 we flip a guy's switch and it's, "Job well done, bro." 522 00:25:20,431 --> 00:25:25,785 No paperwork, no Use of Force inquiry. 523 00:25:25,828 --> 00:25:27,613 You could feel... 524 00:25:30,485 --> 00:25:33,488 In Panama once, I had this runner 525 00:25:33,532 --> 00:25:37,797 telling our positions to their snipers. 526 00:25:37,840 --> 00:25:40,234 Skinny and fast. 527 00:25:40,277 --> 00:25:42,758 I mean... 528 00:25:42,802 --> 00:25:45,021 You could not lead this kid. 529 00:25:45,065 --> 00:25:50,157 But I stayed with him for a quarter mile. 530 00:25:51,245 --> 00:25:53,334 Breathed with him. 531 00:25:53,377 --> 00:25:56,990 Got right in his head with him, you know? 532 00:25:57,033 --> 00:26:01,603 And he thought, "I'm good." 533 00:26:01,647 --> 00:26:02,865 But I was like -- 534 00:26:02,909 --> 00:26:06,652 "I got you." 535 00:26:06,695 --> 00:26:11,178 Right through the neck. 536 00:26:11,221 --> 00:26:15,356 He runs another 10 yards before he realizes... 537 00:26:15,399 --> 00:26:18,011 "Oh, snap, I'm dead." 538 00:26:18,054 --> 00:26:19,360 No paperwork. 539 00:26:19,403 --> 00:26:21,884 God. He's not making this up, is he? 540 00:26:21,928 --> 00:26:24,800 Here, I'm the bitch of my team. 541 00:26:24,844 --> 00:26:26,410 This new girl -- she just got here. 542 00:26:26,454 --> 00:26:28,325 She knows more than me. 543 00:26:28,369 --> 00:26:30,676 Someone's always got me in their sights. 544 00:26:33,679 --> 00:26:37,770 Anyway, I kind of miss it, you know? 545 00:26:37,813 --> 00:26:39,249 Permission. 546 00:26:39,293 --> 00:26:41,774 Man, your commanding officer must have loved you. 547 00:26:43,863 --> 00:26:47,475 You sure shoot who they tell you to shoot, don't you, boy? 548 00:26:47,518 --> 00:26:48,911 And you don't? 549 00:26:48,955 --> 00:26:51,131 You think I'm compromised and you're not 550 00:26:51,174 --> 00:26:52,872 'cause you're a fed now? 551 00:26:55,875 --> 00:26:57,528 This whole thing is compromised. 552 00:26:57,572 --> 00:26:59,182 "Compromised." 553 00:26:59,226 --> 00:27:01,532 Esquivel, time to step out. 554 00:27:01,576 --> 00:27:04,666 Mr. Wellig's lawyer is here. 555 00:27:04,710 --> 00:27:06,320 Hold on. He's blinking. 556 00:27:06,363 --> 00:27:08,888 I didn't -- I didn't -- I didn't ask for a lawyer. 557 00:27:08,931 --> 00:27:12,543 Can I get your bar number? You know, standard protocol. 558 00:27:12,587 --> 00:27:13,980 What firm are you with? 559 00:27:15,808 --> 00:27:18,245 Well, he's here now filling out paperwork. 560 00:27:18,288 --> 00:27:20,073 I don't need a lawyer. 561 00:27:20,116 --> 00:27:21,378 I don't want a lawyer. 562 00:27:21,422 --> 00:27:22,684 I told you I don't need one. 563 00:27:22,728 --> 00:27:24,425 His voice just pitched higher. 564 00:27:24,468 --> 00:27:25,731 Can you come with me? 565 00:27:25,774 --> 00:27:27,776 I'd like to ask you a few questions. 566 00:27:29,517 --> 00:27:31,693 And I told you he's here now filling out paperwork. 567 00:27:31,737 --> 00:27:33,129 -I don't want a lawyer. -He's filling out paperwo-- 568 00:27:33,173 --> 00:27:34,870 I don't need one! 569 00:27:34,914 --> 00:27:36,524 Hey, I don't think we're done talking. 