All language subtitles for Burden.of.Truth.S04E05.WEBRip.x264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,063 --> 00:00:02,148 We need to cease all activity 2 00:00:02,196 --> 00:00:03,746 at the drill site immediately. 3 00:00:03,795 --> 00:00:05,129 You have 30 days. 4 00:00:05,230 --> 00:00:06,664 - Take the plea. - Luna. 5 00:00:06,713 --> 00:00:08,421 Take responsibility for what you did. 6 00:00:08,492 --> 00:00:10,348 My child could grow up without her mother. 7 00:00:10,397 --> 00:00:12,932 You mean the child you almost left behind? 8 00:00:14,003 --> 00:00:15,370 It is my decision to refer you 9 00:00:15,419 --> 00:00:18,709 to the Bar Association's Disciplinary Committee. 10 00:00:18,758 --> 00:00:21,625 They can decide if you deserve to continue to practice law. 11 00:00:21,674 --> 00:00:23,141 Okay, what am I looking at here? 12 00:00:23,190 --> 00:00:24,812 It's your truck following a client's car. 13 00:00:24,861 --> 00:00:25,961 Weed farm, Hank? 14 00:00:26,010 --> 00:00:27,250 But they've got cameras everywhere. 15 00:00:27,298 --> 00:00:29,187 So, if they passed us, we'll know. 16 00:00:29,546 --> 00:00:32,904 The sign-out sheet shows the driver was Farrell Jackson. 17 00:00:32,953 --> 00:00:34,386 Well, this will be enough to bring him in. 18 00:00:34,435 --> 00:00:36,369 Give me a name, and I'll go to bat for you. 19 00:00:36,576 --> 00:00:38,249 Crystal. Don't you get it? 20 00:00:38,297 --> 00:00:39,545 Crystal Chartrand. 21 00:00:40,836 --> 00:00:42,304 Missing person Millwood. 22 00:00:42,405 --> 00:00:43,812 Her name isn't Samantha Graham, 23 00:00:43,860 --> 00:00:45,185 it's Roy, Samantha Roy. 24 00:00:45,234 --> 00:00:46,443 I have to find her, Billy. 25 00:00:46,578 --> 00:00:48,076 I'm worried you might be suffering 26 00:00:48,125 --> 00:00:49,693 from some postpartum anxiety. 27 00:00:49,794 --> 00:00:51,528 I am not going down without a fight. 28 00:00:52,164 --> 00:00:54,090 And if you aren't willing to do what it takes, 29 00:00:54,139 --> 00:00:55,540 then stay out of my way. 30 00:00:55,589 --> 00:00:57,490 I think we're in trouble. 31 00:01:02,873 --> 00:01:04,407 Who starts? 32 00:01:04,951 --> 00:01:06,676 I can start if you'd like. 33 00:01:06,777 --> 00:01:08,945 But, I would like to hear from you. 34 00:01:09,046 --> 00:01:10,437 It's all in the questionnaire. 35 00:01:10,486 --> 00:01:13,421 Yes. You've already put in a diagnosis. 36 00:01:13,470 --> 00:01:15,170 I'm a very good researcher. 37 00:01:15,219 --> 00:01:16,703 Um, it's... 38 00:01:16,968 --> 00:01:19,668 Postpartum anxiety, if it's anything. 39 00:01:19,726 --> 00:01:20,828 Right? 40 00:01:20,877 --> 00:01:22,878 We don't have to draw the conclusion today. 41 00:01:22,927 --> 00:01:25,095 I would like to take care of this as soon as possible, 42 00:01:25,196 --> 00:01:27,866 if there are pills I can take or something? 43 00:01:27,915 --> 00:01:29,195 For what? 44 00:01:29,364 --> 00:01:30,667 To feel better. 45 00:01:30,919 --> 00:01:32,602 It doesn't quite work like that. 46 00:01:40,678 --> 00:01:41,945 We're in the middle of a case. 47 00:01:42,046 --> 00:01:43,680 It can wait for an hour. 48 00:01:47,382 --> 00:01:48,593 A lot of new mothers 49 00:01:48,641 --> 00:01:50,497 experience postpartum mood disorders. 50 00:01:50,546 --> 00:01:52,689 They are hormonal imbalances. 51 00:01:53,570 --> 00:01:56,092 It's a medical condition, not a weakness. 52 00:01:56,750 --> 00:01:58,614 Let's talk about your support systems. 53 00:01:58,663 --> 00:02:00,096 Are you close with your families? 54 00:02:01,632 --> 00:02:03,610 My father is um, 55 00:02:03,658 --> 00:02:05,902 he's deceased, and, 56 00:02:06,189 --> 00:02:08,242 I don't see my mother much. 57 00:02:08,320 --> 00:02:10,020 But mostly just busy. 58 00:02:10,135 --> 00:02:11,211 And Billy? 59 00:02:11,260 --> 00:02:13,192 Oh, it's only my dad. He's fine. 60 00:02:13,240 --> 00:02:14,484 I'm just here for her. 61 00:02:14,632 --> 00:02:16,098 You're here together. 62 00:02:16,147 --> 00:02:18,171 Men have postpartum issues, too, 63 00:02:18,219 --> 00:02:19,867 and it's common for couples, 64 00:02:19,915 --> 00:02:21,518 to both be suffering. 65 00:02:21,619 --> 00:02:22,852 What was your mom like? 66 00:02:23,305 --> 00:02:25,640 Uh, she was amazing. 67 00:02:26,710 --> 00:02:28,093 A rockstar. 68 00:02:28,500 --> 00:02:31,062 She passed away when I was 12. 69 00:02:33,676 --> 00:02:35,062 And how have you been feeling 70 00:02:35,126 --> 00:02:36,796 - since Cassidy was born? - Oh, um... 71 00:02:36,844 --> 00:02:38,568 We're not sure we're going to call her that. 72 00:02:38,669 --> 00:02:40,156 I just didn't know what to put on the form. 73 00:02:40,343 --> 00:02:41,679 - Okay. - We haven't settled on a, 74 00:02:41,727 --> 00:02:43,606 on a name yet, it's not a thing. 75 00:02:44,191 --> 00:02:45,408 Okay. 76 00:02:46,335 --> 00:02:47,514 How about sleep? 77 00:02:49,218 --> 00:02:50,284 Yeah, there isn't much. 78 00:02:50,333 --> 00:02:51,867 She's not a very good sleeper. 79 00:02:51,916 --> 00:02:53,683 And we've both been working. 80 00:02:53,783 --> 00:02:55,248 Joanna went back to work, 81 00:02:55,297 --> 00:02:57,356 - right after she was born. - As did you. 82 00:02:57,405 --> 00:03:00,300 But yeah, I'm just saying that you didn't take any time. 83 00:03:01,137 --> 00:03:03,271 I was asked to help out on a case, 84 00:03:03,328 --> 00:03:05,103 and I couldn't say no. 85 00:03:05,196 --> 00:03:06,429 Did you have a problem with it? 86 00:03:06,478 --> 00:03:07,750 No. Not at all. 87 00:03:07,799 --> 00:03:09,199 You do mention it a lot. 88 00:03:11,252 --> 00:03:15,756 Billy, any changes in routines or behavior? 89 00:03:15,873 --> 00:03:18,675 - Uh... - He's drinking more than usual. 90 00:03:18,776 --> 00:03:20,977 I'm drinking about the same. 91 00:03:21,026 --> 00:03:23,561 You switched from beer to whiskey. 92 00:03:24,380 --> 00:03:26,221 Do you find it's an issue, 93 00:03:26,377 --> 00:03:27,703 - the drinking? - No. 94 00:03:27,830 --> 00:03:29,652 No, not at all, and it hasn't changed. 95 00:03:29,701 --> 00:03:31,697 It might just seem like it has because you weren't... 96 00:03:31,783 --> 00:03:33,680 She wasn't drinking, obviously during the pregnancy, 97 00:03:33,729 --> 00:03:36,259 and then not really until you gave up breastfeeding. 98 00:03:36,408 --> 00:03:37,635 I... 99 00:03:38,182 --> 00:03:39,273 I couldn't breastfeed. 100 00:03:39,322 --> 00:03:41,088 - I didn't give up. - Okay. 101 00:03:41,136 --> 00:03:42,626 I didn't mean it like that, I... 102 00:03:42,675 --> 00:03:44,219 She's not herself, and I'm worried- 103 00:03:44,268 --> 00:03:45,446 Don't tell me. 104 00:03:45,821 --> 00:03:47,120 You tell her. 105 00:03:49,327 --> 00:03:51,502 You're not yourself, and... 106 00:03:52,017 --> 00:03:53,532 I worry about you. 107 00:03:54,330 --> 00:03:55,478 Now... 108 00:03:55,526 --> 00:03:58,039 Is there a feeling between the two of you 109 00:03:58,088 --> 00:04:00,116 that you'd like to get back to? 110 00:04:00,263 --> 00:04:01,667 Yes. 111 00:04:02,849 --> 00:04:04,192 Okay. 112 00:04:05,255 --> 00:04:06,567 So, let's start there. 113 00:04:10,393 --> 00:04:12,247 Was that supposed to make me feel better? 