All language subtitles for A.Second.Chance.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,803 --> 00:00:03,886 (light guitar music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,123 --> 00:00:13,023 ♪ How ♪ 5 00:00:13,023 --> 00:00:15,870 ♪ How did we ♪ 6 00:00:15,870 --> 00:00:20,870 ♪ End up right here ♪ 7 00:00:21,315 --> 00:00:26,315 ♪ Doing what we said we won't ♪ 8 00:00:26,696 --> 00:00:31,635 ♪ Accepting what we did ♪ 9 00:00:31,635 --> 00:00:34,092 ♪ I put my cards on the table ♪ 10 00:00:34,092 --> 00:00:36,813 ♪ No doubt in my mind ♪ 11 00:00:36,813 --> 00:00:39,507 ♪ Too grown to be afraid of ♪ 12 00:00:39,507 --> 00:00:42,216 ♪ The problems that arrive ♪ 13 00:00:42,216 --> 00:00:45,016 ♪ Girl I'll take my chances ♪ 14 00:00:45,016 --> 00:00:47,512 ♪ If I must decide ♪ 15 00:00:47,512 --> 00:00:50,190 ♪ But I notice that it's bigger than ♪ 16 00:00:50,190 --> 00:00:52,936 ♪ My problems and my pride ♪ 17 00:00:52,936 --> 00:00:57,192 ♪ It's you that I want ♪ 18 00:00:57,192 --> 00:00:58,195 ♪ Oh baby ♪ 19 00:00:58,195 --> 00:01:01,795 ♪ It's you that I need ♪ 20 00:01:01,795 --> 00:01:03,453 ♪ Oh my god ♪ 21 00:01:03,453 --> 00:01:08,453 ♪ You that I want ♪ 22 00:01:08,478 --> 00:01:11,192 ♪ And I'll take my chances ♪ 23 00:01:11,192 --> 00:01:15,512 ♪ And let love lead the way ♪ 24 00:01:15,512 --> 00:01:18,312 ♪ All for you my babe ♪ 25 00:01:18,312 --> 00:01:20,776 ♪ All for you my doll ♪ 26 00:01:20,776 --> 00:01:25,776 ♪ All for you my babe yeah ♪ 27 00:01:25,795 --> 00:01:27,085 ♪ All for you ♪ 28 00:01:27,085 --> 00:01:28,631 - That's what I'm talking about! 29 00:01:28,631 --> 00:01:30,820 Ooh, Kyrie is the man! 30 00:01:30,820 --> 00:01:31,700 That's my team. 31 00:01:31,700 --> 00:01:32,533 - What!? 32 00:01:32,533 --> 00:01:33,366 - That is my team. 33 00:01:33,366 --> 00:01:34,450 - Yo, you not even from there, 34 00:01:34,450 --> 00:01:37,160 what are you talking about? (scoffing) 35 00:01:37,160 --> 00:01:38,480 - What does that mean? 36 00:01:38,480 --> 00:01:39,830 This is my team. 37 00:01:39,830 --> 00:01:42,258 - Okay, okay, so you one of them, okay. 38 00:01:42,258 --> 00:01:43,720 You know what, you're one of the biggest traitors. 39 00:01:43,720 --> 00:01:46,600 See me, I'm a true Laker fan. 40 00:01:46,600 --> 00:01:48,150 And now that Lebron is playing for this team 41 00:01:48,150 --> 00:01:49,440 you know it's a wrap, right? 42 00:01:49,440 --> 00:01:52,291 - I would even take the Clippers over the Lakers. 43 00:01:52,291 --> 00:01:53,124 - What? 44 00:01:55,571 --> 00:01:56,404 - Where you going? 45 00:01:56,404 --> 00:01:57,970 - See you a real hater, you know what I mean? 46 00:01:57,970 --> 00:01:58,803 Get out. 47 00:02:00,772 --> 00:02:02,747 - You know this is my house, right? 48 00:02:04,887 --> 00:02:06,987 - Oh yeah that's right, this is your week. 49 00:02:08,043 --> 00:02:11,410 - Just sit down and watch your team get beat. 50 00:02:11,410 --> 00:02:12,960 - My team ain't gonna get beat. 51 00:02:12,960 --> 00:02:15,060 Look, I've seen Uncle Drew play better. 52 00:02:15,060 --> 00:02:17,266 Throw the L up, Lebron. 53 00:02:17,266 --> 00:02:18,850 Lebron! 54 00:02:18,850 --> 00:02:21,350 (light music) 55 00:02:23,047 --> 00:02:25,714 (phone ringing) 56 00:02:26,990 --> 00:02:28,790 - Hey girl, what's up? 57 00:02:28,790 --> 00:02:31,309 - Hey girl, I'm headed your way next week. 58 00:02:31,309 --> 00:02:32,840 - What, that's great! 59 00:02:32,840 --> 00:02:34,690 I feel like I haven't seen you in forever. 60 00:02:34,690 --> 00:02:35,523 - I know. 61 00:02:36,510 --> 00:02:39,363 We got a lot of catching up to do too. 62 00:02:41,810 --> 00:02:43,805 - Well where are you staying while you're here? 63 00:02:43,805 --> 00:02:46,090 - Oh my job swing me up so I'm good. 64 00:02:46,090 --> 00:02:48,330 - You know you're always welcome to stay here. 65 00:02:48,330 --> 00:02:50,420 - Thanks girl, but I am going to take 66 00:02:50,420 --> 00:02:52,990 full advantage of this five star hotel 67 00:02:52,990 --> 00:02:53,930 they're putting me in. 68 00:02:53,930 --> 00:02:56,780 It comes with a spa and everything. 69 00:02:56,780 --> 00:02:59,460 - Oh, well maybe I should stay with you. 70 00:02:59,460 --> 00:03:00,510 - Yeah, you should. 71 00:03:00,510 --> 00:03:03,304 I mean we could do a spa day, we could do dinner. 72 00:03:03,304 --> 00:03:04,137 It'll be great. 73 00:03:04,137 --> 00:03:05,093 - [Cheyann] That works for me. 74 00:03:06,122 --> 00:03:08,260 - Hey listen, I'll call you when I get in town. 75 00:03:08,260 --> 00:03:09,093 - You in? 76 00:03:10,368 --> 00:03:11,201 Dani? 77 00:03:12,700 --> 00:03:13,533 Hello? 78 00:03:15,579 --> 00:03:18,205 That girl. (chuckling) 79 00:03:18,205 --> 00:03:21,038 (chill R&B music) 80 00:03:27,709 --> 00:03:29,700 - Ah, look at them legs, woo! 81 00:03:29,700 --> 00:03:31,740 I tell you what, if I was a piece of furniture, 82 00:03:31,740 --> 00:03:33,193 I'd probably hit this. 83 00:03:34,066 --> 00:03:36,024 - (clearing throat) Probably hit, huh? 84 00:03:36,024 --> 00:03:37,360 (laughing) 85 00:03:37,360 --> 00:03:38,647 Too much wood dust in here, man. 86 00:03:38,647 --> 00:03:39,940 - Ah, yeah. - Hey but hey look, 87 00:03:39,940 --> 00:03:41,400 seriously speaking of hitting on, 88 00:03:41,400 --> 00:03:42,233 when you gonna hit that? 89 00:03:42,233 --> 00:03:43,400 - Hit what? 90 00:03:43,400 --> 00:03:44,583 - What, Cheyann! 91 00:03:45,820 --> 00:03:48,860 Oh, oh don't give me that, come on, man, she fine. 92 00:03:48,860 --> 00:03:51,320 She can cook and she likes sports. 93 00:03:51,320 --> 00:03:53,310 Brah, look, hey, if you don't want her, 94 00:03:53,310 --> 00:03:54,490 let me have her. 95 00:03:54,490 --> 00:03:55,590 - Man, listen. 96 00:03:55,590 --> 00:03:56,690 You know that girl been my friend 97 00:03:56,690 --> 00:03:57,821 for over five years. 98 00:03:57,821 --> 00:03:59,075 - Ah, my god. 99 00:03:59,075 --> 00:04:00,100 - I don't wanna mess up a good thing. 100 00:04:00,100 --> 00:04:02,100 - It might be a better thing if you hit. 101 00:04:03,550 --> 00:04:06,002 - Look, sex would just mess things up, man, 102 00:04:06,002 --> 00:04:06,835 I don't wanna do that. 103 00:04:06,835 --> 00:04:09,170 - Ugh, who said that? 104 00:04:09,170 --> 00:04:10,003 - She did. 105 00:04:10,003 --> 00:04:13,590 - Ah, I figured that BS didn't come out your mouth. 106 00:04:13,590 --> 00:04:16,500 - Look man, I've had my good fill, I'm good. 107 00:04:16,500 --> 00:04:18,460 - I bet you do, 'cause you anything like cuzzo, 108 00:04:18,460 --> 00:04:19,843 you know I get it in. 109 00:04:20,996 --> 00:04:22,180 Oh that's a little stroke. 110 00:04:22,180 --> 00:04:23,496 - Listen. - I said little little, ooh. 111 00:04:23,496 --> 00:04:25,913 - That's too much. - Ooh, too much? 112 00:04:25,913 --> 00:04:26,746 - Too much visual, brother. - You in here 113 00:04:26,746 --> 00:04:27,579 molesting the wood. 114 00:04:27,579 --> 00:04:28,412 - See this is why - Oh we got Luther Vandross 115 00:04:28,412 --> 00:04:29,863 In the back now. - I'm in therapy, man, see. 116 00:04:29,863 --> 00:04:31,912 - Let me in there, look. (laughing) 117 00:04:31,912 --> 00:04:33,058 - You nasty, man. 118 00:04:33,058 --> 00:04:34,275 - I'm nasty, you trying to freak the wood 119 00:04:34,275 --> 00:04:35,275 but I'm nasty. 120 00:04:35,275 --> 00:04:36,108 - Oh yeah let me tell you something, man. 121 00:04:36,108 --> 00:04:39,010 The only thing you can get a STD from wood, 122 00:04:39,010 --> 00:04:40,119 is a splinter. 123 00:04:40,119 --> 00:04:42,678 (laughing) 124 00:04:42,678 --> 00:04:45,178 (light music) 125 00:04:49,780 --> 00:04:50,933 - Let me call this boy. 126 00:04:53,298 --> 00:04:55,670 (phone ringing) 127 00:04:55,670 --> 00:04:56,503 - [Man] Hello. 128 00:04:56,503 --> 00:04:58,520 - Hey, Darius, where are you? 129 00:04:58,520 --> 00:04:59,640 Are you still coming? 130 00:04:59,640 --> 00:05:01,040 - Oh man, would you relax? 131 00:05:01,040 --> 00:05:03,623 I told you I'd handle a little business. 132 00:05:05,620 --> 00:05:08,160 - And what's this business's name? 133 00:05:08,160 --> 00:05:09,150 - Now why every time I tell you 134 00:05:09,150 --> 00:05:11,670 I gotta handle business it gotta be a female? 135 00:05:11,670 --> 00:05:12,503 - Name. 136 00:05:14,612 --> 00:05:17,058 - (sighing) Aight, Natalie, you happy? 137 00:05:17,058 --> 00:05:19,180 - (scoffing) Dude I so know you. 138 00:05:19,180 --> 00:05:21,436 Look, just hurry up. 139 00:05:21,436 --> 00:05:26,436 - Aight. 140 00:05:30,537 --> 00:05:32,704 (revving) 141 00:05:35,260 --> 00:05:37,853 - So what's your relationship to Darius again? 142 00:05:39,260 --> 00:05:41,598 - My other best friend. 143 00:05:41,598 --> 00:05:43,263 - Okay, I'm just checking. 144 00:05:44,300 --> 00:05:47,093 - Girl, trust me, nothing, okay? 145 00:05:49,143 --> 00:05:51,750 ♪ Shorty wavy push 'cause ♪ 146 00:05:51,750 --> 00:05:55,417 ♪ She said she need my love ♪ 147 00:05:56,515 --> 00:05:57,521 - Did you want another one? 148 00:05:57,521 --> 00:05:58,558 - [Daniella] No, I'm good right now. 149 00:05:58,558 --> 00:05:59,943 - Yeah that's what they told R. Kelly. 150 00:05:59,943 --> 00:06:01,463 Okay, no I'm kidding, I'm kidding. 151 00:06:01,463 --> 00:06:02,296 - I hope so. 152 00:06:02,296 --> 00:06:04,408 - [Darius] Hey hey hey ladies, hey! 153 00:06:04,408 --> 00:06:05,241 - Hey! 154 00:06:05,241 --> 00:06:06,974 - What's up? - What up? 155 00:06:06,974 --> 00:06:09,170 Good to see you. - Good to see you too. 156 00:06:09,170 --> 00:06:10,550 - [Cheyann] This is my friend Daniella 157 00:06:10,550 --> 00:06:12,140 I was telling you about. 158 00:06:12,140 --> 00:06:12,973 - Okay. 159 00:06:12,973 --> 00:06:16,340 So the infamous Daniella is in the building. 160 00:06:16,340 --> 00:06:17,620 - Pleasure, nice to meet you. 161 00:06:17,620 --> 00:06:18,730 I've heard a lot about you. 162 00:06:18,730 --> 00:06:21,180 - Oh, and nice to meet you too finally. 163 00:06:21,180 --> 00:06:24,003 Wow, so, what are you guys drinking? 164 00:06:26,060 --> 00:06:27,510 - [Daniella] We've been drinking champagne. 165 00:06:27,510 --> 00:06:29,193 - Champagne? - Yes. 166 00:06:29,193 --> 00:06:30,260 - That ain't no drink. 167 00:06:30,260 --> 00:06:31,747 Hey Fred. - Yes sir? 168 00:06:31,747 --> 00:06:33,218 - It's time to turn up, baby. 169 00:06:33,218 --> 00:06:34,114 - Oh my god. - All right, 170 00:06:34,114 --> 00:06:34,947 whoah whoah whoah, 171 00:06:34,947 --> 00:06:36,124 are you coming back here to do stuff? 172 00:06:36,124 --> 00:06:37,750 - You know, look, the drinks is on me 173 00:06:37,750 --> 00:06:39,183 including you too, lady. 174 00:06:39,183 --> 00:06:40,683 - [Fred] Ah, okay. 175 00:06:41,550 --> 00:06:46,550 (light music) (water trickling) 176 00:06:48,360 --> 00:06:50,640 - Oh my goodness, this feels so good. 177 00:06:50,640 --> 00:06:52,363 - Girl, I needed it. 178 00:06:53,350 --> 00:06:54,183 - Me too. 179 00:06:55,310 --> 00:06:57,603 - So Darius seems nice. 180 00:06:58,600 --> 00:07:01,470 - He's cool, he's a really good guy. 181 00:07:01,470 --> 00:07:03,270 - Mmm, so why aren't you dating him? 182 00:07:03,270 --> 00:07:04,980 - We're just friends. 183 00:07:04,980 --> 00:07:06,264 - Excuse me ladies, 184 00:07:06,264 --> 00:07:07,266 would you guys like some cucumbers? 185 00:07:07,266 --> 00:07:08,420 - [Daniella And Cheyann] Oh yes, please. 186 00:07:08,420 --> 00:07:09,637 - Thank you. - Mhmm. 187 00:07:11,020 --> 00:07:13,293 Don't friends make the best lovers? 188 00:07:15,630 --> 00:07:16,893 - You would say that. 189 00:07:18,109 --> 00:07:19,109 - Thank you. 190 00:07:21,432 --> 00:07:22,550 - [Attendant] Would you ladies like anything else? 191 00:07:22,550 --> 00:07:24,030 - No, I think we're good. 192 00:07:24,030 --> 00:07:25,000 - Yeah I think we're good, thank you. 193 00:07:25,000 --> 00:07:26,030 - You're welcome, please enjoy, 194 00:07:26,030 --> 00:07:27,340 I'll be back in about 15 minutes. 