All language subtitles for Always Have, Always Will EP24 END [____-____ Idol & Romance]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,500 Timing and subtitles brought to you by Fresh Drama @Huashi TV 2 00:01:15,100 --> 00:01:18,300 [Always Have Always Will] 3 00:01:18,900 --> 00:01:21,325 [Ep24 Secret] 4 00:01:33,359 --> 00:01:35,000 Yeah, I'm so awesome 5 00:01:43,040 --> 00:01:44,560 Fang Li, you cheated 6 00:01:44,760 --> 00:01:46,920 Only the winner can eat 7 00:01:48,799 --> 00:01:49,840 Let's go half-half 8 00:01:59,200 --> 00:02:00,439 Serve you right 9 00:02:01,799 --> 00:02:02,680 You cheated 10 00:02:02,719 --> 00:02:03,760 I didn't 11 00:02:04,560 --> 00:02:06,959 Teacher Han Zengguang gives no reply? 12 00:02:06,959 --> 00:02:07,680 No 13 00:02:08,080 --> 00:02:10,527 All emails are like stone dropped into the sea 14 00:02:10,919 --> 00:02:12,800 They may go to the spam 15 00:02:13,080 --> 00:02:14,080 Don't be discouraged 16 00:02:14,500 --> 00:02:17,919 We can find his address 17 00:02:18,000 --> 00:02:19,039 We will stop him at his door 18 00:02:19,280 --> 00:02:20,039 Shi Xu 19 00:02:20,825 --> 00:02:23,919 You are full of bad ideas 20 00:02:24,560 --> 00:02:25,280 Forget it 21 00:02:25,520 --> 00:02:26,599 I don't want to talk to you 22 00:02:26,599 --> 00:02:29,400 I just want to make you happy 23 00:02:29,400 --> 00:02:30,759 If you are unhappy 24 00:02:31,439 --> 00:02:33,560 I will be at a loss 25 00:02:34,759 --> 00:02:36,599 So gross 26 00:02:36,879 --> 00:02:37,439 Feifei 27 00:02:38,125 --> 00:02:40,719 Don't forget, as long as you love acting 28 00:02:41,159 --> 00:02:42,639 everywhere can be your stage 29 00:02:43,919 --> 00:02:44,759 Ok 30 00:02:45,039 --> 00:02:46,319 Drink your milk tea 31 00:02:46,319 --> 00:02:49,080 I won't give up so easily 32 00:02:50,599 --> 00:02:51,680 Come closer 33 00:02:53,000 --> 00:02:53,960 Three, two, one 34 00:02:56,159 --> 00:02:58,159 Phone memory is running out 35 00:02:58,240 --> 00:03:00,520 I can give you a new phone with large memory, ok? 36 00:03:00,520 --> 00:03:01,919 Why waste the money? 37 00:03:02,240 --> 00:03:03,759 My phone is great 38 00:03:03,840 --> 00:03:04,960 The phone memory is running out 39 00:03:04,960 --> 00:03:07,680 I can upload all the photos to icloud 40 00:03:08,080 --> 00:03:08,800 Fang Li 41 00:03:09,719 --> 00:03:12,120 What's in the encrypted album titled That Boy? 42 00:03:13,960 --> 00:03:15,039 My first love 43 00:03:18,625 --> 00:03:19,745 I need to put away building blocks 44 00:03:35,840 --> 00:03:37,319 You are a little weird 45 00:03:40,280 --> 00:03:41,960 Why the long face? 46 00:03:42,360 --> 00:03:43,080 I'm fine 47 00:03:43,080 --> 00:03:44,120 You should go back 48 00:03:44,120 --> 00:03:47,919 You want to see my encrypted photo album? 49 00:03:49,000 --> 00:03:49,919 No 50 00:03:51,439 --> 00:03:52,560 Really? 51 00:03:52,560 --> 00:03:53,280 Yes 52 00:03:53,599 --> 00:03:54,280 Ok then 53 00:03:54,719 --> 00:03:55,599 I have to go back now 54 00:03:59,879 --> 00:04:00,680 Bye bye 55 00:04:08,719 --> 00:04:09,479 Hey 56 00:04:09,900 --> 00:04:12,199 You call me here and eat a lot 57 00:04:12,199 --> 00:04:13,080 But you say nothing 58 00:04:13,520 --> 00:04:15,159 I need to finish my experiment report 59 00:04:16,000 --> 00:04:18,560 Well, I have a friend 60 00:04:18,639 --> 00:04:19,120 He... 61 00:04:19,120 --> 00:04:23,160 Come on, I am your only friend all these years 62 00:04:23,160 --> 00:04:25,519 Tell me directly 63 00:04:27,319 --> 00:04:28,240 Ok 64 00:04:29,120 --> 00:04:30,639 It's about me 65 00:04:30,959 --> 00:04:31,839 What happened? 66 00:04:31,920 --> 00:04:33,720 You quarrelled with Fang Li again? 