114 00:04:12,296 --> 00:04:13,830 She said it herself, it takes time. 115 00:04:13,931 --> 00:04:15,598 We don't have time. 116 00:04:15,699 --> 00:04:17,133 The mine's closing in on Helen's farm, 117 00:04:17,234 --> 00:04:18,401 I'm facing disbarment. 118 00:04:18,502 --> 00:04:20,436 We can't afford to sit around and talk. 119 00:04:20,538 --> 00:04:22,305 We can't afford not to. 120 00:04:22,947 --> 00:04:25,086 For the record, I'm not drinking more than usual. 121 00:04:25,135 --> 00:04:26,189 Okay. 122 00:04:26,238 --> 00:04:27,338 Is that, "Okay," like you agree, 123 00:04:27,387 --> 00:04:28,479 or "Okay," like you don't feel like talking about it? 124 00:04:28,527 --> 00:04:30,649 - I'm not a bad mother, Billy. - I never said that. 125 00:04:30,698 --> 00:04:32,098 You didn't say I wasn't. 126 00:04:34,877 --> 00:04:36,553 Mining trucks. 127 00:04:36,922 --> 00:04:38,655 We have an injunction. 128 00:04:38,756 --> 00:04:40,356 Looks like not anymore. 129 00:05:31,709 --> 00:05:34,144 Kip, you can't be out here. 130 00:05:34,479 --> 00:05:36,409 - It's the back yard. - I don't care. 131 00:05:36,458 --> 00:05:38,033 No one can even see me. Relax. 132 00:05:38,082 --> 00:05:39,315 Just because Hatcher's in jail 133 00:05:39,416 --> 00:05:40,617 doesn't mean you're safe. 134 00:05:40,666 --> 00:05:41,798 Am I supposed to just 135 00:05:41,846 --> 00:05:43,477 - sit inside all day? - For now. 136 00:05:43,526 --> 00:05:46,022 They're going to figure out you took those pictures. 137 00:05:46,185 --> 00:05:48,420 I don't think I have to tell you what they do to snitches. 138 00:05:49,083 --> 00:05:50,506 Come on. 139 00:05:54,663 --> 00:05:56,126 I have to go to work. 140 00:05:56,290 --> 00:05:57,389 Stay inside. 141 00:05:57,438 --> 00:06:00,036 Don't open the door for anyone. You got it? 142 00:06:13,162 --> 00:06:15,230 This could be a really nice place. 143 00:06:15,386 --> 00:06:18,024 Coat of paint, maybe some more furniture. 144 00:06:18,293 --> 00:06:19,789 Yeah. Yeah. 145 00:06:19,890 --> 00:06:21,257 I am going to miss the luxuries 146 00:06:21,358 --> 00:06:23,326 of the Millwood Motel, though. 147 00:06:23,821 --> 00:06:25,532 The paper-thin walls, 148 00:06:25,580 --> 00:06:27,486 - and stale coffee. - Mmm. 149 00:06:27,548 --> 00:06:30,028 I'm working on a box marked Taylor's Keepsakes. 150 00:06:30,086 --> 00:06:31,186 Is that cool? 151 00:06:31,235 --> 00:06:33,423 Yeah, yeah. That's just old yearbooks, 152 00:06:33,595 --> 00:06:35,071 and cheerleading trophies. 153 00:06:35,226 --> 00:06:37,199 Have you talked to Joanna yet? 154 00:06:38,562 --> 00:06:39,929 It couldn't have been that bad. 155 00:06:39,978 --> 00:06:41,679 She's probably back on the mine case. 156 00:06:41,879 --> 00:06:43,555 The lady in the coma, the one... 157 00:06:43,603 --> 00:06:45,548 Where the mining trucks ran off the road? 158 00:06:45,597 --> 00:06:47,602 Helen Graham. Yeah. 159 00:06:47,651 --> 00:06:50,134 Yeah. Joanna has me looking into her missing daughter, 160 00:06:50,462 --> 00:06:52,121 a runaway. 161 00:06:52,622 --> 00:06:54,057 Hey, Tay. 162 00:06:54,158 --> 00:06:55,725 It's okay to be nervous. 163 00:06:57,177 --> 00:06:58,385 You should call her. 164 00:06:58,670 --> 00:07:00,759 Joanna knows where to find me. 165 00:07:00,829 --> 00:07:02,796 - Luna. - It's going to be fine. 166 00:07:09,871 --> 00:07:12,675 - Hey, you must be Taylor. - Yes, I am. 167 00:07:12,776 --> 00:07:14,348 First guest of my new place, 168 00:07:14,396 --> 00:07:16,079 and it's not even for me. 169 00:07:16,180 --> 00:07:17,352 Stevie. 170 00:07:17,401 --> 00:07:19,749 - You found it okay? - Yeah. 171 00:07:19,850 --> 00:07:21,684 - Sweet pad. - Thank you. 172 00:07:21,785 --> 00:07:23,598 It's all boxes, but I'm just moving in. 173 00:07:23,647 --> 00:07:25,514 Let me guess, your mover is more interested 174 00:07:25,889 --> 00:07:27,223 in her law books. 175 00:07:27,544 --> 00:07:29,401 Yeah. 176 00:07:29,450 --> 00:07:32,309 It's really nice to meet you, I just have to go. 177 00:07:32,544 --> 00:07:34,597 Meth house isn't going to raid itself. 178 00:07:35,948 --> 00:07:37,415 Bye. 179 00:07:37,889 --> 00:07:40,224 She's cool. 180 00:07:40,926 --> 00:07:42,705 Did she say meth house? 181 00:07:42,858 --> 00:07:44,459 Welcome to Millwood. 182 00:07:50,234 --> 00:07:51,434 I can't help you. 183 00:07:51,483 --> 00:07:52,850 We had 30 days on that injunction. 184 00:07:53,028 --> 00:07:54,133 The mine appealed. 185 00:07:54,182 --> 00:07:56,939 Another judge found the process was lawful and fair. 186 00:07:57,111 --> 00:07:58,866 The mine has savvy lawyers, too. 187 00:07:58,967 --> 00:08:00,205 Why weren't we told? 188 00:08:00,254 --> 00:08:01,836 I'm sure you'll receive notice soon. 189 00:08:01,937 --> 00:08:03,537 Courts aren't known for their efficiency. 190 00:08:03,638 --> 00:08:05,078 They don't have to wait for you to get notice 191 00:08:05,126 --> 00:08:06,426 before they start working. 192 00:08:09,617 --> 00:08:11,551 There's not much you could've done to stop it. 193 00:08:11,978 --> 00:08:14,415 Influential people in this town want this mine to happen. 194 00:08:14,491 --> 00:08:15,541 A mine employee 195 00:08:15,589 --> 00:08:18,052 ran my client off the road, and put her in a coma. 196 00:08:18,270 --> 00:08:19,804 That's a substantial accusation. 197 00:08:19,853 --> 00:08:21,460 We have proof. 198 00:08:22,150 --> 00:08:23,541 Ms. Chang, 199 00:08:23,589 --> 00:08:25,492 Gold Star has a valid mining license. 200 00:08:25,541 --> 00:08:27,728 Oro North mine is going to open 201 00:08:28,205 --> 00:08:29,530 whether you want it to or not. 202 00:08:30,966 --> 00:08:32,440 Excuse me. 203 00:08:35,337 --> 00:08:36,804 It's not your fault. 204 00:08:36,957 --> 00:08:39,392 You were fighting federal charges on no sleep with a baby. 205 00:08:39,493 --> 00:08:40,593 I looked away. 206 00:08:40,642 --> 00:08:42,307 Why did you tell him we have proof? 207 00:08:42,393 --> 00:08:44,445 - Because we do. - We have persuasive evidence. 208 00:08:44,494 --> 00:08:46,025 We have video of a mining truck, 209 00:08:46,073 --> 00:08:47,291 following Helen's car. 210 00:08:47,339 --> 00:08:49,049 On the road to the mine. 211 00:08:49,255 --> 00:08:50,889 I know they did it. You know they did it. 212 00:08:50,938 --> 00:08:52,104 That's not proof. 213 00:08:52,153 --> 00:08:53,541 We need to figure something out. 214 00:08:53,589 --> 00:08:54,720 Fast. 215 00:08:54,769 --> 00:08:56,335 It's daycare. 216 00:08:57,143 --> 00:08:58,523 Told you she felt warm. 217 00:08:58,572 --> 00:08:59,931 We took a chance. 218 00:09:00,730 --> 00:09:02,297 You don't have to answer it. 219 00:09:02,346 --> 00:09:03,636 Hello? 220 00:09:03,684 --> 00:09:05,466 Yes, this is Billy. 221 00:09:06,152 --> 00:09:07,668 A fever, huh? 222 00:09:07,900 --> 00:09:10,041 Ugh, no, we'll be right there. 223 00:09:11,268 --> 00:09:13,244 Looks like we're going to have company today. 224 00:09:13,830 --> 00:09:15,752 The injunction was overturned. 225 00:09:16,362 --> 00:09:19,482 There's nothing you can do if their license is valid. 226 00:09:19,821 --> 00:09:21,822 So, how do we invalidate it? 227 00:09:30,650 --> 00:09:32,064 Thanks for the coffee. 228 00:09:32,166 --> 00:09:33,228 You got to be sharp, 229 00:09:33,276 --> 00:09:34,757 when you're executing your arrest warrant. 