All language subtitles for Big Time in Hollywood FL s01e02 Intervention.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,181 --> 00:00:10,221 ANNOUNCER [V.O.]: Previously on Big Time... 2 00:00:10,320 --> 00:00:12,670 We want you boys to move out and find jobs. 3 00:00:12,771 --> 00:00:14,011 Mom, we need $20,000. 4 00:00:14,117 --> 00:00:15,017 Is it drugs? 5 00:00:15,118 --> 00:00:16,288 Yes, it is drugs. 6 00:00:16,395 --> 00:00:18,535 You don't come up with my money tonight, you're dead. 7 00:00:18,639 --> 00:00:20,019 He's gonna have to deal with me. 8 00:00:24,265 --> 00:00:25,605 [JACK] Are you kicking us out still? 9 00:00:25,715 --> 00:00:27,815 Ben's gonna stay here until he gets clean. 10 00:00:27,924 --> 00:00:29,554 No! 11 00:00:36,243 --> 00:00:39,493 A man don't eat that fast... 12 00:00:39,591 --> 00:00:43,941 unless he don't know where his next meal is coming from. 13 00:00:45,286 --> 00:00:47,006 I was just hungry, that's all. 14 00:00:47,116 --> 00:00:50,146 You don't gotta lie to me, boy. I know your type. 15 00:00:50,257 --> 00:00:53,497 You ain't from around here. 16 00:00:53,605 --> 00:00:56,985 Where your family? 17 00:00:58,610 --> 00:01:01,030 I don't have a family. 18 00:01:05,479 --> 00:01:07,859 Thank you for the goulash, sir. 19 00:01:09,759 --> 00:01:12,759 Hold it right there, boy! 20 00:01:13,763 --> 00:01:16,523 Since you got no family... 21 00:01:16,628 --> 00:01:20,528 I'm guessing you had no one to teach you any manners. 22 00:01:20,632 --> 00:01:24,742 Rude to leave the table before you finish the meal. 23 00:01:24,843 --> 00:01:26,053 [ PANTS UNZIP ] 24 00:01:26,155 --> 00:01:28,665 Do you understand me? 25 00:01:31,781 --> 00:01:37,171 Now, come get your dessert. 26 00:01:37,269 --> 00:01:39,169 Oh... 27 00:01:39,271 --> 00:01:42,271 I wish they never kicked me out. 28 00:01:42,378 --> 00:01:44,378 I'm glad they did. 29 00:01:44,483 --> 00:01:46,833 [DIANA] What is this?[ALAN] That's our front yard! 30 00:01:46,934 --> 00:01:48,184 Turn that off! Oh, my god!You see that? 31 00:01:48,280 --> 00:01:49,590 [JACK] Do you see that? 32 00:01:49,695 --> 00:01:51,585 How you like that goulash?[DIANA] What is wrong with you? 33 00:01:51,697 --> 00:01:53,177 [DIANA] That is disgusting! You like goulash good! 34 00:01:53,285 --> 00:01:56,045 Soak it up! Because you are looking at my future, all right? 35 00:01:56,150 --> 00:01:58,740 Eating goulash and sucking some homeless guy's-- 36 00:01:58,842 --> 00:02:00,362 Jack Christopher, that's enough! 37 00:02:00,465 --> 00:02:02,945 Come on, guys! You're brothers! 38 00:02:03,053 --> 00:02:05,023 You think Clint and Ron Howard wouldn't suck each other off... 39 00:02:05,125 --> 00:02:06,155 if they got the chance? 40 00:02:06,264 --> 00:02:07,924 Do you? Answer him! Do you think? 41 00:02:08,024 --> 00:02:10,034 [BEN] Of course, they would.[JACK] They would... idiot! 42 00:02:10,130 --> 00:02:12,030 [DIANA] I don't care, I want it off my television. 43 00:02:12,132 --> 00:02:13,722 Turn it off right now. Where's the remote? 44 00:02:13,823 --> 00:02:15,793 I just can't believe that you're letting Ben stay here... 45 00:02:15,894 --> 00:02:17,214 when he's a filthy drug addict. 46 00:02:17,309 --> 00:02:19,899 And then you kick me to the curb for doing nothing... 47 00:02:20,001 --> 00:02:21,211 but love you, Mom! 48 00:02:21,313 --> 00:02:22,733 Well, this isn't helping your case... 49 00:02:22,832 --> 00:02:24,112 so get it off my television. 50 00:02:24,213 --> 00:02:25,843 [DIANA] Where's the remote?Fine, then you turn it off. 51 00:02:25,938 --> 00:02:28,598 Yeah, that's called acting.Oh, my god! 52 00:02:28,700 --> 00:02:29,560 Shut up. 53 00:02:30,495 --> 00:02:33,525 I do... I do. [ THEME MUSIC FADES UP ] 54 00:02:33,636 --> 00:02:36,356 You taped over our wedding video? 55 00:02:36,466 --> 00:02:41,886 [ THEME MUSIC PLAYING ]♪ Rainbow whoa oh whoa oh 56 00:02:41,989 --> 00:02:46,299 ♪ Rainbow 57 00:02:46,407 --> 00:02:47,547 Now, as you can see behind me... 58 00:02:47,650 --> 00:02:50,030 police are still cleaning up a grisly fire fight... 59 00:02:50,135 --> 00:02:52,275 they say was instigated by one Jimmy Staats. 60 00:02:52,379 --> 00:02:54,239 Police don't know much about Jimmy Staats... 61 00:02:54,346 --> 00:02:56,616 but what we do know suggests he's a failed actor... 62 00:02:56,728 --> 00:02:58,758 turned deranged drug dealer. Take a look. 63 00:02:58,868 --> 00:03:01,838 Ma, Ma, please! I just want to be an actor! 64 00:03:01,940 --> 00:03:03,560 You're not very talented! 