All language subtitles for Burden of Truth s04e05 Spirits in the Material World.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,466 --> 00:00:03,725 We need to cease all activity at the drill site immediately. 2 00:00:03,760 --> 00:00:05,329 You have 30 days. 3 00:00:05,364 --> 00:00:06,560 - Take the plea. - Luna. 4 00:00:06,595 --> 00:00:08,395 Take responsibility for what you did. 5 00:00:08,430 --> 00:00:10,164 My child could grow up without her mother. 6 00:00:10,199 --> 00:00:12,494 You mean the child you almost left behind? 7 00:00:14,166 --> 00:00:15,560 It is my decision to refer you 8 00:00:15,595 --> 00:00:18,098 to the bar association's disciplinary committee. 9 00:00:18,133 --> 00:00:21,098 They can decide if you deserve to continue to practice law. 10 00:00:21,133 --> 00:00:22,593 Okay, what am I looking at here? 11 00:00:22,628 --> 00:00:24,362 It's your truck following a client's car. 12 00:00:24,397 --> 00:00:25,593 Weed farm, hank? 13 00:00:25,628 --> 00:00:26,692 But they've got cameras everywhere. 14 00:00:26,727 --> 00:00:28,659 So, if they passed us, we'll know. 15 00:00:28,694 --> 00:00:32,461 The sign-out sheet shows the driver was farrell jackson. 16 00:00:32,496 --> 00:00:34,098 Well, this will be enough to bring him in. 17 00:00:34,133 --> 00:00:36,131 Give me a name, and I'll go to bat for you. 18 00:00:36,166 --> 00:00:39,032 Crystal. Don't you get it? Crystal chartrand. 19 00:00:40,430 --> 00:00:42,164 Missing person millwood. 20 00:00:42,199 --> 00:00:43,395 Her name isn't samantha graham, it's roy. 21 00:00:43,430 --> 00:00:44,593 Samantha roy. 22 00:00:44,628 --> 00:00:46,131 I have to find her, billy. 23 00:00:46,166 --> 00:00:47,428 I'm worried you might be suffering 24 00:00:47,463 --> 00:00:49,197 from some postpartum anxiety. 25 00:00:49,232 --> 00:00:51,098 I am not going down without a fight. 26 00:00:51,133 --> 00:00:53,263 And if you aren't willing to do what it takes, 27 00:00:53,298 --> 00:00:54,692 then stay out of my way. 28 00:00:54,727 --> 00:00:56,593 I think we're in trouble. 29 00:01:02,265 --> 00:01:03,791 Who starts? 30 00:01:03,826 --> 00:01:06,230 I can start if you'd like. 31 00:01:06,265 --> 00:01:08,461 But I would like to hear from you. 32 00:01:08,496 --> 00:01:10,131 It's all in the questionnaire. 33 00:01:10,166 --> 00:01:13,098 Yes. You've already put in a diagnosis. 34 00:01:13,133 --> 00:01:14,791 I'm a very good researcher. 35 00:01:14,826 --> 00:01:18,791 It's postpartum anxiety, if it's anything. 36 00:01:18,826 --> 00:01:20,329 Right? 37 00:01:20,364 --> 00:01:22,428 We don't have to draw the conclusion today. 38 00:01:22,463 --> 00:01:24,560 I would like to take care of this as soon as possible, 39 00:01:24,595 --> 00:01:27,164 if there are pills I can take or something? 40 00:01:27,199 --> 00:01:28,296 For what? 41 00:01:28,331 --> 00:01:30,230 To feel better. 42 00:01:30,265 --> 00:01:31,857 It doesn't quite work like that. 43 00:01:31,892 --> 00:01:34,197 [phone buzzes] 44 00:01:40,166 --> 00:01:41,362 we're in the middle of a case. 45 00:01:41,397 --> 00:01:43,098 It can wait for an hour. 46 00:01:47,331 --> 00:01:49,626 A lot of new mothers experience postpartum mood disorders. 47 00:01:49,661 --> 00:01:52,296 They are hormonal imbalances. 48 00:01:52,331 --> 00:01:55,593 It's a medical condition, not a weakness. 49 00:01:55,628 --> 00:01:58,164 Let's talk about your support systems. 50 00:01:58,199 --> 00:01:59,494 Are you close with your families? 51 00:01:59,529 --> 00:02:01,131 [sighs] 52 00:02:01,166 --> 00:02:03,725 my father is um, he's deceased, 53 00:02:03,760 --> 00:02:06,890 and I don't see my mother much. 54 00:02:06,925 --> 00:02:08,692 But mostly just busy. 55 00:02:08,727 --> 00:02:10,626 And billy? 56 00:02:10,661 --> 00:02:13,626 Oh, it's only my dad. He's fine. I'm just here for her. 57 00:02:13,661 --> 00:02:15,560 You're here together. 58 00:02:15,595 --> 00:02:18,758 Men have postpartum issues, too, and it's common 59 00:02:18,793 --> 00:02:20,857 for couples to both be suffering. 60 00:02:20,892 --> 00:02:22,296 What was your mom like? 61 00:02:22,331 --> 00:02:24,230 She was amazing. 62 00:02:24,265 --> 00:02:26,329 A rockstar. 63 00:02:28,166 --> 00:02:29,725 She passed away when I was 12. 64 00:02:33,397 --> 00:02:35,395 And how have you been feeling since cassidy was born? 65 00:02:35,430 --> 00:02:38,197 Oh, we're not sure we're going to call her that. 66 00:02:38,232 --> 00:02:39,329 I just didn't know what to put on the form. 67 00:02:39,364 --> 00:02:40,725 Okay. 68 00:02:40,760 --> 00:02:42,857 We haven't settled on a name yet, it's not a thing. 69 00:02:42,892 --> 00:02:44,758 Okay. 70 00:02:44,793 --> 00:02:46,824 How about sleep? 71 00:02:46,859 --> 00:02:49,626 Yeah, there isn't much. 72 00:02:49,661 --> 00:02:51,329 She's not a very good sleeper. 73 00:02:51,364 --> 00:02:53,296 And we've both been working. 74 00:02:53,331 --> 00:02:55,560 Joanna went back to work right after she was born. 75 00:02:55,595 --> 00:02:57,197 As did you. 76 00:02:57,232 --> 00:02:59,197 But yeah, I'm just saying that you didn't take any time. 77 00:03:00,628 --> 00:03:02,527 I was asked to help out on a case, 78 00:03:02,562 --> 00:03:04,593 and I couldn't say no. 79 00:03:04,628 --> 00:03:05,791 Did you have a problem with it? 80 00:03:05,826 --> 00:03:07,428 No. Not at all. 81 00:03:07,463 --> 00:03:08,725 You do mention it a lot. 82 00:03:10,727 --> 00:03:15,329 Billy, any changes in routines or behavior? 83 00:03:15,364 --> 00:03:18,263 He's drinking more than usual. 84 00:03:18,298 --> 00:03:20,527 I'm drinking about the same. 85 00:03:20,562 --> 00:03:23,263 You switched from beer to whiskey. 86 00:03:23,298 --> 00:03:26,230 Do you find it's an issue, the drinking? 87 00:03:26,265 --> 00:03:27,659 No. 88 00:03:27,694 --> 00:03:29,296 No, not at all, and it hasn't changed. 89 00:03:29,331 --> 00:03:30,824 It might just seem like it has because you weren't... 90 00:03:30,859 --> 00:03:32,923 She wasn't drinking, obviously during the pregnancy, 91 00:03:32,958 --> 00:03:35,692 and then not really until you gave up breastfeeding. 92 00:03:35,727 --> 00:03:38,527 I couldn't breastfeed. 93 00:03:38,562 --> 00:03:39,824 I didn't give up. 94 00:03:39,859 --> 00:03:41,560 Okay. I didn't mean it like that. 95 00:03:41,595 --> 00:03:43,626 I ... She's not herself, and I'm worried- 96 00:03:43,661 --> 00:03:45,560 don't tell me. You tell her. 97 00:03:48,826 --> 00:03:52,527 You're not yourself, and I worry about you. 98 00:03:54,430 --> 00:03:57,263 Now, is there a feeling between the two of you 99 00:03:57,298 --> 00:03:59,560 that you'd like to get back to? 100 00:03:59,595 --> 00:04:00,758 Both: Yes. 101 00:04:02,430 --> 00:04:04,890 Doctor: Okay. So, let's start there. 102 00:04:09,430 --> 00:04:11,659 Was that supposed to make me feel better? 103 00:04:11,694 --> 00:04:13,329 She said it herself, it takes time. 104 00:04:13,364 --> 00:04:14,989 We don't have time. 105 00:04:15,024 --> 00:04:16,593 The mine's closing in on helen's farm, 106 00:04:16,628 --> 00:04:17,824 I'm facing disbarment. 