All language subtitles for Beverly.Hills.Wedding.2021.Hallmark.720p.HDTV.X264.Solar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,151 --> 00:00:30,150
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:31,151 --> 00:00:32,590
And now,
3
00:00:32,625 --> 00:00:35,059
by the power vested in me
by the great state of Oregon,
4
00:00:35,094 --> 00:00:37,761
I solemnly declare you
husband and wife.
5
00:01:01,721 --> 00:01:02,686
Hey, Molly.
6
00:01:02,722 --> 00:01:03,754
Hey.
7
00:01:03,789 --> 00:01:05,022
How'd it go for you?
8
00:01:05,057 --> 00:01:07,625
Well, I was able to get
a group of hungry people
9
00:01:07,660 --> 00:01:09,126
to smile at the same time,
10
00:01:09,161 --> 00:01:10,327
so, success.
11
00:01:10,363 --> 00:01:12,129
How about you?
12
00:01:12,164 --> 00:01:13,909
Fine, except
the groom's grandmother
13
00:01:13,933 --> 00:01:15,666
tried to set me up
with his cousin.
14
00:01:15,735 --> 00:01:17,468
So, the usual?
15
00:01:17,536 --> 00:01:18,536
Yep, the usual.
16
00:01:20,106 --> 00:01:22,084
Hey, listen, were you able
to get those photos for me?
17
00:01:22,108 --> 00:01:23,440
Yes. I almost forgot.
18
00:01:23,509 --> 00:01:26,477
Thank you, thank you.
This saves me so much time.
19
00:01:28,147 --> 00:01:31,015
That is adorable.
20
00:01:31,050 --> 00:01:32,182
This was 20 years ago,
21
00:01:32,218 --> 00:01:33,517
when my sister, Sophia,
22
00:01:33,586 --> 00:01:35,464
and her boyfriend, Jordan,
were eight years old.
23
00:01:35,488 --> 00:01:37,921
They staged a wedding
at his family's farm,
24
00:01:37,957 --> 00:01:39,968
and I filmed the whole thing
on my first camera.
25
00:01:39,992 --> 00:01:41,592
Of course you did.
26
00:01:41,627 --> 00:01:43,527
That is cute!
27
00:01:43,562 --> 00:01:45,407
Jordan didn't have a ring
for my sister,
28
00:01:45,431 --> 00:01:48,098
so he picked a daisy
and he made one.
29
00:01:48,167 --> 00:01:49,700
They have
the perfect love story.
30
00:01:52,538 --> 00:01:54,178
- Who's that?
- That's...
31
00:01:54,206 --> 00:01:56,106
That's Cory, Jordan's brother.
32
00:01:56,142 --> 00:01:57,441
Didn't you date a Cory?
33
00:01:57,476 --> 00:01:58,776
Yep. One and the same.
34
00:02:01,180 --> 00:02:04,248
I didn't know
you and Sophia dated brothers.
35
00:02:04,283 --> 00:02:05,549
Yeah, a long time ago.
36
00:02:05,584 --> 00:02:07,329
How long has it been
since you've seen him?
37
00:02:07,353 --> 00:02:09,219
It's been years.
38
00:02:09,255 --> 00:02:12,089
He moved to North Carolina
to work on a sailboat.
39
00:02:13,159 --> 00:02:14,792
Yeah. I hope I make it.
40
00:02:14,827 --> 00:02:17,494
Jordan plans to propose
to Sophia at sunset.
41
00:02:17,530 --> 00:02:19,930
Be honest,
was it his idea or yours?
42
00:02:19,965 --> 00:02:21,665
Maybe a little bit of both.
43
00:02:22,868 --> 00:02:25,336
Will Cory be at
this infamous proposal?
44
00:02:25,404 --> 00:02:26,648
Probably not.
He's never home.
45
00:02:26,672 --> 00:02:27,571
All right.
46
00:02:27,606 --> 00:02:28,606
Bye!
47
00:02:45,424 --> 00:02:47,124
You're cutting it close!
48
00:02:47,159 --> 00:02:49,104
Don't worry, Jordan,
I've got it all under control.
49
00:02:49,128 --> 00:02:51,261
Okay, now.
50
00:02:51,297 --> 00:02:52,897
Don't forget
to take her on the path,
51
00:02:52,932 --> 00:02:54,543
near the blueberry field,
all right?
52
00:02:54,567 --> 00:02:55,944
It has much better light
this time of day.
53
00:02:55,968 --> 00:02:57,546
- I won't forget.
- And when you get to the tree,
54
00:02:57,570 --> 00:02:59,181
angle yourself
so she's facing towards me.
55
00:02:59,205 --> 00:03:00,371
I need to get her reaction.
56
00:03:00,406 --> 00:03:01,717
Molly, we've been over this
a hundred times.
57
00:03:01,741 --> 00:03:02,806
I got it.
58
00:03:02,842 --> 00:03:05,042
Hold on.
Okay. That's her.
59
00:03:05,111 --> 00:03:06,677
- She's pulling up.
- Okay.
60
00:03:06,712 --> 00:03:07,678
- Path.
- Yeah.
61
00:03:07,713 --> 00:03:08,512
Blueberry field.
62
00:03:08,547 --> 00:03:09,413
Tree.
63
00:03:09,448 --> 00:03:10,581
Angle out.
64
00:03:10,616 --> 00:03:11,727
- Angle out.
- You got it.
65
00:03:11,751 --> 00:03:13,061
No, no, no. Come here.
I'm sorry.
66
00:03:13,085 --> 00:03:14,618
You've got this one hair...
67
00:03:14,653 --> 00:03:16,253
always.
68
00:03:16,288 --> 00:03:17,354
So weird. Got it!
69
00:03:27,500 --> 00:03:28,532
Hey, Sophia.
70
00:03:28,567 --> 00:03:30,300
Hey. How are you?
71
00:03:30,336 --> 00:03:32,035
- I'm good. How are you?
- Good.
72
00:03:32,104 --> 00:03:33,315
How was your tutoring session?
73
00:03:33,339 --> 00:03:34,671
Oh, fine.
74
00:03:34,740 --> 00:03:36,418
Although it's always hard
to win back kids' attention
75
00:03:36,442 --> 00:03:37,741
after the holidays.
76
00:03:37,777 --> 00:03:39,076
Well, I'm sure you did great.
77
00:03:39,111 --> 00:03:40,144
Thanks.
78
00:03:40,212 --> 00:03:41,912
Let's go for a walk?
79
00:03:41,947 --> 00:03:44,448
Really?
It's kind of cold outside.
80
00:03:44,517 --> 00:03:46,183
Come here.
I'll keep you warm.
81
00:03:46,218 --> 00:03:47,218
Sure.
82
00:03:47,253 --> 00:03:48,986
How was your day?
83
00:03:49,021 --> 00:03:51,188
It was good, honey.
It was good.
84
00:04:06,105 --> 00:04:07,871
What? What is this?
85
00:04:07,907 --> 00:04:09,773
I told you
I had a little surprise.
86
00:04:10,910 --> 00:04:12,476
It's beautiful.
87
00:04:12,511 --> 00:04:13,544
And...
88
00:04:13,579 --> 00:04:15,179
these are for you.
89
00:04:15,214 --> 00:04:17,648
Thank you.
90
00:04:20,019 --> 00:04:22,319
Our swing.
91
00:04:35,234 --> 00:04:37,134
Sophia Machardy...
92
00:04:37,169 --> 00:04:40,370
you are my best friend,
93
00:04:40,406 --> 00:04:42,873
you're my first love...
94
00:04:42,942 --> 00:04:44,141
and my last love.
95
00:04:46,579 --> 00:04:48,912
I'm wondering
if you will marry me?
96
00:04:50,549 --> 00:04:51,815
For real this time.
97
00:04:54,887 --> 00:04:56,453
Yes!
98
00:04:56,522 --> 00:04:58,689
A thousand times, yes.
99
00:05:09,602 --> 00:05:11,134
Congratulations!
100
00:05:11,170 --> 00:05:12,503
What?
101
00:05:12,571 --> 00:05:13,770
You were in on this?
102
00:05:13,806 --> 00:05:14,806
Are you kidding?
103
00:05:14,874 --> 00:05:16,634
You think I'd let him
do this alone?
104
00:05:17,643 --> 00:05:20,010
So do you guys know
where you want to get married?
105
00:05:20,045 --> 00:05:23,046
We've only been engaged
for, like, a minute.
106
00:05:23,082 --> 00:05:24,248
Jordan!
107
00:05:24,316 --> 00:05:26,483
Well, it's never too soon
to start thinking.
108
00:05:26,519 --> 00:05:29,019
I don't really have
anywhere in mind yet.
109
00:05:29,054 --> 00:05:30,787
What about you, Sophia?
110
00:05:30,823 --> 00:05:33,824
Well, whatever we do,
it has to be on a budget,
111
00:05:33,859 --> 00:05:36,260
because I'm still paying off
my student loans,
112
00:05:36,295 --> 00:05:37,794
and Dad just retired.
113
00:05:37,830 --> 00:05:39,407
I really don't want to be
a burden on him.
114
00:05:39,431 --> 00:05:41,732
But, also...
115
00:05:41,767 --> 00:05:45,269
I do want our wedding
to be beautiful and special.
116
00:05:45,337 --> 00:05:46,904
It's gonna be the perfect day.
117
00:05:46,939 --> 00:05:48,972
Well, I've seen plenty
of beautiful weddings
118
00:05:49,008 --> 00:05:50,541
done on a limited budget.
119
00:05:50,576 --> 00:05:52,621
Well, we really have no idea
what we want yet,
120
00:05:52,645 --> 00:05:55,012
but, Molly, you have
attended more weddings
121
00:05:55,047 --> 00:05:56,413
than anybody I know,
122
00:05:56,448 --> 00:05:59,983
and you are
my maid of honor, right?
123
00:06:00,019 --> 00:06:02,286
Took you long enough to ask!
124
00:06:02,321 --> 00:06:03,954
I have a million ideas.
125
00:06:03,989 --> 00:06:05,956
I cannot wait
to plan this wedding.
126
00:06:06,025 --> 00:06:07,124
Can we start now?
127
00:06:07,192 --> 00:06:09,393
Well, like you said,
it's never too soon.
128
00:06:14,366 --> 00:06:16,366
Congratulations!
129
00:06:16,402 --> 00:06:18,035
What?
130
00:06:18,103 --> 00:06:19,136
Congratulations, honey.
131
00:06:19,171 --> 00:06:20,203
Thanks, Dad!
132
00:06:20,272 --> 00:06:22,139
That a boy.
Proud of you, son.
133
00:06:22,174 --> 00:06:23,885
We all wanted to be there
when he popped the question,
134
00:06:23,909 --> 00:06:26,076
but I'm sure we would have
spoiled the surprise.
135
00:06:26,111 --> 00:06:28,412
Well, don't worry, Dad,
we got lots of pictures.
136
00:06:28,447 --> 00:06:30,058
Seriously, honey,
you're the best!
137
00:06:30,082 --> 00:06:32,449
How did you get everyone here
without me noticing?
138
00:06:32,518 --> 00:06:34,685
Well, actually, that was
mostly my brother's doing.
139
00:06:34,720 --> 00:06:36,553
Hey!
140
00:06:36,589 --> 00:06:37,589
I take it you said yes?
141
00:06:39,858 --> 00:06:41,325
Hi.
142
00:06:41,360 --> 00:06:42,826
Hey. Are... Are you okay?
143
00:06:42,861 --> 00:06:45,862
I'm fine. Yeah. Why wou...
Why wouldn't I be fine?
144
00:06:45,931 --> 00:06:49,132
Molly, I'm sorry,
I should've mentioned Cory was...
145
00:06:49,168 --> 00:06:51,212
It's fine, are you kidding?
Why would I care?
146
00:06:51,236 --> 00:06:53,637
Hi. Good to see you.
Really. Great.
147
00:06:53,706 --> 00:06:55,072
Welcome home.
148
00:06:55,107 --> 00:06:57,174
Welcome back to Hughes,
to the farm.
149
00:06:57,209 --> 00:06:58,642
Your farm. Well, it's not...
150
00:06:58,677 --> 00:07:00,317
It's your family's farm,
it's not my farm.
151
00:07:01,380 --> 00:07:02,380
Welcome home.
152
00:07:03,182 --> 00:07:04,548
- Thanks!
- Yeah.
153
00:07:04,617 --> 00:07:06,149
Good to see you, Cory.
154
00:07:06,185 --> 00:07:07,262
Hey, Mr. Machardy.
It's been a long time.
155
00:07:07,286 --> 00:07:08,352
It sure has.
156
00:07:08,420 --> 00:07:09,664
You still working
on that sailboat
157
00:07:09,688 --> 00:07:10,688
in North Carolina?
158
00:07:10,756 --> 00:07:12,489
That was a couple years ago.
159
00:07:12,558 --> 00:07:13,768
Most recently, I've been running
a charter for tourists
160
00:07:13,792 --> 00:07:14,825
up in Seattle.
161
00:07:14,893 --> 00:07:16,560
That sounds like an adventure.
162
00:07:16,595 --> 00:07:19,196
It has its moments,
but it's always nice being home.
163
00:07:20,432 --> 00:07:21,665
You know,
164
00:07:21,700 --> 00:07:23,345
you should come up
when the weather's warm.
165
00:07:23,369 --> 00:07:25,209
I'd love to take you out
on the boat.
166
00:07:25,237 --> 00:07:26,570
Well, I've never been sailing.
167
00:07:26,639 --> 00:07:28,617
Maybe now that I'm retired,
I could give that a try.
168
00:07:28,641 --> 00:07:32,142
Look at you...
handsome as ever.
169
00:07:32,177 --> 00:07:33,321
Cory, you remember Aunt Bea?
170
00:07:33,345 --> 00:07:34,778
How could I forget?
171
00:07:34,813 --> 00:07:37,414
I always tell Molly
you're the one that got away.
172
00:07:37,449 --> 00:07:39,249
Auntie.
Seriously, though?
173
00:07:39,284 --> 00:07:40,517
Come on, Cory.
174
00:07:40,552 --> 00:07:42,632
Help me get the bubbly set up
for everyone.
175
00:07:51,563 --> 00:07:52,796
Thanks.
176
00:07:53,866 --> 00:07:55,265
You look great.
177
00:07:55,300 --> 00:07:57,501
It's been... a while.
178
00:07:57,569 --> 00:07:58,835
Yeah. Four years.
179
00:07:58,904 --> 00:08:00,070
Would be two,
180
00:08:00,105 --> 00:08:02,572
but you missed
Sophia's graduation.
181
00:08:02,608 --> 00:08:05,942
Yeah. I hear that you're still
taking wedding pictures,
182
00:08:06,011 --> 00:08:07,022
that you've got
your own business?
183
00:08:07,046 --> 00:08:08,912
Yeah. It's going great.
184
00:08:08,947 --> 00:08:10,547
That's great.
185
00:08:10,582 --> 00:08:11,960
I'm happy that you're doing
something that you love.
186
00:08:11,984 --> 00:08:13,664
Well, a version of it, anyway.
187
00:08:14,820 --> 00:08:16,720
I hope you haven't
given up on portraits.
188
00:08:16,789 --> 00:08:18,566
You know, you always had
so much talent.
189
00:08:18,590 --> 00:08:20,157
Like that one of your mom.
190
00:08:20,192 --> 00:08:22,993
You can really see her sense
of humor shining through.
191
00:08:23,062 --> 00:08:24,928
So, what,
are you back for good or...
192
00:08:26,065 --> 00:08:27,264
To be honest,
193
00:08:27,299 --> 00:08:29,210
I'm in a little bit
of a transition right now.
194
00:08:29,234 --> 00:08:30,701
I need a change of scenery.
195
00:08:30,736 --> 00:08:32,869
So would you come
back to Hughes?
196
00:08:32,905 --> 00:08:34,571
I don't know.
197
00:08:34,606 --> 00:08:37,007
There's so much to do
and see out there.
198
00:08:37,042 --> 00:08:39,142
But your family's farm is here.
199
00:08:39,178 --> 00:08:43,447
Yes, and Jordan is doing
a fantastic job with it.
200
00:08:43,482 --> 00:08:45,148
I'm really proud of him.
201
00:08:45,184 --> 00:08:47,584
Is your family
still mad at you for leaving?
202
00:08:47,619 --> 00:08:51,221
It took them a while,
but they've come around.
203
00:08:55,594 --> 00:08:58,995
Jordan and Sophia have
an old-fashioned love story,
204
00:08:59,031 --> 00:09:01,298
like a classic Hollywood movie,
205
00:09:01,333 --> 00:09:03,700
the likes of which
you don't see nowadays,
206
00:09:03,736 --> 00:09:05,936
and to an old gal like myself,
207
00:09:05,971 --> 00:09:08,438
those are the best
kind of love stories.
208
00:09:09,942 --> 00:09:13,310
Jordan, all a parent wants
is to see their child happy.
209
00:09:13,378 --> 00:09:16,847
And your father and I know that,
with Sophia by your side,
210
00:09:16,882 --> 00:09:18,181
you always will be.
211
00:09:18,217 --> 00:09:20,050
Thank you.
212
00:09:20,085 --> 00:09:22,252
Before our mother passed away,
213
00:09:22,321 --> 00:09:24,321
she asked me
to make two promises.
214
00:09:24,356 --> 00:09:25,822
One,
215
00:09:25,858 --> 00:09:28,625
that I would always look out
for my baby sister.
216
00:09:29,661 --> 00:09:31,128
And two,
217
00:09:31,163 --> 00:09:33,263
that we would always
follow our dreams.
218
00:09:33,298 --> 00:09:34,998
Today,
219
00:09:35,067 --> 00:09:36,733
I get to keep both promises,
220
00:09:36,769 --> 00:09:39,302
because planning
this wedding with you
221
00:09:39,371 --> 00:09:41,037
is a dream come true.
222
00:09:42,174 --> 00:09:43,174
Cheers, sis.
223
00:09:43,208 --> 00:09:44,841
Cheers.
224
00:09:45,744 --> 00:09:46,977
Let's toast
225
00:09:47,012 --> 00:09:49,179
to the most important thing
of all in life,
226
00:09:49,214 --> 00:09:50,480
to love.
227
00:09:51,550 --> 00:09:53,150
- To love.
- To love.
228
00:09:54,486 --> 00:09:56,019
'Kay.
229
00:10:01,960 --> 00:10:04,394
Thank you so much, Molly.
230
00:10:04,429 --> 00:10:07,097
I'm really
going to treasure these.
231
00:10:07,166 --> 00:10:09,244
I could email them to you,
if you want to post them.
232
00:10:09,268 --> 00:10:11,868
Well, Jordan's not
really big into social media.
233
00:10:11,904 --> 00:10:13,882
He doesn't like his pictures
up for everyone to see.
234
00:10:13,906 --> 00:10:15,205
Yeah, I don't blame him.
235
00:10:15,274 --> 00:10:16,973
Nothing's private these days.