230 00:09:34,805 --> 00:09:37,185 Yeah. Pretty sure I'm not going to fall asleep. 231 00:09:37,514 --> 00:09:38,814 You nervous? 232 00:09:38,988 --> 00:09:40,228 Nope. 233 00:09:40,705 --> 00:09:41,821 Good morning, Mayor Freeman. 234 00:09:41,870 --> 00:09:43,304 Oh, good morning. Don't get up. 235 00:09:46,108 --> 00:09:47,508 Mayor Freeman. 236 00:09:47,609 --> 00:09:48,742 Chief. 237 00:09:49,002 --> 00:09:50,244 Am I interrupting anything? 238 00:09:50,293 --> 00:09:52,161 We're preparing to execute an arrest warrant. 239 00:09:52,314 --> 00:09:53,747 Huh. 240 00:09:54,664 --> 00:09:56,054 The judge sign off on this? 241 00:09:56,244 --> 00:09:57,447 Right at the bottom, wouldn't be 242 00:09:57,495 --> 00:09:58,564 an arrest warrant without it. 243 00:09:58,613 --> 00:09:59,947 Crystal Chartrand. 244 00:10:00,088 --> 00:10:01,255 Is she one of the Chartrands? 245 00:10:01,304 --> 00:10:03,205 Yeah. But she's operating independent now. 246 00:10:03,254 --> 00:10:06,023 Oh, any Chartrand behind bars is good for Millwood. 247 00:10:06,885 --> 00:10:09,250 Law and order was the centerpiece of my campaign, 248 00:10:09,299 --> 00:10:10,939 and I intend to deliver, 249 00:10:10,987 --> 00:10:12,366 no expenses spared. 250 00:10:12,669 --> 00:10:14,837 I want to help you make Millwood safe again. 251 00:10:17,187 --> 00:10:18,991 Was there anything I can help you with today? 252 00:10:19,040 --> 00:10:22,153 I saw that you arrested one of the 253 00:10:22,302 --> 00:10:24,228 Oro North men. 254 00:10:25,087 --> 00:10:27,522 We did. Farrell Jackson. 255 00:10:27,749 --> 00:10:29,550 I would've appreciated a heads-up. 256 00:10:29,704 --> 00:10:31,471 We make a lot of arrests. 257 00:10:31,520 --> 00:10:34,054 I was golfing with some of the executives yesterday. 258 00:10:35,251 --> 00:10:38,092 Look, we're all trying to make this work. Right? 259 00:10:38,193 --> 00:10:39,527 Hmm. 260 00:10:39,628 --> 00:10:41,629 He hit an innocent woman with his truck. 261 00:10:41,678 --> 00:10:42,760 Mm-hmm. 262 00:10:42,809 --> 00:10:43,976 - Helen... - Graham. 263 00:10:44,025 --> 00:10:45,752 Helen Graham, yes, I heard. 264 00:10:45,887 --> 00:10:46,954 I should reach out. 265 00:10:47,003 --> 00:10:48,424 She won't reach back. 266 00:10:48,683 --> 00:10:49,846 She's in a coma. 267 00:10:50,441 --> 00:10:51,716 Ah. 268 00:10:52,759 --> 00:10:54,166 That is terrible. 269 00:10:54,549 --> 00:10:56,058 Really. 270 00:10:56,364 --> 00:10:58,498 But this mine is going to revitalize the town, 271 00:10:58,547 --> 00:11:00,781 and we don't want to do anything to scare them away. 272 00:11:00,830 --> 00:11:03,797 People break the law and they get charged, 273 00:11:03,846 --> 00:11:05,920 no matter how deep their pockets. 274 00:11:06,627 --> 00:11:08,111 Make Millwood safe again. 275 00:11:08,459 --> 00:11:11,828 I would just prefer not to be blindsided again. 276 00:11:12,810 --> 00:11:14,610 I need to execute this warrant. 277 00:11:16,409 --> 00:11:18,480 And I need to leave you to it. 278 00:11:20,035 --> 00:11:21,276 Chief. 279 00:11:26,410 --> 00:11:28,913 Mining lease agreement, subsection 16, 280 00:11:28,962 --> 00:11:30,652 assignments and subletting. 281 00:11:30,770 --> 00:11:33,000 They're leasing a space to a truck company 282 00:11:33,049 --> 00:11:34,721 called Nebulous Transport. 283 00:11:34,822 --> 00:11:36,064 Could that be a breach of 284 00:11:36,112 --> 00:11:37,470 the motor vehicle insurance policy? 285 00:11:37,519 --> 00:11:39,486 It looks like Nebulous is a subsidiary of Gold Star. 286 00:11:39,588 --> 00:11:41,369 That's maybe a fine, 287 00:11:41,417 --> 00:11:43,324 it's not enough to revoke a mining license. 288 00:11:43,425 --> 00:11:44,592 You want to switch? 289 00:11:44,641 --> 00:11:45,962 No, I'm good. 290 00:11:47,361 --> 00:11:49,015 If we're going to revoke an entire license, 291 00:11:49,064 --> 00:11:50,344 we're going to need something bigger. 292 00:11:50,461 --> 00:11:52,205 Um, here. 293 00:11:52,295 --> 00:11:54,697 Section 2.1, conflict of law. 294 00:11:54,751 --> 00:11:57,297 Maybe we could challenge the right of provinces 295 00:11:57,346 --> 00:11:58,925 to grant mining licenses period. 296 00:11:58,974 --> 00:12:01,133 That's black letter law. Separation of powers. 297 00:12:01,182 --> 00:12:03,061 - It's in the Charter. - I'm willing to challenge the Charter. 298 00:12:03,109 --> 00:12:04,429 Here, she's not even close to sleeping. 299 00:12:04,477 --> 00:12:05,629 - Let me try. - No. I've got it. 300 00:12:05,678 --> 00:12:06,731 I got it. 301 00:12:06,791 --> 00:12:08,160 The mine goes into production tomorrow. 302 00:12:08,208 --> 00:12:10,008 Do you really want to mount a Supreme Court challenge? 303 00:12:10,056 --> 00:12:11,705 Well, it might be enough to get us an injunction. 304 00:12:11,753 --> 00:12:13,226 We're not going to the Supreme Court. 305 00:12:13,275 --> 00:12:15,043 We can't even get our daughter to sleep. 306 00:12:16,958 --> 00:12:18,870 Everybody stay calm, eyes wide. 307 00:12:18,919 --> 00:12:20,657 Be smart. Move. 308 00:12:44,241 --> 00:12:46,420 This is Chief Owen Beckbie of the Millwood PD. 309 00:12:46,543 --> 00:12:48,077 Open up. 310 00:12:48,126 --> 00:12:49,411 Crystal! 311 00:12:49,460 --> 00:12:51,733 _ 312 00:12:52,322 --> 00:12:53,616 Hit it. 313 00:12:56,553 --> 00:12:58,454 Freeze. Down to the ground. 314 00:12:59,039 --> 00:13:00,406 Clear. 315 00:13:01,725 --> 00:13:02,775 Clear. 316 00:13:03,131 --> 00:13:05,061 Hands where I can see them. 317 00:13:05,256 --> 00:13:06,396 Clear. 318 00:13:06,445 --> 00:13:07,812 Clear. 319 00:13:07,904 --> 00:13:08,998 Clear. 320 00:13:09,047 --> 00:13:10,434 Get up. You're under arrest. 321 00:13:10,593 --> 00:13:12,361 Do you understand? 322 00:13:13,240 --> 00:13:14,704 Clear the basement. 323 00:13:25,049 --> 00:13:26,783 Thorpe. 324 00:13:43,126 --> 00:13:44,760 We need a medic. 325 00:13:48,838 --> 00:13:50,038 Could you turn that down? 326 00:13:50,087 --> 00:13:52,922 That's as low as it goes before being on mute. 327 00:13:55,021 --> 00:13:57,179 Well, this contract is airtight 328 00:13:57,228 --> 00:13:59,667 which is impressive for government lawyers. 329 00:14:00,634 --> 00:14:02,468 I can't think. 330 00:14:03,181 --> 00:14:04,472 We can't keep rocking her to sleep. 331 00:14:04,529 --> 00:14:05,798 It gets the job done. 332 00:14:05,846 --> 00:14:07,641 - We need to work. - She has to learn, 333 00:14:07,689 --> 00:14:08,978 to do things on her own, 334 00:14:09,027 --> 00:14:10,923 it's not just about results. 335 00:14:11,269 --> 00:14:13,329 You want to invalidate the mining license. 336 00:14:13,720 --> 00:14:15,131 So, choose the results you want 337 00:14:15,232 --> 00:14:16,648 and then work backwards. 338 00:14:17,665 --> 00:14:20,181 If the mine commits a felony, like, 339 00:14:20,290 --> 00:14:21,915 running a woman off the road, 340 00:14:22,048 --> 00:14:24,277 they can't just continue to operate business as usual. 341 00:14:24,326 --> 00:14:26,587 Like a morals clause in a celebrity contract. 342 00:14:26,677 --> 00:14:28,823 Yeah. Yeah, like that. 343 00:14:31,128 --> 00:14:32,429 Acting in good faith? 344 00:14:32,616 --> 00:14:34,292 No. 345 00:14:34,828 --> 00:14:37,028 - Best efforts. - No. 346 00:14:38,355 --> 00:14:39,915 Oh, here, they use this phrase a lot. 347 00:14:40,033 --> 00:14:42,343 Must adhere to Good Mining Practices. 