Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,803 --> 00:00:03,886
(light guitar music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:11,123 --> 00:00:13,023
♪ How ♪
5
00:00:13,023 --> 00:00:15,870
♪ How did we ♪
6
00:00:15,870 --> 00:00:20,870
♪ End up right here ♪
7
00:00:21,315 --> 00:00:26,315
♪ Doing what we said we won't ♪
8
00:00:26,696 --> 00:00:31,635
♪ Accepting what we did ♪
9
00:00:31,635 --> 00:00:34,092
♪ I put my cards on the table ♪
10
00:00:34,092 --> 00:00:36,813
♪ No doubt in my mind ♪
11
00:00:36,813 --> 00:00:39,507
♪ Too grown to be afraid of ♪
12
00:00:39,507 --> 00:00:42,216
♪ The problems that arrive ♪
13
00:00:42,216 --> 00:00:45,016
♪ Girl I'll take my chances ♪
14
00:00:45,016 --> 00:00:47,512
♪ If I must decide ♪
15
00:00:47,512 --> 00:00:50,190
♪ But I notice that it's bigger than ♪
16
00:00:50,190 --> 00:00:52,936
♪ My problems and my pride ♪
17
00:00:52,936 --> 00:00:57,192
♪ It's you that I want ♪
18
00:00:57,192 --> 00:00:58,195
♪ Oh baby ♪
19
00:00:58,195 --> 00:01:01,795
♪ It's you that I need ♪
20
00:01:01,795 --> 00:01:03,453
♪ Oh my god ♪
21
00:01:03,453 --> 00:01:08,453
♪ You that I want ♪
22
00:01:08,478 --> 00:01:11,192
♪ And I'll take my chances ♪
23
00:01:11,192 --> 00:01:15,512
♪ And let love lead the way ♪
24
00:01:15,512 --> 00:01:18,312
♪ All for you my babe ♪
25
00:01:18,312 --> 00:01:20,776
♪ All for you my doll ♪
26
00:01:20,776 --> 00:01:25,776
♪ All for you my babe yeah ♪
27
00:01:25,795 --> 00:01:27,085
♪ All for you ♪
28
00:01:27,085 --> 00:01:28,631
- That's what I'm talking about!
29
00:01:28,631 --> 00:01:30,820
Ooh, Kyrie is the man!
30
00:01:30,820 --> 00:01:31,700
That's my team.
31
00:01:31,700 --> 00:01:32,533
- What!?
32
00:01:32,533 --> 00:01:33,366
- That is my team.
33
00:01:33,366 --> 00:01:34,450
- Yo, you not even from there,
34
00:01:34,450 --> 00:01:37,160
what are you talking about? (scoffing)
35
00:01:37,160 --> 00:01:38,480
- What does that mean?
36
00:01:38,480 --> 00:01:39,830
This is my team.
37
00:01:39,830 --> 00:01:42,258
- Okay, okay, so you one of them, okay.
38
00:01:42,258 --> 00:01:43,720
You know what, you're one
of the biggest traitors.
39
00:01:43,720 --> 00:01:46,600
See me, I'm a true Laker fan.
40
00:01:46,600 --> 00:01:48,150
And now that Lebron is
playing for this team
41
00:01:48,150 --> 00:01:49,440
you know it's a wrap, right?
42
00:01:49,440 --> 00:01:52,291
- I would even take the
Clippers over the Lakers.
43
00:01:52,291 --> 00:01:53,124
- What?
44
00:01:55,571 --> 00:01:56,404
- Where you going?
45
00:01:56,404 --> 00:01:57,970
- See you a real hater,
you know what I mean?
46
00:01:57,970 --> 00:01:58,803
Get out.
47
00:02:00,772 --> 00:02:02,747
- You know this is my house, right?
48
00:02:04,887 --> 00:02:06,987
- Oh yeah that's right, this is your week.
49
00:02:08,043 --> 00:02:11,410
- Just sit down and
watch your team get beat.
50
00:02:11,410 --> 00:02:12,960
- My team ain't gonna get beat.
51
00:02:12,960 --> 00:02:15,060
Look, I've seen Uncle Drew play better.
52
00:02:15,060 --> 00:02:17,266
Throw the L up, Lebron.
53
00:02:17,266 --> 00:02:18,850
Lebron!
54
00:02:18,850 --> 00:02:21,350
(light music)
55
00:02:23,047 --> 00:02:25,714
(phone ringing)
56
00:02:26,990 --> 00:02:28,790
- Hey girl, what's up?
57
00:02:28,790 --> 00:02:31,309
- Hey girl, I'm headed your way next week.
58
00:02:31,309 --> 00:02:32,840
- What, that's great!
59
00:02:32,840 --> 00:02:34,690
I feel like I haven't seen you in forever.
60
00:02:34,690 --> 00:02:35,523
- I know.
61
00:02:36,510 --> 00:02:39,363
We got a lot of catching up to do too.
62
00:02:41,810 --> 00:02:43,805
- Well where are you
staying while you're here?
63
00:02:43,805 --> 00:02:46,090
- Oh my job swing me up so I'm good.
64
00:02:46,090 --> 00:02:48,330
- You know you're always
welcome to stay here.
65
00:02:48,330 --> 00:02:50,420
- Thanks girl, but I am going to take
66
00:02:50,420 --> 00:02:52,990
full advantage of this five star hotel
67
00:02:52,990 --> 00:02:53,930
they're putting me in.
68
00:02:53,930 --> 00:02:56,780
It comes with a spa and everything.
69
00:02:56,780 --> 00:02:59,460
- Oh, well maybe I should stay with you.
70
00:02:59,460 --> 00:03:00,510
- Yeah, you should.
71
00:03:00,510 --> 00:03:03,304
I mean we could do a spa
day, we could do dinner.
72
00:03:03,304 --> 00:03:04,137
It'll be great.
73
00:03:04,137 --> 00:03:05,093
- [Cheyann] That works for me.
74
00:03:06,122 --> 00:03:08,260
- Hey listen, I'll call
you when I get in town.
75
00:03:08,260 --> 00:03:09,093
- You in?
76
00:03:10,368 --> 00:03:11,201
Dani?
77
00:03:12,700 --> 00:03:13,533
Hello?
78
00:03:15,579 --> 00:03:18,205
That girl. (chuckling)
79
00:03:18,205 --> 00:03:21,038
(chill R&B music)
80
00:03:27,709 --> 00:03:29,700
- Ah, look at them legs, woo!
81
00:03:29,700 --> 00:03:31,740
I tell you what, if I
was a piece of furniture,
82
00:03:31,740 --> 00:03:33,193
I'd probably hit this.
83
00:03:34,066 --> 00:03:36,024
- (clearing throat) Probably hit, huh?
84
00:03:36,024 --> 00:03:37,360
(laughing)
85
00:03:37,360 --> 00:03:38,647
Too much wood dust in here, man.
86
00:03:38,647 --> 00:03:39,940
- Ah, yeah.
- Hey but hey look,
87
00:03:39,940 --> 00:03:41,400
seriously speaking of hitting on,
88
00:03:41,400 --> 00:03:42,233
when you gonna hit that?
89
00:03:42,233 --> 00:03:43,400
- Hit what?
90
00:03:43,400 --> 00:03:44,583
- What, Cheyann!
91
00:03:45,820 --> 00:03:48,860
Oh, oh don't give me that,
come on, man, she fine.
92
00:03:48,860 --> 00:03:51,320
She can cook and she likes sports.
93
00:03:51,320 --> 00:03:53,310
Brah, look, hey, if you don't want her,
94
00:03:53,310 --> 00:03:54,490
let me have her.
95
00:03:54,490 --> 00:03:55,590
- Man, listen.
96
00:03:55,590 --> 00:03:56,690
You know that girl been my friend
97
00:03:56,690 --> 00:03:57,821
for over five years.
98
00:03:57,821 --> 00:03:59,075
- Ah, my god.
99
00:03:59,075 --> 00:04:00,100
- I don't wanna mess up a good thing.
100
00:04:00,100 --> 00:04:02,100
- It might be a better thing if you hit.
101
00:04:03,550 --> 00:04:06,002
- Look, sex would just
mess things up, man,
102
00:04:06,002 --> 00:04:06,835
I don't wanna do that.
103
00:04:06,835 --> 00:04:09,170
- Ugh, who said that?
104
00:04:09,170 --> 00:04:10,003
- She did.
105
00:04:10,003 --> 00:04:13,590
- Ah, I figured that BS
didn't come out your mouth.
106
00:04:13,590 --> 00:04:16,500
- Look man, I've had
my good fill, I'm good.
107
00:04:16,500 --> 00:04:18,460
- I bet you do, 'cause
you anything like cuzzo,
108
00:04:18,460 --> 00:04:19,843
you know I get it in.
109
00:04:20,996 --> 00:04:22,180
Oh that's a little stroke.
110
00:04:22,180 --> 00:04:23,496
- Listen.
- I said little little, ooh.
111
00:04:23,496 --> 00:04:25,913
- That's too much.
- Ooh, too much?
112
00:04:25,913 --> 00:04:26,746
- Too much visual, brother.
- You in here
113
00:04:26,746 --> 00:04:27,579
molesting the wood.
114
00:04:27,579 --> 00:04:28,412
- See this is why
- Oh we got Luther Vandross
115
00:04:28,412 --> 00:04:29,863
In the back now.
- I'm in therapy, man, see.
116
00:04:29,863 --> 00:04:31,912
- Let me in there, look. (laughing)
117
00:04:31,912 --> 00:04:33,058
- You nasty, man.
118
00:04:33,058 --> 00:04:34,275
- I'm nasty, you trying to freak the wood
119
00:04:34,275 --> 00:04:35,275
but I'm nasty.
120
00:04:35,275 --> 00:04:36,108
- Oh yeah let me tell you something, man.
121
00:04:36,108 --> 00:04:39,010
The only thing you can
get a STD from wood,
122
00:04:39,010 --> 00:04:40,119
is a splinter.
123
00:04:40,119 --> 00:04:42,678
(laughing)
124
00:04:42,678 --> 00:04:45,178
(light music)
125
00:04:49,780 --> 00:04:50,933
- Let me call this boy.
126
00:04:53,298 --> 00:04:55,670
(phone ringing)
127
00:04:55,670 --> 00:04:56,503
- [Man] Hello.
128
00:04:56,503 --> 00:04:58,520
- Hey, Darius, where are you?
129
00:04:58,520 --> 00:04:59,640
Are you still coming?
130
00:04:59,640 --> 00:05:01,040
- Oh man, would you relax?
131
00:05:01,040 --> 00:05:03,623
I told you I'd handle a little business.
132
00:05:05,620 --> 00:05:08,160
- And what's this business's name?
133
00:05:08,160 --> 00:05:09,150
- Now why every time I tell you
134
00:05:09,150 --> 00:05:11,670
I gotta handle business
it gotta be a female?
135
00:05:11,670 --> 00:05:12,503
- Name.
136
00:05:14,612 --> 00:05:17,058
- (sighing) Aight, Natalie, you happy?
137
00:05:17,058 --> 00:05:19,180
- (scoffing) Dude I so know you.
138
00:05:19,180 --> 00:05:21,436
Look, just hurry up.
139
00:05:21,436 --> 00:05:26,436
- Aight.
140
00:05:30,537 --> 00:05:32,704
(revving)
141
00:05:35,260 --> 00:05:37,853
- So what's your
relationship to Darius again?
142
00:05:39,260 --> 00:05:41,598
- My other best friend.
143
00:05:41,598 --> 00:05:43,263
- Okay, I'm just checking.
144
00:05:44,300 --> 00:05:47,093
- Girl, trust me, nothing, okay?
145
00:05:49,143 --> 00:05:51,750
♪ Shorty wavy push 'cause ♪
146
00:05:51,750 --> 00:05:55,417
♪ She said she need my love ♪
147
00:05:56,515 --> 00:05:57,521
- Did you want another one?
148
00:05:57,521 --> 00:05:58,558
- [Daniella] No, I'm good right now.
149
00:05:58,558 --> 00:05:59,943
- Yeah that's what they told R. Kelly.
150
00:05:59,943 --> 00:06:01,463
Okay, no I'm kidding, I'm kidding.
151
00:06:01,463 --> 00:06:02,296
- I hope so.
152
00:06:02,296 --> 00:06:04,408
- [Darius] Hey hey hey ladies, hey!
153
00:06:04,408 --> 00:06:05,241
- Hey!
154
00:06:05,241 --> 00:06:06,974
- What's up?
- What up?
155
00:06:06,974 --> 00:06:09,170
Good to see you.
- Good to see you too.
156
00:06:09,170 --> 00:06:10,550
- [Cheyann] This is my friend Daniella
157
00:06:10,550 --> 00:06:12,140
I was telling you about.
158
00:06:12,140 --> 00:06:12,973
- Okay.
159
00:06:12,973 --> 00:06:16,340
So the infamous Daniella
is in the building.
160
00:06:16,340 --> 00:06:17,620
- Pleasure, nice to meet you.
161
00:06:17,620 --> 00:06:18,730
I've heard a lot about you.
162
00:06:18,730 --> 00:06:21,180
- Oh, and nice to meet you too finally.
163
00:06:21,180 --> 00:06:24,003
Wow, so, what are you guys drinking?
164
00:06:26,060 --> 00:06:27,510
- [Daniella] We've been
drinking champagne.
165
00:06:27,510 --> 00:06:29,193
- Champagne?
- Yes.
166
00:06:29,193 --> 00:06:30,260
- That ain't no drink.
167
00:06:30,260 --> 00:06:31,747
Hey Fred.
- Yes sir?
168
00:06:31,747 --> 00:06:33,218
- It's time to turn up, baby.
169
00:06:33,218 --> 00:06:34,114
- Oh my god.
- All right,
170
00:06:34,114 --> 00:06:34,947
whoah whoah whoah,
171
00:06:34,947 --> 00:06:36,124
are you coming back here to do stuff?
172
00:06:36,124 --> 00:06:37,750
- You know, look, the drinks is on me
173
00:06:37,750 --> 00:06:39,183
including you too, lady.
174
00:06:39,183 --> 00:06:40,683
- [Fred] Ah, okay.
175
00:06:41,550 --> 00:06:46,550
(light music)
(water trickling)
176
00:06:48,360 --> 00:06:50,640
- Oh my goodness, this feels so good.
177
00:06:50,640 --> 00:06:52,363
- Girl, I needed it.
178
00:06:53,350 --> 00:06:54,183
- Me too.
179
00:06:55,310 --> 00:06:57,603
- So Darius seems nice.
180
00:06:58,600 --> 00:07:01,470
- He's cool, he's a really good guy.
181
00:07:01,470 --> 00:07:03,270
- Mmm, so why aren't you dating him?
182
00:07:03,270 --> 00:07:04,980
- We're just friends.
183
00:07:04,980 --> 00:07:06,264
- Excuse me ladies,
184
00:07:06,264 --> 00:07:07,266
would you guys like some cucumbers?
185
00:07:07,266 --> 00:07:08,420
- [Daniella And Cheyann] Oh yes, please.
186
00:07:08,420 --> 00:07:09,637
- Thank you.
- Mhmm.
187
00:07:11,020 --> 00:07:13,293
Don't friends make the best lovers?
188
00:07:15,630 --> 00:07:16,893
- You would say that.
189
00:07:18,109 --> 00:07:19,109
- Thank you.
190
00:07:21,432 --> 00:07:22,550
- [Attendant] Would you
ladies like anything else?
191
00:07:22,550 --> 00:07:24,030
- No, I think we're good.
192
00:07:24,030 --> 00:07:25,000
- Yeah I think we're good, thank you.
193
00:07:25,000 --> 00:07:26,030
- You're welcome, please enjoy,
194
00:07:26,030 --> 00:07:27,340
I'll be back in about 15 minutes.
195
00:07:27,340 --> 00:07:28,173
- Okay.
196
00:07:30,270 --> 00:07:31,870
Darius dates a lot.
197
00:07:31,870 --> 00:07:33,590
And I think he's seeing some woman
198
00:07:33,590 --> 00:07:35,640
that he calls his regular.
199
00:07:35,640 --> 00:07:37,910
I don't wanna get caught up in all that.
200
00:07:37,910 --> 00:07:40,560
- So what, he's not trying
to settle down or what?
201
00:07:40,560 --> 00:07:41,623
- I don't think so.
202
00:07:42,520 --> 00:07:44,760
You know, it's always that same story,
203
00:07:44,760 --> 00:07:47,130
some man getting hurt by some woman
204
00:07:47,130 --> 00:07:48,630
and so he dates a whole lot of women
205
00:07:48,630 --> 00:07:50,280
to avoid getting hurt again.
206
00:07:50,280 --> 00:07:52,491
- Girl, I get it.
207
00:07:52,491 --> 00:07:55,560
I get it. (sighing)
208
00:07:55,560 --> 00:07:56,393
- Oh!
209
00:07:57,500 --> 00:07:59,680
He's having a party tonight at his house.
210
00:07:59,680 --> 00:08:00,540
We should go.
211
00:08:00,540 --> 00:08:02,510
I wanna introduce you to his cousin Mike.
212
00:08:02,510 --> 00:08:03,610
You'll like him.
213
00:08:03,610 --> 00:08:07,463
- Or if he's anything like
Darius, I'm sure I will.
214
00:08:08,491 --> 00:08:09,820
(snickering)
215
00:08:09,820 --> 00:08:12,890
- If anything, he'll be good company.
216
00:08:12,890 --> 00:08:15,130
Yeah you never go where it could go.
217
00:08:15,130 --> 00:08:16,800
- You're right, you're right.
218
00:08:16,800 --> 00:08:18,920
Look, as long as he's not married.
219
00:08:18,920 --> 00:08:19,753
- Nope.
220
00:08:19,753 --> 00:08:21,063
Single as far as I know.
221
00:08:22,090 --> 00:08:24,663
- Cheers, girl. (chuckling)
222
00:08:27,649 --> 00:08:28,566
- Mmm, yes.
223
00:08:30,470 --> 00:08:32,970
(light music)
224
00:08:36,929 --> 00:08:39,686
(crowd chattering)
225
00:08:39,686 --> 00:08:42,019
(R&B music)
226
00:08:49,593 --> 00:08:52,129
- Oh, look at you looking all snazzy.
227
00:08:52,129 --> 00:08:54,182
- Hey.
- Hey, give it to me.
228
00:08:54,182 --> 00:08:55,015
Ah!
229
00:08:55,884 --> 00:08:57,521
I would do that with you
230
00:08:57,521 --> 00:08:59,060
but you know, we just met.
231
00:08:59,060 --> 00:09:00,961
- It's all good, it's cute, y'all got it.
232
00:09:00,961 --> 00:09:02,604
(laughing)
233
00:09:02,604 --> 00:09:03,520
- Uh huh.
234
00:09:03,520 --> 00:09:05,573
- So why didn't you ask
me to bring anything?
235
00:09:05,573 --> 00:09:07,800
- Because you always
be bringing everything.
236
00:09:07,800 --> 00:09:08,927
Look, I just want you to come and see
237
00:09:08,927 --> 00:09:10,140
I have some cooking skills.
238
00:09:10,140 --> 00:09:11,740
- I know.
239
00:09:11,740 --> 00:09:13,410
- Right, if you know then
go take your butt over
240
00:09:13,410 --> 00:09:14,330
and get some meat.
241
00:09:14,330 --> 00:09:15,963
- While you go get us a drink.
242
00:09:17,505 --> 00:09:19,702
- Be right back.
243
00:09:19,702 --> 00:09:20,535
- I'm sorry.
244
00:09:20,535 --> 00:09:22,122
- And the cooking skills.
245
00:09:22,122 --> 00:09:26,987
Girl, this man gets more
impressive by the minute.
246
00:09:26,987 --> 00:09:27,873
- All right.
247
00:09:29,020 --> 00:09:30,463
It's time to turn up.
248
00:09:30,463 --> 00:09:31,444
- Thanks.
- Thanks.
249
00:09:31,444 --> 00:09:33,480
- Let's have a toast.
250
00:09:33,480 --> 00:09:36,050
To new and old friendships.
251
00:09:36,050 --> 00:09:38,197
- To new friendships and old ones.
252
00:09:38,197 --> 00:09:39,077
- All right.
- Cheers.
253
00:09:39,077 --> 00:09:39,910
- Cheers.
254
00:09:41,853 --> 00:09:43,420
- Yeah, yep.
255
00:09:43,420 --> 00:09:44,628
- Where'd you get this, 7-11?
256
00:09:44,628 --> 00:09:48,973
- The Bodega, boy, you
can't lose. (laughing)
257
00:09:48,973 --> 00:09:51,475
(crowd chattering)
258
00:09:51,475 --> 00:09:54,232
- So, Darius, nice party.
259
00:09:54,232 --> 00:09:55,268
- Oh, thank you.
260
00:09:55,268 --> 00:09:57,150
You know I'm glad you came
and enjoying yourself.
261
00:09:57,150 --> 00:09:58,792
- Yeah, I am.
262
00:09:58,792 --> 00:10:02,915
And the food was really good.
263
00:10:02,915 --> 00:10:03,748
- Mmm.
264
00:10:03,748 --> 00:10:04,840
- You're a nice cook.
265
00:10:04,840 --> 00:10:08,270
- Yeah I could do a little
something something something.
266
00:10:08,270 --> 00:10:10,470
- I bet you could do a
few other things too.
267
00:10:12,420 --> 00:10:13,253
- Excuse me?
268
00:10:14,510 --> 00:10:16,200
- In the kitchen of course.
269
00:10:16,200 --> 00:10:17,633
- In the kitchen.
- Yeah.
270
00:10:18,675 --> 00:10:19,508
- Oh okay.
271
00:10:19,508 --> 00:10:20,450
- Cheers.
272
00:10:20,450 --> 00:10:23,723
- Cheers to kitchen diaries?
273
00:10:25,640 --> 00:10:26,895
- Kitchen diaries.
274
00:10:26,895 --> 00:10:27,728
- Mhmm.
275
00:10:32,093 --> 00:10:33,123
- Damn girl.
