All language subtitles for Burden.of.Truth.S04E02.WEBRip.x264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,055 --> 00:00:01,336 Hey! 2 00:00:03,148 --> 00:00:05,265 - This car's been following me. - That car's been following us? 3 00:00:05,369 --> 00:00:06,859 No, it's just me. 4 00:00:06,907 --> 00:00:08,179 I'm in the middle of a legal battle 5 00:00:08,227 --> 00:00:10,091 and the other side will do anything to win. 6 00:00:10,391 --> 00:00:12,062 None of those other moms have to do what I do. 7 00:00:12,111 --> 00:00:14,109 How many of them are trying to take down a mining company? 8 00:00:14,157 --> 00:00:15,408 That mine is gonna open. 9 00:00:15,457 --> 00:00:16,921 All of the other landowners took buyouts. 10 00:00:16,969 --> 00:00:18,507 My client has been subjected 11 00:00:18,556 --> 00:00:20,420 to constant harassment. 12 00:00:20,468 --> 00:00:22,148 Her land has been vandalised, 13 00:00:22,196 --> 00:00:24,234 she herself has been followed, and threatened. 14 00:00:24,282 --> 00:00:26,935 We reject your settlement offer. 15 00:00:26,984 --> 00:00:28,378 That's the Joanna I know. 16 00:00:28,426 --> 00:00:30,169 Only follow the rules that suit you. 17 00:00:30,217 --> 00:00:33,698 My daughter Samantha loved to run in these fields. 18 00:00:33,746 --> 00:00:35,811 I haven't seen her in a long time. 19 00:00:35,860 --> 00:00:37,817 Is that why you don't wanna sell? 20 00:00:39,097 --> 00:00:40,914 Why would I wanna go meet an old lawyer 21 00:00:40,962 --> 00:00:42,392 to work at a place I don't believe in? 22 00:00:42,441 --> 00:00:44,261 That's an offer. 23 00:00:44,309 --> 00:00:46,093 Associate position after graduation, 24 00:00:46,142 --> 00:00:48,244 highest starting salary in the city. 25 00:00:48,292 --> 00:00:50,293 Signing bonus. Think it over. 26 00:00:50,342 --> 00:00:52,826 I heard something about a shipment tonight. 27 00:00:52,874 --> 00:00:55,802 Thorpe, I think there's someone back here. 28 00:00:56,032 --> 00:00:57,265 They seem drugged. 29 00:00:57,313 --> 00:00:58,939 We need to get them to the hospital. 30 00:00:59,243 --> 00:01:00,609 Car belongs to Helen Graham. 31 00:01:00,657 --> 00:01:02,554 Yeah, that's my client. Is she OK? 32 00:01:02,603 --> 00:01:04,180 No, she's not OK. 33 00:01:04,680 --> 00:01:06,631 Billy, this wasn't an accident. 34 00:01:26,145 --> 00:01:27,252 Excuse me. 35 00:01:27,301 --> 00:01:28,915 I'm here to see Helen Graham. 36 00:01:28,964 --> 00:01:30,998 - She was admitted last night. - Relation? 37 00:01:31,220 --> 00:01:33,036 Lawyer, technically, but we're close. 38 00:01:33,084 --> 00:01:34,777 Only family's permitted in the ICU. 39 00:01:34,825 --> 00:01:36,915 She doesn't have any family close by. 40 00:01:36,964 --> 00:01:38,520 We have a strict policy. 41 00:01:38,568 --> 00:01:39,888 Well, you'll have to make an exception. 42 00:01:39,936 --> 00:01:41,340 It's strict, there are no exceptions. 43 00:01:41,388 --> 00:01:42,551 As Ms. Graham's lawyer, 44 00:01:42,599 --> 00:01:44,285 I am entitled to speak with my client. 45 00:01:44,333 --> 00:01:47,160 Ms. Graham isn't able to speak, not in her condition. 46 00:01:47,209 --> 00:01:48,491 What is her condition exactly? 47 00:01:48,539 --> 00:01:50,934 - Look, I'm sorry, I... - No, you look. 48 00:01:50,988 --> 00:01:53,621 - She doesn't have anyone else. - Hey, Effie. 49 00:01:53,761 --> 00:01:55,566 Billy Crawford. 50 00:01:55,738 --> 00:01:56,979 I should've known. 51 00:01:57,028 --> 00:01:59,496 Where there's trouble, there's usually a Crawford. 52 00:01:59,590 --> 00:02:01,977 Uh, could you excuse us for a minute? 53 00:02:05,588 --> 00:02:09,145 - You date everyone in Millwood? - No. 54 00:02:09,425 --> 00:02:11,184 Effie turned me down. 55 00:02:11,304 --> 00:02:14,039 Grade 11. Thought I would never love again. 56 00:02:14,707 --> 00:02:16,027 She said family only. 57 00:02:16,076 --> 00:02:17,276 I've gotta find a way to get in there. 58 00:02:17,324 --> 00:02:18,660 I'm sure she's in good hands. 59 00:02:18,708 --> 00:02:19,902 If the mine ran her off the road, 60 00:02:19,950 --> 00:02:21,582 this is my fault. I provoked them. 61 00:02:21,631 --> 00:02:24,027 We don't know if they had anything to do with this. 62 00:02:24,211 --> 00:02:25,711 Well, Helen's vulnerable. 63 00:02:25,759 --> 00:02:27,609 So is this case. So is her land. 64 00:02:27,658 --> 00:02:29,012 So are we. 65 00:02:29,279 --> 00:02:30,866 Vulnerable. 66 00:02:30,914 --> 00:02:32,571 Hey, that's your word of the day. 67 00:02:32,829 --> 00:02:34,243 Vulnerable. 68 00:02:36,395 --> 00:02:37,940 Let me try talking to Effie. 69 00:02:37,988 --> 00:02:40,565 - She owes me for the heartbreak. - Thank you. 70 00:02:46,355 --> 00:02:47,652 It's fine. 71 00:02:47,918 --> 00:02:49,218 Mommy's fine. 72 00:02:49,298 --> 00:02:50,671 Everything's fine. 73 00:02:51,317 --> 00:02:53,035 Joanna! 74 00:02:53,338 --> 00:02:54,785 This your daughter? 75 00:02:55,029 --> 00:02:56,473 Cute! 76 00:02:57,128 --> 00:02:58,240 What are you doing here? 77 00:02:58,341 --> 00:02:59,645 I heard about the accident. 78 00:02:59,693 --> 00:03:01,223 I thought I'd come by and see 79 00:03:01,271 --> 00:03:02,590 if there's anything I could do. 80 00:03:02,754 --> 00:03:04,059 Hope it's nothing serious. 81 00:03:04,107 --> 00:03:06,515 You almost said that like you believe it. 82 00:03:08,754 --> 00:03:11,556 Sorry, she gets upset if there are too many lawyers. 83 00:03:14,141 --> 00:03:16,391 - Looks like you have your hands full. - No, we're good. 84 00:03:16,715 --> 00:03:19,822 Well, if your client is incapacitated, 85 00:03:19,887 --> 00:03:21,433 I'll have to present our improved offer 86 00:03:21,481 --> 00:03:22,806 to a legal guardian. 87 00:03:22,919 --> 00:03:24,805 Call me if you find one. 88 00:03:25,090 --> 00:03:27,316 Or maybe I'll find them first. 89 00:03:28,405 --> 00:03:30,566 She doesn't have anyone listed as an emergency contact. 90 00:03:30,614 --> 00:03:32,746 She has a daughter, Sam, somewhere. 91 00:03:32,801 --> 00:03:34,814 - We have to find her. - What about Cassidy? 92 00:03:34,977 --> 00:03:37,779 The police won't waste any time. Neither can we. 93 00:03:37,958 --> 00:03:40,322 Just one stop, then daycare. 94 00:03:43,850 --> 00:03:45,714 This seems like one of your bad ideas. 95 00:03:45,832 --> 00:03:47,066 We shouldn't be here. 96 00:03:47,174 --> 00:03:48,714 They may have more money, 97 00:03:48,778 --> 00:03:51,121 but we have insider information. 98 00:03:51,196 --> 00:03:53,188 Mother is very crafty! 99 00:03:53,532 --> 00:03:54,759 Borderline unethical. 100 00:03:54,807 --> 00:03:57,066 It's just a hidden key. It's not like it's Watergate. 101 00:03:57,347 --> 00:03:58,699 You said her daughter ran away, 102 00:03:58,747 --> 00:04:00,355 that Helen couldn't even find her. 103 00:04:00,456 --> 00:04:02,129 People don't just vanish, Billy. 104 00:04:02,177 --> 00:04:03,958 We'll find something. 105 00:04:26,723 --> 00:04:28,975 So where were you heading last night, Mr. Hatcher? 