65 00:03:03,666 --> 00:03:05,556 Hey, Jimmy, you better not hurt your mom! 66 00:03:05,668 --> 00:03:07,908 Now here's a little tip about being a drug dealer. 67 00:03:08,015 --> 00:03:10,155 Don't get caught with a small handgun... 68 00:03:10,259 --> 00:03:11,159 if you don't know how to use it. 69 00:03:11,260 --> 00:03:12,400 Or at least know how to use it-- 70 00:03:12,502 --> 00:03:14,612 I can't even watch this. This is such a hatchet job. 71 00:03:14,711 --> 00:03:17,611 This is ridiculous. The media, the media, they're so messed up. 72 00:03:17,714 --> 00:03:20,034 They're just painting him to be this horrible person. 73 00:03:20,130 --> 00:03:22,340 And he was so good, he was such a good actor... 74 00:03:22,443 --> 00:03:23,763 such a good man. 75 00:03:23,858 --> 00:03:25,338 Jimmy Staats was a [BLEEP] [BLEEP]! He deserved to die. 76 00:03:25,446 --> 00:03:28,206 Yeah, Jimmy Staats was a[BLEEP] piece of [BLEEP], Kristy! 77 00:03:28,311 --> 00:03:30,621 Yeah, so in lieu of flowers, his family would really like... 78 00:03:30,727 --> 00:03:34,037 you to watch our videos at www.youtube.com/--Oh, our plug. 79 00:03:34,144 --> 00:03:36,354 This is Kristy Hemsworth reporting for News 8. 80 00:03:36,457 --> 00:03:39,497 What the hell? That stupid bitch cut off our plug. Kristy! 81 00:03:39,598 --> 00:03:40,838 [ KNOCK ON DOOR ]Boys? 82 00:03:40,944 --> 00:03:42,394 I just got off the phone with the police. 83 00:03:42,498 --> 00:03:43,838 They want to have a little chat with you. 84 00:03:43,947 --> 00:03:45,017 What? Why?What do they know? 85 00:03:45,121 --> 00:03:46,191 It all checks out. 86 00:03:46,295 --> 00:03:48,635 Something about Jimmy Staats the other night. 87 00:03:48,745 --> 00:03:49,745 Well, what else do they need to know? 88 00:03:49,850 --> 00:03:51,160 I already told them he's a [BLEEP] asshole... 89 00:03:51,265 --> 00:03:52,155 and he deserved to die. 90 00:03:52,266 --> 00:03:53,576 I'm sure it's just a formality... 91 00:03:53,681 --> 00:03:55,681 and please don't use that language with the police. 92 00:03:57,409 --> 00:03:58,449 [ DOOR CLOSES ] 93 00:04:01,206 --> 00:04:05,276 Boys... I'm Detective Jim Zdorkin. 94 00:04:05,383 --> 00:04:08,523 Let's get right into it. 95 00:04:08,627 --> 00:04:09,897 How did you meet Staats? 96 00:04:10,008 --> 00:04:11,698 Jimmy Staats? 97 00:04:11,803 --> 00:04:14,253 How did we meet Jimmy Staats? 98 00:04:14,357 --> 00:04:17,077 [ MUSIC FADES UP ] 99 00:04:17,187 --> 00:04:19,287 We need to come up with answers for this interrogation. 100 00:04:19,397 --> 00:04:20,357 Like how I knew Jimmy. 101 00:04:20,467 --> 00:04:22,677 Yes, like maybe you hardly knew Jimmy. 102 00:04:22,779 --> 00:04:25,129 Bought drugs from him one time and he seemed like... 103 00:04:25,230 --> 00:04:26,370 a messed-up dude. 104 00:04:26,473 --> 00:04:28,203 You know, we think that when he kidnapped Del... 105 00:04:28,302 --> 00:04:29,582 he might have done stuff to him. 106 00:04:29,683 --> 00:04:31,653 He raped Del.He raped him thoroughly. 107 00:04:31,754 --> 00:04:33,204 That makes sense.Del got raped. 108 00:04:33,307 --> 00:04:34,687 What's next? 109 00:04:34,791 --> 00:04:36,861 Okay, we're gonna need to bring things in, like props. 110 00:04:36,966 --> 00:04:38,486 What if they give you water? 111 00:04:38,588 --> 00:04:41,898 They will put down a glass of water and I will-- 112 00:04:42,005 --> 00:04:43,245 What the hell was that? 113 00:04:43,352 --> 00:04:44,732 I'm sorry, I just get so upset... 114 00:04:44,836 --> 00:04:46,726 when I think about what that bastard did to Del. 115 00:04:46,838 --> 00:04:48,838 And it reminds me of how my dad beats us. 116 00:04:48,943 --> 00:04:50,153 We'll tell 'em Dad beats us. 117 00:04:50,255 --> 00:04:51,425 Obviously. 118 00:04:51,532 --> 00:04:52,642 One last question... 119 00:04:52,740 --> 00:04:54,020 Would you like your parking validated? 120 00:04:54,121 --> 00:04:57,021 Oh, no, thank you, sir, we don't own a car. 121 00:04:57,124 --> 00:04:58,714 [ZDORKIN] How do I get in touch with Del Plympton? 122 00:04:58,815 --> 00:05:00,535 We don't ha-- what? 123 00:05:00,645 --> 00:05:02,785 How do I get in touch with Del Plympton? 124 00:05:02,888 --> 00:05:04,958 Del? 125 00:05:05,063 --> 00:05:05,963 Plympton. 126 00:05:06,064 --> 00:05:07,244 [ CAR ENGINE STARTS ] 127 00:05:07,341 --> 00:05:08,521 [JACK] Hey, you excited to go to the zoo, buddy? 128 00:05:08,618 --> 00:05:09,758 Yeah. 129 00:05:09,861 --> 00:05:11,791 Oh, shoot! You know what, Del? I forgot my wallet. 