236
00:10:17,009 --> 00:10:18,441
Do you want a chocolate?
237
00:10:18,477 --> 00:10:20,243
Sure.
238
00:10:24,716 --> 00:10:26,483
You are really talented, honey.
239
00:10:26,552 --> 00:10:28,919
Today, I was actually happy
to be a wedding photographer.
240
00:10:28,954 --> 00:10:30,554
I mean, don't get me wrong,
241
00:10:30,589 --> 00:10:32,333
I love taking pictures
of weddings.
242
00:10:32,357 --> 00:10:33,990
It's just I thought, by now,
243
00:10:34,026 --> 00:10:35,792
I'd at least
have a show in a gallery,
244
00:10:35,828 --> 00:10:38,495
or I'd be selling
my portraits online, you know?
245
00:10:38,530 --> 00:10:40,430
What happened
to the gallery in Portland
246
00:10:40,465 --> 00:10:41,598
you sent your portfolio to?
247
00:10:41,633 --> 00:10:42,866
Same as all of them.
248
00:10:42,935 --> 00:10:45,068
They're not looking
for wedding photographers.
249
00:10:45,103 --> 00:10:46,414
You're preserving
people's memories,
250
00:10:46,438 --> 00:10:48,238
and that is extremely noble.
251
00:10:48,273 --> 00:10:49,940
And there's no rule
252
00:10:49,975 --> 00:10:52,776
that says you can't be in albums
and in galleries.
253
00:10:52,845 --> 00:10:55,846
Don't give up
on your dreams, honey.
254
00:10:55,881 --> 00:10:57,714
Thanks for the pep talk,
you two.
255
00:10:57,749 --> 00:10:58,849
I'll figure it out.
256
00:11:06,992 --> 00:11:08,825
So, Cory showed up
after all, huh?
257
00:11:08,861 --> 00:11:11,094
He did.
258
00:11:11,129 --> 00:11:14,064
What's the real story
between you two?
259
00:11:14,099 --> 00:11:16,700
We dated all through
high school and college,
260
00:11:16,735 --> 00:11:20,103
and he was going to take over
his family's farm
261
00:11:20,172 --> 00:11:21,638
after his parents retired,
262
00:11:21,673 --> 00:11:25,141
and I was gonna open up
a studio here in Hughes.
263
00:11:25,177 --> 00:11:26,676
But then,
264
00:11:26,712 --> 00:11:29,946
one summer,
he took a job on some sailboat.
265
00:11:29,982 --> 00:11:32,449
It was only supposed one season,
266
00:11:32,484 --> 00:11:34,084
but he stayed a little longer,
267
00:11:34,119 --> 00:11:37,487
until one day,
he called me up and he said
268
00:11:37,556 --> 00:11:39,100
that Hughes wasn't
the place for him
269
00:11:39,124 --> 00:11:41,391
and he didn't want
to be tied to the farm.
270
00:11:41,426 --> 00:11:43,466
Well, did you ever consider
going with him?
271
00:11:44,496 --> 00:11:46,396
He never asked.
272
00:11:46,431 --> 00:11:47,731
I'm sorry.
273
00:11:47,799 --> 00:11:49,966
Oh, don't be.
It's ancient history.
274
00:11:51,103 --> 00:11:52,669
Now, I have to figure out
275
00:11:52,704 --> 00:11:54,315
how to plan my sister
a perfect wedding
276
00:11:54,339 --> 00:11:55,639
without a budget.
277
00:11:58,577 --> 00:11:59,809
You know what?
278
00:11:59,878 --> 00:12:01,211
My cousin actually won
279
00:12:01,246 --> 00:12:02,979
a wedding dress
in a bridal sweepstakes.
280
00:12:03,048 --> 00:12:04,893
There are a lot of giveaways
right now,
281
00:12:04,917 --> 00:12:06,594
especially with
Valentine's Day coming up.
282
00:12:06,618 --> 00:12:09,686
That's a great idea,
I never thought of that.
283
00:12:09,721 --> 00:12:10,887
Thank you.
284
00:12:10,923 --> 00:12:12,222
You're welcome.
285
00:12:21,767 --> 00:12:23,400
Can I call you back?
286
00:12:23,435 --> 00:12:25,602
Thanks again.
Okay. Bye.
287
00:12:26,872 --> 00:12:29,172
Well, day one
of me being engaged
288
00:12:29,207 --> 00:12:30,385
and all anyone wants
to talk to me about
289
00:12:30,409 --> 00:12:31,875
is the wedding,
290
00:12:31,910 --> 00:12:33,009
but it's kind of fun.
291
00:12:34,513 --> 00:12:37,614
Sophia, what about
wedding sweepstakes?
292
00:12:37,649 --> 00:12:40,150
Wedding sweepstakes?
That's a thing?
293
00:12:40,185 --> 00:12:41,484
It's such a thing.
294
00:12:41,520 --> 00:12:43,019
I've been researching it,
295
00:12:43,088 --> 00:12:45,889
and wedding planners and vendors
do giveaways for everything.
296
00:12:45,924 --> 00:12:48,391
Like, dresses, cakes, venues...
297
00:12:48,427 --> 00:12:51,695
Okay, well,
if it's free, then I'm in.
298
00:12:51,730 --> 00:12:53,029
Great. And one more thing?
299
00:12:54,199 --> 00:12:55,576
I want to throw you
an engagement party.
300
00:12:55,600 --> 00:12:57,011
All of your friends
want to celebrate.
301
00:12:57,035 --> 00:12:59,035
That's so sweet.
302
00:12:59,071 --> 00:13:01,871
Thank you.
303
00:13:01,907 --> 00:13:04,541
Molly, I knew you'd be
a good maid of honor.
304
00:13:04,609 --> 00:13:08,011
I'm just sorry Mom isn't here
to help plan things,
305
00:13:08,080 --> 00:13:10,947
but I'm looking out
for you, okay?
306
00:13:10,983 --> 00:13:14,951
And I promise to make this
the best day ever.
307
00:13:15,020 --> 00:13:16,920
You're the best.
308
00:13:29,101 --> 00:13:30,200
Terrence Roquefort,
309
00:13:30,268 --> 00:13:31,268
Beverly Hills Wedding.
310
00:13:33,638 --> 00:13:36,272
Hi. I'm wedding planner
to the stars,
311
00:13:36,308 --> 00:13:37,374
Terrence Roquefort,
312
00:13:37,409 --> 00:13:39,576
and I'm offering
one lucky couple
313
00:13:39,611 --> 00:13:41,222
an all-expense-paid wedding
here,
314
00:13:41,246 --> 00:13:43,279
in luxurious Beverly Hills.
315
00:13:43,348 --> 00:13:47,317
I believe the perfect couple
deserves the perfect wedding,
316
00:13:47,352 --> 00:13:50,487
so, to enter this year's
Valentine's Day contest,
317
00:13:50,522 --> 00:13:53,289
write to me with your answer
to this question,
318
00:13:53,325 --> 00:13:55,425
"How is your love perfect?"
319
00:13:56,595 --> 00:13:57,972
I hope to see you
in Beverly Hills.
320
00:14:05,604 --> 00:14:08,371
How is their love perfect?
321
00:14:21,586 --> 00:14:22,952
Hey!
322
00:14:22,988 --> 00:14:24,921
Hi! Sorry we're late.
323
00:14:24,956 --> 00:14:26,334
We're just happy you're here.
324
00:14:26,358 --> 00:14:27,757
All right, say "cheese!"
325
00:14:27,793 --> 00:14:28,958
Cheese!
326
00:14:31,530 --> 00:14:33,163
Come on in.
327
00:14:35,333 --> 00:14:37,368
- Hi.
- Hi.
328
00:14:38,370 --> 00:14:40,003
Listen.
Do you think we could talk?
329
00:14:40,038 --> 00:14:41,115
- Talk?
- Yeah. You know.
330
00:14:41,139 --> 00:14:42,772
Talk... an exchange of words.
331
00:14:42,808 --> 00:14:44,318
Some people call it
a conversation?
332
00:14:44,342 --> 00:14:45,775
Talk about what?
333
00:14:45,811 --> 00:14:47,422
Molly, this is just
the beginning.
334
00:14:47,446 --> 00:14:49,023
We're going to be seeing
lots of each other...
335
00:14:49,047 --> 00:14:50,380
holidays, birthdays,
336
00:14:50,415 --> 00:14:51,214
babies.
337
00:14:51,249 --> 00:14:53,016
Babies! Right!
338
00:14:53,051 --> 00:14:54,884
I totally forgot about babies.
339
00:14:54,920 --> 00:14:57,153
I can't wait to be an auntie.
340
00:14:58,323 --> 00:14:59,656
We used to be best friends.
341
00:14:59,691 --> 00:15:01,891
I think it would be good
if we could clear the air.
342
00:15:03,095 --> 00:15:05,195
You know, I have something...
343
00:15:05,263 --> 00:15:06,362
in the oven.
344
00:15:06,431 --> 00:15:07,597
So, ho... just one second.
345
00:15:16,341 --> 00:15:17,674
Good, these are ready.
346
00:15:17,709 --> 00:15:18,909
That's not burning your hands?
347
00:15:20,378 --> 00:15:21,811
Molly.
348
00:15:21,847 --> 00:15:23,291
You're pretending
to bake cookies
349
00:15:23,315 --> 00:15:24,315
to avoid talking to me.
350
00:15:28,019 --> 00:15:29,619
Listen.
351
00:15:29,654 --> 00:15:32,122
I appreciate the olive branch,
okay?
352
00:15:32,157 --> 00:15:34,068
But I just don't think
I'm quite there yet.
353
00:15:34,092 --> 00:15:35,758
Maybe one day I will be,
354
00:15:35,794 --> 00:15:37,260
but "friends"
355
00:15:37,295 --> 00:15:39,729
is a title that's earned,
it's not just declared.
356
00:15:41,533 --> 00:15:43,233
I appreciate your honesty.
357
00:15:43,268 --> 00:15:44,712
But, for the sake
of Sophia and Jordan,
358
00:15:44,736 --> 00:15:46,035
and the fact
359
00:15:46,071 --> 00:15:47,315
that we're gonna be seeing
a lot more of each other,
360
00:15:47,339 --> 00:15:48,382
I'm willing to call a truce.
361
00:15:48,406 --> 00:15:50,306
Fair enough. Truce.
362
00:15:50,342 --> 00:15:52,308
Truce.
363
00:15:59,618 --> 00:16:01,685
Molly showed me
pictures of the proposal.
364
00:16:01,720 --> 00:16:02,852
Were you excited?
365
00:16:02,888 --> 00:16:04,087
Yes.
366
00:16:04,156 --> 00:16:06,034
I was starting to worry
he'd never propose.
367
00:16:06,058 --> 00:16:07,824
I had to wait
till you finished grad school.
368
00:16:08,994 --> 00:16:10,905
And then I had to save up
for that ring.
369
00:16:10,929 --> 00:16:12,629
Do you have a date set yet?
370
00:16:12,664 --> 00:16:15,065
No, we haven't really
talked about that yet.
371
00:16:15,100 --> 00:16:17,334
I was kind of thinking
our anniversary.
372
00:16:17,402 --> 00:16:19,202
A whole year?
373
00:16:19,237 --> 00:16:22,505
I mean, weddings take time
to plan, right?
374
00:16:22,541 --> 00:16:23,907
What about a summer wedding?
375
00:16:26,178 --> 00:16:28,511
I mean, we'll talk about it.
376
00:16:28,547 --> 00:16:30,447
We have a lot of details
to discuss.
377
00:16:30,482 --> 00:16:32,193
I'm here for you guys
every step of the way.
378
00:16:32,217 --> 00:16:35,318
In fact, I've already contacted
a few venues for quotes,
379
00:16:35,354 --> 00:16:36,464
I'm gonna see one this weekend.
380
00:16:36,488 --> 00:16:37,754
Which one?
381
00:16:37,789 --> 00:16:38,822
The Hughes Freighthouse.
382
00:16:38,890 --> 00:16:40,101
The Freighthouse is nice.
383
00:16:40,125 --> 00:16:41,091
You know, one of my best friends
from high school
384
00:16:41,126 --> 00:16:42,459
is the GM there.
385
00:16:42,494 --> 00:16:43,938
I'm sure that we could
get a deal, if I asked him.
386
00:16:43,962 --> 00:16:45,362
No, I can handle it.
387
00:16:45,397 --> 00:16:47,497
First, I just sort of want
to make sure
388
00:16:47,532 --> 00:16:49,010
that the space
is what I'm going for, you know?
389
00:16:49,034 --> 00:16:51,034
What
you're going for?
390
00:16:51,069 --> 00:16:53,503
No, I meant, what...
what we're going for.
391
00:16:54,906 --> 00:16:56,351
Well, look,
if Cory knows someone there,
392
00:16:56,375 --> 00:16:57,707
he should go with you.
393
00:16:57,776 --> 00:16:59,209
Help you out.
394
00:16:59,277 --> 00:17:00,777
Right.
395
00:17:00,812 --> 00:17:02,445
Cory's idea of a wedding
396
00:17:02,481 --> 00:17:03,961
is a six-pack and a barbecue.
397
00:17:05,450 --> 00:17:06,450
I'm serious.
398
00:17:06,485 --> 00:17:08,118
It'd be good
to have his perspective.
399
00:17:08,186 --> 00:17:09,586
Cory, what do you say?
400
00:17:09,621 --> 00:17:11,054
Whatever you guys need.
401
00:17:11,089 --> 00:17:12,856
Then it's set.
402
00:17:12,891 --> 00:17:14,571
You can help Molly
with the venue.
403
00:17:17,729 --> 00:17:19,329
Welcome aboard.
404
00:17:31,109 --> 00:17:33,276
Morning.
405
00:17:33,311 --> 00:17:34,811
Hey.
406
00:17:34,879 --> 00:17:37,191
Listen, you really didn't
have to come here for this.
407
00:17:37,215 --> 00:17:38,659
I'm just going in
for a quick look.
408
00:17:38,683 --> 00:17:40,561
There's no reason why you need
to do this on your own.
409
00:17:40,585 --> 00:17:42,552
It's just I've seen
so many weddings
410
00:17:42,587 --> 00:17:43,720
from behind my camera,
411
00:17:43,755 --> 00:17:45,366
I kind of know what works
and what doesn't.
412
00:17:45,390 --> 00:17:47,857
And what,
in your professional opinion,
413
00:17:47,892 --> 00:17:49,125
makes a wedding work?
414
00:17:49,160 --> 00:17:52,628
Well, first off,
it needs to be romantic.
415
00:17:52,664 --> 00:17:55,598
Grand entrance,
all eyes on them.
416
00:17:55,633 --> 00:17:57,433
Classy, with dramatic lighting,
417
00:17:57,469 --> 00:17:59,113
because, most of all,
it needs to photograph well.
418
00:17:59,137 --> 00:18:00,903
I will try to keep
all of that in mind.
419
00:18:00,939 --> 00:18:02,004
Great.
420
00:18:08,747 --> 00:18:11,881
Yeah, there's no need
for Sophia or Jordan to be here.
421
00:18:11,950 --> 00:18:14,517
Why not?
I think it looks nice.
422
00:18:14,586 --> 00:18:15,996
No, it's a perfectly
lovely space.
423
00:18:16,020 --> 00:18:17,820
Just not
for my sister's wedding.
424
00:18:17,856 --> 00:18:19,455
So what did you have in mind?
425
00:18:19,491 --> 00:18:21,824
Because I know Jordan and Sophia
just want a venue
426
00:18:21,893 --> 00:18:23,437
they can host all of
their friends and their family.
427
00:18:23,461 --> 00:18:25,762
I appreciate your opinion,
I really do,
428
00:18:25,797 --> 00:18:27,575
but there's a lot
you don't know about weddings.
429
00:18:27,599 --> 00:18:28,531
- Really?
- Yeah.
430
00:18:28,566 --> 00:18:29,699
Like what?
431
00:18:29,734 --> 00:18:31,801
Like, they're expensive
and complicated
432
00:18:31,836 --> 00:18:33,636
and have a million moving parts.
433
00:18:33,671 --> 00:18:35,349
And here I thought
a wedding was just all about
434
00:18:35,373 --> 00:18:37,151
two people in love
committing to each other.
435
00:18:37,175 --> 00:18:39,175
See? There's a lot
you don't know.
436
00:18:40,445 --> 00:18:41,589
Hang on one second.
437
00:18:41,613 --> 00:18:42,979
Excuse me.
438
00:18:44,115 --> 00:18:45,548
Hello?
439
00:18:45,583 --> 00:18:47,150
Hi. Is this Sophia Machardy?
440
00:18:47,218 --> 00:18:48,551
No, it's her sister, Molly.
441
00:18:48,586 --> 00:18:49,919
May I ask who's calling?
442
00:18:49,954 --> 00:18:51,587
This is Terrence Roquefort.
443
00:18:51,623 --> 00:18:53,322
Wait, Terrence Roquefort,
444
00:18:53,358 --> 00:18:55,425
as in wedding planner
to the stars?
445
00:18:55,493 --> 00:18:56,392
That's me.
446
00:18:56,461 --> 00:18:57,527
I'm calling about
447
00:18:57,562 --> 00:18:59,462
the Beverly Hills wedding
sweepstakes.
448
00:18:59,497 --> 00:19:02,165
I was very moved
by Sophia's essay.
449
00:19:02,200 --> 00:19:04,934
In full disclosure,
I actually wrote that essay.
450
00:19:04,969 --> 00:19:06,747
I'm helping my sister
plan her wedding.
451
00:19:06,771 --> 00:19:08,938
Well, then I was very moved
by your essay.
452
00:19:08,973 --> 00:19:12,775
It was so heartfelt
and thoughtful.
453
00:19:12,811 --> 00:19:15,378
And... I chose it.
454
00:19:16,714 --> 00:19:18,047
Wait.
455
00:19:18,082 --> 00:19:20,483
Hold on!
What are you saying?
456
00:19:20,518 --> 00:19:22,618
I mean, you just won your sister
457
00:19:22,654 --> 00:19:24,320
an all-expense-paid
458
00:19:24,355 --> 00:19:26,656
Beverly Hills wedding
on Valentine's Day.
459
00:19:26,691 --> 00:19:27,691
Are you kidding?
460
00:19:28,860 --> 00:19:30,471
I actually won
the Beverly Hills Wedding?
461
00:19:30,495 --> 00:19:31,994
I mean, Sophia...
462
00:19:32,063 --> 00:19:34,030
Sophia actually won
the Beverly Hills Wedding?
463
00:19:34,065 --> 00:19:35,965
I'm sorry,
I don't mean to be rude,
464
00:19:36,034 --> 00:19:37,233
but is there a catch?
465
00:19:37,268 --> 00:19:38,367
No catch.
466
00:19:38,403 --> 00:19:39,914
This is a contest
I host every year.
467
00:19:39,938 --> 00:19:40,903
I love doing it.
468
00:19:40,939 --> 00:19:42,238
The vendors love it.