106 00:04:29,024 --> 00:04:30,332 A party. 107 00:04:30,419 --> 00:04:31,957 Normal for you to transport your friends 108 00:04:32,005 --> 00:04:33,301 drugged in the back of a van? 109 00:04:33,349 --> 00:04:36,038 They were already messed up by the time I picked them up. 110 00:04:36,086 --> 00:04:37,625 They were down for it. 111 00:04:38,288 --> 00:04:39,618 Where was the party? 112 00:04:44,641 --> 00:04:46,373 Do you know where the van was headed? 113 00:04:46,775 --> 00:04:48,645 We were just going to a party. 114 00:04:48,998 --> 00:04:50,543 Where was the party? 115 00:04:51,590 --> 00:04:53,925 We were just going to a party. 116 00:04:55,496 --> 00:04:57,279 We were just going to a party. 117 00:04:57,388 --> 00:04:59,528 Did you know either of the men in the van? 118 00:04:59,707 --> 00:05:02,138 We were just going to a party. 119 00:05:02,683 --> 00:05:04,209 What were you thinking? 120 00:05:04,289 --> 00:05:05,676 If you think the silent treatment 121 00:05:05,724 --> 00:05:07,393 is helping your case, it's not. 122 00:05:07,442 --> 00:05:08,962 Just throw me in jail if that's what you want. 123 00:05:09,010 --> 00:05:10,326 Is that what you want? 124 00:05:10,465 --> 00:05:12,197 'Cause you're acting like it. 125 00:05:12,973 --> 00:05:14,270 Where were you all going? 126 00:05:14,318 --> 00:05:15,762 We were just heading to a party. 127 00:05:15,864 --> 00:05:18,348 Just you and your friends 128 00:05:18,397 --> 00:05:19,721 in the back of a supply van. 129 00:05:19,769 --> 00:05:22,116 We were just heading to a party. 130 00:05:22,582 --> 00:05:24,421 Did you wanna be there? 131 00:05:25,911 --> 00:05:27,487 None of them are my friends. 132 00:05:33,022 --> 00:05:34,233 Excuse me. 133 00:05:35,317 --> 00:05:37,752 - Hey, Chief. - How's it going on your end? 134 00:05:38,114 --> 00:05:39,434 They're all saying the same thing. 135 00:05:39,482 --> 00:05:40,971 - They were all... - Going to a party? 136 00:05:41,586 --> 00:05:42,941 Same line from the driver. 137 00:05:42,990 --> 00:05:44,073 Well rehearsed. 138 00:05:44,122 --> 00:05:45,495 There is one girl, though. 139 00:05:45,684 --> 00:05:47,085 I think she may wanna talk. 140 00:05:47,187 --> 00:05:49,028 Stay on her. Build trust. 141 00:05:49,506 --> 00:05:51,435 We need someone to tell the truth. 142 00:05:51,484 --> 00:05:53,151 Copy that. 143 00:06:04,784 --> 00:06:06,090 So... 144 00:06:06,229 --> 00:06:07,490 How was it? 145 00:06:07,887 --> 00:06:09,871 - The job interview. - Uh... 146 00:06:09,919 --> 00:06:11,043 Better than I thought. 147 00:06:11,091 --> 00:06:12,553 Yeah, he seems OK. 148 00:06:12,707 --> 00:06:13,883 What are you working on? 149 00:06:13,931 --> 00:06:15,074 I'm looking into 150 00:06:15,122 --> 00:06:17,527 Adaimu's eviction case from yesterday. 151 00:06:17,746 --> 00:06:19,373 You got the property records? 152 00:06:19,590 --> 00:06:21,621 The building's owned through a numbered company. 153 00:06:21,691 --> 00:06:23,865 Did you go to city archives this morning? 154 00:06:24,114 --> 00:06:26,095 Woke up early, couldn't get back to sleep. 155 00:06:26,168 --> 00:06:29,292 I found a few other similar complaints in the files. 156 00:06:29,391 --> 00:06:31,210 Yeah, some of these are pretty old. 157 00:06:32,402 --> 00:06:33,637 Look, 158 00:06:33,722 --> 00:06:35,066 I don't like the guy either, 159 00:06:35,154 --> 00:06:36,853 but he's not really worth suing. 160 00:06:36,902 --> 00:06:38,347 It's not because I didn't like the guy. 161 00:06:38,395 --> 00:06:40,752 By the time you could even file a suit against him, 162 00:06:40,800 --> 00:06:42,355 she'll have found another place. 163 00:06:42,434 --> 00:06:44,240 The damage is minimal and he knows that. 164 00:06:44,289 --> 00:06:45,386 What about deterrents? 165 00:06:45,434 --> 00:06:47,279 So he doesn't do this to someone else? 166 00:06:47,478 --> 00:06:49,712 Luna... what's wrong? 167 00:06:49,837 --> 00:06:51,511 Something happen last night? 168 00:07:02,154 --> 00:07:04,889 Wait, how is this bad? 169 00:07:04,938 --> 00:07:07,629 He wants me to go to cocktail hour at the club tonight 170 00:07:07,678 --> 00:07:09,496 with the other summer associates. 171 00:07:09,545 --> 00:07:11,030 Is that all rich people do? 172 00:07:11,078 --> 00:07:13,530 Yeah, it's all we do. 173 00:07:14,585 --> 00:07:17,776 You deserve it. You shouldn't be embarrassed. 174 00:07:19,983 --> 00:07:22,405 You should go to that cocktail hour. 175 00:07:22,724 --> 00:07:25,426 But if it will make you feel any better, 176 00:07:25,574 --> 00:07:28,005 let's see what we can do about this landlord. 177 00:07:50,704 --> 00:07:52,903 When did she last see her daughter? 178 00:07:53,073 --> 00:07:55,726 I don't know, but it's been a while. 179 00:07:58,969 --> 00:08:01,262 There is no Samantha Graham in her address book. 180 00:08:02,203 --> 00:08:03,975 Joanna, if her mother couldn't find her... 181 00:08:04,024 --> 00:08:06,425 Her mother is in the hospital. 182 00:08:07,465 --> 00:08:09,076 I'm going to at least try. 183 00:08:15,277 --> 00:08:16,797 Newspaper article. 184 00:08:16,892 --> 00:08:18,500 Missing person, Millwood. 185 00:08:18,682 --> 00:08:20,586 Her name isn't Samantha Graham, it's Roy. 186 00:08:20,634 --> 00:08:22,033 Samantha Roy. 187 00:08:23,189 --> 00:08:25,054 She was only 17. 188 00:08:27,250 --> 00:08:28,865 She's in here. 189 00:08:32,487 --> 00:08:33,594 We're sorry. 190 00:08:33,643 --> 00:08:35,555 The number you have reached is not in service. 191 00:08:35,603 --> 00:08:36,685 Please... 192 00:08:40,930 --> 00:08:42,625 It was supposed to be a one-time thing. 193 00:08:42,674 --> 00:08:44,909 So you went out looking for this type of job, then. 194 00:08:45,140 --> 00:08:47,441 - I don't know what you wanna hear. - The truth. 195 00:08:47,891 --> 00:08:49,877 You still have that eagle feather I gave you. 196 00:08:49,978 --> 00:08:51,688 Now, that eagle feather, 197 00:08:51,736 --> 00:08:53,477 connects us to our ancestors, 198 00:08:53,525 --> 00:08:54,969 who believed in speaking the truth. 199 00:08:55,018 --> 00:08:56,598 Thanks for the teaching, old wise one. 200 00:08:56,646 --> 00:08:58,281 I threw it out years ago. 201 00:08:58,484 --> 00:09:01,215 I need you to understand how serious this is, Kip. 202 00:09:01,718 --> 00:09:04,119 This isn't breaking a store window. 203 00:09:04,969 --> 00:09:07,052 They're human beings. 204 00:09:07,375 --> 00:09:08,867 I know your kokum didn't raise you like... 205 00:09:08,915 --> 00:09:10,097 Don't talk about... 206 00:09:10,189 --> 00:09:11,555 I know it's been hard since she died. 207 00:09:11,603 --> 00:09:13,617 It's been hard since one of your cops killed my dad. 208 00:09:13,665 --> 00:09:14,773 Just because you've been hurt 209 00:09:14,822 --> 00:09:17,094 doesn't mean you get a free pass to hurt others. 210 00:09:17,213 --> 00:09:20,137 And I'm the one who put that cop behind bars. 211 00:09:26,086 --> 00:09:27,328 I tried. 