195 00:07:27,340 --> 00:07:28,173 - Okay. 196 00:07:30,270 --> 00:07:31,870 Darius dates a lot. 197 00:07:31,870 --> 00:07:33,590 And I think he's seeing some woman 198 00:07:33,590 --> 00:07:35,640 that he calls his regular. 199 00:07:35,640 --> 00:07:37,910 I don't wanna get caught up in all that. 200 00:07:37,910 --> 00:07:40,560 - So what, he's not trying to settle down or what? 201 00:07:40,560 --> 00:07:41,623 - I don't think so. 202 00:07:42,520 --> 00:07:44,760 You know, it's always that same story, 203 00:07:44,760 --> 00:07:47,130 some man getting hurt by some woman 204 00:07:47,130 --> 00:07:48,630 and so he dates a whole lot of women 205 00:07:48,630 --> 00:07:50,280 to avoid getting hurt again. 206 00:07:50,280 --> 00:07:52,491 - Girl, I get it. 207 00:07:52,491 --> 00:07:55,560 I get it. (sighing) 208 00:07:55,560 --> 00:07:56,393 - Oh! 209 00:07:57,500 --> 00:07:59,680 He's having a party tonight at his house. 210 00:07:59,680 --> 00:08:00,540 We should go. 211 00:08:00,540 --> 00:08:02,510 I wanna introduce you to his cousin Mike. 212 00:08:02,510 --> 00:08:03,610 You'll like him. 213 00:08:03,610 --> 00:08:07,463 - Or if he's anything like Darius, I'm sure I will. 214 00:08:08,491 --> 00:08:09,820 (snickering) 215 00:08:09,820 --> 00:08:12,890 - If anything, he'll be good company. 216 00:08:12,890 --> 00:08:15,130 Yeah you never go where it could go. 217 00:08:15,130 --> 00:08:16,800 - You're right, you're right. 218 00:08:16,800 --> 00:08:18,920 Look, as long as he's not married. 219 00:08:18,920 --> 00:08:19,753 - Nope. 220 00:08:19,753 --> 00:08:21,063 Single as far as I know. 221 00:08:22,090 --> 00:08:24,663 - Cheers, girl. (chuckling) 222 00:08:27,649 --> 00:08:28,566 - Mmm, yes. 223 00:08:30,470 --> 00:08:32,970 (light music) 224 00:08:36,929 --> 00:08:39,686 (crowd chattering) 225 00:08:39,686 --> 00:08:42,019 (R&B music) 226 00:08:49,593 --> 00:08:52,129 - Oh, look at you looking all snazzy. 227 00:08:52,129 --> 00:08:54,182 - Hey. - Hey, give it to me. 228 00:08:54,182 --> 00:08:55,015 Ah! 229 00:08:55,884 --> 00:08:57,521 I would do that with you 230 00:08:57,521 --> 00:08:59,060 but you know, we just met. 231 00:08:59,060 --> 00:09:00,961 - It's all good, it's cute, y'all got it. 232 00:09:00,961 --> 00:09:02,604 (laughing) 233 00:09:02,604 --> 00:09:03,520 - Uh huh. 234 00:09:03,520 --> 00:09:05,573 - So why didn't you ask me to bring anything? 235 00:09:05,573 --> 00:09:07,800 - Because you always be bringing everything. 236 00:09:07,800 --> 00:09:08,927 Look, I just want you to come and see 237 00:09:08,927 --> 00:09:10,140 I have some cooking skills. 238 00:09:10,140 --> 00:09:11,740 - I know. 239 00:09:11,740 --> 00:09:13,410 - Right, if you know then go take your butt over 240 00:09:13,410 --> 00:09:14,330 and get some meat. 241 00:09:14,330 --> 00:09:15,963 - While you go get us a drink. 242 00:09:17,505 --> 00:09:19,702 - Be right back. 243 00:09:19,702 --> 00:09:20,535 - I'm sorry. 244 00:09:20,535 --> 00:09:22,122 - And the cooking skills. 245 00:09:22,122 --> 00:09:26,987 Girl, this man gets more impressive by the minute. 246 00:09:26,987 --> 00:09:27,873 - All right. 247 00:09:29,020 --> 00:09:30,463 It's time to turn up. 248 00:09:30,463 --> 00:09:31,444 - Thanks. - Thanks. 249 00:09:31,444 --> 00:09:33,480 - Let's have a toast. 250 00:09:33,480 --> 00:09:36,050 To new and old friendships. 251 00:09:36,050 --> 00:09:38,197 - To new friendships and old ones. 252 00:09:38,197 --> 00:09:39,077 - All right. - Cheers. 253 00:09:39,077 --> 00:09:39,910 - Cheers. 254 00:09:41,853 --> 00:09:43,420 - Yeah, yep. 255 00:09:43,420 --> 00:09:44,628 - Where'd you get this, 7-11? 256 00:09:44,628 --> 00:09:48,973 - The Bodega, boy, you can't lose. (laughing) 257 00:09:48,973 --> 00:09:51,475 (crowd chattering) 258 00:09:51,475 --> 00:09:54,232 - So, Darius, nice party. 259 00:09:54,232 --> 00:09:55,268 - Oh, thank you. 260 00:09:55,268 --> 00:09:57,150 You know I'm glad you came and enjoying yourself. 261 00:09:57,150 --> 00:09:58,792 - Yeah, I am. 262 00:09:58,792 --> 00:10:02,915 And the food was really good. 263 00:10:02,915 --> 00:10:03,748 - Mmm. 264 00:10:03,748 --> 00:10:04,840 - You're a nice cook. 265 00:10:04,840 --> 00:10:08,270 - Yeah I could do a little something something something. 266 00:10:08,270 --> 00:10:10,470 - I bet you could do a few other things too. 267 00:10:12,420 --> 00:10:13,253 - Excuse me? 268 00:10:14,510 --> 00:10:16,200 - In the kitchen of course. 269 00:10:16,200 --> 00:10:17,633 - In the kitchen. - Yeah. 270 00:10:18,675 --> 00:10:19,508 - Oh okay. 271 00:10:19,508 --> 00:10:20,450 - Cheers. 272 00:10:20,450 --> 00:10:23,723 - Cheers to kitchen diaries? 273 00:10:25,640 --> 00:10:26,895 - Kitchen diaries. 274 00:10:26,895 --> 00:10:27,728 - Mhmm. 275 00:10:32,093 --> 00:10:33,123 - Damn girl. 276 00:10:34,170 --> 00:10:35,320 You gonna eat all that? 277 00:10:36,899 --> 00:10:39,013 - Yeah, do you see me? 278 00:10:40,141 --> 00:10:41,080 - I do. 279 00:10:41,080 --> 00:10:42,580 - Takes a lot to fill this up. 280 00:10:44,163 --> 00:10:44,996 - Okay. 281 00:10:46,497 --> 00:10:48,330 You sure is long, mmm. 282 00:10:49,893 --> 00:10:51,973 - And you just my size. 283 00:10:53,796 --> 00:10:55,433 You think you could pick me up? 284 00:10:57,780 --> 00:10:59,300 - Yeah. 285 00:10:59,300 --> 00:11:00,133 I could do that. 286 00:11:01,770 --> 00:11:03,963 - 'Cause I need a man who could pick me up. 287 00:11:05,501 --> 00:11:07,418 And of course, feed me. 288 00:11:08,381 --> 00:11:09,737 - Well, let me get your number. 289 00:11:09,737 --> 00:11:11,283 - Okay, cool. 290 00:11:11,283 --> 00:11:14,793 - Let me just talk to you, let me just. 291 00:11:14,793 --> 00:11:16,340 Let's share this seat 'cause it's cold out here. 292 00:11:16,340 --> 00:11:17,960 We got this fire pit. 293 00:11:17,960 --> 00:11:19,795 You know I just wanna say 294 00:11:19,795 --> 00:11:21,597 I think I'm feeling like a lollipop 295 00:11:21,597 --> 00:11:25,400 and you looking kind of sweet. (laughing) 296 00:11:25,400 --> 00:11:27,260 You know, and I got another question, 297 00:11:27,260 --> 00:11:29,770 how many licks it takes to get to the center, 298 00:11:29,770 --> 00:11:32,563 you know what I'm saying? (slurping) 299 00:11:34,190 --> 00:11:36,240 - Okay, scaring all the dudes away, 300 00:11:36,240 --> 00:11:37,971 I gotta come over here and help you. 301 00:11:37,971 --> 00:11:38,804 What's going on? 302 00:11:38,804 --> 00:11:40,810 - Yeah, what was all that chitter chatter 303 00:11:40,810 --> 00:11:42,053 between you and Daniella? 304 00:11:42,053 --> 00:11:43,840 - Chitter chatter, what do you mean? 305 00:11:43,840 --> 00:11:46,460 Look, I'm just trying to entertain your friend. 306 00:11:46,460 --> 00:11:48,640 Look, ain't that what a host is supposed to do? 307 00:11:48,640 --> 00:11:50,140 - Okay, host. 308 00:11:50,140 --> 00:11:51,113 She is just fine. 309 00:11:52,374 --> 00:11:53,733 - What? 310 00:11:53,733 --> 00:11:57,030 Is Chey wanting a little Darius attention? 311 00:11:57,030 --> 00:11:59,334 - Boy, please, shut up. 312 00:11:59,334 --> 00:12:00,167 - Oh I know what it is. 313 00:12:00,167 --> 00:12:01,595 - I was trying to tell you 314 00:12:01,595 --> 00:12:03,334 you got this whole Beyonce thing going on with you. 315 00:12:03,334 --> 00:12:05,489 - Oh do I? - You know what I'm saying? 316 00:12:05,489 --> 00:12:06,800 Don't worry about that. 317 00:12:06,800 --> 00:12:07,900 Right here, boop. 318 00:12:07,900 --> 00:12:09,254 - I'm just-- - Okay. 319 00:12:09,254 --> 00:12:11,071 - You know, making sure my girl is good. 320 00:12:11,071 --> 00:12:11,920 - No your girl is fine. 321 00:12:11,920 --> 00:12:14,652 Just like you! (laughing) 322 00:12:14,652 --> 00:12:16,635 - I know you got a eight by 10 of me in your bathroom. 323 00:12:16,635 --> 00:12:17,940 (laughing) 324 00:12:17,940 --> 00:12:20,300 Hey, look, I'll come and check on you again 325 00:12:20,300 --> 00:12:21,890 but at least try to talk to me. 326 00:12:21,890 --> 00:12:24,510 - Yeah, watch out about that chitter chatter. 327 00:12:24,510 --> 00:12:26,497 - Everybody, drinks on me, all right? 328 00:12:26,497 --> 00:12:29,247 (crowd cheering) 329 00:12:31,350 --> 00:12:33,850 Turn up, turn up, it's a party. 330 00:12:35,699 --> 00:12:37,816 (R&B music) 331 00:12:37,816 --> 00:12:38,816 - Damn, man. 332 00:12:39,699 --> 00:12:43,758 Hey, Daniella, she finer than Cheyann. 333 00:12:43,758 --> 00:12:46,456 - (scoffing) I wouldn't say all of that. 334 00:12:46,456 --> 00:12:48,013 I mean they're both beautiful women. 335 00:12:49,300 --> 00:12:51,410 - You gonna get at Daniella before she leave? 336 00:12:51,410 --> 00:12:53,260 Shoot, something tells me she was feeling you. 337 00:12:53,260 --> 00:12:54,830 - Well actually Cheyann thought you two 338 00:12:54,830 --> 00:12:55,850 would hit it off. 339 00:12:55,850 --> 00:12:57,730 - Oh nah nah nah, me? 340 00:12:57,730 --> 00:12:59,690 I left with that tall drag. 341 00:12:59,690 --> 00:13:00,700 - What? 342 00:13:00,700 --> 00:13:02,403 Yo, you're half her size. 343 00:13:03,270 --> 00:13:04,355 - We made it work. 344 00:13:04,355 --> 00:13:05,433 We made it work. 345 00:13:05,433 --> 00:13:06,800 - Hah, I bet you did. 346 00:13:06,800 --> 00:13:09,723 - Hey, you need to stop doubting my skills. 347 00:13:11,235 --> 00:13:13,110 (laughing) 348 00:13:13,110 --> 00:13:13,943 Hey but look, seriously man. 349 00:13:13,943 --> 00:13:15,270 Back to Daniella. 350 00:13:15,270 --> 00:13:16,837 She cool and all for conversation 351 00:13:16,837 --> 00:13:18,190 but the whole time we were there, man 352 00:13:18,190 --> 00:13:19,707 she was eyeballing you. 353 00:13:19,707 --> 00:13:21,177 You need to hit before she leave, 354 00:13:21,177 --> 00:13:22,360 I'm trying to tell you. 355 00:13:22,360 --> 00:13:23,393 - Nah, nah, nah. 356 00:13:24,750 --> 00:13:27,240 Cheyann's friend, I can't do that. 357 00:13:27,240 --> 00:13:30,093 - What rule say you can't hit Cheyann's friend? 358 00:13:30,093 --> 00:13:31,850 You ain't even a couple! 359 00:13:31,850 --> 00:13:34,660 - Look, even if I wanted to, it's too late. 360 00:13:34,660 --> 00:13:35,510 She already left. 361 00:13:36,670 --> 00:13:39,850 - Darius, you are like the saddest R&B song ever. 362 00:13:39,850 --> 00:13:40,963 You pathetic, man. 363 00:13:42,072 --> 00:13:43,506 Damn. 364 00:13:43,506 --> 00:13:46,173 (hip hop music) 365 00:13:50,010 --> 00:13:52,533 - So how do you think Michael and Daniella hit it off? 366 00:13:54,434 --> 00:13:56,869 - I really wasn't paying attention to it. 367 00:13:56,869 --> 00:13:57,773 - Really? 368 00:13:59,000 --> 00:14:00,850 So y'all didn't talk about it at all. 369 00:14:02,031 --> 00:14:02,864 - Not really. 370 00:14:03,940 --> 00:14:05,440 - So what do you think of her? 371 00:14:06,360 --> 00:14:07,823 - I mean she was cool. 372 00:14:09,020 --> 00:14:10,630 - Cool? 373 00:14:10,630 --> 00:14:11,463 Is that it? 374 00:14:12,513 --> 00:14:14,163 - What else am I supposed to say? 375 00:14:15,870 --> 00:14:17,074 - I don't know. 376 00:14:17,074 --> 00:14:19,063 It seemed like you thought more of her than that. 377 00:14:20,230 --> 00:14:22,500 - I mean, she looks like she got it together, 378 00:14:22,500 --> 00:14:24,303 I mean she's attractive. 379 00:14:25,832 --> 00:14:26,873 - So would you date her? 380 00:14:29,130 --> 00:14:30,680 - Where's all this coming from? 381 00:14:31,692 --> 00:14:33,642 I mean I don't know about all that but, 382 00:14:35,213 --> 00:14:36,670 - [Cheyann] Mhmm, mhmm. 383 00:14:36,670 --> 00:14:38,500 - Wait a minute. 384 00:14:38,500 --> 00:14:39,660 She say something? 385 00:14:39,660 --> 00:14:41,512 - See, I knew. 386 00:14:41,512 --> 00:14:42,989 - She had a little booty, but. 387 00:14:42,989 --> 00:14:43,970 - I knew. 388 00:14:43,970 --> 00:14:45,400 I knew you were checking her out. 389 00:14:45,400 --> 00:14:46,250 - I'm a dude, yo. 390 00:14:47,380 --> 00:14:48,472 It was right there. 391 00:14:48,472 --> 00:14:50,952 Just wanted to, you know. 392 00:14:50,952 --> 00:14:53,119 (zooming) 393 00:14:58,253 --> 00:14:59,832 - Kevin? 