All language subtitles for About-Adam_2000_English-ELSUBTITLE.COM-ST_12167820

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 TNT Village - Project Cinema Irish 2 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 translation: Downhill The Best cinema in ireland is on TNT Village 3 00:00:37,120 --> 00:00:41,398 Listen, if you think that the refusal to admit my faults, mistakes. 4 00:00:41,680 --> 00:00:42,908 - Look, I made a list. <-S -> -? 5 00:00:43,160 --> 00:00:45,435 - we can read. - I beg of You, Simon ... 6 00:00:47,120 --> 00:00:49,350 I'm an asshole. 7 00:00:49,800 --> 00:00:51,995 I'm selfish. I think only to me. 8 00:00:52,440 --> 00:00:54,078 Simon, stop and listen. 9 00:00:54,480 --> 00:00:56,948 It is not only your fault. Hello! 10 00:00:57,200 --> 00:01:00,715 - I interrupt? I can go out... - No, we'd finished, anyway. 11 00:01:00,960 --> 00:01:03,235 - And so it is, the real Simon? - just give Me another half hour... 12 00:01:03,480 --> 00:01:06,950 - it is already late, eh, Laura? - Very late. - Hello 13 00:01:07,200 --> 00:01:10,158 - I was finished by Tuesday? - Yes, but he wanted to see me. 14 00:01:10,400 --> 00:01:12,436 - But how do you do, Lucy? - What? 15 00:01:12,680 --> 00:01:15,035 We leave Tuesday, and Friday, you have someone else. 16 00:01:15,280 --> 00:01:18,556 <-S ->' it was a mutual decision. - Look, he is crying! 17 00:01:18,800 --> 00:01:21,997 My sister is going to cry for a man who is crying in a coffee shop. 18 00:01:22,240 --> 00:01:23,753 Really, I cry too. 19 00:01:24,000 --> 00:01:26,230 Don't cry now, and still, I have feelings. 20 00:01:26,480 --> 00:01:29,472 Simon is an idiot, but it is harmless and you... 21 00:01:32,000 --> 00:01:36,152 Seriously, Lucy, all of these guys and you've never lived, 22 00:01:36,880 --> 00:01:41,396 - The madness of a great passion. - passion, yes, I know. 23 00:01:41,920 --> 00:01:46,198 Something huge, mental and physical, with a exciting fantasy. 24 00:01:46,760 --> 00:01:49,069 We go, also how do you find it? 25 00:01:49,320 --> 00:01:51,550 You're not with a guy from last year. 26 00:01:51,800 --> 00:01:54,951 And the last was that the bearded man who drank...Pernod. 27 00:01:55,200 --> 00:01:58,269 - Bernard. - Oh, you 28 00:01:59,480 --> 00:02:01,755 So, when steps to action? 29 00:02:02,000 --> 00:02:04,753 I will one day, and I know that will be different. 30 00:02:05,000 --> 00:02:06,558 Anyway ... to our own. 31 00:02:07,120 --> 00:02:13,275 Lucy: "In fact, Adam was not the first step towards me". 32 00:02:15,200 --> 00:02:17,031 I pray to sing. 33 00:02:30,160 --> 00:02:32,833 This place is full of my ex. 34 00:02:33,320 --> 00:02:36,073 don't worry, I'm not interested. 35 00:02:37,720 --> 00:02:40,757 Here's another one. Laura took the can be happy in the end. 36 00:02:41,000 --> 00:02:45,073 I can't make up my mind. They are all good guys. 37 00:02:45,320 --> 00:02:47,038 Let's say, for the most part. 38 00:02:47,400 --> 00:02:50,790 But sometimes, we want to see a new face. 39 00:02:54,120 --> 00:02:56,918 Well ... what do we have here? 40 00:03:08,720 --> 00:03:11,154 Hands down, Mary and I saw before me. 41 00:03:22,480 --> 00:03:25,153 And shy, up to this point? 42 00:03:25,800 --> 00:03:28,030 Let's change it a bit. 43 00:03:40,920 --> 00:03:42,638 Ok, here we are... 44 00:03:42,880 --> 00:03:44,632 You want to order or wait for someone? 45 00:03:44,880 --> 00:03:47,474 - Sorry? - do you Want to take something? 46 00:03:48,160 --> 00:03:50,913 Yes. I took it to the singer. 47 00:03:51,560 --> 00:03:52,754 Depends on your perspective. 48 00:03:53,000 --> 00:03:56,834 Can I be a singer who serves, or a waitress who sings. 49 00:03:57,440 --> 00:04:01,479 - I don't know what they are. - A singer's excellent. 50 00:04:01,960 --> 00:04:04,428 - Yes, fabulous. - Thanks. 51 00:04:06,720 --> 00:04:09,314 - you Want to eat? - Of Course ... 52 00:04:13,560 --> 00:04:17,951 - chicken with corn is excellent. - yes, It's fine. 53 00:04:18,480 --> 00:04:21,472 And the wine ... do you Prefer red or white? 54 00:04:21,760 --> 00:04:24,513 The red here is good, but if you want the white ... 55 00:04:25,000 --> 00:04:28,749 No, the red will go well. 56 00:04:29,000 --> 00:04:32,197 Chicken, corn and wine of the house. 57 00:04:33,640 --> 00:04:36,871 I love men who know what they want. 58 00:04:37,280 --> 00:04:38,759 That smile. 59 00:04:41,320 --> 00:04:42,639 Captured... 60 00:04:43,680 --> 00:04:45,989 Hello...Are you going? 61 00:04:46,720 --> 00:04:48,312 I hope you enjoyed it. 62 00:04:49,320 --> 00:04:51,276 Yes, it was excellent. 63 00:04:53,440 --> 00:04:57,115 As it went on you want to ask? Next, courage 64 00:04:57,960 --> 00:04:59,439 Oh, lord, strength ... 65 00:04:59,880 --> 00:05:04,396 We could, perhaps, meet again, set an appointment... 66 00:05:04,920 --> 00:05:08,799 - Yes, I would be really happy. - Oh, well. 67 00:05:09,480 --> 00:05:13,393 - by the way, my name is Lucy. - Pleasure, my ... 68 00:05:14,040 --> 00:05:18,079 - you don't know your name? - No, no...it's Adam. 69 00:05:19,520 --> 00:05:21,431 How... ? 70 00:05:21,840 --> 00:05:24,798 - Call Me. Do you have a pen? - Yes. 71 00:05:27,640 --> 00:05:30,871 I'm glad that I've asked. I have been ... 72 00:05:31,680 --> 00:05:35,753 It is strange, but I felt that something was going to happen. 73 00:05:37,320 --> 00:05:39,117 This can be that idea. 74 00:05:43,000 --> 00:05:46,151 Okay ... I'll call You soon ... 75 00:05:47,440 --> 00:05:48,793 ...Adam. 76 00:05:50,640 --> 00:05:52,434 - Hi - Hello 77 00:05:57,360 --> 00:05:58,839 - Lucy, do you answer him? - Yes. 78 00:05:59,280 --> 00:06:01,271 - Take the handset, then. - I do. 79 00:06:01,560 --> 00:06:04,233 - Next!. - Yes, but you moved away. 80 00:06:04,480 --> 00:06:05,549 Well. 81 00:06:06,120 --> 00:06:08,918 - And in the end yield to it... - Mom! 82 00:06:10,960 --> 00:06:14,633 - Hi - Hello! Have you heard my messages? 83 00:06:14,880 --> 00:06:16,518 Yes, I've heard them all. 84 00:06:16,880 --> 00:06:19,440 I didn't know if... 85 00:06:19,960 --> 00:06:24,351 It is difficult to talk with those machines. It's a bit like responding to our mother. 86 00:06:26,560 --> 00:06:29,472 Lucy, just stop, like a horse junkie! 87 00:06:30,720 --> 00:06:33,029 Then, then... 88 00:06:34,640 --> 00:06:37,313 - are you still there? - Always 89 00:06:37,760 --> 00:06:40,069 Well, what if we saw each other tomorrow? 90 00:06:40,520 --> 00:06:42,750 Come and pick you up in the car. 91 00:06:43,200 --> 00:06:44,997 - here? - Not good? 92 00:06:45,440 --> 00:06:48,113 No, everything is fine. 93 00:06:49,000 --> 00:06:50,831 You can go to 19:30. 94 00:06:51,400 --> 00:06:53,311 Yes, well, then... 95 00:06:55,320 --> 00:06:58,471 Put the..down 96 00:06:58,760 --> 00:06:59,715 Hello. 97 00:07:01,280 --> 00:07:03,669 It's all good? Are you nervous? 98 00:07:04,080 --> 00:07:07,000 - Mom ... - it is only a question to know. 99 00:07:07,120 --> 00:07:10,430 - Thou, rarely are you nervous. - He comes to pick me up tomorrow. 100 00:07:10,680 --> 00:07:14,309 - Has a car. - it' beautiful. 101 00:07:15,040 --> 00:07:16,712 I'm going to buy a cake. 102 00:07:17,920 --> 00:07:22,152 Look at this little girl as it is fantastic. 103 00:07:22,840 --> 00:07:25,991 - do You mind not strapazzarla, mom? - Because I can not... 104 00:07:26,280 --> 00:07:28,953 - Little Jeanie... - Step to pick her up tomorrow. 105 00:07:29,200 --> 00:07:31,668 A cake ... I've forgotten a birthday? 106 00:07:31,960 --> 00:07:33,313 My, in the last 20 years. 107 00:07:33,560 --> 00:07:35,551 The new boyfriend of Lucy will be taking her. 108 00:07:35,800 --> 00:07:38,633 - I'm really happy for you, Lucy. - Thanks. 109 00:07:38,960 --> 00:07:39,995 Well, let's go. 110 00:07:40,400 --> 00:07:43,119 - Wait a moment. - No, go away all. 111 00:07:43,360 --> 00:07:45,590 We live here, where you want to go? 112 00:07:45,880 --> 00:07:50,158 He comes to pick her up in the car for their first appointment. 113 00:07:50,440 --> 00:07:55,070 - immediately gives the bad habits. <-S -> -, And we welcome you. 114 00:07:55,320 --> 00:07:56,275 Is he? 115 00:07:56,520 --> 00:07:59,910 Then we will meet the winner of the week. 116 00:08:02,080 --> 00:08:03,149 Let it go. 117 00:08:04,200 --> 00:08:06,873 Hello ... Thank You. 118 00:08:07,320 --> 00:08:10,073 - And' a little' trivial, I know. - Nothing at all. 119 00:08:10,320 --> 00:08:13,835 Listen, I hope you don't mind but my family is here. 120 00:08:14,160 --> 00:08:17,118 Would you like to get to know them? 121 00:08:18,000 --> 00:08:21,117 - Only a second, then we decide to take. - of Course, with pleasure. 122 00:08:21,400 --> 00:08:23,072 Hello, Adam. 123 00:08:23,320 --> 00:08:24,912 Cute... 124 00:08:25,480 --> 00:08:28,552 A piece of the pie? This is not a home made. 125 00:08:28,800 --> 00:08:32,270 Alice, my daughter and her husband, Martin. 126 00:08:32,640 --> 00:08:35,837 And this is my little girl, and So my two children: 127 00:08:36,440 --> 00:08:38,351 David and my niece. 128 00:08:38,600 --> 00:08:40,750 And my daughter Laura. 129 00:08:41,480 --> 00:08:45,359 I admit that I was surprised. It has nothing to do with the other. 130 00:08:45,600 --> 00:08:47,113 - We'll See. - where is the change? 131 00:08:47,360 --> 00:08:52,388 - Have matured. - And that name, so original, Adam... 132 00:08:52,800 --> 00:08:54,597 Yes, it is very nice. 133 00:08:54,840 --> 00:08:56,876 And what of the law! To Quote Christina Rossetti. 134 00:08:57,240 --> 00:08:59,549 - about? - We talked about poetry. 135 00:08:59,800 --> 00:09:03,793 However, it is not really tedious. And anyway, I approve of your choice. 136 00:09:04,240 --> 00:09:09,314 - I Hope you are ready to stay together. - Yes, I am full of surprises. 137 00:09:11,800 --> 00:09:15,190 - So, are you jealous? - don't be silly. 138 00:09:15,880 --> 00:09:19,111 Poor Laura. Of course she is not jealous. 139 00:09:19,400 --> 00:09:23,871 Even if I am the one who'll have to live with the mad passion of which she speaks. 140 00:09:24,120 --> 00:09:26,031 I would buy this book. 141 00:09:26,280 --> 00:09:30,353 Another book ... it will Not be with the books will find it 142 00:09:32,160 --> 00:09:35,391 Tell me, Lucy, do you think that Karen has a problem? 143 00:09:36,000 --> 00:09:38,958 Maybe it's embarrassed to tell me that she is a virgin. 144 00:09:39,280 --> 00:09:41,077 That can mean? 145 00:09:41,400 --> 00:09:43,630 Are 3 weeks that I go out with her. 146 00:09:43,920 --> 00:09:46,480 He has his apartment. You should not fear anything. 147 00:09:46,720 --> 00:09:49,598 Funny definition of safe sex. 148 00:09:51,000 --> 00:09:52,672 you, in short...a shit. 149 00:09:53,120 --> 00:09:56,669 - I Bet you and Adam, you did it. - No, we have not done anything. 150 00:09:56,920 --> 00:09:59,798 In fact, Adam has not even tried. 151 00:10:00,000 --> 00:10:01,519 - Really? - I swear. 152 00:10:02,000 --> 00:10:03,877 But I would not mind. 153 00:10:05,960 --> 00:10:07,871 Then like to you? 154 00:10:08,320 --> 00:10:11,153 A little too quiet for me. But I could be wrong. 155 00:10:11,440 --> 00:10:13,590 I'll do the same question to Adam, we see that he says. 156 00:10:13,840 --> 00:10:17,515 You're the one exit. Between sisters, we can tell us these things. 