107 00:04:17,859 --> 00:04:19,791 We can't afford to sit around and talk. 108 00:04:19,826 --> 00:04:21,824 We can't afford not to. 109 00:04:21,859 --> 00:04:23,725 For the record, I'm not drinking more than usual. 110 00:04:23,760 --> 00:04:25,626 Okay. 111 00:04:25,661 --> 00:04:26,824 Is that, "okay," like you agree or, "okay," 112 00:04:26,859 --> 00:04:27,925 like you don't feel like talking about it? 113 00:04:27,960 --> 00:04:29,824 - I'm not a bad mother, billy. - I never said that. 114 00:04:29,859 --> 00:04:31,560 You didn't say I wasn't. 115 00:04:31,595 --> 00:04:33,725 [loud horn] 116 00:04:33,760 --> 00:04:35,890 mining trucks. 117 00:04:35,925 --> 00:04:37,989 We have an injunction. 118 00:04:38,024 --> 00:04:39,659 Looks like not anymore. 119 00:05:30,826 --> 00:05:33,395 Kip, you can't be out here. 120 00:05:33,430 --> 00:05:34,692 It's the back yard. 121 00:05:34,727 --> 00:05:35,890 I don't care. 122 00:05:35,925 --> 00:05:37,461 No one can even see me. Relax. 123 00:05:37,496 --> 00:05:38,725 Just because hatcher's in jail 124 00:05:38,760 --> 00:05:40,065 doesn't mean you're safe. 125 00:05:40,100 --> 00:05:42,032 Am I supposed to just sit inside all day? 126 00:05:42,067 --> 00:05:43,560 For now. 127 00:05:43,595 --> 00:05:45,593 They're going to figure out you took those pictures. 128 00:05:45,628 --> 00:05:47,692 I don't think I have to tell you what they do to snitches. 129 00:05:47,727 --> 00:05:49,659 Come on. 130 00:05:54,100 --> 00:05:56,725 I have to go to work. Stay inside. 131 00:05:56,760 --> 00:05:59,428 Don't open the door for anyone. You got it? 132 00:06:12,661 --> 00:06:14,791 This could be a really nice place. 133 00:06:14,826 --> 00:06:17,065 Coat of paint, maybe some more furniture. 134 00:06:17,100 --> 00:06:19,362 Yeah. Yeah. 135 00:06:19,397 --> 00:06:20,725 I am going to miss the luxuries 136 00:06:20,760 --> 00:06:22,791 of the millwood motel, though. 137 00:06:22,826 --> 00:06:25,857 The paper-thin walls and stale coffee. 138 00:06:25,892 --> 00:06:27,362 Mmm. 139 00:06:27,397 --> 00:06:29,593 I'm working on a box marked taylor's keepsakes. 140 00:06:29,628 --> 00:06:30,824 Is that cool? 141 00:06:30,859 --> 00:06:32,494 Yeah, yeah. That's just old yearbooks 142 00:06:32,529 --> 00:06:34,560 and cheerleading trophies. 143 00:06:34,595 --> 00:06:37,923 Have you talked to joanna yet? 144 00:06:37,958 --> 00:06:39,560 It couldn't have been that bad. 145 00:06:39,595 --> 00:06:41,395 She's probably back on the mine case. 146 00:06:41,430 --> 00:06:43,824 The lady in the coma, the one where 147 00:06:43,859 --> 00:06:44,923 the mining trucks ran off the road? 148 00:06:44,958 --> 00:06:47,428 Helen graham. Yeah. 149 00:06:47,463 --> 00:06:49,428 Yeah. Joanna has me looking into her missing daughter, 150 00:06:49,463 --> 00:06:51,560 a runaway. 151 00:06:51,595 --> 00:06:53,494 Hey, tay. 152 00:06:53,529 --> 00:06:55,032 It's okay to be nervous. 153 00:06:55,067 --> 00:06:57,725 You should call her. 154 00:06:57,760 --> 00:06:59,956 Joanna knows where to find me. 155 00:06:59,991 --> 00:07:01,890 - Luna. - It's going to be fine. 156 00:07:01,925 --> 00:07:03,923 [doorbell rings] 157 00:07:09,892 --> 00:07:12,362 - hey, you must be taylor. - Yes, I am. 158 00:07:12,397 --> 00:07:15,527 First guest of my new place, and it's not even for me. 159 00:07:15,562 --> 00:07:17,560 Stevie. 160 00:07:17,595 --> 00:07:19,065 - You found it okay? - Yeah. 161 00:07:19,100 --> 00:07:21,032 - Sweet pad. - Thank you. 162 00:07:21,067 --> 00:07:23,362 It's all boxes, but I'm just moving in. 163 00:07:23,397 --> 00:07:25,065 Let me guess, your mover is more interested 164 00:07:25,100 --> 00:07:26,560 in her law books. 165 00:07:26,595 --> 00:07:28,659 Yeah. 166 00:07:28,694 --> 00:07:31,395 It's really nice to meet you, I just have to go. 167 00:07:31,430 --> 00:07:33,824 Meth house isn't going to raid itself. 168 00:07:33,859 --> 00:07:35,461 Bye. 169 00:07:37,133 --> 00:07:39,692 She's cool. 170 00:07:39,727 --> 00:07:41,989 Did she say meth house? 171 00:07:42,024 --> 00:07:43,725 Welcome to millwood. 172 00:07:43,760 --> 00:07:45,494 [both laugh] 173 00:07:49,727 --> 00:07:50,989 I can't help you. 174 00:07:51,024 --> 00:07:52,527 We had 30 days on that injunction. 175 00:07:52,562 --> 00:07:54,065 The mine appealed. 176 00:07:54,100 --> 00:07:56,395 Another judge found the process was lawful and fair. 177 00:07:56,430 --> 00:07:58,461 The mine has savvy lawyers, too. 178 00:07:58,496 --> 00:07:59,923 Why weren't we told? 179 00:07:59,958 --> 00:08:01,527 I'm sure you'll receive notice soon. 180 00:08:01,562 --> 00:08:03,098 Courts aren't known for their efficiency. 181 00:08:03,133 --> 00:08:04,593 They don't have to wait for you to get notice 182 00:08:04,628 --> 00:08:05,790 before they start working. 183 00:08:08,859 --> 00:08:10,890 There's not much you could've done to stop it. 184 00:08:10,925 --> 00:08:13,989 Influential people in this town want this mine to happen. 185 00:08:14,024 --> 00:08:16,065 A mine employee ran my client off the road 186 00:08:16,100 --> 00:08:17,692 and put her in a coma. 187 00:08:17,727 --> 00:08:19,131 That's a substantial accusation. 188 00:08:19,166 --> 00:08:21,626 We have proof. 189 00:08:21,661 --> 00:08:24,824 Ms. Chang, gold star has a valid mining license. 190 00:08:24,859 --> 00:08:29,032 Oro north mine is going to open whether you want it to or not. 191 00:08:29,067 --> 00:08:30,923 Excuse me. 192 00:08:34,826 --> 00:08:36,593 It's not your fault. 193 00:08:36,628 --> 00:08:38,824 You were fighting federal charges on no sleep with a baby. 194 00:08:38,859 --> 00:08:40,098 I looked away. 195 00:08:40,133 --> 00:08:41,560 Why did you tell him we have proof? 196 00:08:41,595 --> 00:08:42,725 Because we do. 197 00:08:42,760 --> 00:08:44,098 We have persuasive evidence. 198 00:08:44,133 --> 00:08:46,593 We have video of a mining truck following helen's car. 199 00:08:46,628 --> 00:08:48,758 On the road to the mine. 200 00:08:48,793 --> 00:08:50,197 I know they did it. You know they did it. 201 00:08:50,232 --> 00:08:51,725 That's not proof. 202 00:08:51,760 --> 00:08:53,065 We need to figure something out, fast. 203 00:08:53,100 --> 00:08:54,164 [phone rings] 204 00:08:54,199 --> 00:08:56,791 it's daycare. 205 00:08:56,826 --> 00:08:57,791 Told you she felt warm. 206 00:08:57,826 --> 00:08:59,890 We took a chance. 207 00:08:59,925 --> 00:09:01,626 You don't have to answer it. 208 00:09:01,661 --> 00:09:04,923 Hello? Yes, this is billy. 209 00:09:04,958 --> 00:09:07,164 A fever, huh? 210 00:09:07,199 --> 00:09:09,824 Ugh, no, we'll be right there. 211 00:09:09,859 --> 00:09:12,197 Looks like we're going to have company today. 212 00:09:12,232 --> 00:09:14,956 The injunction was overturned. 213 00:09:14,991 --> 00:09:18,725 There's nothing you can do if their license is valid. 214 00:09:18,760 --> 00:09:20,692 So, how do we invalidate it? 215 00:09:29,991 --> 00:09:31,989 Thanks for the coffee. 216 00:09:32,024 --> 00:09:33,923 You got to be sharp when you're executing your arrest warrant. 217 00:09:33,958 --> 00:09:36,065 Yeah. Pretty sure I'm not going to fall asleep. 