469
00:19:42,307 --> 00:19:43,784
It drives traffic to my website,
470
00:19:43,808 --> 00:19:46,342
where I blog about the couple
and the wedding planning.
471
00:19:46,377 --> 00:19:48,010
As long as you all are okay
472
00:19:48,046 --> 00:19:50,847
with us taking some pictures
and video of your experiences,
473
00:19:50,915 --> 00:19:52,460
it will work out well
for everyone.
474
00:19:52,484 --> 00:19:53,916
But remember,
475
00:19:53,952 --> 00:19:55,918
Valentine's Day
is just around the corner.
476
00:19:58,156 --> 00:20:00,756
What is going on?
477
00:20:04,429 --> 00:20:05,928
- Sophia...
- Hey.
478
00:20:05,997 --> 00:20:09,298
I have
the most unbelievable news.
479
00:20:09,334 --> 00:20:11,000
It's unbelievable, all right.
480
00:20:11,035 --> 00:20:13,669
How would you feel
about having your wedding
481
00:20:13,705 --> 00:20:15,438
in Beverly Hills?
482
00:20:15,473 --> 00:20:17,673
Yeah, if we're gonna go big,
483
00:20:17,742 --> 00:20:19,108
let's just rent the Taj Majal.
484
00:20:19,143 --> 00:20:20,243
I'm serious.
485
00:20:20,278 --> 00:20:22,812
You guys won
the Beverly Hills wedding.
486
00:20:22,881 --> 00:20:24,961
Wait. What? Slow down.
What are you talking about?
487
00:20:25,016 --> 00:20:26,193
Okay, remember when we discussed
488
00:20:26,217 --> 00:20:27,394
entering you into
some wedding giveaways?
489
00:20:27,418 --> 00:20:28,651
- Yeah.
- No.
490
00:20:28,686 --> 00:20:30,631
Well, I mentioned it to Sophia,
so... anyway.
491
00:20:30,655 --> 00:20:32,154
So there was this one
492
00:20:32,190 --> 00:20:34,156
that really reminded me
of those old movies
493
00:20:34,192 --> 00:20:35,536
that you and I used to watch
with Mom,
494
00:20:35,560 --> 00:20:36,492
so I entered it,
495
00:20:36,528 --> 00:20:37,760
and you guys won
496
00:20:37,795 --> 00:20:41,264
an all-expenses-paid wedding
in Beverly Hills.
497
00:20:41,299 --> 00:20:42,832
What? No way.
498
00:20:42,901 --> 00:20:44,400
Yes. Everything's paid for.
499
00:20:44,435 --> 00:20:48,070
The food, the catering,
the venue, the cake...
500
00:20:48,106 --> 00:20:48,871
like, everything...
501
00:20:48,907 --> 00:20:50,673
paid for and planned
502
00:20:50,708 --> 00:20:55,177
by celebrity wedding planner
Terrence Roquefort.
503
00:20:55,213 --> 00:20:56,973
Why don't you tell them
the catch?
504
00:20:58,883 --> 00:21:01,484
Well, it's not really
a "catch," per se,
505
00:21:01,519 --> 00:21:04,353
it's, like, the wedding
might happen a little sooner
506
00:21:04,422 --> 00:21:05,454
than we might like.
507
00:21:05,490 --> 00:21:06,556
How soon?
508
00:21:07,926 --> 00:21:09,292
Valentine's Day, you know.
509
00:21:09,327 --> 00:21:10,526
That's in six weeks.
510
00:21:10,562 --> 00:21:12,395
We can't do six weeks.
511
00:21:12,430 --> 00:21:14,163
Well, why not?
512
00:21:14,198 --> 00:21:15,643
Honey, this could be
a good thing.
513
00:21:15,667 --> 00:21:16,977
Plus, we wouldn't have to spend
a whole year planning,
514
00:21:17,001 --> 00:21:18,334
and it's free!
515
00:21:18,369 --> 00:21:20,202
Yeah, it's free,
516
00:21:20,238 --> 00:21:22,772
and I've seen photos
of this guy's weddings,
517
00:21:22,807 --> 00:21:24,807
and they are
a fairy tale come true.
518
00:21:24,842 --> 00:21:26,809
Yeah, it sounds like
a fairy tale, all right.
519
00:21:26,844 --> 00:21:28,110
Plus,
520
00:21:28,146 --> 00:21:29,924
we'd get a trip
to Beverly Hills to plan it.
521
00:21:29,948 --> 00:21:31,781
I don't know.
522
00:21:31,816 --> 00:21:33,416
Come on.
523
00:21:33,451 --> 00:21:35,051
You two have
the best relationship
524
00:21:35,086 --> 00:21:36,452
I've ever seen.
525
00:21:36,521 --> 00:21:38,732
Don't you think you also deserve
the best wedding?
526
00:21:38,756 --> 00:21:40,556
It sounds amazing.
527
00:21:40,592 --> 00:21:42,858
But...
528
00:21:44,562 --> 00:21:46,106
Maybe we should
talk this over first.
529
00:21:46,130 --> 00:21:47,196
Yeah, yeah, of course.
530
00:21:47,231 --> 00:21:50,266
You two just talk it out,
do your thing.
531
00:21:50,301 --> 00:21:51,601
I'm gonna...
532
00:21:51,636 --> 00:21:54,103
be right over there,
not interfering.
533
00:21:54,138 --> 00:21:55,338
Okay.
534
00:22:02,880 --> 00:22:04,714
So...
535
00:22:04,749 --> 00:22:05,848
what do you think?
536
00:22:05,883 --> 00:22:08,484
I think it sounds crazy.
537
00:22:08,519 --> 00:22:10,720
Okay, but it also
sounds exciting,
538
00:22:10,788 --> 00:22:12,254
and we could finally
539
00:22:12,290 --> 00:22:14,101
save some money towards
a house of our own.
540
00:22:14,125 --> 00:22:16,258
Yeah, that's... that's true.
541
00:22:16,294 --> 00:22:18,761
But, I mean, six weeks
isn't a lot of time.
542
00:22:18,796 --> 00:22:23,199
Jordan, I am ready
to marry you now, okay?
543
00:22:23,234 --> 00:22:25,534
Besides, for me,
it's not about the wedding,
544
00:22:25,570 --> 00:22:26,602
it's about the marriage.
545
00:22:26,671 --> 00:22:28,371
I agree, I just don't understand
546
00:22:28,406 --> 00:22:30,239
how she saw
"Beverly Hills Wedding,"
547
00:22:30,308 --> 00:22:31,468
and she thought,
"Oh, Sophia."
548
00:22:33,277 --> 00:22:35,177
She was just being thoughtful.
549
00:22:37,048 --> 00:22:39,081
Okay.
550
00:22:39,117 --> 00:22:41,617
I am happy to do
whatever you want,
551
00:22:41,653 --> 00:22:43,219
but...
552
00:22:43,254 --> 00:22:45,921
Molly tends to get carried away
with her role as big sister,
553
00:22:45,957 --> 00:22:47,690
and you tend to let her.
554
00:22:47,725 --> 00:22:50,526
I just want to make sure
that this is our wedding.
555
00:22:51,763 --> 00:22:53,829
Of course, honey.
556
00:22:53,865 --> 00:22:56,799
I know you're excited, but...
557
00:22:56,834 --> 00:22:57,878
Oh, no, this is not about me.
558
00:22:57,902 --> 00:22:59,335
This is about Jordan and Sophia.
559
00:22:59,370 --> 00:23:01,315
But you didn't even tell them
you entered the contest.
560
00:23:01,339 --> 00:23:02,716
Well, because I know
what my sister wants.
561
00:23:02,740 --> 00:23:04,607
Jordan and Sophia
love the family farm.
562
00:23:04,642 --> 00:23:06,275
They love Hughes.
563
00:23:06,310 --> 00:23:07,621
They're gonna want
to get married here.
564
00:23:07,645 --> 00:23:08,878
It's their home.
565
00:23:10,748 --> 00:23:12,593
Well, let's just see
what they have to say.
566
00:23:12,617 --> 00:23:14,050
Okay.
567
00:23:14,919 --> 00:23:15,851
So?
568
00:23:15,887 --> 00:23:17,920
So we talked it over...
569
00:23:17,989 --> 00:23:19,055
Yeah, and?
570
00:23:19,090 --> 00:23:20,090
And...
571
00:23:20,124 --> 00:23:21,223
we say yes.
572
00:23:21,292 --> 00:23:22,158
- Yes?
- Let's do it.
573
00:23:22,193 --> 00:23:23,025
We're doing this?
574
00:23:23,061 --> 00:23:24,827
Yeah.
575
00:23:26,330 --> 00:23:27,770
We're having
a Beverly Hills wedding!
576
00:23:28,499 --> 00:23:30,132
Thanks, Molly.
577
00:23:35,473 --> 00:23:37,084
Thanks so much
for coming to see me off.
578
00:23:37,108 --> 00:23:38,741
I am so jealous.
579
00:23:38,776 --> 00:23:40,654
I cannot wait to hear
all about Beverly Hills.
580
00:23:40,678 --> 00:23:42,511
I know. I'm so excited.
581
00:23:42,547 --> 00:23:44,013
I've never been,
582
00:23:44,048 --> 00:23:45,492
but I know my sister and I
are gonna have the best time.
583
00:23:45,516 --> 00:23:46,482
Awesome.
584
00:23:46,517 --> 00:23:47,717
And the greatest part?
585
00:23:47,785 --> 00:23:49,096
Now that Terrence
is organizing the wedding...
586
00:23:49,120 --> 00:23:50,286
You don't have to see Cory.
587
00:23:50,321 --> 00:23:51,754
Exactly.
588
00:23:55,793 --> 00:23:56,892
Who's that?
589
00:23:56,928 --> 00:23:58,527
Cory.
590
00:24:02,400 --> 00:24:04,100
Morning, ladies.
591
00:24:05,169 --> 00:24:06,502
What are you doing here?
592
00:24:06,537 --> 00:24:07,737
Hi.
593
00:24:10,007 --> 00:24:11,640
What are you doing here?
594
00:24:11,676 --> 00:24:13,476
I'm here to take you
to the airport.
595
00:24:13,511 --> 00:24:15,644
No, my dad is taking me.
596
00:24:15,680 --> 00:24:17,113
I thought I'd save him a trip.
597
00:24:17,148 --> 00:24:18,192
I'm heading that way,
too, right?
598
00:24:18,216 --> 00:24:20,216
What do you mean?
599
00:24:22,754 --> 00:24:24,386
You didn't read the fine print.
600
00:24:24,422 --> 00:24:26,722
See, you won a trip
to plan the wedding
601
00:24:26,758 --> 00:24:30,226
for the bride, the groom,
the maid of honor, and...
602
00:24:30,294 --> 00:24:32,128
...The best man.
603
00:24:32,163 --> 00:24:33,362
Yeah.
604
00:24:40,671 --> 00:24:42,338
Have fun!
605
00:24:53,117 --> 00:24:54,850
Hey.
606
00:24:54,918 --> 00:24:57,819
I know how awkward it is for you
to be around Cory,
607
00:24:57,855 --> 00:24:59,221
but it's only fair,
608
00:24:59,256 --> 00:25:01,790
since you're here for me,
that Cory's here for Jordan.
609
00:25:01,825 --> 00:25:04,026
Are you gonna be okay with that?
610
00:25:04,061 --> 00:25:05,694
Of course.
Are you kidding?
611
00:25:05,729 --> 00:25:07,996
I'm fine.
612
00:25:08,032 --> 00:25:11,166
Okay, I'm working on being fine.
613
00:25:11,201 --> 00:25:13,113
This weekend is about
you and Jordan, okay?
614
00:25:13,137 --> 00:25:14,536
Cory and I are good.
615
00:25:14,571 --> 00:25:16,438
Now we're gonna be in-laws.
616
00:25:16,473 --> 00:25:19,207
In-laws always find
a way to get along, right?
617
00:25:23,013 --> 00:25:24,079
Okay, so,
618
00:25:24,114 --> 00:25:26,415
I think a driver
is supposed to meet us.
619
00:25:26,450 --> 00:25:27,450
Okay.
620
00:25:28,519 --> 00:25:31,186
Wait. Is that limo for us?
621
00:25:32,423 --> 00:25:34,723
Molly,
you're the best sister ever!
622
00:25:34,758 --> 00:25:36,258
Thank you.
623
00:25:36,293 --> 00:25:38,493
It's so fancy.
624
00:25:38,529 --> 00:25:40,062
After you guys.
625
00:25:40,130 --> 00:25:41,130
Thank you!
626
00:25:41,165 --> 00:25:42,531
They're spoiling us.
627
00:25:44,034 --> 00:25:45,067
Free champagne!
628
00:25:45,102 --> 00:25:45,967
It just keeps going in here.
629
00:25:46,003 --> 00:25:47,602
This is so cool.
630
00:26:21,271 --> 00:26:22,949
I can't believe
we're on Rodeo Drive.
631
00:26:41,024 --> 00:26:44,226
Look at this carpet.
632
00:26:44,261 --> 00:26:47,329
I feel like a movie star!
633
00:26:55,806 --> 00:26:57,272
Welcome!
634
00:26:59,643 --> 00:27:00,876
I am Terrence Roquefort.
635
00:27:00,911 --> 00:27:03,378
This is my assistant, Kendall.
636
00:27:03,414 --> 00:27:06,181
You must be
the beautiful bride, Sophia...
637
00:27:08,685 --> 00:27:11,386
And you must be Molly,
the maid of honor.
638
00:27:11,422 --> 00:27:13,032
We all really loved
your essay, Molly.
639
00:27:13,056 --> 00:27:14,289
It was quite inspiring.
640
00:27:14,324 --> 00:27:15,290
Thanks.
641
00:27:15,325 --> 00:27:17,092
What did you write
in that essay?
642
00:27:17,127 --> 00:27:18,505
Nothing that's not true,
I promise.
643
00:27:18,529 --> 00:27:20,695
I trust things have been
satisfactory so far?
644
00:27:20,731 --> 00:27:22,564
Yeah, everything's been great.
645
00:27:22,599 --> 00:27:24,266
This is amazing.
Thank you so much.
646
00:27:24,301 --> 00:27:27,202
And who are
your charming young men?
647
00:27:27,237 --> 00:27:28,748
That is the groom
and I'm the best man.
648
00:27:28,772 --> 00:27:30,338
Straight out of central casting.
649
00:27:30,374 --> 00:27:32,941
More like
"straight out of Oregon."
650
00:27:33,010 --> 00:27:35,243
Yes, you are, and I love it.
651
00:27:36,580 --> 00:27:38,814
Welcome to the Clearmont.
Let me show you around.
652
00:27:38,849 --> 00:27:41,183
This hotel is a local treasure.
653
00:27:41,218 --> 00:27:42,651
If you ask me,
654
00:27:42,686 --> 00:27:45,454
Beverly Hills would be
nothing without it.
655
00:27:45,489 --> 00:27:46,721
Rumor has it,
656
00:27:46,757 --> 00:27:49,424
Bogey and Bacall
had their first kiss
657
00:27:49,460 --> 00:27:50,425
in this very lobby.
658
00:27:50,461 --> 00:27:52,127
- Seriously?
- That table...
659
00:27:52,196 --> 00:27:53,562
Garbo's favorite.
660
00:27:53,597 --> 00:27:55,997
She and Fred Astaire
would play gin rummy right there
661
00:27:56,033 --> 00:27:57,065
every other Thursday,
662
00:27:57,100 --> 00:27:58,900
from what I hear.
663
00:27:58,969 --> 00:28:00,368
Isn't this place amazing?
664
00:28:00,404 --> 00:28:01,736
Yeah, it is.
665
00:28:03,140 --> 00:28:05,540
Hey, is there a reason
why you keep filming us?
666
00:28:05,609 --> 00:28:07,342
It's for
our social media outlets.
667
00:28:07,411 --> 00:28:09,511
Terrence is an influencer.
668
00:28:10,614 --> 00:28:12,025
And he has
some pretty big numbers,
669
00:28:12,049 --> 00:28:14,194
so the vendors like to see
as much footage as possible.
670
00:28:14,218 --> 00:28:16,585
It's how Terrence offsets
the cost of the wedding.
671
00:28:16,620 --> 00:28:18,954
My brother and I
aren't big on social media,
672
00:28:19,022 --> 00:28:21,102
so maybe you could just
focus more on the ladies?
673
00:28:21,158 --> 00:28:23,058
I'm just doing my job.
674
00:28:23,093 --> 00:28:24,359
All part of the package.
675
00:28:24,394 --> 00:28:25,660
What "package"?
676
00:28:25,696 --> 00:28:27,229
Molly?
677
00:28:27,297 --> 00:28:30,499
Did you know they'd be putting
video and pictures of us online?
678
00:28:30,534 --> 00:28:32,167
It was mentioned.
679
00:28:32,236 --> 00:28:34,236
Don't worry.
You'll get used to it.
680
00:28:34,271 --> 00:28:37,272
It will be excellent exposure
for all of you.
681
00:28:37,307 --> 00:28:38,573
I wouldn't be surprised
682
00:28:38,609 --> 00:28:40,342
if your farm
had its best season yet.
683
00:28:41,678 --> 00:28:44,312
Come on, honey.
Let's focus on the positives,
684
00:28:44,348 --> 00:28:48,016
like how beautiful
and romantic this place is.
685
00:28:50,687 --> 00:28:52,687
Next, we're heading
to the Grand Ballroom,
686
00:28:52,756 --> 00:28:54,167
where the wedding
will take place.
687
00:28:54,191 --> 00:28:55,657
This way.
688
00:28:59,897 --> 00:29:01,396
Yes!
689
00:29:01,431 --> 00:29:03,231
Now, this
is what I'm talkin' about.
690
00:29:03,267 --> 00:29:04,432
What do you think?
691
00:29:04,468 --> 00:29:06,735
This is amazing!
692
00:29:06,770 --> 00:29:09,271
It's no Freighthouse,
but it's not bad, I guess.
693
00:29:09,306 --> 00:29:12,407
We don't know enough people
to fill this huge ballroom.
694
00:29:12,476 --> 00:29:14,843
Well, there are many ways
to fill an empty space...
695
00:29:14,878 --> 00:29:17,178
flowers, decorations...
696
00:29:17,214 --> 00:29:18,580
She's right.
697
00:29:18,615 --> 00:29:21,149
This is merely the canvas,
now we begin the painting.
698
00:29:21,184 --> 00:29:22,250
It's all about design.
699
00:29:22,286 --> 00:29:24,119
Seems kind of overboard.
700
00:29:24,154 --> 00:29:26,354
I'll take that as a compliment.
701
00:29:26,390 --> 00:29:28,089
We want to show the vendors,
702
00:29:28,125 --> 00:29:30,025
who are providing
many services for free,
703
00:29:30,060 --> 00:29:32,027
in the best possible light.
704
00:29:32,062 --> 00:29:34,062
In other words,
it's all about the photo ops.
705
00:29:34,097 --> 00:29:35,230
Totally get it.