157 00:10:17,840 --> 00:10:19,239 - And then? - What? 158 00:10:19,720 --> 00:10:22,029 - I do Not know. - Okay, let's see. 159 00:10:22,920 --> 00:10:25,514 - To each his own road. - Absolutely. 160 00:10:25,760 --> 00:10:29,389 Anyway ... Take care of your interests. 161 00:10:31,120 --> 00:10:34,430 Are we going to? He presents a new show today. 162 00:10:34,680 --> 00:10:36,875 No, I will see her another time. 163 00:10:39,720 --> 00:10:41,199 - Alice? - 164 00:10:43,840 --> 00:10:48,630 You know how kids insist on making love? 165 00:10:49,080 --> 00:10:51,799 - Yes, I remember something. - Well, not Adam. 166 00:10:52,040 --> 00:10:55,032 It seems that you prefer to leave it to me. 167 00:10:55,320 --> 00:10:59,199 - I'm changing. - Oh, you're falling in love? 168 00:11:00,480 --> 00:11:01,708 We'll see... 169 00:11:11,560 --> 00:11:14,028 When you make love for the first time ... 170 00:11:14,280 --> 00:11:16,635 - Sorry? - No, I mean in general. 171 00:11:17,040 --> 00:11:19,759 I just want you to know 172 00:11:20,160 --> 00:11:22,833 that I prefer to you to decide. 173 00:11:24,120 --> 00:11:25,314 I don't understand. 174 00:11:25,560 --> 00:11:29,348 All. The place, time, circumstances ... 175 00:11:30,200 --> 00:11:34,830 I want it to be exactly as you like. 176 00:11:35,720 --> 00:11:36,675 Okay? 177 00:11:37,000 --> 00:11:39,798 And if we do now, in the car?. 178 00:11:40,160 --> 00:11:41,275 I'll think about it. 179 00:12:45,960 --> 00:12:48,679 I love the campaign. 180 00:12:49,080 --> 00:12:51,640 - is it really true? - Cut, good-for-nothing! 181 00:12:52,280 --> 00:12:54,191 Adam, it was challenging. 182 00:12:54,640 --> 00:12:57,791 This wind, clean air. 183 00:12:58,040 --> 00:13:00,235 I wouldn't have missed for anything. 184 00:13:00,600 --> 00:13:04,309 Next time, I will not go and you will not have the chocolate. 185 00:13:05,800 --> 00:13:07,756 I could get used to this car. 186 00:13:08,000 --> 00:13:10,150 - did you say history? - No. - What? 187 00:13:10,720 --> 00:13:13,871 - Interesting, to learn the things of life. - What? 188 00:13:14,440 --> 00:13:16,999 - Throw It To Me. - are You interested in? - You tell me 189 00:13:17,080 --> 00:13:18,798 It's a nice story, very simple. 190 00:13:19,040 --> 00:13:21,474 Adam was a young man when his parents are dead, 191 00:13:21,720 --> 00:13:24,154 but remember, as a child and walking, 192 00:13:24,400 --> 00:13:26,994 they passed next to a nice garage. 193 00:13:27,240 --> 00:13:30,152 Her father loved a particular machine, the Jaguar. 194 00:13:30,400 --> 00:13:35,076 "Look at this Jag". For me, it was the best. 195 00:13:35,360 --> 00:13:37,078 His father has promised his mother 196 00:13:37,320 --> 00:13:40,756 that would have bought one when he had the money. 197 00:13:41,320 --> 00:13:43,754 And you know what he did Adam? 198 00:13:44,000 --> 00:13:47,117 When he was eighteen years of age and received the inheritance, 199 00:13:47,360 --> 00:13:51,558 decided to buy this car in their memory. 200 00:13:53,000 --> 00:13:55,992 Adam, why didn't you say anything? 201 00:13:57,520 --> 00:13:59,033 I don't know. 202 00:14:12,280 --> 00:14:15,431 What makes young and brilliant, to drink alcohol. 203 00:14:16,320 --> 00:14:19,835 Have been your father if the alcohol had not been sad. 204 00:14:20,120 --> 00:14:23,669 - And if it had been more beautiful. - No, but look at ... 205 00:14:24,520 --> 00:14:28,638 Sometimes I feel sorry for Alice. But, he had made his choice. 206 00:14:28,880 --> 00:14:30,677 You've said that has made a large purchase. 207 00:14:30,920 --> 00:14:33,753 Did I do that? Jesus, what was I thinking? 208 00:14:34,080 --> 00:14:39,359 Look at him. It would be to take her in his arms and put him to bed. 209 00:14:39,800 --> 00:14:41,552 And slip into it with him. 210 00:14:41,800 --> 00:14:45,156 Lucy, don't be rude. Don't want to know. 211 00:14:45,600 --> 00:14:46,828 Sorry, mom. 212 00:14:47,440 --> 00:14:50,318 The grab before it is drunk. 213 00:14:56,920 --> 00:15:01,550 I promised that we would be at Alice's on Friday evening. Okay? 214 00:15:01,800 --> 00:15:03,916 But I work Friday. 215 00:15:05,360 --> 00:15:07,874 I will go by myself. It's adorable, to be with her little. 216 00:15:08,320 --> 00:15:09,275 If you'd like it. 217 00:15:10,000 --> 00:15:12,150 - Alice is very kind. - Yes, that is true. 218 00:15:13,880 --> 00:15:15,154 - Hello, Sue. - Lucy, Lucy! 219 00:15:15,560 --> 00:15:17,676 Simon? Hello ... 220 00:15:18,320 --> 00:15:20,754 - you're waiting for a table? - No, No. 221 00:15:21,880 --> 00:15:23,279 How are you? 222 00:15:23,520 --> 00:15:26,353 - Well. I have to change clothes. - Yes, listen. 223 00:15:26,880 --> 00:15:32,352 I do a show in a new club, we can see tonight. 224 00:15:32,680 --> 00:15:36,275 - Thanks, but I'll finish later... - I beg of You, Lucy. 225 00:15:36,840 --> 00:15:39,434 You don't need me nearby. 226 00:15:39,680 --> 00:15:42,319 It's just a way to see each other again. 227 00:15:42,560 --> 00:15:43,913 Okay, okay. 228 00:15:45,560 --> 00:15:48,279 If I can, I'll come. 229 00:15:50,160 --> 00:15:51,639 Okay, to place? 230 00:15:53,000 --> 00:15:54,718 Hello... 231 00:15:57,040 --> 00:15:59,031 You know, we could be happy if only we wanted to. 232 00:15:59,280 --> 00:16:01,236 But the trouble, is more interesting. 233 00:16:01,480 --> 00:16:03,994 Nothing is more annoying to happiness. 234 00:16:04,100 --> 00:16:08,800 Happiness, happiness, is like a long straight road at the end Germany. 235 00:16:09,480 --> 00:16:13,792 It is on stage that I saw you for the first time: bright, fast 236 00:16:14,520 --> 00:16:16,670 "...Women grow it but it is impressive." 237 00:16:17,880 --> 00:16:21,589 I thought that you were so really. Jesus... 238 00:16:21,880 --> 00:16:25,589 Adam is neither quick, nor brilliant, that's why I'm in love 239 00:16:25,840 --> 00:16:28,354 My God, I had promised to call him. 240 00:16:33,560 --> 00:16:35,278 Alice, you're already back? 241 00:16:35,720 --> 00:16:38,473 - Adam is still there? - Yes, you the step . 242 00:16:40,160 --> 00:16:41,798 - Hello, Lucy . - Hello. 243 00:16:42,040 --> 00:16:44,634 - It went well? - Yes, what are you doing? 244 00:16:44,880 --> 00:16:49,556 Nothing, I'm finishing the job. I just wanted to call you. 245 00:16:50,080 --> 00:16:51,229 Very nice. 246 00:16:51,880 --> 00:16:53,154 With Adam you can talk... 247 00:16:53,560 --> 00:16:55,516 this is a good guy. 248 00:16:56,000 --> 00:16:59,151 Best of the comedian with the pleading look? 249 00:16:59,400 --> 00:17:03,632 Simon...Very funny on stage. A nightmare in bed. 250 00:17:03,880 --> 00:17:05,518 - I Know what it is. <-S -> -. 251 00:17:05,880 --> 00:17:07,074 Adam has nothing to do with it. 252 00:17:07,440 --> 00:17:09,908 He is very shy, but with me ... 253 00:17:10,320 --> 00:17:14,393 ... is less limited. It is fabulous, gives me a sense of security. 254 00:17:14,640 --> 00:17:17,154 And you want to go on holiday together? 255 00:17:17,400 --> 00:17:19,550 If you knew what he did ... 256 00:17:19,800 --> 00:17:20,755 Now salts. 257 00:17:21,600 --> 00:17:25,115 We are distant from the coast, but go to the south. 258 00:17:25,800 --> 00:17:27,631 - are you sure? <-S -> -! 259 00:17:29,240 --> 00:17:34,997 It was exhilarating, exciting, and extremely confused. 260 00:17:35,240 --> 00:17:37,959 it's a mix that I like. 261 00:17:38,200 --> 00:17:44,150 Finally, Adam brought me in a small and romantic hotel 262 00:17:45,000 --> 00:17:50,950 Here is where I realized the uniqueness of this relationship. 263 00:17:51,280 --> 00:17:53,874 As you might call it love, 264 00:17:54,240 --> 00:17:56,879 or the luck, to more than deserve it. 265 00:17:57,120 --> 00:17:59,395 How about a weekend? 266 00:18:00,720 --> 00:18:02,438 Oh, Adam ... 267 00:18:04,080 --> 00:18:05,308 And' beautiful. 268 00:18:05,800 --> 00:18:08,633 This is what my sister Laura called "passion". 269 00:18:10,000 --> 00:18:12,150 But it is not enough to describe everything. 270 00:18:12,480 --> 00:18:15,916 - So what do you think? - Ti fits perfectly. 271 00:18:16,400 --> 00:18:19,597 I'm talking about Adam. What do you think? 272 00:18:20,000 --> 00:18:23,356 I don't have anything to the contrary. It seems like a manna from heaven. 273 00:18:23,680 --> 00:18:26,035 Yes, it looks not bad, eh? 274 00:18:26,560 --> 00:18:29,438 What we've earned? You seem to be very stressed. 275 00:18:29,680 --> 00:18:32,274 For me, it's like throw me into the unknown. 276 00:18:33,160 --> 00:18:36,118 I just hope not to be ridiculous. 277 00:19:09,360 --> 00:19:12,830 Thank you very much. Thanks. I have something to say. 278 00:19:15,400 --> 00:19:17,960 My family is here tonight, sitting over there. 279 00:19:18,200 --> 00:19:21,397 - Is the birthday of my mother today. - I'll kill you. 280 00:19:21,640 --> 00:19:23,870 We all love you, Peggy Owens! 281 00:19:26,600 --> 00:19:30,388 And then there is a man in this group, it is called Adam. 282 00:19:31,040 --> 00:19:32,314 And he is my boyfriend. 283 00:19:32,560 --> 00:19:34,835 I know that mommy loves. 284 00:19:35,080 --> 00:19:38,550 So I thought the best gift would be the one to tell him 285 00:19:38,800 --> 00:19:42,349 that we are getting married, Adam and I. 286 00:19:43,720 --> 00:19:46,598 No! Wait, Wait! 287 00:19:47,520 --> 00:19:49,636 I didn't even asked. 288 00:19:51,360 --> 00:19:53,555 Then, Adam ... 289 00:19:54,400 --> 00:19:56,072 ...I ask you now, 290 00:19:56,840 --> 00:19:59,400 will you marry me? 291 00:20:02,520 --> 00:20:04,192 With pleasure. 292 00:20:17,560 --> 00:20:19,152 I am so happy. 293 00:20:25,280 --> 00:20:30,673 Laura: "I Think that Adam has a dark secret inside of him." 294 00:20:30,920 --> 00:20:33,593 - Hello, Adam, right? - Ms. Owens. 295 00:20:33,840 --> 00:20:37,435 Do you want some cake? It is not made in house. 296 00:20:37,800 --> 00:20:38,869 But it is good. 297 00:20:39,240 --> 00:20:40,832 Lucy said he was shy. 298 00:20:42,400 --> 00:20:46,871 It does not seem very shy. It is always an illusion. 299 00:20:47,600 --> 00:20:52,151 Poor mom. All of these guys and she tries to enjoy it. 300 00:20:52,920 --> 00:20:56,151 Even with Martin... in The end, he does it for Alice. 301 00:20:56,600 --> 00:20:59,239 Any story I have, I will not make the same mistake. 302 00:20:59,560 --> 00:21:02,472 Every story I have... No, at the bottom. 303 00:21:03,320 --> 00:21:05,880 Well, it would be nice... 304 00:21:06,400 --> 00:21:09,358 - Hi, I'm Adam. - Laura, the one in the middle. 305 00:21:09,600 --> 00:21:11,636 - Laura, really? - Yes, why? 306 00:21:12,040 --> 00:21:16,238 - my favorite movie is "Laura". - Of Preminger? 307 00:21:16,600 --> 00:21:17,749 <-S -> - <- S->- Yes, it is great. 308 00:21:18,480 --> 00:21:20,710 And in my favorite poem, there is a Laura ... 309 00:21:20,960 --> 00:21:22,154 I can't believe ... 310 00:21:22,600 --> 00:21:25,114 - will Not be "Goblin Market"? - Yes, exactly. 311 00:21:25,880 --> 00:21:27,757 He shouted, "Laura!" in the garden. 312 00:21:28,200 --> 00:21:31,158 "I missed you. Come and give me a kiss. So I will forget my pain." 313 00:21:31,400 --> 00:21:33,550 Lean, hold me. It vacuums up all my juices!" 