67 00:04:33,920 --> 00:04:34,879 No 68 00:04:35,879 --> 00:04:37,319 Something else 69 00:04:37,639 --> 00:04:39,560 Why are you so sissy now? 70 00:04:39,800 --> 00:04:41,639 Just tell me all 71 00:04:41,639 --> 00:04:42,680 I can help you analyze it 72 00:04:43,040 --> 00:04:45,240 I saw her an encrypted album today 73 00:04:46,160 --> 00:04:48,850 She said it's about her first love 74 00:04:50,120 --> 00:04:50,879 Luo Yan 75 00:04:51,199 --> 00:04:53,759 You are so jealous 76 00:04:54,079 --> 00:04:55,279 First love 77 00:04:55,519 --> 00:04:57,199 It's been so long 78 00:04:57,199 --> 00:04:58,800 You are still jealous of it? 79 00:04:59,519 --> 00:05:00,199 I see 80 00:05:00,399 --> 00:05:02,759 You mind Fang Li keeping the picture of her first love 81 00:05:03,279 --> 00:05:05,240 It means she didn't forget him 82 00:05:05,750 --> 00:05:08,360 So, what do I do? 83 00:05:08,439 --> 00:05:10,000 Did you see that picture? 84 00:05:11,920 --> 00:05:13,199 No 85 00:05:13,600 --> 00:05:14,751 You are an IT guy 86 00:05:14,751 --> 00:05:16,925 it's not difficult for you to hack an encrypted album 87 00:05:17,079 --> 00:05:18,600 She said you could show me 88 00:05:19,240 --> 00:05:20,360 But I declined it 89 00:05:21,240 --> 00:05:22,920 I don't think you are a wuss 90 00:05:23,120 --> 00:05:25,639 Fang Li is so sincere 91 00:05:25,639 --> 00:05:27,079 You should be generous 92 00:05:27,399 --> 00:05:29,875 No matter who he is, it's all over 93 00:05:30,575 --> 00:05:33,975 Now Fang Li's yours 94 00:05:34,750 --> 00:05:39,839 First love will play a big role in her heart 95 00:05:39,839 --> 00:05:41,040 Or she won't forget him, right? 96 00:05:41,240 --> 00:05:44,750 Actually speaking of first love, I think you know better than me 97 00:05:45,600 --> 00:05:47,040 Fang Li is your first love, right? 98 00:05:47,040 --> 00:05:50,600 You fall in love with Fang Li again even if you have amnesia 99 00:05:50,600 --> 00:05:51,920 Do you think, first love is important? 100 00:06:04,250 --> 00:06:07,800 Girls in love are so different 101 00:06:08,120 --> 00:06:08,839 No 102 00:06:08,839 --> 00:06:11,319 Then why are you blushing? 103 00:06:13,720 --> 00:06:15,800 It's hot 104 00:06:16,450 --> 00:06:19,600 I want to talk about the shift with the manager 105 00:06:20,000 --> 00:06:21,160 But I didn't see him 106 00:06:21,240 --> 00:06:22,079 Don't worry 107 00:06:22,240 --> 00:06:23,920 I have talked to the manager for you 108 00:06:23,920 --> 00:06:26,759 You won't have night shift this week 109 00:06:27,319 --> 00:06:28,160 Thank you, Feifei 110 00:06:28,160 --> 00:06:29,120 So great to have you 111 00:06:30,700 --> 00:06:33,439 You go to Luo Yan's condo every night 112 00:06:33,759 --> 00:06:37,000 How's it going? 113 00:06:37,000 --> 00:06:38,399 What do you mean? 114 00:06:38,399 --> 00:06:39,920 Don't play dumb 115 00:06:40,240 --> 00:06:41,600 Like this? 116 00:06:41,600 --> 00:06:44,639 Or like this? 117 00:06:45,925 --> 00:06:48,639 Or like this? 118 00:06:48,639 --> 00:06:49,600 Come on, Feifei 119 00:06:49,759 --> 00:06:52,199 No 120 00:06:52,450 --> 00:06:55,920 Did he give you any hint? 121 00:06:56,720 --> 00:06:57,920 What hint? 122 00:06:57,920 --> 00:06:59,240 Like... 123 00:07:04,875 --> 00:07:06,800 I can't remember now 124 00:07:07,040 --> 00:07:08,839 Well 125 00:07:09,875 --> 00:07:12,279 You should get prepared 126 00:07:12,360 --> 00:07:13,959 Lest you be caught off guard 127 00:07:13,959 --> 00:07:18,720 We girls must take the initiative 128 00:07:18,800 --> 00:07:21,360 We can't be led by boys 129 00:07:38,199 --> 00:07:40,920 You can have a good talk with Fang Li 130 00:07:41,160 --> 00:07:43,875 Ask her why she keeps those photos 131 00:07:49,120 --> 00:07:50,959 How to ask her? 132 00:07:52,720 --> 00:07:55,240 A software is so troublesome 133 00:07:55,959 --> 00:07:57,519 A survey 134 00:07:58,519 --> 00:08:00,120 Maybe I can use this way 135 00:08:06,100 --> 00:08:09,000 Come, have dinner at home tonight 136 00:08:10,759 --> 00:08:12,600 Speaking of the devil 137 00:08:12,600 --> 00:08:14,079 What did I say? 138 00:08:15,079 --> 00:08:16,519 Maybe you are thinking too much 139 00:08:17,175 --> 00:08:19,279 It's just an ordinary dinner 140 00:08:19,560 --> 00:08:20,399 Trust me 141 00:08:20,399 --> 00:08:21,439 I have a hunch 142 00:08:21,639 --> 00:08:23,680 Tonight is not ordinary 143 00:08:23,680 --> 00:08:24,680 There is a surprise 144 00:08:25,800 --> 00:08:29,079 On second thought now 145 00:08:30,079 --> 00:08:31,439 What are you afraid of? 146 00:08:31,439 --> 00:08:33,240 Go back and get prepared 147 00:08:33,320 --> 00:08:34,440 Leave here to me 148 00:08:34,919 --> 00:08:35,919 What are you waiting for? 149 00:08:35,919 --> 00:08:39,159 You want me to sing a song for you? 150 00:08:39,159 --> 00:08:41,318 Unforgettable tonight 151 00:08:41,600 --> 00:08:42,399 Bye 152 00:08:42,480 --> 00:08:43,000 Unforg... 