130 00:05:11,897 --> 00:05:13,167 Darn it! So did I! 131 00:05:13,278 --> 00:05:14,518 Okay, you know what? We'll be right back. 132 00:05:14,624 --> 00:05:16,014 Yeah, stay here, pal. 133 00:05:16,108 --> 00:05:18,008 Okay. 134 00:05:18,110 --> 00:05:23,740 ♪ I want to tell the story to my love ♪ 135 00:05:25,566 --> 00:05:30,806 ♪ About the sun that shines upon our youth ♪ 136 00:05:30,916 --> 00:05:32,606 I'm so excited for the zoo. 137 00:05:32,711 --> 00:05:35,991 ♪ Faded photographs-- 138 00:05:36,094 --> 00:05:39,104 Takin' a while.Oh, oh... 139 00:05:40,305 --> 00:05:41,645 Still looking for our wallets! 140 00:05:41,755 --> 00:05:42,855 Is that a brick? 141 00:05:42,963 --> 00:05:46,283 [ CAR ENGINE REVVING ] 142 00:05:46,380 --> 00:05:48,040 ♪ And we will never fly 143 00:05:48,140 --> 00:05:50,730 [ BREATHING DEEPLY ] 144 00:05:50,833 --> 00:05:52,353 ♪ Until we say goodbye 145 00:05:54,043 --> 00:05:56,253 Hah-hah-hah! 146 00:05:56,356 --> 00:05:59,526 No, that is insane! We just can't murder Del! 147 00:05:59,635 --> 00:06:01,185 [ CLEARS THROAT ]Good day, Officer. 148 00:06:01,291 --> 00:06:03,021 Hello. Why not? 149 00:06:03,121 --> 00:06:05,851 Nobody would be surprised if Del died, because he was too lazy to get out of the car. 150 00:06:05,951 --> 00:06:08,891 That's true, but we should just go find Del and make sure our stories match up. 151 00:06:08,989 --> 00:06:11,199 All right, fine, but I'm prepping the garage just in case. 152 00:06:11,301 --> 00:06:12,611 Deal. 153 00:06:12,717 --> 00:06:15,307 [DEL] Hello, welcome to Big Deal Mart, it's a beautiful day. 154 00:06:15,409 --> 00:06:17,829 Hello, welcome to Big Deal Mart, it's a beautif-- 155 00:06:17,929 --> 00:06:19,029 There he is! There-- 156 00:06:19,137 --> 00:06:20,277 Hey, guys, welcome to Big Deal Mart, it's a bea-- 157 00:06:20,380 --> 00:06:21,930 Shut up! Listen to me! 158 00:06:22,036 --> 00:06:23,756 Okay, you are going to be contacted by the cops... 159 00:06:23,866 --> 00:06:26,006 and they're going to ask you questions about Jimmy Staats. 160 00:06:26,109 --> 00:06:27,319 Do you understand?Why? 161 00:06:27,421 --> 00:06:28,531 Because they want to know what happened to him. 162 00:06:28,629 --> 00:06:29,699 What do you mean? 163 00:06:29,803 --> 00:06:31,773 What are you talking about? He's dead, Del. 164 00:06:31,874 --> 00:06:34,224 What? 165 00:06:34,324 --> 00:06:35,404 How?How? 166 00:06:35,498 --> 00:06:37,468 He was shot by the cops. You were there. 167 00:06:37,569 --> 00:06:38,469 He was just pretending. 168 00:06:38,570 --> 00:06:39,850 Pretending? 169 00:06:39,951 --> 00:06:41,881 Del, how is he pretending? He was shot like 40 times. 170 00:06:41,987 --> 00:06:44,057 Blood everywhere and then they reloaded and shot him again. 171 00:06:44,162 --> 00:06:46,032 He died in front of you!You are so stupid! 172 00:06:46,129 --> 00:06:48,579 What?Stop! Why are you cr-- 173 00:06:48,684 --> 00:06:50,694 Hello, welcome to Big Deal Mart.No, don't talk to-- 174 00:06:50,789 --> 00:06:53,449 It's a beautiful day.Just go shop, go shop, he's fine. 175 00:06:53,551 --> 00:06:55,481 Oh, my god, they're here, they're here, we need to hide. 176 00:06:55,587 --> 00:06:56,547 No!We gotta hide, go, go! 177 00:06:56,657 --> 00:06:57,657 Come on, come on. 178 00:06:57,762 --> 00:06:59,322 This is good. This is good. Right here. 179 00:06:59,419 --> 00:07:01,079 Focus, Del! Focus! 180 00:07:01,179 --> 00:07:03,799 We need our stories to match up. Do you understand? 181 00:07:03,906 --> 00:07:05,866 I thought we were acting. 182 00:07:05,977 --> 00:07:08,187 Oh, my god, no, wait, wait, wait, okay, okay, okay.Oh, damn it! 183 00:07:08,289 --> 00:07:11,569 No matter what they say to you, you say, "I don't recall." 184 00:07:11,672 --> 00:07:14,192 I don't recall. Can you do that for me? 185 00:07:14,295 --> 00:07:16,635 Jimmy's dead? 186 00:07:16,746 --> 00:07:20,366 You stupid asshole! What the [BLEEP] is the matter with you? 187 00:07:20,474 --> 00:07:21,584 Yes, of course, he's dead! 188 00:07:21,682 --> 00:07:24,002 I wanted to kill you! He would not let me! 189 00:07:24,098 --> 00:07:25,758 What don't you understand? 190 00:07:25,859 --> 00:07:27,029 Okay, we don't have time for this. You just gotta say, "I don't recall"... 191 00:07:27,136 --> 00:07:28,926 and you can't tell them anything! I don't recall! 192 00:07:29,034 --> 00:07:30,244 He's not gonna be able to tell them anything... 193 00:07:30,346 --> 00:07:31,206 when he is unconscious. 