314 00:21:33,800 --> 00:21:36,678 - "I called upon the wind to you." - Christina Rossetti? 315 00:21:36,920 --> 00:21:38,273 incredible. 316 00:21:38,720 --> 00:21:40,950 "Love Me, Laura. You are everything to me..." 317 00:21:42,040 --> 00:21:43,473 I'm doing my thesis on her. 318 00:21:44,160 --> 00:21:46,720 - Christina Rossetti? - Yes, in part. 319 00:21:47,000 --> 00:21:51,312 The title is "the Virgin, or the resistance, the drama of the women's victorian ". 320 00:21:51,560 --> 00:21:55,235 But I rely on writers such as Rossetti and the Bronte, of course. 321 00:21:55,560 --> 00:21:59,633 I am not a scholar, but I love the sensations of his poetry 322 00:21:59,880 --> 00:22:01,677 - This energy. - Absolutely. 323 00:22:01,920 --> 00:22:04,639 - You can laugh, but I find it... - Sexy 324 00:22:05,360 --> 00:22:06,429 ...very sexy. 325 00:22:06,840 --> 00:22:12,500 - Yes, a bit repressed. And I think that this is what makes it exciting. - Adam! 326 00:22:13,280 --> 00:22:16,158 - I'm ready. - Okay, coming. 327 00:22:18,200 --> 00:22:22,193 Goodbye, Laura. Reread that poem, it was a pleasure. 328 00:22:22,840 --> 00:22:25,479 I'm surprised to have remembered. 329 00:22:28,440 --> 00:22:30,078 Goodbye, sign.ra Owens. 330 00:22:33,920 --> 00:22:36,957 Isn't it fascinating, eh? 331 00:22:37,440 --> 00:22:41,228 I'm happy for her. With Stephen, it was difficult. 332 00:22:41,560 --> 00:22:44,074 Simon. And it's over a couple of days. 333 00:22:44,320 --> 00:22:46,231 You know, Lucy loves the company. 334 00:22:46,480 --> 00:22:49,040 You can not only have fun, like you. 335 00:22:49,280 --> 00:22:51,032 You're so lucky. 336 00:23:04,280 --> 00:23:05,952 Hello ... 337 00:23:06,480 --> 00:23:10,234 - Do a search? - Not really. 338 00:23:10,680 --> 00:23:13,831 - I'm looking for the poetry which we mentioned. - Great! 339 00:23:14,080 --> 00:23:16,469 I thought of it, but it is impossible to find. 340 00:23:16,720 --> 00:23:19,678 I am sure that you will find. 341 00:23:20,120 --> 00:23:23,351 I practically live here, to work on my thesis... 342 00:23:23,680 --> 00:23:26,831 I have to go. I am sure that I have it at home. 343 00:23:27,080 --> 00:23:28,433 All right, Adam? 344 00:23:28,800 --> 00:23:30,233 Yes, actually ... 345 00:23:31,480 --> 00:23:33,755 I hope to see you again soon. 346 00:23:50,000 --> 00:23:52,500 Hello. 347 00:23:55,680 --> 00:23:58,519 - are Not my business, I can get away - No, I beg you 348 00:23:58,800 --> 00:24:00,313 Already, are you sure? 349 00:24:06,120 --> 00:24:09,032 It happens to me occasionally, 350 00:24:09,400 --> 00:24:11,391 without notice. 351 00:24:12,160 --> 00:24:16,711 When I feel a strong emotion, it happens to me as ... 352 00:24:17,240 --> 00:24:19,834 ... a flash. Things come back in mind. 353 00:24:20,240 --> 00:24:24,392 Oh, it might help you the talk? 354 00:24:25,360 --> 00:24:29,273 Laura, can you keep a secret? No one must know. 355 00:24:29,800 --> 00:24:31,074 Of course, you. 356 00:24:35,840 --> 00:24:37,239 Yes, thank you. 357 00:24:39,120 --> 00:24:40,951 My mother died when I was little. 358 00:24:41,680 --> 00:24:45,036 I was too young to remember. 359 00:24:46,280 --> 00:24:48,874 For years, we have been me and my father. 360 00:24:49,200 --> 00:24:52,829 When I was old enough to drive, he made me take the driver's license. 361 00:24:53,160 --> 00:24:56,948 I took it and the day after gave me this car. 362 00:24:57,600 --> 00:25:00,114 - This machine? - Yes, I did not expect. 363 00:25:00,360 --> 00:25:02,237 He had taken the money in the bank. 364 00:25:02,920 --> 00:25:04,433 The day after ... 365 00:25:05,320 --> 00:25:08,869 ... is gone and I have not heard of him. 366 00:25:09,480 --> 00:25:12,153 And I still do not know why. 367 00:25:13,080 --> 00:25:17,517 I know what kind of man he was. It was one of the great passions. 368 00:25:18,120 --> 00:25:19,189 my God ... 369 00:25:19,680 --> 00:25:22,274 It was always on the limit. 370 00:25:23,000 --> 00:25:25,833 - and Yet I still feel guilt. - No 371 00:25:26,360 --> 00:25:28,669 - you know that's not true. - I feel bad. 372 00:25:28,920 --> 00:25:32,959 This is why, from time to time, like now, I don't know... 373 00:25:33,240 --> 00:25:35,356 - What? - How is this sentiment to rise. 374 00:25:35,800 --> 00:25:40,999 Happens to me in the car, and always when I... 375 00:25:41,920 --> 00:25:43,751 What? What? What? 376 00:25:45,800 --> 00:25:46,869 No, I'm sorry. 377 00:25:47,320 --> 00:25:49,151 I should not do. I am overwhelmed. 378 00:25:49,600 --> 00:25:53,354 - I'm sorry, I know that you have a job to do. - No, no, it's okay. 379 00:25:53,760 --> 00:25:56,069 Perhaps we could chat some time. 380 00:25:56,400 --> 00:26:00,473 And it would make me very happy. Watch... We Could... 381 00:26:00,720 --> 00:26:02,756 - For now, everything is in place - are you sure? - You 382 00:26:03,160 --> 00:26:04,639 Really. 383 00:26:05,080 --> 00:26:06,195 A hug? 384 00:26:11,600 --> 00:26:14,319 It always works. I hope to see you again soon. 385 00:26:15,800 --> 00:26:17,153 Okay...Hello 386 00:26:21,840 --> 00:26:26,231 Even his name, is so original: Adam ... 387 00:26:26,880 --> 00:26:27,915 Yes, isn't it beautiful?. 388 00:26:28,160 --> 00:26:30,151 And what of the law! To Quote Christina Rossetti. 389 00:26:30,400 --> 00:26:33,358 - about? - We talked about poetry. 390 00:26:33,600 --> 00:26:37,673 However, it is not really tedious. And anyway, I approve of your choice. 391 00:26:38,040 --> 00:26:42,989 - I Hope you are ready to stay together. - Yes, I am full of surprises. 392 00:26:43,240 --> 00:26:44,992 Are noticing something on my face? 393 00:26:45,320 --> 00:26:48,835 - So, are you jealous? - don't be silly. 394 00:26:49,320 --> 00:26:51,151 She looks at you... Do something. 395 00:26:51,400 --> 00:26:55,279 I stop talking to Adam, and I'll buy a book. 396 00:26:55,760 --> 00:26:57,591 Oh, this is the famous book. 397 00:26:58,240 --> 00:26:59,309 take It? 398 00:26:59,640 --> 00:27:01,232 Yes, I will buy it. 399 00:27:02,120 --> 00:27:03,917 I would buy this book. 400 00:27:04,440 --> 00:27:07,637 What did he mean by "Hope to see you soon" 401 00:27:07,880 --> 00:27:09,711 And that kiss, what did he mean? 402 00:27:10,040 --> 00:27:12,759 Have to love the physical contact. The I'm going to ask Lucy. 403 00:27:13,000 --> 00:27:14,115 No, it may get suspicious... 404 00:27:14,220 --> 00:27:15,429 - Laura. - My God! 405 00:27:15,680 --> 00:27:17,193 You forgot the rest. 406 00:27:17,920 --> 00:27:19,239 Ah, right... 407 00:27:21,600 --> 00:27:23,158 <-S -> Here. - Thanks. 408 00:27:23,400 --> 00:27:27,439 - what is this book? - Of poetry, not would you like to. 409 00:27:27,800 --> 00:27:29,756 It is not a nice thing to say. 410 00:27:30,960 --> 00:27:32,234 You are right. 411 00:27:32,560 --> 00:27:35,438 I'm sorry, Lucy, but I hate to forget things. 412 00:27:35,680 --> 00:27:39,958 I'm a bit confused. But I'm happy that everything is going well for you. 413 00:27:40,200 --> 00:27:43,237 Adam is awesome. It seems so ... 414 00:27:43,640 --> 00:27:46,791 "To Adam, with all my love ..." 415 00:27:47,120 --> 00:27:49,634 No, No, I can't talk about love. 416 00:27:50,000 --> 00:27:51,399 It would be wrong. 417 00:27:51,640 --> 00:27:53,437 If Lucy had seen... 418 00:27:58,680 --> 00:28:00,352 Adam... 419 00:28:00,720 --> 00:28:02,551 From the Circle of the Lovers of Poetry. 420 00:28:02,800 --> 00:28:06,509 No, it's too formal, too banal. 421 00:28:06,960 --> 00:28:11,033 I need something friendly, warm and cautious. 422 00:28:12,400 --> 00:28:15,278 Adam, in the hope of a lot of conversations. 423 00:28:15,760 --> 00:28:17,876 "Many conversations", it is horrible. 424 00:28:18,320 --> 00:28:20,197 And is so talkative. 425 00:28:20,440 --> 00:28:23,159 Adam,welcome in the family. Laura. 426 00:28:23,560 --> 00:28:25,437 It looks something like the Mafia. 427 00:28:26,920 --> 00:28:28,911 What I want to say? 428 00:28:29,160 --> 00:28:31,151 I can't tell you that... 429 00:28:33,600 --> 00:28:35,033 Adam, 430 00:28:35,800 --> 00:28:39,873 I hope that this book is so important for you as it is to me. 431 00:28:40,360 --> 00:28:41,634 Laura. 432 00:28:44,120 --> 00:28:45,314 Yes! 433 00:28:51,000 --> 00:28:53,314 Hello. 434 00:28:55,760 --> 00:28:57,398 Look what I'm reading 435 00:28:58,920 --> 00:29:02,310 - I'm thinking of buying it. - don't do it. 436 00:29:02,640 --> 00:29:04,358 Why not? 437 00:29:05,000 --> 00:29:08,629 I can't tell you anything, but please do not take it now. 438 00:29:11,640 --> 00:29:12,868 You are nice. 439 00:29:14,000 --> 00:29:15,718 Okay, I'll wait. 440 00:29:16,120 --> 00:29:17,348 You're... 441 00:29:17,840 --> 00:29:21,719 I have to meet a friend of the college. If you want to join us. 442 00:29:22,000 --> 00:29:24,309 - is Not a problem... - No, I can't. 443 00:29:26,000 --> 00:29:28,389 If I had been alone, perhaps ... 444 00:29:30,040 --> 00:29:31,996 Well, anyway ... 445 00:29:32,440 --> 00:29:33,793 Tonight I ... 446 00:29:37,360 --> 00:29:38,554 Goodbye. 447 00:29:44,160 --> 00:29:48,039 The vampire is the symbol of the domination of manly blood and semen, you know. 448 00:29:48,400 --> 00:29:52,109 - But will not go forward, here. - it's true. Where are my cigarettes? 449 00:29:52,360 --> 00:29:53,713 Here, take one. 450 00:29:54,320 --> 00:29:58,677 - You started to smoke? - No, No, I find them in the round. 451 00:29:59,120 --> 00:30:01,156 But I will take one too. 452 00:30:07,760 --> 00:30:11,389 - Of which we spoke? - The domain of men. Cum. - Right 453 00:30:11,920 --> 00:30:15,515 The director analyzes the vision of a woman Victorian: 454 00:30:15,760 --> 00:30:18,149 An entity that is not passive or a prey innocent. 455 00:30:18,400 --> 00:30:20,914 Exactly. You'll love this version. 456 00:30:21,160 --> 00:30:24,072 Gives women the right of access to one's own desires, 457 00:30:24,320 --> 00:30:26,993 what are the consequences. 458 00:30:27,240 --> 00:30:31,597 Ultimately, Dracula can become a sexual fantasy feminist 459 00:30:32,040 --> 00:30:35,999 an antidote to that shit Paternalism, victorian. 460 00:30:38,600 --> 00:30:41,034 I do not drink blood. 461 00:30:41,400 --> 00:30:46,233 I do not drink blood. Blood, blood... 462 00:30:53,000 --> 00:30:57,193 I'm sorry... forgive me, please 463 00:31:10,680 --> 00:31:12,193 Are you okay? 464 00:31:12,640 --> 00:31:14,437 - you didn't like? - Yes 465 00:31:15,560 --> 00:31:18,711 - I have Not done anything for a week. - What do you mean? 466 00:31:19,240 --> 00:31:22,232 - I have Not done anything, I are locked. - don't worry ... 467 00:31:22,480 --> 00:31:25,233 I no longer believe in what I do. 468 00:31:25,480 --> 00:31:27,118 - Are you kidding? Your thesis ... - Yes! 469 00:31:27,360 --> 00:31:29,954 That is a great idea. McCormack tells you once again that... 470 00:31:30,280 --> 00:31:33,033 Okay, it works as an idea. 471 00:31:33,320 --> 00:31:35,231 But now I know ... 472 00:31:35,680 --> 00:31:39,036 ... that is not true. I can feel it. 473 00:31:39,720 --> 00:31:43,156 - I gain a bit, right? - Nothing at all, is superb. 474 00:31:43,440 --> 00:31:46,079 - If the price does not bother you. - I like to spend it. 475 00:31:46,320 --> 00:31:50,472 And that's what I like. I buy and when Martin sees the bill... 476 00:31:52,040 --> 00:31:53,598 I made my choice. 