153 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 Good luck 154 00:08:56,960 --> 00:08:59,440 It's late 155 00:09:00,240 --> 00:09:01,879 If I don't go back 156 00:09:02,080 --> 00:09:04,279 I need to ask the aunt for leave 157 00:09:05,039 --> 00:09:05,879 I know 158 00:09:06,840 --> 00:09:07,720 Wait for me 159 00:09:08,240 --> 00:09:09,840 I won't take too much of your time 160 00:09:18,325 --> 00:09:20,164 I made a survey 161 00:09:20,519 --> 00:09:21,440 A survey? 162 00:09:23,000 --> 00:09:24,950 We have been together for a while 163 00:09:24,950 --> 00:09:27,080 I don't know if you get along well with me? 164 00:09:27,480 --> 00:09:29,000 Do I need to improve myself? 165 00:09:29,000 --> 00:09:30,160 You can tell me directly 166 00:09:30,559 --> 00:09:33,440 How do you feel about Luo Yan now? 167 00:09:33,600 --> 00:09:34,200 A 168 00:09:34,639 --> 00:09:36,159 Love him without reservation 169 00:09:36,399 --> 00:09:36,799 B 170 00:09:37,039 --> 00:09:38,320 Love him 171 00:09:38,799 --> 00:09:39,320 C 172 00:09:39,519 --> 00:09:40,559 Don't love him enough 173 00:09:40,759 --> 00:09:41,200 D 174 00:09:41,200 --> 00:09:42,159 Don't love him at all 175 00:09:42,279 --> 00:09:43,320 Luo Yan 176 00:09:44,279 --> 00:09:45,879 You are my boyfriend 177 00:09:45,879 --> 00:09:47,598 You give me the survey 178 00:09:47,960 --> 00:09:49,279 It means you don't believe me? 179 00:09:49,440 --> 00:09:51,279 Are you doubting my love for you? 180 00:09:51,399 --> 00:09:52,360 I don't mean like that 181 00:09:52,360 --> 00:09:54,840 So you are judging me like this? 182 00:09:55,120 --> 00:09:56,639 How many scores can I get? 183 00:09:56,639 --> 00:09:57,800 Does it meet your standards? 184 00:09:58,125 --> 00:10:01,720 You think you can measure love with ABCD? 185 00:10:01,720 --> 00:10:02,600 You are mistaken 186 00:10:03,120 --> 00:10:03,960 Well 187 00:10:04,759 --> 00:10:06,279 What mistake? 188 00:10:11,679 --> 00:10:12,840 The time is up 189 00:10:12,919 --> 00:10:13,720 I need to go back now 190 00:10:13,840 --> 00:10:14,679 Bye 191 00:10:48,360 --> 00:10:49,320 Fang Li 192 00:10:51,120 --> 00:10:52,519 Are you ok? 193 00:10:52,879 --> 00:10:54,840 You were happy yesterday 194 00:10:55,240 --> 00:10:59,225 Why the long face today? 195 00:10:59,600 --> 00:11:01,360 Luo Yan is driving me crazy 196 00:11:01,879 --> 00:11:03,399 You are half right 197 00:11:03,679 --> 00:11:06,975 Last night, I was stunned 198 00:11:07,799 --> 00:11:08,759 No surprise? 199 00:11:09,204 --> 00:11:13,775 So Fang Li got angry before you asked her about her first love? 200 00:11:16,100 --> 00:11:18,989 I just don't know how to ask her directly 201 00:11:18,989 --> 00:11:20,879 So I made the survey 202 00:11:21,080 --> 00:11:22,480 But it's counterproductive 203 00:11:22,519 --> 00:11:24,080 She is so angry 204 00:11:25,200 --> 00:11:26,039 Oh my god 205 00:11:26,320 --> 00:11:29,700 Luo Yan is such a macho freak 206 00:11:30,360 --> 00:11:32,080 I have a bad hunch 207 00:11:32,575 --> 00:11:37,039 It shows Fang Li really cares about her first love 208 00:11:37,240 --> 00:11:38,799 We have no option? 