276
00:10:34,170 --> 00:10:35,320
You gonna eat all that?
277
00:10:36,899 --> 00:10:39,013
- Yeah, do you see me?
278
00:10:40,141 --> 00:10:41,080
- I do.
279
00:10:41,080 --> 00:10:42,580
- Takes a lot to fill this up.
280
00:10:44,163 --> 00:10:44,996
- Okay.
281
00:10:46,497 --> 00:10:48,330
You sure is long, mmm.
282
00:10:49,893 --> 00:10:51,973
- And you just my size.
283
00:10:53,796 --> 00:10:55,433
You think you could pick me up?
284
00:10:57,780 --> 00:10:59,300
- Yeah.
285
00:10:59,300 --> 00:11:00,133
I could do that.
286
00:11:01,770 --> 00:11:03,963
- 'Cause I need a man
who could pick me up.
287
00:11:05,501 --> 00:11:07,418
And of course, feed me.
288
00:11:08,381 --> 00:11:09,737
- Well, let me get your number.
289
00:11:09,737 --> 00:11:11,283
- Okay, cool.
290
00:11:11,283 --> 00:11:14,793
- Let me just talk to you, let me just.
291
00:11:14,793 --> 00:11:16,340
Let's share this seat
'cause it's cold out here.
292
00:11:16,340 --> 00:11:17,960
We got this fire pit.
293
00:11:17,960 --> 00:11:19,795
You know I just wanna say
294
00:11:19,795 --> 00:11:21,597
I think I'm feeling like a lollipop
295
00:11:21,597 --> 00:11:25,400
and you looking kind of sweet. (laughing)
296
00:11:25,400 --> 00:11:27,260
You know, and I got another question,
297
00:11:27,260 --> 00:11:29,770
how many licks it takes
to get to the center,
298
00:11:29,770 --> 00:11:32,563
you know what I'm saying? (slurping)
299
00:11:34,190 --> 00:11:36,240
- Okay, scaring all the dudes away,
300
00:11:36,240 --> 00:11:37,971
I gotta come over here and help you.
301
00:11:37,971 --> 00:11:38,804
What's going on?
302
00:11:38,804 --> 00:11:40,810
- Yeah, what was all that chitter chatter
303
00:11:40,810 --> 00:11:42,053
between you and Daniella?
304
00:11:42,053 --> 00:11:43,840
- Chitter chatter, what do you mean?
305
00:11:43,840 --> 00:11:46,460
Look, I'm just trying to
entertain your friend.
306
00:11:46,460 --> 00:11:48,640
Look, ain't that what a
host is supposed to do?
307
00:11:48,640 --> 00:11:50,140
- Okay, host.
308
00:11:50,140 --> 00:11:51,113
She is just fine.
309
00:11:52,374 --> 00:11:53,733
- What?
310
00:11:53,733 --> 00:11:57,030
Is Chey wanting a little Darius attention?
311
00:11:57,030 --> 00:11:59,334
- Boy, please, shut up.
312
00:11:59,334 --> 00:12:00,167
- Oh I know what it is.
313
00:12:00,167 --> 00:12:01,595
- I was trying to tell you
314
00:12:01,595 --> 00:12:03,334
you got this whole Beyonce
thing going on with you.
315
00:12:03,334 --> 00:12:05,489
- Oh do I?
- You know what I'm saying?
316
00:12:05,489 --> 00:12:06,800
Don't worry about that.
317
00:12:06,800 --> 00:12:07,900
Right here, boop.
318
00:12:07,900 --> 00:12:09,254
- I'm just--
- Okay.
319
00:12:09,254 --> 00:12:11,071
- You know, making sure my girl is good.
320
00:12:11,071 --> 00:12:11,920
- No your girl is fine.
321
00:12:11,920 --> 00:12:14,652
Just like you! (laughing)
322
00:12:14,652 --> 00:12:16,635
- I know you got a eight by
10 of me in your bathroom.
323
00:12:16,635 --> 00:12:17,940
(laughing)
324
00:12:17,940 --> 00:12:20,300
Hey, look, I'll come
and check on you again
325
00:12:20,300 --> 00:12:21,890
but at least try to talk to me.
326
00:12:21,890 --> 00:12:24,510
- Yeah, watch out about
that chitter chatter.
327
00:12:24,510 --> 00:12:26,497
- Everybody, drinks on me, all right?
328
00:12:26,497 --> 00:12:29,247
(crowd cheering)
329
00:12:31,350 --> 00:12:33,850
Turn up, turn up, it's a party.
330
00:12:35,699 --> 00:12:37,816
(R&B music)
331
00:12:37,816 --> 00:12:38,816
- Damn, man.
332
00:12:39,699 --> 00:12:43,758
Hey, Daniella, she finer than Cheyann.
333
00:12:43,758 --> 00:12:46,456
- (scoffing) I wouldn't say all of that.
334
00:12:46,456 --> 00:12:48,013
I mean they're both beautiful women.
335
00:12:49,300 --> 00:12:51,410
- You gonna get at
Daniella before she leave?
336
00:12:51,410 --> 00:12:53,260
Shoot, something tells
me she was feeling you.
337
00:12:53,260 --> 00:12:54,830
- Well actually Cheyann thought you two
338
00:12:54,830 --> 00:12:55,850
would hit it off.
339
00:12:55,850 --> 00:12:57,730
- Oh nah nah nah, me?
340
00:12:57,730 --> 00:12:59,690
I left with that tall drag.
341
00:12:59,690 --> 00:13:00,700
- What?
342
00:13:00,700 --> 00:13:02,403
Yo, you're half her size.
343
00:13:03,270 --> 00:13:04,355
- We made it work.
344
00:13:04,355 --> 00:13:05,433
We made it work.
345
00:13:05,433 --> 00:13:06,800
- Hah, I bet you did.
346
00:13:06,800 --> 00:13:09,723
- Hey, you need to stop
doubting my skills.
347
00:13:11,235 --> 00:13:13,110
(laughing)
348
00:13:13,110 --> 00:13:13,943
Hey but look, seriously man.
349
00:13:13,943 --> 00:13:15,270
Back to Daniella.
350
00:13:15,270 --> 00:13:16,837
She cool and all for conversation
351
00:13:16,837 --> 00:13:18,190
but the whole time we were there, man
352
00:13:18,190 --> 00:13:19,707
she was eyeballing you.
353
00:13:19,707 --> 00:13:21,177
You need to hit before she leave,
354
00:13:21,177 --> 00:13:22,360
I'm trying to tell you.
355
00:13:22,360 --> 00:13:23,393
- Nah, nah, nah.
356
00:13:24,750 --> 00:13:27,240
Cheyann's friend, I can't do that.
357
00:13:27,240 --> 00:13:30,093
- What rule say you can't
hit Cheyann's friend?
358
00:13:30,093 --> 00:13:31,850
You ain't even a couple!
359
00:13:31,850 --> 00:13:34,660
- Look, even if I wanted
to, it's too late.
360
00:13:34,660 --> 00:13:35,510
She already left.
361
00:13:36,670 --> 00:13:39,850
- Darius, you are like
the saddest R&B song ever.
362
00:13:39,850 --> 00:13:40,963
You pathetic, man.
363
00:13:42,072 --> 00:13:43,506
Damn.
364
00:13:43,506 --> 00:13:46,173
(hip hop music)
365
00:13:50,010 --> 00:13:52,533
- So how do you think Michael
and Daniella hit it off?
366
00:13:54,434 --> 00:13:56,869
- I really wasn't paying attention to it.
367
00:13:56,869 --> 00:13:57,773
- Really?
368
00:13:59,000 --> 00:14:00,850
So y'all didn't talk about it at all.
369
00:14:02,031 --> 00:14:02,864
- Not really.
370
00:14:03,940 --> 00:14:05,440
- So what do you think of her?
371
00:14:06,360 --> 00:14:07,823
- I mean she was cool.
372
00:14:09,020 --> 00:14:10,630
- Cool?
373
00:14:10,630 --> 00:14:11,463
Is that it?
374
00:14:12,513 --> 00:14:14,163
- What else am I supposed to say?
375
00:14:15,870 --> 00:14:17,074
- I don't know.
376
00:14:17,074 --> 00:14:19,063
It seemed like you thought
more of her than that.
377
00:14:20,230 --> 00:14:22,500
- I mean, she looks like
she got it together,
378
00:14:22,500 --> 00:14:24,303
I mean she's attractive.
379
00:14:25,832 --> 00:14:26,873
- So would you date her?
380
00:14:29,130 --> 00:14:30,680
- Where's all this coming from?
381
00:14:31,692 --> 00:14:33,642
I mean I don't know about all that but,
382
00:14:35,213 --> 00:14:36,670
- [Cheyann] Mhmm, mhmm.
383
00:14:36,670 --> 00:14:38,500
- Wait a minute.
384
00:14:38,500 --> 00:14:39,660
She say something?
385
00:14:39,660 --> 00:14:41,512
- See, I knew.
386
00:14:41,512 --> 00:14:42,989
- She had a little booty, but.
387
00:14:42,989 --> 00:14:43,970
- I knew.
388
00:14:43,970 --> 00:14:45,400
I knew you were checking her out.
389
00:14:45,400 --> 00:14:46,250
- I'm a dude, yo.
390
00:14:47,380 --> 00:14:48,472
It was right there.
391
00:14:48,472 --> 00:14:50,952
Just wanted to, you know.
392
00:14:50,952 --> 00:14:53,119
(zooming)
393
00:14:58,253 --> 00:14:59,832
- Kevin?
394
00:14:59,832 --> 00:15:01,915
- Oh hey, Cheyann.
- Wow.
395
00:15:02,872 --> 00:15:03,960
- How have you been?
396
00:15:03,960 --> 00:15:05,780
- Good.
- Long time no see.
397
00:15:05,780 --> 00:15:07,440
- It's been a while.
398
00:15:07,440 --> 00:15:08,743
- How's your buddy Darius?
399
00:15:09,900 --> 00:15:11,000
- [Cheyann] He's fine.
400
00:15:12,749 --> 00:15:15,360
- You know I never did
understand your friendship.
401
00:15:15,360 --> 00:15:16,273
- Understand what?
402
00:15:17,112 --> 00:15:19,070
- Yeah it just seems like you guys are
403
00:15:19,070 --> 00:15:21,210
I don't know, undercover
in love with each other.
404
00:15:21,210 --> 00:15:23,500
You just want a minute to yourselves,
405
00:15:23,500 --> 00:15:24,690
or each other.
406
00:15:24,690 --> 00:15:26,250
- (laughing) That's crazy.
407
00:15:26,250 --> 00:15:27,430
He's just my friend.
408
00:15:27,430 --> 00:15:28,620
- Okay.
- That's it.
409
00:15:28,620 --> 00:15:29,780
- If you say so.
410
00:15:29,780 --> 00:15:31,480
- I say so.
411
00:15:31,480 --> 00:15:32,923
Why is it that men think
412
00:15:32,923 --> 00:15:34,680
that two people of the opposite sex
413
00:15:34,680 --> 00:15:37,288
can't just be friends with
nothing else attached?
414
00:15:37,288 --> 00:15:40,180
- Cheyann, it doesn't happen
like that in the real world.
415
00:15:40,180 --> 00:15:41,050
- [Cheyann] You mean it
doesn't happen like that
416
00:15:41,050 --> 00:15:42,546
in your world.
417
00:15:42,546 --> 00:15:43,379
- (scoffing) Wow.
418
00:15:43,379 --> 00:15:44,710
- Considering that you
need to sleep with everyone
419
00:15:44,710 --> 00:15:46,426
to justify your manhood.
420
00:15:46,426 --> 00:15:47,259
- Wow.
421
00:15:48,130 --> 00:15:50,911
Same old bitter Cheyann.
422
00:15:50,911 --> 00:15:53,253
- I am not bitter at all.
423
00:15:55,170 --> 00:15:56,710
You do realize that you cheated on me
424
00:15:56,710 --> 00:15:58,430
like more than once, right?
425
00:15:58,430 --> 00:16:00,130
- All right, that's my cue.
426
00:16:00,130 --> 00:16:00,963
- Yeah.
427
00:16:02,550 --> 00:16:04,500
- But I never cheated on you.
428
00:16:04,500 --> 00:16:06,100
We weren't together at the time.
429
00:16:07,935 --> 00:16:08,768
- Okay.
430
00:16:08,768 --> 00:16:10,563
- Just take care, Cheyann.
431
00:16:10,563 --> 00:16:12,087
It's really good seeing you.
432
00:16:13,680 --> 00:16:16,730
You are still just as beautiful as ever.
433
00:16:20,751 --> 00:16:22,650
You know that, right?
434
00:16:22,650 --> 00:16:24,233
- Thank you, Kevin.
435
00:16:31,690 --> 00:16:32,523
Wow.
436
00:16:34,220 --> 00:16:36,470
(scoffing)
437
00:16:38,597 --> 00:16:39,740
- Cheyann, honey I'm so sorry,
438
00:16:39,740 --> 00:16:41,458
my meeting ran over.
439
00:16:41,458 --> 00:16:43,420
This poor guy thinks he's my only client.
440
00:16:43,420 --> 00:16:45,661
Sweety, would you send me
up a light and sweet please.
441
00:16:45,661 --> 00:16:46,494
You want something?
442
00:16:46,494 --> 00:16:47,639
- A double espresso'll be good.
443
00:16:47,639 --> 00:16:48,637
- [Erica] This happens
444
00:16:48,637 --> 00:16:49,783
every single time.
- Thank you.
445
00:16:50,640 --> 00:16:52,439
- [Erica] Like listen, I got things to do.
446
00:16:52,439 --> 00:16:53,272
- [Cheyann] Right.
447
00:16:53,272 --> 00:16:54,670
- I could tell him 35 ways from Sunday,
448
00:16:54,670 --> 00:16:55,750
he's still not gonna get it.
449
00:16:55,750 --> 00:16:57,378
Why, 'cause he's hardheaded.
450
00:16:57,378 --> 00:16:59,740
(laughing)
451
00:16:59,740 --> 00:17:00,573
- You are funny.
452
00:17:01,600 --> 00:17:04,381
Well guess who I ran into today.
453
00:17:04,381 --> 00:17:05,310
- Who?
454
00:17:05,310 --> 00:17:06,381
- Kevin.
455
00:17:06,381 --> 00:17:07,690
- (gasping) No.
- Yes.
456
00:17:07,690 --> 00:17:08,670
- How he look?
457
00:17:08,670 --> 00:17:09,503
- Fine.
458
00:17:10,380 --> 00:17:11,565
- Ooh.
459
00:17:11,565 --> 00:17:13,320
I always thought you two
were so cute together.
460
00:17:13,320 --> 00:17:14,853
- Yeah until we weren't.
461
00:17:16,285 --> 00:17:18,430
(sighing)
462
00:17:18,430 --> 00:17:20,030
- You ever think about
giving him another try?
463
00:17:20,030 --> 00:17:21,070
- I don't know.
464
00:17:22,590 --> 00:17:24,310
He did look good though.
465
00:17:24,310 --> 00:17:26,780
- Well you know mama said
looks ain't everything.
466
00:17:26,780 --> 00:17:27,613
- True.
467
00:17:27,613 --> 00:17:29,720
- Although some things
are worth reconsidering
468
00:17:29,720 --> 00:17:31,130
specially if the person has grown.
469
00:17:31,130 --> 00:17:32,500
- That part.
470
00:17:32,500 --> 00:17:33,600
- What you got for me?
471
00:17:34,710 --> 00:17:35,710
- A new book idea.
472
00:17:35,710 --> 00:17:38,444
- Tell me.
473
00:17:38,444 --> 00:17:40,944
(light music)
474
00:17:42,241 --> 00:17:43,441
- My lady.
- Thank you.
475
00:17:46,213 --> 00:17:47,046
Oh!
476
00:17:48,496 --> 00:17:49,595
This is you?
477
00:17:49,595 --> 00:17:50,480
- Hey, go ahead.
- This is what you?
478
00:17:50,480 --> 00:17:51,715
- Let me hear it.
479
00:17:51,715 --> 00:17:52,930
Let me hear it.
- Oh my gosh.
480
00:17:52,930 --> 00:17:54,373
This is your own business
481
00:17:54,373 --> 00:17:55,206
right up in here?
482
00:17:55,206 --> 00:17:56,783
- I mean I do aight.
483
00:17:57,835 --> 00:17:59,835
- This is nice.
- Right?
484
00:18:01,070 --> 00:18:02,091
- I like it up in here.
485
00:18:02,091 --> 00:18:03,291
- Of course you like it,
486
00:18:03,291 --> 00:18:04,730
you got yourself a businessman.
487
00:18:04,730 --> 00:18:06,360
- You is talented.
488
00:18:06,360 --> 00:18:07,550
- I'm very talented.
489
00:18:07,550 --> 00:18:09,360
Let me show you some of my other talents.
490
00:18:09,360 --> 00:18:11,260
Come here, come here.
491
00:18:11,260 --> 00:18:12,130
Ooh, ooh.
492
00:18:16,597 --> 00:18:17,637
- You know what?
493
00:18:17,637 --> 00:18:18,640
- I don't.
494
00:18:18,640 --> 00:18:20,460
- I'm hungry.
495
00:18:20,460 --> 00:18:21,330
- Hey, I'm all you need.
496
00:18:21,330 --> 00:18:22,170
I'm a whole snack.
497
00:18:22,170 --> 00:18:23,580
- No, I mean to eat.
498
00:18:23,580 --> 00:18:24,610
We need to eat.
499
00:18:24,610 --> 00:18:25,800
Ain't you hungry?
500
00:18:25,800 --> 00:18:28,130
- No, man, we just ate like a hour ago.
501
00:18:28,130 --> 00:18:29,523
- I got a fast metabolism.
502
00:18:31,350 --> 00:18:33,659
- Well we ain't did nothing yet.
503
00:18:33,659 --> 00:18:34,699
- So?
504
00:18:34,699 --> 00:18:37,699
I kinda get hungry when I'm excited.
505
00:18:39,441 --> 00:18:41,040
- Oh.
506
00:18:41,040 --> 00:18:41,873
I got you.
507
00:18:43,210 --> 00:18:44,614
You want some mints?
508
00:18:44,614 --> 00:18:46,393
- No I don't want no mint.
509
00:18:47,340 --> 00:18:48,740
What am I gonna do with a mint?
510
00:18:48,740 --> 00:18:49,810
I want some food.
511
00:18:49,810 --> 00:18:51,460
You ain't gonna feed me?
512
00:18:51,460 --> 00:18:52,430
- You're making this real hard.
513
00:18:52,430 --> 00:18:53,948
Okay, let's go eat.
514
00:18:53,948 --> 00:18:55,620
- Okay, let's go eat.
515
00:18:55,620 --> 00:18:56,703
- Okay.
- Yes.
516
00:18:59,247 --> 00:19:01,850
(R&B music)
517
00:19:01,850 --> 00:19:03,725
- I was texting somebody earlier
518
00:19:03,725 --> 00:19:06,003
that we both know.
519
00:19:07,700 --> 00:19:08,533
- Okay.
520
00:19:10,127 --> 00:19:10,997
- How do you feel about me and Daniella,
521
00:19:10,997 --> 00:19:12,533
you know, hooking up?
522
00:19:17,900 --> 00:19:20,070
- Well, this is a surprise.
523
00:19:20,070 --> 00:19:21,923
- Yeah we've been talking for a minute.
524
00:19:23,110 --> 00:19:24,810
- When did you guys start talking?
525
00:19:25,760 --> 00:19:27,210
She hasn't said anything to me.
526
00:19:27,210 --> 00:19:29,590
And why are you just now saying something?
527
00:19:29,590 --> 00:19:31,406
- Well I mean, you know we've been talking
528
00:19:31,406 --> 00:19:32,700
for a couple of weeks.
529
00:19:32,700 --> 00:19:33,810
I mean she been kind of busy
530
00:19:33,810 --> 00:19:35,626
so she probably didn't get
a chance to tell you and
531
00:19:35,626 --> 00:19:37,850
it's really nothing to tell.
532
00:19:37,850 --> 00:19:39,390
- What do you mean nothing to tell?
533
00:19:39,390 --> 00:19:41,390
You just said you wanted to date her.
534
00:19:41,390 --> 00:19:45,100
- No, I think I said I
don't know if I wanted to,
535
00:19:45,100 --> 00:19:47,940
but you know, we've been talking and
536
00:19:47,940 --> 00:19:49,590
we actually have a lot in common.
537
00:19:51,006 --> 00:19:51,860
Yeah, yeah.
538
00:19:51,860 --> 00:19:54,720
- Well, we're just friends, so
539
00:19:54,720 --> 00:19:56,690
you don't need my permission.
540
00:19:56,690 --> 00:19:59,620
And anyway, she lives
all the way in Atlanta.
541
00:19:59,620 --> 00:20:01,486
How's that going to work?
542
00:20:01,486 --> 00:20:03,330
- I mean we can make that work.
543
00:20:03,330 --> 00:20:05,710
I mean that's if we wanna make it work.
544
00:20:05,710 --> 00:20:07,377
But that ain't hard.
545
00:20:09,966 --> 00:20:10,883
- Whatever.
546
00:20:13,230 --> 00:20:14,063
- You mad?
547
00:20:15,150 --> 00:20:17,190
You see me date several women.
548
00:20:17,190 --> 00:20:19,480
- Yeah well none of them
added up to anything.
549
00:20:19,480 --> 00:20:20,563
She has substance.
550
00:20:21,803 --> 00:20:23,720
- So what, this is a competition?
551
00:20:23,720 --> 00:20:25,220
- A competition?
552
00:20:25,220 --> 00:20:26,840
No.
553
00:20:26,840 --> 00:20:29,000
- Well you know y'all black
women like doing that.
554
00:20:29,000 --> 00:20:29,890
- What?
555
00:20:29,890 --> 00:20:32,400
This has nothing to do
with being a black woman.
556
00:20:32,400 --> 00:20:33,600
And I'm not doing that,
557
00:20:33,600 --> 00:20:35,280
especially not with Daniella.
558
00:20:35,280 --> 00:20:36,930
- Well all y'all women are crazy.