570 00:27:36,567 --> 00:27:38,613 I think we are. 571 00:27:38,657 --> 00:27:39,875 Hey! 572 00:27:57,501 --> 00:27:59,329 What the hell? 573 00:28:06,467 --> 00:28:07,555 That lawyer -- 574 00:28:07,598 --> 00:28:09,644 Spooked him, bad. 575 00:28:09,688 --> 00:28:11,167 Okay, where's the lawyer now? 576 00:28:11,211 --> 00:28:12,386 Tripathi went to get him. 577 00:28:12,429 --> 00:28:14,867 Okay. Let Wellig stew a minute. 578 00:28:15,781 --> 00:28:17,217 Hey. 579 00:28:17,260 --> 00:28:19,698 That was smart, what you did in there. 580 00:28:22,962 --> 00:28:26,226 You know, the thing about your skill set 581 00:28:26,269 --> 00:28:29,751 is you only get half the story. 582 00:28:29,795 --> 00:28:31,361 You're carrying the people you shot, 583 00:28:31,405 --> 00:28:33,537 and you never get to carry the people you saved. 584 00:28:33,581 --> 00:28:34,974 He didn't give us anything in there. 585 00:28:35,017 --> 00:28:37,759 He -- He laughed in my face. 586 00:28:37,803 --> 00:28:40,762 No, he told us why he's not talking. 587 00:28:40,806 --> 00:28:42,198 He did? 588 00:28:42,242 --> 00:28:45,767 He thinks we're compromised, corrupt. 589 00:28:45,811 --> 00:28:49,336 He's trapped, and he's scared, and he does not trust us. 590 00:28:56,169 --> 00:28:57,736 Something's wrong with the bite marks. 591 00:28:57,779 --> 00:29:00,434 Besides not matching your suspect's teeth? 592 00:29:00,477 --> 00:29:02,610 I just can't see it. 593 00:29:02,653 --> 00:29:05,221 There seems to be no side-to-side jaw motion. 594 00:29:05,265 --> 00:29:06,614 If I bit through skin, wouldn't there be more 595 00:29:06,657 --> 00:29:07,833 of a gnawing motion? 596 00:29:07,876 --> 00:29:09,965 Maybe he bit her after she died. 597 00:29:10,009 --> 00:29:11,401 Why bite her if it's not going to hurt her? 598 00:29:11,445 --> 00:29:13,055 I mean, isn't the pain the point? 599 00:29:13,099 --> 00:29:14,840 If you're a serial killer. 600 00:29:14,883 --> 00:29:17,625 This guy's more of a mechanic. Mm. 601 00:29:17,668 --> 00:29:19,453 I gotta get back. 602 00:29:34,207 --> 00:29:35,643 He got out? He left the building? 603 00:29:35,686 --> 00:29:37,776 He disappeared like a... 604 00:29:37,819 --> 00:29:39,342 Like your analogy. 605 00:29:39,386 --> 00:29:41,605 Yeah. Look, I couldn't legally hold him, okay? 606 00:29:41,649 --> 00:29:42,998 He dumped me. 607 00:29:43,042 --> 00:29:44,478 I feel like an ass, and the week's just started. 608 00:29:44,521 --> 00:29:45,914 There's no way that guy's a lawyer, okay? 609 00:29:45,958 --> 00:29:48,134 He's Houdini, or he had help from the inside. 610 00:29:48,177 --> 00:29:50,789 Have security check the closed-circuits for this guy. 611 00:29:50,832 --> 00:29:52,834 Lab called back. 612 00:29:52,878 --> 00:29:55,924 Teeth marks don't match, no DNA. 613 00:29:55,968 --> 00:29:57,883 No. 614 00:29:57,926 --> 00:29:59,319 Wellig's our guy. 615 00:29:59,362 --> 00:30:00,842 What's our evidence? How we getting him? 616 00:30:00,886 --> 00:30:03,932 A confession. We use the lawyer. 