194 00:07:31,312 --> 00:07:33,352 What? Oh! 195 00:07:33,453 --> 00:07:35,733 Agh, god, my hand! 196 00:07:35,834 --> 00:07:37,254 Come on.He broke my hand! 197 00:07:37,353 --> 00:07:38,983 I know. 198 00:07:39,700 --> 00:07:40,770 Mr. Plympton? 199 00:07:40,874 --> 00:07:43,504 Welcome to Big Deal Mart, it's a beautiful day. 200 00:07:43,601 --> 00:07:44,981 I'm Detective Jim Zdorkin... 201 00:07:45,085 --> 00:07:46,495 I'd like you to come down to the station with me. 202 00:07:46,604 --> 00:07:47,954 I want to ask you a few questions. 203 00:07:48,053 --> 00:07:49,753 Okay.Let's go. 204 00:07:49,848 --> 00:07:53,888 That's it! What are we gonna do now? What are we gonna do now? 205 00:07:53,990 --> 00:07:55,370 I don't know, I told you we should have killed him. 206 00:07:55,475 --> 00:07:56,675 We're gonna go to prison... 207 00:07:56,786 --> 00:07:59,166 for killing Staats, and for lying to the police. 208 00:07:59,271 --> 00:08:00,381 The gig is up, Jack. 209 00:08:00,480 --> 00:08:02,270 I can't go to prison, Ben. I got a sweet ass. 210 00:08:02,378 --> 00:08:03,278 And nice lips. 211 00:08:03,379 --> 00:08:04,659 We gotta get the hell out of here. 212 00:08:04,760 --> 00:08:06,040 We can't go to the airport, though, because they probably... 213 00:08:06,140 --> 00:08:08,180 got our pictures up, we're on the no-fly list, so no airport. 214 00:08:08,280 --> 00:08:09,700 Uncle Billy's boat. 215 00:08:09,799 --> 00:08:11,279 Uncle Billy's boat! 216 00:08:11,387 --> 00:08:14,147 We gotta go home, pack our bags, we are going to Cuba. 217 00:08:14,252 --> 00:08:16,222 Oh, my god, Jesus, Cuba?Yeah. 218 00:08:16,323 --> 00:08:19,193 Let's do it!All right, new life's in Cuba. 219 00:08:21,431 --> 00:08:23,681 Just be brave, and be honest. 220 00:08:23,779 --> 00:08:24,709 We've just gotta get fake passports. 221 00:08:24,814 --> 00:08:25,954 And a gun-- hey! 222 00:08:26,057 --> 00:08:27,397 Benjamin! 223 00:08:27,507 --> 00:08:30,127 Could you come in here for just a minute, please, sweetheart? 224 00:08:30,233 --> 00:08:31,513 Hey, what's this? 225 00:08:31,614 --> 00:08:33,514 It's a bunch of people here who love you like crazy... 226 00:08:33,616 --> 00:08:35,066 but they're worried they're losing you. 227 00:08:35,169 --> 00:08:37,659 Oh, this is an intervention.Yeah. 228 00:08:37,758 --> 00:08:38,548 Oh. 229 00:08:38,656 --> 00:08:40,236 They're gonna say some things... 230 00:08:40,347 --> 00:08:41,797 then you're gonna say some things... 231 00:08:41,900 --> 00:08:43,070 and then we'll be done. 232 00:08:43,177 --> 00:08:44,827 Yeah, right after we go do-- we have the thing, right? 233 00:08:44,938 --> 00:08:46,798 Jack! Jack! Sit down. 234 00:08:46,905 --> 00:08:48,665 This is for Benjamin. 235 00:08:48,769 --> 00:08:51,909 Ben, your grandmother came all the way from Coral Gables. 236 00:08:52,014 --> 00:08:53,744 Jack, Nana's here.I thought she was dead. 237 00:08:53,843 --> 00:08:55,163 Hey, Nana. 238 00:08:55,258 --> 00:08:57,358 Ben, as soon as this is over, your family wants you to go... 239 00:08:57,467 --> 00:08:59,817 on a little vacation to our rehab facility. 240 00:08:59,918 --> 00:09:01,468 Whoa! Okay. 241 00:09:01,575 --> 00:09:02,845 I don't need rehab. 242 00:09:02,956 --> 00:09:06,336 Uh, watching a man die after being brutally shot 78 times... 243 00:09:06,442 --> 00:09:08,652 kind of scared me straight, so I'm good. 244 00:09:08,755 --> 00:09:09,785 Yeah, he's good.I'm good. 245 00:09:09,894 --> 00:09:11,624 You saw a man get shot... brutally?Yeah. 246 00:09:11,723 --> 00:09:15,213 I did, too, andI saw a woman get shot... 247 00:09:15,313 --> 00:09:16,903 and she was holding a baby... 248 00:09:17,004 --> 00:09:20,464 and when she got shot, she dropped the baby. 249 00:09:20,560 --> 00:09:22,460 The baby landed on its head. 250 00:09:22,562 --> 00:09:25,602 So I think I know a little bit more about this. 251 00:09:25,703 --> 00:09:29,883 We are gonna be discussing your drug addiction all day... 252 00:09:29,983 --> 00:09:31,673 and possibly into the night. 253 00:09:31,778 --> 00:09:34,258 No, no, you know what? 254 00:09:34,366 --> 00:09:36,016 Don't you think this would go faster maybe if you just... 255 00:09:36,127 --> 00:09:39,817 you know, admit what a huge, huge problem you have? 256 00:09:39,924 --> 00:09:43,344 Oh, right, uh, I'm gonna admit I have a problem... 257 00:09:43,444 --> 00:09:47,244 by telling you... that I need help. 258 00:09:47,345 --> 00:09:50,205 Yeah, there it is. 259 00:09:50,313 --> 00:09:51,973 That's it, and then that's it. 260 00:09:52,074 --> 00:09:55,084 Okay, guys, let's take a moment right now. 261 00:09:55,180 --> 00:09:56,800 Yeah, we'll take a quick moment and then we'll move on. 262 00:09:56,906 --> 00:09:58,866 No, let's take a full moment. 