559
00:20:37,870 --> 00:20:40,460
And when have you ever tripped
on me like this before?
560
00:20:40,460 --> 00:20:41,910
You never did this to me before.
561
00:20:41,910 --> 00:20:44,600
- Yeah well I'm not tripping over you now.
562
00:20:44,600 --> 00:20:46,633
Look, let's just watch the movie.
563
00:20:48,090 --> 00:20:49,340
- You love me, don't you?
564
00:20:49,340 --> 00:20:50,880
- No, I don't.
565
00:20:50,880 --> 00:20:53,209
Maybe as my best friend.
566
00:20:53,209 --> 00:20:54,330
- Are you sure that's all?
567
00:20:54,330 --> 00:20:56,707
- Yes, I'm sure that's all, Darius.
568
00:20:56,707 --> 00:20:59,587
- Jeez, why you getting so salty?
569
00:20:59,587 --> 00:21:01,283
I'm just messing with you.
570
00:21:02,216 --> 00:21:03,049
Man.
571
00:21:07,251 --> 00:21:12,251
(light music)
(birds chirping)
572
00:21:13,965 --> 00:21:16,632
(phone ringing)
573
00:21:19,740 --> 00:21:20,610
- Hey, girl.
574
00:21:20,610 --> 00:21:21,883
- Hey, I'm just calling to let you know
575
00:21:21,883 --> 00:21:24,560
I'll be out there again next month.
576
00:21:24,560 --> 00:21:26,093
- Oh, wow.
577
00:21:27,523 --> 00:21:28,690
You haven't visited in years
578
00:21:28,690 --> 00:21:32,540
and all of a sudden you're
visiting two months in a row?
579
00:21:32,540 --> 00:21:34,860
- Well the first time was for business
580
00:21:34,860 --> 00:21:37,503
and this time Darius invited me to come.
581
00:21:38,490 --> 00:21:40,333
- Oh, he did, did he?
582
00:21:41,667 --> 00:21:42,993
Isn't that just great?
583
00:21:45,930 --> 00:21:48,150
- Are you okay?
584
00:21:48,150 --> 00:21:49,597
You seem a little bothered by that.
585
00:21:49,597 --> 00:21:52,013
- No, no no no, I'm not bothered at all.
586
00:21:52,990 --> 00:21:53,823
Just--
587
00:21:53,823 --> 00:21:54,656
- Hey listen, I gotta go.
588
00:21:54,656 --> 00:21:55,750
I got another call coming through,
589
00:21:55,750 --> 00:21:57,427
it's for business, I'll talk to you soon.
590
00:21:57,427 --> 00:22:00,067
- I'm sure I'll talk to you soon.
591
00:22:00,067 --> 00:22:01,567
- You got it, bye.
592
00:22:04,510 --> 00:22:07,177
(hip hop music)
593
00:22:09,107 --> 00:22:10,383
- Darius invited you?
594
00:22:11,491 --> 00:22:12,324
What?
595
00:22:15,360 --> 00:22:16,573
Hey.
- Hey.
596
00:22:17,509 --> 00:22:18,342
So what brings you out here
597
00:22:18,342 --> 00:22:20,090
to my place of business, huh?
598
00:22:20,090 --> 00:22:22,143
- Just curious about something.
599
00:22:23,350 --> 00:22:25,290
- That curious that you
drove all the way out here
600
00:22:25,290 --> 00:22:27,310
and didn't think to call me first?
601
00:22:27,310 --> 00:22:29,320
- Just needed to get out the house.
602
00:22:29,320 --> 00:22:30,560
Writer's block.
603
00:22:30,560 --> 00:22:32,220
- Oh okay.
604
00:22:32,220 --> 00:22:33,413
So what's going on?
605
00:22:34,770 --> 00:22:37,290
- What made you invite Daniella out here?
606
00:22:37,290 --> 00:22:38,350
- I thought it'd be cool to invite her
607
00:22:38,350 --> 00:22:40,000
to your movie premiere.
608
00:22:40,000 --> 00:22:41,250
- Oh that's what you thought?
609
00:22:41,250 --> 00:22:42,690
- I mean it was kind of her idea
610
00:22:42,690 --> 00:22:45,700
but it sounded fine at the time.
611
00:22:45,700 --> 00:22:46,650
- [Cheyann] Really?
612
00:22:47,760 --> 00:22:51,090
- Yeah, I mean Daniella
is your friend, right?
613
00:22:51,090 --> 00:22:53,110
- Yeah, she's my best friend.
614
00:22:53,110 --> 00:22:55,220
And I've had like three
or four of these things
615
00:22:55,220 --> 00:22:57,910
over the years and she hasn't been to one.
616
00:22:57,910 --> 00:22:59,840
She's always so busy with her job
617
00:22:59,840 --> 00:23:02,331
and now all of a sudden
she wants to come out?
618
00:23:02,331 --> 00:23:04,400
- Well maybe she wants to change that.
619
00:23:04,400 --> 00:23:05,233
- [Cheyann] Change what?
620
00:23:05,233 --> 00:23:06,890
- The dynamics of your friendship.
621
00:23:07,880 --> 00:23:09,600
- Our friendship is fine.
622
00:23:09,600 --> 00:23:10,640
I do what I do here
623
00:23:10,640 --> 00:23:13,200
and she does what she does in Atlanta.
624
00:23:13,200 --> 00:23:14,927
- Maybe she's not fine out there.
625
00:23:16,060 --> 00:23:18,360
- [Cheyann] What are you talking about?
626
00:23:18,360 --> 00:23:20,803
- I think you need to have
this conversation with her.
627
00:23:22,709 --> 00:23:23,542
- Oh.
628
00:23:24,690 --> 00:23:25,780
Okay.
629
00:23:25,780 --> 00:23:28,750
So you guys have these deep conversations
630
00:23:28,750 --> 00:23:30,213
without me now.
631
00:23:30,213 --> 00:23:31,552
- What?
632
00:23:31,552 --> 00:23:34,251
- You know, I'm going to just go, yeah.
633
00:23:34,251 --> 00:23:35,265
- Cheyann, you acting--
634
00:23:35,265 --> 00:23:36,098
- That's okay.
635
00:23:36,098 --> 00:23:37,070
I'm just gonna go.
636
00:23:37,070 --> 00:23:38,090
- [Darius] Why you acting like that?
637
00:23:38,090 --> 00:23:39,140
- [Cheyann] Whatever.
638
00:23:41,100 --> 00:23:42,880
- Jimmy, just.
639
00:23:42,880 --> 00:23:44,120
Jimmy?
640
00:23:44,120 --> 00:23:45,530
I need us to be on the same page.
641
00:23:45,530 --> 00:23:47,210
He needs the entire hour to set up,
642
00:23:47,210 --> 00:23:48,643
not 15 minutes.
643
00:23:49,610 --> 00:23:51,770
All right, let me know.
644
00:23:51,770 --> 00:23:53,020
Okay.
645
00:23:53,020 --> 00:23:56,130
All right, looks like
that's the last of it so
646
00:23:56,130 --> 00:23:57,930
everything is good with the premiere
647
00:23:57,930 --> 00:23:59,000
and the afterparty.
648
00:23:59,000 --> 00:24:02,990
You do not have to worry
about a thing, all right?
649
00:24:02,990 --> 00:24:04,053
How's the book going?
650
00:24:05,030 --> 00:24:05,863
- It's going.
651
00:24:07,160 --> 00:24:08,350
- All right well I need it to be more
652
00:24:08,350 --> 00:24:10,390
than just going, you
got a deadline to meet.
653
00:24:10,390 --> 00:24:11,390
- Don't worry.
654
00:24:11,390 --> 00:24:13,710
I always meet them, don't I?
655
00:24:13,710 --> 00:24:14,853
- Yeah you do.
656
00:24:16,075 --> 00:24:18,933
And that is why you are my best client.
657
00:24:20,891 --> 00:24:22,480
You know this movie's gonna send you
658
00:24:22,480 --> 00:24:24,912
into the stratosphere, don't you?
659
00:24:24,912 --> 00:24:25,745
- You think so?
660
00:24:25,745 --> 00:24:27,150
- Oh I know so.
661
00:24:27,150 --> 00:24:29,930
You've been paying your
dues a long time, Cheyann.
662
00:24:29,930 --> 00:24:31,985
Many many years.
663
00:24:31,985 --> 00:24:33,850
It's your time, girl.
664
00:24:33,850 --> 00:24:35,000
- I'm feeling that too.
665
00:24:37,380 --> 00:24:38,213
- Are you?
666
00:24:39,340 --> 00:24:41,330
Look, I'ma have a pretty
tough time out here
667
00:24:41,330 --> 00:24:44,130
trying to sell somebody who
don't believe in themselves.
668
00:24:45,085 --> 00:24:46,827
- I know.
669
00:24:46,827 --> 00:24:47,660
- All right.
670
00:24:49,130 --> 00:24:52,110
Oh shoot, I got a meeting in five minutes.
671
00:24:52,110 --> 00:24:52,943
Listen.
672
00:24:54,200 --> 00:24:56,400
I'm so sorry that I can't be there for you
673
00:24:56,400 --> 00:24:59,393
but you know, Cassandra has your back.
674
00:25:00,960 --> 00:25:02,960
I am a phone call away.
675
00:25:02,960 --> 00:25:03,800
- Thank you.
676
00:25:03,800 --> 00:25:04,920
- You got it.
677
00:25:04,920 --> 00:25:05,833
Sure you good?
678
00:25:07,570 --> 00:25:08,668
- I'm okay.
679
00:25:08,668 --> 00:25:10,560
- Okay.
680
00:25:10,560 --> 00:25:11,560
Do your thing, girl.
681
00:25:12,619 --> 00:25:15,119
(funky music)
682
00:25:23,478 --> 00:25:26,178
- You know I'm thinking
about moving out here.
683
00:25:26,178 --> 00:25:27,011
- What?
684
00:25:28,810 --> 00:25:29,993
What brought this on?
685
00:25:31,338 --> 00:25:34,500
Aren't you a major account
executive at your company?
686
00:25:34,500 --> 00:25:36,400
You'll risk all that to move out here?
687
00:25:37,550 --> 00:25:38,500
- I don't know.
688
00:25:38,500 --> 00:25:40,113
I'm just thinking about it.
689
00:25:41,717 --> 00:25:43,480
I could always find another corporate job.
690
00:25:43,480 --> 00:25:45,620
I'm not worried about that.
691
00:25:45,620 --> 00:25:47,450
Anyway I thought you'd be happy
692
00:25:47,450 --> 00:25:49,180
I'm even considering moving.
693
00:25:49,180 --> 00:25:51,580
You've been trying to get
me out here for years.
694
00:25:51,580 --> 00:25:52,910
- I'd be happy.
695
00:25:52,910 --> 00:25:56,060
I was just wondering
about your job situation.
696
00:25:56,060 --> 00:25:57,790
You're doing so well out there.
697
00:25:57,790 --> 00:25:59,233
- I can do well here.
698
00:26:00,250 --> 00:26:02,063
Maybe it's time for a change anyway.
699
00:26:04,230 --> 00:26:05,293
- Wow, okay.
700
00:26:08,000 --> 00:26:09,550
- What's that supposed to mean?
701
00:26:10,960 --> 00:26:13,100
- I don't know, I never
heard you talk like this.
702
00:26:13,100 --> 00:26:14,850
You never take chances.
703
00:26:14,850 --> 00:26:16,530
You're always the one who plays it safe.
704
00:26:16,530 --> 00:26:19,700
- I have to take a chance
at some point in my life.
705
00:26:19,700 --> 00:26:22,100
Especially if it's something
that I really want.
706
00:26:23,410 --> 00:26:24,960
- Is there something you need to tell me?
707
00:26:24,960 --> 00:26:27,823
- I'm just not that
happy in Atlanta anymore.
708
00:26:28,837 --> 00:26:30,150
- Why?
709
00:26:30,150 --> 00:26:31,740
- I'm all by myself.
710
00:26:31,740 --> 00:26:33,870
No family, very few friends
711
00:26:33,870 --> 00:26:36,463
and the few friends I do
have aren't real ones.
712
00:26:37,400 --> 00:26:38,500
None that matter anyway,
713
00:26:38,500 --> 00:26:40,163
it's just all getting old.
714
00:26:41,960 --> 00:26:44,460
- Are you and Darius getting
serious or something?
715
00:26:46,370 --> 00:26:48,673
- Well, maybe.
716
00:26:51,570 --> 00:26:54,240
- How come neither one of
you said anything to me?
717
00:26:54,240 --> 00:26:56,560
- We weren't sure how you feel.
718
00:26:56,560 --> 00:26:58,010
It didn't go so well the last time
719
00:26:58,010 --> 00:26:59,110
he asked you about it.
720
00:27:00,096 --> 00:27:01,483
- I told him how I felt.
721
00:27:02,670 --> 00:27:04,173
- So how do you really feel?
722
00:27:05,072 --> 00:27:06,870
- About what?
723
00:27:06,870 --> 00:27:08,433
- About me and Darius.
724
00:27:10,150 --> 00:27:10,983
- I don't know.
725
00:27:14,750 --> 00:27:15,613
It's your life.
726
00:27:18,051 --> 00:27:19,650
- (scoffing) wow.
727
00:27:19,650 --> 00:27:21,143
You're not okay with it.
728
00:27:24,070 --> 00:27:26,617
You really do have a problem with this.
729
00:27:27,610 --> 00:27:29,130
- No I don't.
730
00:27:29,130 --> 00:27:30,180
- Yes you do.
731
00:27:30,180 --> 00:27:32,200
And you don't have to
say it for me to know it.
732
00:27:32,200 --> 00:27:34,350
Your passive aggressive
actions say it all.
733
00:27:35,460 --> 00:27:37,570
- Okay, well damn.
734
00:27:37,570 --> 00:27:38,940
I'm not okay with the fact
735
00:27:38,940 --> 00:27:41,430
that neither one of you
felt I was important enough
736
00:27:41,430 --> 00:27:43,530
to let me know something so major.
737
00:27:43,530 --> 00:27:44,730
And I'm not okay with the fact
738
00:27:44,730 --> 00:27:46,770
that you're taking my friend away.
739
00:27:46,770 --> 00:27:48,360
Gosh, all of this is happening so fast,
740
00:27:48,360 --> 00:27:50,160
I can't even wrap my head around it.
741
00:27:51,258 --> 00:27:53,907
You always want what I have.
742
00:27:53,907 --> 00:27:55,357
- What are you talking about?
743
00:27:57,100 --> 00:27:58,757
- Ever since I've known you,
744
00:27:59,630 --> 00:28:01,980
I've always sacrificed what mattered to me
745
00:28:01,980 --> 00:28:04,280
so Dani gets what Dani needs.
746
00:28:04,280 --> 00:28:07,040
Even in high school,
you always got the guy,
747
00:28:07,040 --> 00:28:08,330
always got the outfit first
748
00:28:08,330 --> 00:28:09,940
or whatever else you wanted.
749
00:28:09,940 --> 00:28:10,970
- Really?
750
00:28:10,970 --> 00:28:13,050
We're gonna take this back to high school?
751
00:28:13,050 --> 00:28:13,883
- Yeah.
752
00:28:13,883 --> 00:28:15,080
Darryl Kennedy.
753
00:28:15,080 --> 00:28:16,460
I acted like I didn't like him
754
00:28:16,460 --> 00:28:18,130
just because I thought you did.
755
00:28:18,130 --> 00:28:20,571
And then you turned around
and went to prom with him.
756
00:28:20,571 --> 00:28:22,869
- I never knew you liked him.
757
00:28:22,869 --> 00:28:25,310
I only went to prom with
him 'cause he asked me.
758
00:28:25,310 --> 00:28:26,990
I liked his brother.
759
00:28:26,990 --> 00:28:28,140
If I would have known you liked him
760
00:28:28,140 --> 00:28:28,973
I wouldn't have gone with him.
761
00:28:28,973 --> 00:28:30,770
- Well you didn't ask.
762
00:28:30,770 --> 00:28:32,920
You didn't then so why start now?
763
00:28:32,920 --> 00:28:34,980
- Please don't try to
act like you're some sort
764
00:28:34,980 --> 00:28:36,520
of victim here.
765
00:28:36,520 --> 00:28:39,330
So you wanna go back to high school?
766
00:28:39,330 --> 00:28:41,040
I always lived in your shadow.
767
00:28:41,040 --> 00:28:42,820
I still do to this day.
768
00:28:42,820 --> 00:28:46,490
I'm the friend of famous
writer Cheyann Winters.
769
00:28:46,490 --> 00:28:47,700
In high school, who was the star
770
00:28:47,700 --> 00:28:49,200
of every stage production?
771
00:28:49,200 --> 00:28:51,433
Homecoming princess, prom queen?
772
00:28:52,380 --> 00:28:53,530
I lived in your shadow,
773
00:28:53,530 --> 00:28:55,970
you did not live in mine, so please stop
774
00:28:55,970 --> 00:28:57,450
and act like you have some memory
775
00:28:57,450 --> 00:28:59,010
of how things really went back then,
776
00:28:59,010 --> 00:29:01,303
not some story you've
created in your mind.
777
00:29:02,190 --> 00:29:03,030
- Created?
778
00:29:03,030 --> 00:29:04,923
I was there too!
779
00:29:06,090 --> 00:29:09,410
- Yeah well you seem to
have selective memory now.
780
00:29:09,410 --> 00:29:13,792
You've always been spoiled
and selfish, Cheyann, not me.
781
00:29:13,792 --> 00:29:14,730
- What?
782
00:29:14,730 --> 00:29:16,880
You are the epitome of spoiled.
783
00:29:16,880 --> 00:29:19,730
And you still take what doesn't
belong to you to this day.
784
00:29:19,730 --> 00:29:21,663
Like other people's husbands for one.
785
00:29:23,750 --> 00:29:25,613
Yeah you thought I didn't know about that.
786
00:29:27,810 --> 00:29:28,967
- You know what?
787
00:29:28,967 --> 00:29:31,217
(knocking)
788
00:29:37,465 --> 00:29:40,097
(sighing)
789
00:29:40,097 --> 00:29:43,473
- Oh, we're gonna turn
up tonight, baby, ooh!
790
00:29:44,530 --> 00:29:46,750
- It would be you right now.
791
00:29:46,750 --> 00:29:47,950
- Well hello to you too.
792
00:29:48,910 --> 00:29:49,977
- You know what,
793
00:29:50,880 --> 00:29:52,210
I'm gonna just,
794
00:29:52,210 --> 00:29:54,470
I'm gonna just leave you two to your wine.
795
00:29:54,470 --> 00:29:55,370
You know what, no.
796
00:29:56,760 --> 00:29:58,442
I'll take the wine.
797
00:29:58,442 --> 00:29:59,275
Excuse me.
798
00:30:10,964 --> 00:30:13,421
♪ Fly with me roll with me ♪
799
00:30:13,421 --> 00:30:15,642
♪ Just let it flow with me ♪
800
00:30:15,642 --> 00:30:18,437
♪ Stay with me stay with me ♪
801
00:30:18,437 --> 00:30:22,020
♪ And you can sway with me ♪
802
00:30:24,060 --> 00:30:25,300
- Miss Winters, let me know if you need
803
00:30:25,300 --> 00:30:27,380
absolutely anything, I'm here for you.
804
00:30:27,380 --> 00:30:29,196
- Thank you, you're so awesome.
805
00:30:29,196 --> 00:30:30,613
- You're welcome.
806
00:30:34,635 --> 00:30:37,052
(chattering)
807
00:30:38,088 --> 00:30:39,091
- Hi.
808
00:30:39,091 --> 00:30:40,312
- Hi, how are you?
809
00:30:40,312 --> 00:30:42,470
This is a lovely party, I have to say.
810
00:30:42,470 --> 00:30:43,625
- Oh thank you.
811
00:30:43,625 --> 00:30:44,458
- Congratulations on your movie.
812
00:30:44,458 --> 00:30:45,933
- Oh I appreciate it so much.
813
00:30:48,080 --> 00:30:50,439
- Hey, what's up, Chey?
814
00:30:50,439 --> 00:30:52,700
- Hey, glad you made it.
815
00:30:52,700 --> 00:30:53,833
- I know my bad, my bad.
816
00:30:53,833 --> 00:30:55,680
I had a long drive.
817
00:30:55,680 --> 00:30:57,560
- You missed my speech and everything.
818
00:30:57,560 --> 00:30:59,470
- Oh damn.
819
00:30:59,470 --> 00:31:02,514
Well, you know what I had to do.
820
00:31:02,514 --> 00:31:04,077
- Well, at least you're here now, right?
821
00:31:04,077 --> 00:31:05,760
- Mhmm, mhmm.
822
00:31:05,760 --> 00:31:07,970
- So did she make it
off to the airport okay?
823
00:31:07,970 --> 00:31:08,803
- Yeah I got here there.
824
00:31:08,803 --> 00:31:10,530
Everything was cool, smooth,
825
00:31:10,530 --> 00:31:12,980
but I was kind of shocked
that you didn't wanna
826
00:31:12,980 --> 00:31:14,160
see your friend off.
827
00:31:14,160 --> 00:31:17,170
I mean was the argument that bad?
828
00:31:17,170 --> 00:31:19,656
- I do not wanna relive
that tonight, okay?
829
00:31:19,656 --> 00:31:21,567
- Come on, Cheyann, this is your friend.
830
00:31:21,567 --> 00:31:24,740
- Darius, Darius, please, okay?
831
00:31:24,740 --> 00:31:27,060
Let's just have some
drinks and have some fun.
832
00:31:27,060 --> 00:31:29,060
This night is not about her.
833
00:31:29,060 --> 00:31:31,920
This night is about me and my film.
834
00:31:31,920 --> 00:31:34,360
My party, my future, right?
835
00:31:34,360 --> 00:31:35,193
- You right.
836
00:31:35,193 --> 00:31:36,050
- Okay.
- Aight.
837
00:31:36,050 --> 00:31:36,883
- Yes.
838
00:31:36,883 --> 00:31:38,720
- So what we drinking?