212 00:09:28,850 --> 00:09:30,570 You're on your own. 213 00:09:31,970 --> 00:09:33,281 Wait. 214 00:09:34,693 --> 00:09:37,483 He had me turn my back while he loaded the van. 215 00:09:37,670 --> 00:09:39,108 I didn't know. 216 00:09:40,375 --> 00:09:42,024 I-I got sent to live with my uncle, 217 00:09:42,072 --> 00:09:44,038 and he has a lot of people coming around. 218 00:09:44,383 --> 00:09:45,885 That's where you met Hatcher. 219 00:09:45,934 --> 00:09:47,785 I just thought if I did one job, 220 00:09:47,879 --> 00:09:50,085 I'd have enough money, for my own place. 221 00:10:11,110 --> 00:10:12,297 Who's that? 222 00:10:12,345 --> 00:10:15,555 You don't just put up some random person's grad photo. 223 00:10:19,202 --> 00:10:22,204 Charles Nault, class of 2016. 224 00:10:25,954 --> 00:10:27,909 Surveyors from the mine. 225 00:10:28,016 --> 00:10:30,221 Day after an injunction, that's bold. 226 00:10:30,508 --> 00:10:32,596 Not if you think no one's gonna be home. 227 00:10:35,735 --> 00:10:36,985 Hey! 228 00:10:37,705 --> 00:10:39,711 Morning, ma'am. How can I help ya? 229 00:10:39,760 --> 00:10:41,926 You can start by getting off my client's property. 230 00:10:41,975 --> 00:10:45,321 We have an injunction that halts any and all work for 30 days. 231 00:10:45,430 --> 00:10:47,350 We're just doing some preliminary scouting in the area. 232 00:10:47,398 --> 00:10:49,063 And you think that that's an exception 233 00:10:49,111 --> 00:10:51,836 to the phrase "halt any and all work"? 234 00:10:52,375 --> 00:10:54,008 Failure to abide by the injunction 235 00:10:54,056 --> 00:10:56,003 could result in criminal charges against you. 236 00:10:56,509 --> 00:10:58,257 I'm personal friends with the chief of police. 237 00:10:58,322 --> 00:10:59,861 You want me to call him? 238 00:11:01,716 --> 00:11:02,766 Yeah, now's the part 239 00:11:02,814 --> 00:11:05,090 you turn around and get back in your trucks. 240 00:11:08,181 --> 00:11:09,749 Put it back, boys. 241 00:11:10,508 --> 00:11:12,086 We're running out of time here. 242 00:11:12,187 --> 00:11:14,333 We still have no idea where her daughter is. 243 00:11:16,546 --> 00:11:18,217 No, but he might. 244 00:11:22,891 --> 00:11:24,288 Where were you before Millwood? 245 00:11:24,336 --> 00:11:25,899 You got a lot of questions. 246 00:11:26,251 --> 00:11:28,035 Yeah, that's how I get answers. 247 00:11:28,136 --> 00:11:29,334 Am I in trouble? 248 00:11:29,382 --> 00:11:31,641 No, of course not. 249 00:11:32,440 --> 00:11:35,148 OK, before Millwood. 250 00:11:35,877 --> 00:11:38,422 Brandon. Portage, maybe. 251 00:11:38,501 --> 00:11:40,815 Anything you can tell me will be helpful. 252 00:11:40,968 --> 00:11:42,869 The other girls barely said a word. 253 00:11:42,949 --> 00:11:44,616 They're just scared. 254 00:11:47,295 --> 00:11:49,430 Did the man driving do that to you? 255 00:11:52,258 --> 00:11:53,422 Was he your... 256 00:11:53,791 --> 00:11:55,409 Your boyfriend? 257 00:11:57,174 --> 00:11:58,750 Is he really your boyfriend, Dee? 258 00:11:58,814 --> 00:12:00,117 Of course. 259 00:12:00,869 --> 00:12:03,942 Dr. Carter to Obstetrics, please. 260 00:12:03,991 --> 00:12:05,702 Dr. Carter, please report... 261 00:12:05,750 --> 00:12:07,577 Hey, I-I-I promise you, 262 00:12:07,626 --> 00:12:09,052 you're not in trouble. 263 00:12:09,219 --> 00:12:11,657 They gave me your discharge papers. 264 00:12:12,320 --> 00:12:14,321 You're out of here. You're free to go. 265 00:12:15,165 --> 00:12:17,117 Where am I supposed to go? 266 00:12:20,360 --> 00:12:21,915 _ 267 00:12:22,001 --> 00:12:24,415 _ 268 00:12:28,126 --> 00:12:30,304 I'm gonna help you figure this out. 269 00:12:30,863 --> 00:12:32,192 OK? 270 00:12:35,571 --> 00:12:38,098 OK. Thank you. 271 00:12:38,532 --> 00:12:40,563 Charles Nault is going to school in this city, 272 00:12:40,611 --> 00:12:42,084 faculty of engineering. 273 00:12:42,133 --> 00:12:43,567 It's a better choice than law school. 274 00:12:44,055 --> 00:12:45,744 She's tired. 275 00:12:46,540 --> 00:12:48,883 We missed the window. But could be her teeth. 276 00:12:48,984 --> 00:12:50,375 It's OK to let her cry. 277 00:12:50,423 --> 00:12:51,571 She's just talking to us. 278 00:12:51,619 --> 00:12:53,115 I'll drop her at daycare on my way out of town. 279 00:12:53,164 --> 00:12:54,265 Hey, do you really 280 00:12:54,313 --> 00:12:55,506 think this guy'll know where Helen's daughter is? 281 00:12:55,554 --> 00:12:57,094 I don't know. He's all we've got. 282 00:12:57,547 --> 00:12:58,696 We are going to fail at this 283 00:12:58,745 --> 00:12:59,811 if we don't let her cry it out. 284 00:12:59,860 --> 00:13:01,461 Parenting isn't really a pass/fail thing. 285 00:13:01,509 --> 00:13:02,852 - You're too soft. - You're too rigid. 286 00:13:02,900 --> 00:13:05,332 OK, well, she's going to sleep with us until she's 36. 287 00:13:06,103 --> 00:13:08,688 I won't know what Charles can give us, 288 00:13:08,736 --> 00:13:10,540 - until I track him down. - Alright, I'll drive you. 289 00:13:10,589 --> 00:13:11,891 No, please, just... 290 00:13:11,939 --> 00:13:13,540 we need to find out more about Helen's accident. 291 00:13:13,588 --> 00:13:14,875 I'm sure the police can handle it. 292 00:13:14,924 --> 00:13:16,563 Please, just talk to Beckbie 293 00:13:16,611 --> 00:13:17,856 and figure out what he knows. 294 00:13:17,905 --> 00:13:19,601 You're OK to make the drive? 295 00:13:22,032 --> 00:13:23,713 I have to find her, Billy. 296 00:13:27,791 --> 00:13:31,369 Hey, it's OK. Yeah. 297 00:13:44,051 --> 00:13:46,762 Joanna thinks the mining company ran her off the road? 298 00:13:46,811 --> 00:13:48,082 The one person standing in the way 299 00:13:48,130 --> 00:13:49,214 of the mine winds up in a ditch. 300 00:13:49,262 --> 00:13:50,620 It's worth a second look. 301 00:13:50,669 --> 00:13:52,230 Crawford, are you alright? 302 00:13:52,278 --> 00:13:54,403 I just need a copy of the accident report. 303 00:13:59,600 --> 00:14:02,227 You know what they say about first baby, first year. 304 00:14:02,460 --> 00:14:04,379 - No, what? - Like throwing a bomb 305 00:14:04,427 --> 00:14:05,738 in the middle of the relationship. 306 00:14:05,917 --> 00:14:07,582 Oh, that's comforting. 307 00:14:08,053 --> 00:14:10,527 She's just isolated. Cody moved away. 308 00:14:10,754 --> 00:14:12,062 Well, Diane will be home soon. 309 00:14:12,110 --> 00:14:13,880 I think getting some closure on this will help. 310 00:14:13,981 --> 00:14:15,426 - Thank you. - I need some, uh, 311 00:14:15,474 --> 00:14:17,750 legal advice for a friend. 312 00:14:18,176 --> 00:14:19,419 Um... 313 00:14:19,519 --> 00:14:21,161 We stopped a van last night 314 00:14:21,210 --> 00:14:23,185 with three women drugged in the back. 315 00:14:23,233 --> 00:14:24,345 Against their will? 316 00:14:24,394 --> 00:14:26,459 All the women are giving us a cover story. 317 00:14:26,793 --> 00:14:27,847 In Millwood... 318 00:14:27,895 --> 00:14:29,662 One of the drivers is Kip Bellegarde. 