263 00:09:58,977 --> 00:10:00,247 In silence? Or can we-- 264 00:10:00,358 --> 00:10:03,808 Moment's usually silent, so moment starts when you shut up. 265 00:10:03,913 --> 00:10:06,303 And, uh, do we close our eyes? 266 00:10:06,398 --> 00:10:08,088 I don't think you need to, it's not really a prayer. 267 00:10:08,193 --> 00:10:09,373 Okay.It's more of a moment. 268 00:10:09,470 --> 00:10:11,850 Brian, would it be all right if I asked a question? 269 00:10:11,956 --> 00:10:13,716 Yeah. 270 00:10:13,820 --> 00:10:15,170 Yeah, just get it out quicker. 271 00:10:15,269 --> 00:10:18,859 Benjamin, how did this happen? 272 00:10:18,963 --> 00:10:20,483 Del? Del.Del. That was it. 273 00:10:20,585 --> 00:10:22,345 Yeah, introduced you to crack when you were 11. 274 00:10:22,449 --> 00:10:24,379 What a weird guy.Crack cocaine? 275 00:10:24,485 --> 00:10:26,655 [JACK] Yeah, crack cocaine.Del... 276 00:10:26,764 --> 00:10:29,594 Yeah, Del, that's right! Del's a son of a bitch... 277 00:10:29,698 --> 00:10:30,798 the root of all of our problems. 278 00:10:30,906 --> 00:10:32,356 We figured that out, let's move it along. 279 00:10:32,459 --> 00:10:35,119 Hey.Hi. 280 00:10:38,292 --> 00:10:40,882 So, Del... your friends mentioned... 281 00:10:40,985 --> 00:10:42,635 that when Jimmy Staats was holding you hostage... 282 00:10:42,745 --> 00:10:46,155 he may have sexually assaulted you. 283 00:10:46,266 --> 00:10:48,956 Is that true? 284 00:10:49,062 --> 00:10:51,202 I don't recall. 285 00:10:51,305 --> 00:10:54,445 Okay, just so you know, when we get an answer like that... 286 00:10:54,550 --> 00:10:57,140 legally we have to, uh, examine you. 287 00:10:57,242 --> 00:10:58,422 Come on. 288 00:10:58,519 --> 00:11:00,279 Is that okay? 289 00:11:00,383 --> 00:11:03,803 I-- 290 00:11:03,904 --> 00:11:05,494 I don't recall. 291 00:11:09,323 --> 00:11:11,223 Darla? 292 00:11:14,259 --> 00:11:17,259 Somebody order a rape kit? Oh-- 293 00:11:17,366 --> 00:11:20,536 [ SOFT MUSIC PLAYING ] 294 00:11:20,645 --> 00:11:24,605 Ah, I will be raping-- agh. 295 00:11:24,718 --> 00:11:27,408 Rape kit-ting you. 296 00:11:27,514 --> 00:11:31,694 So if you want, you could just, um, start by... 297 00:11:31,794 --> 00:11:34,524 taking your clothes off. 298 00:11:34,624 --> 00:11:36,354 Okay. 299 00:11:36,454 --> 00:11:40,424 It pains me to see this little boy...Oh, my god. 300 00:11:40,527 --> 00:11:43,047 ...so nervous about his first tee ball game. 301 00:11:43,150 --> 00:11:44,190 Okay, let's go. 302 00:11:44,289 --> 00:11:46,359 Now a grown-- 303 00:11:46,464 --> 00:11:48,024 Jeez-- 304 00:11:50,813 --> 00:11:54,613 Oh, Ben-- I just love you so darn much. 305 00:11:54,714 --> 00:11:59,244 I would kill myself if I could see you clean and sober again. 306 00:11:59,339 --> 00:12:01,509 That was great! Next!Eh-- 307 00:12:01,617 --> 00:12:04,547 Sorry, were you done? Great. 308 00:12:04,654 --> 00:12:07,524 Dearest Benjamin... 309 00:12:08,900 --> 00:12:15,530 I remember... when I first-- wait, uh-- 310 00:12:16,528 --> 00:12:19,258 What?Oh! Okay, I got an idea! 311 00:12:19,359 --> 00:12:20,739 Why don't I just read it? Yeah, I'll read it. 312 00:12:20,843 --> 00:12:22,263 Matter of fact, I'll just read all of them. 313 00:12:22,362 --> 00:12:25,782 Nana, Mom, Brian, Dad. 314 00:12:25,883 --> 00:12:27,613 Jack, you want to take some of these to start it off?Yeah, I'll take some. 315 00:12:27,712 --> 00:12:29,202 And we'll just read them off.Oh, Nana got me a card. 316 00:12:29,300 --> 00:12:30,750 That's nice, we'll go right to the card, then. 317 00:12:30,853 --> 00:12:32,103 Yeah, we read this stupid one. 318 00:12:32,199 --> 00:12:33,299 Ah, ooh!Ah, this is Brian's. 319 00:12:33,407 --> 00:12:34,407 A check for $10 from Nana.I mean, nice notepad. 320 00:12:35,478 --> 00:12:38,238 Use your head, Nana. Don't give money to a drug addict. 321 00:12:38,343 --> 00:12:39,793 [JACK] ...my disappointment. 322 00:12:39,897 --> 00:12:41,207 [BEN] Oh, that's so cute, look at that. 323 00:12:41,312 --> 00:12:43,352 Okay, thank you for the intervention. 324 00:12:43,452 --> 00:12:45,662 I love all of you, and I think the best thing right now... 325 00:12:45,765 --> 00:12:47,525 is just to look deep inside myself. 326 00:12:47,628 --> 00:12:49,978 Yeah, deep inside you. In my room, let's go. 327 00:12:50,079 --> 00:12:52,559 Do you have any pills in your cabinets? 