617 00:30:03,976 --> 00:30:06,805 Wellig's scared of him, and he doesn't know we lost him. 618 00:30:14,073 --> 00:30:18,512 Your lawyer is dead set on seeing you. 619 00:30:18,555 --> 00:30:21,254 The Sixth Amendment says that I don't have to. 620 00:30:21,297 --> 00:30:23,082 I signed your forms. 621 00:30:23,125 --> 00:30:25,693 I waived my right. 622 00:30:25,736 --> 00:30:28,000 Mm-hmm. 623 00:30:28,043 --> 00:30:30,263 You say you don't want to see your lawyer, 624 00:30:30,306 --> 00:30:32,700 and then all of a sudden, we've coerced you 625 00:30:32,743 --> 00:30:35,921 into waiving your rights. 626 00:30:35,964 --> 00:30:38,619 This is me laughing. 627 00:30:43,015 --> 00:30:45,800 You cop to killing Angela Bird, Tess Laughty, 628 00:30:45,844 --> 00:30:48,759 and Sandra Bishop today, 629 00:30:48,803 --> 00:30:51,545 I find a way to get you concurrent sentences 630 00:30:51,588 --> 00:30:53,939 away from general population. 631 00:30:53,982 --> 00:30:55,897 That's the best deal you're gonna get from me. 632 00:30:55,941 --> 00:30:57,986 Think about it. 633 00:30:59,074 --> 00:31:01,076 Clock's ticking. 634 00:31:05,428 --> 00:31:06,690 What is that? 635 00:31:06,734 --> 00:31:07,909 A standard dental teaching model. 636 00:31:07,953 --> 00:31:09,693 I got it from a dental-supply store. 637 00:31:09,737 --> 00:31:11,304 This one is a perfect match to the victims' bite marks. 638 00:31:11,347 --> 00:31:14,524 That's why there's no saliva, no DNA. 639 00:31:14,568 --> 00:31:17,484 So he could have done it, and it gives me state-of-mind. 640 00:31:17,527 --> 00:31:19,355 First principles. 641 00:31:19,399 --> 00:31:21,053 The wounds don't kiss. 642 00:31:21,096 --> 00:31:23,403 He was told -- ordered by someone 643 00:31:23,446 --> 00:31:24,708 to make it look like a crazy guy. 644 00:31:24,752 --> 00:31:25,927 He did it the only way he could. 645 00:31:25,971 --> 00:31:27,146 I don't like this. 646 00:31:27,189 --> 00:31:29,061 This is deep and dark, Clarice. 647 00:31:29,104 --> 00:31:30,889 He's not a serial killer, 648 00:31:30,932 --> 00:31:32,238 and if we give him that designation, 649 00:31:32,281 --> 00:31:34,066 then we lose the bigger conspiracy. 650 00:31:34,109 --> 00:31:36,982 Problem is, the AG wants a serial killer. Today. 651 00:31:37,025 --> 00:31:39,375 You've got to live with yourself tomorrow. 652 00:31:44,903 --> 00:31:47,818 He's right there. We got him right there. 653 00:31:47,862 --> 00:31:48,907 Um, sir? 654 00:31:48,950 --> 00:31:50,212 I'm sealing this up. 655 00:31:50,256 --> 00:31:54,086 Um, Mr. Krendler, sir. 656 00:31:54,129 --> 00:31:55,435 May I speak to you privately? 657 00:31:55,478 --> 00:31:57,002 No. 658 00:31:57,045 --> 00:31:58,655 The AG wants what she wants. 659 00:31:58,699 --> 00:32:00,701 You gave us information that flipped. 660 00:32:00,744 --> 00:32:02,833 I don't have time for another coin toss. 661 00:32:09,623 --> 00:32:12,756 Do you have invasive thoughts? 662 00:32:12,800 --> 00:32:15,194 They can cause you to act...impulsively. 