209 00:11:39,775 --> 00:11:44,803 You can borrow Doraemon's eraser in mind 210 00:11:45,320 --> 00:11:46,840 Erase her memory of first love 211 00:11:48,159 --> 00:11:49,000 Piss off 212 00:11:53,240 --> 00:11:54,000 Professor 213 00:11:54,080 --> 00:11:55,039 Luo Yan 214 00:11:55,440 --> 00:11:56,600 I need to talk to you 215 00:11:58,000 --> 00:11:59,840 That's because our school trusts you 216 00:11:59,840 --> 00:12:01,600 You should study hard with Luo Yan 217 00:12:03,879 --> 00:12:04,519 You are here 218 00:12:04,679 --> 00:12:05,240 Sit 219 00:12:08,000 --> 00:12:08,919 Sit 220 00:12:12,825 --> 00:12:15,759 Sweet Power is going to be listed soon 221 00:12:16,080 --> 00:12:19,240 Sun Jiayi is an outstanding student 222 00:12:19,240 --> 00:12:20,639 Next semester 223 00:12:20,639 --> 00:12:22,600 She will start her internship in the company 224 00:12:23,125 --> 00:12:25,519 For game upgrade and debugging 225 00:12:26,100 --> 00:12:29,400 As the main developer in the early period 226 00:12:29,400 --> 00:12:31,279 you should have a good talk with her 227 00:12:31,700 --> 00:12:34,559 It's good for her next job 228 00:12:35,399 --> 00:12:36,759 Ok, professor 229 00:12:36,879 --> 00:12:37,399 Ok 230 00:12:38,000 --> 00:12:39,279 I will let you two talk 231 00:12:39,360 --> 00:12:40,399 I still have class 232 00:12:48,159 --> 00:12:50,400 That's all for today 233 00:12:58,440 --> 00:12:59,360 Fang Li 234 00:13:01,080 --> 00:13:01,840 Anything wrong? 235 00:13:02,440 --> 00:13:03,519 Nothing special 236 00:13:03,759 --> 00:13:04,799 Guess 237 00:13:05,120 --> 00:13:06,279 Who I saw in the morning? 238 00:13:06,360 --> 00:13:07,000 I don't want to know 239 00:13:07,159 --> 00:13:08,240 Wait 240 00:13:08,360 --> 00:13:09,399 I saw Luo Yan 241 00:13:09,559 --> 00:13:11,080 His dark circles are so scary 242 00:13:11,080 --> 00:13:13,799 He stayed up all night 243 00:13:13,799 --> 00:13:17,039 As I know, he upset you again yesterday 244 00:13:17,120 --> 00:13:19,159 So he reflected himself all night 245 00:13:19,440 --> 00:13:21,440 You know him 246 00:13:21,840 --> 00:13:23,799 He is not talkative 247 00:13:23,919 --> 00:13:25,440 I'm afraid you... 248 00:13:25,480 --> 00:13:28,700 So I want to tell you for him 249 00:13:29,679 --> 00:13:30,639 Ok 250 00:13:30,840 --> 00:13:31,720 I get it 251 00:13:35,200 --> 00:13:36,600 Hope it's not counterproductive 252 00:13:42,000 --> 00:13:43,480 Luo Yan 253 00:13:43,679 --> 00:13:46,919 I know you are biased against me 254 00:13:46,919 --> 00:13:48,600 I targeted Fang Li before 255 00:13:48,600 --> 00:13:49,399 It's my fault 256 00:13:49,799 --> 00:13:51,279 I am sorry 257 00:13:51,679 --> 00:13:52,960 I apologize to you 258 00:13:53,080 --> 00:13:55,879 I promise, I won't find you troubles anymore 259 00:13:55,879 --> 00:13:56,840 Don't worry 260 00:13:57,320 --> 00:13:58,480 I have promised the professor 261 00:13:59,000 --> 00:14:00,240 I will be impartial 262 00:14:11,480 --> 00:14:13,799 I am serious 263 00:14:13,799 --> 00:14:16,159 I admit I was a little vain before 264 00:14:16,360 --> 00:14:20,159 Because you are the favored boy 265 00:14:20,425 --> 00:14:23,840 At that time, I tried every way to get closer to you 266 00:14:24,240 --> 00:14:29,775 But then I gradually find I should find a suitable one for myself 267 00:14:35,075 --> 00:14:37,879 So he is sleeping because of fatigue? 268 00:14:38,279 --> 00:14:39,080 Forget it 269 00:14:39,080 --> 00:14:40,000 Go to pick him up 270 00:14:41,399 --> 00:14:42,000 Look 271 00:14:43,225 --> 00:14:45,679 I made some modification for your design 272 00:14:45,720 --> 00:14:46,840 It's very traditional 273 00:14:51,500 --> 00:14:53,025 You did all these? 274 00:14:53,320 --> 00:14:54,960 Did you check any reference prototype? 275 00:14:55,159 --> 00:14:57,039 During my previous vacation 276 00:14:57,039 --> 00:14:59,200 I went to copy murals in Mogao Grottoes 277 00:15:01,799 --> 00:15:02,639 Be careful 278 00:15:03,159 --> 00:15:03,879 I am sorry 279 00:15:09,639 --> 00:15:10,200 Jiayi 280 00:15:12,360 --> 00:15:13,039 Come 281 00:15:13,039 --> 00:15:14,679 Your milk tea 282 00:15:14,799 --> 00:15:16,919 I queued for two hours for it 283 00:15:19,919 --> 00:15:22,525 Sun Jiayi tells me, you are lovers 284 00:15:24,279 --> 00:15:25,679 Drink it 285 00:15:28,480 --> 00:15:29,440 Well 286 00:15:29,600 --> 00:15:31,600 I ran into Fang Li at the door just now 287 00:15:31,919 --> 00:15:33,159 Why did she leave? 