218 00:09:36,100 --> 00:09:37,758 You nervous? 219 00:09:37,793 --> 00:09:39,626 Nope. 220 00:09:39,661 --> 00:09:41,131 Good morning, mayor freeman. 221 00:09:41,166 --> 00:09:42,626 Oh, good morning. Don't get up. 222 00:09:45,265 --> 00:09:46,824 Mayor freeman. 223 00:09:46,859 --> 00:09:48,065 Chief. 224 00:09:48,100 --> 00:09:49,725 Am I interrupting anything? 225 00:09:49,760 --> 00:09:51,593 We're preparing to execute an arrest warrant. 226 00:09:51,628 --> 00:09:53,098 Huh. 227 00:09:53,133 --> 00:09:55,230 The judge sign off on this? 228 00:09:55,265 --> 00:09:56,857 Right at the bottom, 229 00:09:56,892 --> 00:09:57,956 wouldn't be an arrest warrant without it. 230 00:09:57,991 --> 00:09:59,527 Crystal chartrand. 231 00:09:59,562 --> 00:10:00,758 Is she one of the chartrands? 232 00:10:00,793 --> 00:10:02,791 Yeah. But she's operating independent now. 233 00:10:02,826 --> 00:10:05,725 Oh, any chartrand behind bars is good for millwood. 234 00:10:05,760 --> 00:10:08,593 Law and order was the centerpiece of my campaign, 235 00:10:08,628 --> 00:10:11,857 and I intend to deliver, no expenses spared. 236 00:10:11,892 --> 00:10:13,923 I want to help you make millwood safe again. 237 00:10:16,133 --> 00:10:18,527 Was there anything I can help you with today? 238 00:10:18,562 --> 00:10:22,659 I saw that you arrested one of the oro north men. 239 00:10:24,628 --> 00:10:27,065 We did. Farrell jackson. 240 00:10:27,100 --> 00:10:28,956 I would've appreciated a heads-up. 241 00:10:28,991 --> 00:10:30,923 We make a lot of arrests. 242 00:10:30,958 --> 00:10:33,626 I was golfing with some of the executives yesterday. 243 00:10:33,661 --> 00:10:37,527 Look, we're all trying to make this work. Right? 244 00:10:37,562 --> 00:10:39,032 Hmm. 245 00:10:39,067 --> 00:10:40,956 He hit an innocent woman with his truck. 246 00:10:40,991 --> 00:10:42,593 Mm-hmm. 247 00:10:42,628 --> 00:10:43,824 - Helen... - Graham. 248 00:10:43,859 --> 00:10:45,296 Helen graham, yes, I heard. 249 00:10:45,331 --> 00:10:46,725 I should reach out. 250 00:10:46,760 --> 00:10:49,065 She won't reach back. She's in a coma. 251 00:10:49,100 --> 00:10:53,065 Ah. That is terrible. 252 00:10:53,100 --> 00:10:55,725 Really. 253 00:10:55,760 --> 00:10:57,956 But this mine is going to revitalize the town, 254 00:10:57,991 --> 00:11:00,263 and we don't want to do anything to scare them away. 255 00:11:00,298 --> 00:11:02,989 People break the law and they get charged, 256 00:11:03,024 --> 00:11:05,230 no matter how deep their pockets. 257 00:11:05,265 --> 00:11:07,890 Make millwood safe again. 258 00:11:07,925 --> 00:11:11,263 I would just prefer not to be blindsided again. 259 00:11:11,298 --> 00:11:14,131 I need to execute this warrant. 260 00:11:14,166 --> 00:11:17,164 And I need to leave you to it. 261 00:11:19,265 --> 00:11:20,296 Chief. 262 00:11:25,925 --> 00:11:28,197 Mining lease agreement, subsection 16, 263 00:11:28,232 --> 00:11:30,164 assignments and subletting. 264 00:11:30,199 --> 00:11:32,098 They're leasing a space to a truck company 265 00:11:32,133 --> 00:11:34,032 called nebulous transport. 266 00:11:34,067 --> 00:11:36,923 Could that be a breach of the motor vehicle insurance policy? 267 00:11:36,958 --> 00:11:38,956 It looks like nebulous is a subsidiary of gold star. 268 00:11:38,991 --> 00:11:41,065 That's maybe a fine, it's not enough to revoke 269 00:11:41,100 --> 00:11:42,725 a mining license. 270 00:11:42,760 --> 00:11:43,956 You want to switch? 271 00:11:43,991 --> 00:11:46,230 No, I'm good. 272 00:11:46,265 --> 00:11:48,296 If we're going to revoke an entire license, 273 00:11:48,331 --> 00:11:49,593 we're going to need something bigger. 274 00:11:49,628 --> 00:11:51,164 Here. 275 00:11:51,199 --> 00:11:54,032 Section 2.1, conflict of law. 276 00:11:54,067 --> 00:11:56,230 Maybe we could challenge the right of provinces 277 00:11:56,265 --> 00:11:58,296 to grant mining licenses period. 278 00:11:58,331 --> 00:12:00,263 That's black letter law. Separation of powers. 279 00:12:00,298 --> 00:12:01,593 It's in the charter. 280 00:12:01,628 --> 00:12:02,694 I'm willing to challenge the charter. 281 00:12:02,729 --> 00:12:03,857 Here, she's not even close to sleeping. Let me try. 282 00:12:03,892 --> 00:12:06,131 No. I've got it. I got it. 283 00:12:06,166 --> 00:12:07,299 The mine goes into production tomorrow. 284 00:12:07,334 --> 00:12:09,824 Do you really want to mount a supreme court challenge? 285 00:12:09,859 --> 00:12:11,131 Well, it might be enough to get us an injunction. 286 00:12:11,166 --> 00:12:12,725 We're not going to the supreme court. 287 00:12:12,760 --> 00:12:13,758 We can't even get our daughter to sleep. 288 00:12:16,298 --> 00:12:17,989 Everybody stay calm, eyes wide. 289 00:12:18,024 --> 00:12:19,329 Be smart. Move. 290 00:12:44,232 --> 00:12:45,857 This is chief owen beckbie of the millwood pd. 291 00:12:45,892 --> 00:12:47,362 Open up. 292 00:12:47,397 --> 00:12:48,692 Crystal! 293 00:12:51,958 --> 00:12:52,923 Hit it. 294 00:12:56,024 --> 00:12:57,890 Freeze. Down to the ground. 295 00:12:57,925 --> 00:12:59,230 Clear. 296 00:13:01,067 --> 00:13:02,230 Clear. 297 00:13:02,265 --> 00:13:04,395 Hands where I can see them. 298 00:13:04,430 --> 00:13:08,692 Clear. 299 00:13:08,727 --> 00:13:09,857 Get up. You're under arrest. 300 00:13:09,892 --> 00:13:11,692 Do you understand? 301 00:13:12,793 --> 00:13:14,032 Clear the basement. 302 00:13:23,430 --> 00:13:25,230 Thorpe. 303 00:13:42,364 --> 00:13:44,032 We need a medic. 304 00:13:45,166 --> 00:13:48,296 [baby crying] 305 00:13:48,331 --> 00:13:49,791 could you turn that down? 306 00:13:49,826 --> 00:13:52,395 That's as low as it goes before being on mute. 307 00:13:54,430 --> 00:13:56,395 Well, this contract is airtight 308 00:13:56,430 --> 00:13:59,065 which is impressive for government lawyers. 309 00:13:59,100 --> 00:14:01,065 I can't think. 310 00:14:01,100 --> 00:14:03,956 We can't keep rocking her to sleep. 311 00:14:03,991 --> 00:14:05,956 It gets the job done. We need to work. 312 00:14:05,991 --> 00:14:08,131 She has to learn to do things on her own, 313 00:14:08,166 --> 00:14:10,230 it's not just about results. 314 00:14:10,265 --> 00:14:12,923 You want to invalidate the mining license. 315 00:14:12,958 --> 00:14:14,725 So, choose the results you want 316 00:14:14,760 --> 00:14:15,392 and then work backwards. 317 00:14:17,364 --> 00:14:19,098 If the mine commits a felony 318 00:14:19,133 --> 00:14:21,098 like running a woman off the road, 319 00:14:21,133 --> 00:14:23,791 they can't just continue to operate business as usual. 320 00:14:23,826 --> 00:14:25,890 Like a morals clause in a celebrity contract. 321 00:14:25,925 --> 00:14:28,197 Yeah. Yeah, like that. 322 00:14:30,496 --> 00:14:31,956 Acting in good faith? 323 00:14:31,991 --> 00:14:34,131 No. 324 00:14:34,166 --> 00:14:36,032 - Best efforts. - No. 325 00:14:37,859 --> 00:14:39,230 Oh, here, they use this phrase a lot. 326 00:14:39,265 --> 00:14:41,857 Must adhere to good mining practices. 