706
00:29:35,299 --> 00:29:36,299
Precisely.
707
00:29:37,467 --> 00:29:38,934
The most important question,
708
00:29:38,969 --> 00:29:41,536
I've learned
over my years of experience,
709
00:29:41,605 --> 00:29:42,737
is,
710
00:29:42,773 --> 00:29:44,606
what does the bride think?
711
00:29:44,641 --> 00:29:46,675
I think
it's the most perfect place
712
00:29:46,743 --> 00:29:47,876
for a wedding reception.
713
00:29:47,911 --> 00:29:49,978
Wonderful!
That's all I need to hear.
714
00:29:51,014 --> 00:29:52,014
Is that a problem?
715
00:29:53,216 --> 00:29:54,994
I guess I just always pictured
our wedding
716
00:29:55,018 --> 00:29:56,318
at a church,
717
00:29:56,353 --> 00:29:57,719
or maybe an outdoor chapel,
718
00:29:57,754 --> 00:29:59,621
with our pastor
leading the ceremony.
719
00:29:59,656 --> 00:30:01,356
Well, invite him
to Beverly Hills!
720
00:30:01,391 --> 00:30:03,491
This space will be transformed
721
00:30:03,527 --> 00:30:05,104
into everything
you could ever imagine.
722
00:30:05,128 --> 00:30:07,128
I'm sure
it's all gonna be great.
723
00:30:08,465 --> 00:30:13,301
Jordan, let me give you
some... Groomology 101, hmm?
724
00:30:14,638 --> 00:30:15,737
Please,
725
00:30:15,772 --> 00:30:17,252
place your hand on Sophia's.
726
00:30:18,842 --> 00:30:20,875
That, young man,
727
00:30:20,911 --> 00:30:22,722
is the last upper hand
you'll ever have.
728
00:30:25,282 --> 00:30:28,383
You will fall in love
with the venue, I promise.
729
00:30:28,452 --> 00:30:29,452
Trust him, Jordan.
730
00:30:29,486 --> 00:30:31,152
This is not
his first "ro-day-o."
731
00:30:32,356 --> 00:30:33,888
First "Rodeo," hilarious!
732
00:30:33,924 --> 00:30:36,224
Kendall, write that one down.
I'm using it.
733
00:30:36,259 --> 00:30:39,260
Do you think Jordan is fine
with this place for the wedding?
734
00:30:39,296 --> 00:30:42,063
This place must cost a fortune
to rent for the day,
735
00:30:42,099 --> 00:30:44,199
so, yeah, he'll be fine with it.
736
00:30:44,234 --> 00:30:45,533
If you say so.
737
00:30:45,569 --> 00:30:47,802
And look at Sophia,
she's having a wonderful time.
738
00:30:49,539 --> 00:30:50,839
Okay, everyone.
739
00:30:50,874 --> 00:30:52,874
Let's give you
some time to settle in.
740
00:30:52,943 --> 00:30:54,909
We can regroup a little later.
741
00:30:54,945 --> 00:30:56,177
You're gonna love your rooms.
742
00:30:58,448 --> 00:31:01,049
Allow me to show you the way.
743
00:31:01,084 --> 00:31:02,751
Bye, boys.
744
00:31:05,389 --> 00:31:06,655
Hey.
745
00:31:06,690 --> 00:31:07,856
Looks like Sophia likes it.
746
00:31:14,831 --> 00:31:16,130
What?
747
00:31:16,166 --> 00:31:17,265
Look at the bed!
748
00:31:17,300 --> 00:31:18,733
Look at the swan!
749
00:31:18,768 --> 00:31:20,801
Look at this whole room!
750
00:31:30,813 --> 00:31:34,348
Okay, this bathroom is huge!
751
00:31:35,418 --> 00:31:37,785
I'm more impressed
with this view.
752
00:31:39,122 --> 00:31:40,122
Smile.
753
00:31:41,124 --> 00:31:42,490
Cute.
754
00:31:42,559 --> 00:31:44,737
Isn't Beverly Hills everything
you thought it would be?
755
00:31:44,761 --> 00:31:47,528
Well, it definitely
hasn't disappointed.
756
00:31:47,564 --> 00:31:49,864
I think it's all very romantic.
757
00:31:49,899 --> 00:31:51,199
Yeah, for you maybe.
758
00:31:51,234 --> 00:31:53,568
I don't know,
759
00:31:53,636 --> 00:31:57,138
I'm pretty sure I caught
you and Cory having a moment.
760
00:31:57,173 --> 00:32:00,441
I'm pretty sure you caught me
giving him the side-eye.
761
00:32:02,845 --> 00:32:04,445
I'll be honest...
762
00:32:05,949 --> 00:32:07,715
...today was fun.
763
00:32:07,750 --> 00:32:09,850
The four of us
hanging out again.
764
00:32:09,886 --> 00:32:11,586
Felt like old times.
765
00:32:16,526 --> 00:32:18,025
Okay, this pillow
766
00:32:18,061 --> 00:32:19,939
feels like my head
is floating on a silk cloud.
767
00:32:19,963 --> 00:32:21,963
Okay, well,
don't get too comfortable.
768
00:32:21,998 --> 00:32:23,442
We gotta go.
Terrence is waiting.
769
00:32:23,466 --> 00:32:24,932
All right.
770
00:32:26,502 --> 00:32:27,735
Think
771
00:32:27,770 --> 00:32:30,204
elaborate... opulent.
772
00:32:30,240 --> 00:32:33,040
This is Beverly Hills
on Valentine's Day.
773
00:32:33,076 --> 00:32:34,875
It should be
a fairytale come true.
774
00:32:34,911 --> 00:32:37,678
This is the most important day
of your lives.
775
00:32:37,714 --> 00:32:39,513
You have
such a beautiful love story.
776
00:32:39,549 --> 00:32:40,960
Your wedding needs
to display that
777
00:32:40,984 --> 00:32:42,350
to everyone you know.
778
00:32:42,385 --> 00:32:44,118
I mean, look at you two!
779
00:32:44,153 --> 00:32:45,998
You've known each other
your entire lives
780
00:32:46,022 --> 00:32:48,456
and you still can't
keep your eyes off each other.
781
00:32:50,226 --> 00:32:52,059
Before I forget...
782
00:32:52,095 --> 00:32:54,028
we have
a little something for you.
783
00:32:54,063 --> 00:32:55,263
Token of our appreciation.
784
00:32:55,298 --> 00:32:56,464
You shouldn't have.
785
00:32:56,532 --> 00:32:57,876
It's blueberry jam
from our family's farm.
786
00:32:57,900 --> 00:32:58,980
My brother made it himself.
787
00:33:02,538 --> 00:33:03,538
Thank you.
788
00:33:04,407 --> 00:33:05,407
Very much.
789
00:33:06,676 --> 00:33:08,643
Kendall.
790
00:33:11,781 --> 00:33:14,282
Okay! Let's get
down to business, shall we?
791
00:33:14,317 --> 00:33:17,752
A dream wedding
all starts with...?
792
00:33:17,787 --> 00:33:19,020
The invitations.
793
00:33:19,055 --> 00:33:21,622
An important, yet often
overlooked ingredient,
794
00:33:21,691 --> 00:33:24,392
the invitations set the tone
for your entire marriage,
795
00:33:24,427 --> 00:33:25,726
so let's make them special.
796
00:33:25,762 --> 00:33:28,195
Also, we only have five weeks
until the big day,
797
00:33:28,231 --> 00:33:30,298
so we need to send
invitations out A.S.A.P.
798
00:33:30,333 --> 00:33:32,500
Why don't we just
send out e-vites?
799
00:33:34,604 --> 00:33:35,936
That was very funny.
800
00:33:35,972 --> 00:33:38,406
Let me show you
what I have in mind.
801
00:33:38,441 --> 00:33:39,607
Kendall?
802
00:33:39,642 --> 00:33:41,409
Yeah.
803
00:33:42,545 --> 00:33:43,444
I've taken the liberty
804
00:33:43,479 --> 00:33:45,780
to select a few of my favorites.
805
00:33:51,521 --> 00:33:53,054
Kendall?
806
00:33:54,991 --> 00:33:56,223
Exquisite, are they not?
807
00:33:56,292 --> 00:33:58,693
The lace overlay is gorgeous.
808
00:33:58,761 --> 00:34:00,928
Is there something more...
809
00:34:00,963 --> 00:34:02,730
simple?
810
00:34:02,765 --> 00:34:05,299
Well, of course,
we could do "more simple,"
811
00:34:05,368 --> 00:34:07,935
but the invitations
tell your guests
812
00:34:07,970 --> 00:34:09,537
what's in store,
813
00:34:09,572 --> 00:34:12,506
and this won't be
a "more simple" wedding.
814
00:34:12,542 --> 00:34:14,041
What does our bride-to-be think?
815
00:34:18,848 --> 00:34:21,549
I guess
I also like the lace one best.
816
00:34:21,617 --> 00:34:22,995
Great! It's settled.
817
00:34:23,019 --> 00:34:26,120
The overlay conveys
timeless romance.
818
00:34:26,155 --> 00:34:28,089
I'll choose an appropriate font.
819
00:34:28,124 --> 00:34:29,468
Kendall will work up
a mock version
820
00:34:29,492 --> 00:34:31,392
and text it to you
for final approval.
821
00:34:32,628 --> 00:34:34,473
Did you bring the guest list,
like I asked?
822
00:34:34,497 --> 00:34:36,097
Yes. I have it,
823
00:34:36,165 --> 00:34:38,210
I just have to get back
to the hotel to email it to you.
824
00:34:38,234 --> 00:34:39,234
Thank you.
825
00:34:39,302 --> 00:34:41,502
We didn't see the guest list.
826
00:34:41,537 --> 00:34:42,681
- You haven't?
- No.
827
00:34:42,705 --> 00:34:43,804
I showed you, didn't I?
828
00:34:45,274 --> 00:34:46,774
I'm so sorry.
829
00:34:46,809 --> 00:34:49,410
I guess I got
so excited I forgot.
830
00:34:49,445 --> 00:34:51,612
It's okay.
You were just trying to help.
831
00:34:51,647 --> 00:34:53,280
Yeah.
832
00:34:53,316 --> 00:34:54,927
No worries, you can take a look
at the guest list later tonight.
833
00:34:54,951 --> 00:34:56,250
And also,
834
00:34:56,285 --> 00:34:58,786
it would be nice
to stylistically match
835
00:34:58,855 --> 00:35:00,232
some of
the wedding accoutrements
836
00:35:00,256 --> 00:35:02,022
with your wedding bands.
837
00:35:03,459 --> 00:35:05,993
We don't have the rings yet.
838
00:35:06,028 --> 00:35:08,829
We weren't planning on
getting married this soon.
839
00:35:08,865 --> 00:35:10,576
The wedding rings
are included in the package.
840
00:35:10,600 --> 00:35:12,133
I'll take you to my jeweler.
841
00:35:12,168 --> 00:35:15,436
Now, we should utilize our time
on other important matters...
842
00:35:15,471 --> 00:35:16,971
like, your nails.
843
00:35:17,039 --> 00:35:19,240
Our nails?
844
00:35:25,181 --> 00:35:26,680
Now this is the life.
845
00:35:28,151 --> 00:35:29,928
It's important
to make time for yourself
846
00:35:29,952 --> 00:35:31,185
when planning a wedding.
847
00:35:31,220 --> 00:35:32,386
You're a photographer, right?
848
00:35:32,455 --> 00:35:33,487
What's your genre?
849
00:35:33,523 --> 00:35:36,957
Well, my real passion
is portraiture.
850
00:35:36,993 --> 00:35:40,327
I aim to tell whole stories
with just tiny moments.
851
00:35:40,396 --> 00:35:41,529
But my bread-and-butter
852
00:35:41,564 --> 00:35:42,941
is wedding
and event photography.
853
00:35:42,965 --> 00:35:44,432
Well, that seems to make sense.
854
00:35:44,467 --> 00:35:46,434
My real work
is a little less posed.
855
00:35:46,502 --> 00:35:48,202
I planned a wedding
856
00:35:48,237 --> 00:35:50,015
for the curator
at the Merribelle Rue Gallery.
857
00:35:50,039 --> 00:35:50,905
Really?
858
00:35:50,973 --> 00:35:52,740
Yeah, very chic.
859
00:35:52,809 --> 00:35:53,774
Everyone wore white,
860
00:35:53,810 --> 00:35:56,277
but the bride wore bright red.
861
00:35:56,312 --> 00:35:58,279
That sounds dramatic.
862
00:35:58,314 --> 00:36:00,648
I've planned weddings
for everyone in L.A.
863
00:36:00,683 --> 00:36:04,285
Got my start running events
at the Palomonte Villa.
864
00:36:05,588 --> 00:36:06,932
That's where I made
all my contacts.
865
00:36:06,956 --> 00:36:08,289
What drew you to weddings?
866
00:36:08,357 --> 00:36:10,524
Marriage
is very important to me.
867
00:36:10,560 --> 00:36:14,028
Special occasions like weddings
and Valentine's Day
868
00:36:14,063 --> 00:36:15,830
create memories
that couples can draw from
869
00:36:15,865 --> 00:36:17,364
in hard times.
870
00:36:17,400 --> 00:36:18,666
I want to support that.
871
00:36:18,701 --> 00:36:20,034
That's beautiful.
872
00:36:20,102 --> 00:36:21,535
Send me your portrait portfolio.
873
00:36:21,604 --> 00:36:22,670
I'd love to see your work.
874
00:36:22,705 --> 00:36:25,940
I would really love
your feedback.
875
00:36:25,975 --> 00:36:27,274
Thank you.
876
00:36:27,310 --> 00:36:29,109
And what about you, Sophia?
877
00:36:29,145 --> 00:36:31,779
I'm a teacher, first grade.
878
00:36:31,848 --> 00:36:33,247
That sounds rewarding.
879
00:36:33,282 --> 00:36:34,915
Most of the time.
880
00:36:34,951 --> 00:36:36,662
If I come home
without fingerpaint in my hair,
881
00:36:36,686 --> 00:36:38,819
I consider that
a successful day.
882
00:36:38,855 --> 00:36:40,199
Well, if anyone needs pampering,
883
00:36:40,223 --> 00:36:41,522
it's you.
884
00:36:41,557 --> 00:36:44,525
Why don't you girls
enjoy this time to relax?
885
00:36:44,594 --> 00:36:45,938
Tomorrow, we hit
the ground running
886
00:36:45,962 --> 00:36:48,596
with all things wedding.
887
00:36:48,631 --> 00:36:49,631
Okay.
888
00:36:51,000 --> 00:36:54,068
I can't help but think
this whole time,
889
00:36:54,103 --> 00:36:56,203
I wish Mom was here.
890
00:36:56,239 --> 00:36:58,672
Yeah. Me too.
891
00:37:00,343 --> 00:37:02,103
Although, her feet
were super-ticklish,
892
00:37:02,144 --> 00:37:04,245
and she would not have
been able to handle this.
893
00:37:05,481 --> 00:37:06,647
I don't remember that.
894
00:37:06,682 --> 00:37:07,882
Yeah.
895
00:37:07,950 --> 00:37:09,116
That's hilarious.
896
00:37:19,028 --> 00:37:20,528
- Thank you.
- Thank you.
897
00:37:20,563 --> 00:37:21,563
You're welcome.
898
00:37:25,501 --> 00:37:28,769
This feels more like
the honeymoon than the planning.
899
00:37:28,804 --> 00:37:30,671
Except for you
sitting next to me.
900
00:37:30,740 --> 00:37:32,273
Yeah, it's nice hanging out.
901
00:37:32,308 --> 00:37:34,408
I think the last time
we traveled together
902
00:37:34,443 --> 00:37:36,143
was that trip
down to Sacramento...
903
00:37:36,212 --> 00:37:37,545
Blazers/Kings game.
904
00:37:37,580 --> 00:37:39,213
You realize
that was five years ago?
905
00:37:39,248 --> 00:37:40,447
What?
906
00:37:40,516 --> 00:37:41,749
That's way too long.
907
00:37:41,817 --> 00:37:42,937
Well, it's my fault, really.
908
00:37:42,985 --> 00:37:44,705
I've been traveling
so much lately.
909
00:37:47,957 --> 00:37:49,256
You know, I'm really sorry
910
00:37:49,292 --> 00:37:50,769
for leaving all the hard work
of the farm to you.
911
00:37:50,793 --> 00:37:53,661
I never resented you
for choosing something else.
912
00:37:53,729 --> 00:37:55,896
Molly, on the other hand...
913
00:37:55,932 --> 00:37:57,531
Yeah, well, speaking of Molly,
914
00:37:57,567 --> 00:38:00,801
can I just ask you something,
just between the two of us?
915
00:38:00,870 --> 00:38:02,381
No. Is this
the conversation
916
00:38:02,405 --> 00:38:04,516
where you tell me that,
while she can be difficult,
917
00:38:04,540 --> 00:38:05,951
you still have feelings for her?
918
00:38:05,975 --> 00:38:07,708
No!
919
00:38:07,743 --> 00:38:09,910
No. That's not what
I was gonna say at all.
920
00:38:09,946 --> 00:38:11,111
Then what is it?
921
00:38:11,147 --> 00:38:12,846
What I was going to say is,
922
00:38:12,882 --> 00:38:14,515
this is your wedding.
923
00:38:14,584 --> 00:38:15,783
Are you sure that you're fine
924
00:38:15,818 --> 00:38:17,378
with all this
Beverly Hills stuff?
925
00:38:18,888 --> 00:38:20,588
I am a bit uncomfortable
926
00:38:20,623 --> 00:38:22,501
with all of the people
opening our doors
927
00:38:22,525 --> 00:38:24,692
and Kendall taking video of us.
928
00:38:24,727 --> 00:38:26,260
And the opulence, I mean...
929
00:38:26,295 --> 00:38:28,195
did... did you see
those wedding invitations?
930
00:38:28,230 --> 00:38:30,397
Can you imagine "Big Donnie"
from back home
931
00:38:30,433 --> 00:38:31,443
receiving that in the mail?
932
00:38:31,467 --> 00:38:32,866
He would have a field day.
933
00:38:34,570 --> 00:38:35,936
I'm just worried
934
00:38:35,972 --> 00:38:37,892
you're in a little
over your head on this one.
935
00:38:37,940 --> 00:38:39,885
You know me... looking out
for my little brother.
936
00:38:39,909 --> 00:38:41,342
I appreciate it.
937
00:38:41,410 --> 00:38:43,611
But as long as
it makes Sophia happy
938
00:38:43,646 --> 00:38:46,080
and it helps us
save money for a house,
939
00:38:46,115 --> 00:38:47,926
I think we should just have fun
and go with it.
940
00:38:47,950 --> 00:38:49,783
That is all I needed to hear.
941
00:38:49,852 --> 00:38:51,185
Here comes the girls.
942
00:38:53,155 --> 00:38:54,321
- Hey!
- Hey.
943
00:38:54,357 --> 00:38:55,667
What are you guys talking about?