319 00:14:29,763 --> 00:14:31,116 From Luna's trial. 320 00:14:31,164 --> 00:14:32,665 Says he didn't know what was happening. 321 00:14:33,277 --> 00:14:35,473 - What do you think? - Pff... 322 00:14:35,522 --> 00:14:38,208 Well, I think he needs a lawyer. 323 00:14:38,257 --> 00:14:40,250 Trafficking is 14 years. 324 00:14:40,298 --> 00:14:42,129 No one will believe he didn't know. 325 00:14:42,230 --> 00:14:44,075 Right now no one's talking. 326 00:14:44,123 --> 00:14:46,179 - I can't even lay a charge. - But if they do, 327 00:14:46,228 --> 00:14:48,329 could he give them someone, you know, make a deal? 328 00:14:48,482 --> 00:14:50,096 He says he doesn't know anyone. 329 00:14:50,144 --> 00:14:51,465 Crown will want a name. 330 00:14:51,620 --> 00:14:53,144 Could you give him one? 331 00:14:55,068 --> 00:14:56,594 Well, then what's the point in saying 332 00:14:56,642 --> 00:14:58,971 you provide emergency care? 333 00:14:59,726 --> 00:15:01,860 No, I told your co-worker already. 334 00:15:01,908 --> 00:15:03,403 Detox. 335 00:15:04,414 --> 00:15:06,985 OK, sure, keep my number on file. 336 00:15:08,344 --> 00:15:10,336 I told you, there's nothing. 337 00:15:10,610 --> 00:15:12,250 And you've tried to quit before? 338 00:15:12,299 --> 00:15:13,696 Pretty sure everyone who uses 339 00:15:13,744 --> 00:15:15,670 has tried to kick it at least once. 340 00:15:17,126 --> 00:15:20,544 It's, like, really nice of you to try and help me and all, 341 00:15:20,592 --> 00:15:21,798 but I'll figure it out. 342 00:15:21,891 --> 00:15:24,032 My boyfriend's probably done being mad. 343 00:15:24,759 --> 00:15:26,727 You can stay at my place. 344 00:15:26,950 --> 00:15:30,027 It'll be safer until we figure things out. 345 00:15:35,280 --> 00:15:37,081 Yeah. 346 00:15:38,228 --> 00:15:39,766 OK. 347 00:15:41,148 --> 00:15:43,381 I saw an ad at the community centre. 348 00:15:43,429 --> 00:15:45,280 I moved in the next day. 349 00:15:45,743 --> 00:15:47,748 It's so hard to find a place. 350 00:15:47,866 --> 00:15:50,184 Did Caleb Hardy show you the apartment? 351 00:15:50,233 --> 00:15:51,984 The landlord, yes. 352 00:15:52,102 --> 00:15:54,006 He's the property manager. 353 00:15:54,094 --> 00:15:56,444 The owner hired him to look after the place, but, 354 00:15:56,492 --> 00:15:58,676 the building's owned through a numbered company. 355 00:15:59,280 --> 00:16:02,148 Do you recognise that name? 356 00:16:02,382 --> 00:16:04,160 Was it on any of the paperwork? 357 00:16:04,504 --> 00:16:05,777 The lease? 358 00:16:06,069 --> 00:16:08,728 Uh, it's a written contract for the apartment. 359 00:16:08,897 --> 00:16:11,803 He said I could stay as long as I wanted. 360 00:16:11,952 --> 00:16:15,293 - How did you pay rent? Cheque, email transfer? 361 00:16:15,342 --> 00:16:17,770 - Always cash. - You paid your rent in cash? 362 00:16:17,871 --> 00:16:19,796 Cash only, that's what he said. 363 00:16:19,845 --> 00:16:22,155 You can pay your rent in cash. 364 00:16:22,203 --> 00:16:24,249 But they have to provide you with a receipt. 365 00:16:24,493 --> 00:16:27,116 When you paid him, did he ever give you a receipt? 366 00:16:27,164 --> 00:16:28,308 No. 367 00:16:28,357 --> 00:16:29,592 In all the months you lived there, 368 00:16:29,640 --> 00:16:32,496 is there any paper evidence of the money you gave? 369 00:16:37,639 --> 00:16:39,053 I have an idea. 370 00:16:39,101 --> 00:16:40,760 Stevie, get me some scrap paper. 371 00:16:41,134 --> 00:16:42,620 OK. 372 00:16:52,852 --> 00:16:55,383 Excuse me. Charles Nault? 373 00:16:55,678 --> 00:16:57,477 I'm Joanna Chang. 374 00:16:57,571 --> 00:16:59,767 I'm a lawyer for Helen Graham. 375 00:16:59,846 --> 00:17:02,581 - Aunt Helen? - You're her nephew? 376 00:17:02,683 --> 00:17:04,214 Is she in trouble? 377 00:17:04,368 --> 00:17:06,285 I'm sorry, she was, uh... 378 00:17:06,610 --> 00:17:08,754 She was in a terrible car accident. 379 00:17:08,855 --> 00:17:10,609 Is she OK? 380 00:17:10,844 --> 00:17:12,837 She is in the hospital. 381 00:17:12,886 --> 00:17:15,346 - She's in serious condition. - That's terrible. 382 00:17:15,395 --> 00:17:17,980 I haven't seen her since I was, like, 12. 383 00:17:19,057 --> 00:17:21,466 - Are you looking for Sam? - You know where she is? 384 00:17:21,515 --> 00:17:24,217 She called me about 6 months back. 385 00:17:24,323 --> 00:17:25,575 She was back in the city. 386 00:17:25,624 --> 00:17:26,691 I think she's been out East. 387 00:17:26,740 --> 00:17:28,231 Do you know where she was staying? 388 00:17:28,279 --> 00:17:29,915 Someplace in the city. 389 00:17:30,148 --> 00:17:31,325 Do you have a phone number? 390 00:17:31,373 --> 00:17:32,593 She was borrowing someone's cell. 391 00:17:32,642 --> 00:17:35,126 Is there any other place she would've gone? 392 00:17:35,174 --> 00:17:37,450 Someone she would've talked to, seen? 393 00:17:38,594 --> 00:17:39,688 I'm sorry. 394 00:17:39,736 --> 00:17:41,654 I wish I could be more help. 395 00:17:42,340 --> 00:17:44,251 How long is she gonna be in the hospital? 396 00:17:44,984 --> 00:17:46,345 I don't know. 397 00:17:46,712 --> 00:17:48,532 They won't tell me her condition. 398 00:17:48,793 --> 00:17:50,008 I'm not family. 399 00:17:50,196 --> 00:17:51,741 I could call. 400 00:17:52,470 --> 00:17:53,982 Thank you. 401 00:18:01,157 --> 00:18:03,042 That can't be necessary. 402 00:18:03,197 --> 00:18:06,265 Well, my eyes aren't what they used to be, Billy boy. 403 00:18:06,913 --> 00:18:08,485 Did you get a car seat? 404 00:18:08,893 --> 00:18:10,501 I just wanted to make sure I'm ready, 405 00:18:10,579 --> 00:18:12,092 whenever you are. 406 00:18:13,517 --> 00:18:15,517 So, they think Helen fell asleep at the wheel. 407 00:18:15,565 --> 00:18:18,123 They found medication on her that causes drowsiness. 408 00:18:18,200 --> 00:18:20,181 Does it say anything about the second car? 409 00:18:20,473 --> 00:18:22,685 - What? - The second car. 410 00:18:23,423 --> 00:18:25,158 That's a scrub mark. 411 00:18:25,581 --> 00:18:27,526 Helen's driving down the road; 412 00:18:27,575 --> 00:18:30,056 ? second car comes up and cuts her off. 413 00:18:30,104 --> 00:18:31,689 Second car recorrects 414 00:18:31,744 --> 00:18:34,073 and makes the scrub mark, drives away. 415 00:18:34,253 --> 00:18:37,877 Helen tries to brake, making these skid marks. 416 00:18:37,926 --> 00:18:41,028 Her car veers that way into the ditch and rolls. 417 00:18:42,172 --> 00:18:44,717 Blink and you'll miss it, but nothing gets past the master. 418 00:18:45,111 --> 00:18:47,470 You worked in an auto shop for a year. Master seems generous. 419 00:18:47,519 --> 00:18:49,540 The owner said your old man was a bona fide car whisperer. 420 00:18:49,589 --> 00:18:51,524 How do you know that's not just from another time? 421 00:18:52,047 --> 00:18:53,777 Would be a hell of a coincidence. 422 00:18:56,250 --> 00:18:57,771 Car. 423 00:19:12,913 --> 00:19:13,972 Hey, you OK? 424 00:19:14,020 --> 00:19:15,781 Looks like I'm striking out on the daughter. 