327 00:14:41,892 --> 00:14:44,131 It's capitalized, so it's a defined term. 328 00:14:46,298 --> 00:14:48,956 Good mining practices are defined as reasonable 329 00:14:48,991 --> 00:14:50,362 and appropriate in the industry 330 00:14:50,397 --> 00:14:52,032 and in conformity with the requirements 331 00:14:52,067 --> 00:14:54,362 of all applicable laws. 332 00:14:54,397 --> 00:14:56,494 The criminal code is an applicable law, 333 00:14:56,529 --> 00:14:59,758 and ramming an innocent woman with a truck doesn't conform. 334 00:14:59,793 --> 00:15:03,395 Therefore, they are not adhering to good mining practices. 335 00:15:03,430 --> 00:15:04,989 It could work. 336 00:15:05,024 --> 00:15:06,956 It's a foothold. It's something. 337 00:15:06,991 --> 00:15:08,923 But we have to prove that the mine ran her off the road. 338 00:15:12,991 --> 00:15:14,197 Then we can flip the driver. 339 00:15:19,958 --> 00:15:21,461 Farrell jackson's jail cost hearing is today. 340 00:15:21,496 --> 00:15:23,197 She just quieted down. 341 00:15:23,232 --> 00:15:25,098 She falls asleep in the car. 342 00:15:25,133 --> 00:15:26,296 I'll stay with her, you go. 343 00:15:26,331 --> 00:15:29,329 No. I need you. 344 00:15:29,364 --> 00:15:31,230 We're a team. 345 00:15:46,024 --> 00:15:48,428 He should be in courtroom b. 346 00:15:48,463 --> 00:15:51,098 Farrell. 347 00:15:51,133 --> 00:15:53,164 I should've guessed. 348 00:15:53,199 --> 00:15:54,527 These are the two ambulance chasers 349 00:15:54,562 --> 00:15:56,164 that put the fix on matheson steel. 350 00:15:56,199 --> 00:15:57,296 Are you his lawyer? 351 00:15:57,331 --> 00:15:59,428 No, union rep. Lawyer hasn't shown. 352 00:15:59,463 --> 00:16:01,857 Good. Then listen to me closely. 353 00:16:01,892 --> 00:16:02,958 You fled the scene of an accident, 354 00:16:02,993 --> 00:16:05,098 which is a criminal offense, and you left our client, 355 00:16:05,133 --> 00:16:07,329 helen graham, in a ditch. 356 00:16:07,364 --> 00:16:09,296 She may never wake up again. 357 00:16:09,331 --> 00:16:11,890 I got nothing to say to you. 358 00:16:11,925 --> 00:16:15,230 Gold star is forcing union members to do its dirty work, 359 00:16:15,265 --> 00:16:16,758 threatening to fire them if they refuse. 360 00:16:16,793 --> 00:16:18,197 Is that what happened to you, farrell? 361 00:16:18,232 --> 00:16:20,131 You're in a lot of trouble 362 00:16:20,166 --> 00:16:23,791 unless this is the company's fault. 363 00:16:23,826 --> 00:16:26,131 If somebody told you to do this, 364 00:16:26,166 --> 00:16:28,824 we can make all of this go away for you. 365 00:16:28,859 --> 00:16:31,263 If the mine is making union members do things like that, 366 00:16:31,298 --> 00:16:33,329 I got to know. 367 00:16:33,364 --> 00:16:34,494 If they're threatening your livelihood, 368 00:16:34,529 --> 00:16:36,032 your ability to provide for your family, 369 00:16:36,067 --> 00:16:37,197 we will fight for you. 370 00:16:40,529 --> 00:16:43,494 No one was supposed to get hurt. Okay? 371 00:16:43,529 --> 00:16:45,032 And they didn't actually tell us to, 372 00:16:45,067 --> 00:16:48,395 they made it really clear that she was the reason 373 00:16:48,430 --> 00:16:50,362 why the mine wasn't open. 374 00:16:50,397 --> 00:16:52,428 So they told you to come after her. 375 00:16:52,463 --> 00:16:56,098 Yeah. Yeah. 376 00:16:56,133 --> 00:16:58,923 It was just stupid stuff at first. Okay? 377 00:16:58,958 --> 00:17:00,824 Blocking her driveway, harassing her. 378 00:17:00,859 --> 00:17:02,329 They wanted her out of the picture. 379 00:17:02,364 --> 00:17:05,131 Did someone use those words? 380 00:17:05,166 --> 00:17:06,362 Out of the picture? 381 00:17:10,133 --> 00:17:11,593 We all knew what they wanted. 382 00:17:11,628 --> 00:17:13,296 Who told you to do this? 383 00:17:13,331 --> 00:17:14,494 We want to help you. 384 00:17:14,529 --> 00:17:16,494 But we're going to need a name. 385 00:17:16,529 --> 00:17:19,395 I appreciate what you're trying to do, 386 00:17:19,430 --> 00:17:21,857 but he needs to confirm with his own lawyer. 387 00:17:21,892 --> 00:17:23,131 We'll figure out how to handle this best 388 00:17:23,166 --> 00:17:24,395 and get back to you. 389 00:17:34,232 --> 00:17:36,956 Now, you seriously sold millwood short. 390 00:17:36,991 --> 00:17:38,890 This place is adorable. 391 00:17:38,925 --> 00:17:42,065 Adorable was never the word that came to mind. 392 00:17:42,100 --> 00:17:44,032 Don't be sucked in 393 00:17:44,067 --> 00:17:46,362 by the cliché small-town main street. 394 00:17:46,397 --> 00:17:47,857 [police siren] 395 00:17:47,892 --> 00:17:49,428 there's the real millwood. 396 00:17:51,331 --> 00:17:52,989 I'll be happy to get out of here and back to school. 397 00:17:53,024 --> 00:17:55,263 Well, moving sucks. 398 00:17:55,298 --> 00:17:57,362 You're a good friend. 399 00:17:57,397 --> 00:18:00,890 Next stop, lucy's café. 400 00:18:00,925 --> 00:18:02,626 Basically my home office in high school, 401 00:18:02,661 --> 00:18:04,494 where I first met joanna. 402 00:18:04,529 --> 00:18:07,626 It is so crazy your sister let you work cases in high school. 403 00:18:07,661 --> 00:18:10,032 When do I get to meet her? 404 00:18:10,067 --> 00:18:11,362 She's pretty busy. 405 00:18:11,397 --> 00:18:12,890 Yeah, but I'm sure she'd make time for you. 406 00:18:12,925 --> 00:18:14,527 Can we not, right now? 407 00:18:14,562 --> 00:18:17,164 - Okay. - Okay. 408 00:18:27,100 --> 00:18:28,263 [car door closing] 409 00:18:47,298 --> 00:18:49,131 [sighs] 410 00:18:50,529 --> 00:18:53,065 oh! 411 00:18:53,100 --> 00:18:56,329 - Miss evans, it's just me. - Kip. What are you doing here? 412 00:18:56,364 --> 00:18:57,890 I'm crashing here with chief beckbie. 413 00:18:57,925 --> 00:18:59,527 I thought he told you. 414 00:19:01,991 --> 00:19:03,461 Give me the bat. 415 00:19:13,397 --> 00:19:14,626 Hey. 416 00:19:14,661 --> 00:19:16,065 How come you have to fill these out? 417 00:19:16,100 --> 00:19:17,923 You said we weren't in trouble. 418 00:19:17,958 --> 00:19:20,263 You were found at a known gang hangout. 419 00:19:20,298 --> 00:19:21,626 We just need to make sure that everyone 420 00:19:21,661 --> 00:19:24,329 is who they say they are, just name, birthdate. 421 00:19:24,364 --> 00:19:26,263 It's not going on file. 422 00:19:26,298 --> 00:19:30,362 - Maylin. - Hey, do you remember me? 423 00:19:30,397 --> 00:19:32,131 Sure. 424 00:19:32,166 --> 00:19:33,593 Do you know where dee is? 425 00:19:33,628 --> 00:19:35,593 I've just been trying to reach her by text. 426 00:19:35,628 --> 00:19:37,230 She's not in trouble, I just want to make sure 427 00:19:37,265 --> 00:19:38,989 that she's okay. 428 00:19:39,024 --> 00:19:41,989 I heard she ran away, or she tried. 429 00:19:42,024 --> 00:19:43,626 Anyway, she ain't here. 430 00:19:46,463 --> 00:19:48,428 How did you get these women? 431 00:19:48,463 --> 00:19:51,098 What was your recruiting process? 432 00:19:51,133 --> 00:19:52,692 Recruiting process. 433 00:19:52,727 --> 00:19:54,461 Any partners? 434 00:19:54,496 --> 00:19:56,560 I'm single at the moment, if you know anyone. 435 00:19:56,595 --> 00:19:58,197 What about wesley? 436 00:19:58,232 --> 00:19:59,956 Name mean anything to you? 437 00:20:01,265 --> 00:20:03,527 Oh, honour amongst thieves. 