394 00:14:59,832 --> 00:15:01,915 - Oh hey, Cheyann. - Wow. 395 00:15:02,872 --> 00:15:03,960 - How have you been? 396 00:15:03,960 --> 00:15:05,780 - Good. - Long time no see. 397 00:15:05,780 --> 00:15:07,440 - It's been a while. 398 00:15:07,440 --> 00:15:08,743 - How's your buddy Darius? 399 00:15:09,900 --> 00:15:11,000 - [Cheyann] He's fine. 400 00:15:12,749 --> 00:15:15,360 - You know I never did understand your friendship. 401 00:15:15,360 --> 00:15:16,273 - Understand what? 402 00:15:17,112 --> 00:15:19,070 - Yeah it just seems like you guys are 403 00:15:19,070 --> 00:15:21,210 I don't know, undercover in love with each other. 404 00:15:21,210 --> 00:15:23,500 You just want a minute to yourselves, 405 00:15:23,500 --> 00:15:24,690 or each other. 406 00:15:24,690 --> 00:15:26,250 - (laughing) That's crazy. 407 00:15:26,250 --> 00:15:27,430 He's just my friend. 408 00:15:27,430 --> 00:15:28,620 - Okay. - That's it. 409 00:15:28,620 --> 00:15:29,780 - If you say so. 410 00:15:29,780 --> 00:15:31,480 - I say so. 411 00:15:31,480 --> 00:15:32,923 Why is it that men think 412 00:15:32,923 --> 00:15:34,680 that two people of the opposite sex 413 00:15:34,680 --> 00:15:37,288 can't just be friends with nothing else attached? 414 00:15:37,288 --> 00:15:40,180 - Cheyann, it doesn't happen like that in the real world. 415 00:15:40,180 --> 00:15:41,050 - [Cheyann] You mean it doesn't happen like that 416 00:15:41,050 --> 00:15:42,546 in your world. 417 00:15:42,546 --> 00:15:43,379 - (scoffing) Wow. 418 00:15:43,379 --> 00:15:44,710 - Considering that you need to sleep with everyone 419 00:15:44,710 --> 00:15:46,426 to justify your manhood. 420 00:15:46,426 --> 00:15:47,259 - Wow. 421 00:15:48,130 --> 00:15:50,911 Same old bitter Cheyann. 422 00:15:50,911 --> 00:15:53,253 - I am not bitter at all. 423 00:15:55,170 --> 00:15:56,710 You do realize that you cheated on me 424 00:15:56,710 --> 00:15:58,430 like more than once, right? 425 00:15:58,430 --> 00:16:00,130 - All right, that's my cue. 426 00:16:00,130 --> 00:16:00,963 - Yeah. 427 00:16:02,550 --> 00:16:04,500 - But I never cheated on you. 428 00:16:04,500 --> 00:16:06,100 We weren't together at the time. 429 00:16:07,935 --> 00:16:08,768 - Okay. 430 00:16:08,768 --> 00:16:10,563 - Just take care, Cheyann. 431 00:16:10,563 --> 00:16:12,087 It's really good seeing you. 432 00:16:13,680 --> 00:16:16,730 You are still just as beautiful as ever. 433 00:16:20,751 --> 00:16:22,650 You know that, right? 434 00:16:22,650 --> 00:16:24,233 - Thank you, Kevin. 435 00:16:31,690 --> 00:16:32,523 Wow. 436 00:16:34,220 --> 00:16:36,470 (scoffing) 437 00:16:38,597 --> 00:16:39,740 - Cheyann, honey I'm so sorry, 438 00:16:39,740 --> 00:16:41,458 my meeting ran over. 439 00:16:41,458 --> 00:16:43,420 This poor guy thinks he's my only client. 440 00:16:43,420 --> 00:16:45,661 Sweety, would you send me up a light and sweet please. 441 00:16:45,661 --> 00:16:46,494 You want something? 442 00:16:46,494 --> 00:16:47,639 - A double espresso'll be good. 443 00:16:47,639 --> 00:16:48,637 - [Erica] This happens 444 00:16:48,637 --> 00:16:49,783 every single time. - Thank you. 445 00:16:50,640 --> 00:16:52,439 - [Erica] Like listen, I got things to do. 446 00:16:52,439 --> 00:16:53,272 - [Cheyann] Right. 447 00:16:53,272 --> 00:16:54,670 - I could tell him 35 ways from Sunday, 448 00:16:54,670 --> 00:16:55,750 he's still not gonna get it. 449 00:16:55,750 --> 00:16:57,378 Why, 'cause he's hardheaded. 450 00:16:57,378 --> 00:16:59,740 (laughing) 451 00:16:59,740 --> 00:17:00,573 - You are funny. 452 00:17:01,600 --> 00:17:04,381 Well guess who I ran into today. 453 00:17:04,381 --> 00:17:05,310 - Who? 454 00:17:05,310 --> 00:17:06,381 - Kevin. 455 00:17:06,381 --> 00:17:07,690 - (gasping) No. - Yes. 456 00:17:07,690 --> 00:17:08,670 - How he look? 457 00:17:08,670 --> 00:17:09,503 - Fine. 458 00:17:10,380 --> 00:17:11,565 - Ooh. 459 00:17:11,565 --> 00:17:13,320 I always thought you two were so cute together. 460 00:17:13,320 --> 00:17:14,853 - Yeah until we weren't. 461 00:17:16,285 --> 00:17:18,430 (sighing) 462 00:17:18,430 --> 00:17:20,030 - You ever think about giving him another try? 463 00:17:20,030 --> 00:17:21,070 - I don't know. 464 00:17:22,590 --> 00:17:24,310 He did look good though. 465 00:17:24,310 --> 00:17:26,780 - Well you know mama said looks ain't everything. 466 00:17:26,780 --> 00:17:27,613 - True. 467 00:17:27,613 --> 00:17:29,720 - Although some things are worth reconsidering 468 00:17:29,720 --> 00:17:31,130 specially if the person has grown. 469 00:17:31,130 --> 00:17:32,500 - That part. 470 00:17:32,500 --> 00:17:33,600 - What you got for me? 471 00:17:34,710 --> 00:17:35,710 - A new book idea. 472 00:17:35,710 --> 00:17:38,444 - Tell me. 473 00:17:38,444 --> 00:17:40,944 (light music) 474 00:17:42,241 --> 00:17:43,441 - My lady. - Thank you. 475 00:17:46,213 --> 00:17:47,046 Oh! 476 00:17:48,496 --> 00:17:49,595 This is you? 477 00:17:49,595 --> 00:17:50,480 - Hey, go ahead. - This is what you? 478 00:17:50,480 --> 00:17:51,715 - Let me hear it. 479 00:17:51,715 --> 00:17:52,930 Let me hear it. - Oh my gosh. 480 00:17:52,930 --> 00:17:54,373 This is your own business 481 00:17:54,373 --> 00:17:55,206 right up in here? 482 00:17:55,206 --> 00:17:56,783 - I mean I do aight. 483 00:17:57,835 --> 00:17:59,835 - This is nice. - Right? 484 00:18:01,070 --> 00:18:02,091 - I like it up in here. 485 00:18:02,091 --> 00:18:03,291 - Of course you like it, 486 00:18:03,291 --> 00:18:04,730 you got yourself a businessman. 487 00:18:04,730 --> 00:18:06,360 - You is talented. 488 00:18:06,360 --> 00:18:07,550 - I'm very talented. 489 00:18:07,550 --> 00:18:09,360 Let me show you some of my other talents. 490 00:18:09,360 --> 00:18:11,260 Come here, come here. 491 00:18:11,260 --> 00:18:12,130 Ooh, ooh. 492 00:18:16,597 --> 00:18:17,637 - You know what? 493 00:18:17,637 --> 00:18:18,640 - I don't. 494 00:18:18,640 --> 00:18:20,460 - I'm hungry. 495 00:18:20,460 --> 00:18:21,330 - Hey, I'm all you need. 496 00:18:21,330 --> 00:18:22,170 I'm a whole snack. 497 00:18:22,170 --> 00:18:23,580 - No, I mean to eat. 498 00:18:23,580 --> 00:18:24,610 We need to eat. 499 00:18:24,610 --> 00:18:25,800 Ain't you hungry? 500 00:18:25,800 --> 00:18:28,130 - No, man, we just ate like a hour ago. 501 00:18:28,130 --> 00:18:29,523 - I got a fast metabolism. 502 00:18:31,350 --> 00:18:33,659 - Well we ain't did nothing yet. 503 00:18:33,659 --> 00:18:34,699 - So? 504 00:18:34,699 --> 00:18:37,699 I kinda get hungry when I'm excited. 505 00:18:39,441 --> 00:18:41,040 - Oh. 506 00:18:41,040 --> 00:18:41,873 I got you. 507 00:18:43,210 --> 00:18:44,614 You want some mints? 508 00:18:44,614 --> 00:18:46,393 - No I don't want no mint. 509 00:18:47,340 --> 00:18:48,740 What am I gonna do with a mint? 510 00:18:48,740 --> 00:18:49,810 I want some food. 511 00:18:49,810 --> 00:18:51,460 You ain't gonna feed me? 512 00:18:51,460 --> 00:18:52,430 - You're making this real hard. 513 00:18:52,430 --> 00:18:53,948 Okay, let's go eat. 514 00:18:53,948 --> 00:18:55,620 - Okay, let's go eat. 515 00:18:55,620 --> 00:18:56,703 - Okay. - Yes. 516 00:18:59,247 --> 00:19:01,850 (R&B music) 517 00:19:01,850 --> 00:19:03,725 - I was texting somebody earlier 518 00:19:03,725 --> 00:19:06,003 that we both know. 519 00:19:07,700 --> 00:19:08,533 - Okay. 520 00:19:10,127 --> 00:19:10,997 - How do you feel about me and Daniella, 521 00:19:10,997 --> 00:19:12,533 you know, hooking up? 522 00:19:17,900 --> 00:19:20,070 - Well, this is a surprise. 523 00:19:20,070 --> 00:19:21,923 - Yeah we've been talking for a minute. 524 00:19:23,110 --> 00:19:24,810 - When did you guys start talking? 525 00:19:25,760 --> 00:19:27,210 She hasn't said anything to me. 526 00:19:27,210 --> 00:19:29,590 And why are you just now saying something? 527 00:19:29,590 --> 00:19:31,406 - Well I mean, you know we've been talking 528 00:19:31,406 --> 00:19:32,700 for a couple of weeks. 529 00:19:32,700 --> 00:19:33,810 I mean she been kind of busy 530 00:19:33,810 --> 00:19:35,626 so she probably didn't get a chance to tell you and 531 00:19:35,626 --> 00:19:37,850 it's really nothing to tell. 532 00:19:37,850 --> 00:19:39,390 - What do you mean nothing to tell? 533 00:19:39,390 --> 00:19:41,390 You just said you wanted to date her. 534 00:19:41,390 --> 00:19:45,100 - No, I think I said I don't know if I wanted to, 535 00:19:45,100 --> 00:19:47,940 but you know, we've been talking and 536 00:19:47,940 --> 00:19:49,590 we actually have a lot in common. 537 00:19:51,006 --> 00:19:51,860 Yeah, yeah. 538 00:19:51,860 --> 00:19:54,720 - Well, we're just friends, so 539 00:19:54,720 --> 00:19:56,690 you don't need my permission. 540 00:19:56,690 --> 00:19:59,620 And anyway, she lives all the way in Atlanta. 541 00:19:59,620 --> 00:20:01,486 How's that going to work? 542 00:20:01,486 --> 00:20:03,330 - I mean we can make that work. 543 00:20:03,330 --> 00:20:05,710 I mean that's if we wanna make it work. 544 00:20:05,710 --> 00:20:07,377 But that ain't hard. 545 00:20:09,966 --> 00:20:10,883 - Whatever. 546 00:20:13,230 --> 00:20:14,063 - You mad? 547 00:20:15,150 --> 00:20:17,190 You see me date several women. 548 00:20:17,190 --> 00:20:19,480 - Yeah well none of them added up to anything. 549 00:20:19,480 --> 00:20:20,563 She has substance. 550 00:20:21,803 --> 00:20:23,720 - So what, this is a competition? 551 00:20:23,720 --> 00:20:25,220 - A competition? 552 00:20:25,220 --> 00:20:26,840 No. 553 00:20:26,840 --> 00:20:29,000 - Well you know y'all black women like doing that. 554 00:20:29,000 --> 00:20:29,890 - What? 555 00:20:29,890 --> 00:20:32,400 This has nothing to do with being a black woman. 556 00:20:32,400 --> 00:20:33,600 And I'm not doing that, 557 00:20:33,600 --> 00:20:35,280 especially not with Daniella. 558 00:20:35,280 --> 00:20:36,930 - Well all y'all women are crazy. 559 00:20:37,870 --> 00:20:40,460 And when have you ever tripped on me like this before? 560 00:20:40,460 --> 00:20:41,910 You never did this to me before. 561 00:20:41,910 --> 00:20:44,600 - Yeah well I'm not tripping over you now. 562 00:20:44,600 --> 00:20:46,633 Look, let's just watch the movie. 563 00:20:48,090 --> 00:20:49,340 - You love me, don't you? 564 00:20:49,340 --> 00:20:50,880 - No, I don't. 565 00:20:50,880 --> 00:20:53,209 Maybe as my best friend. 566 00:20:53,209 --> 00:20:54,330 - Are you sure that's all? 567 00:20:54,330 --> 00:20:56,707 - Yes, I'm sure that's all, Darius. 568 00:20:56,707 --> 00:20:59,587 - Jeez, why you getting so salty? 569 00:20:59,587 --> 00:21:01,283 I'm just messing with you. 570 00:21:02,216 --> 00:21:03,049 Man. 571 00:21:07,251 --> 00:21:12,251 (light music) (birds chirping) 572 00:21:13,965 --> 00:21:16,632 (phone ringing) 573 00:21:19,740 --> 00:21:20,610 - Hey, girl. 574 00:21:20,610 --> 00:21:21,883 - Hey, I'm just calling to let you know 575 00:21:21,883 --> 00:21:24,560 I'll be out there again next month. 576 00:21:24,560 --> 00:21:26,093 - Oh, wow. 577 00:21:27,523 --> 00:21:28,690 You haven't visited in years 578 00:21:28,690 --> 00:21:32,540 and all of a sudden you're visiting two months in a row? 579 00:21:32,540 --> 00:21:34,860 - Well the first time was for business 580 00:21:34,860 --> 00:21:37,503 and this time Darius invited me to come. 581 00:21:38,490 --> 00:21:40,333 - Oh, he did, did he? 582 00:21:41,667 --> 00:21:42,993 Isn't that just great? 583 00:21:45,930 --> 00:21:48,150 - Are you okay? 584 00:21:48,150 --> 00:21:49,597 You seem a little bothered by that. 585 00:21:49,597 --> 00:21:52,013 - No, no no no, I'm not bothered at all. 586 00:21:52,990 --> 00:21:53,823 Just-- 587 00:21:53,823 --> 00:21:54,656 - Hey listen, I gotta go. 588 00:21:54,656 --> 00:21:55,750 I got another call coming through, 589 00:21:55,750 --> 00:21:57,427 it's for business, I'll talk to you soon. 590 00:21:57,427 --> 00:22:00,067 - I'm sure I'll talk to you soon. 591 00:22:00,067 --> 00:22:01,567 - You got it, bye. 592 00:22:04,510 --> 00:22:07,177 (hip hop music) 593 00:22:09,107 --> 00:22:10,383 - Darius invited you? 594 00:22:11,491 --> 00:22:12,324 What? 595 00:22:15,360 --> 00:22:16,573 Hey. - Hey. 596 00:22:17,509 --> 00:22:18,342 So what brings you out here 597 00:22:18,342 --> 00:22:20,090 to my place of business, huh? 598 00:22:20,090 --> 00:22:22,143 - Just curious about something. 