944
00:38:55,691 --> 00:38:57,825
I was just telling Jordan
945
00:38:57,860 --> 00:38:59,293
that James Dean
946
00:38:59,328 --> 00:39:01,829
once stubbed his toe
on this very chair.
947
00:39:01,864 --> 00:39:03,530
Really?
948
00:39:03,599 --> 00:39:05,566
No, not really.
949
00:39:05,601 --> 00:39:07,234
Speaking of toes...
950
00:39:07,269 --> 00:39:08,269
what do you guys think?
951
00:39:08,304 --> 00:39:10,304
I like the red.
952
00:39:10,373 --> 00:39:11,883
No, no, no.
That's not "red".
953
00:39:11,907 --> 00:39:13,674
That's "Vermillion Vanity."
954
00:39:13,709 --> 00:39:15,042
Or... red.
955
00:39:16,545 --> 00:39:19,380
Hey, Molly,
would you and Cory be okay
956
00:39:19,415 --> 00:39:20,648
without us tonight?
957
00:39:20,683 --> 00:39:22,243
I wanted to take Sophia
on a date night.
958
00:39:23,386 --> 00:39:25,653
Yeah, yeah, for sure.
959
00:39:25,688 --> 00:39:28,188
You guys should absolutely spend
some quality time together.
960
00:39:29,291 --> 00:39:30,557
But you know,
961
00:39:30,593 --> 00:39:31,970
don't feel like
you have to hang out with me.
962
00:39:31,994 --> 00:39:33,293
I don't.
963
00:39:33,329 --> 00:39:35,729
But thank you.
Same with you.
964
00:39:37,133 --> 00:39:40,100
But you know, if you did
want to do something,
965
00:39:40,169 --> 00:39:41,335
maybe we could?
966
00:39:41,370 --> 00:39:42,636
Great.
967
00:39:42,672 --> 00:39:43,971
Meet me in the lobby at 6:00?
968
00:39:44,874 --> 00:39:45,673
Perfect...
969
00:39:45,708 --> 00:39:46,708
Perfect.
970
00:39:52,515 --> 00:39:53,781
Hey, Mol!
971
00:39:53,816 --> 00:39:55,916
Hey, Chloe, would you
do me a huge favor?
972
00:39:55,951 --> 00:39:57,718
I left my portfolio by my desk.
973
00:39:57,753 --> 00:39:59,364
Would you mind
overnighting it to me?
974
00:39:59,388 --> 00:40:00,421
Yeah!
975
00:40:00,456 --> 00:40:02,656
Terrence offered
to have a look at it.
976
00:40:02,692 --> 00:40:03,991
Okay, give me one second.
977
00:40:04,026 --> 00:40:06,727
I will go and find it.
978
00:40:06,762 --> 00:40:09,997
He knows everybody in L.A.
979
00:40:10,032 --> 00:40:11,743
He actually planned
the wedding for the curator
980
00:40:11,767 --> 00:40:13,434
at the Merribelle Rue Gallery.
981
00:40:13,469 --> 00:40:15,769
Okay, that is a big deal.
982
00:40:15,805 --> 00:40:18,172
I know.
983
00:40:18,240 --> 00:40:20,640
This could be the connection
that changes everything for me.
984
00:40:21,777 --> 00:40:23,377
Yeah.
985
00:40:31,954 --> 00:40:33,320
You look great.
986
00:40:33,355 --> 00:40:34,488
Thanks.
987
00:40:35,891 --> 00:40:37,791
So...
988
00:40:37,827 --> 00:40:39,293
where are we going?
989
00:40:39,328 --> 00:40:40,394
How would you like
990
00:40:40,429 --> 00:40:42,296
to be treated
to the best food in town?
991
00:40:42,331 --> 00:40:44,131
I would love that.
992
00:40:44,166 --> 00:40:45,577
- Okay, there's just one issue.
- What's that?
993
00:40:45,601 --> 00:40:46,912
I know that you're used
to limos now,
994
00:40:46,936 --> 00:40:48,513
and I've arranged
for alternate transportation.
995
00:40:48,537 --> 00:40:49,537
I hope you don't mind.
996
00:40:49,572 --> 00:40:50,871
I think I can manage.
997
00:40:50,906 --> 00:40:52,840
Okay.
998
00:41:00,649 --> 00:41:02,783
That... was the best!
999
00:41:10,192 --> 00:41:11,959
That looks so good!
1000
00:41:12,027 --> 00:41:13,371
Then that is what we will order.
1001
00:41:13,395 --> 00:41:15,763
Can we get two strawberry-
chocolate crepes, please?
1002
00:41:15,831 --> 00:41:17,698
Yes!
1003
00:41:21,070 --> 00:41:22,603
Thanks.
1004
00:41:22,638 --> 00:41:24,816
You know, I've often wondered
why people would live down here.
1005
00:41:24,840 --> 00:41:26,240
Now I get it.
1006
00:41:26,275 --> 00:41:28,342
Yeah, it's quite the scene.
1007
00:41:28,410 --> 00:41:30,444
How'd you know about this place?
1008
00:41:30,479 --> 00:41:32,246
I've got my connections.
1009
00:41:32,281 --> 00:41:33,281
Please.
1010
00:41:34,717 --> 00:41:36,517
Okay. It was one of
Kendall's recommendations.
1011
00:41:37,219 --> 00:41:39,887
I gotta say, it's really...
1012
00:41:39,922 --> 00:41:41,922
it's nice seeing you
in a new environment.
1013
00:41:41,991 --> 00:41:44,057
You have a glow about you.
1014
00:41:48,297 --> 00:41:49,937
- Crepes are ready.
- Okay.
1015
00:41:55,704 --> 00:41:57,571
This is so good.
1016
00:41:58,974 --> 00:42:01,542
Yeah. Kendall certainly
knows the best spots.
1017
00:42:04,647 --> 00:42:07,247
So, Molly...
1018
00:42:07,316 --> 00:42:09,883
do you see yourself living
somewhere other than Hughes?
1019
00:42:09,952 --> 00:42:11,552
I don't know.
1020
00:42:11,620 --> 00:42:13,064
Well, why not?
What's holding you back?
1021
00:42:13,088 --> 00:42:15,189
Friends, family...
1022
00:42:15,257 --> 00:42:16,990
Sophia, mainly.
1023
00:42:17,059 --> 00:42:19,660
You know, I promised my mom
I'd look out for her.
1024
00:42:19,728 --> 00:42:22,196
She's a grown woman now,
and she has Jordan to rely on.
1025
00:42:22,231 --> 00:42:24,031
And, if I remember correctly,
1026
00:42:24,066 --> 00:42:25,666
you did make another promise,
1027
00:42:25,701 --> 00:42:28,235
regarding your own dreams.
1028
00:42:28,270 --> 00:42:30,370
I'm doing the best I can.
1029
00:42:30,406 --> 00:42:32,306
But my family is my priority.
1030
00:42:32,341 --> 00:42:34,208
Yeah, I get that,
but look at my family.
1031
00:42:34,276 --> 00:42:36,009
We all had
very different dreams,
1032
00:42:36,045 --> 00:42:38,045
we still love each other
more than anything.
1033
00:42:38,981 --> 00:42:40,948
Was it hard to leave?
1034
00:42:44,286 --> 00:42:45,519
Yeah, it was.
1035
00:42:47,423 --> 00:42:49,303
But then I realized
that leaving didn't mean
1036
00:42:49,358 --> 00:42:50,524
that I couldn't still love
1037
00:42:50,559 --> 00:42:51,670
the people
that I care about the most
1038
00:42:51,694 --> 00:42:53,594
from wherever I was.
1039
00:42:55,064 --> 00:42:57,231
And that included you, Molly.
1040
00:42:59,335 --> 00:43:00,667
There were so many times
1041
00:43:00,703 --> 00:43:03,470
over the years
that I wanted to call you
1042
00:43:03,505 --> 00:43:05,639
and share with you
where I'd been that day,
1043
00:43:05,674 --> 00:43:07,074
or where I wanted to go next.
1044
00:43:07,109 --> 00:43:08,942
Seriously?
1045
00:43:08,978 --> 00:43:10,911
Yeah.
1046
00:43:13,782 --> 00:43:17,251
I'm really sorry
for hurting you.
1047
00:43:17,319 --> 00:43:18,952
I knew that I had to leave
1048
00:43:18,988 --> 00:43:21,321
and I didn't handle things
very maturely.
1049
00:43:22,524 --> 00:43:24,625
You deserved
more than a phone call.
1050
00:43:25,661 --> 00:43:27,794
Yeah, I... I did.
1051
00:43:29,765 --> 00:43:33,400
You know, it was...
it was not easy for me,
1052
00:43:33,435 --> 00:43:37,037
being just a few years
after my mom passed.
1053
00:43:37,072 --> 00:43:39,039
I mean, you were my best friend.
1054
00:43:40,376 --> 00:43:44,011
And I always understood
why you had to leave, but...
1055
00:43:44,046 --> 00:43:47,381
I just never understood
why you didn't ask me to go.
1056
00:43:47,449 --> 00:43:49,750
I knew that you felt
this sense of responsibility
1057
00:43:49,785 --> 00:43:50,984
towards your sister,
1058
00:43:51,020 --> 00:43:52,586
and I was...
1059
00:43:52,621 --> 00:43:56,423
afraid, that if I asked you,
you'd just say no, so...
1060
00:43:57,459 --> 00:43:58,725
...I never asked.
1061
00:44:00,429 --> 00:44:02,829
I'm deeply sorry.
1062
00:44:04,066 --> 00:44:06,366
Well, thank you
for telling me all this.
1063
00:44:06,402 --> 00:44:08,402
It would've been nice
to have talked back then,
1064
00:44:08,470 --> 00:44:10,103
but I'm...
1065
00:44:10,139 --> 00:44:12,172
I'm glad
we're finally doing it now.
1066
00:44:12,207 --> 00:44:14,074
Me too.
1067
00:44:16,011 --> 00:44:17,622
I know the wedding's
gonna make us family,
1068
00:44:17,646 --> 00:44:20,714
but I'm still hoping
that we can also be friends.
1069
00:44:22,751 --> 00:44:23,751
Me too.
1070
00:44:26,555 --> 00:44:28,533
"This is the last upper-hand
you will ever have."
1071
00:44:28,557 --> 00:44:29,589
Oh, you wish!
1072
00:44:31,293 --> 00:44:33,193
Okay. Here's a question.
1073
00:44:33,228 --> 00:44:35,095
Do you think there's a limit
1074
00:44:35,130 --> 00:44:36,975
to how many of these
we can fit in our basket?
1075
00:44:36,999 --> 00:44:38,643
Because I am definitely
gonna need more.
1076
00:44:38,667 --> 00:44:40,667
Yeah, you read my mind.
1077
00:44:54,416 --> 00:44:56,083
You're up early!
1078
00:44:56,151 --> 00:44:58,685
I already walked three miles,
took a ton of pictures,
1079
00:44:58,721 --> 00:45:01,288
and I got my portfolio.
1080
00:45:01,323 --> 00:45:03,790
I really hope
Terrence likes these.
1081
00:45:03,826 --> 00:45:05,192
Getting a show
1082
00:45:05,260 --> 00:45:08,395
at the right gallery
can kickstart my entire career.
1083
00:45:08,430 --> 00:45:10,297
Molly, that's so fantastic.
1084
00:45:11,767 --> 00:45:13,967
So... what about you and Cory?
1085
00:45:15,337 --> 00:45:17,337
Are you two officially
on good terms?
1086
00:45:17,373 --> 00:45:20,540
We're heading
in that direction, yeah.
1087
00:45:20,576 --> 00:45:22,175
Good.
1088
00:45:22,211 --> 00:45:24,444
You two had something
really special back then.
1089
00:45:24,480 --> 00:45:26,380
Sophia, it's not gonna happen.
1090
00:45:26,448 --> 00:45:28,281
We're in-laws...
1091
00:45:28,317 --> 00:45:30,017
maybe friends.
1092
00:45:30,085 --> 00:45:32,152
You're a lot of things.
1093
00:45:32,221 --> 00:45:34,788
Okay, let's just focus
on you and Jordan, all right?
1094
00:45:34,823 --> 00:45:36,901
So, I've been brainstorming
about the centerpieces
1095
00:45:36,925 --> 00:45:38,525
and I'm...
1096
00:45:38,560 --> 00:45:41,695
Hold on.
You look so gorgeous right now.
1097
00:45:42,664 --> 00:45:43,704
Nice.
1098
00:45:46,201 --> 00:45:49,369
I'm thinking
minimal, structural...
1099
00:45:49,438 --> 00:45:50,337
maybe air plants?
1100
00:45:50,372 --> 00:45:51,438
Love it!
1101
00:45:51,473 --> 00:45:52,639
What do you guys think?
1102
00:45:52,674 --> 00:45:55,642
I don't actually know
what an air plant is.
1103
00:45:55,677 --> 00:45:57,722
Aren't they just plants
that don't need much water?
1104
00:45:57,746 --> 00:45:59,880
I believe the real name
is
Tillandsia.
1105
00:46:01,016 --> 00:46:02,849
The best man knows flowers.
1106
00:46:02,885 --> 00:46:05,385
They are gorgeous
and very hip right now.
1107
00:46:05,421 --> 00:46:07,721
How about a Japanese motif?
1108
00:46:07,756 --> 00:46:09,523
Cherry blossoms.
1109
00:46:09,558 --> 00:46:11,958
You could accentuate
with bracken and peonies.
1110
00:46:11,994 --> 00:46:14,094
My mother loved peonies.
1111
00:46:14,129 --> 00:46:16,296
As do I. Behind the altar?
1112
00:46:16,331 --> 00:46:18,665
Maybe flanked
by crystal chandeliers?
1113
00:46:18,734 --> 00:46:21,168
Love it! Now you're thinking
Beverly Hills, my dear.
1114
00:46:21,236 --> 00:46:22,936
I have a request.
1115
00:46:22,971 --> 00:46:24,071
Daisies.
1116
00:46:24,973 --> 00:46:26,506
Daisies?
1117
00:46:26,542 --> 00:46:29,776
You know, good old-fashioned
daisies that come from the dirt,
1118
00:46:29,812 --> 00:46:30,877
you have to water them...
1119
00:46:30,913 --> 00:46:32,345
those daisies.
1120
00:46:33,816 --> 00:46:37,684
I'm afraid they'll clash
with the motif we are going for.
1121
00:46:37,719 --> 00:46:39,920
Yeah, daisies are all wrong.
1122
00:46:39,955 --> 00:46:42,422
I haven't
asked for anything yet,
1123
00:46:42,458 --> 00:46:44,724
and I want you
to be able to do your jobs,
1124
00:46:44,760 --> 00:46:47,194
but it would really mean a lot
to Sophia and I
1125
00:46:47,229 --> 00:46:48,261
if we could have daisies.
1126
00:46:48,297 --> 00:46:49,629
They're our flowers.
1127
00:46:49,698 --> 00:46:52,099
Jordan, we can see
their ideas first,
1128
00:46:52,167 --> 00:46:53,667
and see what they're like,
1129
00:46:53,702 --> 00:46:55,535
and then we can decide?
1130
00:46:55,571 --> 00:46:56,636
Okay.
1131
00:46:56,672 --> 00:46:58,038
Let's talk centerpieces.
1132
00:46:58,073 --> 00:46:59,940
To me, this is
a very important detail
1133
00:46:59,975 --> 00:47:01,341
that often gets overlooked.
1134
00:47:01,376 --> 00:47:03,577
I'm thinking something
robust and elegant,
1135
00:47:03,612 --> 00:47:05,145
that makes a statement...
1136
00:47:05,180 --> 00:47:07,714
a high, tiered crystal vase.
1137
00:47:07,749 --> 00:47:10,250
We could also add
dangling tea lights.
1138
00:47:10,285 --> 00:47:11,685
Well, maybe each table
1139
00:47:11,720 --> 00:47:13,198
can have a slightly different
floral theme?
1140
00:47:13,222 --> 00:47:14,721
That way we can incorporate
1141
00:47:14,756 --> 00:47:16,234
flowers that have
a personal meaning,
1142
00:47:16,258 --> 00:47:17,691
like daisies or peonies...
1143
00:47:17,726 --> 00:47:19,092
Carnations?
1144
00:47:19,161 --> 00:47:21,128
Daisies and carnations?
1145
00:47:21,163 --> 00:47:22,996
Who likes carnations?
1146
00:47:23,031 --> 00:47:24,598
Well, I do.
1147
00:47:24,633 --> 00:47:27,267
Well, I-I did,
but that was a long time ago.
1148
00:47:27,302 --> 00:47:28,546
Anyway, you don't
have to use them,
1149
00:47:28,570 --> 00:47:29,736
this is not my wedding.
1150
00:47:29,771 --> 00:47:31,071
Could've fooled me.
1151
00:47:31,106 --> 00:47:32,584
Okay, great!
We won't. Moving along.
1152
00:47:32,608 --> 00:47:34,374
Let's have the bride and groom
1153
00:47:34,409 --> 00:47:37,043
look at what I had in mind
for the altar.
1154
00:47:37,079 --> 00:47:39,579
After, we'll choose bouquets
and boutonnieres.
1155
00:47:41,650 --> 00:47:43,383
How did you know
about air plants?
1156
00:47:43,418 --> 00:47:44,751
I'm a botanist.
1157
00:47:46,321 --> 00:47:48,722
I looked it up on my phone
while she was talking.
1158
00:47:48,790 --> 00:47:50,090
Well played.
1159
00:47:51,360 --> 00:47:52,937
You used to love carnations.
Remember?
1160
00:47:52,961 --> 00:47:54,227
I asked you to prom,
1161
00:47:54,263 --> 00:47:56,074
and I brought you
that big bouquet of carnations?
1162
00:47:56,098 --> 00:47:58,131
Yeah. No, I still think
they're beautiful.
1163
00:47:58,200 --> 00:48:00,433
They just come
with a certain memory
1164
00:48:00,469 --> 00:48:02,269
that I try not
to think about anymore.
1165
00:48:03,739 --> 00:48:05,071
Yeah, I see.
1166
00:48:06,475 --> 00:48:08,175
They do have daisies here.
1167
00:48:20,055 --> 00:48:22,289
Hey, you guys should
use daisies for the boutonnieres
1168
00:48:22,324 --> 00:48:24,791
and then maybe
Terrence can handle the decor.
1169
00:48:24,860 --> 00:48:27,594
Okay. And then I will
do peonies for the altar.
1170
00:48:28,730 --> 00:48:30,830
Did we agree to that?
1171
00:48:30,866 --> 00:48:32,032
Yeah, just a second ago.
1172
00:48:32,067 --> 00:48:33,478
We have a lot of work to do.
1173
00:48:33,502 --> 00:48:35,079
Kendall is going
to take you back to the hotel,
1174
00:48:35,103 --> 00:48:38,838
where we have our scheduled
champagne tasting.
1175
00:48:47,049 --> 00:48:48,848
This might actually be fun.