438 00:20:03,562 --> 00:20:04,989 Call it what you want. 439 00:20:05,024 --> 00:20:07,329 In your house today, wasn't much honour in there. 440 00:20:07,364 --> 00:20:09,626 Oh, but your life's so honourable, right? 441 00:20:09,661 --> 00:20:12,329 Because this made-up country says you have the right 442 00:20:12,364 --> 00:20:14,197 to lock people up, shoot them 443 00:20:14,232 --> 00:20:16,461 and keep what they call law and order. 444 00:20:16,496 --> 00:20:19,263 I know what I did, and it's business. 445 00:20:19,298 --> 00:20:20,560 Maybe it's not the best business, 446 00:20:20,595 --> 00:20:22,032 maybe not the cleanest, 447 00:20:22,067 --> 00:20:24,065 but at least I'm honest with myself 448 00:20:24,100 --> 00:20:26,395 about who I work for and what I do. 449 00:20:26,430 --> 00:20:31,131 It's just business is the lamest lowlife excuse. 450 00:20:31,166 --> 00:20:34,329 What you do in this world is who you are. 451 00:20:34,364 --> 00:20:36,461 So, when you arrest innocent people 452 00:20:36,496 --> 00:20:39,428 or people who commit crimes because they're poor 453 00:20:39,463 --> 00:20:41,230 or trapped in the system, 454 00:20:41,265 --> 00:20:43,197 is that who you are in the world? 455 00:20:43,232 --> 00:20:45,494 I uphold the rule of law in a democratic country. 456 00:20:45,529 --> 00:20:48,230 Rule of law. Do you even hear yourself? 457 00:20:48,265 --> 00:20:50,560 The only laws I know are eat or be eaten, 458 00:20:50,595 --> 00:20:53,989 dominate or be dominated. 459 00:20:54,024 --> 00:20:57,428 Those are the lessons I learned in this democracy. 460 00:20:57,463 --> 00:20:59,659 You want to make yourself out to be a nora bernard, 461 00:20:59,694 --> 00:21:01,461 go ahead. 462 00:21:01,496 --> 00:21:04,032 But you're no freedom fighter. 463 00:21:04,067 --> 00:21:06,593 You're a drug dealer who trafficks women, 464 00:21:06,628 --> 00:21:09,461 our women, for money. 465 00:21:09,496 --> 00:21:11,956 Better than being a victim. 466 00:21:39,496 --> 00:21:41,494 You know study group's falling apart without you. 467 00:21:41,529 --> 00:21:44,098 The other day, we spent two hours explaining 468 00:21:44,133 --> 00:21:46,065 vested remainder to jenya. 469 00:21:46,100 --> 00:21:49,791 I'd say we should kick her out, but she bakes good cookies. 470 00:21:49,826 --> 00:21:51,296 I'm sorry about before. 471 00:21:51,331 --> 00:21:53,593 - It's okay. - No, it's not. 472 00:21:53,628 --> 00:21:57,560 It's just joanna and I. We're not really talking. 473 00:21:57,595 --> 00:22:00,824 Why didn't you tell me that? 474 00:22:00,859 --> 00:22:03,362 Is it cool if we don't really talk about that right now? 475 00:22:03,397 --> 00:22:06,098 Yeah. Of course. 476 00:22:07,562 --> 00:22:09,461 Seriously, I'm so glad you're here. 477 00:22:22,661 --> 00:22:26,296 Tay, you home already? Who the hell are you? 478 00:22:26,331 --> 00:22:28,560 Where's taylor? 479 00:22:32,133 --> 00:22:33,461 We get farrell to sign an affidavit 480 00:22:33,496 --> 00:22:35,098 and we go straight back to judge williams. 481 00:22:35,133 --> 00:22:37,164 The show cause hearing should be done by now. 482 00:22:37,199 --> 00:22:38,560 These things always run late. 483 00:22:38,595 --> 00:22:40,263 And he hasn't agreed to anything. 484 00:22:40,298 --> 00:22:41,397 You heard him. We were right. 485 00:22:41,433 --> 00:22:43,362 If he takes the blame without implicating the mine, 486 00:22:43,397 --> 00:22:45,164 we've got nothing. 487 00:22:47,331 --> 00:22:48,395 Where's farrell? 488 00:22:48,430 --> 00:22:49,659 He's meeting with the lawyer. 489 00:22:49,694 --> 00:22:51,197 As union rep, shouldn't you be there? 490 00:22:51,232 --> 00:22:52,527 Spoke to the lawyer. 491 00:22:52,562 --> 00:22:54,659 She says it's a mine problem, not a union issue. 492 00:22:54,694 --> 00:22:56,626 Oh no. 493 00:22:58,166 --> 00:23:00,164 Farrell. 494 00:23:00,199 --> 00:23:02,527 Farrell, don't do this. 495 00:23:02,562 --> 00:23:03,659 This way. 496 00:23:05,496 --> 00:23:06,791 From now on, if you want to talk to my client, 497 00:23:06,826 --> 00:23:08,560 please do it through me. 498 00:23:25,661 --> 00:23:27,263 He was this close to spilling. 499 00:23:27,298 --> 00:23:28,527 I'm sorry. 500 00:23:28,562 --> 00:23:29,692 Well, we must've been onto something 501 00:23:29,727 --> 00:23:31,461 if they brought elise in that fast. 502 00:23:31,496 --> 00:23:32,593 They're scared, billy. 503 00:23:32,628 --> 00:23:33,791 I don't know about scared, 504 00:23:33,826 --> 00:23:35,362 but you definitely got their attention. 505 00:23:37,892 --> 00:23:39,428 I won't then. 506 00:23:39,463 --> 00:23:40,791 It is fine, just do what you want. 507 00:23:40,826 --> 00:23:42,164 You have to go right back at them. 508 00:23:42,199 --> 00:23:43,329 They won't be expecting it. 509 00:23:43,364 --> 00:23:44,626 Maybe someone else heard the order. 510 00:23:44,661 --> 00:23:46,494 Just have the drink, billy. I'm not judging you. 511 00:23:51,793 --> 00:23:54,395 Someone gave that order. 512 00:23:54,430 --> 00:23:56,395 We need to go higher. We need farrell's boss. 513 00:23:56,430 --> 00:23:58,692 - We find him, we flip him. - We have no idea who that is. 514 00:23:58,727 --> 00:24:00,263 The whole place is a mystery. 515 00:24:00,298 --> 00:24:01,890 Which is by design, to maintain control. 516 00:24:01,925 --> 00:24:05,329 Okay, you're... You're being ridiculous. 517 00:24:05,364 --> 00:24:06,362 Just have the drink. 518 00:24:06,397 --> 00:24:07,725 I don't want it now. 519 00:24:09,826 --> 00:24:12,593 Somewhere, there's a list of mine employees, payroll, 520 00:24:12,628 --> 00:24:13,791 health insurance. 521 00:24:13,826 --> 00:24:15,197 We have to get our hands on that. 522 00:24:15,232 --> 00:24:16,890 Tax credits. 523 00:24:16,925 --> 00:24:19,263 Millwood gives municipal tax credits for employees. 524 00:24:19,298 --> 00:24:21,164 Tax credits are public record. 525 00:24:21,199 --> 00:24:22,263 And they're filed at city hall. 526 00:24:31,199 --> 00:24:32,164 Do you want some? 527 00:24:36,232 --> 00:24:37,758 Is owen even feeding you? 528 00:24:37,793 --> 00:24:41,494 We order in. Burgers, pizza. 529 00:24:41,529 --> 00:24:43,461 You tasted his cooking? 530 00:24:43,496 --> 00:24:45,725 Umm... 531 00:24:45,760 --> 00:24:48,230 Yes, once. 532 00:24:48,265 --> 00:24:50,494 And I will never eat chicken a la king again. 533 00:24:52,859 --> 00:24:54,494 Your auntie get better? 534 00:24:54,529 --> 00:24:56,197 He told me she was sick in guyana. 535 00:24:56,232 --> 00:24:59,461 Yes. A lot better. Thanks. 536 00:24:59,496 --> 00:25:01,263 How's school? 537 00:25:01,298 --> 00:25:03,230 Are you still at east millwood? 538 00:25:03,265 --> 00:25:07,560 Dropped out last year after kokum died. 539 00:25:09,331 --> 00:25:11,923 Oh, kip. I'm so sorry to hear about your kokum. 540 00:25:14,331 --> 00:25:16,494 As a principal, I do have to encourage you 541 00:25:16,529 --> 00:25:17,890 to go back to school. 542 00:25:17,925 --> 00:25:19,560 You need an education. 543 00:25:19,595 --> 00:25:22,593 What kind of trouble you in? 544 00:25:24,628 --> 00:25:27,197 Kip, you're in my house. 