425 00:19:15,881 --> 00:19:17,620 She seems to have gone off the grid again. 426 00:19:17,669 --> 00:19:19,610 Billy, is everything OK with the baby? 427 00:19:19,659 --> 00:19:21,132 Is that your father? 428 00:19:21,180 --> 00:19:23,783 Uh, yeah. It's a long story. 429 00:19:23,952 --> 00:19:26,792 - Isn't it always, with you two? - We're at the crash site. 430 00:19:26,892 --> 00:19:28,618 I called him. He knows a lot about cars. 431 00:19:28,667 --> 00:19:30,080 Yeah, skid marks don't lie! 432 00:19:30,128 --> 00:19:32,658 - Did he just say...? - There's a mark on the road. 433 00:19:32,706 --> 00:19:34,400 Hank thinks there might've been a second car. 434 00:19:34,501 --> 00:19:37,031 Then go to the station, talk to the police. 435 00:19:37,079 --> 00:19:39,299 He might just be making it up. 436 00:19:39,635 --> 00:19:41,273 Alright, give me a second, Billy. 437 00:19:41,426 --> 00:19:43,861 She's stable, in a medically induced coma 438 00:19:43,910 --> 00:19:46,445 to give the swelling in her brain a chance to heal. 439 00:19:46,816 --> 00:19:49,299 They just told you all of that on the phone? 440 00:19:49,380 --> 00:19:51,648 Yeah, I just told them I was her nephew. 441 00:19:53,105 --> 00:19:55,606 Billy, I need you to set up a sit-down with Judge Williams 442 00:19:55,655 --> 00:19:57,923 - and meet us there. - Who's us? 443 00:19:58,024 --> 00:19:59,644 I think I found the guardian. 444 00:20:07,762 --> 00:20:10,792 If the judge asks you anything, just say that. 445 00:20:12,643 --> 00:20:14,580 - You ready? - We worked on it in the car. 446 00:20:14,714 --> 00:20:16,221 Keep memorising. 447 00:20:16,488 --> 00:20:18,909 He's a blood relative. He should be fine. 448 00:20:19,372 --> 00:20:20,963 Judge is waiting. 449 00:20:21,604 --> 00:20:23,364 He's perfect for this. 450 00:20:28,360 --> 00:20:29,830 Yeah. 451 00:20:40,352 --> 00:20:43,063 - What do you want now? - Just a moment of your time. 452 00:20:43,164 --> 00:20:44,602 Don't know what more you wanna hear, kid. 453 00:20:44,650 --> 00:20:46,262 First, not a kid. And second, 454 00:20:46,310 --> 00:20:47,821 we'd like to ask you to reconsider 455 00:20:47,869 --> 00:20:50,070 allowing our client back into her apartment. 456 00:20:51,970 --> 00:20:53,079 Is that a no? 457 00:20:53,519 --> 00:20:55,846 You posted your ad at the community centre. 458 00:20:55,993 --> 00:20:58,074 Targeting people in the immigrant community? 459 00:20:58,122 --> 00:20:59,227 That's pretty bold. 460 00:20:59,290 --> 00:21:00,636 What are you insinuating? 461 00:21:00,684 --> 00:21:02,043 Last chance. 462 00:21:02,984 --> 00:21:05,440 Caleb Hardy, you've been served. 463 00:21:06,334 --> 00:21:09,743 Adaimu is suing you and will be asking for substantial damages. 464 00:21:09,876 --> 00:21:12,345 We're also gonna subpoena your financial records. 465 00:21:12,393 --> 00:21:15,110 Do the property owners know about you skimming on rent? 466 00:21:15,159 --> 00:21:16,480 Don't know what you're talking about. 467 00:21:16,528 --> 00:21:18,063 Do they think the apartment is empty? 468 00:21:18,111 --> 00:21:19,662 You pocket the cash? 469 00:21:19,837 --> 00:21:23,103 You also manage a half dozen properties for them, don't you? 470 00:21:24,477 --> 00:21:26,523 - What does she want? - She wants her stuff back. 471 00:21:26,572 --> 00:21:27,689 And a proper lease. 472 00:21:27,738 --> 00:21:30,040 - And two months' free rent. Punitive damages. 473 00:21:30,378 --> 00:21:32,453 And we drop the lawsuit. 474 00:21:47,039 --> 00:21:49,991 Ms. Graham's accident has left her medically incapacitated 475 00:21:50,040 --> 00:21:52,479 and legally incapable of making decisions. 476 00:21:52,564 --> 00:21:55,577 We ask that the court appoint Charles Nault, her nephew, 477 00:21:55,633 --> 00:21:57,290 - as full guardian... - Your hat. 478 00:21:57,338 --> 00:22:02,108 With complete control over her affairs and decisions. 479 00:22:02,945 --> 00:22:05,645 The role of guardian is not to be taken lightly. 480 00:22:05,738 --> 00:22:07,351 Do you think you're capable of carrying out 481 00:22:07,399 --> 00:22:09,178 all the responsibilities? 482 00:22:09,511 --> 00:22:10,726 Yes, sir. 483 00:22:10,774 --> 00:22:12,335 What makes you think he's in the best position 484 00:22:12,383 --> 00:22:14,624 to understand and meet the needs of your client? 485 00:22:14,890 --> 00:22:19,195 This young man is my client's closest relative 486 00:22:19,257 --> 00:22:23,421 and he can represent his aunt's wishes until she recovers. 487 00:22:23,553 --> 00:22:24,874 Mr. Nault, 488 00:22:24,922 --> 00:22:27,459 why are you the appropriate party to be guardian? 489 00:22:28,639 --> 00:22:32,656 Um, I'm Helen Graham's closest relative. She's my aunt. 490 00:22:32,847 --> 00:22:34,288 That's been established. 491 00:22:34,388 --> 00:22:35,531 Oh, uh... 492 00:22:35,593 --> 00:22:38,244 I understand my family's history and connections to her property. 493 00:22:38,346 --> 00:22:40,680 I believe I could protect her interests. 494 00:22:41,445 --> 00:22:42,973 You are close with your aunt, then? 495 00:22:43,021 --> 00:22:44,249 We were closer when I was younger, 496 00:22:44,297 --> 00:22:46,326 but she'd support me from afar. 497 00:22:46,382 --> 00:22:47,656 I just wanna help protect the land 498 00:22:47,704 --> 00:22:49,757 that her and my family hold dear. 499 00:22:49,973 --> 00:22:51,328 In her home, 500 00:22:51,376 --> 00:22:53,994 there's a grad photo of him in a very nice frame. 501 00:22:55,583 --> 00:22:57,234 She was so proud. 502 00:23:03,046 --> 00:23:06,195 I am Drum Boy! 503 00:23:06,244 --> 00:23:07,382 Drum Boy? 504 00:23:07,430 --> 00:23:10,184 Yes, Drum Boy, a superhero of the forest! 505 00:23:10,233 --> 00:23:11,650 What is this show? 506 00:23:11,698 --> 00:23:13,406 I loved this when I was little. 507 00:23:13,473 --> 00:23:15,179 My brother... 508 00:23:15,945 --> 00:23:18,287 He looked just like one of the puppets. 509 00:23:20,156 --> 00:23:21,855 We'd tease him. 510 00:23:24,640 --> 00:23:26,085 I'm sorry. 511 00:23:26,133 --> 00:23:27,727 No, it's OK. 512 00:23:30,959 --> 00:23:33,093 If you're cold... 513 00:23:34,335 --> 00:23:35,704 Here. 514 00:23:38,164 --> 00:23:40,464 Why are you living in a motel, anyway? 515 00:23:41,277 --> 00:23:44,452 Uh, I just moved back. 516 00:23:44,501 --> 00:23:45,766 I'm still looking. 517 00:23:45,863 --> 00:23:47,510 If I had a choice, 518 00:23:49,008 --> 00:23:51,676 I'd never stay in a place like this ever again. 519 00:23:53,717 --> 00:23:55,911 I... I wasn't thinking... 520 00:23:56,186 --> 00:23:58,031 I'm an idiot. I'm sorry. 521 00:23:58,125 --> 00:23:59,668 Don't worry about it. 522 00:24:00,286 --> 00:24:01,411 You know... 523 00:24:02,815 --> 00:24:04,586 Every time we moved, 524 00:24:05,383 --> 00:24:08,819 I always hoped, like, maybe... 525 00:24:08,920 --> 00:24:10,922 I'll wake up someplace hot. 526 00:24:11,424 --> 00:24:14,260 Tropical, at least. 