477 00:32:19,400 --> 00:32:21,231 My God.... 478 00:32:36,920 --> 00:32:39,150 Oh God ... Alice. 479 00:32:40,640 --> 00:32:43,313 - Laura - I just saw Adam there. 480 00:32:43,560 --> 00:32:46,791 The big guy's. I have not seen from the first appointment. 481 00:32:47,320 --> 00:32:49,231 How are things between him and Lucy? 482 00:32:49,480 --> 00:32:52,438 I am not sure that will last. Adam is too melancholic 483 00:32:52,680 --> 00:32:55,990 - Too what? - Too caring for Lucy. 484 00:32:58,920 --> 00:33:00,990 - Where is it? - Let it go. 485 00:33:01,240 --> 00:33:04,277 - Tell me what do you think of my dress. - I Could lose him. 486 00:33:04,520 --> 00:33:09,230 - Calm down, it will be gone to make a purchase. - He made me a sign for this plan. 487 00:33:09,480 --> 00:33:10,879 - And I do not see him. - Laura! 488 00:33:19,200 --> 00:33:21,953 - I do Not understand, do not understand! - Jesus! 489 00:33:28,200 --> 00:33:31,431 - I've seen up here. - Laura, you're giving a great show! 490 00:33:31,680 --> 00:33:33,113 - But, I have not dreamed of. - I know that you did not. 491 00:33:33,440 --> 00:33:37,513 I know that you saw it. You may have made a ride, that's all. 492 00:33:37,880 --> 00:33:39,677 There is no reason to make a fuss. 493 00:33:39,920 --> 00:33:43,276 But he stopped to see me, to meet me. 494 00:33:45,440 --> 00:33:48,034 Unexpectedly. 495 00:33:50,440 --> 00:33:54,069 Then, when you see Adam, what do you speak? 496 00:33:54,640 --> 00:33:56,949 Nothing. We're talking about, that's all. 497 00:33:57,320 --> 00:33:59,515 I have the twisted mind, I worry. 498 00:33:59,760 --> 00:34:01,193 Worry about what? 499 00:34:01,680 --> 00:34:02,908 Nothing. You know me. 500 00:34:03,160 --> 00:34:08,553 I was wondering if you to talk about things personal, intimate. 501 00:34:08,880 --> 00:34:12,555 I mean, something on your physique, or stuff sexy ... 502 00:34:12,800 --> 00:34:14,392 No, nothing at all. 503 00:34:14,640 --> 00:34:18,189 Alice, do you think it is so flat and cynical. 504 00:34:18,480 --> 00:34:23,349 I believe that Adam has a dark secret inside of him. 505 00:34:23,600 --> 00:34:25,830 Ah... I had not understood. 506 00:34:26,080 --> 00:34:28,878 But I almost do not know. You know him better. 507 00:34:29,120 --> 00:34:31,111 Nothing at all, but I ... My God! 508 00:34:31,360 --> 00:34:32,952 - Who Is Adam? - No, it's Simon. 509 00:34:33,240 --> 00:34:35,993 - Who is it? - ex, Lucy. A comedian. 510 00:34:36,360 --> 00:34:38,237 Speak of the wolf ... 511 00:34:39,240 --> 00:34:42,118 - Hello. You are the... - Sister. 512 00:34:42,600 --> 00:34:44,875 Not to say anything, I remember... 513 00:34:46,000 --> 00:34:47,115 - Laura ... - Laura 514 00:34:48,440 --> 00:34:51,034 - How is Lucy? - well, Well, you know how it is she. 515 00:34:51,280 --> 00:34:53,077 You should call, you never know. 516 00:34:53,400 --> 00:34:57,632 Do you believe? I'd like to. I'm making new shows. 517 00:34:57,880 --> 00:34:59,108 - But, no, no. - No? 518 00:35:00,120 --> 00:35:02,873 - Do You Want To ... ? - No. I have to go. 519 00:35:04,600 --> 00:35:06,716 - Goodbye. - Goodbye 520 00:35:09,480 --> 00:35:10,469 Beep! Beep! 521 00:35:14,880 --> 00:35:17,553 You know, Lucy, there you should find better than with Adam. 522 00:35:17,840 --> 00:35:21,196 - Could give him so much more. - you Seem to be very safe. 523 00:35:39,160 --> 00:35:40,115 You are leaving? 524 00:35:40,360 --> 00:35:45,957 What do you hook? Not your business! If I want to go out, I go out. It is clear? 525 00:35:47,560 --> 00:35:48,709 Okay. 526 00:35:54,640 --> 00:35:57,234 - what is it? - don't ask me. 527 00:35:57,880 --> 00:36:00,678 I just wanted to tell him to take a raincoat. 528 00:36:29,000 --> 00:36:32,000 - Ready? - Ready. 529 00:36:32,160 --> 00:36:33,229 Adam, is that you? 530 00:36:33,480 --> 00:36:36,711 Oh my God ... Laura, is that you? 531 00:36:38,280 --> 00:36:40,510 Adam, listen, I know that may seem stupid. 532 00:36:41,920 --> 00:36:44,957 But we have seen in Brown Thomas the other day? 533 00:36:45,420 --> 00:36:48,199 Yes, it happened, Laura. 534 00:36:48,800 --> 00:36:50,438 But what happened after? 535 00:36:52,120 --> 00:36:56,318 I Was on the escalator, I heard that call me ... 536 00:36:57,160 --> 00:36:58,878 and I made a sign that I would be back. 537 00:36:59,240 --> 00:37:03,552 Okay ... I Want to know one thing. 538 00:37:05,560 --> 00:37:07,471 To me you are avoiding? 539 00:37:07,720 --> 00:37:11,349 No, nothing at all. In fact ...Laura 540 00:37:13,320 --> 00:37:17,074 God, nothing would please me more to see you now. 541 00:37:21,920 --> 00:37:24,115 Laura, you can? 542 00:37:26,040 --> 00:37:27,268 Can you come now? 543 00:37:35,680 --> 00:37:37,750 That's why I didn't want that you bought. 544 00:37:38,000 --> 00:37:40,514 I hope that the dedication will not disorders. 545 00:37:45,520 --> 00:37:47,158 And' beautiful. 546 00:37:49,640 --> 00:37:51,278 I don't know what happens to me. 547 00:37:51,520 --> 00:37:54,080 Suddenly, I think of you. 548 00:37:55,000 --> 00:37:58,276 I understand that I need to talk, always with you. 549 00:37:58,840 --> 00:38:02,435 - which makes Me happy. - And it happened to me. 550 00:38:04,040 --> 00:38:06,235 And there is more ... 551 00:38:08,760 --> 00:38:10,159 - I can Not tell. - What? 552 00:38:10,400 --> 00:38:13,756 - No, I'd take crazy. - please, just tell me. 553 00:38:14,000 --> 00:38:17,788 - don't ask me that. - Adam, be honest with me. 554 00:38:18,120 --> 00:38:19,075 I pray to you. 555 00:38:24,240 --> 00:38:26,470 The other evening I was only ... 556 00:38:27,800 --> 00:38:31,076 You know, with Lucy. 557 00:38:33,080 --> 00:38:34,752 I've been thinking of. 558 00:38:39,240 --> 00:38:41,913 It is a great error? 559 00:38:47,640 --> 00:38:48,914 No. 560 00:39:05,960 --> 00:39:07,999 - good morning, mom. - Good Morning 561 00:39:08,960 --> 00:39:10,916 - do you Know if Adam has called? - I don't think 562 00:39:11,280 --> 00:39:12,793 Ago the mysterious. 563 00:39:13,080 --> 00:39:15,799 She told me to be ready at 18, without telling me why. 564 00:39:16,040 --> 00:39:18,076 - And Then? - You understand? 565 00:39:18,440 --> 00:39:23,833 Adam is a true mystery. You never know what he has in mind. 566 00:39:24,360 --> 00:39:26,555 "If you all die and not be him" (from "wuthering heights") 567 00:39:27,080 --> 00:39:29,275 "I continue to be". 568 00:39:29,720 --> 00:39:32,712 "But if all of it remained in the life" "and he were annihilated" 569 00:39:33,040 --> 00:39:38,160 "the universe I would become an outsider" to "no importance". 570 00:39:38,800 --> 00:39:43,715 My love for Heathcliff resembles the eternal rocks, 571 00:39:44,120 --> 00:39:46,350 a source of small pleasure that is visible, 572 00:39:46,800 --> 00:39:48,119 but it is essential. 573 00:39:52,960 --> 00:39:55,554 Nelly, I am Heathcliff. 574 00:39:56,240 --> 00:39:58,549 He is always, always in my thoughts. 575 00:39:59,640 --> 00:40:01,153 It is not a pleasure, 576 00:40:01,560 --> 00:40:06,235 As I am not always a pleasure to myself, but is my very being... 577 00:40:10,200 --> 00:40:14,193 A romantic thing, eleven vertical. 578 00:40:15,000 --> 00:40:18,193 Oh, it seems the French "the Appointment" 579 00:40:19,880 --> 00:40:21,108 It works. 580 00:40:34,480 --> 00:40:37,950 - Where do we go? - I do Not say anything. 581 00:40:38,320 --> 00:40:40,436 I'll only tell while driving. 582 00:40:40,680 --> 00:40:42,591 Careful to the head. 583 00:40:44,120 --> 00:40:46,031 Where are we going, Adam? 584 00:40:51,160 --> 00:40:53,151 Adam, please tell me where we are going. 585 00:40:53,400 --> 00:40:57,598 It is not a pleasure. As I am not always a pleasure for me 586 00:40:57,960 --> 00:40:59,279 Let's go! 587 00:40:59,880 --> 00:41:02,678 Adam, if you do not tell me nothing, I take off the blindfold. 588 00:41:03,640 --> 00:41:05,312 No, thus ruining everything. 589 00:41:08,240 --> 00:41:09,593 - Next, let's go! - Ok 590 00:41:22,280 --> 00:41:23,918 My God! 591 00:41:29,680 --> 00:41:32,353 My family is sitting here tonight. 592 00:41:32,680 --> 00:41:35,513 It is fascinating. And it is not even beautiful, tonight? 593 00:41:36,400 --> 00:41:37,355 And also the you. 594 00:41:37,640 --> 00:41:42,668 This is the birthday of the mother. All of us love you, Peggy Owens! 595 00:41:45,360 --> 00:41:48,955 And then there is a man in that group, it's called Adam. 596 00:41:49,880 --> 00:41:53,634 That is my boyfriend. I know that mommy loves. 597 00:41:53,960 --> 00:41:58,351 So I thought that the best gift would be to tell him that... 598 00:41:58,720 --> 00:42:01,029 we are getting married, me and Adam. 599 00:42:02,140 --> 00:42:05,796 No, No! Wait! 600 00:42:06,200 --> 00:42:08,873 Not I asked him again. 601 00:42:10,040 --> 00:42:11,792 Then, Adam ... 602 00:42:12,920 --> 00:42:14,876 I'll ask you... 603 00:42:15,560 --> 00:42:17,630 Will you marry me? 604 00:42:26,360 --> 00:42:27,634 With pleasure. 605 00:42:30,400 --> 00:42:32,755 What a romantic! 606 00:42:33,000 --> 00:42:34,558 It is amazing. 607 00:42:45,160 --> 00:42:47,390 - What should I do? - you have already done it. 608 00:42:47,640 --> 00:42:50,393 - No, Laura, I'm back. - I have to work, here. 609 00:42:50,640 --> 00:42:53,677 God, please, not here. 610 00:42:54,400 --> 00:42:56,675 - don't leave me. - I leave you? 611 00:42:56,960 --> 00:42:59,952 The restaurant was full and everyone looked at me. 612 00:43:00,200 --> 00:43:02,031 You said yes because they looked at you? 613 00:43:02,320 --> 00:43:03,799 No, I want to marry Lucy. 614 00:43:04,160 --> 00:43:07,232 - I love it and you know it. - Married to whoever you want. Our history... 615 00:43:08,760 --> 00:43:12,036 - marriage has nothing to do with her. - I know. 616 00:43:12,280 --> 00:43:14,191 I deserve, in any case, a little... 617 00:43:14,920 --> 00:43:16,558 respect. 618 00:43:17,640 --> 00:43:19,073 And it's true. 619 00:43:20,040 --> 00:43:22,634 Believe me, I didn't want to hurt you. 620 00:43:24,320 --> 00:43:26,993 I would not have had to come out, I'm sorry. 621 00:43:19,400 --> 00:43:36,029 - Adam, are you going to tell Lucy? - of Course not. 622 00:43:36,880 --> 00:43:40,873 Your whole family will rinnegherebbe. You caccerebbero. 623 00:43:41,520 --> 00:43:43,909 You'd be a Jezebel, believe me. 624 00:43:45,600 --> 00:43:50,355 I couldn't stand to see you treated so. I'm crazy about you. 625 00:43:50,960 --> 00:43:52,598 But what I feel, 626 00:43:53,160 --> 00:43:58,518 as you say, it has nothing to do with the fact of going to live together. 627 00:44:02,360 --> 00:44:04,316 This is another type of passion. 628 00:44:04,960 --> 00:44:08,669 Do not think to stop you, Laura. Let yourself go. 629 00:44:09,640 --> 00:44:13,633 Oh Lord! These women! These stupid women! 630 00:44:13,880 --> 00:44:16,030 - Who? - women in victorian. 631 00:44:16,400 --> 00:44:21,474 That they put all that passion for writing, instead of living it! 632 00:44:23,640 --> 00:44:26,791 However, we would not have all that wonderful literature. 633 00:44:27,640 --> 00:44:29,870 They would have found another topic... 