545 00:25:27,232 --> 00:25:28,395 I need to know. 546 00:25:29,793 --> 00:25:32,857 Some people are kind of mad at me. 547 00:25:32,892 --> 00:25:35,197 Dangerous people? 548 00:25:35,232 --> 00:25:36,857 I can find somewhere else to stay. 549 00:25:36,892 --> 00:25:38,296 No. 550 00:25:38,331 --> 00:25:39,791 No, you won't be safe anywhere else. 551 00:25:51,024 --> 00:25:52,428 Dee. 552 00:25:52,463 --> 00:25:54,428 Hey. 553 00:25:54,463 --> 00:25:57,428 I really hope it's okay that I came. 554 00:25:57,463 --> 00:25:59,659 I scared the crap out of your friends. 555 00:25:59,694 --> 00:26:01,923 They're still outside. 556 00:26:01,958 --> 00:26:03,923 - Your neck, what happened? - It's nothing. 557 00:26:03,958 --> 00:26:05,461 Was it wesley? 558 00:26:05,496 --> 00:26:07,461 Said something I shouldn't have. 559 00:26:07,496 --> 00:26:11,230 But when we stopped for gas, I ran. 560 00:26:11,265 --> 00:26:13,989 Good for you. 561 00:26:14,024 --> 00:26:16,494 I'm so sorry I left the way I did. 562 00:26:16,529 --> 00:26:19,791 No, you don't need to apologize to me, dee. 563 00:26:19,826 --> 00:26:24,527 No one's talked to me like I'm a person in a while, 564 00:26:24,562 --> 00:26:27,758 so I guess it just kind of freaked me out. 565 00:26:27,793 --> 00:26:30,890 I know. I get it. 566 00:26:30,925 --> 00:26:33,428 I'm just so glad that you're here. 567 00:26:36,793 --> 00:26:39,263 We raided the chartrand house today, 568 00:26:39,298 --> 00:26:43,329 rescued some more girls, and they're safe. 569 00:26:43,364 --> 00:26:45,758 We arrested a bunch of people. 570 00:26:45,793 --> 00:26:46,824 Wesley? 571 00:26:46,859 --> 00:26:48,527 No. 572 00:26:48,562 --> 00:26:49,890 I'm sorry. 573 00:26:49,925 --> 00:26:53,989 We will, though. I promise you. 574 00:26:54,024 --> 00:26:56,428 You can stay here if you want. 575 00:26:56,463 --> 00:26:58,329 I'd like that. 576 00:27:00,397 --> 00:27:02,263 I think we're going to order some food. 577 00:27:02,298 --> 00:27:05,230 You can come out if you're hungry. 578 00:27:25,397 --> 00:27:27,395 - Diane. - Owen. 579 00:27:27,430 --> 00:27:29,494 You're a day early. 580 00:27:29,529 --> 00:27:31,659 Came to surprise you, but you beat me to it. 581 00:27:31,694 --> 00:27:34,593 Anything big happen while I was away? 582 00:27:34,628 --> 00:27:36,626 Uh... 583 00:27:46,496 --> 00:27:48,659 Dee, are you... Are you coming? 584 00:27:48,694 --> 00:27:50,065 The fire's still warm, but the pizza 585 00:27:50,100 --> 00:27:51,923 is definitely getting cold. 586 00:27:53,463 --> 00:27:55,032 Dee? 587 00:27:55,067 --> 00:27:56,362 I got to get out of here. 588 00:27:56,397 --> 00:27:57,593 Dee, please don't go. 589 00:27:57,628 --> 00:27:58,923 This was a mistake. 590 00:27:58,958 --> 00:28:00,659 You're safe here with us. 591 00:28:00,694 --> 00:28:02,659 Wesley's going to be pissed when he finds out about the raid. 592 00:28:02,694 --> 00:28:04,362 He'll find me. 593 00:28:04,397 --> 00:28:05,923 No. No, he won't. 594 00:28:05,958 --> 00:28:07,791 You've been so good to me. 595 00:28:07,826 --> 00:28:10,098 I'm not putting you and your friends in danger. 596 00:28:10,133 --> 00:28:13,362 Dee, I am a cop. I can handle him. 597 00:28:13,397 --> 00:28:14,956 I'm not taking that risk. 598 00:28:14,991 --> 00:28:18,758 Dee, wait. Please. I can't let you go. I won't. 599 00:28:18,793 --> 00:28:20,395 I'll be okay. 600 00:28:20,430 --> 00:28:23,329 No, dee. You won't. He could kill you. 601 00:28:23,364 --> 00:28:25,725 He gets crazy sometimes, sure. 602 00:28:25,760 --> 00:28:27,626 But he also bought me this. 603 00:28:27,661 --> 00:28:29,032 And he bought me these, too. 604 00:28:29,067 --> 00:28:30,659 And sometimes he takes me for nice dinners, 605 00:28:30,694 --> 00:28:32,395 but money doesn't grow on trees, taylor. 606 00:28:32,430 --> 00:28:33,659 Is that what he tells you? 607 00:28:33,694 --> 00:28:35,032 He's got some financial issues. 608 00:28:35,067 --> 00:28:37,098 He needs me to help him out. 609 00:28:37,133 --> 00:28:40,593 No, dee, it is not helping him out if you don't have a choice. 610 00:28:40,628 --> 00:28:42,527 It's trafficking, it's exploitation 611 00:28:42,562 --> 00:28:43,857 by coercion or force. 612 00:28:43,892 --> 00:28:46,494 You know nothing about me or my life. 613 00:28:46,529 --> 00:28:48,725 - Please. - She might not. 614 00:28:48,760 --> 00:28:49,890 But I do. 615 00:28:49,925 --> 00:28:51,527 - Really? - Yeah. 616 00:28:51,562 --> 00:28:54,395 All the nice presents, fancy restaurants. 617 00:28:54,430 --> 00:28:56,824 Dee, I know you've heard it before, 618 00:28:56,859 --> 00:28:59,890 but it's called grooming. 619 00:28:59,925 --> 00:29:03,131 Not everyone gets the fairytale romance. 620 00:29:03,166 --> 00:29:05,494 Yeah, tell me about it. 621 00:29:05,529 --> 00:29:07,461 My mom worked at a fancy country club 622 00:29:07,496 --> 00:29:08,890 when she was a teenager. 623 00:29:08,925 --> 00:29:11,065 An older guy bought her presents, too. 624 00:29:11,100 --> 00:29:14,725 Made her feel special, made her feel loved. 625 00:29:14,760 --> 00:29:16,494 When she got pregnant with me, 626 00:29:16,529 --> 00:29:18,494 he couldn't drop her fast enough. 627 00:29:18,529 --> 00:29:21,527 When you're gaslit, groomed, and lied to, 628 00:29:21,562 --> 00:29:23,692 you're not really choosing. 629 00:29:23,727 --> 00:29:25,461 Dee... 630 00:29:25,496 --> 00:29:28,791 My last hit was yesterday, okay? 631 00:29:28,826 --> 00:29:32,131 You really want to watch withdrawal kill me? 632 00:29:32,166 --> 00:29:34,758 You need methadone for a few weeks. 633 00:29:34,793 --> 00:29:36,527 What? 634 00:29:36,562 --> 00:29:38,626 My girlfriend's parents are both doctors. 635 00:29:38,661 --> 00:29:40,626 They could call in a prescription 636 00:29:40,661 --> 00:29:43,593 to a local pharmacy, if you want. 637 00:29:50,892 --> 00:29:53,725 Hey. There you are. 638 00:29:53,760 --> 00:29:55,890 How's the medication going? 639 00:29:55,925 --> 00:29:57,494 It's good. 640 00:29:57,529 --> 00:29:59,824 Taylor's administering it now. 641 00:29:59,859 --> 00:30:02,527 Is there anything that girl can't do? 642 00:30:02,562 --> 00:30:04,131 Unpack. 643 00:30:05,892 --> 00:30:08,428 Look stevie, if you want to go back to winnipeg, 644 00:30:08,463 --> 00:30:09,725 I get it. 645 00:30:09,760 --> 00:30:10,890 This is more than you bargained for. 646 00:30:10,925 --> 00:30:13,791 No. Wait. I'm good. 647 00:30:13,826 --> 00:30:15,395 It's never a dull moment in millwood. 648 00:30:19,628 --> 00:30:22,890 How come you never told me that stuff about your mom? 649 00:30:25,661 --> 00:30:26,956 You heard. 650 00:30:26,991 --> 00:30:29,560 The sound travels in this place. 651 00:30:29,595 --> 00:30:32,098 I just wish you had told me. 652 00:30:32,133 --> 00:30:34,857 I'm just sick of people believing all my history, 653 00:30:34,892 --> 00:30:36,428 you know? 654 00:30:36,463 --> 00:30:38,824 Yeah, but I'm not people, luna. 655 00:30:38,859 --> 00:30:40,791 I'm your girlfriend. 656 00:30:40,826 --> 00:30:43,131 I know. But that's not what I meant. 