1176
00:48:48,884 --> 00:48:49,849
Yeah.
1177
00:48:49,885 --> 00:48:51,384
I agree.
1178
00:48:51,420 --> 00:48:53,186
Kendall, I hope you don't think
1179
00:48:53,222 --> 00:48:54,699
that we're giving you
a hard time.
1180
00:48:54,723 --> 00:48:55,755
It's nothing personal.
1181
00:48:55,824 --> 00:48:57,991
Just all this stuff
1182
00:48:58,026 --> 00:48:59,337
is a little
out of our comfort zone.
1183
00:48:59,361 --> 00:49:00,427
I understand.
1184
00:49:00,462 --> 00:49:02,629
And I appreciate
you saying that.
1185
00:49:02,664 --> 00:49:05,098
By the way,
I am originally from Eugene.
1186
00:49:05,133 --> 00:49:06,333
What?
1187
00:49:06,401 --> 00:49:08,134
You're from Oregon?
1188
00:49:08,170 --> 00:49:09,469
"Go, Ducks."
1189
00:49:09,538 --> 00:49:10,937
This calls for a toast!
1190
00:49:10,973 --> 00:49:12,739
If only we had some champagne.
1191
00:49:12,774 --> 00:49:13,707
No.
1192
00:49:13,742 --> 00:49:15,442
Hey!
1193
00:49:15,510 --> 00:49:17,244
Okay, let's get started.
1194
00:49:17,312 --> 00:49:18,678
When tasting,
1195
00:49:18,714 --> 00:49:21,014
don't be fooled
by a perfumey smell.
1196
00:49:21,049 --> 00:49:22,482
Good champagne
1197
00:49:22,517 --> 00:49:25,185
should smell more like
pie spices.
1198
00:49:27,089 --> 00:49:29,422
It should feel soft and mellow
1199
00:49:29,458 --> 00:49:31,018
with tightly knit bubbles
in your mouth.
1200
00:49:32,427 --> 00:49:33,705
We're also offering an exclusive
1201
00:49:33,729 --> 00:49:36,463
Dom Perignon Rosé Champagne
for Valentine's Day.
1202
00:49:36,531 --> 00:49:39,099
Can I try that pink one?
1203
00:49:40,068 --> 00:49:40,934
There you go.
1204
00:49:41,003 --> 00:49:42,535
Thank you.
1205
00:49:42,571 --> 00:49:44,471
All right.
1206
00:49:46,341 --> 00:49:48,808
This one is amazing.
1207
00:49:48,844 --> 00:49:50,410
Jordan, you gotta try this one.
1208
00:49:50,445 --> 00:49:52,646
All of these kind of taste
the same to me.
1209
00:49:52,681 --> 00:49:55,749
I don't know,
maybe I'm not a champagne guy.
1210
00:49:55,784 --> 00:49:58,318
What if we had beer?
1211
00:49:58,387 --> 00:50:00,353
You know,
maybe a decent I.P.A.?
1212
00:50:00,389 --> 00:50:02,689
Jordan, this is a wedding,
not a frat party.
1213
00:50:04,926 --> 00:50:06,493
Hey, you know what?
1214
00:50:06,528 --> 00:50:08,439
I think I'm gonna just
head back to the room.
1215
00:50:08,463 --> 00:50:09,774
Jordan, you know, you can
choose another champagne,
1216
00:50:09,798 --> 00:50:11,164
if you like.
1217
00:50:11,199 --> 00:50:14,000
No, no, it's... you know what?
It's been a long day, so.
1218
00:50:14,036 --> 00:50:15,001
I'll go back with you.
1219
00:50:15,037 --> 00:50:16,303
Yeah?
1220
00:50:21,810 --> 00:50:23,410
Are you okay?
1221
00:50:23,445 --> 00:50:25,745
I don't know, I guess
you could say I'm concerned.
1222
00:50:25,781 --> 00:50:27,347
About what?
1223
00:50:27,382 --> 00:50:30,350
Whether I'm marrying you,
or you and Molly.
1224
00:50:30,385 --> 00:50:33,053
She seems to be making
all the decisions.
1225
00:50:33,121 --> 00:50:35,322
She's only trying to help.
1226
00:50:35,357 --> 00:50:37,624
I know, but she's always
trying to help.
1227
00:50:37,659 --> 00:50:39,592
I know.
1228
00:50:39,628 --> 00:50:41,928
Let's talk about it more
upstairs.
1229
00:50:41,963 --> 00:50:42,963
Okay.
1230
00:50:56,411 --> 00:50:58,812
L.A. seems to suit you.
1231
00:50:58,847 --> 00:51:01,247
Yeah, I just haven't had
a vacation in so long,
1232
00:51:01,283 --> 00:51:04,284
so I'm trying to soak up
every minute.
1233
00:51:04,319 --> 00:51:05,585
Meanwhile, I feel like
1234
00:51:05,620 --> 00:51:07,298
I've just been on
one long vacation.
1235
00:51:07,322 --> 00:51:09,089
You done with adventure?
1236
00:51:09,124 --> 00:51:10,390
No way.
1237
00:51:10,425 --> 00:51:13,059
But taking tourists out
on sunset cruises
1238
00:51:13,095 --> 00:51:15,015
stops feeling like
an adventure after a while.
1239
00:51:16,264 --> 00:51:19,466
I need to get back
to what I love about sailing.
1240
00:51:19,501 --> 00:51:21,112
I'm actually
going through the same thing
1241
00:51:21,136 --> 00:51:22,535
with my photography.
1242
00:51:22,604 --> 00:51:25,338
I've actually started
focusing on portraits again.
1243
00:51:25,374 --> 00:51:27,073
Glad to hear that.
1244
00:51:27,109 --> 00:51:28,975
Yeah.
1245
00:51:29,010 --> 00:51:32,912
I just love
the old black-and-white photos.
1246
00:51:32,948 --> 00:51:35,682
They have such character
and glamour.
1247
00:51:35,717 --> 00:51:38,284
You know, the lighting,
the composition...
1248
00:51:38,353 --> 00:51:39,686
It was true artistry back then.
1249
00:51:39,721 --> 00:51:42,489
They didn't have
all these digital filters.
1250
00:51:42,524 --> 00:51:43,490
You know?
1251
00:51:43,525 --> 00:51:44,657
You could do that.
1252
00:51:44,693 --> 00:51:45,892
You're just as good.
1253
00:51:45,961 --> 00:51:48,027
I don't know.
1254
00:51:48,096 --> 00:51:49,796
Maybe I was born
in the wrong era.
1255
00:51:49,831 --> 00:51:51,309
Yeah, well,
I happen to be very thankful
1256
00:51:51,333 --> 00:51:52,599
that you were born in this era.
1257
00:51:52,634 --> 00:51:54,601
I still have
1258
00:51:54,636 --> 00:51:57,070
that picture that you took
of my parents in the farm
1259
00:51:57,105 --> 00:51:58,371
that you gave to me.
1260
00:51:58,407 --> 00:52:00,774
It's hanging in my living room.
1261
00:52:00,842 --> 00:52:02,675
Probably your biggest fan.
1262
00:52:02,711 --> 00:52:03,821
You are probably my only fan.
1263
00:52:03,845 --> 00:52:04,811
No way, that's not true.
1264
00:52:04,846 --> 00:52:06,212
You've taken pictures
1265
00:52:06,248 --> 00:52:08,348
of almost every single
married couple in Hughes,
1266
00:52:08,383 --> 00:52:11,284
and I know
that they are all raving fans.
1267
00:52:12,354 --> 00:52:13,586
I just thought, by now,
1268
00:52:13,622 --> 00:52:15,822
I'd at least be
selling my photos online.
1269
00:52:15,857 --> 00:52:18,425
I guess weddings are easier.
1270
00:52:19,761 --> 00:52:22,028
Don't take this the wrong way,
1271
00:52:22,063 --> 00:52:24,008
but if you're not totally happy
with what you're doing,
1272
00:52:24,032 --> 00:52:25,064
maybe it's time to pursue
1273
00:52:25,100 --> 00:52:26,744
other opportunities
outside of Hughes.
1274
00:52:26,768 --> 00:52:29,302
You can do anything
that you put your mind to.
1275
00:52:29,337 --> 00:52:31,371
You've always had the talent
1276
00:52:31,406 --> 00:52:34,040
and now you have
the experience to back it up.
1277
00:52:34,109 --> 00:52:36,643
Thanks, Cory.
1278
00:52:36,678 --> 00:52:39,913
It's nice, after all this time,
you...
1279
00:52:39,948 --> 00:52:41,181
you still believe in me.
1280
00:52:41,249 --> 00:52:43,616
Always have, and I always will.
1281
00:52:54,529 --> 00:52:56,495
So you don't have
your dress yet,
1282
00:52:56,531 --> 00:52:58,965
but today we'll fix that.
1283
00:52:59,000 --> 00:53:01,033
Any ideas of what you like?
1284
00:53:01,069 --> 00:53:04,003
Well, as a little girl,
1285
00:53:04,038 --> 00:53:07,073
Molly used to dress me up
in our mom's wedding gown,
1286
00:53:07,108 --> 00:53:10,276
and I loved that dress.
1287
00:53:10,311 --> 00:53:11,711
It was simple...
1288
00:53:11,746 --> 00:53:13,646
flowy,
with a sweetheart neckline,
1289
00:53:13,715 --> 00:53:16,248
and an empire waist.
1290
00:53:18,653 --> 00:53:20,386
Well, I-I'm sure she won't mind
1291
00:53:20,421 --> 00:53:21,999
if you wore something
a little more modern.
1292
00:53:22,023 --> 00:53:23,656
Where is your mother?
1293
00:53:23,691 --> 00:53:24,991
She passed away.
1294
00:53:25,026 --> 00:53:26,993
I'm so sorry.
1295
00:53:27,028 --> 00:53:28,995
My mother wasn't there
for my wedding either.
1296
00:53:29,030 --> 00:53:30,963
It wasn't easy,
1297
00:53:30,999 --> 00:53:34,233
but we did walk in
to her favorite song...
1298
00:53:34,268 --> 00:53:35,401
"What a Wonderful World."
1299
00:53:36,571 --> 00:53:40,673
Now, this is a lovely dress.
1300
00:53:40,708 --> 00:53:42,942
I don't know.
1301
00:53:43,011 --> 00:53:44,076
Well, let's try it on.
1302
00:53:44,145 --> 00:53:46,345
And Molly,
bridesmaid dresses for you.
1303
00:53:46,381 --> 00:53:47,381
Okay.
1304
00:53:48,383 --> 00:53:50,182
- Come on.
- Okay.
1305
00:54:12,340 --> 00:54:14,340
See how gorgeous this train is.
1306
00:54:14,375 --> 00:54:16,509
Sophia! Sophia!
1307
00:54:16,544 --> 00:54:20,413
I think this one
is absolutely gorgeous, right?
1308
00:54:20,448 --> 00:54:22,214
It's so beautiful, okay?
1309
00:54:22,250 --> 00:54:24,083
And it's only...
it's... yeah.
1310
00:54:24,118 --> 00:54:25,496
Don't pay attention
to the price.
1311
00:54:25,520 --> 00:54:27,553
I really like this one as well.
1312
00:54:27,588 --> 00:54:29,355
It is a showstopper.
1313
00:54:29,390 --> 00:54:31,190
The applique bodice,
1314
00:54:31,225 --> 00:54:34,827
the hand-cut roses
embroidered with tiny pearls.
1315
00:54:36,364 --> 00:54:39,698
I think I would prefer
something that I could move in.
1316
00:54:39,767 --> 00:54:41,267
It is my job
1317
00:54:41,302 --> 00:54:42,768
to see the big picture
1318
00:54:42,804 --> 00:54:45,271
and to make sure
all elements meld.
1319
00:54:45,306 --> 00:54:47,206
You're having
a Beverly Hills wedding!
1320
00:54:47,241 --> 00:54:49,041
You need a dress to match that.
1321
00:54:49,077 --> 00:54:52,711
Right, okay, but none of these
are like my mom's.
1322
00:54:52,747 --> 00:54:54,480
Sophia...
1323
00:54:54,515 --> 00:54:57,149
I have photographed
countless weddings
1324
00:54:57,185 --> 00:54:58,517
and this is, by far,
1325
00:54:58,553 --> 00:55:00,686
the most beautiful dress
I've ever seen,
1326
00:55:00,721 --> 00:55:02,121
and it's free!
1327
00:55:02,156 --> 00:55:03,189
Free!
1328
00:55:03,257 --> 00:55:04,937
How can we not
take advantage of that?
1329
00:55:05,827 --> 00:55:09,261
I mean, it is really pretty,
so it won't hurt to try.
1330
00:55:09,297 --> 00:55:10,496
Great!
1331
00:55:10,565 --> 00:55:11,842
I think
it's gonna be the winner.
1332
00:55:11,866 --> 00:55:13,306
- Me too.
- Here, let me take that.
1333
00:55:20,908 --> 00:55:22,853
You know, I never thought
that I'd be wearing a tux
1334
00:55:22,877 --> 00:55:24,143
to your wedding.
1335
00:55:24,178 --> 00:55:27,012
I figured, you know, a suit,
maybe, at the most.
1336
00:55:27,048 --> 00:55:29,615
This wedding has a lot
of I-never-thought-I'ds...
1337
00:55:29,650 --> 00:55:30,816
Like, I never thought
1338
00:55:30,852 --> 00:55:32,785
I'd see you and Molly
getting along again.
1339
00:55:32,820 --> 00:55:34,420
Me neither.
1340
00:55:34,455 --> 00:55:37,389
But spending all this time
with her, it's...
1341
00:55:39,193 --> 00:55:41,594
...it's actually,
it's kind of messing with me.
1342
00:55:42,930 --> 00:55:45,364
I'm finding it hard
to look at her and not see...
1343
00:55:45,399 --> 00:55:47,066
I don't know.
1344
00:55:47,135 --> 00:55:48,534
Not see what?
1345
00:55:50,104 --> 00:55:52,938
Not see the girl that
I was in love with for so long.
1346
00:55:54,442 --> 00:55:55,786
Well, she's been trying
to get over you
1347
00:55:55,810 --> 00:55:56,775
for a long time now.
1348
00:55:56,811 --> 00:55:59,211
Be careful.
1349
00:55:59,247 --> 00:56:00,312
Don't open that door again
1350
00:56:00,381 --> 00:56:02,021
unless you're sure
what you want.
1351
00:56:02,950 --> 00:56:04,617
Okay!
1352
00:56:04,685 --> 00:56:06,051
Are we good with these?
1353
00:56:06,087 --> 00:56:09,522
They're uncomfortable,
1354
00:56:09,557 --> 00:56:11,724
but, to me, a tux is a tux.
1355
00:56:11,792 --> 00:56:13,325
Great. Look, I know
1356
00:56:13,361 --> 00:56:15,427
you guys don't like
the whole camera thing,
1357
00:56:15,463 --> 00:56:17,263
but can we do a quick Boomerang?
1358
00:56:18,499 --> 00:56:20,799
If you can smile
and give each other a high-five,
1359
00:56:20,835 --> 00:56:22,201
that'd be great.
1360
00:56:23,271 --> 00:56:24,937
Ready?
1361
00:56:24,972 --> 00:56:28,374
Go.
1362
00:56:28,409 --> 00:56:30,342
Perfect.
1363
00:56:36,817 --> 00:56:38,784
Let's meet the ladies
for the cake tasting.
1364
00:56:46,060 --> 00:56:48,127
Okay. Here, I have
1365
00:56:48,196 --> 00:56:49,762
raspberry truffle,
1366
00:56:49,797 --> 00:56:50,930
salted caramel,
1367
00:56:50,965 --> 00:56:52,598
mocha cappuccino,
1368
00:56:52,667 --> 00:56:54,099
cherry liqueur,
1369
00:56:54,168 --> 00:56:56,735
hazelnut praline...
1370
00:56:56,804 --> 00:56:58,470
and tuxedo torte.
1371
00:56:58,506 --> 00:57:00,017
You're loving this, aren't you?
1372
00:57:00,041 --> 00:57:01,674
So are you.
1373
00:57:01,709 --> 00:57:03,320
I think the one thing
we had in common
1374
00:57:03,344 --> 00:57:04,577
was our sweet tooth.
1375
00:57:04,612 --> 00:57:06,490
Hey, if he brings out
a double-chocolate fudge,
1376
00:57:06,514 --> 00:57:07,446
you better pass it over
to Molly here.
1377
00:57:07,481 --> 00:57:08,481
Yep!
1378
00:57:10,985 --> 00:57:12,017
Really?
1379
00:57:13,688 --> 00:57:15,165
These are all
so delicious, right?
1380
00:57:15,189 --> 00:57:16,829
I kind of thought
we'd just choose
1381
00:57:16,857 --> 00:57:18,857
between chocolate or vanilla.
1382
00:57:18,893 --> 00:57:20,226
I'm sorry.
1383
00:57:20,261 --> 00:57:21,327
Jordan has the palate
1384
00:57:21,362 --> 00:57:23,128
of a six-year-old
on his birthday.
1385
00:57:23,164 --> 00:57:26,098
Yes, I'm beginning to notice
just how unrefined I really am.
1386
00:57:26,133 --> 00:57:27,666
Jordan,
1387
00:57:27,702 --> 00:57:29,112
why don't you choose something
that you can't get in Hughes?
1388
00:57:29,136 --> 00:57:31,937
Or you could just go
with the traditional route...
1389
00:57:31,973 --> 00:57:33,806
blueberry cobbler.
1390
00:57:33,874 --> 00:57:36,575
A cobbler is too pedestrian.
1391
00:57:36,611 --> 00:57:39,845
We can do down-to-earth,
so long as it isn't ordinary.
1392
00:57:39,880 --> 00:57:41,180
If you insist on blueberries,
1393
00:57:41,215 --> 00:57:42,915
we could do
a signature blueberry cocktail
1394
00:57:42,984 --> 00:57:44,550
to pair with the dessert.
1395
00:57:44,585 --> 00:57:45,651
And not do a wedding cake?
1396
00:57:45,686 --> 00:57:46,863
We don't have to do
a normal cake
1397
00:57:46,887 --> 00:57:48,287
in the traditional sense.
1398
00:57:48,322 --> 00:57:50,356
Who eats cake anymore?
Too many carbs!
1399
00:57:50,424 --> 00:57:52,658
Okay, but I always wanted
a normal wedding cake.
1400
00:57:52,693 --> 00:57:53,592
Me too.
1401
00:57:53,628 --> 00:57:55,461
I-I happen to like carbs.
1402
00:57:55,496 --> 00:57:57,129
I have a thought...
1403
00:57:57,164 --> 00:57:59,932
spun-sugar leaves
and fondant peach blossoms.
1404
00:58:01,769 --> 00:58:05,704
Maybe some lace points
and icing ribbons?
1405
00:58:05,740 --> 00:58:09,675
Maybe it's still
a tad pedestrian?
1406
00:58:09,710 --> 00:58:10,643
You're right.