663 00:32:27,423 --> 00:32:28,990 What was that? 664 00:32:29,034 --> 00:32:32,428 I'm sorry. I'm -- I'm sorry. It was an accident. 665 00:32:32,472 --> 00:32:34,561 Was your accident aimed at me? 666 00:32:34,604 --> 00:32:38,130 Of course not, sir. 667 00:32:38,173 --> 00:32:40,741 Sir, Karl Wellig might have done the killing, 668 00:32:40,784 --> 00:32:42,830 but he's not the only one responsible. 669 00:32:42,873 --> 00:32:44,571 If it weren't for the politics, wouldn't we be -- 670 00:32:44,614 --> 00:32:47,269 Well, why doesn't Wellig tell us who's responsible, then? 671 00:32:47,313 --> 00:32:49,271 Why did he change his mind on your deal? 672 00:32:49,315 --> 00:32:51,143 I don't think he did. 673 00:32:51,186 --> 00:32:52,971 I think someone else changed it for him. 674 00:32:53,014 --> 00:32:54,581 Who? 675 00:32:54,624 --> 00:32:56,452 You. 676 00:32:58,933 --> 00:33:01,327 Sir, you did 100% the right thing 677 00:33:01,370 --> 00:33:02,806 when you retracted my statement 678 00:33:02,850 --> 00:33:05,026 that these murders are part of a conspiracy. 679 00:33:05,070 --> 00:33:07,072 100%. 680 00:33:07,115 --> 00:33:09,944 But Wellig knows the truth, so to him, 681 00:33:09,988 --> 00:33:11,511 it looks like a cover-up -- 682 00:33:11,554 --> 00:33:12,860 a cover-up that is so deep 683 00:33:12,903 --> 00:33:15,689 they're sending people to kill him. 684 00:33:15,732 --> 00:33:18,909 Um, Ardelia Mapp found these. 685 00:33:18,953 --> 00:33:22,609 They are a perfect match to the victims' wounds. 686 00:33:22,652 --> 00:33:23,871 He didn't bite them. 687 00:33:23,914 --> 00:33:26,221 He just made it look like he did. 688 00:33:26,265 --> 00:33:29,137 Karl Wellig is not a serial killer. 689 00:33:29,181 --> 00:33:30,834 He's a part of something much bigger. 690 00:33:30,878 --> 00:33:33,446 You think I'm the one who wants to play politics? 691 00:33:33,489 --> 00:33:36,101 The politics find me. 692 00:33:36,144 --> 00:33:37,885 I can get a confession. 693 00:33:37,928 --> 00:33:40,105 You? After that outburst, I'm about to send you home. 694 00:33:40,148 --> 00:33:41,976 You're wondering if I'm okay. 695 00:33:42,020 --> 00:33:43,673 And at this point, so is Wellig. 696 00:33:43,717 --> 00:33:45,719 Use that to your advantage. 697 00:33:45,762 --> 00:33:47,242 He thinks I'm the weak link. 698 00:33:47,286 --> 00:33:48,591 You might be. 699 00:33:50,811 --> 00:33:53,770 Yes, sir. 700 00:33:53,814 --> 00:33:55,598 Send me in. 701 00:34:07,132 --> 00:34:10,309 Well, it's the merry-go-round. 702 00:34:10,352 --> 00:34:13,660 The offer is Witness Protection. 703 00:34:13,703 --> 00:34:15,966 I understand we need to keep you safe. 704 00:34:16,010 --> 00:34:19,535 We all understand that now. 705 00:34:19,579 --> 00:34:22,756 We believe an assassin was sent here to kill you today. 706 00:34:25,280 --> 00:34:29,893 WITSEC for everything about who hired you to kill Angela Bird, 707 00:34:29,937 --> 00:34:34,333 Tess Laughty, Sandra Bishop, and Rebecca Clark-Sherman. 