657 00:30:43,166 --> 00:30:46,098 You just... You got to tell me things. 658 00:30:46,133 --> 00:30:48,098 Especially the hard stuff. 659 00:30:48,133 --> 00:30:49,923 Okay. 660 00:30:59,925 --> 00:31:01,593 These tax records should give us the lead 661 00:31:01,628 --> 00:31:03,032 we've been waiting for. 662 00:31:03,067 --> 00:31:04,626 We find his boss, we find our guy. 663 00:31:04,661 --> 00:31:06,032 Well, how are we supposed to do that? 664 00:31:06,067 --> 00:31:08,065 These forms have names but no job titles. 665 00:31:08,100 --> 00:31:10,725 This box. 666 00:31:10,760 --> 00:31:13,098 There's a letter and a number. 667 00:31:13,133 --> 00:31:16,197 Yeah. C08, d04. 668 00:31:16,232 --> 00:31:18,560 They all have them, so it must mean something. 669 00:31:18,595 --> 00:31:20,857 Could it be a job code? 670 00:31:20,892 --> 00:31:23,923 Farrell jackson is d12. 671 00:31:23,958 --> 00:31:26,758 There are four letters, a through d. 672 00:31:29,892 --> 00:31:31,659 Maybe they're departments. 673 00:31:31,694 --> 00:31:32,989 Farrell's a truck driver 674 00:31:33,024 --> 00:31:34,923 so d could be the transport department. 675 00:31:34,958 --> 00:31:36,758 Okay, pull all the ds. 676 00:31:36,793 --> 00:31:40,527 The numbers go up in increments, four, eight, 12. 677 00:31:40,562 --> 00:31:42,065 That's the corporate structure. 678 00:31:42,100 --> 00:31:44,230 So, d08 would be farrell's boss. 679 00:31:44,265 --> 00:31:45,791 Okay. 680 00:31:45,826 --> 00:31:48,032 D ... D08. 681 00:31:48,067 --> 00:31:50,989 D08. 682 00:31:51,024 --> 00:31:52,560 Scott ballinchuck. 683 00:31:59,661 --> 00:32:01,494 That's our guy. 684 00:32:26,595 --> 00:32:29,197 Hey. 685 00:32:35,298 --> 00:32:37,098 Where'd you get that coffee? 686 00:32:37,133 --> 00:32:40,725 I found some instant in the cupboard. 687 00:32:40,760 --> 00:32:43,593 Oh, I don't think taylor's gone shopping yet. 688 00:32:43,628 --> 00:32:45,659 Must've belonged to the old tenants. 689 00:32:45,694 --> 00:32:47,164 It tastes that way. 690 00:32:47,199 --> 00:32:49,923 But caffeine's the only drug I got left. 691 00:32:53,892 --> 00:32:55,164 How'd you sleep? 692 00:32:55,199 --> 00:32:56,989 I didn't. 693 00:32:57,024 --> 00:33:00,923 But at least I wasn't sick. 694 00:33:00,958 --> 00:33:02,956 So, thanks. 695 00:33:02,991 --> 00:33:07,065 So you don't think I'm a total airhead, 696 00:33:07,100 --> 00:33:08,989 I know what I am. 697 00:33:09,024 --> 00:33:10,329 Okay? 698 00:33:10,364 --> 00:33:13,626 And I know what wes is. 699 00:33:13,661 --> 00:33:15,659 I just wasn't sure about you guys. 700 00:33:20,595 --> 00:33:21,857 Your dad sounds awful. 701 00:33:23,991 --> 00:33:25,626 He was. 702 00:33:25,661 --> 00:33:26,956 He's gone. 703 00:33:26,991 --> 00:33:28,626 Sorry. 704 00:33:28,661 --> 00:33:30,560 Don't be. 705 00:33:30,595 --> 00:33:34,890 When I was a kid, my family used to leave me 706 00:33:34,925 --> 00:33:38,791 at a drug dealer's house for collateral. 707 00:33:40,199 --> 00:33:41,890 I was the perfect prey. 708 00:33:41,925 --> 00:33:43,857 Guys look for that stuff. 709 00:33:43,892 --> 00:33:46,263 And by the time wes came around, 710 00:33:46,298 --> 00:33:48,857 no one even noticed I was gone. 711 00:33:50,925 --> 00:33:53,692 If it hadn't been him, it would've been someone else. 712 00:33:53,727 --> 00:33:56,032 At least at the start, wes was a romeo. 713 00:33:58,265 --> 00:33:59,692 Types of pimps. 714 00:33:59,727 --> 00:34:01,692 Okay. 715 00:34:01,727 --> 00:34:05,131 There are romeos, 716 00:34:05,166 --> 00:34:07,725 and gorillas. 717 00:34:07,760 --> 00:34:11,065 Now that I'm out of pocket, wes has turned into a gorilla. 718 00:34:12,793 --> 00:34:14,659 You thought about running before? 719 00:34:14,694 --> 00:34:16,824 I don't think about running. 720 00:34:16,859 --> 00:34:19,098 Well, most of us have nowhere to go 721 00:34:19,133 --> 00:34:20,890 and no money to get there. 722 00:34:20,925 --> 00:34:23,593 I know he'll find me one day. 723 00:34:24,826 --> 00:34:26,692 Stevie and I are law students. 724 00:34:26,727 --> 00:34:28,692 We'll get you a restraining order. 725 00:34:28,727 --> 00:34:31,857 Pimps don't care about court orders. 726 00:34:31,892 --> 00:34:33,857 My friend, annie, 727 00:34:36,760 --> 00:34:39,065 she got a restraining order against her man 728 00:34:39,100 --> 00:34:41,164 and now she's got a cut throat. 729 00:34:43,067 --> 00:34:46,362 What I really need is cash, 730 00:34:46,397 --> 00:34:49,230 at least enough of it to get proper treatment, 731 00:34:49,265 --> 00:34:53,791 get clean, the hell away from here, 732 00:34:53,826 --> 00:34:56,131 fresh start. 733 00:34:58,793 --> 00:35:00,098 Okay. 734 00:35:00,133 --> 00:35:02,065 Then let's get you a fresh start. 735 00:35:03,991 --> 00:35:05,758 It's a genuine offer, dee. 736 00:35:08,793 --> 00:35:09,859 Let me help you. 737 00:35:12,925 --> 00:35:13,890 Okay. 738 00:35:18,067 --> 00:35:20,098 And with beckbie as police chief, mr. Tillman, 739 00:35:20,133 --> 00:35:22,989 in this town and your mine has never been safer. 740 00:35:23,024 --> 00:35:25,395 Well, I don't know about that. 741 00:35:25,430 --> 00:35:28,065 Oh, come on. He's just being modest. 742 00:35:28,100 --> 00:35:30,296 Just yesterday he headed a major operation 743 00:35:30,331 --> 00:35:32,263 bringing down a notorious crime lord. 744 00:35:32,298 --> 00:35:33,263 - Oh. - Yeah. 745 00:35:33,298 --> 00:35:34,824 Congratulations. 746 00:35:34,859 --> 00:35:36,890 And if any protestors try and show up, 747 00:35:36,925 --> 00:35:38,329 your people will nip it in the bud. 748 00:35:38,364 --> 00:35:40,131 Absolutely. 749 00:35:40,166 --> 00:35:41,263 I'm pretty sure they're entitled to exercise 750 00:35:41,298 --> 00:35:42,725 their freedom of speech. 751 00:35:42,760 --> 00:35:44,065 Of course they are. 752 00:35:44,100 --> 00:35:45,824 Just not here. 753 00:35:47,859 --> 00:35:48,999 That's good. 754 00:35:52,397 --> 00:35:53,824 Hi. 755 00:35:56,397 --> 00:35:58,758 Ah. 756 00:35:58,793 --> 00:36:00,428 Good afternoon, millwood. 757 00:36:00,463 --> 00:36:03,362 Now, the rebirth of a town 758 00:36:03,397 --> 00:36:06,197 is made up of many ingredients. 759 00:36:06,232 --> 00:36:07,824 A healthy economy... 760 00:36:07,859 --> 00:36:09,197 Do you see him? 761 00:36:09,232 --> 00:36:10,824 Not yet. 762 00:36:10,859 --> 00:36:13,956 So, we find balinchek, tell him we got a witness 763 00:36:13,991 --> 00:36:16,098 who says he ordered him to target helen. 764 00:36:16,133 --> 00:36:17,890 Yeah, we just need him to give us a name. 765 00:36:17,925 --> 00:36:21,131 Then if we prove conspiracy, we implicate the corporation. 766 00:36:21,166 --> 00:36:22,461 Do you think he'll talk? 767 00:36:22,496 --> 00:36:24,197 It's a criminal charge. 768 00:36:24,232 --> 00:36:25,428 His only way out of this 769 00:36:25,463 --> 00:36:27,065 is to expose the mine's management 770 00:36:27,100 --> 00:36:29,362 and then get legal protection as a whistleblower. 771 00:36:29,397 --> 00:36:31,956 ...And with a substantial financial contribution, 772 00:36:31,991 --> 00:36:36,428 millwood is now a partner in future prosperity. 