599 00:22:23,350 --> 00:22:25,290 - That curious that you drove all the way out here 600 00:22:25,290 --> 00:22:27,310 and didn't think to call me first? 601 00:22:27,310 --> 00:22:29,320 - Just needed to get out the house. 602 00:22:29,320 --> 00:22:30,560 Writer's block. 603 00:22:30,560 --> 00:22:32,220 - Oh okay. 604 00:22:32,220 --> 00:22:33,413 So what's going on? 605 00:22:34,770 --> 00:22:37,290 - What made you invite Daniella out here? 606 00:22:37,290 --> 00:22:38,350 - I thought it'd be cool to invite her 607 00:22:38,350 --> 00:22:40,000 to your movie premiere. 608 00:22:40,000 --> 00:22:41,250 - Oh that's what you thought? 609 00:22:41,250 --> 00:22:42,690 - I mean it was kind of her idea 610 00:22:42,690 --> 00:22:45,700 but it sounded fine at the time. 611 00:22:45,700 --> 00:22:46,650 - [Cheyann] Really? 612 00:22:47,760 --> 00:22:51,090 - Yeah, I mean Daniella is your friend, right? 613 00:22:51,090 --> 00:22:53,110 - Yeah, she's my best friend. 614 00:22:53,110 --> 00:22:55,220 And I've had like three or four of these things 615 00:22:55,220 --> 00:22:57,910 over the years and she hasn't been to one. 616 00:22:57,910 --> 00:22:59,840 She's always so busy with her job 617 00:22:59,840 --> 00:23:02,331 and now all of a sudden she wants to come out? 618 00:23:02,331 --> 00:23:04,400 - Well maybe she wants to change that. 619 00:23:04,400 --> 00:23:05,233 - [Cheyann] Change what? 620 00:23:05,233 --> 00:23:06,890 - The dynamics of your friendship. 621 00:23:07,880 --> 00:23:09,600 - Our friendship is fine. 622 00:23:09,600 --> 00:23:10,640 I do what I do here 623 00:23:10,640 --> 00:23:13,200 and she does what she does in Atlanta. 624 00:23:13,200 --> 00:23:14,927 - Maybe she's not fine out there. 625 00:23:16,060 --> 00:23:18,360 - [Cheyann] What are you talking about? 626 00:23:18,360 --> 00:23:20,803 - I think you need to have this conversation with her. 627 00:23:22,709 --> 00:23:23,542 - Oh. 628 00:23:24,690 --> 00:23:25,780 Okay. 629 00:23:25,780 --> 00:23:28,750 So you guys have these deep conversations 630 00:23:28,750 --> 00:23:30,213 without me now. 631 00:23:30,213 --> 00:23:31,552 - What? 632 00:23:31,552 --> 00:23:34,251 - You know, I'm going to just go, yeah. 633 00:23:34,251 --> 00:23:35,265 - Cheyann, you acting-- 634 00:23:35,265 --> 00:23:36,098 - That's okay. 635 00:23:36,098 --> 00:23:37,070 I'm just gonna go. 636 00:23:37,070 --> 00:23:38,090 - [Darius] Why you acting like that? 637 00:23:38,090 --> 00:23:39,140 - [Cheyann] Whatever. 638 00:23:41,100 --> 00:23:42,880 - Jimmy, just. 639 00:23:42,880 --> 00:23:44,120 Jimmy? 640 00:23:44,120 --> 00:23:45,530 I need us to be on the same page. 641 00:23:45,530 --> 00:23:47,210 He needs the entire hour to set up, 642 00:23:47,210 --> 00:23:48,643 not 15 minutes. 643 00:23:49,610 --> 00:23:51,770 All right, let me know. 644 00:23:51,770 --> 00:23:53,020 Okay. 645 00:23:53,020 --> 00:23:56,130 All right, looks like that's the last of it so 646 00:23:56,130 --> 00:23:57,930 everything is good with the premiere 647 00:23:57,930 --> 00:23:59,000 and the afterparty. 648 00:23:59,000 --> 00:24:02,990 You do not have to worry about a thing, all right? 649 00:24:02,990 --> 00:24:04,053 How's the book going? 650 00:24:05,030 --> 00:24:05,863 - It's going. 651 00:24:07,160 --> 00:24:08,350 - All right well I need it to be more 652 00:24:08,350 --> 00:24:10,390 than just going, you got a deadline to meet. 653 00:24:10,390 --> 00:24:11,390 - Don't worry. 654 00:24:11,390 --> 00:24:13,710 I always meet them, don't I? 655 00:24:13,710 --> 00:24:14,853 - Yeah you do. 656 00:24:16,075 --> 00:24:18,933 And that is why you are my best client. 657 00:24:20,891 --> 00:24:22,480 You know this movie's gonna send you 658 00:24:22,480 --> 00:24:24,912 into the stratosphere, don't you? 659 00:24:24,912 --> 00:24:25,745 - You think so? 660 00:24:25,745 --> 00:24:27,150 - Oh I know so. 661 00:24:27,150 --> 00:24:29,930 You've been paying your dues a long time, Cheyann. 662 00:24:29,930 --> 00:24:31,985 Many many years. 663 00:24:31,985 --> 00:24:33,850 It's your time, girl. 664 00:24:33,850 --> 00:24:35,000 - I'm feeling that too. 665 00:24:37,380 --> 00:24:38,213 - Are you? 666 00:24:39,340 --> 00:24:41,330 Look, I'ma have a pretty tough time out here 667 00:24:41,330 --> 00:24:44,130 trying to sell somebody who don't believe in themselves. 668 00:24:45,085 --> 00:24:46,827 - I know. 669 00:24:46,827 --> 00:24:47,660 - All right. 670 00:24:49,130 --> 00:24:52,110 Oh shoot, I got a meeting in five minutes. 671 00:24:52,110 --> 00:24:52,943 Listen. 672 00:24:54,200 --> 00:24:56,400 I'm so sorry that I can't be there for you 673 00:24:56,400 --> 00:24:59,393 but you know, Cassandra has your back. 674 00:25:00,960 --> 00:25:02,960 I am a phone call away. 675 00:25:02,960 --> 00:25:03,800 - Thank you. 676 00:25:03,800 --> 00:25:04,920 - You got it. 677 00:25:04,920 --> 00:25:05,833 Sure you good? 678 00:25:07,570 --> 00:25:08,668 - I'm okay. 679 00:25:08,668 --> 00:25:10,560 - Okay. 680 00:25:10,560 --> 00:25:11,560 Do your thing, girl. 681 00:25:12,619 --> 00:25:15,119 (funky music) 682 00:25:23,478 --> 00:25:26,178 - You know I'm thinking about moving out here. 683 00:25:26,178 --> 00:25:27,011 - What? 684 00:25:28,810 --> 00:25:29,993 What brought this on? 685 00:25:31,338 --> 00:25:34,500 Aren't you a major account executive at your company? 686 00:25:34,500 --> 00:25:36,400 You'll risk all that to move out here? 687 00:25:37,550 --> 00:25:38,500 - I don't know. 688 00:25:38,500 --> 00:25:40,113 I'm just thinking about it. 689 00:25:41,717 --> 00:25:43,480 I could always find another corporate job. 690 00:25:43,480 --> 00:25:45,620 I'm not worried about that. 691 00:25:45,620 --> 00:25:47,450 Anyway I thought you'd be happy 692 00:25:47,450 --> 00:25:49,180 I'm even considering moving. 693 00:25:49,180 --> 00:25:51,580 You've been trying to get me out here for years. 694 00:25:51,580 --> 00:25:52,910 - I'd be happy. 695 00:25:52,910 --> 00:25:56,060 I was just wondering about your job situation. 696 00:25:56,060 --> 00:25:57,790 You're doing so well out there. 697 00:25:57,790 --> 00:25:59,233 - I can do well here. 698 00:26:00,250 --> 00:26:02,063 Maybe it's time for a change anyway. 699 00:26:04,230 --> 00:26:05,293 - Wow, okay. 700 00:26:08,000 --> 00:26:09,550 - What's that supposed to mean? 701 00:26:10,960 --> 00:26:13,100 - I don't know, I never heard you talk like this. 702 00:26:13,100 --> 00:26:14,850 You never take chances. 703 00:26:14,850 --> 00:26:16,530 You're always the one who plays it safe. 704 00:26:16,530 --> 00:26:19,700 - I have to take a chance at some point in my life. 705 00:26:19,700 --> 00:26:22,100 Especially if it's something that I really want. 706 00:26:23,410 --> 00:26:24,960 - Is there something you need to tell me? 707 00:26:24,960 --> 00:26:27,823 - I'm just not that happy in Atlanta anymore. 708 00:26:28,837 --> 00:26:30,150 - Why? 709 00:26:30,150 --> 00:26:31,740 - I'm all by myself. 710 00:26:31,740 --> 00:26:33,870 No family, very few friends 711 00:26:33,870 --> 00:26:36,463 and the few friends I do have aren't real ones. 712 00:26:37,400 --> 00:26:38,500 None that matter anyway, 713 00:26:38,500 --> 00:26:40,163 it's just all getting old. 714 00:26:41,960 --> 00:26:44,460 - Are you and Darius getting serious or something? 715 00:26:46,370 --> 00:26:48,673 - Well, maybe. 716 00:26:51,570 --> 00:26:54,240 - How come neither one of you said anything to me? 717 00:26:54,240 --> 00:26:56,560 - We weren't sure how you feel. 718 00:26:56,560 --> 00:26:58,010 It didn't go so well the last time 719 00:26:58,010 --> 00:26:59,110 he asked you about it. 720 00:27:00,096 --> 00:27:01,483 - I told him how I felt. 721 00:27:02,670 --> 00:27:04,173 - So how do you really feel? 722 00:27:05,072 --> 00:27:06,870 - About what? 723 00:27:06,870 --> 00:27:08,433 - About me and Darius. 724 00:27:10,150 --> 00:27:10,983 - I don't know. 725 00:27:14,750 --> 00:27:15,613 It's your life. 726 00:27:18,051 --> 00:27:19,650 - (scoffing) wow. 727 00:27:19,650 --> 00:27:21,143 You're not okay with it. 728 00:27:24,070 --> 00:27:26,617 You really do have a problem with this. 729 00:27:27,610 --> 00:27:29,130 - No I don't. 730 00:27:29,130 --> 00:27:30,180 - Yes you do. 731 00:27:30,180 --> 00:27:32,200 And you don't have to say it for me to know it. 732 00:27:32,200 --> 00:27:34,350 Your passive aggressive actions say it all. 733 00:27:35,460 --> 00:27:37,570 - Okay, well damn. 734 00:27:37,570 --> 00:27:38,940 I'm not okay with the fact 735 00:27:38,940 --> 00:27:41,430 that neither one of you felt I was important enough 736 00:27:41,430 --> 00:27:43,530 to let me know something so major. 737 00:27:43,530 --> 00:27:44,730 And I'm not okay with the fact 738 00:27:44,730 --> 00:27:46,770 that you're taking my friend away. 739 00:27:46,770 --> 00:27:48,360 Gosh, all of this is happening so fast, 740 00:27:48,360 --> 00:27:50,160 I can't even wrap my head around it. 741 00:27:51,258 --> 00:27:53,907 You always want what I have. 742 00:27:53,907 --> 00:27:55,357 - What are you talking about? 743 00:27:57,100 --> 00:27:58,757 - Ever since I've known you, 744 00:27:59,630 --> 00:28:01,980 I've always sacrificed what mattered to me 745 00:28:01,980 --> 00:28:04,280 so Dani gets what Dani needs. 746 00:28:04,280 --> 00:28:07,040 Even in high school, you always got the guy, 747 00:28:07,040 --> 00:28:08,330 always got the outfit first 748 00:28:08,330 --> 00:28:09,940 or whatever else you wanted. 749 00:28:09,940 --> 00:28:10,970 - Really? 750 00:28:10,970 --> 00:28:13,050 We're gonna take this back to high school? 751 00:28:13,050 --> 00:28:13,883 - Yeah. 752 00:28:13,883 --> 00:28:15,080 Darryl Kennedy. 753 00:28:15,080 --> 00:28:16,460 I acted like I didn't like him 754 00:28:16,460 --> 00:28:18,130 just because I thought you did. 755 00:28:18,130 --> 00:28:20,571 And then you turned around and went to prom with him. 756 00:28:20,571 --> 00:28:22,869 - I never knew you liked him. 757 00:28:22,869 --> 00:28:25,310 I only went to prom with him 'cause he asked me. 758 00:28:25,310 --> 00:28:26,990 I liked his brother. 759 00:28:26,990 --> 00:28:28,140 If I would have known you liked him 760 00:28:28,140 --> 00:28:28,973 I wouldn't have gone with him. 761 00:28:28,973 --> 00:28:30,770 - Well you didn't ask. 762 00:28:30,770 --> 00:28:32,920 You didn't then so why start now? 763 00:28:32,920 --> 00:28:34,980 - Please don't try to act like you're some sort 764 00:28:34,980 --> 00:28:36,520 of victim here. 765 00:28:36,520 --> 00:28:39,330 So you wanna go back to high school? 766 00:28:39,330 --> 00:28:41,040 I always lived in your shadow. 767 00:28:41,040 --> 00:28:42,820 I still do to this day. 768 00:28:42,820 --> 00:28:46,490 I'm the friend of famous writer Cheyann Winters. 769 00:28:46,490 --> 00:28:47,700 In high school, who was the star 770 00:28:47,700 --> 00:28:49,200 of every stage production? 771 00:28:49,200 --> 00:28:51,433 Homecoming princess, prom queen? 772 00:28:52,380 --> 00:28:53,530 I lived in your shadow, 773 00:28:53,530 --> 00:28:55,970 you did not live in mine, so please stop 774 00:28:55,970 --> 00:28:57,450 and act like you have some memory 775 00:28:57,450 --> 00:28:59,010 of how things really went back then, 776 00:28:59,010 --> 00:29:01,303 not some story you've created in your mind. 777 00:29:02,190 --> 00:29:03,030 - Created? 778 00:29:03,030 --> 00:29:04,923 I was there too! 779 00:29:06,090 --> 00:29:09,410 - Yeah well you seem to have selective memory now. 780 00:29:09,410 --> 00:29:13,792 You've always been spoiled and selfish, Cheyann, not me. 781 00:29:13,792 --> 00:29:14,730 - What? 782 00:29:14,730 --> 00:29:16,880 You are the epitome of spoiled. 