328 00:12:52,668 --> 00:12:54,838 Yeah.Of course, you do. 329 00:12:54,946 --> 00:12:56,466 [ALAN] Just antihistamine. 330 00:12:56,568 --> 00:12:58,948 Naw, they'll break it down into some other drug. 331 00:12:59,054 --> 00:13:01,064 It's a nightmare. 332 00:13:01,159 --> 00:13:02,439 Okay, come on! Come on! 333 00:13:02,540 --> 00:13:04,130 Only pack what we absolutely need!I'm working on it! Here! 334 00:13:04,231 --> 00:13:05,341 All right. 335 00:13:05,439 --> 00:13:07,269 Oh! God, my head! 336 00:13:07,372 --> 00:13:08,962 Here I come! 337 00:13:09,064 --> 00:13:10,934 Ow!Oh! 338 00:13:11,031 --> 00:13:12,311 That's way further than I thought. 339 00:13:12,412 --> 00:13:14,172 Oh, you son of a bitch. 340 00:13:16,657 --> 00:13:18,687 Rape kit came back negative. 341 00:13:18,798 --> 00:13:20,768 Are you sure? 342 00:13:20,869 --> 00:13:23,799 I swabbed the middle of his back, his eyelids and his titties. 343 00:13:23,906 --> 00:13:26,556 Basically any place that an attacker would have left fluid. 344 00:13:26,667 --> 00:13:28,497 I even checked his anus to be safe. 345 00:13:28,600 --> 00:13:31,470 Why would someone take a rape kit for no reason? 346 00:13:31,569 --> 00:13:33,189 [ OMINOUS MUSIC PLAYING ] 347 00:13:33,295 --> 00:13:35,815 Son of a bitch is covering something up. 348 00:13:37,989 --> 00:13:41,649 [ SOFT MUSIC PLAYING ] 349 00:13:43,857 --> 00:13:45,617 Leave it!But the wigs are in there! 350 00:13:45,721 --> 00:13:50,551 Leave it, goddamn it! 351 00:13:50,657 --> 00:13:53,867 Hey, Ben? Hun? 352 00:13:53,971 --> 00:13:57,491 We're doing this intervention for your own good. Would you open the door, please? 353 00:13:57,595 --> 00:14:00,835 Can't you just break down the door? 354 00:14:00,943 --> 00:14:03,013 Yeah. Yeah. 355 00:14:04,913 --> 00:14:07,573 Oh, not now.All right, folks, can I interject? 356 00:14:07,674 --> 00:14:09,024 I think I can jimmy this. 357 00:14:09,124 --> 00:14:10,994 Really?Oh, do you know how to do that? 358 00:14:11,091 --> 00:14:14,271 Yeah, you pick up a lot of skills, when you're a heroin addict. 359 00:14:14,370 --> 00:14:16,170 Just gotta do-- 360 00:14:18,719 --> 00:14:19,789 They're gone! 361 00:14:19,893 --> 00:14:23,593 He's chasing the rock... classic last fix. 362 00:14:23,690 --> 00:14:26,070 I can't find my shoes. 363 00:14:26,175 --> 00:14:28,275 Oh, what is this? 364 00:14:28,384 --> 00:14:30,154 My pants are on my shoulder. 365 00:14:30,248 --> 00:14:31,698 Come on! Come on! Come on! 366 00:14:31,801 --> 00:14:33,871 We're so close!Here we go! 367 00:14:33,976 --> 00:14:38,946 Home free, baby! There it is! Oh... 368 00:14:39,050 --> 00:14:40,600 Why is it so smaller than I remember it? 369 00:14:40,707 --> 00:14:42,227 Who cares, we gotta go. We gotta go, we gotta go! 370 00:14:42,329 --> 00:14:43,369 Okay, okay. 371 00:14:43,468 --> 00:14:46,328 [ DRAMATIC MUSIC PLAYING ] 372 00:14:46,437 --> 00:14:51,607 So, Del... who gave you the black eye? 373 00:14:51,718 --> 00:14:53,478 I don't recall. 374 00:14:53,582 --> 00:14:58,622 Did someone pressure you to not answer our questions? 375 00:14:58,725 --> 00:15:00,755 I don't recall. 376 00:15:00,865 --> 00:15:02,685 Here we go.Come on, come-- 377 00:15:02,798 --> 00:15:04,828 Goddamn it! Where the hell are the keys? 378 00:15:04,938 --> 00:15:06,628 I don't know! Uncle Billy never let me on the damn boat! 379 00:15:06,733 --> 00:15:08,673 All right, we gotta hotwire it.Okay, okay. 380 00:15:08,769 --> 00:15:10,909 What I-- I need you to understand, Del... 381 00:15:11,013 --> 00:15:13,463 is that you're actually the victim here. 382 00:15:15,328 --> 00:15:16,398 I don't recall. 383 00:15:16,501 --> 00:15:18,401 That wasn't a question. 384 00:15:18,503 --> 00:15:19,753 You know what I mean? 385 00:15:19,849 --> 00:15:21,579 Oh! That's a lot of wires! 386 00:15:21,679 --> 00:15:22,919 That's a wire.Wait, wait, wait! 387 00:15:23,025 --> 00:15:24,295 Do you know what you're doing? 388 00:15:24,406 --> 00:15:25,816 There's only one way to find out? 389 00:15:25,925 --> 00:15:28,235 Who's trying to keep you quiet and did you work with Staats? 390 00:15:28,341 --> 00:15:29,761 I don't recall. 391 00:15:29,859 --> 00:15:34,109 If you say, "I don't recall" one more time-- 392 00:15:34,209 --> 00:15:35,759 Please, God! Please, God! 393 00:15:35,865 --> 00:15:38,765 I am gonna lose my mind! 394 00:15:39,869 --> 00:15:40,799 [ BOAT ALARM BLARING ] 395 00:15:40,905 --> 00:15:42,105 Oh, my god, that's so loud!God, no! 396 00:15:42,217 --> 00:15:43,627 I don't recall.Oh! 397 00:15:43,735 --> 00:15:45,385 Why the hell would he have an alarm? 