527 00:24:14,659 --> 00:24:18,212 But it's always just more crappy prairie towns. 528 00:24:20,079 --> 00:24:21,380 Dee? 529 00:24:22,867 --> 00:24:24,496 I wanna help you. 530 00:24:25,640 --> 00:24:26,703 I just... 531 00:24:26,751 --> 00:24:29,140 I need you to tell me who hurt you first. 532 00:24:31,016 --> 00:24:32,179 My stomach. 533 00:24:32,228 --> 00:24:34,212 Um, uh, what can I do? 534 00:24:34,305 --> 00:24:35,463 I wanna quit, 535 00:24:35,976 --> 00:24:38,048 but I don't think that I can, like, 536 00:24:38,585 --> 00:24:40,383 cold turkey. 537 00:24:40,485 --> 00:24:42,359 It's just gonna get worse. 538 00:24:42,829 --> 00:24:43,960 Please. 539 00:24:44,796 --> 00:24:45,968 - Please. - Dee, you know 540 00:24:46,016 --> 00:24:47,749 I can't get you drugs. 541 00:24:47,937 --> 00:24:49,117 But I could die without. 542 00:24:49,165 --> 00:24:50,585 No, you're gonna be OK. 543 00:24:50,633 --> 00:24:51,995 What do you know about it? 544 00:24:52,703 --> 00:24:56,828 If you're not gonna help me, then just leave me alone. 545 00:24:59,737 --> 00:25:01,481 OK, um... 546 00:25:01,937 --> 00:25:03,725 Just hold tight, I'm gonna... 547 00:25:03,774 --> 00:25:05,187 I'll get you some food, OK? 548 00:25:05,235 --> 00:25:08,001 And I'll get you something for the pain. 549 00:25:11,930 --> 00:25:13,641 Leave it on. 550 00:25:14,707 --> 00:25:15,928 Please. 551 00:25:34,607 --> 00:25:36,118 It's just like throwing a baseball, 552 00:25:36,185 --> 00:25:38,216 except instead of the ball you're releasing the line 553 00:25:38,264 --> 00:25:40,071 right at the top of your cast. 554 00:25:43,588 --> 00:25:45,138 That's good! 555 00:25:45,862 --> 00:25:47,629 I can't believe you've never been fishing. 556 00:25:47,816 --> 00:25:49,879 I haven't been out to the country since I was a kid. 557 00:25:49,949 --> 00:25:52,615 Big family fight and we've never visited again. 558 00:25:52,896 --> 00:25:55,217 I'm no stranger to family drama myself. 559 00:25:55,748 --> 00:25:57,391 Yours revolve around your birth? 560 00:25:57,990 --> 00:25:59,560 They wouldn't tell me for years, but, 561 00:25:59,608 --> 00:26:02,255 half my family was sure my mom cheated on my dad. 562 00:26:02,800 --> 00:26:04,393 - Helen's brother? - Yeah. 563 00:26:04,657 --> 00:26:07,559 They all thought my real dad was actually some other dude. 564 00:26:10,708 --> 00:26:12,068 Judge Williams called. 565 00:26:12,959 --> 00:26:15,638 You have been named full guardian of your aunt's estate. 566 00:26:16,029 --> 00:26:17,267 That's good, right? 567 00:26:17,315 --> 00:26:18,537 It's a small win. 568 00:26:18,586 --> 00:26:21,421 We still have a lot of work to do, but... yes. 569 00:26:22,767 --> 00:26:23,958 We should go see your aunt, 570 00:26:24,014 --> 00:26:25,822 - if that's OK with you. - Sure. 571 00:26:26,002 --> 00:26:27,982 Just let me get washed up first. 572 00:26:33,904 --> 00:26:35,625 You sure that's a good idea? 573 00:26:35,726 --> 00:26:37,838 She's there all by herself. 574 00:26:48,238 --> 00:26:49,597 Crystal. 575 00:26:50,839 --> 00:26:52,836 Grand Chief Owen Beckbie. 576 00:26:52,885 --> 00:26:54,127 To what do I owe the honour? 577 00:26:54,175 --> 00:26:55,811 Your people said I might find you up here. 578 00:26:55,912 --> 00:26:57,085 Here I am. 579 00:26:57,133 --> 00:26:59,053 As far as I know, I'm not doing anything wrong. 580 00:26:59,102 --> 00:27:00,584 I'm just looking to talk. 581 00:27:00,782 --> 00:27:02,498 I'm not much of a talker. 582 00:27:03,037 --> 00:27:04,521 I need some information. 583 00:27:04,630 --> 00:27:05,833 I'd ask you to join me, 584 00:27:05,881 --> 00:27:07,230 but you know how it is. 585 00:27:07,279 --> 00:27:08,991 Been looking through our paperwork. 586 00:27:09,183 --> 00:27:10,817 We haven't brought a Chartrand in for weeks. 587 00:27:10,866 --> 00:27:11,966 That's a good thing, isn't it? 588 00:27:12,015 --> 00:27:13,279 Crime stats haven't come down. 589 00:27:13,327 --> 00:27:15,207 We're bringing people in, they're just not your people. 590 00:27:15,332 --> 00:27:16,423 Look, man, 591 00:27:16,471 --> 00:27:18,768 I'm getting too old for all that run-and-gun crap. 592 00:27:18,943 --> 00:27:20,709 _ 593 00:27:21,732 --> 00:27:23,037 Come on, Crystal. 594 00:27:23,085 --> 00:27:25,074 We go back a long way. 595 00:27:25,591 --> 00:27:27,702 Of all my little brother's friends, Owen, 596 00:27:27,750 --> 00:27:29,311 you were always my favourite. 597 00:27:29,700 --> 00:27:32,388 You were such a beanpole. Stick legs. 598 00:27:32,452 --> 00:27:33,615 I filled up. 599 00:27:33,763 --> 00:27:35,634 Filled out a cop uniform. 600 00:27:36,420 --> 00:27:38,091 You always were different. 601 00:27:38,326 --> 00:27:40,149 I knew you didn't have it in you. 602 00:27:40,654 --> 00:27:42,250 You and your family, 603 00:27:42,763 --> 00:27:44,362 you do what you do. 604 00:27:44,472 --> 00:27:46,208 I don't like it, but this is different. 605 00:27:46,280 --> 00:27:48,710 We pulled a van over with three girls in the back. 606 00:27:49,458 --> 00:27:50,954 From out of town. 607 00:27:51,721 --> 00:27:53,943 Who'd be doing something like that? 608 00:27:57,674 --> 00:27:59,846 If you know something... 609 00:28:01,505 --> 00:28:04,814 My cousins keep bitching about some new gang from out of town. 610 00:28:05,052 --> 00:28:07,083 Came in like a swarm of locusts. 611 00:28:07,132 --> 00:28:09,227 - To Millwood? - It's a free country, Owen. 612 00:28:09,276 --> 00:28:10,963 Anybody's free to break the law. 613 00:28:11,201 --> 00:28:13,139 Sorry I couldn't be more helpful. 614 00:28:28,171 --> 00:28:31,594 I just wanted to update you on your legal case. 615 00:28:32,280 --> 00:28:34,919 I think I read somewhere that... 616 00:28:35,165 --> 00:28:36,616 When people wake up from comas 617 00:28:36,665 --> 00:28:39,466 they remember what people said to them, so... 618 00:28:39,780 --> 00:28:40,899 Um... 619 00:28:40,948 --> 00:28:42,562 I'm going to move forward, 620 00:28:42,610 --> 00:28:44,754 while we have the 30-day injunction. 621 00:28:45,662 --> 00:28:47,201 Well, 29. 622 00:28:47,326 --> 00:28:49,474 And I came up with a plan 623 00:28:49,523 --> 00:28:51,691 to protect your property while you're in the hospital. 624 00:28:52,154 --> 00:28:54,834 Since you're legally incapacitated, 625 00:28:54,883 --> 00:28:57,485 I petitioned the court to appoint a guardian, 626 00:28:57,534 --> 00:28:59,990 so that your farm will still be there when you... 627 00:29:00,076 --> 00:29:01,437 When you wake up. 628 00:29:01,588 --> 00:29:02,983 It's, um... 629 00:29:03,124 --> 00:29:05,150 It's your nephew, 630 00:29:05,199 --> 00:29:06,637 Charles. He... 631 00:29:07,051 --> 00:29:08,935 He seems like a nice enough kid. 632 00:29:10,620 --> 00:29:12,566 I looked for Samantha. 633 00:29:18,789 --> 00:29:21,899 Cassidy slept for 4 hours straight last night, which... 