288 00:15:40,399 --> 00:15:41,120 Fang Li 289 00:15:44,080 --> 00:15:45,000 Fang Li 290 00:15:49,039 --> 00:15:49,799 Let me go 291 00:15:51,200 --> 00:15:52,720 Luo Yan, let me go 292 00:15:52,960 --> 00:15:53,919 I won't let you go 293 00:15:54,120 --> 00:15:55,480 No way 294 00:15:59,225 --> 00:16:01,120 You love me, right? 295 00:16:02,840 --> 00:16:03,559 Fang Li 296 00:16:04,559 --> 00:16:05,840 Are you jealous? 297 00:16:09,320 --> 00:16:10,440 No 298 00:16:11,000 --> 00:16:12,399 You can date whoever you like 299 00:16:12,600 --> 00:16:13,600 None of my business 300 00:16:13,840 --> 00:16:14,639 You are mistaken 301 00:16:15,639 --> 00:16:17,240 Sun Jiayi is Tu Hao's girlfriend now 302 00:16:17,480 --> 00:16:19,480 I was discussing the game with her just now 303 00:16:19,799 --> 00:16:21,840 Sun Jiayi and Tu Hao? 304 00:16:22,120 --> 00:16:22,759 Really? 305 00:16:24,150 --> 00:16:25,639 Why you didn't tell me earlier? 306 00:16:27,440 --> 00:16:29,159 You didn't give me a chance to tell you 307 00:16:31,840 --> 00:16:32,679 Are we good? 308 00:16:33,279 --> 00:16:34,600 But I am angry now 309 00:16:36,720 --> 00:16:37,639 Why? 310 00:16:37,799 --> 00:16:39,080 Your encrypted album 311 00:16:39,360 --> 00:16:40,440 Your first love 312 00:16:40,600 --> 00:16:41,600 I am jealous of him 313 00:16:42,159 --> 00:16:43,900 He still has a place in your heart 314 00:16:43,900 --> 00:16:46,639 You still can't forget him 315 00:16:48,275 --> 00:16:50,919 You are unhappy because of this? 316 00:16:51,080 --> 00:16:52,080 I'm not kidding 317 00:16:52,279 --> 00:16:53,279 I am serious 318 00:16:53,279 --> 00:16:54,840 I know you are serious 319 00:16:55,625 --> 00:16:58,320 You will see my first love 320 00:17:01,025 --> 00:17:03,320 Are you scared? 321 00:17:03,440 --> 00:17:04,720 No 322 00:17:05,400 --> 00:17:06,799 Great 323 00:17:07,240 --> 00:17:08,279 Don't regret it 324 00:17:14,640 --> 00:17:16,480 No news up till now 325 00:17:16,839 --> 00:17:18,119 Don't talk about this now 326 00:17:18,480 --> 00:17:19,599 Time to eat 327 00:17:19,880 --> 00:17:21,359 The body is the capital of revolution 328 00:17:21,559 --> 00:17:22,920 I want to invite you to lunch 329 00:17:33,480 --> 00:17:34,200 Sir 330 00:17:34,200 --> 00:17:35,119 Your book 331 00:17:37,359 --> 00:17:38,119 Thank you 332 00:17:39,519 --> 00:17:40,960 Han... 333 00:17:40,960 --> 00:17:42,599 Teacher Han Zengguang 334 00:17:42,599 --> 00:17:43,799 Oh my God 335 00:17:43,799 --> 00:17:44,720 Teacher Han 336 00:17:44,720 --> 00:17:46,680 She is... 337 00:17:47,440 --> 00:17:49,119 Qi Feifei 338 00:17:49,880 --> 00:17:51,880 Teacher, you remember me 339 00:17:51,960 --> 00:17:53,279 I read all your emails 340 00:17:53,319 --> 00:17:54,799 I find it strange 341 00:17:54,880 --> 00:17:56,559 A working girl 342 00:17:57,175 --> 00:17:59,720 How can you stick to your dream for so long? 343 00:17:59,839 --> 00:18:01,400 You remind me of my youth 344 00:18:01,480 --> 00:18:02,039 So... 345 00:18:03,150 --> 00:18:06,279 Can I be your student? 346 00:18:06,599 --> 00:18:07,240 Sure 347 00:18:07,559 --> 00:18:08,799 And I won't charge your tuition 348 00:18:09,000 --> 00:18:10,400 If you have a good performance 349 00:18:11,160 --> 00:18:12,599 I will give you a scholarship 350 00:18:14,400 --> 00:18:15,920 Teacher Han, he promised me 351 00:18:16,079 --> 00:18:16,799 He promised you 352 00:18:16,799 --> 00:18:17,400 Promised me 353 00:18:17,400 --> 00:18:18,519 He promised you 354 00:18:18,720 --> 00:18:19,839 Promised you 355 00:18:19,839 --> 00:18:21,400 He promised me 356 00:18:28,039 --> 00:18:31,250 So he is Shi Xu in the email 357 00:18:31,250 --> 00:18:33,985 The guy who goes through a lot no matter what happens? 358 00:18:34,575 --> 00:18:38,079 You mentioned me? 359 00:18:38,440 --> 00:18:39,519 Oh my God 360 00:18:41,960 --> 00:18:42,799 Teacher Han 361 00:18:43,175 --> 00:18:48,088 Can we be dating while being your students? 362 00:18:59,359 --> 00:19:00,200 Take a look 363 00:19:00,920 --> 00:19:03,440 Young lovers 364 00:19:04,200 --> 00:19:05,720 Crying... 