398 00:15:45,496 --> 00:15:47,016 Nobody's gonna steal this piece of [BLEEP]! 399 00:15:47,118 --> 00:15:49,218 N-A-M-E, name! 400 00:15:49,327 --> 00:15:52,047 Jack, I found the keys!Oh, yes! 401 00:15:52,158 --> 00:15:53,398 Give me a name.I don't recall. 402 00:15:53,504 --> 00:15:55,024 We are gone. 403 00:15:55,126 --> 00:15:56,056 [ ENGINE TURNING OVER ] 404 00:15:56,162 --> 00:15:57,472 Give me a name! 405 00:15:57,577 --> 00:15:58,507 [ ENGINE TURNING OVER ] 406 00:15:58,612 --> 00:15:59,442 Give me a name! 407 00:15:59,544 --> 00:16:00,964 Why is it doing that? 408 00:16:01,063 --> 00:16:02,753 Because you cut the damn wires! 409 00:16:02,858 --> 00:16:03,958 Oh, goddamn it! 410 00:16:04,066 --> 00:16:09,516 [ZDORKIN] Give me a name, Del. Give me a name. 411 00:16:09,623 --> 00:16:11,593 Wait! What are you doing?Let's go! Let's go! 412 00:16:11,694 --> 00:16:13,594 We gotta find a sailboat, something with no engine. 413 00:16:13,696 --> 00:16:14,766 We don't know how to sail! 414 00:16:14,870 --> 00:16:15,940 Oh, we don't know how to let the wind exist? 415 00:16:16,044 --> 00:16:18,944 Ben and Jack Dolph! 416 00:16:19,047 --> 00:16:21,357 I need you to come with me now! 417 00:16:31,991 --> 00:16:34,061 I'm a make a run for it, Jack. 418 00:16:34,165 --> 00:16:35,645 Don't do it, Ben. 419 00:16:35,753 --> 00:16:38,203 They don't know how to hit a moving target. 420 00:16:38,307 --> 00:16:39,757 Ben! Don't do it. 421 00:16:42,277 --> 00:16:43,207 No! 422 00:16:43,312 --> 00:16:44,662 Stop! 423 00:16:45,659 --> 00:16:48,179 Oh... man! 424 00:16:50,423 --> 00:16:52,913 I don't recall. 425 00:16:56,153 --> 00:16:58,813 Okay, you're free to go. 426 00:16:59,432 --> 00:17:01,192 What was that?Is that a bean bag? 427 00:17:01,296 --> 00:17:02,566 Was that a bean bag? 428 00:17:02,676 --> 00:17:03,986 You're damn right, it was. 429 00:17:04,092 --> 00:17:06,232 Oh, that stung! Jesus! 430 00:17:06,335 --> 00:17:07,815 Thank you very much again, Detective. 431 00:17:07,923 --> 00:17:10,243 Sure, but you should know, Mrs. Dolph... 432 00:17:10,339 --> 00:17:13,169 your 30-year-old son's running away from an intervention... 433 00:17:13,273 --> 00:17:14,863 is not a missing persons case. 434 00:17:14,964 --> 00:17:18,594 Well, I'm very sorry, but I do appreciate it. 435 00:17:18,692 --> 00:17:20,762 It's such a relief. 436 00:17:23,214 --> 00:17:26,494 Let me ask you, Mrs. Dolph, what do you know about that one? 437 00:17:26,597 --> 00:17:28,077 Certainly less than I thought. 438 00:17:28,185 --> 00:17:30,765 Apparently, he's the one who got Ben hooked on drugs. 439 00:17:30,877 --> 00:17:32,427 Is that so?Yes. 440 00:17:33,776 --> 00:17:35,426 Hey, Del, buddy-- 441 00:17:35,537 --> 00:17:38,017 Del, look at me. What'd you say to them? 442 00:17:38,126 --> 00:17:41,296 I don't recall. 443 00:17:41,405 --> 00:17:43,785 All right, well, whatever you said, man, you did an amazing job. 444 00:17:43,890 --> 00:17:47,070 Okay, and we are grateful as hell-- oh, god, your eye! 445 00:17:47,169 --> 00:17:49,029 What? Let me see.Oh, Jesus. 446 00:17:49,137 --> 00:17:51,377 No, it's not that bad.That is disgusting. 447 00:17:51,484 --> 00:17:53,004 [DEL] I got rape kit-ted. 448 00:17:53,106 --> 00:17:54,866 We have reason to believe that Mr. Plympton is protecting someone. 449 00:17:54,970 --> 00:17:56,970 Possibly may have been working with Jimmy Staats. 450 00:17:57,076 --> 00:17:58,966 What? And you're releasing him? 451 00:17:59,078 --> 00:18:01,488 Well, without any formal charges, there really isn't anything we can do. 452 00:18:01,597 --> 00:18:03,387 Detective, this is my family we're talking about. 453 00:18:03,496 --> 00:18:05,076 What am I supposed to do? 454 00:18:05,187 --> 00:18:09,737 Well, if you're interested, there is a private investigator I can recommend. 455 00:18:11,228 --> 00:18:15,228 He's a little unorthodox, but he's very good. 456 00:18:15,335 --> 00:18:17,435 Well, I will keep that in mind. 457 00:18:17,544 --> 00:18:20,104 Well, let us know if you find anything. 458 00:18:23,792 --> 00:18:25,792 I think we learned a valuable lesson here today. 459 00:18:25,897 --> 00:18:28,177 And that's, if we stick together... 460 00:18:28,279 --> 00:18:30,209 everything's gonna be A-okay. 461 00:18:30,316 --> 00:18:32,896 Right? 462 00:18:33,008 --> 00:18:36,868 Jack, didn't I agree to go to rehab? 