783 00:29:16,880 --> 00:29:19,730 And you still take what doesn't belong to you to this day. 784 00:29:19,730 --> 00:29:21,663 Like other people's husbands for one. 785 00:29:23,750 --> 00:29:25,613 Yeah you thought I didn't know about that. 786 00:29:27,810 --> 00:29:28,967 - You know what? 787 00:29:28,967 --> 00:29:31,217 (knocking) 788 00:29:37,465 --> 00:29:40,097 (sighing) 789 00:29:40,097 --> 00:29:43,473 - Oh, we're gonna turn up tonight, baby, ooh! 790 00:29:44,530 --> 00:29:46,750 - It would be you right now. 791 00:29:46,750 --> 00:29:47,950 - Well hello to you too. 792 00:29:48,910 --> 00:29:49,977 - You know what, 793 00:29:50,880 --> 00:29:52,210 I'm gonna just, 794 00:29:52,210 --> 00:29:54,470 I'm gonna just leave you two to your wine. 795 00:29:54,470 --> 00:29:55,370 You know what, no. 796 00:29:56,760 --> 00:29:58,442 I'll take the wine. 797 00:29:58,442 --> 00:29:59,275 Excuse me. 798 00:30:10,964 --> 00:30:13,421 ♪ Fly with me roll with me ♪ 799 00:30:13,421 --> 00:30:15,642 ♪ Just let it flow with me ♪ 800 00:30:15,642 --> 00:30:18,437 ♪ Stay with me stay with me ♪ 801 00:30:18,437 --> 00:30:22,020 ♪ And you can sway with me ♪ 802 00:30:24,060 --> 00:30:25,300 - Miss Winters, let me know if you need 803 00:30:25,300 --> 00:30:27,380 absolutely anything, I'm here for you. 804 00:30:27,380 --> 00:30:29,196 - Thank you, you're so awesome. 805 00:30:29,196 --> 00:30:30,613 - You're welcome. 806 00:30:34,635 --> 00:30:37,052 (chattering) 807 00:30:38,088 --> 00:30:39,091 - Hi. 808 00:30:39,091 --> 00:30:40,312 - Hi, how are you? 809 00:30:40,312 --> 00:30:42,470 This is a lovely party, I have to say. 810 00:30:42,470 --> 00:30:43,625 - Oh thank you. 811 00:30:43,625 --> 00:30:44,458 - Congratulations on your movie. 812 00:30:44,458 --> 00:30:45,933 - Oh I appreciate it so much. 813 00:30:48,080 --> 00:30:50,439 - Hey, what's up, Chey? 814 00:30:50,439 --> 00:30:52,700 - Hey, glad you made it. 815 00:30:52,700 --> 00:30:53,833 - I know my bad, my bad. 816 00:30:53,833 --> 00:30:55,680 I had a long drive. 817 00:30:55,680 --> 00:30:57,560 - You missed my speech and everything. 818 00:30:57,560 --> 00:30:59,470 - Oh damn. 819 00:30:59,470 --> 00:31:02,514 Well, you know what I had to do. 820 00:31:02,514 --> 00:31:04,077 - Well, at least you're here now, right? 821 00:31:04,077 --> 00:31:05,760 - Mhmm, mhmm. 822 00:31:05,760 --> 00:31:07,970 - So did she make it off to the airport okay? 823 00:31:07,970 --> 00:31:08,803 - Yeah I got here there. 824 00:31:08,803 --> 00:31:10,530 Everything was cool, smooth, 825 00:31:10,530 --> 00:31:12,980 but I was kind of shocked that you didn't wanna 826 00:31:12,980 --> 00:31:14,160 see your friend off. 827 00:31:14,160 --> 00:31:17,170 I mean was the argument that bad? 828 00:31:17,170 --> 00:31:19,656 - I do not wanna relive that tonight, okay? 829 00:31:19,656 --> 00:31:21,567 - Come on, Cheyann, this is your friend. 830 00:31:21,567 --> 00:31:24,740 - Darius, Darius, please, okay? 831 00:31:24,740 --> 00:31:27,060 Let's just have some drinks and have some fun. 832 00:31:27,060 --> 00:31:29,060 This night is not about her. 833 00:31:29,060 --> 00:31:31,920 This night is about me and my film. 834 00:31:31,920 --> 00:31:34,360 My party, my future, right? 835 00:31:34,360 --> 00:31:35,193 - You right. 836 00:31:35,193 --> 00:31:36,050 - Okay. - Aight. 837 00:31:36,050 --> 00:31:36,883 - Yes. 838 00:31:36,883 --> 00:31:38,720 - So what we drinking? 839 00:31:38,720 --> 00:31:40,290 - Let's do tequila shots. 840 00:31:40,290 --> 00:31:41,760 - What, tequila? 841 00:31:41,760 --> 00:31:42,593 - Yes. 842 00:31:42,593 --> 00:31:43,930 - You trying to get lit tonight? 843 00:31:43,930 --> 00:31:44,809 - It's my party. 844 00:31:44,809 --> 00:31:46,910 - Hey, you trying to break out Sheba. 845 00:31:46,910 --> 00:31:49,923 Hey, Joyce, let me get two tequila shots. 846 00:31:50,873 --> 00:31:51,706 Mhmm. 847 00:31:51,706 --> 00:31:53,189 - Ah my god. 848 00:31:53,189 --> 00:31:54,435 - And have some aspirin on deck. 849 00:31:54,435 --> 00:31:55,910 - Where's Mike? 850 00:31:55,910 --> 00:31:58,773 - Aw man, Mike saw some girl, man, in a wheelchair. 851 00:31:58,773 --> 00:31:59,820 Turnt him on or something. 852 00:31:59,820 --> 00:32:02,543 He said he had to go in the bathroom. 853 00:32:02,543 --> 00:32:04,865 Here we go. - We'll catch him later. 854 00:32:04,865 --> 00:32:06,782 - Ah, to success, baby! 855 00:32:07,952 --> 00:32:10,285 (R&B music) 856 00:32:41,984 --> 00:32:44,734 (birds chirping) 857 00:32:46,508 --> 00:32:48,758 (groaning) 858 00:32:54,348 --> 00:32:56,417 (tense music) 859 00:32:56,417 --> 00:32:58,673 - Ah, no no no no. 860 00:32:58,673 --> 00:32:59,844 What happened? 861 00:32:59,844 --> 00:33:01,355 Did you, did we? 862 00:33:01,355 --> 00:33:02,330 - Yup. 863 00:33:02,330 --> 00:33:04,163 - Oh my. - Yeah we did. 864 00:33:05,159 --> 00:33:05,992 - Okay. 865 00:33:07,756 --> 00:33:08,589 Darius? 866 00:33:09,737 --> 00:33:13,760 Are you feeling as crazy as I am right now? 867 00:33:13,760 --> 00:33:15,353 - No, not really. 868 00:33:15,353 --> 00:33:16,936 - Not really, okay. 869 00:33:18,480 --> 00:33:20,120 What are we gonna tell Daniella? 870 00:33:20,120 --> 00:33:22,320 What are you gonna tell Daniella? 871 00:33:22,320 --> 00:33:25,330 - Oh shoot I forgot about Daniella. 872 00:33:25,330 --> 00:33:26,623 - Yeah, Daniella. 873 00:33:29,918 --> 00:33:30,770 - I don't know, I mean, 874 00:33:30,770 --> 00:33:32,920 I guess I'll tell her before she gets here. 875 00:33:33,900 --> 00:33:34,733 - No. 876 00:33:36,030 --> 00:33:37,880 This was just something that happened 877 00:33:38,860 --> 00:33:41,180 and it doesn't mean anything, so 878 00:33:41,180 --> 00:33:42,950 we don't need to tell her. 879 00:33:42,950 --> 00:33:45,062 - It doesn't mean anything? 880 00:33:45,062 --> 00:33:46,330 I don't know, I mean. 881 00:33:46,330 --> 00:33:47,320 - Does it? 882 00:33:47,320 --> 00:33:49,940 - It definitely changes my perspective 883 00:33:49,940 --> 00:33:51,783 on everything now. 884 00:33:53,660 --> 00:33:56,450 - Okay well you can't hurt her. 885 00:33:56,450 --> 00:33:58,420 I mean she's moving out here in two weeks 886 00:33:58,420 --> 00:33:59,600 because of you. 887 00:33:59,600 --> 00:34:02,330 - No, she's not moving out here because of me. 888 00:34:02,330 --> 00:34:03,763 - Mainly because of you. 889 00:34:04,810 --> 00:34:06,500 - Okay so what? 890 00:34:06,500 --> 00:34:07,333 You care about her feelings more 891 00:34:07,333 --> 00:34:08,783 than you care about your own? 892 00:34:09,710 --> 00:34:11,393 - I didn't say that, but. 893 00:34:12,850 --> 00:34:14,610 God, I can't. 894 00:34:14,610 --> 00:34:15,590 I can't live with this. 895 00:34:15,590 --> 00:34:16,550 I can't hurt her. 896 00:34:16,550 --> 00:34:19,440 She's not talking to me now, it's bad enough 897 00:34:19,440 --> 00:34:21,800 and I can't. 898 00:34:21,800 --> 00:34:23,890 - You know what, no. 899 00:34:23,890 --> 00:34:24,883 This is too much. 900 00:34:26,760 --> 00:34:28,300 - Darius, come. 901 00:34:28,300 --> 00:34:30,560 - Listen, Cheyann, you're gonna have to start 902 00:34:30,560 --> 00:34:32,740 realizing that your feelings matter 903 00:34:32,740 --> 00:34:34,153 just as much as others. 904 00:34:35,281 --> 00:34:36,436 - I know that. 905 00:34:36,436 --> 00:34:38,033 - No, I don't think you do. 906 00:34:43,601 --> 00:34:46,241 (tense music) 907 00:34:46,241 --> 00:34:48,408 (sighing) 908 00:34:50,977 --> 00:34:53,921 (whimpering) 909 00:34:53,921 --> 00:34:56,588 (hip hop music) 910 00:35:04,160 --> 00:35:04,993 - You good bro? 911 00:35:07,050 --> 00:35:07,883 - Oh. 912 00:35:07,883 --> 00:35:10,030 - Yeah. - Yeah yeah. 913 00:35:10,030 --> 00:35:12,557 - You and Cheyann had it up last night huh? 914 00:35:12,557 --> 00:35:13,632 - Shoot, what about you 915 00:35:13,632 --> 00:35:14,733 and the one you left with last night? 916 00:35:14,733 --> 00:35:16,380 - Nah man. 917 00:35:16,380 --> 00:35:17,735 She was too much, 918 00:35:17,735 --> 00:35:19,277 I had to kick her out in the middle of the night. 919 00:35:19,277 --> 00:35:21,583 Hey look man, get this, on top of that, she snored. 920 00:35:22,540 --> 00:35:24,994 - Man these women don't have a chance with you. 921 00:35:24,994 --> 00:35:25,997 - You just gotta stay on top of your game 922 00:35:25,997 --> 00:35:29,479 if you wanna deal with me, playa, that's it. 923 00:35:29,479 --> 00:35:32,062 (sultry music) 924 00:35:36,797 --> 00:35:39,464 (bird chirping) 925 00:36:00,605 --> 00:36:01,438 - I'll get this one. 926 00:36:01,438 --> 00:36:03,343 - Oh no you don't, no you don't, no you don't. 927 00:36:04,333 --> 00:36:05,583 I got this one. 928 00:36:09,312 --> 00:36:10,670 May I help you? 929 00:36:10,670 --> 00:36:11,575 - Hi. 930 00:36:11,575 --> 00:36:13,816 Hi, I was referred to by a friend 931 00:36:13,816 --> 00:36:15,850 and they said you do excellent work. 932 00:36:15,850 --> 00:36:17,263 - I mean we try. 933 00:36:18,810 --> 00:36:21,230 - Do you think you could do something like this? 934 00:36:21,230 --> 00:36:22,880 - Oh yeah, no problem. 935 00:36:22,880 --> 00:36:24,910 I mean is this for you? 936 00:36:24,910 --> 00:36:26,893 I'll make it special. 937 00:36:26,893 --> 00:36:28,090 (laughing) 938 00:36:28,090 --> 00:36:31,140 - That's very sweet, but it's actually for my mom. 939 00:36:31,140 --> 00:36:33,180 - Oh, it's for your mama. 940 00:36:33,180 --> 00:36:34,013 - Yeah. 941 00:36:34,013 --> 00:36:35,620 - Well I'll make it even more special. 942 00:36:41,912 --> 00:36:42,745 You know what? 943 00:36:42,745 --> 00:36:44,359 - Yeah so is there a form I need to 944 00:36:44,359 --> 00:36:46,055 fill out or something? - There is, there is. 945 00:36:46,055 --> 00:36:47,488 Give me a minute, give me a minute. 946 00:36:47,488 --> 00:36:48,321 - Okay. 947 00:36:49,321 --> 00:36:50,443 - Okay. 948 00:36:50,443 --> 00:36:51,990 Got this form right here. 949 00:36:51,990 --> 00:36:53,730 Here's your, give you that beautiful piece 950 00:36:53,730 --> 00:36:54,970 of artwork back. 951 00:36:54,970 --> 00:36:57,927 If you could just sign at the top right there 952 00:36:57,927 --> 00:36:59,810 and I gotta note beforehand before you sign 953 00:36:59,810 --> 00:37:02,380 is that Miss or Mrs. 954 00:37:02,380 --> 00:37:03,890 - It's a Miss. 955 00:37:03,890 --> 00:37:04,723 - Okay. 956 00:37:10,200 --> 00:37:11,450 I'm sorry, it's just that 957 00:37:12,487 --> 00:37:14,403 I'm enamored by your beauty. 958 00:37:16,012 --> 00:37:18,262 (laughing) 959 00:37:19,320 --> 00:37:20,183 - Thank you. 960 00:37:21,052 --> 00:37:23,000 - Yeah right there. 961 00:37:23,000 --> 00:37:24,970 When will you need this? 962 00:37:24,970 --> 00:37:26,486 - [Leslie] Well how long will it take? 963 00:37:26,486 --> 00:37:28,785 - Maybe a few days or a week. 964 00:37:28,785 --> 00:37:29,840 You know what, better yet, 965 00:37:29,840 --> 00:37:32,822 I think it's best if I call you. 966 00:37:32,822 --> 00:37:34,220 You know 'cause it's a lot of detail, 967 00:37:34,220 --> 00:37:38,080 we can discuss the details over dinner perhaps. 968 00:37:38,080 --> 00:37:40,320 - Yes, well there's no rush 969 00:37:40,320 --> 00:37:44,140 and all of the details are on the paper. 970 00:37:44,140 --> 00:37:45,440 But dinner should be fine. 971 00:37:47,650 --> 00:37:49,150 - Okay, yeah. 972 00:37:49,150 --> 00:37:51,360 All right, I'll give you a call. 973 00:37:51,360 --> 00:37:53,320 - Okay, well you do that. 974 00:37:53,320 --> 00:37:54,333 - I will. 975 00:37:54,333 --> 00:37:55,630 - All right. - Okay. 976 00:37:55,630 --> 00:37:56,463 - Bye. - Bye. 977 00:37:57,823 --> 00:37:59,461 Dang. 978 00:37:59,461 --> 00:38:01,993 - Enamored by her beauty? 979 00:38:03,350 --> 00:38:04,720 Where you get that word from now? 980 00:38:04,720 --> 00:38:05,750 - Oh come on man, don't hate. 981 00:38:05,750 --> 00:38:06,583 Did you see her? 982 00:38:06,583 --> 00:38:08,940 And that's wifey right there, boy. 983 00:38:08,940 --> 00:38:11,000 - You got all of that from that little moment? 984 00:38:11,000 --> 00:38:12,500 - Yeah. 985 00:38:12,500 --> 00:38:13,465 - Yeah, aight. 986 00:38:13,465 --> 00:38:14,400 - Aight. 