365 00:19:07,720 --> 00:19:09,000 Sure 366 00:19:09,425 --> 00:19:12,359 Dating is a part of experiencing life 367 00:19:14,480 --> 00:19:15,799 Happy now? 368 00:19:16,200 --> 00:19:17,599 Let's talk about business 369 00:19:18,799 --> 00:19:22,000 I have a role that suits you well 370 00:19:23,359 --> 00:19:24,160 Feifei 371 00:19:24,400 --> 00:19:25,400 Did you hear it? 372 00:19:25,559 --> 00:19:26,519 You made it 373 00:19:26,839 --> 00:19:28,079 You made it 374 00:19:28,319 --> 00:19:30,279 You made it 375 00:19:39,680 --> 00:19:41,200 What role is Feifei playing today? 376 00:19:41,480 --> 00:19:42,920 I really don't know 377 00:19:43,119 --> 00:19:44,880 She is so tight-lipped this time 378 00:19:45,039 --> 00:19:45,799 Shi Xu 379 00:19:46,319 --> 00:19:47,839 You should know something 380 00:19:48,279 --> 00:19:49,240 No idea 381 00:19:49,279 --> 00:19:50,680 She didn't tell me anything 382 00:19:50,839 --> 00:19:52,550 But she goes out early and comes back late every day 383 00:19:52,550 --> 00:19:53,559 So diligent 384 00:19:53,559 --> 00:19:54,880 Even if she plays a rock 385 00:19:55,039 --> 00:19:56,599 she is the protagonist in my heart 386 00:19:57,799 --> 00:19:58,559 Fang Li 387 00:19:58,640 --> 00:20:01,279 You didn't tell her I would come, right? 388 00:20:01,279 --> 00:20:02,440 Do not worry 389 00:20:02,440 --> 00:20:04,159 I didn't tell her 390 00:20:05,359 --> 00:20:06,880 We should thank teacher Han 391 00:20:07,839 --> 00:20:08,839 Teacher Han is here 392 00:20:09,119 --> 00:20:09,839 Teacher Han 393 00:20:09,839 --> 00:20:10,640 Teacher Han 394 00:20:15,799 --> 00:20:16,799 Lad 395 00:20:16,799 --> 00:20:17,640 Ready? 396 00:20:17,799 --> 00:20:18,640 Ready 397 00:20:20,640 --> 00:20:21,519 It's almost the time 398 00:20:21,519 --> 00:20:23,119 We will start rehearsing immediately 399 00:20:23,400 --> 00:20:23,960 Sit 400 00:20:36,160 --> 00:20:37,240 So many monkeys 401 00:20:37,440 --> 00:20:38,640 Which one is Feifei? 402 00:20:39,200 --> 00:20:40,279 Who should I confess to? 403 00:20:40,700 --> 00:20:43,400 Do you know Flirting Scholar? 404 00:20:43,559 --> 00:20:45,911 Feifei is not among these monkeys 405 00:20:49,300 --> 00:20:51,701 Feifei really acts a rock? 406 00:20:52,200 --> 00:20:55,039 Welcome Monkey King 407 00:21:02,519 --> 00:21:03,440 Feifei 408 00:21:03,839 --> 00:21:05,079 Oh my god 409 00:21:05,640 --> 00:21:07,880 Feifei is so handsome 410 00:21:24,440 --> 00:21:25,240 Go 411 00:21:31,799 --> 00:21:33,160 What are you doing? 412 00:21:33,720 --> 00:21:34,839 We are rehearsing 413 00:21:34,960 --> 00:21:36,240 Go, don't make trouble 414 00:21:36,599 --> 00:21:37,240 Feifei 415 00:21:38,825 --> 00:21:44,920 Once there was a true love at my hand, but I didn't cherish it 416 00:21:44,920 --> 00:21:46,400 I didn't realize it until it was gone 417 00:21:46,680 --> 00:21:48,359 If God can give me another chance 418 00:21:49,519 --> 00:21:50,960 I want to tell you 419 00:21:51,440 --> 00:21:52,200 I love you 420 00:21:53,559 --> 00:21:54,920 I know I have many shortcomings 421 00:21:55,160 --> 00:21:56,640 I always upset you 422 00:21:56,875 --> 00:22:00,039 I cna't give you a promise of ten thousand years 423 00:22:00,240 --> 00:22:02,720 But I want to be with you 424 00:22:02,720 --> 00:22:04,480 I want to see you every day 425 00:22:05,100 --> 00:22:09,720 Will you be my girlfriend? 426 00:22:19,759 --> 00:22:20,559 Yes 427 00:22:20,680 --> 00:22:21,480 Yes? 428 00:22:21,759 --> 00:22:23,000 Really? 429 00:22:23,519 --> 00:22:24,079 My goodness 430 00:22:24,680 --> 00:22:26,680 Am I dreaming? 431 00:22:33,440 --> 00:22:34,440 You are not dreaming 432 00:22:34,800 --> 00:22:38,039 You are mine from now on 433 00:22:48,799 --> 00:22:49,640 Look here 434 00:23:07,319 --> 00:23:09,000 You are going to see my first love 435 00:23:09,440 --> 00:23:10,119 Nervous? 