773 00:36:36,463 --> 00:36:39,032 [applause] 774 00:36:40,298 --> 00:36:41,692 huh? 775 00:36:44,793 --> 00:36:47,461 Is that him? Third from the left. 776 00:36:47,496 --> 00:36:48,857 Could be, yeah. 777 00:36:50,463 --> 00:36:52,263 So happy to see you both here. 778 00:36:52,298 --> 00:36:53,923 Change your tune about the mine? 779 00:36:53,958 --> 00:36:55,989 Heard you went searching for the tax records. 780 00:36:56,024 --> 00:36:57,197 But your friend farrell jackson, 781 00:36:57,232 --> 00:36:59,032 he just confessed to everything. 782 00:36:59,067 --> 00:37:01,791 He ran your client off the road, completely on his own. 783 00:37:01,826 --> 00:37:04,098 The mine had nothing to do with it. 784 00:37:04,133 --> 00:37:05,791 Why don't you leave these poor people alone 785 00:37:05,826 --> 00:37:07,329 and let them do their jobs? 786 00:37:07,364 --> 00:37:08,692 Hi. 787 00:37:14,463 --> 00:37:16,263 You too, chief. 788 00:37:21,859 --> 00:37:23,098 All right. 789 00:37:23,133 --> 00:37:24,230 Team millwood. 790 00:37:29,892 --> 00:37:30,857 To the future. 791 00:37:34,024 --> 00:37:36,956 [applause] 792 00:37:50,298 --> 00:37:52,461 she's finally down. 793 00:37:52,496 --> 00:37:54,758 Determined little thing, just like her mother. 794 00:37:58,562 --> 00:38:00,362 You did everything you could. 795 00:38:00,397 --> 00:38:01,890 And it didn't matter. 796 00:38:01,925 --> 00:38:03,956 I lost. 797 00:38:03,991 --> 00:38:05,824 I let helen down. 798 00:38:05,859 --> 00:38:09,197 And law was the thing I was supposed to be good at. 799 00:38:09,232 --> 00:38:10,824 Joanna... 800 00:38:10,859 --> 00:38:12,923 I can't compete with your mother, billy. 801 00:38:15,024 --> 00:38:18,923 I know that she was a rockstar mom, 802 00:38:18,958 --> 00:38:22,560 but she didn't have to fight a mine 803 00:38:22,595 --> 00:38:25,065 and try and save millwood. 804 00:38:25,100 --> 00:38:26,263 It's unfair. 805 00:38:26,298 --> 00:38:27,527 I never said you had to be her. 806 00:38:27,562 --> 00:38:29,890 I feel your disappointment. 807 00:38:32,100 --> 00:38:34,032 You... 808 00:38:34,067 --> 00:38:36,989 You have no idea what it's like 809 00:38:37,024 --> 00:38:39,296 to not be able to feed your own baby. 810 00:38:43,298 --> 00:38:45,362 I feel like enough of a failure on my own. 811 00:38:45,397 --> 00:38:48,527 I'm sorry, I didn't mean to make you feel that way. 812 00:38:48,562 --> 00:38:50,428 I know. 813 00:38:50,463 --> 00:38:52,494 But you did. 814 00:38:56,364 --> 00:38:57,890 When we're working together, 815 00:38:57,925 --> 00:39:00,560 I always feel like you have my back. 816 00:39:00,595 --> 00:39:01,956 I feel supported. 817 00:39:04,298 --> 00:39:07,032 We're a great... 818 00:39:07,067 --> 00:39:09,098 We're great legal partners. 819 00:39:11,859 --> 00:39:14,065 But as parents, I just never felt that from you. 820 00:39:24,364 --> 00:39:25,494 I'll do better. 821 00:40:23,496 --> 00:40:24,494 [sighs] 822 00:40:33,562 --> 00:40:34,593 [phone buzzes] 823 00:40:35,925 --> 00:40:37,230 it's taylor. 824 00:40:37,265 --> 00:40:39,032 Any sign of wesley? 825 00:40:39,067 --> 00:40:41,032 No. They're still looking. 826 00:40:41,067 --> 00:40:42,395 Maybe he left town. 827 00:40:42,430 --> 00:40:43,989 Maybe. 828 00:40:44,024 --> 00:40:46,296 My guess is he won't leave until he ties up loose ends. 829 00:40:46,331 --> 00:40:48,527 - Dee. - Yeah. 830 00:40:48,562 --> 00:40:50,164 So, we need to figure out a way to help her. 831 00:40:50,199 --> 00:40:51,593 What can we do? 832 00:40:51,628 --> 00:40:54,164 Just like at the legal clinic, we take her case. 833 00:40:54,199 --> 00:40:56,263 We can't take on a client. 834 00:40:56,298 --> 00:40:57,593 We have exams at the end of this term, 835 00:40:57,628 --> 00:40:59,428 and we're not lawyers. 836 00:40:59,463 --> 00:41:01,329 Stevie, if she gets sucked back in, 837 00:41:01,364 --> 00:41:03,461 I don't know if she'll survive. 838 00:41:03,496 --> 00:41:06,494 It's just a couple days, and then we're back in class. 839 00:41:06,529 --> 00:41:09,659 Luna, that's crazy. 840 00:41:09,694 --> 00:41:11,461 She needs us. 841 00:41:11,496 --> 00:41:13,999 This is more important than school. 842 00:41:16,364 --> 00:41:17,593 A couple days. 843 00:41:17,628 --> 00:41:18,989 I promise. 844 00:41:19,024 --> 00:41:21,032 [doorbell rings] 845 00:41:29,166 --> 00:41:30,989 apology pizza. 846 00:41:31,024 --> 00:41:32,626 I had pizza yesterday. 847 00:41:34,496 --> 00:41:36,956 It's joanna. 848 00:41:36,991 --> 00:41:38,626 Is that your girlfriend? 849 00:41:38,661 --> 00:41:40,032 Yeah. 850 00:41:41,529 --> 00:41:43,593 Okay, well, I'll just leave this with you. 851 00:41:43,628 --> 00:41:47,131 It's good for breakfast, too. 852 00:41:47,166 --> 00:41:48,197 Hot or cold. 853 00:42:05,331 --> 00:42:07,065 Joanna, wait! 854 00:42:10,694 --> 00:42:12,989 How is she? 855 00:42:13,024 --> 00:42:14,263 Your client. 856 00:42:14,298 --> 00:42:16,197 There's no change. 857 00:42:16,232 --> 00:42:18,065 She's still in a coma. 858 00:42:18,100 --> 00:42:19,527 Sorry to hear that. 859 00:42:19,562 --> 00:42:22,461 Yeah, and I just lost the fight to save her farm. 860 00:42:22,496 --> 00:42:25,230 I let her down. Millwood too. 861 00:42:25,265 --> 00:42:27,164 Come on, you did your best. 862 00:42:27,199 --> 00:42:29,032 And you played by the rules. 863 00:42:29,067 --> 00:42:31,065 And lost. 864 00:42:31,100 --> 00:42:34,329 There's this woman I'm trying to help. 865 00:42:34,364 --> 00:42:36,626 She's been trafficked. 866 00:42:36,661 --> 00:42:38,560 She was forced into the sex trade, 867 00:42:38,595 --> 00:42:42,131 and I'm searching for a way that the law can protect her, 868 00:42:42,166 --> 00:42:44,593 something better than just a restraining order. 869 00:42:44,628 --> 00:42:47,164 I'm on a bit of a losing streak right now, 870 00:42:47,199 --> 00:42:48,593 I'm not sure I'd be of any help. 871 00:42:48,628 --> 00:42:50,329 I don't believe that. 872 00:42:53,595 --> 00:42:56,626 Our father always said that the law isn't very good 873 00:42:56,661 --> 00:42:58,230 at protecting people. 874 00:42:58,265 --> 00:43:00,725 It's better at compensating them 875 00:43:00,760 --> 00:43:02,692 once the damage has been done, 876 00:43:02,727 --> 00:43:05,329 reallocating assets from one party to another. 877 00:43:05,364 --> 00:43:06,725 I'm not sure that helps. 878 00:43:06,760 --> 00:43:09,197 It does. Thanks. 879 00:43:09,232 --> 00:43:10,428 Yeah. 880 00:43:11,529 --> 00:43:13,131 I've missed you. 881 00:43:18,232 --> 00:43:19,560 Hey. 882 00:43:19,595 --> 00:43:21,329 I was going to come see you. 883 00:43:21,364 --> 00:43:23,164 - Me? - Yeah. 884 00:43:23,199 --> 00:43:25,230 We raided a house yesterday 885 00:43:25,265 --> 00:43:27,263 and found someone you were looking for. 886 00:43:27,298 --> 00:43:28,428 Here's her file. 887 00:43:28,463 --> 00:43:29,758 It's your client's daughter. 888 00:43:32,100 --> 00:43:33,164 Samantha roy. 889 00:43:39,133 --> 00:43:44,065 ♪ ♪ 890 00:43:44,115 --> 00:43:48,665 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.