348 00:14:42,462 --> 00:14:45,785 It's capitalized, so it's a defined term. 349 00:14:46,882 --> 00:14:48,204 Good Mining Practices 350 00:14:48,252 --> 00:14:50,353 are defined as reasonable, and appropriate 351 00:14:50,401 --> 00:14:52,696 in the industry, and in conformity with the requirements 352 00:14:52,745 --> 00:14:55,331 of all applicable laws. 353 00:14:55,503 --> 00:14:57,344 The Criminal Code is an applicable law, 354 00:14:57,393 --> 00:14:58,987 and ramming an innocent woman 355 00:14:59,035 --> 00:15:00,227 with a truck doesn't conform. 356 00:15:00,276 --> 00:15:02,336 Therefore, they are not adhering 357 00:15:02,385 --> 00:15:04,065 to Good Mining Practices. 358 00:15:04,114 --> 00:15:05,481 It could work. 359 00:15:05,582 --> 00:15:07,316 It's a foothold. It's something. 360 00:15:07,417 --> 00:15:10,292 But we have to prove that the mine ran her off the road. 361 00:15:13,549 --> 00:15:15,291 Then we can flip the driver. 362 00:15:20,430 --> 00:15:22,131 Farrell Jackson's jail cost hearing is today. 363 00:15:22,232 --> 00:15:23,699 She just quieted down. 364 00:15:24,228 --> 00:15:26,557 - She falls asleep in the car. - I'll stay with her. 365 00:15:26,605 --> 00:15:28,307 - You go. - No, I... 366 00:15:28,955 --> 00:15:30,186 I need you. 367 00:15:30,458 --> 00:15:31,823 We're a team. 368 00:15:46,409 --> 00:15:48,978 He should be in Courtroom B. 369 00:15:49,315 --> 00:15:50,710 Farrell. 370 00:15:51,725 --> 00:15:53,532 I should've guessed. 371 00:15:53,669 --> 00:15:55,178 These are the two ambulance chasers 372 00:15:55,227 --> 00:15:56,854 that put the fix on Matheson Steel. 373 00:15:56,963 --> 00:15:59,198 - Are you his lawyer? - No, union rep. 374 00:15:59,246 --> 00:16:00,495 - Lawyer hasn't shown. - Good. 375 00:16:00,543 --> 00:16:02,124 Then listen to me closely. 376 00:16:02,225 --> 00:16:03,444 You fled the scene of an accident, 377 00:16:03,493 --> 00:16:05,752 which is a criminal offense, and you left our client, 378 00:16:05,883 --> 00:16:08,471 Helen Graham, in a ditch. 379 00:16:08,674 --> 00:16:10,581 She may never wake up again. 380 00:16:11,719 --> 00:16:13,791 - I got nothing to say to you. - Gold Star is forcing 381 00:16:13,839 --> 00:16:15,487 union members to do its dirty work, 382 00:16:15,536 --> 00:16:16,992 threatening to fire them if they refuse. 383 00:16:17,041 --> 00:16:18,602 Is that what happened to you, Farrell? 384 00:16:18,884 --> 00:16:20,651 You're in a lot of trouble 385 00:16:20,700 --> 00:16:23,741 unless this is the company's fault. 386 00:16:24,987 --> 00:16:27,401 If somebody told you to do this, we can make... 387 00:16:27,449 --> 00:16:29,182 All of this go away for you. 388 00:16:29,346 --> 00:16:32,463 If the mine is making union members do things like that, 389 00:16:32,635 --> 00:16:33,741 I got to know. 390 00:16:33,790 --> 00:16:35,191 If they're threatening your livelihood, 391 00:16:35,239 --> 00:16:36,690 your ability to provide for your family, 392 00:16:36,739 --> 00:16:38,232 we will fight for you. 393 00:16:41,207 --> 00:16:43,933 No one was supposed to get hurt. 394 00:16:44,136 --> 00:16:46,464 And they didn't actually tell us to, 395 00:16:46,831 --> 00:16:48,518 they made it really clear that 396 00:16:48,832 --> 00:16:50,739 she was the reason why the mine wasn't open. 397 00:16:51,200 --> 00:16:52,975 So they told you to come after her. 398 00:16:54,316 --> 00:16:55,603 Yeah... 399 00:16:56,089 --> 00:16:57,386 Yeah, yeah. 400 00:16:57,462 --> 00:16:59,718 It was just stupid stuff at first. Okay? 401 00:16:59,767 --> 00:17:01,509 Blocking her driveway, harassing her. 402 00:17:01,558 --> 00:17:03,355 They wanted her out of the picture. 403 00:17:03,680 --> 00:17:06,170 Did someone use those words? 404 00:17:06,219 --> 00:17:07,486 Out of the picture? 405 00:17:10,652 --> 00:17:12,127 We all knew what they wanted. 406 00:17:12,320 --> 00:17:13,729 Who told you to do this? 407 00:17:13,882 --> 00:17:14,982 We want to help you. 408 00:17:15,031 --> 00:17:16,865 But we're going to need a name. 409 00:17:17,538 --> 00:17:20,337 I appreciate what you're trying to do, 410 00:17:20,386 --> 00:17:22,037 but he needs to confirm with his own lawyer. 411 00:17:22,286 --> 00:17:24,073 We'll figure out how to handle this best 412 00:17:24,122 --> 00:17:25,422 and get back to you. 413 00:17:34,671 --> 00:17:37,305 Now, you seriously sold Millwood short. 414 00:17:37,625 --> 00:17:39,618 This place is adorable. 415 00:17:39,706 --> 00:17:42,458 Adorable was never the word that came to mind. 416 00:17:43,891 --> 00:17:47,313 Don't be sucked in by the clich� small-town main street. 417 00:17:47,371 --> 00:17:50,131 There's the real Millwood. 418 00:17:51,402 --> 00:17:53,335 I'll be happy to get out of here and back to school. 419 00:17:54,199 --> 00:17:56,300 Well, moving sucks. 420 00:17:56,469 --> 00:17:57,890 You're a good friend. 421 00:17:58,996 --> 00:18:01,286 Next stop, Lucy's Caf�. 422 00:18:01,335 --> 00:18:03,464 Basically my home office in high school, 423 00:18:03,513 --> 00:18:05,114 where I first met Joanna. 424 00:18:05,410 --> 00:18:06,667 It is so crazy your sister 425 00:18:06,715 --> 00:18:08,542 let you work cases in high school. 426 00:18:09,574 --> 00:18:10,825 When do I get to meet her? 427 00:18:10,874 --> 00:18:11,926 She's pretty busy. 428 00:18:11,975 --> 00:18:13,772 Yeah, but I'm sure she'd make time for you. 429 00:18:13,902 --> 00:18:15,603 Can we not, right now? 430 00:18:16,150 --> 00:18:18,381 - Okay. - Okay. 431 00:18:51,267 --> 00:18:53,401 Oh! 432 00:18:53,518 --> 00:18:54,989 Miss Evans, it's just me. 433 00:18:55,053 --> 00:18:57,249 Kip. What are you doing here? 434 00:18:57,298 --> 00:18:58,614 I'm crashing here with Chief Beckbie. 435 00:18:58,663 --> 00:19:00,766 I-I thought he told you. 436 00:19:02,846 --> 00:19:04,446 Give me the bat. 437 00:19:14,113 --> 00:19:15,246 Hey. 438 00:19:15,295 --> 00:19:16,559 How come you have to fill these out? 439 00:19:16,608 --> 00:19:18,309 You said we weren't in trouble. 440 00:19:18,855 --> 00:19:20,880 You were found at a known gang hangout. 441 00:19:20,929 --> 00:19:22,450 We just need to make sure that everyone 442 00:19:22,499 --> 00:19:25,317 is who they say they are, just name, birthdate. 443 00:19:25,366 --> 00:19:27,167 It's not going on file. 444 00:19:27,724 --> 00:19:31,496 - Maylin. - Hey, do you remember me? 445 00:19:31,597 --> 00:19:32,778 Sure. 446 00:19:32,875 --> 00:19:34,242 Do you know where Dee is? 447 00:19:34,291 --> 00:19:36,192 I've just been trying to reach her by text. 448 00:19:36,241 --> 00:19:37,505 She's not in trouble, 449 00:19:37,554 --> 00:19:39,490 I just want to make sure that she's okay. 450 00:19:39,714 --> 00:19:42,716 I heard she ran away, or she tried. 451 00:19:43,075 --> 00:19:45,333 Anyway, she ain't here. 452 00:19:47,060 --> 00:19:48,894 How did you get these women? 453 00:19:50,114 --> 00:19:51,888 What was your recruiting process? 454 00:19:51,937 --> 00:19:53,372 Recruiting process. 455 00:19:53,421 --> 00:19:54,888 Any partners? 456 00:19:55,013 --> 00:19:57,181 I'm single at the moment, if you know anyone. 457 00:19:57,282 --> 00:19:58,682 What about Wesley? 