634 00:44:30,160 --> 00:44:31,559 It's all here. 635 00:44:31,800 --> 00:44:35,839 And this, will be the topic of my thesis. 636 00:44:48,080 --> 00:44:49,638 What? 637 00:44:50,600 --> 00:44:54,513 Those women have dealt with all this hysteria without follow the instinct. 638 00:44:54,760 --> 00:44:57,797 They did not understand that they did not lose their soul, 639 00:44:58,040 --> 00:45:01,157 it would not be cancelled. They would have tried something else. 640 00:45:02,040 --> 00:45:03,712 In what way? 641 00:45:04,120 --> 00:45:05,997 From one adventure to another. 642 00:45:06,240 --> 00:45:09,596 You, excited by the last, without fear of the next. 643 00:45:09,880 --> 00:45:12,189 God, I'm anxious to reset. 644 00:45:13,080 --> 00:45:16,197 - What? - my thesis. 645 00:45:23,600 --> 00:45:24,635 David, hello. 646 00:45:25,320 --> 00:45:26,309 Your brother. 647 00:45:26,560 --> 00:45:27,913 Yes, I have not forgotten. 648 00:45:28,520 --> 00:45:30,431 Yes, I know, it is raining. 649 00:45:32,200 --> 00:45:37,069 Sorry, I have not seen the time that passed. I was busy. 650 00:45:38,400 --> 00:45:40,755 Okay, I'll be there soon. Hello 651 00:45:42,960 --> 00:45:45,633 I promised David and Karen to go I have to go. 652 00:45:45,920 --> 00:45:48,275 - do you Want to go now? - Not really. 653 00:45:54,800 --> 00:45:56,199 Reply, by. 654 00:46:04,760 --> 00:46:06,318 It's weird. 655 00:46:07,800 --> 00:46:09,518 These disappointments. 656 00:46:09,920 --> 00:46:12,036 make it exciting. 657 00:46:12,440 --> 00:46:14,317 Amazing, isn't it? 658 00:46:18,760 --> 00:46:23,038 I feel as if I'm guarded all the time. 659 00:46:24,800 --> 00:46:26,836 But this is the taste, right? 660 00:46:27,280 --> 00:46:28,952 You only ... 661 00:46:29,560 --> 00:46:31,835 take the risk and act. 662 00:46:32,080 --> 00:46:33,399 Then we'll see. 663 00:46:37,720 --> 00:46:40,598 - What is the problem? - None. 664 00:46:41,120 --> 00:46:45,238 I just thought that life is hilarious, isn't it? 665 00:46:45,760 --> 00:46:47,557 Absolutely. 666 00:46:51,320 --> 00:46:55,233 - Where you port? - To the library. 667 00:46:58,640 --> 00:47:01,950 David: "I can't believe it. I'm excited for Adam." 668 00:47:02,600 --> 00:47:04,591 "you have to stop ... the Dutch team." 669 00:47:04,960 --> 00:47:08,316 Why me, why? in a house full of women. 670 00:47:08,560 --> 00:47:12,473 With the jokes silly aunt Patsie: "Blessed are you among women." 671 00:47:12,720 --> 00:47:16,030 Okay, so it's the anniversary of mom, and I'm glad. Best wishes mom!. 672 00:47:16,440 --> 00:47:19,591 But we have to take care of here, these chicks all the time? 673 00:47:19,840 --> 00:47:22,274 - do We really have to watch this? - Yes, we must. 674 00:47:22,520 --> 00:47:25,990 I wouldn't worry about it, if they were not only the cliches of women. 675 00:47:26,400 --> 00:47:27,753 "Bla, bla about football ..." 676 00:47:28,000 --> 00:47:28,955 Jesus... 677 00:47:29,200 --> 00:47:31,839 - do you Think Adam will like the hairdo? - Yes, maybe, I don't know. 678 00:47:32,080 --> 00:47:34,355 With Adam, I would have a bit of company in the male. 679 00:47:34,680 --> 00:47:37,672 Before there were so many idiots that Lucy wore in here. 680 00:47:38,000 --> 00:47:41,468 - Karen is tonight, dear? - Yes. - Well 681 00:47:41,880 --> 00:47:43,950 Jesus, what a balls, balls, balls. 682 00:47:44,200 --> 00:47:47,033 - you Should go get it. - I will. I'm going to go. 683 00:47:47,320 --> 00:47:49,356 Should I ask Adam about Karen. 684 00:47:49,640 --> 00:47:53,155 But Lucy said they have not yet done anything. That's a shame. 685 00:47:53,520 --> 00:47:56,830 She says that she and Adam are switching the days to field. 686 00:47:57,080 --> 00:47:58,593 Yes, Adam will like this. 687 00:47:58,840 --> 00:48:00,751 She is at his feet. 688 00:48:01,000 --> 00:48:02,672 Has organised a surprise for the weekend... 689 00:48:02,920 --> 00:48:06,117 nice idea. Must be where they had already been their. You! You! 690 00:48:07,240 --> 00:48:09,708 Karen you seek, we have reserved a table for 21:00. 691 00:48:09,960 --> 00:48:11,712 Okay, okay, I'm going! 692 00:48:12,680 --> 00:48:13,635 You will meet Adam. 693 00:48:13,880 --> 00:48:16,678 I think that it functions well between him and Lucy. 694 00:48:17,000 --> 00:48:20,595 Yes, it organised for the weekend as a surprise in a country house hotel. 695 00:48:20,840 --> 00:48:25,391 - it Must be very beautiful. - Yes, Lucy thinks that it will be fantastic. 696 00:48:25,640 --> 00:48:26,993 - And your mother not say anything? - Peggy? 697 00:48:27,360 --> 00:48:30,830 - it is rather modern for this. - my would a casino. 698 00:48:31,120 --> 00:48:34,635 - If you discover him. - With her-I cannot keep a secret. 699 00:48:35,200 --> 00:48:37,589 Great! Really great! 700 00:48:38,080 --> 00:48:40,469 Then, Adam ... 701 00:48:42,440 --> 00:48:43,919 I ask you now... 702 00:48:44,520 --> 00:48:47,080 - will you marry Me? - Jesus Christ! 703 00:48:54,720 --> 00:48:56,472 With pleasure. 704 00:48:59,520 --> 00:49:02,432 The most romantic thing I have ever seen! 705 00:49:03,520 --> 00:49:07,035 You were right, David. Adam is fabulous. 706 00:49:07,840 --> 00:49:09,193 Yes, I told you. 707 00:49:11,200 --> 00:49:15,478 - Adam, can I have your opinion? - Of Course, David. 708 00:49:15,720 --> 00:49:19,713 - And' on the basis of sex. - Oh, it's my favorite. I listen to you. 709 00:49:19,960 --> 00:49:23,509 - You're almost my brother acquired. - Yes, but also your friend. 710 00:49:23,760 --> 00:49:25,512 - I Hope so. - And so it is. 711 00:49:25,760 --> 00:49:27,796 Come on, you were talking about sex. 712 00:49:28,240 --> 00:49:30,515 - It's a bit complicated. - As always. 713 00:49:30,760 --> 00:49:34,878 But to summarise: Karen refuses to do so, true?. 714 00:49:35,120 --> 00:49:39,830 <-S -> -! How do you know? - Intuition. I feel these things. 715 00:49:40,240 --> 00:49:42,754 - No, Lucy told me. - Shit! 716 00:49:43,040 --> 00:49:46,112 Well, now, you're too drunk to talk about it. 717 00:49:46,360 --> 00:49:48,794 And, frankly, I'm too happy! 718 00:49:49,040 --> 00:49:51,918 - We'll see you soon, okay? - okay, hello. 719 00:49:52,160 --> 00:49:53,798 Wash your hands. 720 00:49:54,040 --> 00:49:57,476 This is not a question, because he wants to wait until marriage. 721 00:49:57,800 --> 00:50:00,553 What is it then? Go ahead, spit. 722 00:50:00,800 --> 00:50:03,997 Told me not to run, for it to decide. 723 00:50:04,320 --> 00:50:06,959 - And you? - I have done small tricks. 724 00:50:07,200 --> 00:50:08,713 - To not address the topic. - And then? 725 00:50:09,080 --> 00:50:10,798 <-S -> To - Nothing. - Nothing? 726 00:50:11,480 --> 00:50:12,435 Nothing. 727 00:50:18,520 --> 00:50:20,715 As you wait before talking about it again? 728 00:50:20,960 --> 00:50:23,030 One, two, or three days. 729 00:50:23,360 --> 00:50:25,476 But it has given you some hope? 730 00:50:25,880 --> 00:50:30,032 Yes, she said loved me and that he wants to dimostrarmelo in every way. 731 00:50:30,400 --> 00:50:33,358 "in every way", These are his words. 732 00:50:33,600 --> 00:50:37,798 "But you have to have confidence in me. It will be even better if you wait." 733 00:50:38,000 --> 00:50:39,999 Bullshit, bullshit, bullshit. 734 00:50:40,680 --> 00:50:42,033 But it is terrible. 735 00:50:42,360 --> 00:50:45,557 It excites me so much, I let it slide. 736 00:50:45,800 --> 00:50:48,837 And it drives me crazy. Haunts me. 737 00:50:50,720 --> 00:50:54,110 It is not true! Deserves the yellow card, that! 738 00:50:54,360 --> 00:50:56,078 I can not believe that it does pass! 739 00:50:56,520 --> 00:50:58,909 - I will Not be that has another? - What? 740 00:50:59,680 --> 00:51:02,877 I never thought of that. No, absolutely not. 741 00:51:03,400 --> 00:51:05,231 - No, absolutely. - are you sure? 742 00:51:06,240 --> 00:51:07,673 Yes, I'm sure. 743 00:51:08,480 --> 00:51:11,074 I, too, think so. This is what happens... 744 00:51:11,360 --> 00:51:15,114 She pretends to want the choice of the place, the time, manner, etc. 745 00:51:15,360 --> 00:51:18,477 But in reality, wants you to free her. 746 00:51:18,840 --> 00:51:21,308 - I do not understand. - does Not want that ask him. 747 00:51:21,560 --> 00:51:24,358 In this case, you will be able to say yes or no. But no! 748 00:51:25,160 --> 00:51:29,358 There is a need for a situation in which you would have no other choice. 749 00:51:29,680 --> 00:51:31,955 I have to jump on him. 750 00:51:32,800 --> 00:51:35,997 No, it must be the end. 751 00:51:37,160 --> 00:51:38,593 Let us think about it. 752 00:51:45,440 --> 00:51:48,955 With your vehicle, you can pick up girls without a problem. 753 00:51:49,520 --> 00:51:51,033 Why did I buy it? 754 00:51:51,480 --> 00:51:55,439 My father said: "Rolls to the elegance, Mercedes for comfort, 755 00:51:55,880 --> 00:51:58,235 Jaguar, for the certainty of sex". 756 00:51:58,560 --> 00:52:01,870 - I did Not like my father, but he was right. - 757 00:52:02,560 --> 00:52:04,471 Even Karen capitolerebbe. 758 00:52:04,960 --> 00:52:07,554 Don't worry, it will. 759 00:52:10,280 --> 00:52:12,953 Has a telephone or uses the one in the hallway? 760 00:52:13,280 --> 00:52:16,113 - A phone in the hallway. Why? - Well. 761 00:52:17,080 --> 00:52:18,035 Perfect. 762 00:52:18,600 --> 00:52:23,594 Well, we need to hang these photos on the wall. Will not be very difficult. 763 00:52:26,960 --> 00:52:29,474 - One of you knows how to cook? - No. 764 00:52:29,720 --> 00:52:32,871 Then, order chinese food rent a video and invitami. 765 00:52:33,120 --> 00:52:35,634 I'll bring the wine. It will be a normal thing. 766 00:52:35,880 --> 00:52:37,074 Any doubt? 767 00:52:37,320 --> 00:52:39,959 No, there is No doubt. I will try to do everything with care. 768 00:52:40,240 --> 00:52:42,993 She found the shot of the restaurant, the hyper-romantic. 769 00:52:43,320 --> 00:52:47,871 - Will be happy to see you again. - Well, yes, everything is in place 770 00:52:49,000 --> 00:52:51,070 I will arrive at 20:30. 771 00:52:51,480 --> 00:52:54,677 You will have to open the door for me. Make sure to go all the way. 772 00:52:54,960 --> 00:52:57,520 - Why? - Be alone, okay?. 773 00:52:59,840 --> 00:53:01,637 Eat and drink a bit. 774 00:53:02,000 --> 00:53:03,353 the conversation will be brilliant 775 00:53:08,160 --> 00:53:09,798 Karen needs to drink a lot. 776 00:53:10,040 --> 00:53:11,871 I have already tried, did not work. 777 00:53:12,120 --> 00:53:13,951 This is another situation. 778 00:53:18,200 --> 00:53:20,270 we Look at the film, relax. 779 00:53:20,520 --> 00:53:22,988 Then, at a about, I will tell you goodbye. 780 00:53:23,560 --> 00:53:26,233 - is This all? - No, here is where it starts . 781 00:53:43,320 --> 00:53:45,993 This is not a night to stay on the feet. 782 00:53:47,240 --> 00:53:50,755 - I'll Call a taxi. - We are still up at this hour? 783 00:53:51,640 --> 00:53:54,791 Oh no, it means that the line is faulty, true? 784 00:53:56,160 --> 00:53:57,479 Yes, completely dead. 785 00:53:58,280 --> 00:54:01,750 I'm sorry, Adam, it must be the time. What a mess. 786 00:54:02,000 --> 00:54:05,879 - let's See what we can do as soon as it stops. - No, it's okay, I will try. 787 00:54:07,200 --> 00:54:08,713 Jesus, that night. 