436 00:23:11,759 --> 00:23:12,880 No big deal 437 00:23:34,440 --> 00:23:35,319 How's it? 438 00:23:36,279 --> 00:23:37,519 Are you still jealous of him now? 439 00:23:38,279 --> 00:23:39,400 Your first love 440 00:23:40,000 --> 00:23:40,920 It's me? 441 00:23:42,000 --> 00:23:43,359 Stupid 442 00:23:44,240 --> 00:23:45,359 It is you 443 00:23:45,480 --> 00:23:46,599 All the time 444 00:23:53,279 --> 00:23:56,575 I love you not from the moment we meet again 445 00:23:57,200 --> 00:23:59,200 But from the first time I see you 446 00:24:07,440 --> 00:24:09,000 So handsome 447 00:24:38,359 --> 00:24:39,359 My name is Luo Yan 448 00:24:40,240 --> 00:24:41,000 Teacher 449 00:24:41,240 --> 00:24:42,279 Where do I sit? 450 00:24:47,839 --> 00:24:48,680 Fang Li 451 00:24:48,680 --> 00:24:50,599 You wrote love letters for others? 452 00:24:50,960 --> 00:24:51,880 Let me tell you 453 00:24:51,880 --> 00:24:53,480 My love letters will bring lovers good luck 454 00:24:53,519 --> 00:24:54,720 I am a matchmaker of many lovers 455 00:24:55,279 --> 00:24:57,640 Still the senior who ordered the song last time? 456 00:24:58,039 --> 00:24:58,920 No 457 00:24:58,960 --> 00:25:01,079 I am over him 458 00:25:02,079 --> 00:25:03,400 It's Luo Yan 459 00:25:03,599 --> 00:25:05,440 You want to write a love letter to Luo Yan? 460 00:25:06,160 --> 00:25:06,759 Yes 461 00:25:06,799 --> 00:25:08,839 I can give you this month's pocket money 462 00:25:08,960 --> 00:25:09,880 Quite a lot of money 463 00:25:10,079 --> 00:25:11,160 I can have a try 464 00:25:11,799 --> 00:25:14,720 Thank you very much 465 00:25:18,599 --> 00:25:19,799 Luo Yan 466 00:25:20,240 --> 00:25:23,079 I have been paying attention to you for a long time 467 00:25:23,160 --> 00:25:26,319 You may not know my affection 468 00:25:26,359 --> 00:25:29,359 You look indifferent 469 00:25:29,839 --> 00:25:33,400 But I believe you are not as cold as you look 470 00:25:33,400 --> 00:25:35,359 You may be a very interesting person 471 00:25:35,640 --> 00:25:37,079 I am not pretty 472 00:25:37,480 --> 00:25:38,640 I am an average student 473 00:25:39,200 --> 00:25:40,050 But I... 474 00:25:42,975 --> 00:25:44,814 What the hell! 475 00:25:45,519 --> 00:25:47,160 It's my own feelings 476 00:25:49,359 --> 00:25:50,799 Fang Li 477 00:25:51,160 --> 00:25:53,160 You are a moneygrubber 478 00:25:53,279 --> 00:25:55,160 You are no better than me 479 00:25:55,279 --> 00:25:57,240 Who charged money for taking photos of Luo Yan? 480 00:25:57,480 --> 00:25:58,800 It's a love letter 481 00:25:59,240 --> 00:26:00,279 It's different 482 00:26:00,599 --> 00:26:02,599 What if he really dates the beauty of the class? 483 00:26:02,640 --> 00:26:03,839 Impossible 484 00:26:04,119 --> 00:26:05,359 He won't love her 485 00:26:11,160 --> 00:26:13,000 Will he love me? 486 00:26:17,720 --> 00:26:18,480 I am sorry 487 00:26:18,680 --> 00:26:20,359 I can't write the love letter 488 00:26:20,799 --> 00:26:21,559 Why? 489 00:26:22,079 --> 00:26:23,519 The money is not enough? 490 00:26:24,000 --> 00:26:26,640 I can give you more 491 00:26:26,640 --> 00:26:28,119 It's not the money 492 00:26:28,920 --> 00:26:30,319 I won't write anyway 493 00:26:30,319 --> 00:26:31,480 Fang Li 494 00:26:32,039 --> 00:26:34,240 It's the first time that you don't want to make money 495 00:26:35,920 --> 00:26:37,759 Are you my rival? 496 00:26:37,920 --> 00:26:39,279 No 497 00:26:39,680 --> 00:26:41,000 Absolutely impossible 498 00:26:41,920 --> 00:26:44,039 I have to go now 499 00:26:59,880 --> 00:27:01,160 I have calculated it 500 00:27:01,359 --> 00:27:04,240 Luo Yan has a math exam upstairs during lunch break 501 00:27:04,240 --> 00:27:06,359 Today is a golden opportunity 502 00:27:06,519 --> 00:27:09,000 You ten minutes before the end of the exam 503 00:27:09,079 --> 00:27:09,880 It's enough 504 00:27:09,880 --> 00:27:11,680 You can get it back this time 505 00:27:11,759 --> 00:27:12,720 I will guard the door 506 00:27:12,759 --> 00:27:13,279 Go 507 00:27:34,759 --> 00:27:37,680 This is all the bond and connection between me and Luo Yan 508 00:27:38,350 --> 00:27:42,720 If I take back the notebook, we will have no overlaps 509 00:27:50,720 --> 00:27:51,720 Luo Yan 510 00:27:52,039 --> 00:27:53,799 Why did you finish the exam so quickly? 