458 00:19:59,174 --> 00:20:00,875 Name mean anything to you? 459 00:20:01,675 --> 00:20:04,010 Oh, honour amongst thieves. 460 00:20:04,189 --> 00:20:05,289 Call it what you want. 461 00:20:05,390 --> 00:20:07,584 In your house today, wasn't much honour in there. 462 00:20:07,633 --> 00:20:10,428 Oh, but your life's so honourable, right? 463 00:20:10,817 --> 00:20:13,096 Because this made-up country says you have the right 464 00:20:13,145 --> 00:20:15,292 to lock people up, shoot them 465 00:20:15,341 --> 00:20:17,262 and keep what they call law and order. 466 00:20:17,426 --> 00:20:19,722 I know what I did, and it's business. 467 00:20:19,926 --> 00:20:21,510 Maybe it's not the best business, 468 00:20:21,559 --> 00:20:22,693 maybe not the cleanest, 469 00:20:22,846 --> 00:20:24,847 but at least I'm honest with myself 470 00:20:24,896 --> 00:20:26,883 about who I work for and what I do. 471 00:20:26,932 --> 00:20:31,660 It's just business, is the lamest lowlife excuse. 472 00:20:31,725 --> 00:20:34,681 What you do in this world is who you are. 473 00:20:34,784 --> 00:20:37,101 So, when you arrest innocent people 474 00:20:37,660 --> 00:20:40,611 or people who commit crimes because they're poor 475 00:20:40,660 --> 00:20:41,979 or trapped in the system, 476 00:20:42,080 --> 00:20:43,846 is that who you are in the world? 477 00:20:43,895 --> 00:20:46,335 I uphold the rule of law in a democratic country. 478 00:20:46,384 --> 00:20:48,952 Rule of law. Do you even hear yourself? 479 00:20:49,441 --> 00:20:51,707 The only laws I know are eat or be eaten, 480 00:20:51,777 --> 00:20:54,379 dominate or be dominated. 481 00:20:54,428 --> 00:20:57,864 Those are the lessons I learned in this democracy. 482 00:20:57,973 --> 00:21:00,308 You want to make yourself out to be a Nora Bernard, 483 00:21:00,926 --> 00:21:02,161 go ahead. 484 00:21:02,684 --> 00:21:04,379 But you're no freedom fighter. 485 00:21:05,371 --> 00:21:07,215 You're a drug dealer who trafficks women, 486 00:21:07,316 --> 00:21:09,984 our women, for money. 487 00:21:10,244 --> 00:21:12,598 Better than being a victim. 488 00:21:39,948 --> 00:21:42,440 You know study group's falling apart without you. 489 00:21:42,503 --> 00:21:44,338 The other day, we spent two hours, 490 00:21:44,386 --> 00:21:46,806 explaining vested remainder to Jenya. 491 00:21:46,907 --> 00:21:50,420 I'd say we should kick her out, but she bakes good cookies. 492 00:21:50,833 --> 00:21:52,214 I'm sorry about before. 493 00:21:52,446 --> 00:21:54,352 - It's okay. - No, it's not. 494 00:21:54,401 --> 00:21:56,534 It's just Joanna and I. 495 00:21:56,629 --> 00:21:58,384 We're not really talking. 496 00:21:59,620 --> 00:22:01,639 Why didn't you tell me that? 497 00:22:01,870 --> 00:22:04,524 Is it cool if we don't really talk about that right now? 498 00:22:04,898 --> 00:22:07,238 Yeah. Of course. 499 00:22:08,056 --> 00:22:10,501 Seriously, I'm so glad you're here. 500 00:22:23,301 --> 00:22:25,128 Tay, you home already? 501 00:22:25,705 --> 00:22:27,465 Who the hell are you? 502 00:22:28,475 --> 00:22:29,840 Where's Taylor? 503 00:22:32,694 --> 00:22:34,028 We get Farrell to sign an affidavit 504 00:22:34,077 --> 00:22:35,908 and we go straight back to Judge Williams. 505 00:22:36,209 --> 00:22:37,838 The show cause hearing should be done by now. 506 00:22:37,887 --> 00:22:39,287 These things always run late. 507 00:22:39,336 --> 00:22:40,823 And he hasn't agreed to anything. 508 00:22:40,872 --> 00:22:42,195 You heard him. We were right. 509 00:22:42,244 --> 00:22:44,129 If he takes the blame without implicating the mine, 510 00:22:44,178 --> 00:22:45,879 we've got nothing. 511 00:22:47,901 --> 00:22:48,951 Where's Farrell? 512 00:22:49,000 --> 00:22:50,200 He's meeting with the lawyer. 513 00:22:50,249 --> 00:22:51,796 As union rep, shouldn't you be there? 514 00:22:51,845 --> 00:22:52,979 Spoke to the lawyer. 515 00:22:53,028 --> 00:22:55,800 She says it's a mine problem, not a union issue. 516 00:22:56,509 --> 00:22:58,410 Oh no. 517 00:22:58,748 --> 00:22:59,970 Farrell. 518 00:23:02,055 --> 00:23:04,128 - Farrell, don't do this. - This way. 519 00:23:06,141 --> 00:23:08,018 From now on, if you want to talk to my client, 520 00:23:08,386 --> 00:23:10,054 please do it through me. 521 00:23:26,443 --> 00:23:28,025 He was this close to spilling. 522 00:23:28,215 --> 00:23:29,315 I'm sorry. 523 00:23:29,364 --> 00:23:30,605 Well, we must've been onto something 524 00:23:30,653 --> 00:23:32,181 if they brought Elise in that fast. 525 00:23:32,282 --> 00:23:34,083 - They're scared, Billy. - I don't know about scared, 526 00:23:34,132 --> 00:23:35,912 but you definitely got their attention. 527 00:23:38,696 --> 00:23:39,746 I won't then. 528 00:23:39,794 --> 00:23:41,491 It is fine, just do what you want. 529 00:23:41,540 --> 00:23:42,725 You have to go right back at them. 530 00:23:42,774 --> 00:23:43,841 They won't be expecting it. 531 00:23:43,890 --> 00:23:45,090 Maybe someone else heard the order. 532 00:23:45,232 --> 00:23:48,021 Just have the drink, Billy. I'm not judging you. 533 00:23:52,510 --> 00:23:54,878 Someone gave that order. 534 00:23:55,105 --> 00:23:56,906 We need to go higher. We need Farrell's boss. 535 00:23:56,991 --> 00:23:58,364 We find him, we flip him. 536 00:23:58,428 --> 00:23:59,588 We have no idea who that is. 537 00:23:59,637 --> 00:24:00,795 The whole place is a mystery. 538 00:24:00,844 --> 00:24:02,645 Which is by design, to maintain control. 539 00:24:03,918 --> 00:24:06,143 Okay, you're... You're being ridiculous. 540 00:24:06,201 --> 00:24:08,262 - Just have the drink. - I don't want it now. 541 00:24:10,282 --> 00:24:12,895 Somewhere, there's a list of mine employees, 542 00:24:12,943 --> 00:24:14,364 payroll, health insurance. 543 00:24:14,413 --> 00:24:15,892 We have to get our hands on that. 544 00:24:15,993 --> 00:24:17,250 Tax credits. 545 00:24:17,775 --> 00:24:20,302 Millwood gives municipal tax credits for employees. 546 00:24:20,434 --> 00:24:21,764 Tax credits are public record. 547 00:24:21,865 --> 00:24:23,413 And they're filed at City Hall. 548 00:24:31,791 --> 00:24:33,286 Do you want some? 549 00:24:36,777 --> 00:24:38,344 Is Owen even feeding you? 550 00:24:38,393 --> 00:24:41,340 We order in. Burgers, pizza. 551 00:24:43,427 --> 00:24:45,010 You tasted his cooking? 552 00:24:45,059 --> 00:24:46,556 Umm... 553 00:24:46,657 --> 00:24:48,724 Yes, once. 554 00:24:48,918 --> 00:24:51,387 And I will never eat chicken a la king again. 555 00:24:53,609 --> 00:24:55,131 Your auntie get better? 556 00:24:55,232 --> 00:24:57,086 He told me she was sick in Guyana. 557 00:24:57,221 --> 00:25:00,169 Yes. A lot better. Thanks. 558 00:25:00,993 --> 00:25:02,143 How's school? 559 00:25:02,192 --> 00:25:03,959 Are you still at East Millwood? 560 00:25:04,250 --> 00:25:06,918 Dropped out last year, 561 00:25:07,098 --> 00:25:08,954 after Kokum died. 562 00:25:09,680 --> 00:25:12,615 Oh, Kip. I'm so sorry to hear about your Kokum. 563 00:25:14,539 --> 00:25:15,883 As a principal, 564 00:25:15,931 --> 00:25:18,760 I do have to encourage you to go back to school. 565 00:25:18,809 --> 00:25:20,310 You need an education. 566 00:25:21,571 --> 00:25:23,243 What kind of trouble you in? 567 00:25:24,984 --> 00:25:26,375 Kip... 568 00:25:27,032 --> 00:25:28,240 You're in my house. 