839
00:31:38,720 --> 00:31:40,290
- Let's do tequila shots.
840
00:31:40,290 --> 00:31:41,760
- What, tequila?
841
00:31:41,760 --> 00:31:42,593
- Yes.
842
00:31:42,593 --> 00:31:43,930
- You trying to get lit tonight?
843
00:31:43,930 --> 00:31:44,809
- It's my party.
844
00:31:44,809 --> 00:31:46,910
- Hey, you trying to break out Sheba.
845
00:31:46,910 --> 00:31:49,923
Hey, Joyce, let me get two tequila shots.
846
00:31:50,873 --> 00:31:51,706
Mhmm.
847
00:31:51,706 --> 00:31:53,189
- Ah my god.
848
00:31:53,189 --> 00:31:54,435
- And have some aspirin on deck.
849
00:31:54,435 --> 00:31:55,910
- Where's Mike?
850
00:31:55,910 --> 00:31:58,773
- Aw man, Mike saw some
girl, man, in a wheelchair.
851
00:31:58,773 --> 00:31:59,820
Turnt him on or something.
852
00:31:59,820 --> 00:32:02,543
He said he had to go in the bathroom.
853
00:32:02,543 --> 00:32:04,865
Here we go.
- We'll catch him later.
854
00:32:04,865 --> 00:32:06,782
- Ah, to success, baby!
855
00:32:07,952 --> 00:32:10,285
(R&B music)
856
00:32:41,984 --> 00:32:44,734
(birds chirping)
857
00:32:46,508 --> 00:32:48,758
(groaning)
858
00:32:54,348 --> 00:32:56,417
(tense music)
859
00:32:56,417 --> 00:32:58,673
- Ah, no no no no.
860
00:32:58,673 --> 00:32:59,844
What happened?
861
00:32:59,844 --> 00:33:01,355
Did you, did we?
862
00:33:01,355 --> 00:33:02,330
- Yup.
863
00:33:02,330 --> 00:33:04,163
- Oh my.
- Yeah we did.
864
00:33:05,159 --> 00:33:05,992
- Okay.
865
00:33:07,756 --> 00:33:08,589
Darius?
866
00:33:09,737 --> 00:33:13,760
Are you feeling as
crazy as I am right now?
867
00:33:13,760 --> 00:33:15,353
- No, not really.
868
00:33:15,353 --> 00:33:16,936
- Not really, okay.
869
00:33:18,480 --> 00:33:20,120
What are we gonna tell Daniella?
870
00:33:20,120 --> 00:33:22,320
What are you gonna tell Daniella?
871
00:33:22,320 --> 00:33:25,330
- Oh shoot I forgot about Daniella.
872
00:33:25,330 --> 00:33:26,623
- Yeah, Daniella.
873
00:33:29,918 --> 00:33:30,770
- I don't know, I mean,
874
00:33:30,770 --> 00:33:32,920
I guess I'll tell her
before she gets here.
875
00:33:33,900 --> 00:33:34,733
- No.
876
00:33:36,030 --> 00:33:37,880
This was just something that happened
877
00:33:38,860 --> 00:33:41,180
and it doesn't mean anything, so
878
00:33:41,180 --> 00:33:42,950
we don't need to tell her.
879
00:33:42,950 --> 00:33:45,062
- It doesn't mean anything?
880
00:33:45,062 --> 00:33:46,330
I don't know, I mean.
881
00:33:46,330 --> 00:33:47,320
- Does it?
882
00:33:47,320 --> 00:33:49,940
- It definitely changes my perspective
883
00:33:49,940 --> 00:33:51,783
on everything now.
884
00:33:53,660 --> 00:33:56,450
- Okay well you can't hurt her.
885
00:33:56,450 --> 00:33:58,420
I mean she's moving out here in two weeks
886
00:33:58,420 --> 00:33:59,600
because of you.
887
00:33:59,600 --> 00:34:02,330
- No, she's not moving
out here because of me.
888
00:34:02,330 --> 00:34:03,763
- Mainly because of you.
889
00:34:04,810 --> 00:34:06,500
- Okay so what?
890
00:34:06,500 --> 00:34:07,333
You care about her feelings more
891
00:34:07,333 --> 00:34:08,783
than you care about your own?
892
00:34:09,710 --> 00:34:11,393
- I didn't say that, but.
893
00:34:12,850 --> 00:34:14,610
God, I can't.
894
00:34:14,610 --> 00:34:15,590
I can't live with this.
895
00:34:15,590 --> 00:34:16,550
I can't hurt her.
896
00:34:16,550 --> 00:34:19,440
She's not talking to
me now, it's bad enough
897
00:34:19,440 --> 00:34:21,800
and I can't.
898
00:34:21,800 --> 00:34:23,890
- You know what, no.
899
00:34:23,890 --> 00:34:24,883
This is too much.
900
00:34:26,760 --> 00:34:28,300
- Darius, come.
901
00:34:28,300 --> 00:34:30,560
- Listen, Cheyann, you're
gonna have to start
902
00:34:30,560 --> 00:34:32,740
realizing that your feelings matter
903
00:34:32,740 --> 00:34:34,153
just as much as others.
904
00:34:35,281 --> 00:34:36,436
- I know that.
905
00:34:36,436 --> 00:34:38,033
- No, I don't think you do.
906
00:34:43,601 --> 00:34:46,241
(tense music)
907
00:34:46,241 --> 00:34:48,408
(sighing)
908
00:34:50,977 --> 00:34:53,921
(whimpering)
909
00:34:53,921 --> 00:34:56,588
(hip hop music)
910
00:35:04,160 --> 00:35:04,993
- You good bro?
911
00:35:07,050 --> 00:35:07,883
- Oh.
912
00:35:07,883 --> 00:35:10,030
- Yeah.
- Yeah yeah.
913
00:35:10,030 --> 00:35:12,557
- You and Cheyann had
it up last night huh?
914
00:35:12,557 --> 00:35:13,632
- Shoot, what about you
915
00:35:13,632 --> 00:35:14,733
and the one you left with last night?
916
00:35:14,733 --> 00:35:16,380
- Nah man.
917
00:35:16,380 --> 00:35:17,735
She was too much,
918
00:35:17,735 --> 00:35:19,277
I had to kick her out in
the middle of the night.
919
00:35:19,277 --> 00:35:21,583
Hey look man, get this, on
top of that, she snored.
920
00:35:22,540 --> 00:35:24,994
- Man these women don't
have a chance with you.
921
00:35:24,994 --> 00:35:25,997
- You just gotta stay on top of your game
922
00:35:25,997 --> 00:35:29,479
if you wanna deal with
me, playa, that's it.
923
00:35:29,479 --> 00:35:32,062
(sultry music)
924
00:35:36,797 --> 00:35:39,464
(bird chirping)
925
00:36:00,605 --> 00:36:01,438
- I'll get this one.
926
00:36:01,438 --> 00:36:03,343
- Oh no you don't, no
you don't, no you don't.
927
00:36:04,333 --> 00:36:05,583
I got this one.
928
00:36:09,312 --> 00:36:10,670
May I help you?
929
00:36:10,670 --> 00:36:11,575
- Hi.
930
00:36:11,575 --> 00:36:13,816
Hi, I was referred to by a friend
931
00:36:13,816 --> 00:36:15,850
and they said you do excellent work.
932
00:36:15,850 --> 00:36:17,263
- I mean we try.
933
00:36:18,810 --> 00:36:21,230
- Do you think you could
do something like this?
934
00:36:21,230 --> 00:36:22,880
- Oh yeah, no problem.
935
00:36:22,880 --> 00:36:24,910
I mean is this for you?
936
00:36:24,910 --> 00:36:26,893
I'll make it special.
937
00:36:26,893 --> 00:36:28,090
(laughing)
938
00:36:28,090 --> 00:36:31,140
- That's very sweet, but
it's actually for my mom.
939
00:36:31,140 --> 00:36:33,180
- Oh, it's for your mama.
940
00:36:33,180 --> 00:36:34,013
- Yeah.
941
00:36:34,013 --> 00:36:35,620
- Well I'll make it even more special.
942
00:36:41,912 --> 00:36:42,745
You know what?
943
00:36:42,745 --> 00:36:44,359
- Yeah so is there a form I need to
944
00:36:44,359 --> 00:36:46,055
fill out or something?
- There is, there is.
945
00:36:46,055 --> 00:36:47,488
Give me a minute, give me a minute.
946
00:36:47,488 --> 00:36:48,321
- Okay.
947
00:36:49,321 --> 00:36:50,443
- Okay.
948
00:36:50,443 --> 00:36:51,990
Got this form right here.
949
00:36:51,990 --> 00:36:53,730
Here's your, give you that beautiful piece
950
00:36:53,730 --> 00:36:54,970
of artwork back.
951
00:36:54,970 --> 00:36:57,927
If you could just sign
at the top right there
952
00:36:57,927 --> 00:36:59,810
and I gotta note
beforehand before you sign
953
00:36:59,810 --> 00:37:02,380
is that Miss or Mrs.
954
00:37:02,380 --> 00:37:03,890
- It's a Miss.
955
00:37:03,890 --> 00:37:04,723
- Okay.
956
00:37:10,200 --> 00:37:11,450
I'm sorry, it's just that
957
00:37:12,487 --> 00:37:14,403
I'm enamored by your beauty.
958
00:37:16,012 --> 00:37:18,262
(laughing)
959
00:37:19,320 --> 00:37:20,183
- Thank you.
960
00:37:21,052 --> 00:37:23,000
- Yeah right there.
961
00:37:23,000 --> 00:37:24,970
When will you need this?
962
00:37:24,970 --> 00:37:26,486
- [Leslie] Well how long will it take?
963
00:37:26,486 --> 00:37:28,785
- Maybe a few days or a week.
964
00:37:28,785 --> 00:37:29,840
You know what, better yet,
965
00:37:29,840 --> 00:37:32,822
I think it's best if I call you.
966
00:37:32,822 --> 00:37:34,220
You know 'cause it's a lot of detail,
967
00:37:34,220 --> 00:37:38,080
we can discuss the details
over dinner perhaps.
968
00:37:38,080 --> 00:37:40,320
- Yes, well there's no rush
969
00:37:40,320 --> 00:37:44,140
and all of the details are on the paper.
970
00:37:44,140 --> 00:37:45,440
But dinner should be fine.
971
00:37:47,650 --> 00:37:49,150
- Okay, yeah.
972
00:37:49,150 --> 00:37:51,360
All right, I'll give you a call.
973
00:37:51,360 --> 00:37:53,320
- Okay, well you do that.
974
00:37:53,320 --> 00:37:54,333
- I will.
975
00:37:54,333 --> 00:37:55,630
- All right.
- Okay.
976
00:37:55,630 --> 00:37:56,463
- Bye.
- Bye.
977
00:37:57,823 --> 00:37:59,461
Dang.
978
00:37:59,461 --> 00:38:01,993
- Enamored by her beauty?
979
00:38:03,350 --> 00:38:04,720
Where you get that word from now?
980
00:38:04,720 --> 00:38:05,750
- Oh come on man, don't hate.
981
00:38:05,750 --> 00:38:06,583
Did you see her?
982
00:38:06,583 --> 00:38:08,940
And that's wifey right there, boy.
983
00:38:08,940 --> 00:38:11,000
- You got all of that
from that little moment?
984
00:38:11,000 --> 00:38:12,500
- Yeah.
985
00:38:12,500 --> 00:38:13,465
- Yeah, aight.
986
00:38:13,465 --> 00:38:14,400
- Aight.
987
00:38:14,400 --> 00:38:16,800
Come on man with the rest,
walking dead, let's go.
988
00:38:16,800 --> 00:38:18,965
- Listen man, I had a good night.
989
00:38:18,965 --> 00:38:21,371
♪ My heart keeps falling ♪
990
00:38:21,371 --> 00:38:23,510
♪ Falling down ♪
991
00:38:23,510 --> 00:38:28,510
♪ Falling down, falling down ♪
992
00:38:29,088 --> 00:38:30,730
♪ My heart keeps falling down ♪
993
00:38:30,730 --> 00:38:31,627
♪ My heart keeps falling down ♪
994
00:38:31,627 --> 00:38:33,649
♪ Falling down ♪
995
00:38:33,649 --> 00:38:35,409
♪ Falling down ♪
996
00:38:35,409 --> 00:38:40,087
♪ My heart has fallen for you ♪
997
00:38:40,087 --> 00:38:41,367
♪ My heart keeps falling down ♪
998
00:38:41,367 --> 00:38:43,031
♪ My heart keeps falling down ♪
999
00:38:43,031 --> 00:38:46,428
♪ My heart keeps falling for you ♪
1000
00:38:46,428 --> 00:38:47,965
♪ My heart keeps falling down ♪
1001
00:38:47,965 --> 00:38:49,527
♪ My heart keeps falling down ♪
1002
00:38:49,527 --> 00:38:54,527
♪ My heart keeps falling for you ♪
1003
00:38:55,527 --> 00:38:58,110
♪ Falling down ♪
1004
00:39:01,357 --> 00:39:03,130
(knocking)
1005
00:39:03,130 --> 00:39:05,010
- Hey.
- Hey.
1006
00:39:05,010 --> 00:39:08,240
Wow, two visits in a year?
1007
00:39:08,240 --> 00:39:09,420
I'm impressed.
1008
00:39:09,420 --> 00:39:11,780
- [Cheyann] You act
like I never come here.
1009
00:39:11,780 --> 00:39:13,333
- Ah, no you don't.
1010
00:39:14,313 --> 00:39:16,813
- I don't know, maybe I'm
allergic to the sawdust.
1011
00:39:17,991 --> 00:39:19,074
- Yeah, okay.
1012
00:39:20,620 --> 00:39:23,060
- So, is she here?
1013
00:39:23,060 --> 00:39:23,893
- [Darius] Yup.
1014
00:39:25,630 --> 00:39:27,540
- Did she move in with you?
1015
00:39:27,540 --> 00:39:28,373
- [Darius] Nope.
1016
00:39:31,590 --> 00:39:32,490
- I've missed you.
1017
00:39:34,710 --> 00:39:35,543
- Really?
1018
00:39:36,430 --> 00:39:37,263
- [Cheyann] Yes.
1019
00:39:38,100 --> 00:39:39,687
- You got a funny way of showing it.
1020
00:39:39,687 --> 00:39:42,040
You know, asking all about your friend.
1021
00:39:42,040 --> 00:39:43,620
- Yeah well.
1022
00:39:43,620 --> 00:39:46,328
Seems like more your
friend than mine lately.
1023
00:39:46,328 --> 00:39:48,840
- [Darius] Hmm, well whose fault is that?
1024
00:39:48,840 --> 00:39:51,400
- Okay, I was wrong.
1025
00:39:51,400 --> 00:39:53,389
Kind of went about this whole thing.
1026
00:39:53,389 --> 00:39:56,269
(chattering)
1027
00:39:56,269 --> 00:39:58,769
(kooky music)
1028
00:40:00,110 --> 00:40:00,943
- Don't mind us.
1029
00:40:00,943 --> 00:40:01,776
You can continue talking.
1030
00:40:01,776 --> 00:40:05,923
- Yeah don't worry about us,
we just listening. (laughing)
1031
00:40:07,010 --> 00:40:07,910
- [Dairus] Anyway.
1032
00:40:09,600 --> 00:40:10,550
So you were saying?
1033
00:40:11,430 --> 00:40:14,311
- You know what, just, can we talk later?
1034
00:40:14,311 --> 00:40:16,203
- (sighing) Well I'm kind of busy later.
1035
00:40:17,200 --> 00:40:18,927
But I'll call you.
1036
00:40:19,831 --> 00:40:22,466
- Okay, I guess just call me.
1037
00:40:22,466 --> 00:40:23,700
- [Darius] All right.
1038
00:40:23,700 --> 00:40:24,533
- He will.
1039
00:40:25,827 --> 00:40:28,083
(sniffing) Mm, you smell good.
1040
00:40:28,083 --> 00:40:28,916
- Boy.
1041
00:40:28,916 --> 00:40:30,460
- I'm just saying, it's delightful.
1042
00:40:31,649 --> 00:40:34,451
(light music)
1043
00:40:34,451 --> 00:40:35,284
- Oh good.
1044
00:40:36,190 --> 00:40:37,290
I need to talk to you.
1045
00:40:38,510 --> 00:40:40,170
Daniella's in town.
1046
00:40:40,170 --> 00:40:41,934
And I think I'm gonna just
tell her what happened.
1047
00:40:41,934 --> 00:40:43,130
- What?
1048
00:40:43,130 --> 00:40:45,050
You really think that's a good idea?
1049
00:40:45,050 --> 00:40:48,513
- No, but, god it's eating me up inside.
1050
00:40:50,010 --> 00:40:53,070
- Okay well, do it in a public place.
1051
00:40:53,070 --> 00:40:54,460
- You know what, I'ma just tell her.
1052
00:40:54,460 --> 00:40:56,260
I'ma just tell her that I was drunk,
1053
00:40:57,251 --> 00:40:59,920
it was a big mistake and
it only happened one time.
1054
00:40:59,920 --> 00:41:01,651
- Yeah I think that'll work.
1055
00:41:01,651 --> 00:41:02,484
- Right?
1056
00:41:02,484 --> 00:41:03,814
- No.
1057
00:41:03,814 --> 00:41:05,100
- Oh.
1058
00:41:05,100 --> 00:41:07,600
But you know what, that's
what I'm gonna tell her.
1059
00:41:09,840 --> 00:41:10,673
- Really?
1060
00:41:11,659 --> 00:41:14,320
Sweety, you're a very talented writer.
1061
00:41:14,320 --> 00:41:15,760
I'm pretty sure you can
come up with something
1062
00:41:15,760 --> 00:41:17,410
a little more creative than that.
1063
00:41:22,560 --> 00:41:24,880
(R&B music)
1064
00:41:24,880 --> 00:41:26,450
- [Cheyann] Thanks for
agreeing to meet up.
1065
00:41:26,450 --> 00:41:27,283
- Yeah.
1066
00:41:27,283 --> 00:41:31,430
I wasn't gonna pass on a free meal.
1067
00:41:31,430 --> 00:41:33,573
I'm living off of my 401K right now.
1068
00:41:37,660 --> 00:41:40,233
- I have something I need to tell you.
1069
00:41:41,830 --> 00:41:42,663
- What is it?
1070
00:41:45,060 --> 00:41:47,870
- I don't know exactly how to say this.
1071
00:41:47,870 --> 00:41:48,703
- Say what?
1072
00:41:50,520 --> 00:41:51,903
- Okay, well.
1073
00:41:56,439 --> 00:41:58,989
- Come on, just say whatever
it is you have to say.
1074
00:42:00,260 --> 00:42:01,470
- Darius and I had a,
1075
00:42:03,700 --> 00:42:05,230
thank you, thank you.
1076
00:42:07,370 --> 00:42:08,960
- Had what?
1077
00:42:08,960 --> 00:42:12,827
- We had a night together
a couple weeks ago.
1078
00:42:14,160 --> 00:42:15,260
- What does that mean?
1079
00:42:20,406 --> 00:42:23,290
(gasping) Oh, you slept with Darius,
1080
00:42:23,290 --> 00:42:26,187
is that what you're trying to say?
1081
00:42:27,060 --> 00:42:28,210
You better say something.
1082
00:42:28,210 --> 00:42:30,480
Did you sleep with Darius?
1083
00:42:30,480 --> 00:42:32,840
- Yes, I did, but,
1084
00:42:32,840 --> 00:42:34,630
it wasn't supposed to happen.
1085
00:42:34,630 --> 00:42:37,600
We were at my premiere
and we started drinking--
1086
00:42:37,600 --> 00:42:38,640
- Please don't use that dumbass
1087
00:42:38,640 --> 00:42:39,660
I was drunk excuse.
1088
00:42:39,660 --> 00:42:41,903
This is not college, that does not fly.
1089
00:42:42,760 --> 00:42:44,342
- I wasn't gonna say that.
1090
00:42:44,342 --> 00:42:46,090
- (scoffing) you know what,
1091
00:42:46,090 --> 00:42:48,280
I knew something like
this was gonna happen.
1092
00:42:48,280 --> 00:42:49,683
It's typical Cheyann.
1093
00:42:50,910 --> 00:42:52,300
- What?
1094
00:42:52,300 --> 00:42:54,100
I've never done anything like this before.
1095
00:42:54,100 --> 00:42:56,010
- Yeah, not this exactly.
1096
00:42:56,010 --> 00:42:58,823
You just can't stand to
see me happy, can you?
1097
00:43:00,200 --> 00:43:02,310
It's like if I'm not
wallowing in misery with you
1098
00:43:02,310 --> 00:43:03,450
then it's a problem.
1099
00:43:03,450 --> 00:43:04,283
- That's not true.
1100
00:43:04,283 --> 00:43:05,800
- Oh it's very true.
1101
00:43:05,800 --> 00:43:08,400
Our lives always seem to run parallel.
1102
00:43:08,400 --> 00:43:11,200
When I have a man, you have a man.
1103
00:43:11,200 --> 00:43:12,430
When I'm single, you're single.
1104
00:43:12,430 --> 00:43:14,430
I don't know if it's planned
or it's a coincidence
1105
00:43:14,430 --> 00:43:16,610
but it always seems to happen the same.
1106
00:43:16,610 --> 00:43:19,530
- That's what it is, a coincidence.
1107
00:43:19,530 --> 00:43:20,843
- It's just a coincidence.
1108
00:43:22,570 --> 00:43:24,560
You know I think you need to figure out
1109
00:43:24,560 --> 00:43:26,220
whatever it is that makes you happy
1110
00:43:26,220 --> 00:43:29,027
so that you can learn to be
happy for those around you.
1111
00:43:35,130 --> 00:43:36,130
- This isn't enough.
1112
00:43:37,376 --> 00:43:38,209
But, okay.
1113
00:43:39,262 --> 00:43:40,095
It's cool.
1114
00:43:42,702 --> 00:43:44,619
I think that went well.
1115
00:43:50,979 --> 00:43:53,287
(light music)
1116
00:43:53,287 --> 00:43:54,120
(knocking)
1117
00:43:54,120 --> 00:43:54,953
It's open.