1407
00:58:10,678 --> 00:58:12,711
Think bigger.
1408
00:58:12,780 --> 00:58:16,782
Maybe we could do a gold dusting
with a smattering of pearls?
1409
00:58:16,817 --> 00:58:18,497
I-I personally love
a smattering of pearls.
1410
00:58:19,920 --> 00:58:20,986
Guys, be serious! Please.
1411
00:58:21,055 --> 00:58:23,188
Is there anything here
that you like?
1412
00:58:24,892 --> 00:58:28,394
The salted caramel
seems the most normal.
1413
00:58:28,429 --> 00:58:29,862
Sophia?
1414
00:58:29,897 --> 00:58:32,364
Yeah, let's go
with the salted caramel.
1415
00:58:32,400 --> 00:58:35,134
You can get fancy with it
as long as it's cake,
1416
00:58:35,169 --> 00:58:36,302
with...
1417
00:58:36,337 --> 00:58:38,971
the little bride-and-groom
figurines on top.
1418
00:58:39,006 --> 00:58:39,905
Right.
1419
00:58:39,940 --> 00:58:40,806
Figurines?
1420
00:58:40,841 --> 00:58:43,008
Deal!
1421
00:58:43,077 --> 00:58:45,878
And since we're going cake,
we might as well go big.
1422
00:58:45,913 --> 00:58:47,379
Let's do six tiers.
1423
00:58:48,449 --> 00:58:49,515
This cake better be good,
1424
00:58:49,550 --> 00:58:51,061
'cause we're going to be
eating leftovers
1425
00:58:51,085 --> 00:58:52,584
for a long time.
1426
00:58:52,653 --> 00:58:54,186
Okay, what's next?
1427
00:58:54,221 --> 00:58:56,655
I need to steal
the bride and the groom away
1428
00:58:56,691 --> 00:58:58,023
to show them some rings.
1429
00:58:58,059 --> 00:59:00,459
Meanwhile, the driver
will take you to the hotel,
1430
00:59:00,494 --> 00:59:01,638
where you can work
on the seating charts.
1431
00:59:01,662 --> 00:59:04,930
But I'd really love
to see the rings.
1432
00:59:06,667 --> 00:59:08,767
You know...
1433
00:59:08,803 --> 00:59:10,347
I don't think I could
head back to Oregon
1434
00:59:10,371 --> 00:59:11,904
without seeing the ocean.
1435
00:59:11,939 --> 00:59:13,539
You wanna...
1436
00:59:13,574 --> 00:59:15,407
come with me?
1437
00:59:17,511 --> 00:59:19,345
I think that's a great idea.
1438
00:59:19,380 --> 00:59:21,180
Yeah?
1439
00:59:22,850 --> 00:59:24,183
Okay, yeah, sure.
1440
00:59:39,433 --> 00:59:41,834
Can't wait to see myself
in a gallery one day.
1441
00:59:44,238 --> 00:59:45,537
It's so beautiful.
1442
00:59:47,608 --> 00:59:48,941
And the view's not bad either.
1443
00:59:51,011 --> 00:59:52,678
I see you're still dorky-smooth?
1444
00:59:54,115 --> 00:59:55,292
Dorky-smooth?
1445
00:59:55,316 --> 00:59:56,648
Is that a good thing?
1446
00:59:56,717 --> 00:59:58,695
Well, yeah, because if
you were just smooth-smooth,
1447
00:59:58,719 --> 01:00:00,452
I'd be suspicious.
1448
01:00:00,521 --> 01:00:03,722
Okay, then, thanks, I guess.
1449
01:00:07,728 --> 01:00:09,248
Have you ever heard
of the green flash?
1450
01:00:10,331 --> 01:00:13,465
Okay, so,
if conditions are just right,
1451
01:00:13,501 --> 01:00:15,145
there's a green flash
that happens
1452
01:00:15,169 --> 01:00:16,980
at the exact moment
that the sun disappears.
1453
01:00:17,004 --> 01:00:18,137
You're making that up.
1454
01:00:18,172 --> 01:00:19,549
No, it's true.
I saw it once.
1455
01:00:19,573 --> 01:00:20,939
I was sailing off the Carolinas.
1456
01:00:20,975 --> 01:00:22,408
Just me, two crewmates,
1457
01:00:22,443 --> 01:00:25,277
and water
as far as the eye can see.
1458
01:00:25,346 --> 01:00:27,346
Do you think
we'll see it tonight?
1459
01:00:29,683 --> 01:00:31,216
We'll have to wait and see.
1460
01:00:34,155 --> 01:00:36,755
It's like the sun
is kissing the ocean goodnight.
1461
01:00:37,658 --> 01:00:38,590
Seating chart.
1462
01:00:38,626 --> 01:00:40,159
I forgot
about the seating chart.
1463
01:00:40,194 --> 01:00:43,162
I gotta get back to the hotel.
Sophia's counting on me, okay?
1464
01:00:56,976 --> 01:00:59,310
This is where Terrence lives?
1465
01:01:17,063 --> 01:01:19,041
This is Terrence's house?
It's like a mansion.
1466
01:01:19,065 --> 01:01:20,631
It is a mansion.
1467
01:01:22,302 --> 01:01:24,302
Business must be good!
1468
01:01:25,839 --> 01:01:27,717
So did you guys find
a set of rings you liked?
1469
01:01:27,741 --> 01:01:28,773
We did, actually.
1470
01:01:28,808 --> 01:01:30,241
We just have to get them sized.
1471
01:01:30,276 --> 01:01:31,376
Awesome.
1472
01:01:31,411 --> 01:01:33,044
Welcome to our home.
1473
01:01:33,079 --> 01:01:36,214
Come in.
I'm Gary, Terrence's husband.
1474
01:01:36,249 --> 01:01:40,051
Terrence is just getting
things set up with the caterer.
1475
01:01:40,086 --> 01:01:41,919
You have a beautiful home.
1476
01:01:41,988 --> 01:01:43,054
Well, thank you.
1477
01:01:43,123 --> 01:01:44,822
Groom or best man?
1478
01:01:44,858 --> 01:01:46,124
Best man. I'm Cory.
1479
01:01:46,159 --> 01:01:48,526
And this is Jordan,
his future bride, Sophia,
1480
01:01:48,595 --> 01:01:50,261
and the maid of honor, Molly.
1481
01:01:50,296 --> 01:01:51,262
Yes.
1482
01:01:51,297 --> 01:01:52,563
The one who wrote the essay.
1483
01:01:52,599 --> 01:01:54,098
We need to read this essay.
1484
01:01:54,134 --> 01:01:55,466
You should!
1485
01:01:55,502 --> 01:01:57,346
Terrence was all set to go
with another couple,
1486
01:01:57,370 --> 01:01:59,181
and then Molly swooped in
last-minute,
1487
01:01:59,205 --> 01:02:01,005
and convinced him otherwise.
1488
01:02:02,108 --> 01:02:03,108
Right this way.
1489
01:02:11,317 --> 01:02:12,628
- Hi, Kendall.
- Hey, Gary.
1490
01:02:16,122 --> 01:02:17,555
Hey, guys.
1491
01:02:17,590 --> 01:02:19,702
Are you ready to get started
on your first dance lesson?
1492
01:02:19,726 --> 01:02:21,859
Dance... lesson?
1493
01:02:23,029 --> 01:02:24,440
Well, yeah, sometimes,
the first dance
1494
01:02:24,464 --> 01:02:26,409
is even more stressful
than the wedding itself,
1495
01:02:26,433 --> 01:02:27,999
so I'm giving you all lessons.
1496
01:02:29,202 --> 01:02:30,234
Kendall was once
1497
01:02:30,303 --> 01:02:31,981
a nationally-ranked
ballroom dancer.
1498
01:02:32,005 --> 01:02:33,048
- Hey, everybody.
- Hey.
1499
01:02:33,072 --> 01:02:35,673
We'll get started
with a basic waltz.
1500
01:02:35,708 --> 01:02:38,943
No. We're not doing a waltz
for our first dance.
1501
01:02:38,978 --> 01:02:41,279
Jordan, you can't just do
the Hokey Pokey
1502
01:02:41,314 --> 01:02:44,048
and the Chicken Dance all night.
1503
01:02:44,083 --> 01:02:46,217
This is a wedding.
Waltzing is beautiful.
1504
01:02:46,252 --> 01:02:47,552
Jordan, ballroom
1505
01:02:47,587 --> 01:02:50,154
is an expression of partnership
with your love.
1506
01:02:50,190 --> 01:02:52,924
Yeah, come on, honey.
1507
01:02:52,992 --> 01:02:54,792
Express our partnership with me.
1508
01:02:54,828 --> 01:02:56,194
No way.
1509
01:02:56,229 --> 01:02:57,128
You know what?
1510
01:02:57,163 --> 01:02:59,797
I'll do it.
1511
01:02:59,833 --> 01:03:01,466
Ms. Machardy,
1512
01:03:01,501 --> 01:03:02,733
may I have this dance?
1513
01:03:07,240 --> 01:03:08,940
You may.
1514
01:03:10,109 --> 01:03:12,543
Wait, seriously?
1515
01:03:12,579 --> 01:03:15,046
Okay, excellent, excellent,
but not so fast.
1516
01:03:15,081 --> 01:03:16,547
Before we partner,
1517
01:03:16,583 --> 01:03:18,816
you need to learn
some basic footwork.
1518
01:03:18,852 --> 01:03:20,985
Come on, if I can do this,
you can do this.
1519
01:03:21,020 --> 01:03:22,520
All right.
1520
01:03:23,957 --> 01:03:24,789
Great.
1521
01:03:24,824 --> 01:03:26,858
So, chins up.
1522
01:03:26,926 --> 01:03:29,060
Shoulders rolled back
and relaxed.
1523
01:03:29,095 --> 01:03:33,598
We start with our left side,
and forward... side, close.
1524
01:03:33,633 --> 01:03:35,466
Back, side close.
1525
01:03:35,535 --> 01:03:38,169
Forward, side close.
1526
01:03:38,204 --> 01:03:40,171
Back, side close.
Good! Good!
1527
01:03:42,075 --> 01:03:44,375
It's really nice
that you're doing this for them.
1528
01:03:44,444 --> 01:03:46,021
Well, if I bring
the vendors business,
1529
01:03:46,045 --> 01:03:47,778
they bring me discounts.
1530
01:03:47,814 --> 01:03:49,647
Believe it or not,
this saves us money.
1531
01:03:49,682 --> 01:03:50,815
You used to do it
1532
01:03:50,850 --> 01:03:52,950
because you enjoyed
making people happy.
1533
01:03:56,623 --> 01:03:58,956
Now you may join your partners.
1534
01:04:00,193 --> 01:04:01,403
- Are we doing this?
- Okay, here we go.
1535
01:04:01,427 --> 01:04:04,095
- Ready?
- You're doing it.
1536
01:04:04,163 --> 01:04:05,674
- You got it, you got it.
- That's it.
1537
01:04:15,808 --> 01:04:17,808
- There you go.
- That's good, that's good.
1538
01:04:17,877 --> 01:04:19,110
Okay, not bad.
1539
01:04:20,813 --> 01:04:22,380
Are you okay?
1540
01:04:22,415 --> 01:04:24,448
Yeah.
1541
01:04:30,356 --> 01:04:32,523
Can you excuse me?
1542
01:04:32,559 --> 01:04:34,358
- Terrence, hi.
- Hi!
1543
01:04:34,427 --> 01:04:35,437
I'm wondering
if you have a moment.
1544
01:04:35,461 --> 01:04:36,928
I brought my portfolio.
1545
01:04:36,963 --> 01:04:39,263
Yes!
Now is the perfect time.
1546
01:04:39,299 --> 01:04:41,232
Follow me.
1547
01:05:03,356 --> 01:05:06,958
There is a great deal
of tenderness in these photos.
1548
01:05:06,993 --> 01:05:08,693
Thanks.
1549
01:05:08,728 --> 01:05:11,195
I try to capture
a subject's inner life,
1550
01:05:11,230 --> 01:05:12,730
not just their photo.
1551
01:05:18,404 --> 01:05:21,138
These photographs are stunning.
1552
01:05:21,174 --> 01:05:23,541
I would love
to pass your portfolio around.
1553
01:05:23,610 --> 01:05:25,576
Thank you
for sharing it with me.
1554
01:05:25,612 --> 01:05:28,546
No, thank you for everything
you're doing for us.
1555
01:05:28,581 --> 01:05:29,947
We're really grateful.
1556
01:05:35,888 --> 01:05:38,823
It's your
last night in Beverly Hills.
1557
01:05:38,858 --> 01:05:41,892
I hope you've enjoyed your time.
1558
01:05:41,961 --> 01:05:44,395
Well, now that you've worked up
a good appetite,
1559
01:05:44,464 --> 01:05:46,175
I've narrowed down
a few food options
1560
01:05:46,199 --> 01:05:47,431
with the wedding caterer,
1561
01:05:47,467 --> 01:05:50,501
and we get the delightful job
of tasting them.
1562
01:05:50,570 --> 01:05:51,802
"Seaweed bonbon."
1563
01:06:10,823 --> 01:06:12,923
Adding the word "bonbon"
1564
01:06:12,959 --> 01:06:14,570
does not make seaweed
taste any better.
1565
01:06:14,594 --> 01:06:16,460
I think they look
pretty good, actually.
1566
01:06:16,496 --> 01:06:18,763
I'm not sure
what this one's supposed to be.
1567
01:06:18,798 --> 01:06:21,098
That is the "Moqueca".
1568
01:06:21,134 --> 01:06:23,214
I hope that's a fancy word
for "chicken noodle soup."
1569
01:06:24,170 --> 01:06:26,570
It's a Brazilian cold fish stew.
1570
01:06:26,606 --> 01:06:29,040
Justin and Hailey had Moqueca
at their wedding.
1571
01:06:29,075 --> 01:06:30,508
Everyone raved.
1572
01:06:31,711 --> 01:06:33,477
What's the general consensus?
1573
01:06:33,513 --> 01:06:36,147
Terrence, look.
This is our wedding day.
1574
01:06:36,182 --> 01:06:40,584
Shouldn't we be serving
something we actually like?
1575
01:06:40,620 --> 01:06:43,254
I mean, I don't think
any of these dishes
1576
01:06:43,289 --> 01:06:44,422
are right for us.
1577
01:06:44,457 --> 01:06:45,934
Yeah, our family's
more into comfort food.
1578
01:06:45,958 --> 01:06:48,192
Yeah, our family isn't gonna
want to eat this.
1579
01:06:48,227 --> 01:06:50,327
Heck, I don't even
want to eat any of this.
1580
01:06:50,363 --> 01:06:52,243
Jordan, Terrence went
to a lot of trouble
1581
01:06:52,298 --> 01:06:53,698
to put this on for us.
1582
01:06:53,733 --> 01:06:55,466
You don't have to be rude.
1583
01:06:55,501 --> 01:06:57,702
Try to understand.
1584
01:06:57,770 --> 01:06:59,537
This is modern cuisine.
1585
01:06:59,605 --> 01:07:02,306
Well, if this is modern cuisine,
1586
01:07:02,341 --> 01:07:03,341
then I'm sorry,
1587
01:07:03,409 --> 01:07:05,376
but I don't want
to understand it.
1588
01:07:06,646 --> 01:07:08,079
I see.
1589
01:07:08,114 --> 01:07:09,880
Well...
1590
01:07:09,916 --> 01:07:12,049
I have to...
1591
01:07:12,085 --> 01:07:13,584
make a phone call.
1592
01:07:13,653 --> 01:07:15,553
Excuse me.
1593
01:07:17,023 --> 01:07:17,988
Jordan.
1594
01:07:18,024 --> 01:07:18,889
What?
1595
01:07:18,958 --> 01:07:20,725
Please have an open mind.
1596
01:07:20,793 --> 01:07:22,626
This is a wonderful opportunity.
1597
01:07:22,662 --> 01:07:24,595
I don't see Sophia complaining.
1598
01:07:24,630 --> 01:07:26,330
No, I'm with Jordan on this one.
1599
01:07:26,399 --> 01:07:28,265
This really isn't us.
1600
01:07:28,301 --> 01:07:31,736
And it would have been nice
to be consulted first.
1601
01:07:31,771 --> 01:07:32,771
We should go.
1602
01:07:42,381 --> 01:07:44,048
I saw that coming a mile away.
1603
01:07:44,117 --> 01:07:45,983
Yeah, because you instigated it,
1604
01:07:46,018 --> 01:07:48,319
always with
your little comments.
1605
01:07:48,354 --> 01:07:50,721
You think this was my doing?
1606
01:07:50,757 --> 01:07:52,968
You've been trying to turn them
into something that they're not.
1607
01:07:52,992 --> 01:07:54,525
Our job should be
1608
01:07:54,560 --> 01:07:57,094
to give Jordan and Sophia
the wedding that
they want.
1609
01:07:57,130 --> 01:07:58,529
How do you know what they want?
1610
01:07:58,564 --> 01:07:59,864
You left.
1611
01:07:59,899 --> 01:08:02,099
You just swoop into town
every now and then
1612
01:08:02,168 --> 01:08:03,400
whenever you feel like it.
1613
01:08:03,469 --> 01:08:05,169
I've been here the whole time.
1614
01:08:06,405 --> 01:08:07,805
Maybe that's the problem.
1615
01:08:09,842 --> 01:08:11,887
Maybe you've been so worried
about Sophia's life,
1616
01:08:11,911 --> 01:08:13,151
that you forgot about your own.
1617
01:08:13,179 --> 01:08:14,379
I made a promise to my mother.
1618
01:08:14,413 --> 01:08:15,946
To look after her.
I know.
1619
01:08:17,650 --> 01:08:19,717
But you forgot
about the second part.
1620
01:08:19,752 --> 01:08:23,220
Follow your own dreams,
not just manage hers.
1621
01:08:23,256 --> 01:08:24,800
And sometimes,
looking after someone means
1622
01:08:24,824 --> 01:08:26,135
letting them
be their own person.
1623
01:08:26,159 --> 01:08:28,192
Is that why you left me?
1624
01:08:28,227 --> 01:08:30,461
So you could be your own person?
1625
01:08:35,501 --> 01:08:37,134
Molly.
1626
01:08:41,707 --> 01:08:43,307
Is something wrong?
1627
01:08:44,644 --> 01:08:46,488
I've been trying to give
Jordan and Sophia
1628
01:08:46,512 --> 01:08:48,345
something
that I thought was ideal,
1629
01:08:48,381 --> 01:08:52,082
but the truth is,
this just isn't what they want.
1630
01:08:52,151 --> 01:08:55,386
Your work is lovely, Terrence.
1631
01:08:55,454 --> 01:08:57,655
It's just not them.
1632
01:08:58,825 --> 01:09:00,024
What should we do?
1633
01:09:01,794 --> 01:09:04,261
We have to call off
the Beverly Hills wedding.
1634
01:09:04,297 --> 01:09:06,263
I'm so sorry.