569 00:25:28,341 --> 00:25:29,575 I need to know. 570 00:25:30,451 --> 00:25:33,586 Some people are kind of mad at me. 571 00:25:33,812 --> 00:25:35,296 Dangerous people? 572 00:25:36,347 --> 00:25:37,837 I can find somewhere else to stay. 573 00:25:37,886 --> 00:25:38,936 No. 574 00:25:38,985 --> 00:25:40,685 No, you won't be safe anywhere else. 575 00:25:51,748 --> 00:25:52,948 Dee. 576 00:25:53,191 --> 00:25:54,637 Hey. 577 00:25:55,079 --> 00:25:58,014 I really hope it's okay that I came. 578 00:25:58,347 --> 00:26:00,034 I scared the crap out of your friends. 579 00:26:00,083 --> 00:26:02,522 They're still outside. 580 00:26:02,668 --> 00:26:04,784 - Your neck, what happened? - It's nothing. 581 00:26:04,907 --> 00:26:06,174 Was it Wesley? 582 00:26:06,223 --> 00:26:08,057 Said something I shouldn't have. 583 00:26:08,281 --> 00:26:09,816 But, uh... 584 00:26:10,278 --> 00:26:12,253 When we stopped for gas, I ran. 585 00:26:12,931 --> 00:26:14,679 Good for you. 586 00:26:15,046 --> 00:26:17,048 I'm so sorry I left the way I did. 587 00:26:17,149 --> 00:26:19,862 No, you don't need to apologize to me, Dee. 588 00:26:20,452 --> 00:26:22,417 No one's talked to me like 589 00:26:22,651 --> 00:26:26,058 I'm a person, in a while, 590 00:26:26,864 --> 00:26:28,455 so I guess it just kind of freaked me out. 591 00:26:29,594 --> 00:26:31,111 I know, I... 592 00:26:31,340 --> 00:26:32,842 I get it, I'm just... 593 00:26:32,891 --> 00:26:35,106 I'm so glad that you're here. 594 00:26:36,269 --> 00:26:37,439 We, um... 595 00:26:37,488 --> 00:26:40,316 We raided the Chartrand house today, 596 00:26:41,297 --> 00:26:43,133 rescued some more girls, 597 00:26:43,357 --> 00:26:44,836 and they're safe. 598 00:26:44,993 --> 00:26:46,646 We arrested a bunch of people. 599 00:26:46,695 --> 00:26:47,922 Wesley? 600 00:26:48,492 --> 00:26:49,609 No. 601 00:26:49,658 --> 00:26:50,959 I'm sorry. 602 00:26:51,398 --> 00:26:53,711 We will, though. I promise you. 603 00:26:54,676 --> 00:26:57,328 You can stay here if you want. 604 00:26:58,373 --> 00:27:00,241 I'd like that. 605 00:27:00,773 --> 00:27:03,096 I think we're going to order some food. 606 00:27:03,378 --> 00:27:06,380 You can come out if you're hungry. 607 00:27:25,832 --> 00:27:27,516 - Diane. - Owen. 608 00:27:28,097 --> 00:27:29,978 You're a day early. 609 00:27:30,027 --> 00:27:32,161 Came to surprise you, but you beat me to it. 610 00:27:33,052 --> 00:27:35,597 Anything big happen while I was away? 611 00:27:35,723 --> 00:27:37,194 Uh... 612 00:27:46,950 --> 00:27:49,400 Dee, are you... Are you coming? 613 00:27:49,449 --> 00:27:51,057 The fire's still warm, but the pizza 614 00:27:51,106 --> 00:27:53,007 is definitely getting cold. 615 00:27:54,151 --> 00:27:55,463 Dee? 616 00:27:55,819 --> 00:27:58,134 - I got to get out of here. - Dee, please don't go. 617 00:27:58,288 --> 00:27:59,622 This was a mistake. 618 00:27:59,676 --> 00:28:00,977 You're safe here with us. 619 00:28:01,026 --> 00:28:02,089 Wesley's going to be pissed, 620 00:28:02,137 --> 00:28:03,793 when he finds out about the raid. 621 00:28:04,193 --> 00:28:06,562 - He'll find me. - No. No, he won't. 622 00:28:06,664 --> 00:28:08,297 You've been so good to me. 623 00:28:08,863 --> 00:28:10,733 I'm not putting you and your friends in danger. 624 00:28:10,834 --> 00:28:12,522 Dee, I am a cop. 625 00:28:12,622 --> 00:28:13,855 I can handle him. 626 00:28:13,904 --> 00:28:15,471 I'm not taking that risk. 627 00:28:15,572 --> 00:28:17,364 Dee, wait. Please. 628 00:28:17,464 --> 00:28:19,589 I can't let you go. I won't. 629 00:28:19,660 --> 00:28:21,363 - I'll be okay. - No, Dee. 630 00:28:21,411 --> 00:28:24,050 You won't. He could kill you. 631 00:28:24,291 --> 00:28:26,293 He gets crazy sometimes, sure. 632 00:28:26,368 --> 00:28:28,203 But he also bought me this. 633 00:28:28,304 --> 00:28:29,535 And he bought me these, too. 634 00:28:29,584 --> 00:28:31,172 And sometimes he takes me for nice dinners, 635 00:28:31,221 --> 00:28:32,889 but money doesn't grow on trees, Taylor. 636 00:28:32,966 --> 00:28:34,209 Is that what he tells you? 637 00:28:34,291 --> 00:28:35,839 He's got some financial issues. 638 00:28:35,888 --> 00:28:37,595 He needs me to help him out. 639 00:28:37,644 --> 00:28:39,972 No, Dee, it is not helping him out, 640 00:28:40,020 --> 00:28:41,267 if you don't have a choice. 641 00:28:41,316 --> 00:28:43,118 It's trafficking, it's exploitation 642 00:28:43,167 --> 00:28:44,538 by coercion or force. 643 00:28:44,587 --> 00:28:47,055 You know nothing about me or my life. 644 00:28:47,104 --> 00:28:49,066 - Please. - She might not. 645 00:28:49,440 --> 00:28:50,589 But I do. 646 00:28:50,641 --> 00:28:52,238 - Really? - Yeah. 647 00:28:52,764 --> 00:28:55,418 All the nice presents, fancy restaurants. 648 00:28:55,793 --> 00:28:57,996 Dee, I know you've heard it before, 649 00:28:58,950 --> 00:29:00,691 but it's called grooming. 650 00:29:01,474 --> 00:29:03,786 Not everyone gets the fairytale romance. 651 00:29:03,887 --> 00:29:05,955 Yeah, tell me about it. 652 00:29:06,056 --> 00:29:07,990 My mom worked at a fancy country club 653 00:29:08,092 --> 00:29:09,425 when she was a teenager. 654 00:29:09,526 --> 00:29:11,879 An older guy bought her presents, too. 655 00:29:12,004 --> 00:29:13,855 Made her feel special, 656 00:29:13,903 --> 00:29:15,316 made her feel loved. 657 00:29:15,547 --> 00:29:17,070 When she got pregnant with me, 658 00:29:17,119 --> 00:29:18,987 he couldn't drop her fast enough. 659 00:29:19,812 --> 00:29:22,071 When you're gaslit, groomed, and lied to, 660 00:29:22,511 --> 00:29:24,426 you're not really choosing. 661 00:29:24,832 --> 00:29:26,299 Dee... 662 00:29:27,277 --> 00:29:29,635 My last hit was yesterday, okay? 663 00:29:30,299 --> 00:29:32,761 You really want to watch withdrawal kill me? 664 00:29:33,144 --> 00:29:35,678 You need methadone for a few weeks. 665 00:29:36,051 --> 00:29:37,130 What? 666 00:29:37,179 --> 00:29:39,640 My girlfriend's parents are both doctors. 667 00:29:39,833 --> 00:29:41,447 They could call in a prescription 668 00:29:41,496 --> 00:29:44,532 to a local pharmacy, if you want. 669 00:29:51,494 --> 00:29:54,229 Hey. There you are. 670 00:29:55,176 --> 00:29:56,963 How's the medication going? 671 00:29:57,064 --> 00:29:58,331 It's good. 672 00:29:58,432 --> 00:30:00,437 Taylor's administering it now. 673 00:30:01,278 --> 00:30:03,226 Is there anything that girl can't do? 674 00:30:03,851 --> 00:30:05,552 Unpack. 675 00:30:06,257 --> 00:30:07,754 Look Stevie, 676 00:30:07,802 --> 00:30:09,394 if you want to go back to Winnipeg, 677 00:30:09,443 --> 00:30:10,610 I get it. 678 00:30:10,659 --> 00:30:12,311 - This is more than you bargained for. - No. 679 00:30:12,359 --> 00:30:14,285 Wait. I'm good. 680 00:30:14,481 --> 00:30:16,282 It's never a dull moment in Millwood. 681 00:30:20,005 --> 00:30:22,918 How come you never told me that stuff, 682 00:30:23,302 --> 00:30:24,799 about your mom? 683 00:30:26,245 --> 00:30:27,445 You heard. 684 00:30:27,546 --> 00:30:29,731 The sound travels in this place. 685 00:30:30,134 --> 00:30:32,602 I just wish you had told me. 686 00:30:33,602 --> 00:30:35,911 I'm just sick of people believing all my history, 687 00:30:36,050 --> 00:30:37,284 you know? 688 00:30:37,333 --> 00:30:38,961 Yeah, but I'm not people. 