708 00:34:40,948 --> 00:34:43,211 Okay. 709 00:34:43,255 --> 00:34:44,734 I know this is what you used 710 00:34:44,778 --> 00:34:47,172 to make the bite marks on their skin. 711 00:34:47,215 --> 00:34:49,261 You know why I think you used it? 712 00:34:51,959 --> 00:34:55,832 I think whoever hired you told you to bite the women, 713 00:34:55,876 --> 00:34:58,008 to make it look like a madman, 714 00:34:58,052 --> 00:34:59,880 but you didn't want to do that. 715 00:34:59,923 --> 00:35:02,012 You always do your job. I know. 716 00:35:02,056 --> 00:35:03,666 You follow your orders. 717 00:35:03,710 --> 00:35:05,581 Killing is killing, 718 00:35:05,625 --> 00:35:11,021 but desecration -- that's another thing. 719 00:35:11,065 --> 00:35:13,023 And you were not gonna do that. 720 00:35:13,067 --> 00:35:15,809 Not to these women. 721 00:35:15,852 --> 00:35:17,724 Well, damn. 722 00:35:17,767 --> 00:35:20,335 You may be the straightest shooter in here. 723 00:35:23,121 --> 00:35:24,296 Ah. 724 00:35:24,339 --> 00:35:26,994 All these things you've done. 725 00:35:27,037 --> 00:35:29,823 All these things you've been asked to do. 726 00:35:29,866 --> 00:35:33,218 I think maybe it started as something better. 727 00:35:33,261 --> 00:35:35,089 Purer. 728 00:35:35,133 --> 00:35:37,613 I know it's been a long road to get you here, 729 00:35:37,657 --> 00:35:40,138 to where they're asking you to leave bites on women. 730 00:35:42,966 --> 00:35:46,579 We're going to protect you, but tell us who it was. 731 00:35:46,622 --> 00:35:48,320 Who told you to do something like this? 732 00:35:48,363 --> 00:35:51,279 Who told you to desecrate their bodies? 733 00:35:51,323 --> 00:35:52,715 Tell me. 734 00:35:58,808 --> 00:36:02,856 You know, my daddy -- he used to drink this crap all the time. 735 00:36:02,899 --> 00:36:04,988 Bought it by the case load. 736 00:36:07,730 --> 00:36:09,297 I hated it. 737 00:36:14,955 --> 00:36:16,783 Mm. 738 00:36:21,135 --> 00:36:23,224 Still don't like it. 739 00:36:23,268 --> 00:36:25,139 Who hired you? 740 00:36:27,272 --> 00:36:29,404 I'd never worked with them before. 741 00:36:29,448 --> 00:36:30,797 Here we go. 742 00:36:32,190 --> 00:36:34,366 I'm always in and out, and it's done. 743 00:36:34,409 --> 00:36:36,063 Clean. 744 00:36:36,106 --> 00:36:38,370 But these guys wanted details. 745 00:36:38,413 --> 00:36:39,936 Bite marks. 746 00:36:39,980 --> 00:36:42,156 Who? Who is "them"? 747 00:36:42,200 --> 00:36:45,594 I-I never even knew. I... 748 00:36:45,638 --> 00:36:48,380 I-I only got a number. I didn't get a name. 749 00:36:48,423 --> 00:36:50,338 I-I didn't know who they were. 750 00:36:50,382 --> 00:36:52,601 Okay, what's the number? 751 00:36:52,645 --> 00:36:55,561 It's -- It's... 752 00:36:55,604 --> 00:36:57,780 Wellig? 753 00:36:57,824 --> 00:37:01,306 Hut. Hutta. 754 00:37:01,349 --> 00:37:02,524 What the hell? 755 00:37:02,568 --> 00:37:03,699 What's happening? Huddle. 756 00:37:03,743 --> 00:37:05,135 He's having a stroke. Call 911. 757 00:37:05,179 --> 00:37:06,267 Wellig! 758 00:37:06,311 --> 00:37:09,792 Hulllll... 