463 00:18:37,909 --> 00:18:40,259 Oh... 464 00:18:40,360 --> 00:18:42,220 Take care of yourself in there, bud. 465 00:18:42,328 --> 00:18:43,288 Thanks, Dad. 466 00:18:43,398 --> 00:18:45,228 So proud of you, Benjamin. 467 00:18:45,331 --> 00:18:48,231 I'm gonna bring you some cookies on visiting day. 468 00:18:48,334 --> 00:18:49,304 Peanut butter? 469 00:18:49,404 --> 00:18:51,484 Mm-hm.Okay. 470 00:18:51,578 --> 00:18:53,508 Come here... come on. 471 00:18:53,615 --> 00:18:54,925 It's okay. Hey, you know what? 472 00:18:55,030 --> 00:18:56,890 This might be a blessing in disguise, okay? 473 00:18:56,997 --> 00:18:58,447 A ton of celebrities go to rehab. 474 00:18:58,551 --> 00:18:59,521 Eh--You know? 475 00:18:59,621 --> 00:19:01,861 It could be a networking opportunity. 476 00:19:01,968 --> 00:19:03,208 It's better than prison. 477 00:19:03,314 --> 00:19:05,594 Yeah, and better than Cuba. 478 00:19:05,696 --> 00:19:06,586 True. 479 00:19:06,697 --> 00:19:09,177 All right, so, come here. 480 00:19:09,286 --> 00:19:10,456 You owe me for this. 481 00:19:10,563 --> 00:19:11,533 You're gonna be okay. 482 00:19:11,633 --> 00:19:13,223 Okay.All right. 483 00:19:13,324 --> 00:19:14,844 Take care.Yup. 484 00:19:14,946 --> 00:19:17,976 Six, seven months, eight months... you're done. 485 00:19:18,087 --> 00:19:19,157 That's it. 486 00:19:19,261 --> 00:19:21,681 [ VAN DOOR CLOSING ][ ENGINE STARTING ] 487 00:19:21,781 --> 00:19:24,441 [ SOFT MUSIC PLAYING ] 488 00:19:24,542 --> 00:19:25,852 [ SIGHS ][ SIGHS ] 489 00:19:25,957 --> 00:19:27,027 It's tough.Yeah. 490 00:19:27,131 --> 00:19:28,171 Hard. 491 00:19:28,270 --> 00:19:29,620 But I think we learned a valuable lesson today. 492 00:19:29,720 --> 00:19:32,590 That family is the most important thing. 493 00:19:32,688 --> 00:19:35,068 And now that Ben is gone, I feel that it's my duty... 494 00:19:35,174 --> 00:19:37,734 as the next born son, just to stay here, love you... 495 00:19:37,831 --> 00:19:39,701 and fill that huge void that you'll never-- 496 00:19:39,799 --> 00:19:43,419 Oh, good! Your movers are here! 497 00:19:43,527 --> 00:19:44,737 Do you enjoy this? 498 00:19:44,838 --> 00:19:47,358 'Cause you're [BLEEP]ing me here on the front lawn! 499 00:19:47,462 --> 00:19:48,702 Now come on, Jack.Come on! Go ahead! Do it! 500 00:19:48,808 --> 00:19:49,948 Jack, Jack, Jack... 501 00:19:50,050 --> 00:19:51,290 Get up! Come on, this isn't funny! 502 00:19:51,397 --> 00:19:52,707 Get up!Oh, you like that? 503 00:19:52,812 --> 00:19:54,752 Come on, get up! Get up!You sicko! 504 00:19:54,848 --> 00:19:57,538 [JACK] Alan Dolph [BLEEP]s his son! 505 00:19:57,644 --> 00:20:00,964 [JACK] You see what he does? You see this? You see this? 506 00:20:01,061 --> 00:20:02,961 [JACK] Huh? You see what he does? 507 00:20:03,063 --> 00:20:04,963 [ALAN] Don't mind him, he's just a bully. 508 00:20:05,065 --> 00:20:07,645 [JACK] Yeah, and he's just a [BLEEP] face! 509 00:20:07,758 --> 00:20:11,828 [ PHONE RINGING ] [ OMINOUS MUSIC PLAYING ] 510 00:20:13,833 --> 00:20:17,423 [ RINGING CONTINUES ] 511 00:20:21,427 --> 00:20:25,737 [DIANA] Hello, uh, Mr. Scoles, my name is Diana Dolph. 512 00:20:25,845 --> 00:20:28,295 I'm, uh, interested in hiring you... 513 00:20:28,399 --> 00:20:30,989 to follow my son's troubled friend. 514 00:20:31,091 --> 00:20:35,031 I don't know where else to turn and I hear you're the best. 515 00:20:35,130 --> 00:20:38,690 So, please call me back and we'll discuss payment... 516 00:20:38,789 --> 00:20:44,239 at [754] 555-2288. 517 00:20:44,346 --> 00:20:46,106 Um, I look forward to hearing from you. 518 00:20:46,210 --> 00:20:50,840 [ GROANS ] Thank you very much. Bye. 519 00:20:52,078 --> 00:20:56,598 Hello... Harvey Scoles-- 520 00:20:56,703 --> 00:20:58,743 Hello? 521 00:20:58,843 --> 00:21:00,543 [ S.I.T. BLARING ] 522 00:21:00,638 --> 00:21:01,778 Goddamn it! 523 00:21:12,547 --> 00:21:14,067 I've never done anything like this before. 524 00:21:14,169 --> 00:21:15,579 Why don't we start from the beginning? 525 00:21:15,688 --> 00:21:17,208 I don't know how much longer I can take it out there. 526 00:21:17,310 --> 00:21:18,930 Well, I don't know how much longer I can take it in here! 527 00:21:19,036 --> 00:21:20,686 What the [BLEEP] do you want, you little [BLEEP] ass... 528 00:21:20,796 --> 00:21:22,446 fat piece of [BLEEP], mother[BLEEP]? 529 00:21:23,696 --> 00:21:24,696 [ SNORTING ] 530 00:21:24,800 --> 00:21:25,870 Whoa! 531 00:21:25,974 --> 00:21:29,974 That is good! 532 00:21:30,024 --> 00:21:34,574 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.