1635
01:09:15,208 --> 01:09:17,408
Well, maybe it's a good thing.
1636
01:09:17,476 --> 01:09:20,778
Those Hollywood weddings
never seem to last very long.
1637
01:09:20,813 --> 01:09:23,347
Elizabeth Taylor
was married eight times.
1638
01:09:23,416 --> 01:09:25,115
So was Mickey Rooney.
1639
01:09:26,419 --> 01:09:28,219
We did get
1640
01:09:28,254 --> 01:09:30,554
these very interesting
invitations in the mail.
1641
01:09:31,757 --> 01:09:33,958
Great.
1642
01:09:34,026 --> 01:09:35,706
Now we're gonna
have to call everyone.
1643
01:09:37,096 --> 01:09:38,996
Jordan's not happy.
1644
01:09:40,633 --> 01:09:42,713
Especially after seeing
those videos of us online.
1645
01:09:44,270 --> 01:09:45,836
What videos?
1646
01:09:51,878 --> 01:09:53,911
Are you okay?
1647
01:09:56,849 --> 01:09:59,416
So he stepped on your foot.
What's the big deal?
1648
01:09:59,452 --> 01:10:01,085
I'll ask him to take it down.
1649
01:10:01,153 --> 01:10:02,486
Don't worry, it's fine.
1650
01:10:02,521 --> 01:10:04,622
I know, he's just shy
about these things.
1651
01:10:04,657 --> 01:10:08,025
I think it's kinda cute!
1652
01:10:08,060 --> 01:10:10,361
And don't think
I didn't notice my eldest niece
1653
01:10:10,429 --> 01:10:12,196
dancing with
the other Cronin boy
1654
01:10:12,265 --> 01:10:13,964
in that video, hmm?
1655
01:10:16,802 --> 01:10:19,303
Well, I'm off to bed.
1656
01:10:20,873 --> 01:10:23,240
Nice having you girls home.
1657
01:10:23,276 --> 01:10:24,708
Goodnight, Aunt Bea.
1658
01:10:28,748 --> 01:10:30,447
Look...
1659
01:10:30,483 --> 01:10:31,994
whatever is going on
between you two
1660
01:10:32,018 --> 01:10:33,450
has to be worked out.
1661
01:10:33,486 --> 01:10:35,686
If your mother and I
ever had a disagreement,
1662
01:10:35,755 --> 01:10:37,788
she would put on a pot of tea
1663
01:10:37,823 --> 01:10:39,456
and tell me
that we couldn't go to bed
1664
01:10:39,492 --> 01:10:41,091
until we got things resolved.
1665
01:10:41,127 --> 01:10:43,560
You and Mom had disagreements?
1666
01:10:43,596 --> 01:10:44,728
Of course we did.
1667
01:10:44,764 --> 01:10:46,163
All relationships do,
1668
01:10:46,198 --> 01:10:47,643
no matter how solid they may be.
1669
01:10:47,667 --> 01:10:49,500
I never saw any.
1670
01:10:49,535 --> 01:10:52,236
That's because she didn't
allow issues to linger.
1671
01:10:52,305 --> 01:10:55,205
Communication and forgiveness...
1672
01:10:55,274 --> 01:10:56,974
that's what she taught me.
1673
01:11:01,347 --> 01:11:03,213
I'll make the tea.
1674
01:11:13,759 --> 01:11:15,326
I'm...
1675
01:11:15,361 --> 01:11:16,627
I'm really sorry
1676
01:11:16,662 --> 01:11:19,063
for forcing the Beverly Hills
wedding on you.
1677
01:11:19,131 --> 01:11:21,298
I just wanted the best.
1678
01:11:21,334 --> 01:11:23,300
Well, your intentions
were great,
1679
01:11:23,336 --> 01:11:26,904
and, for the most part,
I had fun.
1680
01:11:26,939 --> 01:11:28,305
Good.
1681
01:11:28,374 --> 01:11:31,108
I mean, you tried.
1682
01:11:31,143 --> 01:11:33,243
We'll figure something out.
1683
01:11:33,279 --> 01:11:34,912
If you still want me to,
1684
01:11:34,947 --> 01:11:38,716
I'm happy to help you plan
a beautiful wedding here.
1685
01:11:38,751 --> 01:11:42,052
I just want you to be happy.
1686
01:11:42,121 --> 01:11:43,954
Molly, I am happy.
1687
01:11:43,990 --> 01:11:47,925
You have sacrificed a lot
for me over the years.
1688
01:11:47,960 --> 01:11:49,660
Your photography career,
1689
01:11:49,729 --> 01:11:51,562
paying for my grad school,
1690
01:11:51,597 --> 01:11:55,699
but it's time
to focus more on yourself.
1691
01:11:55,735 --> 01:11:57,868
So are you saying
you don't need my help, or...?
1692
01:11:57,903 --> 01:11:59,670
Well, I didn't say that.
1693
01:11:59,705 --> 01:12:01,505
You are my maid of honor...
1694
01:12:02,875 --> 01:12:04,375
...not to mention my sister...
1695
01:12:05,811 --> 01:12:07,511
...and my best friend.
1696
01:12:09,148 --> 01:12:11,148
I'm always going to need you.
1697
01:12:12,585 --> 01:12:13,650
I love you.
1698
01:12:13,719 --> 01:12:15,285
I love you, too.
1699
01:12:15,321 --> 01:12:17,321
Come here.
1700
01:12:35,541 --> 01:12:36,840
Hi.
1701
01:12:36,876 --> 01:12:38,475
Hi...
1702
01:12:38,511 --> 01:12:40,811
I'm here to talk
to your brother,
1703
01:12:40,846 --> 01:12:41,846
if that's okay?
1704
01:12:41,914 --> 01:12:44,381
Yeah, right.
Of course.
1705
01:12:49,355 --> 01:12:51,889
I've come with a peace offering.
1706
01:12:51,924 --> 01:12:53,557
Well...
1707
01:12:53,592 --> 01:12:55,692
it's too thin
to be a bowl of Moqueca.
1708
01:13:14,914 --> 01:13:17,514
I-I... I love it.
1709
01:13:17,550 --> 01:13:20,284
I'm so sorry
for how I treated you in L.A.
1710
01:13:20,319 --> 01:13:22,219
It was really inconsiderate
1711
01:13:22,288 --> 01:13:25,622
and I promise to do better
from now on.
1712
01:13:25,658 --> 01:13:26,990
Get over here.
1713
01:13:27,026 --> 01:13:28,826
I could never stay mad at you.
1714
01:13:28,894 --> 01:13:30,761
Never say never.
1715
01:13:30,796 --> 01:13:32,262
And listen.
1716
01:13:32,298 --> 01:13:35,432
I'm sure my brother
would like to talk to you.
1717
01:13:35,468 --> 01:13:37,367
One thing at a time.
1718
01:13:53,452 --> 01:13:56,253
Yes, I would be happy
to share those with you.
1719
01:13:57,423 --> 01:13:58,423
No problem.
1720
01:14:02,761 --> 01:14:05,629
Same to you.
1721
01:14:05,664 --> 01:14:08,365
Honey, Jordan's blueberry jam
is delicious.
1722
01:14:18,277 --> 01:14:20,277
Kind of reminds you of home,
doesn't it?
1723
01:14:22,581 --> 01:14:24,681
Those wild blueberries in Maine.
1724
01:14:32,892 --> 01:14:35,259
These are lovely.
1725
01:14:36,795 --> 01:14:39,496
I may not be as good
of a photographer as you,
1726
01:14:39,565 --> 01:14:41,131
but I do know one thing.
1727
01:14:41,167 --> 01:14:42,799
What's that?
1728
01:14:42,835 --> 01:14:45,202
The lens doesn't lie
when it comes to love.
1729
01:14:45,237 --> 01:14:47,838
No, that's just the lighting.
1730
01:14:47,873 --> 01:14:50,541
Natural light can do wonders
for any subject.
1731
01:14:50,576 --> 01:14:53,410
I'm not talking
about the subject.
1732
01:14:53,479 --> 01:14:56,813
I'm talking about the person
who took the photo.
1733
01:15:08,360 --> 01:15:09,626
Hi, Terrence.
1734
01:15:09,695 --> 01:15:10,928
Hi, Molly!
1735
01:15:10,963 --> 01:15:12,741
I'm sorry to spring this
on you unannounced,
1736
01:15:12,765 --> 01:15:15,265
but I was wondering
if I could meet with you all.
1737
01:15:15,334 --> 01:15:16,233
I'm here in town.
1738
01:15:16,268 --> 01:15:17,634
You are?
1739
01:15:17,670 --> 01:15:20,771
Okay, do you want to meet
at my dad's house?
1740
01:15:20,806 --> 01:15:22,105
I can text you the address.
1741
01:15:22,141 --> 01:15:23,340
Perfect.
1742
01:15:23,375 --> 01:15:25,008
Okay. Great.
1743
01:15:26,779 --> 01:15:29,713
So,
to what do we owe the pleasure?
1744
01:15:29,748 --> 01:15:31,882
We have a wedding
to discuss, of course.
1745
01:15:33,085 --> 01:15:34,218
We do?
1746
01:15:34,253 --> 01:15:35,586
Please, have a seat.
1747
01:15:41,193 --> 01:15:44,628
I met my husband at a party
on Valentine's Day.
1748
01:15:44,663 --> 01:15:47,864
That day has always
been special to me,
1749
01:15:47,933 --> 01:15:51,735
and I wanted to make it special
for others as well,
1750
01:15:51,770 --> 01:15:55,872
but somewhere along the line,
I lost my way.
1751
01:15:55,908 --> 01:15:57,708
You helped me realize that.
1752
01:16:00,346 --> 01:16:03,013
A Beverly Hills wedding
can take place anywhere
1753
01:16:03,048 --> 01:16:06,817
and you have
the perfect location right here,
1754
01:16:06,852 --> 01:16:08,685
so...
1755
01:16:08,721 --> 01:16:10,654
if it's okay with you,
1756
01:16:10,689 --> 01:16:14,658
I will bring
Beverly Hills to you.
1757
01:16:18,764 --> 01:16:21,298
Yes! That would be amazing!
1758
01:16:24,403 --> 01:16:26,670
Sophia,
it all starts with your dress.
1759
01:16:26,705 --> 01:16:29,640
Your mother would be so proud
1760
01:16:29,675 --> 01:16:31,708
of the sweet, genuine woman
you are today.
1761
01:16:31,777 --> 01:16:33,143
You have to wear her dress.
1762
01:16:33,178 --> 01:16:34,478
If it needs some alterations,
1763
01:16:34,513 --> 01:16:35,824
I can take care of that for you.
1764
01:16:35,848 --> 01:16:37,814
Thank you.
1765
01:16:39,418 --> 01:16:41,151
Thank you.
1766
01:16:41,220 --> 01:16:42,819
No. Thank you.
1767
01:16:42,888 --> 01:16:45,389
Your blueberry jam
brought me back to my youth.
1768
01:16:48,427 --> 01:16:50,761
And as for you, Molly.
1769
01:16:50,829 --> 01:16:53,463
My friend
at the Merribelle Rue Gallery
1770
01:16:53,499 --> 01:16:55,132
would love to schedule a meeting
1771
01:16:55,167 --> 01:16:57,501
about showing your work.
1772
01:16:58,937 --> 01:17:00,504
After the wedding, of course.
1773
01:17:00,539 --> 01:17:02,572
Seriously?
1774
01:17:02,608 --> 01:17:05,475
A talent like yours is rare.
1775
01:17:05,544 --> 01:17:06,877
The whole world should see it.
1776
01:17:11,383 --> 01:17:13,050
Thank you, Terrence.
1777
01:17:14,720 --> 01:17:17,788
Okay! We only have four weeks
until Valentine's Day,
1778
01:17:17,823 --> 01:17:19,489
so there's no time to waste.
1779
01:17:20,959 --> 01:17:23,627
We have a Beverly Hills wedding
to throw... in Oregon!
1780
01:17:23,662 --> 01:17:25,762
Come on,
let's get planning, you guys.
1781
01:17:25,798 --> 01:17:26,798
Come on!
1782
01:17:34,106 --> 01:17:35,439
Hey.
1783
01:17:35,507 --> 01:17:36,540
Can we talk?
1784
01:17:36,575 --> 01:17:37,941
Talk?
1785
01:17:38,010 --> 01:17:39,910
Yeah, you know,
an exchange of words?
1786
01:17:39,978 --> 01:17:41,978
Some people call it
a conversation.
1787
01:17:43,716 --> 01:17:45,682
I've been thinking about
what you said,
1788
01:17:45,718 --> 01:17:48,318
and you were right.
1789
01:17:48,354 --> 01:17:50,821
I've been blaming you
for everything,
1790
01:17:50,856 --> 01:17:53,657
and I never acknowledged
my part in it,
1791
01:17:53,726 --> 01:17:55,459
and I just want to say
1792
01:17:55,527 --> 01:17:57,227
that I'm sorry.
1793
01:17:58,964 --> 01:18:00,764
I appreciate you saying that.
1794
01:18:04,870 --> 01:18:09,506
Now, we have a wedding to plan
and I need your help,
1795
01:18:09,541 --> 01:18:13,677
but it might mean us working
really closely, side-by-side.
1796
01:18:15,180 --> 01:18:17,214
I would like that...
1797
01:18:17,249 --> 01:18:19,049
very much.
1798
01:18:20,285 --> 01:18:21,351
Me too.
1799
01:19:12,838 --> 01:19:14,337
Before I get started,
1800
01:19:14,372 --> 01:19:16,332
I would like to say
a big "thank you" to Terrence.
1801
01:19:21,179 --> 01:19:23,913
In addition to planning
this lovely event,
1802
01:19:23,949 --> 01:19:25,869
he was kind enough
to share something with me.
1803
01:19:33,558 --> 01:19:36,693
These words are excerpts
from the essay
1804
01:19:36,728 --> 01:19:38,288
written by
the lovely Molly Machardy.
1805
01:19:40,198 --> 01:19:43,500
"The Perfect Love Story
of Jordan and Sophia."
1806
01:19:50,609 --> 01:19:52,709
"Some people see Valentine's Day
1807
01:19:52,744 --> 01:19:54,778
as the most romantic day
of the year,
1808
01:19:54,846 --> 01:19:57,847
but for Sophia and Jordan,
1809
01:19:57,883 --> 01:19:59,482
every day is Valentine's Day.
1810
01:19:59,518 --> 01:20:02,719
You may think that that means
that their love is perfect.
1811
01:20:02,788 --> 01:20:03,987
It is not."
1812
01:20:05,957 --> 01:20:07,423
"But it's something better...
1813
01:20:07,459 --> 01:20:09,659
it's real."
1814
01:20:13,465 --> 01:20:15,198
"Twenty years ago,
1815
01:20:15,233 --> 01:20:17,901
their story began
right here on this farm,
1816
01:20:17,936 --> 01:20:19,702
and, for most kids,
1817
01:20:19,738 --> 01:20:21,249
it would have ended
a week later,
1818
01:20:21,273 --> 01:20:22,338
but not for them.
1819
01:20:23,508 --> 01:20:25,675
Their epic journey of love
1820
01:20:25,710 --> 01:20:27,955
continued through the teen years
and on through college,
1821
01:20:27,979 --> 01:20:29,813
and up to the present.
1822
01:20:29,848 --> 01:20:31,314
Perfect love
1823
01:20:31,349 --> 01:20:33,589
is when two people don't
expect each other to be perfect,
1824
01:20:33,618 --> 01:20:35,485
but instead
they see each other perfectly.
1825
01:20:37,055 --> 01:20:39,189
It's when
they empower each other
1826
01:20:39,224 --> 01:20:41,191
to be their best selves
1827
01:20:41,226 --> 01:20:44,060
and to share a love...
1828
01:20:44,095 --> 01:20:45,728
unconditional,
1829
01:20:45,764 --> 01:20:48,998
and built on friendship
and respect."
1830
01:20:53,505 --> 01:20:56,239
"Perfect love is active
and renewed every single day.
1831
01:20:56,274 --> 01:20:59,242
It's not a destination,
1832
01:20:59,277 --> 01:21:01,945
but it's a journey...
1833
01:21:01,980 --> 01:21:04,714
a great, lifelong adventure."
1834
01:21:06,618 --> 01:21:08,585
I would love to invite Molly
1835
01:21:08,653 --> 01:21:10,920
to come up here
and read the rest.
1836
01:21:24,002 --> 01:21:26,469
"My mother used to tell
Sophia and I
1837
01:21:26,538 --> 01:21:31,040
that 'everybody makes mistakes
and nobody is perfect,
1838
01:21:31,076 --> 01:21:34,477
but we should still
love each other as if we were'."
1839
01:21:36,047 --> 01:21:39,349
Jordan and Sophia
are not perfect...
1840
01:21:40,619 --> 01:21:42,518
...but because
of the pure love they share,
1841
01:21:42,587 --> 01:21:44,487
they are perfect
1842
01:21:44,522 --> 01:21:45,588
for each other.
1843
01:21:47,158 --> 01:21:49,726
True love does exist,
1844
01:21:49,761 --> 01:21:51,527
and it's right here.
1845
01:22:28,833 --> 01:22:31,234
So, what made you read my essay?
1846
01:22:32,470 --> 01:22:34,437
I knew that someone who captures
1847
01:22:34,472 --> 01:22:36,940
such beautiful portraits
in photographs
1848
01:22:36,975 --> 01:22:38,908
must have made
a beautiful portrait in words.
1849
01:22:40,679 --> 01:22:42,512
Well, I have
a confession to make,
1850
01:22:42,547 --> 01:22:44,847
in addition to being friends,
1851
01:22:44,883 --> 01:22:48,351
I'm pretty sure
I'm falling in love with you
1852
01:22:48,386 --> 01:22:49,819
all over again.
1853
01:22:49,854 --> 01:22:52,088
"Pretty sure"?
1854
01:22:52,123 --> 01:22:54,524
Because I'm absolutely sure
1855
01:22:54,592 --> 01:22:56,759
that I'm already
in love with you.
1856
01:22:59,164 --> 01:23:02,699
Well, what's gonna happen
if I pursue this opportunity
1857
01:23:02,734 --> 01:23:03,800
in L.A.?
1858
01:23:03,868 --> 01:23:05,234
Well, I hear
1859
01:23:05,270 --> 01:23:07,315
that they've got really good
chocolate crepes there,
1860
01:23:07,339 --> 01:23:10,239
and I really like crepes.
1861
01:23:12,177 --> 01:23:14,143
I'm not letting us
get away from each other
1862
01:23:14,179 --> 01:23:15,278
or our dreams
1863
01:23:15,313 --> 01:23:16,779
ever again.
1864
01:23:17,115 --> 01:23:19,582
So we'll figure it out.
1865
01:23:19,617 --> 01:23:21,384
But together, this time.
1866
01:23:21,419 --> 01:23:23,719
Together.
1867
01:23:23,755 --> 01:23:25,950
That sounds perfect.
1868
01:23:27,951 --> 01:23:33,950
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
130456