1118
00:43:57,200 --> 00:43:58,410
- Yo, yo yo.
1119
00:43:58,410 --> 00:43:59,243
- Hey.
1120
00:43:59,243 --> 00:44:00,740
- Hey.
1121
00:44:00,740 --> 00:44:01,573
You aight?
1122
00:44:02,510 --> 00:44:03,390
- Yeah.
1123
00:44:03,390 --> 00:44:04,720
- Okay.
1124
00:44:04,720 --> 00:44:06,903
So what happened last night?
1125
00:44:06,903 --> 00:44:08,962
I've been calling you like crazy.
1126
00:44:08,962 --> 00:44:11,440
- I was having dinner with Daniella.
1127
00:44:11,440 --> 00:44:12,273
- Oh.
1128
00:44:13,320 --> 00:44:14,670
Wow.
1129
00:44:14,670 --> 00:44:17,470
So you finally decided
to mend things, huh?
1130
00:44:17,470 --> 00:44:19,360
- Well nothing was mended.
1131
00:44:19,360 --> 00:44:20,193
- Why not?
1132
00:44:21,030 --> 00:44:22,780
- I told her what happened with us.
1133
00:44:23,660 --> 00:44:25,220
- Did what?
1134
00:44:25,220 --> 00:44:26,053
Yo!
1135
00:44:26,053 --> 00:44:27,960
What happened to the friend code?
1136
00:44:27,960 --> 00:44:30,024
Like why would you do that?
1137
00:44:30,024 --> 00:44:31,570
I thought we agreed that
we was gonna leave it alone
1138
00:44:31,570 --> 00:44:33,640
because you said it didn't mean nothing.
1139
00:44:33,640 --> 00:44:35,623
- Well I couldn't hold it in.
1140
00:44:35,623 --> 00:44:36,950
- Wow.
1141
00:44:36,950 --> 00:44:38,750
- [Cheyann] Wow, what's the problem?
1142
00:44:39,830 --> 00:44:41,710
- The problem is that Daniella and I
1143
00:44:41,710 --> 00:44:43,063
decided to move forward.
1144
00:44:44,580 --> 00:44:45,560
Now this.
1145
00:44:45,560 --> 00:44:47,790
- Well at least you're
going into it with honesty.
1146
00:44:47,790 --> 00:44:51,730
- Yeah, but I didn't tell her, you did.
1147
00:44:51,730 --> 00:44:53,680
- Well whatever, now she knows.
1148
00:44:53,680 --> 00:44:55,140
- Whatever, now she knows?
1149
00:44:55,140 --> 00:44:56,920
Yo, so you really like this?
1150
00:44:56,920 --> 00:44:59,890
Acting all selfish?
- What?!
1151
00:44:59,890 --> 00:45:01,780
- Was it hard for you to hold it in
1152
00:45:03,019 --> 00:45:04,830
or you just really didn't
want to hold it in?
1153
00:45:04,830 --> 00:45:06,190
- Look, I'm not selfish.
1154
00:45:06,190 --> 00:45:08,090
I was just being honest.
1155
00:45:08,090 --> 00:45:09,750
I felt like the girl needed to know.
1156
00:45:09,750 --> 00:45:10,640
- Well thank you.
1157
00:45:10,640 --> 00:45:11,983
- [Cheyann] You're welcome.
1158
00:45:14,114 --> 00:45:14,947
- Thanks.
1159
00:45:17,040 --> 00:45:19,463
Next time, stick to the code.
1160
00:45:21,325 --> 00:45:22,158
I'm out.
1161
00:45:23,788 --> 00:45:26,538
(sighing) I think I need to
leave them both alone, man.
1162
00:45:27,400 --> 00:45:28,370
- What you talking about, man,
1163
00:45:28,370 --> 00:45:30,600
your little love triangle?
1164
00:45:30,600 --> 00:45:32,660
Look, why don't you give them to me,
1165
00:45:32,660 --> 00:45:34,150
I know what to do with them.
1166
00:45:34,150 --> 00:45:35,969
- What are you gonna do?
1167
00:45:35,969 --> 00:45:36,802
- What I'm gonna do?
1168
00:45:36,802 --> 00:45:38,640
Monsieur, are you not familiar
1169
00:45:38,640 --> 00:45:41,729
with a menage a trois, it's my specialty.
1170
00:45:41,729 --> 00:45:43,840
- Now you see, this is why I don't be
1171
00:45:43,840 --> 00:45:45,480
telling you anything, man.
1172
00:45:45,480 --> 00:45:47,023
- Look, you're making
this way more serious
1173
00:45:47,023 --> 00:45:48,390
than it is.
1174
00:45:48,390 --> 00:45:49,223
You know what the problem is?
1175
00:45:49,223 --> 00:45:51,390
The problem is that both
them girls in love with you
1176
00:45:51,390 --> 00:45:52,640
and they can't handle it.
1177
00:45:54,150 --> 00:45:57,110
- Ah, Daniella, she might be like that
1178
00:45:57,110 --> 00:46:01,930
but Cheyann, nah, she don't love me.
1179
00:46:01,930 --> 00:46:03,450
I mean we used to mess around talking
1180
00:46:03,450 --> 00:46:04,763
about stuff like that but,
1181
00:46:07,329 --> 00:46:08,700
we never took it seriously.
1182
00:46:08,700 --> 00:46:11,060
- Man look, just sit back
1183
00:46:11,060 --> 00:46:13,250
and enjoy the ride, all right?
1184
00:46:13,250 --> 00:46:16,020
Let them do all the work
and you just play the game.
1185
00:46:16,020 --> 00:46:18,849
And you know what's even
better about the situation man?
1186
00:46:18,849 --> 00:46:21,193
They're not even talking to each other.
1187
00:46:21,193 --> 00:46:26,193
- Hmm.
1188
00:46:26,443 --> 00:46:28,943
(kooky music)
1189
00:46:30,700 --> 00:46:31,533
Listen.
1190
00:46:33,007 --> 00:46:33,860
I just wanna apologize to you
1191
00:46:33,860 --> 00:46:36,367
for not telling you about Cheyann.
1192
00:46:36,367 --> 00:46:38,017
Look, I didn't wanna hurt you and
1193
00:46:40,340 --> 00:46:41,890
it didn't mean anything anyway.
1194
00:46:42,730 --> 00:46:44,380
- I know the only reason she told me
1195
00:46:44,380 --> 00:46:47,650
was to keep me from
you in the first place.
1196
00:46:47,650 --> 00:46:48,820
It happened.
1197
00:46:48,820 --> 00:46:52,360
As long as it doesn't
happen again, we're good.
1198
00:46:52,360 --> 00:46:53,930
- Oh no, no.
1199
00:46:53,930 --> 00:46:55,620
No repeating over here, baby.
1200
00:46:55,620 --> 00:46:57,284
Just me and you.
1201
00:46:57,284 --> 00:46:58,117
- Good.
1202
00:46:59,650 --> 00:47:00,483
- What's that?
1203
00:47:04,084 --> 00:47:05,823
(laughing)
1204
00:47:05,823 --> 00:47:07,844
I think I like that better than the pasta.
1205
00:47:07,844 --> 00:47:10,470
(laughing)
1206
00:47:10,470 --> 00:47:12,800
- Save room for dessert.
1207
00:47:12,800 --> 00:47:14,120
- Dessert?
1208
00:47:14,120 --> 00:47:15,107
Check please.
1209
00:47:16,042 --> 00:47:18,625
(sultry music)
1210
00:47:20,804 --> 00:47:23,471
(phone ringing)
1211
00:47:27,520 --> 00:47:28,677
- Hello?
1212
00:47:28,677 --> 00:47:30,810
- Cheyann, how are you?
1213
00:47:30,810 --> 00:47:32,564
- I'm good, and you?
1214
00:47:32,564 --> 00:47:34,060
- Well I can't complain.
1215
00:47:34,060 --> 00:47:35,660
Look, I'm just calling to see if
1216
00:47:36,783 --> 00:47:39,380
you'd like to get together
a night for some drinks.
1217
00:47:39,380 --> 00:47:40,540
Dinner?
1218
00:47:40,540 --> 00:47:42,670
I'd really love to see
that pretty face again.
1219
00:47:42,670 --> 00:47:45,140
- I'm sorry Kevin, I'm actually headed
1220
00:47:45,140 --> 00:47:46,930
to see someone right now.
1221
00:47:46,930 --> 00:47:47,763
- All right then.
1222
00:47:47,763 --> 00:47:49,803
Well maybe another time?
1223
00:47:51,322 --> 00:47:53,420
You know I'd really love
to sit down and talk.
1224
00:47:53,420 --> 00:47:55,583
- Okay, that sounds good.
1225
00:47:55,583 --> 00:47:58,543
We'll link up another time.
1226
00:47:58,543 --> 00:48:00,063
- All right, I'ma hold you to that.
1227
00:48:01,410 --> 00:48:02,697
- Okay.
1228
00:48:02,697 --> 00:48:04,483
- All right well I won't keep you.
1229
00:48:06,148 --> 00:48:07,680
So have a good night.
1230
00:48:07,680 --> 00:48:08,833
- Thanks, you too.
1231
00:48:14,890 --> 00:48:16,746
(light music)
1232
00:48:16,746 --> 00:48:19,180
- Well look, I just wanna take you out
1233
00:48:19,180 --> 00:48:20,720
and apologize for what I said
1234
00:48:20,720 --> 00:48:22,317
when we was together last.
1235
00:48:22,317 --> 00:48:24,660
- No, no need to apologize.
1236
00:48:24,660 --> 00:48:26,730
I haven't been handling
things right lately.
1237
00:48:26,730 --> 00:48:28,210
- Hmm?
1238
00:48:28,210 --> 00:48:30,580
- Are you surprised to
hear me admit I was wrong?
1239
00:48:30,580 --> 00:48:32,610
- I just didn't expect it.
1240
00:48:32,610 --> 00:48:37,610
But then again you do be
surprising me every day. (laughing)
1241
00:48:38,160 --> 00:48:40,940
- Daniella just makes me
overreact about things.
1242
00:48:40,940 --> 00:48:42,200
Everything.
1243
00:48:42,200 --> 00:48:44,400
It's been that way as
far as I can remember.
1244
00:48:46,000 --> 00:48:47,060
I just feel like I need to stay
1245
00:48:47,060 --> 00:48:48,160
one step ahead of her.
1246
00:48:49,090 --> 00:48:50,270
- Why is that?
1247
00:48:50,270 --> 00:48:51,103
- I don't know.
1248
00:48:52,784 --> 00:48:53,873
Maybe you were right.
1249
00:48:54,750 --> 00:48:55,853
- Right about what?
1250
00:48:56,810 --> 00:48:58,653
- Maybe it is a competition thing.
1251
00:48:59,930 --> 00:49:02,430
And I just didn't have the
nerve to admit it before.
1252
00:49:02,430 --> 00:49:03,263
- Oh wow.
1253
00:49:04,290 --> 00:49:05,293
That's huge.
1254
00:49:06,260 --> 00:49:08,250
- Gotta grow up at some point.
1255
00:49:08,250 --> 00:49:09,700
Stop hiding behind the truth.
1256
00:49:11,760 --> 00:49:12,963
- So what you saying?
1257
00:49:14,464 --> 00:49:16,180
You trying to take this
another step further?
1258
00:49:16,180 --> 00:49:20,002
You like trying to be my
girlfriend, something?
1259
00:49:20,002 --> 00:49:20,835
- Maybe.
1260
00:49:22,653 --> 00:49:23,486
- Okay.
1261
00:49:24,413 --> 00:49:28,472
♪ Took things in love ♪
1262
00:49:28,472 --> 00:49:30,274
♪ It's about the little things ♪
1263
00:49:30,274 --> 00:49:31,672
♪ If I could bring you the stars ♪
1264
00:49:31,672 --> 00:49:33,634
♪ In the shape of a heart ♪
1265
00:49:33,634 --> 00:49:36,392
♪ Would it matter ♪
1266
00:49:36,392 --> 00:49:39,131
♪ Just tell me girl ♪
1267
00:49:39,131 --> 00:49:44,131
♪ Might your heart consider change ♪
1268
00:49:45,133 --> 00:49:48,632
♪ If I could I would take
all the pain from you ♪
1269
00:49:48,632 --> 00:49:53,632
♪ If I could I would do what
I'm supposed to do for you ♪
1270
00:49:53,952 --> 00:49:57,154
♪ I thought that I had
everything figured out ♪
1271
00:49:57,154 --> 00:49:59,373
♪ I forgot about ♪
1272
00:49:59,373 --> 00:50:03,828
♪ Saying you're beautiful, opening doors ♪
1273
00:50:03,828 --> 00:50:07,213
♪ Sending you flowers,
saying I miss you more ♪
1274
00:50:07,213 --> 00:50:12,213
♪ It's about the little things in love ♪
1275
00:50:14,771 --> 00:50:16,653
♪ Bringing you up when you're down ♪
1276
00:50:16,653 --> 00:50:19,236
(cars zooming)
1277
00:50:20,514 --> 00:50:22,514
- Can I ask you a question?
1278
00:50:22,514 --> 00:50:23,347
- What?
1279
00:50:24,434 --> 00:50:26,712
- I'm curious about something.
1280
00:50:26,712 --> 00:50:28,129
- Sure, go ahead.
1281
00:50:28,987 --> 00:50:30,143
- Why do you like me?
1282
00:50:31,360 --> 00:50:33,813
- I've never had a man ask me that before.
1283
00:50:38,410 --> 00:50:39,470
I don't know.
1284
00:50:39,470 --> 00:50:40,950
You're nice.
1285
00:50:40,950 --> 00:50:44,653
You can fix things, you're a great cook.
1286
00:50:45,510 --> 00:50:49,313
And I like talking to and
spending time with you.
1287
00:50:50,450 --> 00:50:53,840
Yeah, you're someone I
could see myself with
1288
00:50:53,840 --> 00:50:54,783
for a lifetime.
1289
00:50:56,310 --> 00:50:57,680
- A lifetime?
1290
00:50:57,680 --> 00:50:58,573
- Yeah, why not?
1291
00:51:00,432 --> 00:51:02,460
- How can you say you can spend a lifetime
1292
00:51:02,460 --> 00:51:04,000
with someone you just met?
1293
00:51:04,000 --> 00:51:06,043
- We're getting to know each other.
1294
00:51:07,976 --> 00:51:09,713
- Yeah, I guess.
1295
00:51:11,020 --> 00:51:13,323
So what happened to you
in your last relationship?
1296
00:51:14,456 --> 00:51:15,973
- It's a long story.
1297
00:51:17,858 --> 00:51:19,108
- I wanna hear.
1298
00:51:20,855 --> 00:51:22,430
- What's up with all
the questions tonight?
1299
00:51:22,430 --> 00:51:24,557
- Well, why you getting so defensive?
1300
00:51:24,557 --> 00:51:26,490
- I'm not, I'm just
wondering, like what's up?
1301
00:51:26,490 --> 00:51:29,597
- I mean, we're getting
to know each other, right?
1302
00:51:29,597 --> 00:51:30,543
- Yeah I guess so.
1303
00:51:32,460 --> 00:51:33,513
If I tell you,
1304
00:51:34,600 --> 00:51:35,723
you can't judge me.
1305
00:51:36,754 --> 00:51:37,713
- Not my place.
1306
00:51:40,500 --> 00:51:41,733
- He was married.
1307
00:51:44,760 --> 00:51:45,593
- Okay.
1308
00:51:46,470 --> 00:51:49,660
So you didn't know that
when you met him, right?
1309
00:51:49,660 --> 00:51:53,870
- I didn't know until
I drove past his house
1310
00:51:53,870 --> 00:51:55,803
and I saw them together.
1311
00:51:56,970 --> 00:51:59,240
- So when you found out he was married,
1312
00:51:59,240 --> 00:52:01,613
you ended it, right?
1313
00:52:03,480 --> 00:52:04,980
- Not exactly.
1314
00:52:04,980 --> 00:52:06,420
- Not exactly?
1315
00:52:06,420 --> 00:52:07,794
Wait a minute.
1316
00:52:07,794 --> 00:52:09,374
So how long did you mess with him
1317
00:52:09,374 --> 00:52:11,330
when you found out he was married?
1318
00:52:11,330 --> 00:52:12,643
- A couple of years.
1319
00:52:15,340 --> 00:52:19,440
Look, I moved to LA
because I really needed
1320
00:52:19,440 --> 00:52:21,573
a fresh start from all that drama.
1321
00:52:22,440 --> 00:52:25,400
- Okay, so that's pretty
much the real reason
1322
00:52:25,400 --> 00:52:26,260
why you moved.
1323
00:52:26,260 --> 00:52:28,717
- You said you wouldn't judge me.
1324
00:52:28,717 --> 00:52:29,550
- I'm not judging you.
1325
00:52:29,550 --> 00:52:30,663
- I'm not so sure.
1326
00:52:33,720 --> 00:52:34,553
You know what,
1327
00:52:35,823 --> 00:52:37,275
I could use a drink.
1328
00:52:37,275 --> 00:52:39,437
You think you want one?
1329
00:52:39,437 --> 00:52:40,440
- Yeah.
1330
00:52:40,440 --> 00:52:41,273
- Yeah.
1331
00:52:42,477 --> 00:52:43,310
Yeah.
1332
00:52:46,098 --> 00:52:49,181
(light guitar music)
1333
00:52:50,300 --> 00:52:51,133
- So...
1334
00:52:53,770 --> 00:52:56,456
You sure you wanna do this?
1335
00:52:56,456 --> 00:52:57,547
- Yes.
1336
00:52:57,547 --> 00:52:59,097
And not while I'm drunk either.
1337
00:53:01,538 --> 00:53:02,538
- All right.
1338
00:53:19,860 --> 00:53:21,290
- Oh my gosh!
1339
00:53:21,290 --> 00:53:22,293
Look at it!
1340
00:53:23,430 --> 00:53:24,853
It's coming along so nice!
1341
00:53:26,220 --> 00:53:28,010
You might have to make me one of these.
1342
00:53:28,010 --> 00:53:29,293
- And you know I will.
1343
00:53:30,326 --> 00:53:32,090
- You're so good with your hands.
1344
00:53:32,090 --> 00:53:33,740
You know that turns me on, right?
1345
00:53:35,060 --> 00:53:36,380
- You hungry?
1346
00:53:36,380 --> 00:53:37,670
Ah, you want something to eat,
1347
00:53:37,670 --> 00:53:38,503
we can go eat.
1348
00:53:38,503 --> 00:53:39,336
Come on, let's go eat.
1349
00:53:39,336 --> 00:53:40,200
- Wait, what?
1350
00:53:40,200 --> 00:53:42,200
We just ate, what are you talking about?
1351
00:53:43,899 --> 00:53:46,740
- We did?
- Yes, we did.
1352
00:53:46,740 --> 00:53:49,260
- I'm tripping, I'm tripping.
1353
00:53:49,260 --> 00:53:50,093
I'm okay.
1354
00:53:53,440 --> 00:53:54,273
Come on.
1355
00:54:02,118 --> 00:54:04,000
(light music)
1356
00:54:04,000 --> 00:54:04,880
- So...
1357
00:54:06,980 --> 00:54:10,910
We've been seeing so
much of each other and
1358
00:54:10,910 --> 00:54:12,453
we've yet to sleep together.
1359
00:54:16,278 --> 00:54:18,940
- Well, I didn't know that
1360
00:54:18,940 --> 00:54:20,683
dating you was a prerequisite.
1361
00:54:21,770 --> 00:54:22,623
- Oh it's not.
1362
00:54:23,900 --> 00:54:28,543
- But I mean, we'll get
to it one day, you know.
1363
00:54:29,478 --> 00:54:30,910
- One day?
1364
00:54:30,910 --> 00:54:32,567
What's wrong with right now?
1365
00:54:36,518 --> 00:54:39,435
(sultry R&B music)
1366
00:55:03,610 --> 00:55:05,777
(moaning)
1367
00:55:17,510 --> 00:55:18,973
- Hey man, so how's it working out
1368
00:55:18,973 --> 00:55:20,760
with them two hotties?
1369
00:55:20,760 --> 00:55:22,200
- Hotties?
1370
00:55:22,200 --> 00:55:24,760
- Yeah the two cuties, lovelies, boos,
1371
00:55:24,760 --> 00:55:25,967
whatever you call 'em.
1372
00:55:27,270 --> 00:55:29,610
- It's actually working like a charm.
1373
00:55:29,610 --> 00:55:32,233
I mean neither one of them
knows about each other but,
1374
00:55:33,536 --> 00:55:35,823
you know what man, this just feels wrong.
1375
00:55:37,090 --> 00:55:38,090
- Why?
1376
00:55:38,090 --> 00:55:40,640
- Because eventually
someone's gonna get hurt.
1377
00:55:40,640 --> 00:55:43,160
- Well duh, dummy, that's
how you play the game.
1378
00:55:43,160 --> 00:55:45,150
Look, look, man, let
me tell you something.
1379
00:55:45,150 --> 00:55:47,573
You make them think you're getting serious
1380
00:55:47,573 --> 00:55:49,373
but don't you dare get serious.
1381
00:55:50,220 --> 00:55:52,030
- That's your game, not mine.
1382
00:55:52,030 --> 00:55:53,949
- Oh no it ain't my game anymore.
1383
00:55:53,949 --> 00:55:55,663
Hey look, any tapping going on?
1384
00:55:56,540 --> 00:55:58,283
- Yeah, both.
1385
00:55:59,553 --> 00:56:02,051
- Oh!
1386
00:56:02,051 --> 00:56:04,275
Huh, I'm living through you now.
1387
00:56:04,275 --> 00:56:05,750
(laughing)
1388
00:56:05,750 --> 00:56:06,940
- Well look, enough about me.
1389
00:56:06,940 --> 00:56:08,960
What's up with you, man, you still hooked?
1390
00:56:08,960 --> 00:56:10,560
- Never thought I'd say it, man.
1391
00:56:11,980 --> 00:56:13,500
She got me.