759 00:37:09,836 --> 00:37:11,229 Wellig! 760 00:37:13,492 --> 00:37:16,843 Wellig! 761 00:37:16,886 --> 00:37:19,541 Wellig! Come on, now. Come on. 762 00:37:19,585 --> 00:37:21,282 Wellig! Help. 763 00:37:21,326 --> 00:37:22,979 Come on. 764 00:37:26,548 --> 00:37:28,550 I don't have a pulse. 765 00:37:28,594 --> 00:37:30,726 Move! 766 00:37:33,207 --> 00:37:35,644 You said you saw the lawyer leave the building? 767 00:37:35,688 --> 00:37:37,516 I swore I did. Where else could he have gone? 768 00:37:37,559 --> 00:37:39,300 Lock down the building, now. 769 00:37:39,344 --> 00:37:40,997 Ask the Baltimore PD guys, 770 00:37:41,041 --> 00:37:42,956 see if they'll cover the exits and the parking lots. 771 00:37:42,999 --> 00:37:46,829 Wellig's is here, too. It's, uh...labeled. 772 00:37:46,873 --> 00:37:49,354 Wait, stop! Detain the cops, all of them. 773 00:37:49,397 --> 00:37:50,746 Do not let them leave. 774 00:37:50,790 --> 00:37:52,052 Go. 775 00:38:03,846 --> 00:38:05,239 What? What do we got? 776 00:38:05,283 --> 00:38:08,155 Security footage from the hallway. 777 00:38:08,198 --> 00:38:10,549 This one. He was not with Baltimore PD. 778 00:38:10,592 --> 00:38:12,507 Sergeant said he's never seen him before. 779 00:38:12,551 --> 00:38:14,422 He's not a cop. 780 00:38:14,466 --> 00:38:17,120 The lawyer was a Trojan horse to distract us, 781 00:38:17,164 --> 00:38:18,600 to get "the cop" closer. 782 00:38:18,644 --> 00:38:19,906 He brought us those damn sandwiches, 783 00:38:19,949 --> 00:38:21,690 and I took that soda right in. 784 00:38:21,734 --> 00:38:24,519 Paul, ASAC is here. He's pretty pissed. 785 00:38:24,563 --> 00:38:27,348 He said nobody from ViCAP leaves the building. 786 00:38:27,392 --> 00:38:29,002 He wants to talk to you first. 787 00:38:29,045 --> 00:38:31,352 -Okay. -This is not good. 788 00:38:31,396 --> 00:38:33,398 Here we go. 789 00:38:43,538 --> 00:38:44,583 Sir. 790 00:38:44,626 --> 00:38:46,280 Rebecca Clark-Sherman. 791 00:38:46,324 --> 00:38:48,064 If they got to Wellig, they might be going after her. 792 00:38:48,108 --> 00:38:49,196 Go. 793 00:38:56,595 --> 00:38:58,292 Rebecca! It's Clarice Starling. 794 00:38:58,336 --> 00:39:00,512 Please open the door. 795 00:39:00,555 --> 00:39:02,862 Rebecca?! 796 00:39:02,905 --> 00:39:04,298 Okay, get in there. 797 00:39:34,676 --> 00:39:36,417 What do you mean she's gone? 798 00:39:36,461 --> 00:39:37,940 She's dead? 799 00:39:37,984 --> 00:39:41,030 Looks like she left town, but I don't know. 800 00:39:41,074 --> 00:39:44,294 We lost Wellig, and Rebecca's notes and testimony with her. 801 00:39:44,338 --> 00:39:47,428 The lab found something on the can. 802 00:39:47,472 --> 00:39:49,038 Methyl iodide. 803 00:39:49,082 --> 00:39:51,693 It's an industrial chemical found in pesticides and -- 804 00:39:51,737 --> 00:39:53,565 Pharmaceuticals. 805 00:39:53,608 --> 00:39:55,784 Yeah. 806 00:39:55,828 --> 00:39:57,960 Wellig was murdered, Starling, 807 00:39:58,004 --> 00:39:59,397 in our own home. 808 00:39:59,440 --> 00:40:00,920 This is gonna get very ugly. 809 00:40:00,963 --> 00:40:02,530 Yes, sir. 810 00:40:02,574 --> 00:40:05,228 But you were right to stay on this conspiracy track. 