788 00:54:09,760 --> 00:54:13,673 - I'm going to try to walk to a taxi. - you can Not walk, with this rain! 789 00:54:13,920 --> 00:54:15,911 - Is true. - I bagnerò a bit. 790 00:54:16,160 --> 00:54:17,195 It will be like an adventure. 791 00:54:17,440 --> 00:54:19,908 I'll leave you to go out in these conditions. 792 00:54:20,240 --> 00:54:21,958 Really? Oh ... 793 00:54:23,960 --> 00:54:26,110 What do we do then? 794 00:54:31,320 --> 00:54:33,914 Perfect I'll sleep on the couch. 795 00:54:34,320 --> 00:54:35,275 Lie down there. 796 00:54:35,960 --> 00:54:38,076 - great! - I'll bring You a blanket. 797 00:54:38,400 --> 00:54:41,039 There is no need. Go to bed, everything is fine. 798 00:54:41,480 --> 00:54:42,435 Okay, goodnight. 799 00:54:43,200 --> 00:54:44,997 Incredible, unthinkable. 800 00:54:45,680 --> 00:54:49,355 As I have been able to humiliate so in front of you? 801 00:54:49,880 --> 00:54:53,873 She prefers to sleep alone on the couch rather than in bed with me. 802 00:54:54,120 --> 00:54:57,954 - I have something wrong? The stench? - But no, you're adorable. 803 00:54:58,200 --> 00:54:59,519 And this you do not deserve it. 804 00:55:00,240 --> 00:55:01,593 I made bad calculations. 805 00:55:02,080 --> 00:55:06,949 It worked like a clock. Heavy rain, vino, car, phone... 806 00:55:07,280 --> 00:55:11,478 I thought that I would have done the centre. Adam, what should I do? 807 00:55:12,120 --> 00:55:13,872 It's nothing, don't worry. 808 00:55:14,840 --> 00:55:18,071 It is not your fault. It is she who resists. 809 00:55:19,320 --> 00:55:20,594 You're ready to offer. 810 00:55:21,040 --> 00:55:25,556 Think of the positive. You are warm, tender and sensual. 811 00:55:26,040 --> 00:55:28,508 You have so many things to offer. 812 00:55:29,080 --> 00:55:32,356 If only Karen knew the pleasure that could give him ... 813 00:55:32,600 --> 00:55:34,397 I know how you feel. 814 00:55:34,720 --> 00:55:38,076 The abdominal pain, each time you think of her. 815 00:55:40,880 --> 00:55:43,519 My God, Jesus, no! 816 00:55:44,680 --> 00:55:47,717 What's happening to me? I have an erection! 817 00:55:47,960 --> 00:55:51,111 I can't stop it. I have for Adam. 818 00:55:52,000 --> 00:55:55,675 - God, I hope not noticing . - ... For your passion. 819 00:55:55,920 --> 00:55:58,229 Penserebbee certainly that they are gay. 820 00:55:58,680 --> 00:56:01,194 How could you resist? 821 00:56:02,080 --> 00:56:04,196 Ok, well ... the Night Adam. 822 00:56:05,760 --> 00:56:07,557 Are you okay? 823 00:56:08,040 --> 00:56:10,395 - are you really upset? - No, No ... 824 00:56:10,680 --> 00:56:13,478 I'm just tired. I need to sleep. 825 00:56:13,720 --> 00:56:17,713 That party is amazing. I have to sleep, I'm tired, Adam. 826 00:56:17,960 --> 00:56:22,590 Goodnight. Take all the space that you want to, I sleep as well. 827 00:56:24,560 --> 00:56:25,595 Goodnight David. 828 00:56:29,200 --> 00:56:32,636 I pray You erection goes away! Please, please, 829 00:56:33,760 --> 00:56:35,478 It is very well. 830 00:56:36,760 --> 00:56:38,159 my God ... 831 00:57:11,480 --> 00:57:14,790 you're a bastard. "You ruined my life. 832 00:57:15,040 --> 00:57:17,679 have You fucked my girl, and I've reduced a homosexual. 833 00:57:17,920 --> 00:57:19,512 For both of the things I slay. 834 00:57:19,960 --> 00:57:22,110 Or I would have had to kill you. 835 00:57:22,480 --> 00:57:24,391 And I hope not to be in love with you. 836 00:57:24,880 --> 00:57:27,633 - What a nice guy. - Already 837 00:57:28,080 --> 00:57:29,354 Yes, amazing. 838 00:57:29,600 --> 00:57:33,309 You know, there's been a lot of talk this night, while dormivi. 839 00:57:33,760 --> 00:57:36,479 - You have talked about? - Yes, we have not been able to sleep. 840 00:57:36,720 --> 00:57:37,789 It must have been the time. 841 00:57:38,200 --> 00:57:43,638 We talked and talked. I don't know if it's his way of saying things... 842 00:57:43,920 --> 00:57:47,230 But I've started to completely change my perspective. 843 00:57:48,080 --> 00:57:50,719 - We have said a lot about you. - Really? 844 00:57:53,720 --> 00:57:56,359 I felt very flattered. 845 00:58:02,000 --> 00:58:04,000 ... 846 00:58:06,160 --> 00:58:09,072 - it's so nice what you said to Adam. <-S -> -..? 847 00:58:11,520 --> 00:58:14,478 Yes, Adam, I clarified the ideas. 848 00:58:15,200 --> 00:58:18,109 Listen, I have a course at 11.00 am. 849 00:58:19,440 --> 00:58:21,158 But I can delete it. 850 00:58:21,520 --> 00:58:25,195 It would not be nice, a lazy morning together? 851 00:58:25,880 --> 00:58:26,915 Only us. 852 00:58:30,520 --> 00:58:34,354 Oh, Adam, thank you, thank you, thank you! 853 00:58:40,480 --> 00:58:42,630 It's a wonderful life. 854 00:58:43,000 --> 00:58:45,000 Lucy!. 855 00:58:46,760 --> 00:58:50,912 he's still around with Adam. What a beautiful pair they are. 856 00:58:51,320 --> 00:58:52,435 So together. 857 00:58:56,160 --> 00:58:57,229 Jesus 858 00:59:00,760 --> 00:59:01,715 Simon 859 00:59:03,640 --> 00:59:05,153 What..? 860 00:59:06,260 --> 00:59:09,000 Alice: "...Why are you doing this Adam...?" 861 00:59:09,200 --> 00:59:10,999 "...Thank you so much..." 862 00:59:11,000 --> 00:59:12,600 Hello! 863 00:59:12,800 --> 00:59:16,711 - Hello, good evening. - Hello! - Make brava. 864 00:59:19,040 --> 00:59:23,033 You know, Adam seems to be a little bit more intelligent than other friends of Lucy. 865 00:59:23,400 --> 00:59:27,916 Don't you think? Is a first impression, but ... 866 00:59:28,360 --> 00:59:31,557 However! It is his, right? This is a model of the '60s. Is worth a bunch... 867 00:59:31,840 --> 00:59:33,796 Martin, Martin, please. 868 00:59:34,280 --> 00:59:36,589 You shut up! Remember our agreement. 869 00:59:36,840 --> 00:59:40,753 - there is No need to talk about it when they are together. - And just for conversation... 870 00:59:41,160 --> 00:59:44,232 We need to make things as bearable as possible. 871 00:59:49,320 --> 00:59:52,232 I just wanted to say that it is a very famous model, 872 00:59:52,480 --> 00:59:53,833 and worth a lot of money. 873 00:59:54,560 --> 00:59:58,235 I wanted to know that your sister has found a good party. 874 00:59:58,800 --> 01:00:00,597 If this interests you. 875 01:00:06,040 --> 01:00:11,114 - Alice, you feel bad . - I, instead, you feel very good, Laura. 876 01:00:11,600 --> 01:00:12,715 What is the problem? 877 01:00:12,960 --> 01:00:17,351 - I need to vent the brain . - Tomorrow at 10, at Brown Thomas. 878 01:00:17,600 --> 01:00:20,194 - I gotta go Now, bye. - Perfect, see you tomorrow . 879 01:00:20,960 --> 01:00:22,234 It's all here. 880 01:00:22,880 --> 01:00:26,190 - do You have time to take a cup of tea? - I have to go. 881 01:00:26,440 --> 01:00:30,035 Alice will be sipping a martini, with a magazine. 882 01:00:30,360 --> 01:00:32,874 - She would be happy. - do I have to go. 883 01:00:33,120 --> 01:00:34,439 - And is a beautiful machine. <-S -> -. 884 01:00:46,200 --> 01:00:49,954 This Adam is the boyfriend of the younger sister of Alice. 885 01:00:50,200 --> 01:00:53,033 He owns one of those cars, a Jaguar. 886 01:00:54,440 --> 01:00:57,238 About twenty years ago... 887 01:00:57,600 --> 01:01:00,831 Both parents and older sister 888 01:01:01,080 --> 01:01:04,197 they all died in a car accident. 889 01:01:04,600 --> 01:01:07,675 Wait, wait... With a machine like the one he has today. 890 01:01:07,960 --> 01:01:10,997 He was at home with the baby-sitter. 891 01:01:11,600 --> 01:01:15,593 - That what he was doing? - Nothing, he was three years old, was at home 892 01:01:16,560 --> 01:01:19,677 The point is that in a moment, is left alone, and all the others, dead on the shot. 893 01:01:19,920 --> 01:01:22,718 The vehicle had not been repaired for years. 894 01:01:23,000 --> 01:01:24,069 And it was so. 895 01:01:24,320 --> 01:01:30,316 Growing up, Adam has made this wreck remained there. 896 01:01:30,640 --> 01:01:34,269 Then he received the money, an inheritance, or something similar. 897 01:01:34,520 --> 01:01:36,033 And, you know, you know what he did? 898 01:01:36,400 --> 01:01:37,879 - Them being wasted? - No. 899 01:01:38,680 --> 01:01:40,238 - spent in a pub. - No 900 01:01:40,480 --> 01:01:44,553 He used all that money to restore the car. 901 01:01:45,000 --> 01:01:48,913 He spent all the money, remaining with nothing in hand. 902 01:01:49,960 --> 01:01:54,397 And the restoration was perfect, really amazing. 903 01:01:54,920 --> 01:01:59,675 Now, he has this beautiful thing, 904 01:01:59,920 --> 01:02:05,233 that is as a monument to his parents and sister. 905 01:02:07,240 --> 01:02:08,389 And' beautiful. 906 01:02:08,640 --> 01:02:11,837 - If the price does not bother you. - No, I like to spend it. 907 01:02:12,080 --> 01:02:16,039 And that's what I like. I buy and when Martin sees the bill... 908 01:02:18,000 --> 01:02:19,500 ... 909 01:02:24,840 --> 01:02:26,717 - Excuse me, mrs. Rooney? - Thanks. 910 01:02:28,160 --> 01:02:30,628 <-S -> -? - This is definitely sexy. 911 01:02:30,960 --> 01:02:32,075 Ready, excuse me? 912 01:02:32,320 --> 01:02:36,359 I mean, seriously. I am from here, I'm excited. 913 01:02:36,600 --> 01:02:37,874 Who is on the phone? 914 01:02:38,200 --> 01:02:41,500 - I'm Sorry, Alice. Are Adam. - Adam? 915 01:02:42,200 --> 01:02:43,758 Yes, do you remember? 916 01:02:45,600 --> 01:02:47,450 - Oh, Adam, Lucy? <-S -> -.. 917 01:02:47,600 --> 01:02:53,311 I'm sorry for the scare, but I've seen you and I thought: "Wow!" 918 01:02:54,040 --> 01:02:56,395 - Even now that I'm looking at. - Where? - Here near 919 01:02:57,240 --> 01:03:01,518 - Where are you? In the cabins? - No. Looks better. 920 01:03:02,400 --> 01:03:04,038 Next, watch, shot 921 01:03:04,360 --> 01:03:06,271 You feel Alice, I'm not kidding. 922 01:03:06,520 --> 01:03:10,069 I didn't realize how much you were beautiful. 923 01:03:11,200 --> 01:03:13,270 - Hi - Adam, wait... 924 01:03:33,840 --> 01:03:35,990 I just saw Adam, further down. 925 01:03:36,320 --> 01:03:37,275 "Look if..." That, dear boy... 926 01:03:37,560 --> 01:03:41,269 That's nice. I have not seen since that first appointment. 927 01:03:41,520 --> 01:03:43,272 And that's almost true. 928 01:03:44,160 --> 01:03:45,195 Where is it? 929 01:03:46,120 --> 01:03:47,951 Well, we hope it went away. 930 01:03:48,640 --> 01:03:49,629 And' gone... 931 01:03:49,880 --> 01:03:53,999 - let us now See what do you think of my dress. - it is terrible, it may have been lost, don't you think?. 932 01:03:54,240 --> 01:03:57,437 - Calm down, will went out to buy something. - No, No, it was down and... 933 01:03:57,680 --> 01:03:59,910 What's wrong with you? And' more nervous than me ... 934 01:04:00,160 --> 01:04:02,674 It would not seem so hysterical at home, but ... 935 01:04:02,920 --> 01:04:04,319 Oh my God... 936 01:04:05,760 --> 01:04:09,673 A moment. But Laura is hiding something? 937 01:04:11,320 --> 01:04:15,677 Then, when you see Adam, what do you speak? 938 01:04:16,040 --> 01:04:18,679 Nothing. We're talking about, that's all. 939 01:04:19,360 --> 01:04:23,717 - I and my twisted mind. I'm worried about. - You worry about what? 940 01:04:24,200 --> 01:04:25,838 Nothing. You know me. 941 01:04:26,080 --> 01:04:31,108 I was wondering if talking about things on a personal level, intimate. 