987 00:38:14,400 --> 00:38:16,800 Come on man with the rest, walking dead, let's go. 988 00:38:16,800 --> 00:38:18,965 - Listen man, I had a good night. 989 00:38:18,965 --> 00:38:21,371 ♪ My heart keeps falling ♪ 990 00:38:21,371 --> 00:38:23,510 ♪ Falling down ♪ 991 00:38:23,510 --> 00:38:28,510 ♪ Falling down, falling down ♪ 992 00:38:29,088 --> 00:38:30,730 ♪ My heart keeps falling down ♪ 993 00:38:30,730 --> 00:38:31,627 ♪ My heart keeps falling down ♪ 994 00:38:31,627 --> 00:38:33,649 ♪ Falling down ♪ 995 00:38:33,649 --> 00:38:35,409 ♪ Falling down ♪ 996 00:38:35,409 --> 00:38:40,087 ♪ My heart has fallen for you ♪ 997 00:38:40,087 --> 00:38:41,367 ♪ My heart keeps falling down ♪ 998 00:38:41,367 --> 00:38:43,031 ♪ My heart keeps falling down ♪ 999 00:38:43,031 --> 00:38:46,428 ♪ My heart keeps falling for you ♪ 1000 00:38:46,428 --> 00:38:47,965 ♪ My heart keeps falling down ♪ 1001 00:38:47,965 --> 00:38:49,527 ♪ My heart keeps falling down ♪ 1002 00:38:49,527 --> 00:38:54,527 ♪ My heart keeps falling for you ♪ 1003 00:38:55,527 --> 00:38:58,110 ♪ Falling down ♪ 1004 00:39:01,357 --> 00:39:03,130 (knocking) 1005 00:39:03,130 --> 00:39:05,010 - Hey. - Hey. 1006 00:39:05,010 --> 00:39:08,240 Wow, two visits in a year? 1007 00:39:08,240 --> 00:39:09,420 I'm impressed. 1008 00:39:09,420 --> 00:39:11,780 - [Cheyann] You act like I never come here. 1009 00:39:11,780 --> 00:39:13,333 - Ah, no you don't. 1010 00:39:14,313 --> 00:39:16,813 - I don't know, maybe I'm allergic to the sawdust. 1011 00:39:17,991 --> 00:39:19,074 - Yeah, okay. 1012 00:39:20,620 --> 00:39:23,060 - So, is she here? 1013 00:39:23,060 --> 00:39:23,893 - [Darius] Yup. 1014 00:39:25,630 --> 00:39:27,540 - Did she move in with you? 1015 00:39:27,540 --> 00:39:28,373 - [Darius] Nope. 1016 00:39:31,590 --> 00:39:32,490 - I've missed you. 1017 00:39:34,710 --> 00:39:35,543 - Really? 1018 00:39:36,430 --> 00:39:37,263 - [Cheyann] Yes. 1019 00:39:38,100 --> 00:39:39,687 - You got a funny way of showing it. 1020 00:39:39,687 --> 00:39:42,040 You know, asking all about your friend. 1021 00:39:42,040 --> 00:39:43,620 - Yeah well. 1022 00:39:43,620 --> 00:39:46,328 Seems like more your friend than mine lately. 1023 00:39:46,328 --> 00:39:48,840 - [Darius] Hmm, well whose fault is that? 1024 00:39:48,840 --> 00:39:51,400 - Okay, I was wrong. 1025 00:39:51,400 --> 00:39:53,389 Kind of went about this whole thing. 1026 00:39:53,389 --> 00:39:56,269 (chattering) 1027 00:39:56,269 --> 00:39:58,769 (kooky music) 1028 00:40:00,110 --> 00:40:00,943 - Don't mind us. 1029 00:40:00,943 --> 00:40:01,776 You can continue talking. 1030 00:40:01,776 --> 00:40:05,923 - Yeah don't worry about us, we just listening. (laughing) 1031 00:40:07,010 --> 00:40:07,910 - [Dairus] Anyway. 1032 00:40:09,600 --> 00:40:10,550 So you were saying? 1033 00:40:11,430 --> 00:40:14,311 - You know what, just, can we talk later? 1034 00:40:14,311 --> 00:40:16,203 - (sighing) Well I'm kind of busy later. 1035 00:40:17,200 --> 00:40:18,927 But I'll call you. 1036 00:40:19,831 --> 00:40:22,466 - Okay, I guess just call me. 1037 00:40:22,466 --> 00:40:23,700 - [Darius] All right. 1038 00:40:23,700 --> 00:40:24,533 - He will. 1039 00:40:25,827 --> 00:40:28,083 (sniffing) Mm, you smell good. 1040 00:40:28,083 --> 00:40:28,916 - Boy. 1041 00:40:28,916 --> 00:40:30,460 - I'm just saying, it's delightful. 1042 00:40:31,649 --> 00:40:34,451 (light music) 1043 00:40:34,451 --> 00:40:35,284 - Oh good. 1044 00:40:36,190 --> 00:40:37,290 I need to talk to you. 1045 00:40:38,510 --> 00:40:40,170 Daniella's in town. 1046 00:40:40,170 --> 00:40:41,934 And I think I'm gonna just tell her what happened. 1047 00:40:41,934 --> 00:40:43,130 - What? 1048 00:40:43,130 --> 00:40:45,050 You really think that's a good idea? 1049 00:40:45,050 --> 00:40:48,513 - No, but, god it's eating me up inside. 1050 00:40:50,010 --> 00:40:53,070 - Okay well, do it in a public place. 1051 00:40:53,070 --> 00:40:54,460 - You know what, I'ma just tell her. 1052 00:40:54,460 --> 00:40:56,260 I'ma just tell her that I was drunk, 1053 00:40:57,251 --> 00:40:59,920 it was a big mistake and it only happened one time. 1054 00:40:59,920 --> 00:41:01,651 - Yeah I think that'll work. 1055 00:41:01,651 --> 00:41:02,484 - Right? 1056 00:41:02,484 --> 00:41:03,814 - No. 1057 00:41:03,814 --> 00:41:05,100 - Oh. 1058 00:41:05,100 --> 00:41:07,600 But you know what, that's what I'm gonna tell her. 1059 00:41:09,840 --> 00:41:10,673 - Really? 1060 00:41:11,659 --> 00:41:14,320 Sweety, you're a very talented writer. 1061 00:41:14,320 --> 00:41:15,760 I'm pretty sure you can come up with something 1062 00:41:15,760 --> 00:41:17,410 a little more creative than that. 1063 00:41:22,560 --> 00:41:24,880 (R&B music) 1064 00:41:24,880 --> 00:41:26,450 - [Cheyann] Thanks for agreeing to meet up. 1065 00:41:26,450 --> 00:41:27,283 - Yeah. 1066 00:41:27,283 --> 00:41:31,430 I wasn't gonna pass on a free meal. 1067 00:41:31,430 --> 00:41:33,573 I'm living off of my 401K right now. 1068 00:41:37,660 --> 00:41:40,233 - I have something I need to tell you. 1069 00:41:41,830 --> 00:41:42,663 - What is it? 1070 00:41:45,060 --> 00:41:47,870 - I don't know exactly how to say this. 1071 00:41:47,870 --> 00:41:48,703 - Say what? 1072 00:41:50,520 --> 00:41:51,903 - Okay, well. 1073 00:41:56,439 --> 00:41:58,989 - Come on, just say whatever it is you have to say. 1074 00:42:00,260 --> 00:42:01,470 - Darius and I had a, 1075 00:42:03,700 --> 00:42:05,230 thank you, thank you. 1076 00:42:07,370 --> 00:42:08,960 - Had what? 1077 00:42:08,960 --> 00:42:12,827 - We had a night together a couple weeks ago. 1078 00:42:14,160 --> 00:42:15,260 - What does that mean? 1079 00:42:20,406 --> 00:42:23,290 (gasping) Oh, you slept with Darius, 1080 00:42:23,290 --> 00:42:26,187 is that what you're trying to say? 1081 00:42:27,060 --> 00:42:28,210 You better say something. 1082 00:42:28,210 --> 00:42:30,480 Did you sleep with Darius? 1083 00:42:30,480 --> 00:42:32,840 - Yes, I did, but, 1084 00:42:32,840 --> 00:42:34,630 it wasn't supposed to happen. 1085 00:42:34,630 --> 00:42:37,600 We were at my premiere and we started drinking-- 1086 00:42:37,600 --> 00:42:38,640 - Please don't use that dumbass 1087 00:42:38,640 --> 00:42:39,660 I was drunk excuse. 1088 00:42:39,660 --> 00:42:41,903 This is not college, that does not fly. 1089 00:42:42,760 --> 00:42:44,342 - I wasn't gonna say that. 1090 00:42:44,342 --> 00:42:46,090 - (scoffing) you know what, 1091 00:42:46,090 --> 00:42:48,280 I knew something like this was gonna happen. 1092 00:42:48,280 --> 00:42:49,683 It's typical Cheyann. 1093 00:42:50,910 --> 00:42:52,300 - What? 1094 00:42:52,300 --> 00:42:54,100 I've never done anything like this before. 1095 00:42:54,100 --> 00:42:56,010 - Yeah, not this exactly. 1096 00:42:56,010 --> 00:42:58,823 You just can't stand to see me happy, can you? 1097 00:43:00,200 --> 00:43:02,310 It's like if I'm not wallowing in misery with you 1098 00:43:02,310 --> 00:43:03,450 then it's a problem. 1099 00:43:03,450 --> 00:43:04,283 - That's not true. 1100 00:43:04,283 --> 00:43:05,800 - Oh it's very true. 1101 00:43:05,800 --> 00:43:08,400 Our lives always seem to run parallel. 1102 00:43:08,400 --> 00:43:11,200 When I have a man, you have a man. 1103 00:43:11,200 --> 00:43:12,430 When I'm single, you're single. 1104 00:43:12,430 --> 00:43:14,430 I don't know if it's planned or it's a coincidence 1105 00:43:14,430 --> 00:43:16,610 but it always seems to happen the same. 1106 00:43:16,610 --> 00:43:19,530 - That's what it is, a coincidence. 1107 00:43:19,530 --> 00:43:20,843 - It's just a coincidence. 1108 00:43:22,570 --> 00:43:24,560 You know I think you need to figure out 1109 00:43:24,560 --> 00:43:26,220 whatever it is that makes you happy 1110 00:43:26,220 --> 00:43:29,027 so that you can learn to be happy for those around you. 1111 00:43:35,130 --> 00:43:36,130 - This isn't enough. 1112 00:43:37,376 --> 00:43:38,209 But, okay. 1113 00:43:39,262 --> 00:43:40,095 It's cool. 1114 00:43:42,702 --> 00:43:44,619 I think that went well. 1115 00:43:50,979 --> 00:43:53,287 (light music) 1116 00:43:53,287 --> 00:43:54,120 (knocking) 1117 00:43:54,120 --> 00:43:54,953 It's open. 1118 00:43:57,200 --> 00:43:58,410 - Yo, yo yo. 1119 00:43:58,410 --> 00:43:59,243 - Hey. 1120 00:43:59,243 --> 00:44:00,740 - Hey. 1121 00:44:00,740 --> 00:44:01,573 You aight? 1122 00:44:02,510 --> 00:44:03,390 - Yeah. 1123 00:44:03,390 --> 00:44:04,720 - Okay. 1124 00:44:04,720 --> 00:44:06,903 So what happened last night? 1125 00:44:06,903 --> 00:44:08,962 I've been calling you like crazy. 1126 00:44:08,962 --> 00:44:11,440 - I was having dinner with Daniella. 1127 00:44:11,440 --> 00:44:12,273 - Oh. 1128 00:44:13,320 --> 00:44:14,670 Wow. 1129 00:44:14,670 --> 00:44:17,470 So you finally decided to mend things, huh? 1130 00:44:17,470 --> 00:44:19,360 - Well nothing was mended. 1131 00:44:19,360 --> 00:44:20,193 - Why not? 1132 00:44:21,030 --> 00:44:22,780 - I told her what happened with us. 1133 00:44:23,660 --> 00:44:25,220 - Did what? 1134 00:44:25,220 --> 00:44:26,053 Yo! 1135 00:44:26,053 --> 00:44:27,960 What happened to the friend code? 1136 00:44:27,960 --> 00:44:30,024 Like why would you do that? 1137 00:44:30,024 --> 00:44:31,570 I thought we agreed that we was gonna leave it alone 1138 00:44:31,570 --> 00:44:33,640 because you said it didn't mean nothing. 1139 00:44:33,640 --> 00:44:35,623 - Well I couldn't hold it in. 1140 00:44:35,623 --> 00:44:36,950 - Wow. 1141 00:44:36,950 --> 00:44:38,750 - [Cheyann] Wow, what's the problem? 1142 00:44:39,830 --> 00:44:41,710 - The problem is that Daniella and I 1143 00:44:41,710 --> 00:44:43,063 decided to move forward. 1144 00:44:44,580 --> 00:44:45,560 Now this. 1145 00:44:45,560 --> 00:44:47,790 - Well at least you're going into it with honesty. 1146 00:44:47,790 --> 00:44:51,730 - Yeah, but I didn't tell her, you did. 1147 00:44:51,730 --> 00:44:53,680 - Well whatever, now she knows. 1148 00:44:53,680 --> 00:44:55,140 - Whatever, now she knows? 1149 00:44:55,140 --> 00:44:56,920 Yo, so you really like this? 1150 00:44:56,920 --> 00:44:59,890 Acting all selfish? - What?! 1151 00:44:59,890 --> 00:45:01,780 - Was it hard for you to hold it in 1152 00:45:03,019 --> 00:45:04,830 or you just really didn't want to hold it in? 1153 00:45:04,830 --> 00:45:06,190 - Look, I'm not selfish. 1154 00:45:06,190 --> 00:45:08,090 I was just being honest. 1155 00:45:08,090 --> 00:45:09,750 I felt like the girl needed to know. 1156 00:45:09,750 --> 00:45:10,640 - Well thank you. 1157 00:45:10,640 --> 00:45:11,983 - [Cheyann] You're welcome. 1158 00:45:14,114 --> 00:45:14,947 - Thanks. 1159 00:45:17,040 --> 00:45:19,463 Next time, stick to the code. 1160 00:45:21,325 --> 00:45:22,158 I'm out. 1161 00:45:23,788 --> 00:45:26,538 (sighing) I think I need to leave them both alone, man. 1162 00:45:27,400 --> 00:45:28,370 - What you talking about, man, 1163 00:45:28,370 --> 00:45:30,600 your little love triangle? 1164 00:45:30,600 --> 00:45:32,660 Look, why don't you give them to me, 1165 00:45:32,660 --> 00:45:34,150 I know what to do with them. 1166 00:45:34,150 --> 00:45:35,969 - What are you gonna do? 1167 00:45:35,969 --> 00:45:36,802 - What I'm gonna do? 1168 00:45:36,802 --> 00:45:38,640 Monsieur, are you not familiar 1169 00:45:38,640 --> 00:45:41,729 with a menage a trois, it's my specialty. 1170 00:45:41,729 --> 00:45:43,840 - Now you see, this is why I don't be 1171 00:45:43,840 --> 00:45:45,480 telling you anything, man. 1172 00:45:45,480 --> 00:45:47,023 - Look, you're making this way more serious 1173 00:45:47,023 --> 00:45:48,390 than it is. 1174 00:45:48,390 --> 00:45:49,223 You know what the problem is? 1175 00:45:49,223 --> 00:45:51,390 The problem is that both them girls in love with you 1176 00:45:51,390 --> 00:45:52,640 and they can't handle it. 1177 00:45:54,150 --> 00:45:57,110 - Ah, Daniella, she might be like that 1178 00:45:57,110 --> 00:46:01,930 but Cheyann, nah, she don't love me. 1179 00:46:01,930 --> 00:46:03,450 I mean we used to mess around talking 1180 00:46:03,450 --> 00:46:04,763 about stuff like that but, 1181 00:46:07,329 --> 00:46:08,700 we never took it seriously. 