689 00:30:39,009 --> 00:30:41,312 Luna, I'm your girlfriend. 690 00:30:41,695 --> 00:30:43,728 I know. But that's not what I meant. 691 00:30:44,754 --> 00:30:46,731 You just... You got to tell me things. 692 00:30:47,332 --> 00:30:49,300 Especially the hard stuff. 693 00:30:50,463 --> 00:30:52,197 Okay. 694 00:31:00,409 --> 00:31:01,572 These tax records 695 00:31:01,620 --> 00:31:03,544 should give us the lead we've been waiting for. 696 00:31:03,645 --> 00:31:05,012 We find his boss, we find our guy. 697 00:31:05,066 --> 00:31:06,433 Well, how are we supposed to do that? 698 00:31:06,482 --> 00:31:08,583 These forms have names but no job titles. 699 00:31:10,752 --> 00:31:12,260 This box. 700 00:31:12,390 --> 00:31:13,688 There's a letter and a number. 701 00:31:13,932 --> 00:31:17,291 Yeah. C08, D04. 702 00:31:17,461 --> 00:31:19,538 They all have them, so it must mean something. 703 00:31:19,617 --> 00:31:21,356 Could it be a job code? 704 00:31:22,032 --> 00:31:24,934 Farrell Jackson is D12. 705 00:31:25,582 --> 00:31:28,417 There are four letters, A through D. 706 00:31:30,610 --> 00:31:32,298 Maybe they're departments. 707 00:31:32,347 --> 00:31:33,564 Farrell's a truck driver 708 00:31:33,613 --> 00:31:35,514 so D could be the transport department. 709 00:31:35,797 --> 00:31:37,398 Okay, pull all the Ds. 710 00:31:37,915 --> 00:31:41,279 The numbers go up in increments, four, eight, 12. 711 00:31:41,328 --> 00:31:42,929 That's the corporate structure. 712 00:31:42,978 --> 00:31:45,119 So, D08 would be Farrell's boss. 713 00:31:45,168 --> 00:31:46,502 Okay. 714 00:31:46,551 --> 00:31:48,719 D... D08. 715 00:31:50,162 --> 00:31:51,631 D08. 716 00:31:51,794 --> 00:31:53,227 Scott Ballinchuck. 717 00:32:01,120 --> 00:32:02,644 That's our guy. 718 00:32:27,275 --> 00:32:28,642 Hey. 719 00:32:28,954 --> 00:32:30,221 Hey. 720 00:32:35,767 --> 00:32:37,751 Where'd you get that coffee? 721 00:32:37,852 --> 00:32:41,255 I found some instant in the cupboard. 722 00:32:41,304 --> 00:32:44,072 Oh, I don't think Taylor's gone shopping yet. 723 00:32:44,277 --> 00:32:46,345 Must've belonged to the old tenants. 724 00:32:46,394 --> 00:32:47,828 It tastes that way. 725 00:32:48,169 --> 00:32:50,697 But caffeine's the only drug I got left. 726 00:32:54,511 --> 00:32:55,844 How'd you sleep? 727 00:32:56,070 --> 00:32:57,671 I didn't. 728 00:32:57,954 --> 00:32:59,556 But, uh... 729 00:32:59,978 --> 00:33:01,542 At least I wasn't sick. 730 00:33:02,392 --> 00:33:03,759 So, thanks. 731 00:33:03,946 --> 00:33:06,567 So you don't think I'm a total airhead, 732 00:33:08,548 --> 00:33:09,683 I know what I am. 733 00:33:09,784 --> 00:33:11,051 Okay? 734 00:33:11,152 --> 00:33:13,617 And I know what Wes is. 735 00:33:13,861 --> 00:33:16,620 I just, wasn't sure about you guys. 736 00:33:21,262 --> 00:33:23,676 Your dad sounds awful. 737 00:33:24,799 --> 00:33:26,233 He was. 738 00:33:26,334 --> 00:33:27,701 He's gone. 739 00:33:28,079 --> 00:33:29,303 Sorry. 740 00:33:29,456 --> 00:33:31,090 Don't be. 741 00:33:31,798 --> 00:33:34,627 When I was a kid, my family 742 00:33:34,675 --> 00:33:37,525 used to leave me at a drug dealer's house, 743 00:33:38,300 --> 00:33:39,955 for collateral. 744 00:33:40,759 --> 00:33:42,482 I was the perfect prey. 745 00:33:42,584 --> 00:33:44,418 Guys look for that stuff. 746 00:33:44,571 --> 00:33:47,587 And by the time Wes came around, 747 00:33:48,306 --> 00:33:50,423 no one even noticed I was gone. 748 00:33:51,426 --> 00:33:54,161 If it hadn't been him, it would've been someone else. 749 00:33:54,442 --> 00:33:56,910 At least at the start, Wes was a Romeo. 750 00:33:59,067 --> 00:34:00,334 Types of pimps. 751 00:34:02,370 --> 00:34:05,806 There are Romeos, 752 00:34:06,839 --> 00:34:08,311 and Gorillas. 753 00:34:08,572 --> 00:34:10,390 Now that I'm out of pocket, 754 00:34:10,532 --> 00:34:12,848 Wes has turned into a Gorilla. 755 00:34:13,312 --> 00:34:15,423 You thought about running before? 756 00:34:15,612 --> 00:34:17,680 I don't think about running. 757 00:34:18,477 --> 00:34:19,981 Well, most of us have nowhere to go, 758 00:34:20,030 --> 00:34:21,488 and no money to get there. 759 00:34:22,175 --> 00:34:24,116 I know he'll find me one day. 760 00:34:25,299 --> 00:34:27,134 Stevie and I are law students. 761 00:34:27,235 --> 00:34:29,069 We'll get you a restraining order. 762 00:34:30,498 --> 00:34:32,372 Pimps don't care about court orders. 763 00:34:33,574 --> 00:34:36,003 My friend, Annie, 764 00:34:37,539 --> 00:34:40,007 she got a restraining order against her man 765 00:34:40,095 --> 00:34:42,263 and now she's got a cut throat. 766 00:34:43,584 --> 00:34:45,268 What I really need... 767 00:34:46,043 --> 00:34:47,413 Is cash, 768 00:34:47,923 --> 00:34:50,258 at least enough of it to get proper treatment, 769 00:34:51,446 --> 00:34:52,834 get clean, 770 00:34:53,423 --> 00:34:55,111 the hell away from here, 771 00:34:55,766 --> 00:34:57,453 fresh start. 772 00:34:59,377 --> 00:35:00,477 Okay. 773 00:35:00,578 --> 00:35:02,679 Then let's get you a fresh start. 774 00:35:04,664 --> 00:35:06,464 It's a genuine offer, Dee. 775 00:35:09,320 --> 00:35:11,007 Let me help you. 776 00:35:13,657 --> 00:35:15,211 Okay. 777 00:35:18,399 --> 00:35:20,757 And with Beckbie as Police Chief, Mr. Tillman, 778 00:35:20,806 --> 00:35:23,433 in this town and your mine has never been safer. 779 00:35:24,485 --> 00:35:26,210 Well, I don't know about that. 780 00:35:26,259 --> 00:35:28,486 Oh, come on. He's just being modest. 781 00:35:28,680 --> 00:35:31,194 Just yesterday he headed a major operation 782 00:35:31,243 --> 00:35:32,876 bringing down a notorious crime lord. 783 00:35:32,978 --> 00:35:34,067 - Oh. - Yeah. 784 00:35:34,116 --> 00:35:35,350 Congratulations. 785 00:35:35,399 --> 00:35:37,803 And if any protestors try and show up, 786 00:35:37,852 --> 00:35:39,139 your people will nip it in the bud. 787 00:35:39,188 --> 00:35:40,345 Absolutely. 788 00:35:40,394 --> 00:35:42,204 I'm pretty sure they're entitled to exercise 789 00:35:42,253 --> 00:35:43,478 their freedom of speech. 790 00:35:43,527 --> 00:35:44,861 Of course they are. 791 00:35:44,910 --> 00:35:46,610 Just not here. 792 00:35:48,601 --> 00:35:50,048 That's good. 793 00:35:53,131 --> 00:35:54,398 Hi, hi. 794 00:35:57,135 --> 00:35:58,610 Ah. 795 00:35:59,473 --> 00:36:01,174 Good afternoon, Millwood. 796 00:36:01,782 --> 00:36:04,415 Now, the rebirth of a town 797 00:36:04,474 --> 00:36:06,777 is made up of many ingredients. 798 00:36:06,878 --> 00:36:08,767 A healthy economy... 799 00:36:08,890 --> 00:36:11,215 - Do you see him? - Not yet. 800 00:36:12,000 --> 00:36:13,454 So, we find Balinchek, 801 00:36:13,502 --> 00:36:15,087 tell him we got a witness who says 802 00:36:15,135 --> 00:36:16,520 he ordered him to target Helen. 803 00:36:16,621 --> 00:36:18,337 Yeah, we just need him to give us a name. 804 00:36:18,524 --> 00:36:19,923 Then if we prove conspiracy, 805 00:36:19,971 --> 00:36:21,457 we implicate the corporation. 806 00:36:21,812 --> 00:36:23,112 Do you think he'll talk? 807 00:36:23,265 --> 00:36:24,932 It's a criminal charge. 