634 00:29:22,027 --> 00:29:27,065 Is still terrible, but it's a new record for her. 635 00:29:30,741 --> 00:29:32,263 It meant a lot, 636 00:29:32,827 --> 00:29:35,305 when you told me that it was OK to be overwhelmed. 637 00:29:36,640 --> 00:29:38,237 No one's told me that. 638 00:29:46,021 --> 00:29:47,911 You've been more of a mom to me in the last month 639 00:29:47,960 --> 00:29:51,163 than my mom was my whole life. 640 00:29:54,490 --> 00:29:56,525 Helen? 641 00:29:56,626 --> 00:29:58,903 - Helen! - Out of the way, please! 642 00:30:00,138 --> 00:30:02,021 We have a code blue, room 2! 643 00:30:02,138 --> 00:30:04,575 Turn off the oxygen. 644 00:30:23,420 --> 00:30:25,009 She's stable. 645 00:30:26,123 --> 00:30:27,675 I have to talk to Charles. 646 00:30:28,458 --> 00:30:29,641 Want a coffee? 647 00:30:29,689 --> 00:30:31,010 It's gonna be from the vending machine. 648 00:30:31,058 --> 00:30:32,344 It's OK. 649 00:30:35,699 --> 00:30:37,007 What are you doing? 650 00:30:37,409 --> 00:30:38,771 Has my aunt seen this offer? 651 00:30:38,820 --> 00:30:40,197 Yeah, she rejected it. 652 00:30:40,245 --> 00:30:42,009 - This is a lot of money. - She doesn't want it. 653 00:30:42,058 --> 00:30:43,784 Actually, your aunt tried to accept the deal. 654 00:30:43,833 --> 00:30:45,009 That isn't the full story. 655 00:30:45,057 --> 00:30:46,563 But her lawyer got in the way. 656 00:30:46,612 --> 00:30:47,847 Your aunt doesn't want to sell. 657 00:30:47,895 --> 00:30:50,188 She hired me to stop this woman 658 00:30:50,236 --> 00:30:51,391 from taking her land. 659 00:30:51,440 --> 00:30:52,649 It's a little house in the bush. 660 00:30:52,697 --> 00:30:55,009 - For this? - Charles, you have no idea, 661 00:30:55,058 --> 00:30:56,567 how much that's worth to her. 662 00:30:56,615 --> 00:30:57,983 And they're offering stock. 663 00:30:58,031 --> 00:30:59,306 You know what gold's trading at? 664 00:30:59,355 --> 00:31:00,630 You... 665 00:31:00,678 --> 00:31:02,368 You don't know what she wants. 666 00:31:02,417 --> 00:31:04,017 You just told the judge that I'm the best person 667 00:31:04,065 --> 00:31:05,149 to be making decisions for her. 668 00:31:05,198 --> 00:31:07,639 Mr. Nault, you're Ms. Graham's guardian. 669 00:31:07,687 --> 00:31:09,194 The final decision is yours. 670 00:31:09,243 --> 00:31:11,336 Wow, you are unbelievable. 671 00:31:11,384 --> 00:31:13,298 You're the one that decided to name a new guardian. 672 00:31:13,347 --> 00:31:14,768 Because the people you work for 673 00:31:14,816 --> 00:31:16,144 ran an old woman off the road! 674 00:31:16,318 --> 00:31:17,757 Ha! 675 00:31:18,078 --> 00:31:20,026 Oh, I'm worried about you, Joanna. 676 00:31:20,118 --> 00:31:21,503 You're delusional. 677 00:31:21,886 --> 00:31:23,387 This is the right thing for her. 678 00:31:23,473 --> 00:31:25,214 Charles, your aunt is out there right now, 679 00:31:25,262 --> 00:31:27,182 and she is fighting for her life. 680 00:31:27,946 --> 00:31:29,299 I'm sorry. 681 00:31:29,379 --> 00:31:31,069 This is too good an offer. 682 00:31:33,436 --> 00:31:35,269 No, this isn't over. 683 00:31:35,871 --> 00:31:37,144 You watch. 684 00:31:39,607 --> 00:31:41,649 - What just happened? - Elise got to him. 685 00:31:41,698 --> 00:31:43,074 We have to go back to Judge Williams. 686 00:31:43,122 --> 00:31:44,722 Daycare closes in half an hour. 687 00:31:44,770 --> 00:31:46,535 We've got time. 688 00:31:58,012 --> 00:31:59,313 Hey. 689 00:32:00,014 --> 00:32:02,069 - Hi. - Barron Templeman. 690 00:32:02,117 --> 00:32:04,642 - Just signed on. - Uh, Luna Spence, 691 00:32:04,690 --> 00:32:06,043 still undecided. 692 00:32:06,092 --> 00:32:07,394 You know, my father always says: 693 00:32:07,442 --> 00:32:09,327 "Go with who's gonna invest in the future you." 694 00:32:09,589 --> 00:32:10,676 Aha... 695 00:32:10,725 --> 00:32:11,877 Sounds like a smart guy. 696 00:32:11,925 --> 00:32:13,561 Ah, he has his moments. 697 00:32:14,562 --> 00:32:16,079 I interrupted your escape plan. 698 00:32:17,430 --> 00:32:18,722 Yeah, a lot of lavish 699 00:32:18,770 --> 00:32:20,613 vacation stories going on back there. 700 00:32:20,836 --> 00:32:22,488 Not my go-to conversation. 701 00:32:22,537 --> 00:32:23,992 Yeah, it helps to be a little high. 702 00:32:24,290 --> 00:32:26,456 So who's trying to steal you away from Page? 703 00:32:27,188 --> 00:32:29,338 Uh, the North End Legal Centre. 704 00:32:29,433 --> 00:32:31,160 It's nothing like this, but, 705 00:32:31,262 --> 00:32:33,460 I reversed a wrongful eviction today. 706 00:32:33,559 --> 00:32:35,932 I got a good woman a roof over her head. 707 00:32:36,238 --> 00:32:37,662 That's real. 708 00:32:38,317 --> 00:32:41,478 Wow, I just have to say, you are so articulate. 709 00:32:43,468 --> 00:32:45,770 Were you not expecting me to be? 710 00:32:46,230 --> 00:32:47,621 Didn't mean it like that. 711 00:32:49,793 --> 00:32:52,443 Uh... come on, we're doing shots at the bar. 712 00:32:52,544 --> 00:32:54,687 I'm good, thanks. 713 00:33:17,222 --> 00:33:18,703 Dee? 714 00:33:20,082 --> 00:33:21,800 Dee, let's go! 715 00:33:37,340 --> 00:33:38,660 This is an emergency request 716 00:33:38,708 --> 00:33:40,597 to challenge the appointment of Charles Nault 717 00:33:40,645 --> 00:33:42,011 as guardian for Helen Graham. 718 00:33:42,060 --> 00:33:44,995 - Ms. Chang, you just put Mr. Nault forward as guardian today. 719 00:33:45,044 --> 00:33:47,696 Ms. Graham is clearly against the mining project, 720 00:33:47,745 --> 00:33:50,019 but Mr. Nault was found speaking with them, 721 00:33:50,068 --> 00:33:52,441 just an hour after being appointed guardian. 722 00:33:52,489 --> 00:33:53,756 He is clearly just in this 723 00:33:53,805 --> 00:33:55,027 for his own financial gain. 724 00:33:55,075 --> 00:33:56,793 Or is he just making a decision you don't like? 725 00:33:56,842 --> 00:33:58,487 Your Honour, 726 00:33:58,535 --> 00:34:00,097 Mr. Nault has revealed something, 727 00:34:00,145 --> 00:34:02,316 I believe makes him unsuitable for the role of guardian. 728 00:34:02,394 --> 00:34:03,980 And what's that, Mr. Crawford? 729 00:34:04,089 --> 00:34:05,605 Helen's brother had reason to believe 730 00:34:05,653 --> 00:34:07,688 that Charles was not his biological son. 731 00:34:07,788 --> 00:34:09,394 We believe that Mr. Nault 732 00:34:09,442 --> 00:34:11,019 withheld this information intentionally, 733 00:34:11,067 --> 00:34:13,613 hoping to financially gain from the sale of the land. 734 00:34:13,713 --> 00:34:14,918 He must be replaced 735 00:34:14,966 --> 00:34:17,144 before he irreparably damages our client's estate. 736 00:34:17,244 --> 00:34:20,097 And what would be your suggestion, Mr. Crawford? 737 00:34:20,881 --> 00:34:24,201 Your client is incapacitated and in need of legal protection. 738 00:34:24,347 --> 00:34:26,230 If you don't put someone forward, the court will. 739 00:34:26,278 --> 00:34:28,506 It should be me. I'll do it. 740 00:34:29,238 --> 00:34:31,238 This is not a legal tactic? 