1182 00:46:08,700 --> 00:46:11,060 - Man look, just sit back 1183 00:46:11,060 --> 00:46:13,250 and enjoy the ride, all right? 1184 00:46:13,250 --> 00:46:16,020 Let them do all the work and you just play the game. 1185 00:46:16,020 --> 00:46:18,849 And you know what's even better about the situation man? 1186 00:46:18,849 --> 00:46:21,193 They're not even talking to each other. 1187 00:46:21,193 --> 00:46:26,193 - Hmm. 1188 00:46:26,443 --> 00:46:28,943 (kooky music) 1189 00:46:30,700 --> 00:46:31,533 Listen. 1190 00:46:33,007 --> 00:46:33,860 I just wanna apologize to you 1191 00:46:33,860 --> 00:46:36,367 for not telling you about Cheyann. 1192 00:46:36,367 --> 00:46:38,017 Look, I didn't wanna hurt you and 1193 00:46:40,340 --> 00:46:41,890 it didn't mean anything anyway. 1194 00:46:42,730 --> 00:46:44,380 - I know the only reason she told me 1195 00:46:44,380 --> 00:46:47,650 was to keep me from you in the first place. 1196 00:46:47,650 --> 00:46:48,820 It happened. 1197 00:46:48,820 --> 00:46:52,360 As long as it doesn't happen again, we're good. 1198 00:46:52,360 --> 00:46:53,930 - Oh no, no. 1199 00:46:53,930 --> 00:46:55,620 No repeating over here, baby. 1200 00:46:55,620 --> 00:46:57,284 Just me and you. 1201 00:46:57,284 --> 00:46:58,117 - Good. 1202 00:46:59,650 --> 00:47:00,483 - What's that? 1203 00:47:04,084 --> 00:47:05,823 (laughing) 1204 00:47:05,823 --> 00:47:07,844 I think I like that better than the pasta. 1205 00:47:07,844 --> 00:47:10,470 (laughing) 1206 00:47:10,470 --> 00:47:12,800 - Save room for dessert. 1207 00:47:12,800 --> 00:47:14,120 - Dessert? 1208 00:47:14,120 --> 00:47:15,107 Check please. 1209 00:47:16,042 --> 00:47:18,625 (sultry music) 1210 00:47:20,804 --> 00:47:23,471 (phone ringing) 1211 00:47:27,520 --> 00:47:28,677 - Hello? 1212 00:47:28,677 --> 00:47:30,810 - Cheyann, how are you? 1213 00:47:30,810 --> 00:47:32,564 - I'm good, and you? 1214 00:47:32,564 --> 00:47:34,060 - Well I can't complain. 1215 00:47:34,060 --> 00:47:35,660 Look, I'm just calling to see if 1216 00:47:36,783 --> 00:47:39,380 you'd like to get together a night for some drinks. 1217 00:47:39,380 --> 00:47:40,540 Dinner? 1218 00:47:40,540 --> 00:47:42,670 I'd really love to see that pretty face again. 1219 00:47:42,670 --> 00:47:45,140 - I'm sorry Kevin, I'm actually headed 1220 00:47:45,140 --> 00:47:46,930 to see someone right now. 1221 00:47:46,930 --> 00:47:47,763 - All right then. 1222 00:47:47,763 --> 00:47:49,803 Well maybe another time? 1223 00:47:51,322 --> 00:47:53,420 You know I'd really love to sit down and talk. 1224 00:47:53,420 --> 00:47:55,583 - Okay, that sounds good. 1225 00:47:55,583 --> 00:47:58,543 We'll link up another time. 1226 00:47:58,543 --> 00:48:00,063 - All right, I'ma hold you to that. 1227 00:48:01,410 --> 00:48:02,697 - Okay. 1228 00:48:02,697 --> 00:48:04,483 - All right well I won't keep you. 1229 00:48:06,148 --> 00:48:07,680 So have a good night. 1230 00:48:07,680 --> 00:48:08,833 - Thanks, you too. 1231 00:48:14,890 --> 00:48:16,746 (light music) 1232 00:48:16,746 --> 00:48:19,180 - Well look, I just wanna take you out 1233 00:48:19,180 --> 00:48:20,720 and apologize for what I said 1234 00:48:20,720 --> 00:48:22,317 when we was together last. 1235 00:48:22,317 --> 00:48:24,660 - No, no need to apologize. 1236 00:48:24,660 --> 00:48:26,730 I haven't been handling things right lately. 1237 00:48:26,730 --> 00:48:28,210 - Hmm? 1238 00:48:28,210 --> 00:48:30,580 - Are you surprised to hear me admit I was wrong? 1239 00:48:30,580 --> 00:48:32,610 - I just didn't expect it. 1240 00:48:32,610 --> 00:48:37,610 But then again you do be surprising me every day. (laughing) 1241 00:48:38,160 --> 00:48:40,940 - Daniella just makes me overreact about things. 1242 00:48:40,940 --> 00:48:42,200 Everything. 1243 00:48:42,200 --> 00:48:44,400 It's been that way as far as I can remember. 1244 00:48:46,000 --> 00:48:47,060 I just feel like I need to stay 1245 00:48:47,060 --> 00:48:48,160 one step ahead of her. 1246 00:48:49,090 --> 00:48:50,270 - Why is that? 1247 00:48:50,270 --> 00:48:51,103 - I don't know. 1248 00:48:52,784 --> 00:48:53,873 Maybe you were right. 1249 00:48:54,750 --> 00:48:55,853 - Right about what? 1250 00:48:56,810 --> 00:48:58,653 - Maybe it is a competition thing. 1251 00:48:59,930 --> 00:49:02,430 And I just didn't have the nerve to admit it before. 1252 00:49:02,430 --> 00:49:03,263 - Oh wow. 1253 00:49:04,290 --> 00:49:05,293 That's huge. 1254 00:49:06,260 --> 00:49:08,250 - Gotta grow up at some point. 1255 00:49:08,250 --> 00:49:09,700 Stop hiding behind the truth. 1256 00:49:11,760 --> 00:49:12,963 - So what you saying? 1257 00:49:14,464 --> 00:49:16,180 You trying to take this another step further? 1258 00:49:16,180 --> 00:49:20,002 You like trying to be my girlfriend, something? 1259 00:49:20,002 --> 00:49:20,835 - Maybe. 1260 00:49:22,653 --> 00:49:23,486 - Okay. 1261 00:49:24,413 --> 00:49:28,472 ♪ Took things in love ♪ 1262 00:49:28,472 --> 00:49:30,274 ♪ It's about the little things ♪ 1263 00:49:30,274 --> 00:49:31,672 ♪ If I could bring you the stars ♪ 1264 00:49:31,672 --> 00:49:33,634 ♪ In the shape of a heart ♪ 1265 00:49:33,634 --> 00:49:36,392 ♪ Would it matter ♪ 1266 00:49:36,392 --> 00:49:39,131 ♪ Just tell me girl ♪ 1267 00:49:39,131 --> 00:49:44,131 ♪ Might your heart consider change ♪ 1268 00:49:45,133 --> 00:49:48,632 ♪ If I could I would take all the pain from you ♪ 1269 00:49:48,632 --> 00:49:53,632 ♪ If I could I would do what I'm supposed to do for you ♪ 1270 00:49:53,952 --> 00:49:57,154 ♪ I thought that I had everything figured out ♪ 1271 00:49:57,154 --> 00:49:59,373 ♪ I forgot about ♪ 1272 00:49:59,373 --> 00:50:03,828 ♪ Saying you're beautiful, opening doors ♪ 1273 00:50:03,828 --> 00:50:07,213 ♪ Sending you flowers, saying I miss you more ♪ 1274 00:50:07,213 --> 00:50:12,213 ♪ It's about the little things in love ♪ 1275 00:50:14,771 --> 00:50:16,653 ♪ Bringing you up when you're down ♪ 1276 00:50:16,653 --> 00:50:19,236 (cars zooming) 1277 00:50:20,514 --> 00:50:22,514 - Can I ask you a question? 1278 00:50:22,514 --> 00:50:23,347 - What? 1279 00:50:24,434 --> 00:50:26,712 - I'm curious about something. 1280 00:50:26,712 --> 00:50:28,129 - Sure, go ahead. 1281 00:50:28,987 --> 00:50:30,143 - Why do you like me? 1282 00:50:31,360 --> 00:50:33,813 - I've never had a man ask me that before. 1283 00:50:38,410 --> 00:50:39,470 I don't know. 1284 00:50:39,470 --> 00:50:40,950 You're nice. 1285 00:50:40,950 --> 00:50:44,653 You can fix things, you're a great cook. 1286 00:50:45,510 --> 00:50:49,313 And I like talking to and spending time with you. 1287 00:50:50,450 --> 00:50:53,840 Yeah, you're someone I could see myself with 1288 00:50:53,840 --> 00:50:54,783 for a lifetime. 1289 00:50:56,310 --> 00:50:57,680 - A lifetime? 1290 00:50:57,680 --> 00:50:58,573 - Yeah, why not? 1291 00:51:00,432 --> 00:51:02,460 - How can you say you can spend a lifetime 1292 00:51:02,460 --> 00:51:04,000 with someone you just met? 1293 00:51:04,000 --> 00:51:06,043 - We're getting to know each other. 1294 00:51:07,976 --> 00:51:09,713 - Yeah, I guess. 1295 00:51:11,020 --> 00:51:13,323 So what happened to you in your last relationship? 1296 00:51:14,456 --> 00:51:15,973 - It's a long story. 1297 00:51:17,858 --> 00:51:19,108 - I wanna hear. 1298 00:51:20,855 --> 00:51:22,430 - What's up with all the questions tonight? 1299 00:51:22,430 --> 00:51:24,557 - Well, why you getting so defensive? 1300 00:51:24,557 --> 00:51:26,490 - I'm not, I'm just wondering, like what's up? 1301 00:51:26,490 --> 00:51:29,597 - I mean, we're getting to know each other, right? 1302 00:51:29,597 --> 00:51:30,543 - Yeah I guess so. 1303 00:51:32,460 --> 00:51:33,513 If I tell you, 1304 00:51:34,600 --> 00:51:35,723 you can't judge me. 1305 00:51:36,754 --> 00:51:37,713 - Not my place. 1306 00:51:40,500 --> 00:51:41,733 - He was married. 1307 00:51:44,760 --> 00:51:45,593 - Okay. 1308 00:51:46,470 --> 00:51:49,660 So you didn't know that when you met him, right? 1309 00:51:49,660 --> 00:51:53,870 - I didn't know until I drove past his house 1310 00:51:53,870 --> 00:51:55,803 and I saw them together. 1311 00:51:56,970 --> 00:51:59,240 - So when you found out he was married, 1312 00:51:59,240 --> 00:52:01,613 you ended it, right? 1313 00:52:03,480 --> 00:52:04,980 - Not exactly. 1314 00:52:04,980 --> 00:52:06,420 - Not exactly? 1315 00:52:06,420 --> 00:52:07,794 Wait a minute. 1316 00:52:07,794 --> 00:52:09,374 So how long did you mess with him 1317 00:52:09,374 --> 00:52:11,330 when you found out he was married? 1318 00:52:11,330 --> 00:52:12,643 - A couple of years. 1319 00:52:15,340 --> 00:52:19,440 Look, I moved to LA because I really needed 1320 00:52:19,440 --> 00:52:21,573 a fresh start from all that drama. 1321 00:52:22,440 --> 00:52:25,400 - Okay, so that's pretty much the real reason 1322 00:52:25,400 --> 00:52:26,260 why you moved. 1323 00:52:26,260 --> 00:52:28,717 - You said you wouldn't judge me. 1324 00:52:28,717 --> 00:52:29,550 - I'm not judging you. 1325 00:52:29,550 --> 00:52:30,663 - I'm not so sure. 1326 00:52:33,720 --> 00:52:34,553 You know what, 1327 00:52:35,823 --> 00:52:37,275 I could use a drink. 1328 00:52:37,275 --> 00:52:39,437 You think you want one? 1329 00:52:39,437 --> 00:52:40,440 - Yeah. 1330 00:52:40,440 --> 00:52:41,273 - Yeah. 1331 00:52:42,477 --> 00:52:43,310 Yeah. 1332 00:52:46,098 --> 00:52:49,181 (light guitar music) 1333 00:52:50,300 --> 00:52:51,133 - So... 1334 00:52:53,770 --> 00:52:56,456 You sure you wanna do this? 1335 00:52:56,456 --> 00:52:57,547 - Yes. 1336 00:52:57,547 --> 00:52:59,097 And not while I'm drunk either. 1337 00:53:01,538 --> 00:53:02,538 - All right. 1338 00:53:19,860 --> 00:53:21,290 - Oh my gosh! 1339 00:53:21,290 --> 00:53:22,293 Look at it! 1340 00:53:23,430 --> 00:53:24,853 It's coming along so nice! 1341 00:53:26,220 --> 00:53:28,010 You might have to make me one of these. 1342 00:53:28,010 --> 00:53:29,293 - And you know I will. 1343 00:53:30,326 --> 00:53:32,090 - You're so good with your hands. 1344 00:53:32,090 --> 00:53:33,740 You know that turns me on, right? 1345 00:53:35,060 --> 00:53:36,380 - You hungry? 1346 00:53:36,380 --> 00:53:37,670 Ah, you want something to eat, 1347 00:53:37,670 --> 00:53:38,503 we can go eat. 1348 00:53:38,503 --> 00:53:39,336 Come on, let's go eat. 1349 00:53:39,336 --> 00:53:40,200 - Wait, what? 1350 00:53:40,200 --> 00:53:42,200 We just ate, what are you talking about? 1351 00:53:43,899 --> 00:53:46,740 - We did? - Yes, we did. 1352 00:53:46,740 --> 00:53:49,260 - I'm tripping, I'm tripping. 1353 00:53:49,260 --> 00:53:50,093 I'm okay. 1354 00:53:53,440 --> 00:53:54,273 Come on. 1355 00:54:02,118 --> 00:54:04,000 (light music) 1356 00:54:04,000 --> 00:54:04,880 - So... 1357 00:54:06,980 --> 00:54:10,910 We've been seeing so much of each other and 1358 00:54:10,910 --> 00:54:12,453 we've yet to sleep together. 1359 00:54:16,278 --> 00:54:18,940 - Well, I didn't know that 1360 00:54:18,940 --> 00:54:20,683 dating you was a prerequisite. 1361 00:54:21,770 --> 00:54:22,623 - Oh it's not. 1362 00:54:23,900 --> 00:54:28,543 - But I mean, we'll get to it one day, you know. 1363 00:54:29,478 --> 00:54:30,910 - One day? 1364 00:54:30,910 --> 00:54:32,567 What's wrong with right now? 1365 00:54:36,518 --> 00:54:39,435 (sultry R&B music) 1366 00:55:03,610 --> 00:55:05,777 (moaning) 1367 00:55:17,510 --> 00:55:18,973 - Hey man, so how's it working out 1368 00:55:18,973 --> 00:55:20,760 with them two hotties? 1369 00:55:20,760 --> 00:55:22,200 - Hotties? 1370 00:55:22,200 --> 00:55:24,760 - Yeah the two cuties, lovelies, boos, 1371 00:55:24,760 --> 00:55:25,967 whatever you call 'em. 1372 00:55:27,270 --> 00:55:29,610 - It's actually working like a charm. 1373 00:55:29,610 --> 00:55:32,233 I mean neither one of them knows about each other but, 1374 00:55:33,536 --> 00:55:35,823 you know what man, this just feels wrong. 