1392
00:56:13,500 --> 00:56:15,500
- Well it happens to the best of us bro.
1393
00:56:16,440 --> 00:56:18,160
- Not all of us though, huh?
1394
00:56:18,160 --> 00:56:19,160
- I never said that.
1395
00:56:20,008 --> 00:56:22,393
I mean it could happen to anybody.
1396
00:56:23,230 --> 00:56:25,693
I think it's actually happening to me now.
1397
00:56:25,693 --> 00:56:28,312
- Ugh, hey man don't get caught up.
1398
00:56:28,312 --> 00:56:29,463
Do yourself a favor, aight?
1399
00:56:29,463 --> 00:56:30,850
- Man, I know you into it,
1400
00:56:30,850 --> 00:56:32,230
first of all how you gonna give advice
1401
00:56:32,230 --> 00:56:33,945
when you don't even follow your own?
1402
00:56:33,945 --> 00:56:35,323
Hah, this dude.
1403
00:56:37,590 --> 00:56:39,160
- I'm really glad we're
back hanging out again
1404
00:56:39,160 --> 00:56:40,440
like old times.
1405
00:56:40,440 --> 00:56:41,813
- Yeah, me too.
1406
00:56:45,957 --> 00:56:48,080
- I'm just curious.
1407
00:56:48,080 --> 00:56:49,830
Have you talked to Daniella lately?
1408
00:56:51,170 --> 00:56:52,140
- Nah.
1409
00:56:52,140 --> 00:56:53,410
You know she got this new job
1410
00:56:53,410 --> 00:56:55,473
so she ain't got time for me.
1411
00:56:56,380 --> 00:56:58,337
- I was just thinking
about reaching out to her.
1412
00:56:58,337 --> 00:57:00,073
You know, seeing how she's doing.
1413
00:57:01,520 --> 00:57:02,680
- Oh.
1414
00:57:02,680 --> 00:57:04,770
Well I mean if you feel
that's the right thing to do,
1415
00:57:04,770 --> 00:57:07,110
I mean I guess you should do it.
1416
00:57:07,110 --> 00:57:08,930
- Why wouldn't it be the right thing?
1417
00:57:08,930 --> 00:57:10,410
- I mean the last time y'all met,
1418
00:57:10,410 --> 00:57:13,373
you had some pretty harsh words.
1419
00:57:13,373 --> 00:57:14,206
- Yeah.
1420
00:57:15,272 --> 00:57:18,020
Guess we have to let it go
at some point though, right?
1421
00:57:18,020 --> 00:57:19,423
- Yeah, that's true.
1422
00:57:21,600 --> 00:57:25,150
But look, whatever you
wanna do, I got your back.
1423
00:57:26,766 --> 00:57:28,163
- Aw, thank you.
1424
00:57:31,532 --> 00:57:33,389
So whatever I wanna do?
1425
00:57:33,389 --> 00:57:35,411
- Whatever you wanna do.
1426
00:57:35,411 --> 00:57:37,244
- Whatever I wanna do?
1427
00:57:47,531 --> 00:57:50,253
(hip hop music)
1428
00:57:50,253 --> 00:57:53,170
(crowd chattering)
1429
00:58:04,931 --> 00:58:07,251
♪ I don't do fake love ♪
1430
00:58:07,251 --> 00:58:09,171
♪ So look at me and tell me baby ♪
1431
00:58:09,171 --> 00:58:12,333
♪ Tell me I'm enough yeah ♪
1432
00:58:12,333 --> 00:58:15,229
♪ It's love over lust ♪
1433
00:58:15,229 --> 00:58:17,896
- That's what I'm talking about!
1434
00:58:19,026 --> 00:58:21,469
That's my team.
- What?
1435
00:58:21,469 --> 00:58:23,831
♪ Feel your body on mine ♪
1436
00:58:23,831 --> 00:58:25,730
♪ Love like we're out of ♪
1437
00:58:25,730 --> 00:58:27,693
- You trying to take this
another step further,
1438
00:58:27,693 --> 00:58:30,846
you like trying to be my
girlfriend or something?
1439
00:58:30,846 --> 00:58:32,434
- Maybe.
1440
00:58:32,434 --> 00:58:34,514
♪ It's no fine ♪
1441
00:58:34,514 --> 00:58:36,615
♪ I don't do fake love ♪
1442
00:58:36,615 --> 00:58:38,391
♪ So look at me and tell me baby ♪
1443
00:58:38,391 --> 00:58:41,831
♪ Tell me I'm enough yeah ♪
1444
00:58:41,831 --> 00:58:43,848
♪ It's love over lust ♪
1445
00:58:43,848 --> 00:58:45,373
♪ They say it's hard to try ♪
1446
00:58:45,373 --> 00:58:50,149
♪ Say it's hard to try to trust ♪
1447
00:58:50,149 --> 00:58:54,427
♪ When we thought it's something too ♪
1448
00:58:54,427 --> 00:58:56,980
- Are you sure you wanna do this?
1449
00:58:56,980 --> 00:58:57,813
- Yeah.
1450
00:58:59,130 --> 00:58:59,963
I need it.
1451
00:59:01,149 --> 00:59:02,780
And I'll be helping a lot of people.
1452
00:59:02,780 --> 00:59:04,900
Just I feel like I need to do something
1453
00:59:04,900 --> 00:59:06,490
about the illiteracy rate.
1454
00:59:06,490 --> 00:59:07,970
- Yeah.
- Yeah.
1455
00:59:07,970 --> 00:59:10,230
- Well you know this could
be a long term thing.
1456
00:59:10,230 --> 00:59:11,853
- Yes.
1457
00:59:11,853 --> 00:59:14,383
I know what it is and I
also know what I have to do.
1458
00:59:15,933 --> 00:59:18,190
But I'll get to teach and I'll get a lot
1459
00:59:18,190 --> 00:59:19,950
of writing done at the same time
1460
00:59:19,950 --> 00:59:21,750
which is key to that deadline.
1461
00:59:21,750 --> 00:59:23,050
- You're right about that.
1462
00:59:25,191 --> 00:59:26,660
You know I think this could
be a once in a lifetime
1463
00:59:26,660 --> 00:59:27,793
opportunity for you.
1464
00:59:29,463 --> 00:59:30,397
- I think so too.
1465
00:59:32,572 --> 00:59:33,572
- All right.
1466
00:59:35,250 --> 00:59:36,713
Here's all the information.
1467
00:59:38,020 --> 00:59:40,420
You just let me know if
you need anything, okay?
1468
00:59:43,133 --> 00:59:43,966
- I will.
1469
00:59:45,991 --> 00:59:48,491
(light music)
1470
00:59:52,132 --> 00:59:53,620
- Take care.
1471
00:59:53,620 --> 00:59:55,787
- [Cheyann] Thanks, Erica.
1472
01:00:05,830 --> 01:00:07,570
- So I wanted to tell you that my mom
1473
01:00:07,570 --> 01:00:09,450
loved the piece of
furniture that you made her.
1474
01:00:09,450 --> 01:00:11,603
- Of course she did, come on.
1475
01:00:12,950 --> 01:00:15,415
- It made her very happy, thank you.
1476
01:00:15,415 --> 01:00:17,872
- No problem babe, no problem.
1477
01:00:17,872 --> 01:00:19,767
But you know what?
- What?
1478
01:00:19,767 --> 01:00:20,993
- You make me happy.
1479
01:00:23,015 --> 01:00:24,178
- I do?
1480
01:00:24,178 --> 01:00:29,001
- Very very very happy.
1481
01:00:29,001 --> 01:00:34,001
Bring it in, come on.
1482
01:00:34,757 --> 01:00:35,920
(laughing)
1483
01:00:35,920 --> 01:00:36,753
- So what's up?
1484
01:00:38,716 --> 01:00:40,930
- I just got offered an opportunity
1485
01:00:40,930 --> 01:00:44,163
to do a literacy and
writing program in Africa.
1486
01:00:45,360 --> 01:00:46,660
I think I'm gonna take it.
1487
01:00:51,100 --> 01:00:52,510
- How long you gonna be doing that?
1488
01:00:52,510 --> 01:00:54,015
- I don't know.
1489
01:00:54,015 --> 01:00:56,510
They said I could stay as long as I want
1490
01:00:56,510 --> 01:00:59,550
and there's a high need
so it could be a month,
1491
01:00:59,550 --> 01:01:01,203
it could be a year.
1492
01:01:02,340 --> 01:01:04,123
I don't know yet, we'll see.
1493
01:01:06,040 --> 01:01:06,873
- Wow.
1494
01:01:09,297 --> 01:01:10,497
I wasn't expecting that.
1495
01:01:11,455 --> 01:01:13,560
- Expecting what?
1496
01:01:13,560 --> 01:01:16,550
- You leaving, specially right now.
1497
01:01:16,550 --> 01:01:18,190
- I think it's for the best.
1498
01:01:18,190 --> 01:01:20,460
Things are getting a little
too deep for me here.
1499
01:01:20,460 --> 01:01:21,963
- What's getting deep?
1500
01:01:23,310 --> 01:01:24,587
- Can we just finish the game?
1501
01:01:24,587 --> 01:01:25,783
It's your turn.
1502
01:01:28,590 --> 01:01:30,160
- Sure.
1503
01:01:30,160 --> 01:01:31,233
Whatever, Cheyann.
1504
01:01:36,700 --> 01:01:41,000
- Okay so there's this lady
at my job named Kevinetta.
1505
01:01:41,000 --> 01:01:43,930
Like what type of name is that?
1506
01:01:43,930 --> 01:01:46,730
It's almost as if her parents wanted a son
1507
01:01:46,730 --> 01:01:48,470
but they found out they
were having a daughter
1508
01:01:48,470 --> 01:01:51,140
and they still wanted to
name her after her father.
1509
01:01:51,140 --> 01:01:52,550
It's crazy, right?
1510
01:01:52,550 --> 01:01:55,383
Anyway, she's always in my business.
1511
01:01:56,283 --> 01:01:58,610
Like every morning I come into the office,
1512
01:01:58,610 --> 01:02:00,720
she's watching everything I do,
1513
01:02:00,720 --> 01:02:01,960
it's like so annoying.
1514
01:02:01,960 --> 01:02:05,096
Anyway, I think I'm gonna
say something to her.
1515
01:02:05,096 --> 01:02:06,796
- Yeah, yeah , yeah say something.
1516
01:02:08,460 --> 01:02:09,850
- Are you okay?
1517
01:02:09,850 --> 01:02:13,570
You just have seemed a
little preoccupied tonight.
1518
01:02:13,570 --> 01:02:15,533
- Oh nah nah, I'm good, I'm good.
1519
01:02:17,740 --> 01:02:19,120
- Okay so anyway.
1520
01:02:19,120 --> 01:02:21,162
- Hey hey, you know what?
1521
01:02:21,162 --> 01:02:23,560
You know what, you're right, you're right.
1522
01:02:23,560 --> 01:02:25,080
I haven't been myself.
1523
01:02:25,080 --> 01:02:26,650
I think I'ma go to the crib, you know,
1524
01:02:26,650 --> 01:02:28,423
relax, I feel a little sick.
- Are you sure, are you okay?
1525
01:02:28,423 --> 01:02:30,120
- Yeah, I've been hurt.
1526
01:02:30,120 --> 01:02:32,210
I just didn't want to make you feel sad,
1527
01:02:32,210 --> 01:02:33,420
nothing like that.
1528
01:02:33,420 --> 01:02:34,444
- [Daniella] I hope you feel better.
1529
01:02:34,444 --> 01:02:36,090
- Look, I don't wanna get you sick.
1530
01:02:36,090 --> 01:02:39,601
Nah, you don't want this, it's nasty.
1531
01:02:39,601 --> 01:02:41,862
I'll walk myself out.
1532
01:02:41,862 --> 01:02:43,770
- Okay, be safe.
1533
01:02:43,770 --> 01:02:44,810
I hope you feel better.
1534
01:02:44,810 --> 01:02:47,083
- I'll talk to you later.
1535
01:02:47,083 --> 01:02:49,833
(birds chirping)
1536
01:02:51,585 --> 01:02:54,350
(phone ringing)
1537
01:02:54,350 --> 01:02:55,883
Hey, what's up, sexy?
1538
01:02:58,020 --> 01:03:00,050
Nah, nothing, just chilling.
1539
01:03:00,050 --> 01:03:01,520
Listen, I wanted to ask you something
1540
01:03:01,520 --> 01:03:03,620
if maybe you and I could hook up
1541
01:03:03,620 --> 01:03:04,920
for dinner tomorrow night.
1542
01:03:07,460 --> 01:03:08,960
All right.
1543
01:03:08,960 --> 01:03:10,680
I'll see you then.
1544
01:03:10,680 --> 01:03:12,083
All right, later.
1545
01:03:13,940 --> 01:03:16,723
So, this is it.
1546
01:03:18,100 --> 01:03:20,083
- Yup, at least for now.
1547
01:03:22,301 --> 01:03:24,473
- I don't know what I'ma
do without my best friend.
1548
01:03:26,057 --> 01:03:28,923
- I'm sure you'll keep busy
with your other best friend.
1549
01:03:31,550 --> 01:03:32,500
- What best friend?
1550
01:03:33,450 --> 01:03:34,283
- Daniella?
1551
01:03:38,058 --> 01:03:42,100
- Cheyann, can we not go
there with this tonight?
1552
01:03:42,100 --> 01:03:43,680
(hip hop music)
1553
01:03:43,680 --> 01:03:44,513
- We won't.
1554
01:03:45,400 --> 01:03:46,933
Have dinner by yourself.
1555
01:03:48,479 --> 01:03:49,312
- Cheyann.
1556
01:03:56,498 --> 01:03:57,698
Cheyann!
1557
01:03:57,698 --> 01:03:58,531
Slow down!
1558
01:03:59,380 --> 01:04:00,600
- Look, Darius.
1559
01:04:00,600 --> 01:04:02,420
- Why don't you just tell me the truth?
1560
01:04:02,420 --> 01:04:03,990
Tell me how you really feel about me,
1561
01:04:03,990 --> 01:04:05,410
stop playing these games!
1562
01:04:05,410 --> 01:04:06,400
- Look!
1563
01:04:06,400 --> 01:04:08,540
Darius, I'm not about to stand around
1564
01:04:08,540 --> 01:04:10,010
and watch you love somebody else
1565
01:04:10,010 --> 01:04:11,560
when I'm in love with you.
1566
01:04:11,560 --> 01:04:12,393
I'm not.
1567
01:04:17,410 --> 01:04:19,943
I got a flight early in the morning.
1568
01:04:21,570 --> 01:04:23,578
- So you mean to tell me
you're gonna still leave
1569
01:04:23,578 --> 01:04:25,573
when you just told me you loved me?
1570
01:04:31,438 --> 01:04:32,521
- I gotta go.
1571
01:04:37,359 --> 01:04:38,192
- Cheyann.
1572
01:04:39,978 --> 01:04:40,811
Cheyann!
1573
01:04:42,202 --> 01:04:45,285
(somber piano music)
1574
01:04:46,980 --> 01:04:50,813
- So I've got a treat for you.
1575
01:04:52,878 --> 01:04:53,919
- Mmm.
1576
01:04:53,919 --> 01:04:54,850
- Mhmm.
1577
01:04:54,850 --> 01:04:57,738
- Looks nice, and you even
put it on the good plates.
1578
01:04:57,738 --> 01:04:58,571
- I did.
1579
01:05:01,503 --> 01:05:03,261
So tell me what you think.
1580
01:05:03,261 --> 01:05:05,511
- Mhmm, tell you right now.
1581
01:05:07,620 --> 01:05:09,120
It's a little hot.
1582
01:05:10,420 --> 01:05:13,060
Blow it.
- There you go.
1583
01:05:13,060 --> 01:05:13,990
You like?
1584
01:05:13,990 --> 01:05:15,307
- Yeah it's good.
1585
01:05:16,490 --> 01:05:19,300
- I know that Chinese is your favorite
1586
01:05:19,300 --> 01:05:23,995
so I thought I'd pick up
something special tonight.
1587
01:05:23,995 --> 01:05:26,682
- Oh, you picked it up, huh?
1588
01:05:26,682 --> 01:05:27,515
- I did.
1589
01:05:28,719 --> 01:05:30,636
- It's good, it's good.
1590
01:05:32,590 --> 01:05:33,423
- What's wrong?
1591
01:05:34,270 --> 01:05:36,883
It just felt like you
haven't been yourself lately.
1592
01:05:37,877 --> 01:05:39,482
(sighing)
1593
01:05:39,482 --> 01:05:41,273
- You know Cheyann left for Africa today.
1594
01:05:42,300 --> 01:05:43,133
- She did?
1595
01:05:44,730 --> 01:05:45,630
- You didn't know?
1596
01:05:47,060 --> 01:05:48,310
- No, I didn't.
1597
01:05:51,036 --> 01:05:53,802
- What you guys ain't
talking no more or something?
1598
01:05:53,802 --> 01:05:55,802
- No, we really haven't.
1599
01:05:56,880 --> 01:05:59,410
I mean, we've always been the type
1600
01:05:59,410 --> 01:06:02,280
to need a break every once in a while.
1601
01:06:02,280 --> 01:06:04,180
You know I guess it's
always worked with us
1602
01:06:04,180 --> 01:06:05,803
being in two different cities.
1603
01:06:08,842 --> 01:06:09,675
- I guess.
1604
01:06:12,180 --> 01:06:15,002
You women are some strange creatures.
1605
01:06:15,002 --> 01:06:18,585
- Yeah well, you men
can't live without us.
1606
01:06:27,124 --> 01:06:28,157
Am I right?
1607
01:06:28,157 --> 01:06:29,490
- Mhmm.
- I know.
1608
01:06:32,874 --> 01:06:33,707
Eat up.
1609
01:06:39,812 --> 01:06:42,395
(somber music)
1610
01:07:08,928 --> 01:07:11,678
(Darius sighing)
1611
01:07:13,643 --> 01:07:15,133
- I need to talk to you real quick.
1612
01:07:15,133 --> 01:07:16,133
- What's up?
1613
01:07:17,693 --> 01:07:19,053
- I think we need to take a break.
1614
01:07:20,360 --> 01:07:21,851
- Take a break?
1615
01:07:21,851 --> 01:07:23,210
- Mhmm.
1616
01:07:23,210 --> 01:07:27,193
- Why, what, Cheyann left
and now you all in love?
1617
01:07:28,265 --> 01:07:29,190
- What?
1618
01:07:29,190 --> 01:07:30,140
- I mean I'm just saying,
1619
01:07:30,140 --> 01:07:33,023
I saw all the pictures of
you and her on your phone.
1620
01:07:34,669 --> 01:07:36,140
- You went through my phone?
1621
01:07:36,140 --> 01:07:39,510
- Well you've been acting
weird lately, and--
1622
01:07:39,510 --> 01:07:40,960
- Yo, my phone was locked, yo.
1623
01:07:40,960 --> 01:07:42,560
- I didn't go through the messages.
1624
01:07:42,560 --> 01:07:44,040
I mean she's on your screensaver
1625
01:07:44,040 --> 01:07:46,823
so it's not like it was
that hard to see anything.
1626
01:07:49,389 --> 01:07:52,552
- You know what, I don't even care.
1627
01:07:52,552 --> 01:07:53,385
I'm out.
1628
01:07:56,130 --> 01:07:59,533
- Remember, she was the
one who left, not me.
1629
01:07:59,533 --> 01:08:01,033
- [Darius] Indeed.
1630
01:08:05,696 --> 01:08:08,029
(R&B music)
1631
01:08:14,170 --> 01:08:16,508
- That's a unique piece.
1632
01:08:16,508 --> 01:08:17,341
- Mmm.
1633
01:08:20,961 --> 01:08:22,044
- Yo, Darius!
1634
01:08:23,402 --> 01:08:24,810
Look, look, man we didn't
expect nobody to be here.
1635
01:08:24,810 --> 01:08:26,340
What are you doing here, man?
1636
01:08:26,340 --> 01:08:27,270
- Hey.
1637
01:08:27,270 --> 01:08:29,030
- Oh hey, what's up, Leslie.
1638
01:08:29,030 --> 01:08:30,230
What's up Mike?
1639
01:08:30,230 --> 01:08:31,370
What y'all doing here?
1640
01:08:32,240 --> 01:08:34,982
- We trying to do something
different, Darius.
1641
01:08:34,982 --> 01:08:36,033
- Something different?
1642
01:08:38,940 --> 01:08:40,290
- I don't think he gets it.
1643
01:08:40,290 --> 01:08:43,670
- We're trying to do something different.
1644
01:08:44,620 --> 01:08:46,717
- Oh!
- Oh, yeah.
1645
01:08:46,717 --> 01:08:48,110
- Different!
- Yeah.
1646
01:08:48,110 --> 01:08:50,117
- Oh well let me get out your way
1647
01:08:50,117 --> 01:08:51,260
so y'all can do something--
1648
01:08:51,260 --> 01:08:52,130
- Appreciate it.
1649
01:08:52,130 --> 01:08:53,840
Do you come here and cry often?
1650
01:08:53,840 --> 01:08:55,377
- You look nice.
- Thank you.
1651
01:08:55,377 --> 01:08:56,600
Okay.
1652
01:08:56,600 --> 01:08:58,010
- Of course.
1653
01:08:58,010 --> 01:08:58,843
I gotta take his key away.
1654
01:08:58,843 --> 01:08:59,833
He in here crying.
1655
01:09:03,980 --> 01:09:05,480
- [Daniella] Thank you, we
should do this again soon.
1656
01:09:05,480 --> 01:09:07,160
- We can do this anytime you want.
1657
01:09:07,160 --> 01:09:08,290
- [Daniella] I had a great time.
1658
01:09:08,290 --> 01:09:10,394
- Hey, you're gonna always
have a great time with me.
1659
01:09:10,394 --> 01:09:13,178
This is how I do, hey,
1660
01:09:13,178 --> 01:09:14,191
what up brother?
1661
01:09:14,191 --> 01:09:15,024
- Hey!
1662
01:09:15,024 --> 01:09:15,980
- Darius, man good to see you brother.