808 00:36:25,048 --> 00:36:26,406 His only way out of this 809 00:36:26,455 --> 00:36:27,789 is to expose the mine's management 810 00:36:27,890 --> 00:36:30,073 and then get legal protection as a whistleblower. 811 00:36:30,181 --> 00:36:33,352 And with a substantial financial contribution, 812 00:36:33,634 --> 00:36:37,399 Millwood is now a partner in future prosperity. 813 00:36:41,151 --> 00:36:42,418 Huh? 814 00:36:45,413 --> 00:36:46,703 Is that him? 815 00:36:47,023 --> 00:36:48,282 Third from the left. 816 00:36:48,331 --> 00:36:49,598 Could be, yeah. 817 00:36:51,009 --> 00:36:52,676 So happy to see you both here. 818 00:36:53,057 --> 00:36:54,491 Change your tune about the mine? 819 00:36:54,540 --> 00:36:56,575 Heard you went searching for the tax records. 820 00:36:56,676 --> 00:36:57,876 But your friend Farrell Jackson, 821 00:36:57,925 --> 00:36:59,492 he just confessed to everything. 822 00:36:59,645 --> 00:37:02,540 He ran your client off the road, completely on his own. 823 00:37:02,904 --> 00:37:04,735 The mine had nothing to do with it. 824 00:37:05,216 --> 00:37:06,657 Why don't you leave these poor people alone 825 00:37:06,705 --> 00:37:08,101 and let them do their jobs? 826 00:37:08,221 --> 00:37:09,388 Hi. 827 00:37:15,840 --> 00:37:17,437 You too, Chief. 828 00:37:22,568 --> 00:37:23,802 All right. 829 00:37:23,903 --> 00:37:25,235 Team Millwood. 830 00:37:30,251 --> 00:37:31,593 To the future. 831 00:37:51,048 --> 00:37:53,049 She's finally down. 832 00:37:54,228 --> 00:37:56,463 Determined little thing, just like her mother. 833 00:37:59,392 --> 00:38:01,026 You did everything you could. 834 00:38:01,430 --> 00:38:03,173 And it didn't matter. 835 00:38:04,056 --> 00:38:06,365 I lost. I let Helen down. 836 00:38:07,774 --> 00:38:10,088 And law was the thing I was supposed to be good at. 837 00:38:10,274 --> 00:38:11,403 Joanna... 838 00:38:11,452 --> 00:38:13,687 I can't compete with your mother, Billy. 839 00:38:15,480 --> 00:38:17,357 I know that she was... 840 00:38:18,595 --> 00:38:21,323 A rockstar mom, but... 841 00:38:22,464 --> 00:38:24,172 She didn't have to fight a mine, 842 00:38:24,308 --> 00:38:25,905 and try and save Millwood. 843 00:38:25,954 --> 00:38:27,056 It's unfair. 844 00:38:27,105 --> 00:38:28,339 I never said you had to be her. 845 00:38:28,388 --> 00:38:30,260 I feel your disappointment. 846 00:38:32,751 --> 00:38:34,552 You... 847 00:38:35,142 --> 00:38:36,893 You have no idea, 848 00:38:36,941 --> 00:38:39,219 what it's like to not be able, 849 00:38:39,267 --> 00:38:40,994 to feed your own baby. 850 00:38:43,943 --> 00:38:45,977 I feel like enough of a failure on my own. 851 00:38:47,505 --> 00:38:49,408 I'm sorry, I didn't mean to make you feel that way. 852 00:38:50,032 --> 00:38:51,318 I know. 853 00:38:51,957 --> 00:38:53,561 But you did. 854 00:38:57,150 --> 00:38:59,711 When we're working together, I... 855 00:38:59,938 --> 00:39:01,674 Always feel like you have my back. 856 00:39:01,723 --> 00:39:03,057 I feel supported. 857 00:39:05,158 --> 00:39:06,659 We're a great... 858 00:39:08,368 --> 00:39:10,371 We're great legal partners. 859 00:39:12,202 --> 00:39:14,947 But as parents, I just never felt that from you. 860 00:39:25,175 --> 00:39:26,688 I'll do better. 861 00:40:36,716 --> 00:40:37,950 It's Taylor. 862 00:40:38,051 --> 00:40:39,685 Any sign of Wesley? 863 00:40:40,247 --> 00:40:41,687 No. They're still looking. 864 00:40:41,788 --> 00:40:43,222 Maybe he left town. 865 00:40:43,271 --> 00:40:44,376 Maybe. 866 00:40:44,425 --> 00:40:46,893 My guess is he won't leave until he ties up loose ends. 867 00:40:47,593 --> 00:40:49,206 - Dee. - Yeah. 868 00:40:49,255 --> 00:40:50,954 So, we need to figure out a way to help her. 869 00:40:51,082 --> 00:40:52,416 What can we do? 870 00:40:52,465 --> 00:40:55,118 Just like at the legal clinic, we take her case. 871 00:40:55,486 --> 00:40:56,869 We can't take on a client. 872 00:40:57,009 --> 00:40:58,749 We have exams at the end of this term, 873 00:40:58,798 --> 00:41:00,138 and we're not lawyers. 874 00:41:00,240 --> 00:41:02,360 Stevie, if she gets sucked back in, 875 00:41:02,461 --> 00:41:04,128 I don't know if she'll survive. 876 00:41:04,871 --> 00:41:07,993 It's just a couple days, and then we're back in class. 877 00:41:09,064 --> 00:41:10,482 Luna, that's crazy. 878 00:41:10,583 --> 00:41:12,150 She needs us. 879 00:41:12,760 --> 00:41:15,228 This is more important than school. 880 00:41:17,156 --> 00:41:18,548 A couple days. 881 00:41:18,616 --> 00:41:20,113 I promise. 882 00:41:29,865 --> 00:41:31,599 Apology pizza. 883 00:41:32,583 --> 00:41:34,384 I had pizza yesterday. 884 00:41:35,234 --> 00:41:37,468 It's Joanna. 885 00:41:37,853 --> 00:41:39,511 Is that your girlfriend? 886 00:41:40,353 --> 00:41:41,553 Yeah. 887 00:41:42,219 --> 00:41:44,286 Okay, well, I'll just leave this with you. 888 00:41:45,436 --> 00:41:48,462 It's good for breakfast, too. 889 00:41:48,620 --> 00:41:50,156 Hot or cold. 890 00:42:05,832 --> 00:42:08,130 Joanna, wait! 891 00:42:12,407 --> 00:42:13,697 How is she? 892 00:42:13,780 --> 00:42:15,013 Your client. 893 00:42:15,114 --> 00:42:17,366 There's no change. 894 00:42:17,415 --> 00:42:18,750 She's still in a coma. 895 00:42:18,851 --> 00:42:20,185 Sorry to hear that. 896 00:42:20,286 --> 00:42:23,188 Yeah, and I just lost the fight to save her farm. 897 00:42:24,196 --> 00:42:25,924 I let her down. Millwood too. 898 00:42:26,025 --> 00:42:27,859 Come on, you did your best. 899 00:42:28,462 --> 00:42:29,813 And you played by the rules. 900 00:42:29,862 --> 00:42:31,101 And lost. 901 00:42:32,955 --> 00:42:35,407 There's this woman I'm trying to help. 902 00:42:35,722 --> 00:42:37,388 She's been trafficked. 903 00:42:37,489 --> 00:42:39,223 She was forced into the sex trade, 904 00:42:39,272 --> 00:42:41,095 and I'm searching for a way 905 00:42:41,143 --> 00:42:42,641 that the law can protect her, 906 00:42:43,048 --> 00:42:45,595 something better than just a restraining order. 907 00:42:45,755 --> 00:42:47,713 I'm on a bit of a losing streak right now, 908 00:42:47,814 --> 00:42:49,348 I'm not sure I'd be of any help. 909 00:42:50,207 --> 00:42:51,874 I don't believe that. 910 00:42:54,232 --> 00:42:56,220 Our father always said 911 00:42:56,268 --> 00:42:58,857 that the law isn't very good at protecting people. 912 00:42:59,173 --> 00:43:01,822 It's better at compensating them 913 00:43:01,871 --> 00:43:03,311 once the damage has been done, 914 00:43:03,463 --> 00:43:06,208 reallocating assets from one party to another. 915 00:43:06,257 --> 00:43:07,691 I'm not sure that helps. 916 00:43:08,025 --> 00:43:09,935 It does. Thanks. 917 00:43:10,036 --> 00:43:11,269 Yeah. 918 00:43:12,053 --> 00:43:13,520 I've missed you. 919 00:43:18,832 --> 00:43:20,065 Hey. 920 00:43:20,275 --> 00:43:22,431 I was going to come see you. 921 00:43:22,560 --> 00:43:23,782 - Me? - Yeah. 922 00:43:23,906 --> 00:43:26,236 We raided a house yesterday, and, 923 00:43:26,341 --> 00:43:27,919 found someone you were looking for. 924 00:43:28,021 --> 00:43:29,478 Here's her file. 925 00:43:29,620 --> 00:43:31,087 It's your client's daughter. 926 00:43:32,699 --> 00:43:34,414 Samantha Roy. 927 00:43:34,463 --> 00:43:38,287 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 63250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.