811 00:40:05,272 --> 00:40:06,926 Let's see where it goes. 812 00:40:20,592 --> 00:40:22,550 The vulnerable of our country... 813 00:40:22,594 --> 00:40:23,986 Catherine, honey. 814 00:40:24,030 --> 00:40:25,553 ...no one remembers their names. 815 00:40:25,597 --> 00:40:27,207 Not everyone who's been abducted by a monster... 816 00:40:28,991 --> 00:40:31,472 ...is lucky enough to be the daughter of a senator, sir. 817 00:40:31,516 --> 00:40:33,648 Catherine, I -- 818 00:40:33,692 --> 00:40:37,130 ...headlines to help sell your president's crime bill. 819 00:40:39,262 --> 00:40:41,917 You have three daughters, Llewellyn. 820 00:40:41,961 --> 00:40:44,572 Imagine someone out there field-dressing one of them 821 00:40:44,616 --> 00:40:46,052 like a deer. 822 00:40:47,532 --> 00:40:49,490 Do you really believe that I wouldn't, 823 00:40:49,534 --> 00:40:51,797 that every mother wouldn't give everything 824 00:40:51,840 --> 00:40:55,061 to spare their child that? 825 00:40:55,104 --> 00:40:59,326 The monsters among us -aren't aberrations. -Okay. 826 00:40:59,369 --> 00:41:01,502 They're a reflection of who we are. 827 00:41:01,546 --> 00:41:04,810 What we do with them and how we decide to root them out... 828 00:41:04,853 --> 00:41:06,681 ...is also a reflection of who we are. 829 00:41:06,725 --> 00:41:09,118 We all want to close the door on the darkest things 830 00:41:09,162 --> 00:41:12,426 that have happened to us and never open it again. 831 00:41:12,470 --> 00:41:14,863 But if you don't open that door, 832 00:41:14,907 --> 00:41:17,475 you could stay locked behind it forever. 833 00:41:17,518 --> 00:41:19,868 Or worse, something might break in on it 834 00:41:19,912 --> 00:41:21,653 at the worst possible time. 835 00:41:21,696 --> 00:41:24,264 I'd hate to see that happen to you. 836 00:41:24,307 --> 00:41:28,529 I am having... impulsivity problems. 837 00:41:28,573 --> 00:41:32,446 You had an outburst today? 838 00:41:32,490 --> 00:41:35,405 I think I have some memories I need to look at. 839 00:41:35,449 --> 00:41:37,233 Think you're ready to look at them? 840 00:41:37,277 --> 00:41:39,758 I am. 841 00:41:39,801 --> 00:41:41,586 But not with you. 842 00:41:41,629 --> 00:41:45,459 You're trying to gaslight me, sir. 843 00:41:45,503 --> 00:41:46,808 I'm trying to get you to face -- 844 00:41:46,852 --> 00:41:49,158 You might think you are. 845 00:41:49,202 --> 00:41:52,335 You're just not very good at your job. 846 00:41:52,379 --> 00:41:54,120 Ah. 847 00:41:59,168 --> 00:42:00,953 Well, then. 848 00:42:00,996 --> 00:42:05,392 I wish you luck finding someone who's better at it than I am. 849 00:42:05,435 --> 00:42:07,873 Thank you. 850 00:42:07,916 --> 00:42:09,570 I actually need to find someone 851 00:42:09,614 --> 00:42:13,052 who's better at it than I am... 852 00:42:13,095 --> 00:42:15,141 and someone who shoots straight. 58348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.