1663
01:09:15,980 --> 01:09:18,760
- Hey Jonathan, I almost
didn't recognize you.
1664
01:09:18,760 --> 01:09:20,410
How them furniture pieces doing?
1665
01:09:20,410 --> 01:09:21,760
- Oh man, they look good bro,
1666
01:09:21,760 --> 01:09:22,880
I really appreciate that, man.
1667
01:09:22,880 --> 01:09:23,910
You know your business, man.
1668
01:09:23,910 --> 01:09:24,743
I'll give you that.
1669
01:09:24,743 --> 01:09:25,576
- Yeah, yeah.
1670
01:09:26,470 --> 01:09:27,460
Daniella.
1671
01:09:27,460 --> 01:09:29,390
- Darius.
- Who'd have thought?
1672
01:09:29,390 --> 01:09:30,778
Y'all know each other?
1673
01:09:30,778 --> 01:09:32,800
- Let's just say we're acquaintances.
1674
01:09:32,800 --> 01:09:33,850
Mutual friends.
1675
01:09:33,850 --> 01:09:35,353
- Yeah, let's just say that.
1676
01:09:37,060 --> 01:09:38,600
- Goddamn, y'all saying a whole lot
1677
01:09:38,600 --> 01:09:41,470
but okay listen I'ma get you home.
1678
01:09:41,470 --> 01:09:42,416
I gotta get her home
1679
01:09:42,416 --> 01:09:43,249
and then you know, I gotta get home
1680
01:09:43,249 --> 01:09:44,082
at that table, so.
1681
01:09:44,082 --> 01:09:45,162
- Yeah yeah, you should go home.
1682
01:09:45,162 --> 01:09:46,010
- Shoot you know how I do it baby,
1683
01:09:46,010 --> 01:09:47,364
straight to the house,
straight to the house.
1684
01:09:47,364 --> 01:09:48,767
- All right.
- All right, yeah.
1685
01:09:48,767 --> 01:09:49,757
Let's get right out here.
- Yes, come on.
1686
01:09:49,757 --> 01:09:50,980
- All right, brother.
1687
01:09:50,980 --> 01:09:51,813
- Daniella.
1688
01:09:55,186 --> 01:09:57,019
Didn't know about her.
1689
01:09:58,215 --> 01:10:00,882
(phone ringing)
1690
01:10:01,810 --> 01:10:03,250
Hello.
1691
01:10:03,250 --> 01:10:05,330
- Hello Darius, it's Jonathan.
1692
01:10:05,330 --> 01:10:07,990
Hey it was good to see
you down tonight, man.
1693
01:10:07,990 --> 01:10:10,021
Hey listen, I just wanna let you know that
1694
01:10:10,021 --> 01:10:12,571
(clearing throat) that
thing about me and Danielle.
1695
01:10:13,637 --> 01:10:15,419
That was just strictly business,
1696
01:10:15,419 --> 01:10:16,300
you know what I'm saying.
1697
01:10:16,300 --> 01:10:17,741
We were just business dinner.
1698
01:10:17,741 --> 01:10:19,470
Yeah it wasn't even really a dinner.
1699
01:10:19,470 --> 01:10:22,480
It was just business
and we was just eating.
1700
01:10:22,480 --> 01:10:23,770
I just want you to know
that 'cause you know
1701
01:10:23,770 --> 01:10:26,710
I ain't trying to do
nothing to hurt my wife.
1702
01:10:26,710 --> 01:10:28,141
- Hey man, listen.
1703
01:10:28,141 --> 01:10:29,360
Your business is your business.
1704
01:10:29,360 --> 01:10:31,290
I ain't got nothing to do with that.
1705
01:10:31,290 --> 01:10:32,250
- Aight, aight man, that's
what I'm talking about.
1706
01:10:32,250 --> 01:10:33,720
That's good to know.
1707
01:10:33,720 --> 01:10:35,130
Well I gotta get out of here man,
1708
01:10:35,130 --> 01:10:36,840
my wife, you know, she
cooking up chicken you know.
1709
01:10:36,840 --> 01:10:38,713
I like to eat, you know what I mean?
1710
01:10:38,713 --> 01:10:40,310
- Hey, I mean you good
with me, my brother.
1711
01:10:40,310 --> 01:10:41,820
- Aight, cool man.
1712
01:10:41,820 --> 01:10:43,377
Yeah good to see you man, yeah.
1713
01:10:46,954 --> 01:10:48,441
(phone ringing)
1714
01:10:48,441 --> 01:10:49,274
- Ugh.
1715
01:10:50,915 --> 01:10:51,748
Oh boy.
1716
01:10:54,831 --> 01:10:55,664
Hello?
1717
01:10:55,664 --> 01:10:56,563
- Are you home?
1718
01:10:57,932 --> 01:10:59,009
- [Darius] Yeah I'm at home.
1719
01:10:59,009 --> 01:11:00,653
What's up?
1720
01:11:00,653 --> 01:11:02,933
- Do you mind if I stop
by, we need to talk.
1721
01:11:04,630 --> 01:11:05,533
- I guess, yeah.
1722
01:11:06,397 --> 01:11:07,848
But you all two are tripping.
1723
01:11:07,848 --> 01:11:09,170
- Who?
1724
01:11:09,170 --> 01:11:10,210
- You and your buddy.
1725
01:11:10,210 --> 01:11:12,180
Look, it don't matter.
1726
01:11:12,180 --> 01:11:13,830
I'm in the backyard.
1727
01:11:13,830 --> 01:11:15,250
So I'll see you--
1728
01:11:24,920 --> 01:11:25,843
That was fast.
1729
01:11:27,320 --> 01:11:28,493
- I was close by.
1730
01:11:29,630 --> 01:11:31,020
- So what's up?
1731
01:11:31,020 --> 01:11:32,310
I got stuff to do.
1732
01:11:32,310 --> 01:11:34,320
- I just wanted to come by and explain.
1733
01:11:34,320 --> 01:11:35,620
- Explain what?
1734
01:11:35,620 --> 01:11:37,950
That you was with another married man?
1735
01:11:37,950 --> 01:11:39,730
- Look, we just had dinner.
1736
01:11:39,730 --> 01:11:40,563
- Dinner?
1737
01:11:41,520 --> 01:11:42,930
Don't you think the marital rate
1738
01:11:42,930 --> 01:11:44,470
with black couples today are low enough
1739
01:11:44,470 --> 01:11:46,260
for you to add to the statistics?
1740
01:11:46,260 --> 01:11:47,160
- Look, if it wasn't me,
1741
01:11:47,160 --> 01:11:48,760
it would have been someone else.
1742
01:11:50,010 --> 01:11:51,680
Darius, you don't wanna have anything
1743
01:11:51,680 --> 01:11:53,220
to do with me.
1744
01:11:53,220 --> 01:11:55,170
Jonathan and I work together.
1745
01:11:55,170 --> 01:11:56,308
It was--
- Yo, yo, yo.
1746
01:11:56,308 --> 01:11:58,170
You ain't gotta explain
to me about you and dude.
1747
01:11:58,170 --> 01:11:59,290
I don't care.
1748
01:11:59,290 --> 01:12:02,970
You and I, we were just acquaintances.
1749
01:12:02,970 --> 01:12:05,380
- Look, we both know this was never
1750
01:12:05,380 --> 01:12:07,680
about me and you in the first place.
1751
01:12:07,680 --> 01:12:09,900
It was always about me and Cheyann.
1752
01:12:09,900 --> 01:12:11,350
The only reason I was interested
1753
01:12:11,350 --> 01:12:15,010
was because I could see
how much she loved you and
1754
01:12:15,010 --> 01:12:17,233
I wanted to know that I could have you.
1755
01:12:18,249 --> 01:12:19,340
- Why?
1756
01:12:19,340 --> 01:12:20,173
- Why what?
1757
01:12:21,113 --> 01:12:23,580
Cheyann always wins.
1758
01:12:23,580 --> 01:12:25,620
Look, this was my one opportunity
1759
01:12:25,620 --> 01:12:27,920
to get back at her and
be the winner for once.
1760
01:12:29,760 --> 01:12:30,760
- Cheyann was right.
1761
01:12:32,190 --> 01:12:33,130
All you want is her spot.
1762
01:12:33,130 --> 01:12:34,500
- Her spot?
1763
01:12:34,500 --> 01:12:37,360
I deserve to be here
just as much as she does.
1764
01:12:37,360 --> 01:12:39,123
Look, we don't need a break.
1765
01:12:40,090 --> 01:12:42,040
We can make this work.
1766
01:12:42,040 --> 01:12:43,170
- Do you even hear yourself?
1767
01:12:43,170 --> 01:12:45,003
- Yes, I hear myself.
1768
01:12:46,010 --> 01:12:46,873
I love you.
1769
01:12:47,800 --> 01:12:49,600
And I feel like you love me too.
1770
01:12:49,600 --> 01:12:51,697
Look, you damn sure don't love her.
1771
01:12:51,697 --> 01:12:53,353
- Are you smoking crack?
1772
01:12:55,412 --> 01:12:56,560
You know how stupid that sound?
1773
01:12:56,560 --> 01:12:58,280
Girl you know damn well you don't love me
1774
01:12:58,280 --> 01:13:00,148
and I don't love you.
1775
01:13:00,148 --> 01:13:01,330
I mean how can you do this to your friend?
1776
01:13:01,330 --> 01:13:02,900
- Yeah what you don't know is
1777
01:13:02,900 --> 01:13:05,043
she would do the exact same thing to me.
1778
01:13:06,052 --> 01:13:07,150
- Well look, that ain't
got nothing to do with me,
1779
01:13:07,150 --> 01:13:08,640
with you and Cheyann's drama.
1780
01:13:08,640 --> 01:13:10,670
And I ain't gonna get
in the middle of that.
1781
01:13:10,670 --> 01:13:11,830
Look, y'all need to work it out
1782
01:13:11,830 --> 01:13:13,343
if y'all can work it out.
1783
01:13:14,648 --> 01:13:16,200
But the relationship
between me and Cheyann
1784
01:13:16,200 --> 01:13:18,590
goes deeper than we would ever be.
1785
01:13:18,590 --> 01:13:21,160
- You are such a coward.
1786
01:13:21,160 --> 01:13:22,110
- Who's the coward?
1787
01:13:24,680 --> 01:13:28,263
- You know what, I'm done with
this conversation and you.
1788
01:13:30,380 --> 01:13:31,343
- I've been done.
1789
01:13:33,769 --> 01:13:36,102
(R&B music)
1790
01:13:43,270 --> 01:13:46,430
- Cheyann, welcome to the
Grayfon and Charla show.
1791
01:13:46,430 --> 01:13:49,380
It is a pleasure to have you on our show.
1792
01:13:49,380 --> 01:13:51,050
Why don't you start out by telling us
1793
01:13:51,050 --> 01:13:53,340
about your new book, A Second Chance ?
1794
01:13:53,340 --> 01:13:55,670
- Yes, well.
1795
01:13:55,670 --> 01:13:58,830
I believe that we all
should allow ourselves
1796
01:13:58,830 --> 01:14:01,849
a second chance instead of
wallowing in our misery.
1797
01:14:01,849 --> 01:14:04,350
We all deserve to be happy and no one
1798
01:14:04,350 --> 01:14:06,430
should hold us back
from what belonged to us
1799
01:14:06,430 --> 01:14:07,350
in the first place.
1800
01:14:07,350 --> 01:14:10,040
That we should allow
ourselves to be forgiven
1801
01:14:10,040 --> 01:14:11,609
as well as forgive.
1802
01:14:11,609 --> 01:14:12,963
- Looks like your girl back in town.
1803
01:14:13,850 --> 01:14:14,683
- Yeah.
1804
01:14:15,670 --> 01:14:16,960
Looks like.
1805
01:14:16,960 --> 01:14:18,860
- Well I know you about to hit it now.
1806
01:14:22,868 --> 01:14:23,790
Aight, well just wanna tell you man,
1807
01:14:23,790 --> 01:14:26,569
about to run out and grab
some food with Leslie
1808
01:14:26,569 --> 01:14:27,609
for a little bit.
1809
01:14:27,609 --> 01:14:28,593
Want me to bring you some back?
1810
01:14:29,820 --> 01:14:30,710
- Nah.
1811
01:14:30,710 --> 01:14:31,937
I gotta get this work done, man.
1812
01:14:31,937 --> 01:14:34,137
You know we got that
deadline we gotta meet.
1813
01:14:35,049 --> 01:14:35,913
- Yeah man, I know.
1814
01:14:35,913 --> 01:14:37,504
I'll be back, aight?
1815
01:14:37,504 --> 01:14:38,480
- Aight.
1816
01:14:38,480 --> 01:14:42,040
- For now, there's someone
here that I need to see
1817
01:14:42,040 --> 01:14:44,890
and hopefully they wanna see me as well.
1818
01:14:44,890 --> 01:14:45,723
It's been way too long.
1819
01:14:45,723 --> 01:14:46,990
- Are you sure you don't want nothing?
1820
01:14:46,990 --> 01:14:47,923
- No.
1821
01:14:47,923 --> 01:14:48,756
- 'Cause that corndog spot, you--
1822
01:14:48,756 --> 01:14:49,589
- No, I'm good.
1823
01:14:49,589 --> 01:14:52,720
- Well you know, you're welcome
back any time, all right?
1824
01:14:52,720 --> 01:14:57,530
But up next we have Chef
Chris in the kitchen
1825
01:14:57,530 --> 01:14:59,790
with his vegan tacos.
1826
01:14:59,790 --> 01:15:01,891
I cannot wait, yes tacos.
1827
01:15:01,891 --> 01:15:02,878
(phone ringing)
1828
01:15:02,878 --> 01:15:03,890
- [Cheyann] Tacos, I like tacos.
1829
01:15:03,890 --> 01:15:05,223
Can I stay for--
1830
01:15:08,932 --> 01:15:09,765
(sighing)
1831
01:15:09,765 --> 01:15:12,550
- Jonathan, so funny you'd
be calling right now.
1832
01:15:12,550 --> 01:15:13,550
- Oh yeah?
1833
01:15:13,550 --> 01:15:14,500
Explain that, baby.
1834
01:15:15,400 --> 01:15:16,233
- Nothing.
1835
01:15:18,340 --> 01:15:20,220
Life just has a way of speaking to you
1836
01:15:20,220 --> 01:15:21,393
at the right moment.
1837
01:15:22,270 --> 01:15:23,463
- Okay, so?
1838
01:15:25,080 --> 01:15:26,373
I wanna see you again.
1839
01:15:28,410 --> 01:15:30,910
- I really don't think that's a good idea.
1840
01:15:30,910 --> 01:15:32,229
- Why not?
1841
01:15:32,229 --> 01:15:33,062
Look, we don't have to go out anywhere.
1842
01:15:33,062 --> 01:15:34,700
We could just stay in.
1843
01:15:34,700 --> 01:15:36,389
- [Daniella] Stay in where?
1844
01:15:36,389 --> 01:15:37,222
- At your place.
1845
01:15:38,960 --> 01:15:40,470
Look, I can sneak out of here
1846
01:15:40,470 --> 01:15:42,100
when everyone goes to sleep.
1847
01:15:42,100 --> 01:15:44,630
About 11, maybe just a little bit later.
1848
01:15:44,630 --> 01:15:47,663
But all I know is I got
to see you again, baby.
1849
01:15:49,410 --> 01:15:52,680
- I'm sorry, but, I'm
better than all of this.
1850
01:15:52,680 --> 01:15:54,223
I really am.
1851
01:15:54,223 --> 01:15:55,870
- Whoah, whoah, whoah,
whoah, wait a minute.
1852
01:15:55,870 --> 01:15:56,703
What are you talking about,
1853
01:15:56,703 --> 01:15:57,763
where's all this coming from?
1854
01:15:57,763 --> 01:16:00,980
- Look, I just deserve my
own happiness, you know?
1855
01:16:00,980 --> 01:16:04,963
My own man who loves me and only me.
1856
01:16:06,890 --> 01:16:10,117
- [Jonathan] Yeah well
good luck with that.
1857
01:16:10,117 --> 01:16:11,910
- Yeah and good luck with you too.
1858
01:16:11,910 --> 01:16:15,293
And your wife, she deserves better.
1859
01:16:16,997 --> 01:16:18,497
Goodbye, Jonathan.
1860
01:16:22,858 --> 01:16:25,025
(sighing)
1861
01:16:27,098 --> 01:16:30,848
(bluesy music in background)
1862
01:16:44,698 --> 01:16:45,531
(whirring)
1863
01:16:45,531 --> 01:16:46,364
- Oh!
1864
01:16:51,659 --> 01:16:53,909
(groaning)
1865
01:16:56,917 --> 01:16:58,917
(grunting)
1866
01:16:58,917 --> 01:17:01,250
(R&B music)
1867
01:17:02,310 --> 01:17:04,920
- I'm so glad you agreed to meet with me.
1868
01:17:04,920 --> 01:17:06,760
I've been trying to
contact you for months.
1869
01:17:06,760 --> 01:17:09,490
- Yeah, I've actually
been out of the country
1870
01:17:09,490 --> 01:17:12,460
doing a literacy and
writing program in Africa.
1871
01:17:12,460 --> 01:17:13,630
- Africa?
1872
01:17:13,630 --> 01:17:16,370
Wow, must have been a great experience.
1873
01:17:16,370 --> 01:17:17,499
- It was.
1874
01:17:17,499 --> 01:17:20,740
I mean the people there
are amazing and so loving.
1875
01:17:20,740 --> 01:17:23,560
And to be able to teach so
many kids to read and write,
1876
01:17:23,560 --> 01:17:26,100
it was great.
1877
01:17:26,100 --> 01:17:27,260
I was glad I went.
1878
01:17:27,260 --> 01:17:29,303
And I had the opportunity
to clear my mind.
1879
01:17:30,299 --> 01:17:32,716
- Well I'm glad to hear that.
1880
01:17:33,637 --> 01:17:37,840
- Yeah, I'm actually thinking
of starting a program here.
1881
01:17:37,840 --> 01:17:40,160
There are so many kids that
get pushed to the system
1882
01:17:40,160 --> 01:17:41,870
that don't know how to read or write.
1883
01:17:41,870 --> 01:17:43,573
- Yeah that's sad but true.
1884
01:17:44,635 --> 01:17:46,619
- [Cheyann] Yeah.
1885
01:17:46,619 --> 01:17:48,093
- Cheyann I've really missed you.
1886
01:17:49,296 --> 01:17:50,420
And I didn't like the way we left things
1887
01:17:50,420 --> 01:17:52,596
the last time we saw each other.
1888
01:17:52,596 --> 01:17:53,429
- I didn't either.
1889
01:17:53,429 --> 01:17:54,262
- Yeah well.
1890
01:17:55,590 --> 01:17:57,270
Seeing you made me realize how much
1891
01:17:57,270 --> 01:17:58,857
I still care about you.
1892
01:18:00,075 --> 01:18:02,032
And if you'd have me,
1893
01:18:02,032 --> 01:18:02,865
- Kevin.
1894
01:18:02,865 --> 01:18:06,030
- I'd love it if we
could have a fresh start,
1895
01:18:06,030 --> 01:18:07,347
and we'll see where we can take this.
1896
01:18:07,347 --> 01:18:10,030
- Kevin, I really don't
think it's a good idea
1897
01:18:10,030 --> 01:18:12,440
for us to rehash what we had.
1898
01:18:12,440 --> 01:18:14,293
There are so many painful memories.
1899
01:18:14,293 --> 01:18:17,090
I just, I can't get past those.
1900
01:18:17,090 --> 01:18:18,290
- Yeah but I've changed.
1901
01:18:19,170 --> 01:18:21,230
I know what's important to me now.
1902
01:18:21,230 --> 01:18:22,830
- I've changed too.
1903
01:18:22,830 --> 01:18:24,730
And I know what's important to me now.
1904
01:18:32,790 --> 01:18:35,600
Kevin, I gotta run, it's an emergency.
1905
01:18:35,600 --> 01:18:36,870
- Okay.
1906
01:18:36,870 --> 01:18:38,640
Yeah I know, go take
care of your business.
1907
01:18:38,640 --> 01:18:40,050
- I'm sorry.
1908
01:18:40,050 --> 01:18:41,183
- [Kevin] No, I understand.
1909
01:18:42,240 --> 01:18:43,340
- Thank you for lunch.
1910
01:18:44,640 --> 01:18:45,473
- Anytime.
1911
01:18:54,790 --> 01:18:56,310
- You're feeling better though, right?
1912
01:18:56,310 --> 01:18:57,680
- Yeah, it's just a little sore
1913
01:18:57,680 --> 01:18:59,660
but I'm all right, Doc,
1914
01:18:59,660 --> 01:19:00,785
thank you.
- All right.
1915
01:19:00,785 --> 01:19:02,957
All right, so if you need
anything, just buzz me.
1916
01:19:02,957 --> 01:19:03,980
- All right.
- All right.
1917
01:19:03,980 --> 01:19:04,813
- Cool.
1918
01:19:09,292 --> 01:19:10,300
Man.
1919
01:19:10,300 --> 01:19:11,570
Oh, I for...
1920
01:19:14,172 --> 01:19:15,900
(grunting) Doc!
1921
01:19:15,900 --> 01:19:16,733
- [Cheyann] Darius.
1922
01:19:16,733 --> 01:19:17,653
Are you okay?
1923
01:19:20,290 --> 01:19:21,573
- Yeah, yeah I'm okay.
1924
01:19:22,590 --> 01:19:24,080
They managed to save my hand.
1925
01:19:24,080 --> 01:19:25,070
- What?!
1926
01:19:25,070 --> 01:19:26,780
You almost lost your hand?
1927
01:19:26,780 --> 01:19:28,090
- Yeah.
1928
01:19:28,090 --> 01:19:29,603
Just missed a major artery and
1929
01:19:29,603 --> 01:19:31,373
lost a lot of blood and,
1930
01:19:33,960 --> 01:19:35,260
how'd you know I was here?
1931
01:19:36,160 --> 01:19:38,740
- Michael, he called and texted me.