511 00:27:54,519 --> 00:27:55,279 It's not difficult 512 00:27:55,279 --> 00:27:56,440 So I finish it quickly 513 00:27:56,880 --> 00:27:58,000 Why you don't go to have lunch? 514 00:28:00,240 --> 00:28:01,640 Right away 515 00:28:03,119 --> 00:28:05,440 Luo Yan, you are so awesome 516 00:28:05,440 --> 00:28:07,119 You should skip to the college directly 517 00:28:07,240 --> 00:28:08,079 Not interested 518 00:28:08,359 --> 00:28:09,480 I need to take my schoolbag 519 00:28:34,039 --> 00:28:35,279 You got the notebook? 520 00:28:37,519 --> 00:28:38,839 It's such a good opportunity 521 00:28:38,960 --> 00:28:40,559 But you missed it 522 00:28:41,039 --> 00:28:43,079 Now or never 523 00:28:43,880 --> 00:28:45,240 I was too nervous 524 00:28:45,240 --> 00:28:45,839 So... 525 00:28:45,960 --> 00:28:46,759 Forget it 526 00:28:46,880 --> 00:28:48,200 You always have excuses 527 00:28:48,359 --> 00:28:49,160 None of my business 528 00:28:49,400 --> 00:28:51,319 Don't be angry, Feifei 529 00:28:51,480 --> 00:28:53,160 I know you are for my own good 530 00:28:53,559 --> 00:28:55,400 I can buy you an ice cream 531 00:29:06,799 --> 00:29:07,799 Are you ok? 532 00:29:08,640 --> 00:29:09,599 Nothing 533 00:29:09,839 --> 00:29:10,839 It's not cold 534 00:29:11,079 --> 00:29:12,319 Why are you shaking? 535 00:29:13,319 --> 00:29:14,279 I have a stomachache 536 00:29:14,599 --> 00:29:15,880 You eat something wrong? 537 00:29:17,119 --> 00:29:19,880 Period, you will never feel the pain 538 00:29:46,240 --> 00:29:47,279 Cover the belly with this 539 00:29:47,279 --> 00:29:48,319 It will make you more comfortable 540 00:29:51,240 --> 00:29:52,799 Self-made warmer? 541 00:29:52,960 --> 00:29:54,279 How did you do that? 542 00:29:55,279 --> 00:29:56,759 It's just a simple chemistry 543 00:29:57,039 --> 00:29:58,000 Talk less 544 00:29:58,039 --> 00:29:59,119 Save your strength 545 00:30:08,160 --> 00:30:13,875 After the last incident, I let you check all the playlists 546 00:30:14,519 --> 00:30:16,839 It's you last time, right? 547 00:30:17,079 --> 00:30:19,039 Now you speak like you are innocent 548 00:30:19,440 --> 00:30:22,000 So amazing 549 00:30:22,519 --> 00:30:24,000 Teacher, check the playlists 550 00:30:24,240 --> 00:30:27,447 If it's ok, I will play the songs according to it next week 551 00:30:29,359 --> 00:30:30,119 Thursday 552 00:30:30,279 --> 00:30:32,960 Food song 553 00:30:33,279 --> 00:30:34,079 What is this? 554 00:30:34,480 --> 00:30:36,359 A famous song in ACG 555 00:30:36,519 --> 00:30:38,319 The lyrics are very positive 556 00:30:39,240 --> 00:30:40,200 Ok 557 00:30:41,079 --> 00:30:42,039 That's it 558 00:30:42,079 --> 00:30:43,000 Wait 559 00:30:48,799 --> 00:30:49,480 Look 560 00:30:49,640 --> 00:30:50,920 You are not careful enough 561 00:30:50,920 --> 00:30:53,480 These songs are out of order 562 00:30:53,680 --> 00:30:57,279 Why Wednesday's song is below Friday's? 563 00:30:57,279 --> 00:30:58,279 You are right 564 00:30:58,720 --> 00:30:59,920 I won't make the same mistake next time 565 00:31:00,359 --> 00:31:00,880 Ok 566 00:31:01,119 --> 00:31:02,160 Put it here first 567 00:31:02,359 --> 00:31:03,160 You can go now 568 00:31:40,559 --> 00:31:42,279 I often wonder 569 00:31:42,799 --> 00:31:44,680 If people can really go back 570 00:31:45,800 --> 00:31:47,560 what will they do? 571 00:31:48,480 --> 00:31:50,799 Choose another better way? 572 00:31:52,150 --> 00:31:54,880 Or make up for the regrets? 573 00:31:56,079 --> 00:31:57,119 But I think 574 00:31:57,550 --> 00:31:58,951 Even if I have a second chance 575 00:31:59,920 --> 00:32:01,240 I will still make a wish 576 00:32:02,559 --> 00:32:03,920 I wish to fall in love with you again 577 00:32:05,279 --> 00:32:06,559 Meet you again 578 00:32:50,960 --> 00:32:51,680 Hello 579 00:32:51,839 --> 00:32:52,720 My name is Luo Yan 580 00:32:53,079 --> 00:32:54,079 Hello 581 00:32:54,359 --> 00:32:55,519 My name is Fang Li 32920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.