741 00:34:31,301 --> 00:34:32,840 No. 742 00:34:34,261 --> 00:34:35,433 I'll consider your request, 743 00:34:35,481 --> 00:34:37,699 if you legitimately believe that you as an individual, 744 00:34:37,748 --> 00:34:39,918 and not as her lawyer, are in the best position to 745 00:34:39,966 --> 00:34:41,494 protect her rights and interests. 746 00:34:43,090 --> 00:34:44,369 I do. 747 00:34:50,886 --> 00:34:52,496 So you never got that woman to talk? 748 00:34:52,636 --> 00:34:53,982 No. 749 00:34:54,494 --> 00:34:56,110 So we're just cutting them loose? 750 00:34:56,158 --> 00:34:57,531 For now. 751 00:35:05,726 --> 00:35:07,332 You two are free to go. 752 00:35:07,543 --> 00:35:09,424 It's about damn time. 753 00:35:14,488 --> 00:35:15,653 Thank you. 754 00:35:15,754 --> 00:35:17,315 You walking out of here, 755 00:35:17,363 --> 00:35:18,830 is purely luck. 756 00:35:25,205 --> 00:35:27,279 It's not safe at your uncle's place. 757 00:35:27,372 --> 00:35:29,455 - I'll figure something out. - Kip! 758 00:35:33,449 --> 00:35:35,996 I know you don't want to be seen talking to a cop. 759 00:35:38,091 --> 00:35:39,740 But you know where to find me. 760 00:35:58,210 --> 00:35:59,784 Thank you for today. 761 00:36:01,840 --> 00:36:04,602 Not just for in court. 762 00:36:04,703 --> 00:36:07,164 I know it wasn't easy for you to ask your father. 763 00:36:07,636 --> 00:36:09,173 Well, we were in a pinch. 764 00:36:09,690 --> 00:36:11,412 He really did come through today. 765 00:36:11,461 --> 00:36:13,003 Oh, don't get your hopes up. 766 00:36:13,236 --> 00:36:15,904 Hank's downfall's always been consistency. 767 00:36:19,596 --> 00:36:21,697 I won't let him break her heart. 768 00:36:23,031 --> 00:36:24,488 He can't. 769 00:36:26,251 --> 00:36:28,519 Only we can do that now. 770 00:36:31,199 --> 00:36:33,608 So what's your next move against the mine? 771 00:36:34,426 --> 00:36:36,703 As her guardian or as her lawyer? 772 00:36:38,917 --> 00:36:41,390 You just put a giant target on your back. 773 00:36:43,424 --> 00:36:44,908 I'll be fine, Billy. 774 00:37:08,653 --> 00:37:10,685 What are you doing back here? 775 00:37:10,800 --> 00:37:13,183 I thought you were gone for the night. 776 00:37:13,484 --> 00:37:15,691 And I thought I told you to go home. 777 00:37:16,527 --> 00:37:17,751 Um... 778 00:37:18,401 --> 00:37:20,368 I think I messed up. 779 00:37:20,932 --> 00:37:22,938 That girl from the van? 780 00:37:23,183 --> 00:37:24,879 I kinda took her back to my place 781 00:37:24,927 --> 00:37:26,433 and finished the interview there. 782 00:37:26,482 --> 00:37:27,855 They were discharging her 783 00:37:27,903 --> 00:37:30,386 and she was so close to talking. 784 00:37:31,699 --> 00:37:33,472 You've got a good heart. 785 00:37:33,817 --> 00:37:36,318 It's what will make you the right kind of cop. 786 00:37:37,967 --> 00:37:41,102 It's also what will make days like today hard. 787 00:37:42,246 --> 00:37:43,777 She called someone when I was out, 788 00:37:43,825 --> 00:37:45,519 and they just took off. 789 00:37:45,693 --> 00:37:47,231 You know who he is? 790 00:37:47,296 --> 00:37:48,679 Not yet. 791 00:37:50,348 --> 00:37:53,159 Run the plate. Send out a BOLO. 792 00:37:53,558 --> 00:37:54,936 It could be our guy. 793 00:37:56,918 --> 00:37:59,189 And then go and get some sleep. 794 00:38:21,765 --> 00:38:24,117 Well, come on then. 795 00:38:47,226 --> 00:38:49,093 _ 796 00:39:54,611 --> 00:39:58,628 The Neoclassical era lasted from 1750 to 1850, 797 00:39:58,823 --> 00:40:02,679 and aimed to recapture the Greco-Roman grace and style. 798 00:40:02,780 --> 00:40:04,614 I thought we were letting her cry it out. 799 00:40:04,716 --> 00:40:06,873 I think I need to be the softie tonight. 800 00:40:07,147 --> 00:40:08,611 That's fair enough. 801 00:40:09,570 --> 00:40:11,268 You know, history is great, 802 00:40:11,316 --> 00:40:12,486 but in my experience, 803 00:40:12,534 --> 00:40:14,510 picture books are often also a, hit. 804 00:40:14,559 --> 00:40:17,276 Yes, but this is good for her vocabulary foundation. 805 00:40:17,325 --> 00:40:20,130 Oh, sure, but it's hard to read that stuff in a silly voice. 806 00:40:20,820 --> 00:40:22,217 Bobby the buffalo 807 00:40:22,266 --> 00:40:26,729 says we need to respect ourselves and our friends! 808 00:40:27,050 --> 00:40:29,506 Alright, you try. 809 00:40:29,555 --> 00:40:30,714 - No! - Come on, 810 00:40:30,762 --> 00:40:32,624 you'll never have an easier audience. 811 00:40:33,730 --> 00:40:35,284 OK. 812 00:40:39,800 --> 00:40:41,651 And Ed the eagle says... 813 00:40:43,921 --> 00:40:46,706 "Love your family and your planet!" 814 00:40:46,754 --> 00:40:48,354 Oh, that's, terrifying. 815 00:40:48,402 --> 00:40:49,863 But she likes it. 816 00:40:50,406 --> 00:40:52,328 Aww. I'll get another book. 817 00:40:52,431 --> 00:40:53,692 OK. 818 00:40:55,854 --> 00:40:57,867 Gary the giraffe says 819 00:40:57,915 --> 00:41:00,764 to always be kind to animals. 820 00:41:01,239 --> 00:41:03,640 Loyal the llama says to remember 821 00:41:03,689 --> 00:41:06,235 you are unique and special. 822 00:41:24,768 --> 00:41:27,149 - You are an amazing mother. - Hmm. 823 00:41:27,432 --> 00:41:28,823 And you're about to argue the opposite 824 00:41:28,872 --> 00:41:29,933 because that's what you do, 825 00:41:29,982 --> 00:41:31,190 but you will lose... 826 00:41:31,668 --> 00:41:32,792 Every time. 827 00:41:33,291 --> 00:41:35,539 - Sorry. - Billy... 828 00:41:36,378 --> 00:41:38,441 Your mom may not be the first to let people in, 829 00:41:38,490 --> 00:41:40,175 but when she does... 830 00:41:40,332 --> 00:41:41,885 Watch out, Cass. 831 00:41:42,212 --> 00:41:44,497 She loves harder than anyone I've ever met. 832 00:41:45,383 --> 00:41:47,384 Look at everything you did for our client today. 833 00:41:48,569 --> 00:41:49,903 What if it doesn't work? 834 00:41:49,951 --> 00:41:51,721 Then we'll try something else. 835 00:41:52,176 --> 00:41:53,659 I love you. 836 00:41:54,698 --> 00:41:57,315 And I would like to argue with you 837 00:41:57,363 --> 00:41:58,893 for the rest of our lives, 838 00:41:59,175 --> 00:42:00,382 if you'll let me. 839 00:42:01,926 --> 00:42:04,935 Joanna Chang... 840 00:42:05,493 --> 00:42:07,259 Will you marry me? 841 00:42:21,555 --> 00:42:23,751 - Can I help you? - Step back, sir. 842 00:42:27,453 --> 00:42:29,426 - Joanna Chang? - Yes? 843 00:42:29,527 --> 00:42:30,874 We have a warrant for your arrest. 844 00:42:30,922 --> 00:42:33,432 - Excuse me? - There must be some mistake. 845 00:42:33,480 --> 00:42:35,492 Hey, whoa, that's not necessary! 846 00:42:35,929 --> 00:42:36,984 What is the charge? 847 00:42:37,033 --> 00:42:38,873 You can't just come in here in the middle of the night... 848 00:42:38,921 --> 00:42:40,711 - Just keep Cassidy safe. - We'll be right behind you. 849 00:42:40,768 --> 00:42:42,313 I'm fine, just take care of our girl. 850 00:43:36,020 --> 00:43:40,020 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 60494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.