1932
01:19:38,740 --> 01:19:40,433
- Hmm, makes sense.
1933
01:19:43,310 --> 01:19:45,590
I didn't think you cared anymore.
1934
01:19:45,590 --> 01:19:47,170
- I do care.
1935
01:19:47,170 --> 01:19:48,330
I've been calling your phone.
1936
01:19:48,330 --> 01:19:50,510
It just was going straight to voicemail.
1937
01:19:50,510 --> 01:19:52,493
And now I see why, handyman.
1938
01:19:54,149 --> 01:19:56,493
(sighing) I'm glad you're okay.
1939
01:19:58,160 --> 01:19:59,643
- Why did you leave, Cheyann?
1940
01:20:02,189 --> 01:20:04,356
(sighing)
1941
01:20:06,220 --> 01:20:10,510
- Look, when I saw you and
Daniella at the restaurant
1942
01:20:10,510 --> 01:20:12,793
that night, and then you kissed her,
1943
01:20:14,170 --> 01:20:15,720
I thought that's what you want.
1944
01:20:19,000 --> 01:20:21,940
- All this time, you couldn't tell that
1945
01:20:21,940 --> 01:20:24,017
it was you that I wanted?
1946
01:20:25,270 --> 01:20:28,280
- It didn't seem that way so I left
1947
01:20:28,280 --> 01:20:30,010
so I could stay out the way.
1948
01:20:30,010 --> 01:20:31,103
- Stay out the way?
1949
01:20:32,200 --> 01:20:33,033
Girl.
1950
01:20:34,370 --> 01:20:36,493
The moment that you left me,
1951
01:20:37,680 --> 01:20:38,763
I was devastated.
1952
01:20:42,320 --> 01:20:43,330
- Well that was the hardest thing
1953
01:20:43,330 --> 01:20:45,283
for me to do, leaving you.
1954
01:20:46,140 --> 01:20:50,870
I know I was acting crazy
at that time and I ran but,
1955
01:20:50,870 --> 01:20:52,900
really Darius I don't know what I would do
1956
01:20:52,900 --> 01:20:54,313
without you in my life.
1957
01:20:55,580 --> 01:20:57,753
I missed you every minute that I was gone.
1958
01:21:01,426 --> 01:21:02,259
- Listen.
1959
01:21:03,720 --> 01:21:08,000
Don't you know that not anyone or anything
1960
01:21:08,000 --> 01:21:09,750
can ever come between what we have?
1961
01:21:12,730 --> 01:21:14,580
- Well I want more than what we have.
1962
01:21:16,769 --> 01:21:18,210
- What?
1963
01:21:18,210 --> 01:21:19,093
- I want more.
1964
01:21:21,120 --> 01:21:21,953
Believe me.
1965
01:21:23,169 --> 01:21:25,410
That first night that we were together,
1966
01:21:25,410 --> 01:21:26,543
it did mean something.
1967
01:21:27,700 --> 01:21:28,883
It meant everything.
1968
01:21:34,680 --> 01:21:36,740
- You sure this what you want?
1969
01:21:36,740 --> 01:21:37,903
- Yes, I'm sure.
1970
01:21:39,350 --> 01:21:41,700
I don't wanna just be your
friend anymore, Darius,
1971
01:21:41,700 --> 01:21:42,937
and all that Daniella--
1972
01:21:52,023 --> 01:21:54,093
- Oh, ah!
- Oh my god!
1973
01:21:54,093 --> 01:21:56,220
I'm sorry, I'm sorry, are you okay?
1974
01:21:56,220 --> 01:21:58,740
- Yeah, I'm okay.
1975
01:21:58,740 --> 01:22:00,597
Just kiss me, knucklehead.
1976
01:22:10,332 --> 01:22:11,165
Ah, ah!
1977
01:22:13,249 --> 01:22:15,649
♪ May you never do me harm ♪
1978
01:22:15,649 --> 01:22:18,369
♪ I'm thankful ♪
1979
01:22:18,369 --> 01:22:21,633
♪ I'm grateful ♪
1980
01:22:21,633 --> 01:22:24,732
♪ I got a good man in my life ♪
1981
01:22:24,732 --> 01:22:27,553
♪ Who's gonna be here ♪
1982
01:22:27,553 --> 01:22:30,353
♪ I got a good man ♪
1983
01:22:30,353 --> 01:22:33,569
♪ I got a good man ♪
1984
01:22:33,569 --> 01:22:36,449
♪ I got a good man in my life ♪
1985
01:22:36,449 --> 01:22:39,488
♪ Who's gonna be near ♪
1986
01:22:39,488 --> 01:22:42,673
♪ I got a good man ♪
1987
01:22:42,673 --> 01:22:45,350
♪ I got a good man ♪
1988
01:22:45,350 --> 01:22:48,412
♪ Oh I cherish the day ♪
1989
01:22:48,412 --> 01:22:51,270
♪ You walked into my life ♪
1990
01:22:51,270 --> 01:22:54,470
♪ Baby the joy that you bring ♪
1991
01:22:54,470 --> 01:22:58,593
♪ Is the crucial thing
my life was missing ♪
1992
01:22:58,593 --> 01:22:59,520
- I'ma call her.
1993
01:22:59,520 --> 01:23:01,480
- Yeah, you should definitely do that.
1994
01:23:01,480 --> 01:23:02,313
- Go for it.
1995
01:23:03,393 --> 01:23:04,810
- Yeah, I should.
1996
01:23:09,565 --> 01:23:12,232
(phone ringing)
1997
01:23:13,230 --> 01:23:14,240
- Hey you.
1998
01:23:14,240 --> 01:23:15,073
- Hey.
1999
01:23:16,410 --> 01:23:17,410
What you up to?
2000
01:23:17,410 --> 01:23:20,070
- Nothing, just doing a
little too much reminiscing.
2001
01:23:20,070 --> 01:23:21,670
Need to get some air.
2002
01:23:21,670 --> 01:23:22,620
- Yeah sounds good.
2003
01:23:25,630 --> 01:23:27,610
I need you to do me a favor.
2004
01:23:27,610 --> 01:23:29,070
- Is your hand still sore?
2005
01:23:29,070 --> 01:23:31,310
- Yeah, that's why I need
you to come over here
2006
01:23:31,310 --> 01:23:33,232
and help me cook dinner.
2007
01:23:33,232 --> 01:23:34,630
You know Leslie and my
cousin are coming over
2008
01:23:34,630 --> 01:23:37,027
and I kind of wanna make it
2009
01:23:37,027 --> 01:23:39,130
a knife and them, you know what I mean?
2010
01:23:39,130 --> 01:23:40,090
- Okay.
2011
01:23:40,090 --> 01:23:43,380
Well I'll come by in a couple hours.
2012
01:23:43,380 --> 01:23:46,092
- Actually, you know what,
make it eight o'clock.
2013
01:23:46,092 --> 01:23:49,040
Oh, and wear something cute.
2014
01:23:49,040 --> 01:23:52,089
No, no matter of fact,
wear something sexy.
2015
01:23:52,089 --> 01:23:53,494
- Yeah.
2016
01:23:53,494 --> 01:23:56,890
- Okay I'll be there at eight
2017
01:23:56,890 --> 01:23:58,420
and I'll look cute.
2018
01:23:58,420 --> 01:24:00,950
- All right, I'll see you.
2019
01:24:00,950 --> 01:24:03,303
- Okay. (laughing)
2020
01:24:07,640 --> 01:24:08,892
- She coming.
2021
01:24:08,892 --> 01:24:11,073
- Yes, you did it!
- There you go, there.
2022
01:24:11,073 --> 01:24:11,906
Yeah!
2023
01:24:12,840 --> 01:24:15,826
- [Darius] Yeah I figured I'd
do something a little shnazzy.
2024
01:24:15,826 --> 01:24:16,993
- Yeah?
- Mhmm.
2025
01:24:18,330 --> 01:24:19,163
- [Cheyann] Oh.
2026
01:24:22,150 --> 01:24:23,170
Gorgeous.
2027
01:24:23,170 --> 01:24:24,240
- Thank you.
2028
01:24:24,240 --> 01:24:26,433
Welcome to Chez Darius.
2029
01:24:31,772 --> 01:24:32,605
Mmm.
2030
01:24:33,629 --> 01:24:35,470
Well I got some more surprises.
2031
01:24:35,470 --> 01:24:37,913
Dinner is about to be served.
2032
01:24:39,520 --> 01:24:41,730
- So you don't need my help cooking.
2033
01:24:41,730 --> 01:24:43,453
- Nah, not tonight.
2034
01:24:45,069 --> 01:24:46,050
(clearing throat)
2035
01:24:46,050 --> 01:24:47,900
- I brought appetizers for the table.
2036
01:24:49,589 --> 01:24:52,732
Oho, Cheyann, look at you girl,
2037
01:24:52,732 --> 01:24:53,974
you look good!
2038
01:24:53,974 --> 01:24:54,972
- Mike!
2039
01:24:54,972 --> 01:24:56,020
- What?
- Thank you, Mike.
2040
01:24:56,020 --> 01:24:59,040
- I can't, look at her, she poppin dude.
2041
01:24:59,040 --> 01:25:01,734
You, you got the pony, mmm.
2042
01:25:01,734 --> 01:25:03,401
Ooh, that taste dry.
2043
01:25:05,305 --> 01:25:06,138
- Mike.
2044
01:25:07,021 --> 01:25:08,640
- That's some cheap champagne too.
2045
01:25:08,640 --> 01:25:10,170
Oh my god, Chey.
2046
01:25:10,170 --> 01:25:12,748
- Get out, man, you're killing the moment.
2047
01:25:12,748 --> 01:25:13,650
- All right.
2048
01:25:13,650 --> 01:25:14,908
I love the layers.
2049
01:25:14,908 --> 01:25:16,486
- Thank you, Mike.
2050
01:25:16,486 --> 01:25:19,164
(laughing) Your cousin, I just.
2051
01:25:19,164 --> 01:25:20,740
- I think my aunt dropped him on his head
2052
01:25:20,740 --> 01:25:22,143
too many damn times.
2053
01:25:25,548 --> 01:25:27,200
But you do look amazing.
2054
01:25:27,200 --> 01:25:28,940
- Thank you, babe.
2055
01:25:28,940 --> 01:25:30,533
- [Darius] So you having fun so far?
2056
01:25:31,590 --> 01:25:33,330
- This is incredible.
2057
01:25:33,330 --> 01:25:34,923
I wasn't expecting all of this.
2058
01:25:36,620 --> 01:25:38,203
- But there's more.
2059
01:25:44,646 --> 01:25:45,479
Cheyann.
2060
01:25:47,126 --> 01:25:49,923
You have been my best
friend, my confidante,
2061
01:25:51,500 --> 01:25:54,053
my world for the last five years.
2062
01:25:55,708 --> 01:25:56,660
And I just can't see myself
2063
01:25:56,660 --> 01:25:59,010
spending the rest of my
life without you in it.
2064
01:26:06,604 --> 01:26:07,437
Come here.
2065
01:26:16,204 --> 01:26:18,371
(sighing)
2066
01:26:21,720 --> 01:26:22,553
Cheyann Winters.
2067
01:26:26,885 --> 01:26:28,385
Will you marry me?
2068
01:26:30,268 --> 01:26:32,520
- Darius, I don't know what to say.
2069
01:26:32,520 --> 01:26:33,353
- Really?
2070
01:26:35,943 --> 01:26:38,437
- Yes, yes I'll marry you.
2071
01:26:39,380 --> 01:26:41,005
- See that's what I was talking about.
2072
01:26:41,005 --> 01:26:45,613
You don't know what to say,
got me scared for a minute.
2073
01:26:45,613 --> 01:26:47,007
I love you.
2074
01:26:47,007 --> 01:26:49,090
- I love you too, Darius.
2075
01:26:56,486 --> 01:26:58,986
(light music)
2076
01:26:59,846 --> 01:27:00,679
Let's see.
2077
01:27:01,692 --> 01:27:03,942
(knocking)
2078
01:27:09,420 --> 01:27:10,530
- Hey.
2079
01:27:10,530 --> 01:27:12,670
- Hey Daniella.
2080
01:27:12,670 --> 01:27:14,610
What are you doing here?
2081
01:27:14,610 --> 01:27:15,910
- Are you going somewhere?
2082
01:27:16,810 --> 01:27:17,743
- Yeah.
2083
01:27:19,001 --> 01:27:20,380
I'm moving in with Darius.
2084
01:27:20,380 --> 01:27:22,363
So I'm renting this place out.
2085
01:27:24,130 --> 01:27:25,680
- Wow.
2086
01:27:25,680 --> 01:27:27,600
Congratulations.
2087
01:27:27,600 --> 01:27:28,433
- Thanks.
2088
01:27:29,570 --> 01:27:32,270
- By the looks of that ring on your finger
2089
01:27:32,270 --> 01:27:35,660
I guess things are going extremely well.
2090
01:27:35,660 --> 01:27:38,353
I mean, you could only
spot it a mile away.
2091
01:27:43,760 --> 01:27:44,593
- Come in.
2092
01:27:48,757 --> 01:27:51,480
(sighing)
2093
01:27:51,480 --> 01:27:53,573
So, how are things?
2094
01:27:55,468 --> 01:27:57,343
- Well you know me, I'll survive.
2095
01:27:59,140 --> 01:28:01,093
- Yes, I do know you.
2096
01:28:03,313 --> 01:28:06,523
- Cheyann I just wanted to
apologize for everything I did.
2097
01:28:08,700 --> 01:28:09,840
I don't know what I was thinking
2098
01:28:09,840 --> 01:28:11,950
trying to come between you and Darius.
2099
01:28:13,671 --> 01:28:17,148
- Well, people are who they
are, they don't change.
2100
01:28:17,148 --> 01:28:18,430
- But you don't believe that.
2101
01:28:18,430 --> 01:28:20,440
I mean you even said it in your interview.
2102
01:28:20,440 --> 01:28:24,040
People have to allow themselves to forgive
2103
01:28:24,040 --> 01:28:25,960
and be forgiven.
2104
01:28:25,960 --> 01:28:27,653
People can change.
2105
01:28:28,820 --> 01:28:30,410
- They can.
2106
01:28:30,410 --> 01:28:33,900
But they can't change
what they've been through.
2107
01:28:33,900 --> 01:28:35,770
It's embedded in them.
2108
01:28:35,770 --> 01:28:37,370
And I understand that about you.
2109
01:28:38,846 --> 01:28:43,846
Look, Daniella, I'm really
sorry that you were hurt.
2110
01:28:43,860 --> 01:28:45,790
But I think you need to let go of that
2111
01:28:45,790 --> 01:28:48,380
so you can give yourself a fair chance.
2112
01:28:48,380 --> 01:28:50,830
- I know, it's just so hard.
2113
01:28:50,830 --> 01:28:52,493
- [Cheyann] I know it is.
2114
01:28:55,750 --> 01:28:58,673
- I shouldn't have said a
lot of the things I said.
2115
01:29:00,050 --> 01:29:01,310
- Well I shouldn't have
said a lot of the things
2116
01:29:01,310 --> 01:29:02,143
I said either.
2117
01:29:03,340 --> 01:29:06,080
- Cheyann, you're my best friend.
2118
01:29:06,080 --> 01:29:07,593
Really, you're all I've got.
2119
01:29:10,607 --> 01:29:11,940
- You know what?
2120
01:29:12,890 --> 01:29:14,660
I think I can find a few wine glasses
2121
01:29:14,660 --> 01:29:16,250
in one of these boxes.
2122
01:29:16,250 --> 01:29:18,800
Maybe do a little wedding planning?
2123
01:29:18,800 --> 01:29:21,493
You know since you have a little
bit more experience in that
2124
01:29:21,493 --> 01:29:23,764
than me since you crashed
a few in your day.
2125
01:29:23,764 --> 01:29:26,000
- Whatever, haha.
2126
01:29:26,000 --> 01:29:27,670
- I'm just kidding.
2127
01:29:27,670 --> 01:29:30,320
Look, if I can't joke with
my maid of honor, who can?
2128
01:29:31,960 --> 01:29:33,670
- Maid of honor?
2129
01:29:33,670 --> 01:29:35,170
Are you sure?
2130
01:29:35,170 --> 01:29:36,620
- Yes, I'm sure.
2131
01:29:36,620 --> 01:29:38,290
- I'd love to.
2132
01:29:38,290 --> 01:29:40,140
I can't think of any greater honor
2133
01:29:40,140 --> 01:29:42,426
than to stand next to my best friend
2134
01:29:42,426 --> 01:29:45,290
on one of the most
important days of her life.
2135
01:29:45,290 --> 01:29:46,804
- Thank you.
2136
01:29:46,804 --> 01:29:47,804
- I'm sorry.
2137
01:29:49,023 --> 01:29:51,960
- It's okay. (chuckling)
2138
01:29:51,960 --> 01:29:55,403
Now let's get these wine
glasses. (chuckling)
2139
01:29:59,507 --> 01:30:01,840
(R&B music)
2140
01:30:14,248 --> 01:30:15,848
♪ If I was state of the art ♪
2141
01:30:15,848 --> 01:30:17,848
♪ And build a bridge to your heart ♪
2142
01:30:17,848 --> 01:30:20,742
♪ Would it give in ♪
2143
01:30:20,742 --> 01:30:23,267
♪ If I did girl ♪
2144
01:30:23,267 --> 01:30:27,048
♪ Would you love me any more ♪
2145
01:30:27,048 --> 01:30:29,165
♪ Yeah yeah ♪
2146
01:30:29,165 --> 01:30:32,627
♪ If I could I would take
all the pain from you ♪
2147
01:30:32,627 --> 01:30:36,445
♪ If I could I would do
what I'm supposed to do ♪
2148
01:30:36,445 --> 01:30:38,285
♪ For you ♪
2149
01:30:38,285 --> 01:30:41,403
♪ I thought that I had
everything figured out ♪
2150
01:30:41,403 --> 01:30:43,926
♪ I forgot about ♪
2151
01:30:43,926 --> 01:30:48,264
♪ Saying you're beautiful, opening doors ♪
2152
01:30:48,264 --> 01:30:51,405
♪ Sending you flowers,
saying I miss you more ♪
2153
01:30:51,405 --> 01:30:56,405
♪ It's about the little things in love ♪
2154
01:30:58,643 --> 01:31:01,144
♪ Bringing you up when you're down ♪
2155
01:31:01,144 --> 01:31:03,083
♪ Always being around ♪
2156
01:31:03,083 --> 01:31:06,387
♪ Just listening a little more sometimes ♪
2157
01:31:06,387 --> 01:31:11,387
♪ It's about the little things in love ♪
2158
01:31:13,123 --> 01:31:14,904
♪ It's about the little things ♪
2159
01:31:14,904 --> 01:31:18,322
♪ If I could bring you the
stars in the shape of a heart ♪
2160
01:31:18,322 --> 01:31:21,001
♪ Would it matter ♪
2161
01:31:21,001 --> 01:31:23,763
♪ Just tell me girl ♪
2162
01:31:23,763 --> 01:31:28,763
♪ Find your heart, consider change ♪
2163
01:31:29,475 --> 01:31:33,224
♪ If I could I would take
all the pain from you ♪
2164
01:31:33,224 --> 01:31:38,224
♪ If I could I would do what
I'm supposed to do for you ♪
2165
01:31:38,744 --> 01:31:41,981
♪ I thought that I had
everything figured out ♪
2166
01:31:41,981 --> 01:31:43,944
♪ I forgot about ♪
2167
01:31:43,944 --> 01:31:48,403
♪ Saying you're beautiful, opening doors ♪
2168
01:31:48,403 --> 01:31:51,864
♪ Sending you flowers,
saying I miss you more ♪
2169
01:31:51,864 --> 01:31:56,864
♪ It's about the little things in love ♪
2170
01:31:59,363 --> 01:32:01,603
♪ Bringing you up when you're down ♪
2171
01:32:01,603 --> 01:32:03,661
♪ Always being around ♪
2172
01:32:03,661 --> 01:32:07,038
♪ Just listening a little more sometimes ♪
2173
01:32:07,038 --> 01:32:12,038
♪ It's about the little things in love ♪
2174
01:32:13,720 --> 01:32:16,301
♪ It's about the little things ♪
2175
01:32:16,301 --> 01:32:17,640
♪ I was young and dumb ♪
2176
01:32:17,640 --> 01:32:20,621
♪ I didn't appreciate you ♪
2177
01:32:20,621 --> 01:32:25,021
♪ If my heart could speak it
would tell you I'm different ♪
2178
01:32:25,021 --> 01:32:26,701
♪ My love is real now ♪
2179
01:32:26,701 --> 01:32:29,341
♪ I wanna spend the rest of my life ♪
2180
01:32:29,341 --> 01:32:33,763
♪ Saying you're beautiful, opening doors ♪
2181
01:32:33,763 --> 01:32:37,341
♪ Sending you flowers,
saying I miss you more ♪
2182
01:32:37,341 --> 01:32:42,341
♪ It's about the little things in love ♪
2183
01:32:44,600 --> 01:32:46,840
♪ Bringing you up when you're down ♪
2184
01:32:46,840 --> 01:32:48,836
♪ Always being around ♪
2185
01:32:48,836 --> 01:32:52,179
♪ Just listening a little more sometimes ♪
2186
01:32:52,179 --> 01:32:57,179
♪ It's about the little things in love ♪
2187
01:32:59,741 --> 01:33:03,821
♪ Saying you're beautiful, opening doors ♪
2188
01:33:03,821 --> 01:33:07,704
♪ Sending you flowers,
saying I miss you more ♪
2189
01:33:07,704 --> 01:33:12,704
♪ It's about the little things in love ♪
2190
01:33:14,759 --> 01:33:17,064
♪ Bringing you up when you're down ♪
2191
01:33:17,064 --> 01:33:19,101
♪ Always being around ♪
2192
01:33:19,101 --> 01:33:22,563
♪ Just listening a little more sometimes ♪
2193
01:33:22,563 --> 01:33:27,563
♪ It's all about the
little things in love ♪
2194
01:33:29,320 --> 01:33:32,868
♪ It's about the little thing ♪
139925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.