942 01:04:31,680 --> 01:04:35,878 I'd say, something related to your physical or talks sexy ... 943 01:04:36,120 --> 01:04:37,269 Nothing at all. 944 01:04:37,520 --> 01:04:41,399 Alice, do you think that he is so flat and cynical. 945 01:04:41,760 --> 01:04:45,833 I believe that Adam has a dark secret inside of him. 946 01:04:46,560 --> 01:04:48,232 Okay, I figured it out. 947 01:04:48,480 --> 01:04:51,472 But I almost do not know. You know him better. 948 01:04:51,720 --> 01:04:53,676 Nothing at all, but I ... Oh, my God! 949 01:04:53,920 --> 01:04:55,433 - Adam? - No, it's Simon. 950 01:04:55,680 --> 01:04:59,355 - Who is Simon? - ex, Lucy. A comedian. 951 01:04:59,640 --> 01:05:01,790 Speak of the wolf and then... 952 01:05:02,040 --> 01:05:06,397 - Hello. You're the ...the... - Sister of Lucy, Laura. 953 01:05:06,680 --> 01:05:11,356 It is with you that I'm talking about... Between sisters, if we do not say these things. 954 01:05:11,640 --> 01:05:15,428 I don't know. Anyway ... Remember to get your own business. 955 01:05:15,800 --> 01:05:17,472 Absolutely. 956 01:05:17,800 --> 01:05:21,110 Then, we enter? He today opened a new exhibition of fantastic images. 957 01:05:21,440 --> 01:05:24,113 No, I'm going home. See you later. 958 01:05:26,480 --> 01:05:27,515 Alice? 959 01:05:28,840 --> 01:05:33,356 You know how guys insist so much to make love? 960 01:05:34,080 --> 01:05:36,594 - I Remember something. - Well, not Adam. 961 01:05:37,280 --> 01:05:40,238 It seems that he prefers to leave the initiative to me. 962 01:05:40,560 --> 01:05:46,271 - This is changing me. - Oh no, you're falling in love? 963 01:05:48,520 --> 01:05:49,669 We'll see. 964 01:06:17,280 --> 01:06:18,998 We really need to put elegant tonight? 965 01:06:19,240 --> 01:06:22,312 Because this is one of the usual boring party Peggy. 966 01:06:26,920 --> 01:06:30,117 I told him to come to Karen because of her mother and of his songs. 967 01:06:30,360 --> 01:06:33,352 - is Not just the maximum. - Hi, David. 968 01:06:33,960 --> 01:06:36,474 - Fuck you, little boy. - What? 969 01:06:36,760 --> 01:06:38,239 Fuck! 970 01:06:40,920 --> 01:06:43,115 Do you remember our conversation? 971 01:06:43,520 --> 01:06:45,954 And in the end it happened. And then? 972 01:06:46,360 --> 01:06:49,238 It was fabulous, I say... 973 01:06:51,680 --> 01:06:53,272 Go ahead, I'll take him. 974 01:07:01,480 --> 01:07:02,879 Then, how are you? 975 01:07:03,280 --> 01:07:05,748 - you've had enough of us? - No, it's fantastic. 976 01:07:06,000 --> 01:07:07,274 I love this family. 977 01:07:07,520 --> 01:07:09,636 - You are not singing? - No, not at all. 978 01:07:09,920 --> 01:07:13,310 - You are all very different. - In a certain sense. 979 01:07:14,960 --> 01:07:16,109 Thanks. 980 01:07:16,400 --> 01:07:18,356 - You are the most sexy. - Really? 981 01:07:18,720 --> 01:07:20,551 Yes, without a doubt. 982 01:07:22,320 --> 01:07:24,470 I so love this dress. 983 01:07:25,040 --> 01:07:27,429 Why did you not come to tell me that day? 984 01:07:27,680 --> 01:07:30,513 - Would you be happy? - Of Course. 985 01:07:30,800 --> 01:07:33,837 - do you Want to hear that now? - Yes. 986 01:07:35,280 --> 01:07:37,510 I would like to ... 987 01:07:38,800 --> 01:07:41,268 What I'd like to do... 988 01:07:42,360 --> 01:07:43,839 ...is touch you. 989 01:07:45,680 --> 01:07:47,432 You're so sexy. 990 01:07:48,760 --> 01:07:53,788 - we Do Friday evening. - Oh no, Friday I have to go out with Martin. 991 01:07:57,520 --> 01:08:00,478 Take Friday as a babysitter. 992 01:08:00,840 --> 01:08:02,193 I love the children. 993 01:08:02,600 --> 01:08:05,478 I come to you, and I'll do the baby-sitting. 994 01:08:06,280 --> 01:08:07,918 And I'll be there when you come back. 995 01:08:09,240 --> 01:08:10,514 What do you say? 996 01:08:11,520 --> 01:08:13,158 Yes, it's fine. 997 01:08:14,200 --> 01:08:16,634 - Lucy knows? - Yes, I say it to him. 998 01:08:17,240 --> 01:08:20,915 She works on Friday. And think that's a good idea. 999 01:08:21,720 --> 01:08:24,996 She wants to feel together the whole family. 1000 01:08:35,760 --> 01:08:36,875 We are at home? 1001 01:08:41,960 --> 01:08:45,200 - Hello, Adam. Could you give me a hand? - Of Course 1002 01:08:46,240 --> 01:08:51,598 And if you want to go to bed, me and Adam we go for a drink. 1003 01:08:51,960 --> 01:08:55,509 - Not me, Martin, I have to drive. - I know. 1004 01:08:55,800 --> 01:08:57,631 In your beautiful car. 1005 01:08:58,400 --> 01:09:01,472 You are a bastard for having a car like that. 1006 01:09:01,960 --> 01:09:04,997 You'd be wise to keep it in perfect condition. 1007 01:09:05,440 --> 01:09:08,750 Me neither, I want to drink with a car. 1008 01:09:09,800 --> 01:09:11,279 You know ... 1009 01:09:16,600 --> 01:09:19,478 Damn. For me tonight it will take the guest room. 1010 01:09:27,360 --> 01:09:29,510 It was a love. 1011 01:09:30,880 --> 01:09:32,632 Beautiful evening? 1012 01:09:33,600 --> 01:09:35,033 No. 1013 01:09:36,960 --> 01:09:40,200 - do you want a coffee? - 1014 01:10:09,920 --> 01:10:12,115 - No... - Yes... 1015 01:10:16,080 --> 01:10:18,275 I said no. I'm sorry. 1016 01:10:18,880 --> 01:10:21,474 I know that it would be very nice. 1017 01:10:21,920 --> 01:10:25,833 And I gave you the impression that I was game... 1018 01:10:26,120 --> 01:10:28,839 I used to be, and they are. It's just that ... 1019 01:10:29,120 --> 01:10:31,156 I don't care why. 1020 01:10:32,320 --> 01:10:35,312 Are you sure? Yes or no? 1021 01:10:46,960 --> 01:10:49,793 Yes ... yes, I'm sure. 1022 01:10:50,480 --> 01:10:51,708 Well. 1023 01:10:56,120 --> 01:10:57,314 Well ... 1024 01:10:59,160 --> 01:11:02,755 - Get a coffee maker in each case? - Well... 1025 01:11:03,360 --> 01:11:04,395 Yes 1026 01:11:12,040 --> 01:11:15,828 -Ready -Ready -Adam is still there ? -Yes, you step -Thanks. 1027 01:11:16,800 --> 01:11:18,518 Adam, Lucy. 1028 01:11:19,000 --> 01:11:20,433 For you. 1029 01:11:23,280 --> 01:11:24,315 Hello, Lucy. 1030 01:11:24,800 --> 01:11:26,597 Then Adam ... 1031 01:11:26,920 --> 01:11:28,592 I'm asking for... 1032 01:11:28,880 --> 01:11:30,029 Will you marry me? 1033 01:11:34,080 --> 01:11:35,308 With pleasure. 1034 01:11:38,760 --> 01:11:41,672 It is the most romantic thing I have ever seen! 1035 01:11:44,120 --> 01:11:45,678 It is amazing. 1036 01:11:47,640 --> 01:11:49,835 Yes, absolutely amazing. 1037 01:12:03,760 --> 01:12:06,433 Look at those feathers, you see... 1038 01:12:11,360 --> 01:12:14,352 Oh, Jeanie, why you should not live happy? 1039 01:12:14,720 --> 01:12:16,312 it is best that you understand immediately. 1040 01:12:17,000 --> 01:12:19,195 But no, the future is in front of you. 1041 01:12:19,560 --> 01:12:22,154 You'll grow and become beautiful. 1042 01:12:23,480 --> 01:12:25,471 and you ronzeranno around different types. 1043 01:12:25,720 --> 01:12:29,872 And one day a fucking idiot you will be near, with a light in his eyes... 1044 01:12:30,440 --> 01:12:33,796 And you will say: "you know that I need love..? 1045 01:12:34,120 --> 01:12:36,395 but instead looks only to the open legs. 1046 01:12:37,280 --> 01:12:39,510 will Happen, believe me. 1047 01:12:40,920 --> 01:12:44,708 But you know what is really annoying? 1048 01:12:46,480 --> 01:12:48,869 is that it could be true. 1049 01:13:20,280 --> 01:13:22,999 Mom, I forgot to do one thing. 1050 01:13:24,000 --> 01:13:27,117 I'll leave You Jeanie, for an hour, okay?. 1051 01:13:33,960 --> 01:13:34,915 Oh, Jesus! 1052 01:13:52,000 --> 01:13:54,500 Please... 1053 01:13:55,200 --> 01:13:57,111 - don't do it. - Any problems? 1054 01:13:59,920 --> 01:14:01,194 Oh, nothing. 1055 01:14:02,120 --> 01:14:07,240 I was just thinking that life is just hilarious, right? 1056 01:14:07,600 --> 01:14:09,477 Absolutely. 1057 01:14:18,440 --> 01:14:20,431 You should go a little more walking in this time 1058 01:14:20,680 --> 01:14:24,355 - Lucy, come with us? - I already said no. 1059 01:14:24,640 --> 01:14:28,952 - But you would do well to go out a little bit. - I know, but I can't come. 1060 01:14:29,200 --> 01:14:34,672 I'm tired of the lists of the guests, the menu, the clothes, the invitations, the wedding. 1061 01:14:35,000 --> 01:14:37,309 I want to an afternoon just for me, Ok? 1062 01:14:37,680 --> 01:14:40,114 Ok? Jesus... 1063 01:14:43,160 --> 01:14:46,789 - Who was it vice? - Let her alone, let's go. 1064 01:14:48,400 --> 01:14:52,632 You know, if you come with me once a month, you would do well. 1065 01:14:52,960 --> 01:14:56,635 The all, away from the evil spirits. 1066 01:14:58,120 --> 01:15:01,510 Oh, look at that gorgeous view! 1067 01:15:02,000 --> 01:15:04,434 - Dublin is huge! - I already knew that. 1068 01:15:04,720 --> 01:15:06,915 But from here, you see it in every part. 1069 01:15:08,000 --> 01:15:11,000 - it's true. - Next... 1070 01:15:23,000 --> 01:15:26,999 Mom, tell me the truth, Martin, you never liked him, right? 1071 01:15:27,920 --> 01:15:29,512 Mom, I pray to you. 1072 01:15:32,520 --> 01:15:35,910 - In the last few years? - From the moment that you saw. 1073 01:15:36,600 --> 01:15:39,194 Well...No. 1074 01:15:39,920 --> 01:15:41,797 I don't think so. 1075 01:15:43,720 --> 01:15:46,518 Why don't you say anything in that moment? 1076 01:15:46,840 --> 01:15:48,478 There was nothing of my business. 1077 01:15:48,720 --> 01:15:52,554 But thou hadst understood. Did you know that it was an idiot full. 1078 01:15:53,960 --> 01:15:57,032 Everything is in place. I'm just talking with myself. 1079 01:15:57,400 --> 01:15:59,470 If I impicciata, would have been the worst thing of all. 1080 01:15:59,720 --> 01:16:02,951 Maybe you'll still be an old maid, to give me just a nuisance. 1081 01:16:03,600 --> 01:16:04,794 Yes, that is true. 1082 01:16:05,760 --> 01:16:07,400 - And Adam, then? - Adam? 1083 01:16:07,600 --> 01:16:11,912 That is another story. It is very nice. 1084 01:16:12,280 --> 01:16:13,998 He gets along with everyone. 1085 01:16:14,240 --> 01:16:16,549 It is crazy, Lucy, is a friend of Laura ... 1086 01:16:16,800 --> 01:16:20,588 And is a model for David. He illuminated the whole house. 1087 01:16:20,920 --> 01:16:23,388 - Yes ... - don't tell me that you don't like. 1088 01:16:23,840 --> 01:16:26,798 I do not like Adam? I like it, that's for sure. 1089 01:16:27,120 --> 01:16:28,439 Then what is the problem? 1090 01:16:28,920 --> 01:16:32,629 We do not know, perhaps, a little of this Adam? 1091 01:16:32,960 --> 01:16:35,315 You're afraid that Lucy has a few surprises? 1092 01:16:35,560 --> 01:16:36,879 Yes, it is so ... 1093 01:16:37,440 --> 01:16:39,715 Do you know how I see things? 1094 01:16:40,080 --> 01:16:43,117 The boring men are the curse of the world, and not Adam. 1095 01:16:43,440 --> 01:16:47,479 If a girl can avoid it, this is the opportunity of a lifetime. 1096 01:16:52,440 --> 01:16:56,638 - So, where you will spend the honey moon? - And' a secret, Andy. 1097 01:16:57,200 --> 01:17:00,556 - I Put now the dress? - No, you have to wait until the last minute. 1098 01:17:00,880 --> 01:17:04,077 Oh, Thanks. Also why would you have fear to move. 1099 01:17:04,440 --> 01:17:06,317 And if it had defects? 1100 01:17:06,680 --> 01:17:08,910 Yesterday evening you went perfectly. 1101 01:17:09,160 --> 01:17:10,559 And it's true. Thank You, Alice. 1102 01:17:10,920 --> 01:17:13,753 Calm down, Lucy, everything will be fine. 1103 01:17:15,360 --> 01:17:18,193 So congratulations for your publication. 1104 01:17:18,600 --> 01:17:22,149 Professor McCormack did not say it officially, 1105 01:17:22,400 --> 01:17:24,391 but it seems that it went well. 1106 01:17:24,720 --> 01:17:26,836 - do you want to read? - And' heavy? 1107 01:17:27,240 --> 01:17:29,834 Not really, we talk about women and sexuality. 1108 01:17:30,200 --> 01:17:31,713 There is a copy there. 1109 01:17:32,040 --> 01:17:35,112 As a thesis, it is very interesting to read. 1110 01:17:35,640 --> 01:17:37,551 No, I think I'll wait for the movie. 1111 01:17:37,960 --> 01:17:41,236 You're beautiful, Lucy. Hairstyle delicious, Andy! 1112 01:17:41,640 --> 01:17:44,359 HYSTERIA AND LUST in Women In the Victorian Literature 1113 01:17:44,600 --> 01:17:46,238 You can make the point now? 1114 01:17:46,640 --> 01:17:49,029 ...you will see that take place that day... 1115 01:17:49,480 --> 01:17:53,268 - what time is waiting for you Adam? - in an hour. We have to check everything ... 1116 01:17:54,000 --> 01:17:57,029 ...don't worry about that... 1117 01:17:59,360 --> 01:18:00,634 I'm going. 1118 01:18:03,840 --> 01:18:05,432 Everything will be fine. 1119 01:18:11,280 --> 01:18:12,235 Hello ... 1120 01:18:13,080 --> 01:18:16,072 Do not allow anyone to see you that way. 1121 01:18:17,080 --> 01:18:18,400 - Simon! - Hello, I wanted to... 1122 01:18:18,600 --> 01:18:21,319 I have a gift for Lucy. 1123 01:18:21,920 --> 01:18:25,999 - Oh, thank you so much, I'll give it to you. - I can give it to her and I greet her?. 1124 01:18:26,240 --> 01:18:29,232 It has so much to do, as you can imagine, Simon. 1125 01:18:29,480 --> 01:18:33,712 - But it's only a minute ... - No, Simon, but thanks for the gift. Hello 1126 01:18:38,920 --> 01:18:40,319 Oh, Lord ... 1127 01:18:40,760 --> 01:18:43,877 I have done a terrible thing. 1128 01:18:46,480 --> 01:18:48,550 Laura, can I talk to you? 1129 01:18:48,880 --> 01:18:51,599 Not you, mom. It's all good. 1130 01:18:51,840 --> 01:18:55,116 - did You sleep with Simon! - I met him accidentally in the swimming pool. 1131 01:18:55,360 --> 01:18:59,273 I felt strange, the idea of losing my freedom. 1132 01:18:59,720 --> 01:19:01,676 - Oh, Jesus.... <- S->- The hairstyle! 1133 01:19:02,360 --> 01:19:05,432 Look, they are all crap that are the first to get married, don't. 1134 01:19:05,720 --> 01:19:08,029 - that's Not true, Laura? - No, No, I shouldn't have. 1135 01:19:08,280 --> 01:19:11,829 I can now get married in the church with Adam. 1136 01:19:12,280 --> 01:19:14,350 - must I tell Him. - Oh, Jesus! 1137 01:19:14,680 --> 01:19:18,832 Listen, you want to marry Adam? - You Want to spend your life with him? - Oh,you 1138 01:19:19,080 --> 01:19:21,196 - Not with Simon? - of Course not. 1139 01:19:22,200 --> 01:19:24,919 - Then do not say anything, ever. - is Not honest. 1140 01:19:25,200 --> 01:19:29,318 And will make you more happy? And erase what you've done? - No 1141 01:19:29,560 --> 01:19:33,075 - You understand now. - He's right, Lucy. 1142 01:19:33,880 --> 01:19:36,553 Yes. I think so. 1143 01:19:37,600 --> 01:19:39,431 Okay, I will forget everything. 1144 01:19:41,280 --> 01:19:42,554 Thanks. 1145 01:19:42,920 --> 01:19:45,957 Let's go, before mum yield to his curiosity. 1146 01:19:46,240 --> 01:19:47,832 - do You feel good? - Yes. 1147 01:19:50,360 --> 01:19:52,999 And then, it was fun? 1148 01:19:53,240 --> 01:19:55,390 - With Simon? - Yes. 1149 01:19:57,600 --> 01:20:01,275 - it was Not bad. - Well. It was worth it. 1150 01:20:05,880 --> 01:20:07,074 What a pleasure. 1151 01:20:08,200 --> 01:20:10,668 So, are you really preparing? 1152 01:20:11,040 --> 01:20:12,189 Yes, of course. 1153 01:20:12,880 --> 01:20:14,154 Enters. 1154 01:20:20,000 --> 01:20:23,276 - you are very beautiful. - do you really think? 1155 01:20:23,960 --> 01:20:27,396 Yes, every time, but today you're really special. 1156 01:20:28,400 --> 01:20:30,675 Do you like these? They were my father's. 1157 01:20:30,920 --> 01:20:33,434 They have a history to them? 1158 01:20:33,760 --> 01:20:36,593 Then, you will see still with Laura. 1159 01:20:38,000 --> 01:20:40,514 And would go to bed with me. 1160 01:20:40,800 --> 01:20:44,031 - True? - Absolutely, if you want. 1161 01:20:47,040 --> 01:20:48,951 What are you doing, Adam? 1162 01:20:50,000 --> 01:20:51,558 Well, I don't know 1163 01:20:52,760 --> 01:20:56,548 I don't why I wasted my life and I want a revenge. 1164 01:20:56,960 --> 01:20:58,757 it wouldn't help anything. 1165 01:20:59,320 --> 01:21:03,757 You can believe me when I say that when I'm with people, 1166 01:21:04,520 --> 01:21:08,354 I listen to them, and always feel that they want to be a part of me. 1167 01:21:08,600 --> 01:21:09,635 To this I believe. 1168 01:21:09,880 --> 01:21:12,519 And it doesn't bother me. I really like it. 1169 01:21:13,680 --> 01:21:17,673 I love to give people what they want, if I can. 1170 01:21:17,920 --> 01:21:21,629 And that can make them happy. It is very easy for me. 1171 01:21:22,000 --> 01:21:23,956 I would say simple. 1172 01:21:24,200 --> 01:21:25,952 It is possible to. 1173 01:21:27,120 --> 01:21:30,556 - you believe Me? - I Think I want to. 1174 01:21:32,200 --> 01:21:36,751 - I would to happy? - We have 30 minutes to find out. 1175 01:21:45,280 --> 01:21:46,554 You want me? 1176 01:22:10,920 --> 01:22:14,071 Life is hilarious, isn't it? 1177 01:22:16,960 --> 01:22:20,316 - My God, David! - Probably. 1178 01:22:24,720 --> 01:22:26,472 - Ready? - Guess who is? - Hi, David. 1179 01:22:26,720 --> 01:22:27,709 are you ready? 1180 01:22:27,960 --> 01:22:29,996 Of course not, I have stopped. 1181 01:22:30,440 --> 01:22:31,634 - Enters. - Ok. 1182 01:22:31,880 --> 01:22:34,110 Jesus, what are you doing? 1183 01:22:34,360 --> 01:22:37,636 What have I done? What I am looking for? 1184 01:22:38,560 --> 01:22:40,790 Come, I expect. 1185 01:22:41,160 --> 01:22:44,232 - Who is it? David? - Who did you think? 1186 01:22:44,960 --> 01:22:46,951 Come and tell us if you like us. 1187 01:22:47,600 --> 01:22:49,670 Well, arrival. 1188 01:22:59,880 --> 01:23:01,518 Poor Martin ... 1189 01:23:11,320 --> 01:23:16,709 <-S -> -, Then? - You are both very sexy. 1190 01:23:17,360 --> 01:23:18,713 It' s true... 1191 01:23:18,960 --> 01:23:21,428 Adam told me what you did. 1192 01:23:21,960 --> 01:23:26,397 That you were very worried about him. In reality, he is a true romantic. 1193 01:23:26,880 --> 01:23:28,677 You do not know your sister, David 1194 01:23:29,000 --> 01:23:30,911 What do you think of your gift? 1195 01:23:32,240 --> 01:23:34,754 I think that should be great. I am happy. 1196 01:23:35,280 --> 01:23:36,952 Well, I'm going. 1197 01:23:37,320 --> 01:23:39,072 Well, David, let us prepare ourselves. 1198 01:23:42,400 --> 01:23:43,958 See you in church. 1199 01:24:04,000 --> 01:24:08,031 Martin, stay with Jeanie here at the bottom, in case of disturb. 1200 01:24:08,280 --> 01:24:10,794 - Come here - Dad will be with you. 1201 01:24:16,960 --> 01:24:19,349 Excuse me, I hope to be at the wedding fair. 1202 01:24:19,600 --> 01:24:23,115 - I'm looking for Laura Owens. - Oh, yes, Laura is my sister. 1203 01:24:23,520 --> 01:24:24,635 My name is Alice. And you are? 1204 01:24:24,880 --> 01:24:29,476 Harry McCormack, the supervisor of his thesis. It was Laura who invited me. 1205 01:24:29,760 --> 01:24:32,149 Ah, well, it will be later, come on. 1206 01:24:33,640 --> 01:24:35,631 So Harry, is it a good thesis? 1207 01:24:35,920 --> 01:24:39,151 Nothing short of extraordinary, electrifying. 1208 01:24:39,800 --> 01:24:43,236 - Usually the thesis are boring to read, but... - Here we are 1209 01:24:43,520 --> 01:24:46,432 - Laura, your supervisor. - Hi - Sit Harry. 1210 01:24:47,000 --> 01:24:49,000 - Hi - Hello 1211 01:24:49,360 --> 01:24:52,716 - I re-read the fourth chapter yesterday night. - Oh Harry ... 1212 01:25:05,680 --> 01:25:08,831 Look at your aunt Lucy, Jeanie. 1213 01:25:10,560 --> 01:25:12,755 See how beautiful. 1214 01:25:20,680 --> 01:25:22,636 Beautiful. 1215 01:25:25,000 --> 01:25:28,310 Oh, it's beautiful, very pretty. 1216 01:25:41,240 --> 01:25:42,275 My God.... 1217 01:25:45,840 --> 01:25:47,831 I can't! I'm sorry, mom. 1218 01:25:48,000 --> 01:25:50,531 What happens? 1219 01:25:52,160 --> 01:25:55,197 - Adam, do you really want to marry Lucy? - Yes. 1220 01:25:55,440 --> 01:25:58,796 "Are you sure? With all that it means? 1221 01:25:59,000 --> 01:26:00,200 <-S -> - <- S->- Well. 1222 01:26:00,480 --> 01:26:03,357 - Go get it - Lucy! 1223 01:26:05,000 --> 01:26:10,839 - Lucy, Lucy, it doesn't matter if you have changed your mind. - No, No 1224 01:26:11,080 --> 01:26:14,629 This is not all. There is nothing that I want more. 1225 01:26:15,240 --> 01:26:19,870 But I can't. Adam, I have to assolutamnete to tell you something. 1226 01:26:20,640 --> 01:26:22,790 - Wait a minute. - What? 1227 01:26:23,040 --> 01:26:24,632 You don't have to tell me nothing nothing. 1228 01:26:24,880 --> 01:26:27,838 - But I don't want secrets. - Why not? 1229 01:26:29,080 --> 01:26:31,548 Because I want you to trust me. 1230 01:26:31,800 --> 01:26:33,836 I trust you. 1231 01:26:34,320 --> 01:26:36,356 But I don't want you to tell me anything. 1232 01:26:36,600 --> 01:26:39,478 I trust you, but this does not mean that ... 1233 01:26:40,080 --> 01:26:44,312 We all need to have secrets. I don't I'll tell you mine. 1234 01:26:45,000 --> 01:26:48,356 - You have something to hide, too? - Yes, of course. 1235 01:26:48,880 --> 01:26:51,678 You'd be shocked. That there is? 1236 01:26:52,080 --> 01:26:56,471 Nothing, it is exciting to take a man mysterious and interesting. 1237 01:26:57,400 --> 01:26:59,356 Well...I am. 1238 01:26:59,920 --> 01:27:00,955 I promise. 1239 01:27:01,200 --> 01:27:05,273 Forget the marriage. We jump in the car and we fired. 1240 01:27:06,720 --> 01:27:10,508 That... But is not ... Where is your Jaguar? 1241 01:27:11,280 --> 01:27:14,431 The Jaguar was dragging a heavy past. 1242 01:27:14,960 --> 01:27:16,951 So, I changed it yesterday. 1243 01:27:17,200 --> 01:27:20,636 I thought that a family would have been more appropriate. 1244 01:27:21,720 --> 01:27:23,631 - Right... - does it Not bother you? 1245 01:27:23,880 --> 01:27:27,848 - No, No, it's just that ...well, <- S->- What? 1246 01:27:28,400 --> 01:27:30,914 The Jaguar you looked more. 1247 01:27:34,440 --> 01:27:35,668 Look there... 1248 01:27:36,720 --> 01:27:38,039 Bastard! 1249 01:27:40,240 --> 01:27:42,834 I love you. Will you marry me? 1250 01:27:44,840 --> 01:27:49,311 - With the secrets and all the rest? - let's Go, you run the risk. 1251 01:27:51,120 --> 01:27:53,111 Start again from scratch. 1252 01:27:54,960 --> 01:27:56,029 Yes. 1253 01:27:56,880 --> 01:28:00,316 God I thank you! We can start now? 1254 01:28:42,000 --> 01:28:46,000 TNT Village - Project Cinema Irish 1255 01:28:47,000 --> 01:28:51,000 translation: Downhill The Best cinema in ireland is on TNT Village 1256 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 92680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.