1375 00:55:37,090 --> 00:55:38,090 - Why? 1376 00:55:38,090 --> 00:55:40,640 - Because eventually someone's gonna get hurt. 1377 00:55:40,640 --> 00:55:43,160 - Well duh, dummy, that's how you play the game. 1378 00:55:43,160 --> 00:55:45,150 Look, look, man, let me tell you something. 1379 00:55:45,150 --> 00:55:47,573 You make them think you're getting serious 1380 00:55:47,573 --> 00:55:49,373 but don't you dare get serious. 1381 00:55:50,220 --> 00:55:52,030 - That's your game, not mine. 1382 00:55:52,030 --> 00:55:53,949 - Oh no it ain't my game anymore. 1383 00:55:53,949 --> 00:55:55,663 Hey look, any tapping going on? 1384 00:55:56,540 --> 00:55:58,283 - Yeah, both. 1385 00:55:59,553 --> 00:56:02,051 - Oh! 1386 00:56:02,051 --> 00:56:04,275 Huh, I'm living through you now. 1387 00:56:04,275 --> 00:56:05,750 (laughing) 1388 00:56:05,750 --> 00:56:06,940 - Well look, enough about me. 1389 00:56:06,940 --> 00:56:08,960 What's up with you, man, you still hooked? 1390 00:56:08,960 --> 00:56:10,560 - Never thought I'd say it, man. 1391 00:56:11,980 --> 00:56:13,500 She got me. 1392 00:56:13,500 --> 00:56:15,500 - Well it happens to the best of us bro. 1393 00:56:16,440 --> 00:56:18,160 - Not all of us though, huh? 1394 00:56:18,160 --> 00:56:19,160 - I never said that. 1395 00:56:20,008 --> 00:56:22,393 I mean it could happen to anybody. 1396 00:56:23,230 --> 00:56:25,693 I think it's actually happening to me now. 1397 00:56:25,693 --> 00:56:28,312 - Ugh, hey man don't get caught up. 1398 00:56:28,312 --> 00:56:29,463 Do yourself a favor, aight? 1399 00:56:29,463 --> 00:56:30,850 - Man, I know you into it, 1400 00:56:30,850 --> 00:56:32,230 first of all how you gonna give advice 1401 00:56:32,230 --> 00:56:33,945 when you don't even follow your own? 1402 00:56:33,945 --> 00:56:35,323 Hah, this dude. 1403 00:56:37,590 --> 00:56:39,160 - I'm really glad we're back hanging out again 1404 00:56:39,160 --> 00:56:40,440 like old times. 1405 00:56:40,440 --> 00:56:41,813 - Yeah, me too. 1406 00:56:45,957 --> 00:56:48,080 - I'm just curious. 1407 00:56:48,080 --> 00:56:49,830 Have you talked to Daniella lately? 1408 00:56:51,170 --> 00:56:52,140 - Nah. 1409 00:56:52,140 --> 00:56:53,410 You know she got this new job 1410 00:56:53,410 --> 00:56:55,473 so she ain't got time for me. 1411 00:56:56,380 --> 00:56:58,337 - I was just thinking about reaching out to her. 1412 00:56:58,337 --> 00:57:00,073 You know, seeing how she's doing. 1413 00:57:01,520 --> 00:57:02,680 - Oh. 1414 00:57:02,680 --> 00:57:04,770 Well I mean if you feel that's the right thing to do, 1415 00:57:04,770 --> 00:57:07,110 I mean I guess you should do it. 1416 00:57:07,110 --> 00:57:08,930 - Why wouldn't it be the right thing? 1417 00:57:08,930 --> 00:57:10,410 - I mean the last time y'all met, 1418 00:57:10,410 --> 00:57:13,373 you had some pretty harsh words. 1419 00:57:13,373 --> 00:57:14,206 - Yeah. 1420 00:57:15,272 --> 00:57:18,020 Guess we have to let it go at some point though, right? 1421 00:57:18,020 --> 00:57:19,423 - Yeah, that's true. 1422 00:57:21,600 --> 00:57:25,150 But look, whatever you wanna do, I got your back. 1423 00:57:26,766 --> 00:57:28,163 - Aw, thank you. 1424 00:57:31,532 --> 00:57:33,389 So whatever I wanna do? 1425 00:57:33,389 --> 00:57:35,411 - Whatever you wanna do. 1426 00:57:35,411 --> 00:57:37,244 - Whatever I wanna do? 1427 00:57:47,531 --> 00:57:50,253 (hip hop music) 1428 00:57:50,253 --> 00:57:53,170 (crowd chattering) 1429 00:58:04,931 --> 00:58:07,251 ♪ I don't do fake love ♪ 1430 00:58:07,251 --> 00:58:09,171 ♪ So look at me and tell me baby ♪ 1431 00:58:09,171 --> 00:58:12,333 ♪ Tell me I'm enough yeah ♪ 1432 00:58:12,333 --> 00:58:15,229 ♪ It's love over lust ♪ 1433 00:58:15,229 --> 00:58:17,896 - That's what I'm talking about! 1434 00:58:19,026 --> 00:58:21,469 That's my team. - What? 1435 00:58:21,469 --> 00:58:23,831 ♪ Feel your body on mine ♪ 1436 00:58:23,831 --> 00:58:25,730 ♪ Love like we're out of ♪ 1437 00:58:25,730 --> 00:58:27,693 - You trying to take this another step further, 1438 00:58:27,693 --> 00:58:30,846 you like trying to be my girlfriend or something? 1439 00:58:30,846 --> 00:58:32,434 - Maybe. 1440 00:58:32,434 --> 00:58:34,514 ♪ It's no fine ♪ 1441 00:58:34,514 --> 00:58:36,615 ♪ I don't do fake love ♪ 1442 00:58:36,615 --> 00:58:38,391 ♪ So look at me and tell me baby ♪ 1443 00:58:38,391 --> 00:58:41,831 ♪ Tell me I'm enough yeah ♪ 1444 00:58:41,831 --> 00:58:43,848 ♪ It's love over lust ♪ 1445 00:58:43,848 --> 00:58:45,373 ♪ They say it's hard to try ♪ 1446 00:58:45,373 --> 00:58:50,149 ♪ Say it's hard to try to trust ♪ 1447 00:58:50,149 --> 00:58:54,427 ♪ When we thought it's something too ♪ 1448 00:58:54,427 --> 00:58:56,980 - Are you sure you wanna do this? 1449 00:58:56,980 --> 00:58:57,813 - Yeah. 1450 00:58:59,130 --> 00:58:59,963 I need it. 1451 00:59:01,149 --> 00:59:02,780 And I'll be helping a lot of people. 1452 00:59:02,780 --> 00:59:04,900 Just I feel like I need to do something 1453 00:59:04,900 --> 00:59:06,490 about the illiteracy rate. 1454 00:59:06,490 --> 00:59:07,970 - Yeah. - Yeah. 1455 00:59:07,970 --> 00:59:10,230 - Well you know this could be a long term thing. 1456 00:59:10,230 --> 00:59:11,853 - Yes. 1457 00:59:11,853 --> 00:59:14,383 I know what it is and I also know what I have to do. 1458 00:59:15,933 --> 00:59:18,190 But I'll get to teach and I'll get a lot 1459 00:59:18,190 --> 00:59:19,950 of writing done at the same time 1460 00:59:19,950 --> 00:59:21,750 which is key to that deadline. 1461 00:59:21,750 --> 00:59:23,050 - You're right about that. 1462 00:59:25,191 --> 00:59:26,660 You know I think this could be a once in a lifetime 1463 00:59:26,660 --> 00:59:27,793 opportunity for you. 1464 00:59:29,463 --> 00:59:30,397 - I think so too. 1465 00:59:32,572 --> 00:59:33,572 - All right. 1466 00:59:35,250 --> 00:59:36,713 Here's all the information. 1467 00:59:38,020 --> 00:59:40,420 You just let me know if you need anything, okay? 1468 00:59:43,133 --> 00:59:43,966 - I will. 1469 00:59:45,991 --> 00:59:48,491 (light music) 1470 00:59:52,132 --> 00:59:53,620 - Take care. 1471 00:59:53,620 --> 00:59:55,787 - [Cheyann] Thanks, Erica. 1472 01:00:05,830 --> 01:00:07,570 - So I wanted to tell you that my mom 1473 01:00:07,570 --> 01:00:09,450 loved the piece of furniture that you made her. 1474 01:00:09,450 --> 01:00:11,603 - Of course she did, come on. 1475 01:00:12,950 --> 01:00:15,415 - It made her very happy, thank you. 1476 01:00:15,415 --> 01:00:17,872 - No problem babe, no problem. 1477 01:00:17,872 --> 01:00:19,767 But you know what? - What? 1478 01:00:19,767 --> 01:00:20,993 - You make me happy. 1479 01:00:23,015 --> 01:00:24,178 - I do? 1480 01:00:24,178 --> 01:00:29,001 - Very very very happy. 1481 01:00:29,001 --> 01:00:34,001 Bring it in, come on. 1482 01:00:34,757 --> 01:00:35,920 (laughing) 1483 01:00:35,920 --> 01:00:36,753 - So what's up? 1484 01:00:38,716 --> 01:00:40,930 - I just got offered an opportunity 1485 01:00:40,930 --> 01:00:44,163 to do a literacy and writing program in Africa. 1486 01:00:45,360 --> 01:00:46,660 I think I'm gonna take it. 1487 01:00:51,100 --> 01:00:52,510 - How long you gonna be doing that? 1488 01:00:52,510 --> 01:00:54,015 - I don't know. 1489 01:00:54,015 --> 01:00:56,510 They said I could stay as long as I want 1490 01:00:56,510 --> 01:00:59,550 and there's a high need so it could be a month, 1491 01:00:59,550 --> 01:01:01,203 it could be a year. 1492 01:01:02,340 --> 01:01:04,123 I don't know yet, we'll see. 1493 01:01:06,040 --> 01:01:06,873 - Wow. 1494 01:01:09,297 --> 01:01:10,497 I wasn't expecting that. 1495 01:01:11,455 --> 01:01:13,560 - Expecting what? 1496 01:01:13,560 --> 01:01:16,550 - You leaving, specially right now. 1497 01:01:16,550 --> 01:01:18,190 - I think it's for the best. 1498 01:01:18,190 --> 01:01:20,460 Things are getting a little too deep for me here. 1499 01:01:20,460 --> 01:01:21,963 - What's getting deep? 1500 01:01:23,310 --> 01:01:24,587 - Can we just finish the game? 1501 01:01:24,587 --> 01:01:25,783 It's your turn. 1502 01:01:28,590 --> 01:01:30,160 - Sure. 1503 01:01:30,160 --> 01:01:31,233 Whatever, Cheyann. 1504 01:01:36,700 --> 01:01:41,000 - Okay so there's this lady at my job named Kevinetta. 1505 01:01:41,000 --> 01:01:43,930 Like what type of name is that? 1506 01:01:43,930 --> 01:01:46,730 It's almost as if her parents wanted a son 1507 01:01:46,730 --> 01:01:48,470 but they found out they were having a daughter 1508 01:01:48,470 --> 01:01:51,140 and they still wanted to name her after her father. 1509 01:01:51,140 --> 01:01:52,550 It's crazy, right? 1510 01:01:52,550 --> 01:01:55,383 Anyway, she's always in my business. 1511 01:01:56,283 --> 01:01:58,610 Like every morning I come into the office, 1512 01:01:58,610 --> 01:02:00,720 she's watching everything I do, 1513 01:02:00,720 --> 01:02:01,960 it's like so annoying. 1514 01:02:01,960 --> 01:02:05,096 Anyway, I think I'm gonna say something to her. 1515 01:02:05,096 --> 01:02:06,796 - Yeah, yeah , yeah say something. 1516 01:02:08,460 --> 01:02:09,850 - Are you okay? 1517 01:02:09,850 --> 01:02:13,570 You just have seemed a little preoccupied tonight. 1518 01:02:13,570 --> 01:02:15,533 - Oh nah nah, I'm good, I'm good. 1519 01:02:17,740 --> 01:02:19,120 - Okay so anyway. 1520 01:02:19,120 --> 01:02:21,162 - Hey hey, you know what? 1521 01:02:21,162 --> 01:02:23,560 You know what, you're right, you're right. 1522 01:02:23,560 --> 01:02:25,080 I haven't been myself. 1523 01:02:25,080 --> 01:02:26,650 I think I'ma go to the crib, you know, 1524 01:02:26,650 --> 01:02:28,423 relax, I feel a little sick. - Are you sure, are you okay? 1525 01:02:28,423 --> 01:02:30,120 - Yeah, I've been hurt. 1526 01:02:30,120 --> 01:02:32,210 I just didn't want to make you feel sad, 1527 01:02:32,210 --> 01:02:33,420 nothing like that. 1528 01:02:33,420 --> 01:02:34,444 - [Daniella] I hope you feel better. 1529 01:02:34,444 --> 01:02:36,090 - Look, I don't wanna get you sick. 1530 01:02:36,090 --> 01:02:39,601 Nah, you don't want this, it's nasty. 1531 01:02:39,601 --> 01:02:41,862 I'll walk myself out. 1532 01:02:41,862 --> 01:02:43,770 - Okay, be safe. 1533 01:02:43,770 --> 01:02:44,810 I hope you feel better. 1534 01:02:44,810 --> 01:02:47,083 - I'll talk to you later. 1535 01:02:47,083 --> 01:02:49,833 (birds chirping) 1536 01:02:51,585 --> 01:02:54,350 (phone ringing) 1537 01:02:54,350 --> 01:02:55,883 Hey, what's up, sexy? 1538 01:02:58,020 --> 01:03:00,050 Nah, nothing, just chilling. 1539 01:03:00,050 --> 01:03:01,520 Listen, I wanted to ask you something 1540 01:03:01,520 --> 01:03:03,620 if maybe you and I could hook up 1541 01:03:03,620 --> 01:03:04,920 for dinner tomorrow night. 1542 01:03:07,460 --> 01:03:08,960 All right. 1543 01:03:08,960 --> 01:03:10,680 I'll see you then. 1544 01:03:10,680 --> 01:03:12,083 All right, later. 1545 01:03:13,940 --> 01:03:16,723 So, this is it. 1546 01:03:18,100 --> 01:03:20,083 - Yup, at least for now. 1547 01:03:22,301 --> 01:03:24,473 - I don't know what I'ma do without my best friend. 1548 01:03:26,057 --> 01:03:28,923 - I'm sure you'll keep busy with your other best friend. 1549 01:03:31,550 --> 01:03:32,500 - What best friend? 1550 01:03:33,450 --> 01:03:34,283 - Daniella? 1551 01:03:38,058 --> 01:03:42,100 - Cheyann, can we not go there with this tonight? 1552 01:03:42,100 --> 01:03:43,680 (hip hop music) 1553 01:03:43,680 --> 01:03:44,513 - We won't. 1554 01:03:45,400 --> 01:03:46,933 Have dinner by yourself. 1555 01:03:48,479 --> 01:03:49,312 - Cheyann. 1556 01:03:56,498 --> 01:03:57,698 Cheyann! 1557 01:03:57,698 --> 01:03:58,531 Slow down! 1558 01:03:59,380 --> 01:04:00,600 - Look, Darius. 1559 01:04:00,600 --> 01:04:02,420 - Why don't you just tell me the truth? 1560 01:04:02,420 --> 01:04:03,990 Tell me how you really feel about me, 1561 01:04:03,990 --> 01:04:05,410 stop playing these games! 1562 01:04:05,410 --> 01:04:06,400 - Look! 1563 01:04:06,400 --> 01:04:08,540 Darius, I'm not about to stand around 1564 01:04:08,540 --> 01:04:10,010 and watch you love somebody else 1565 01:04:10,010 --> 01:04:11,560 when I'm in love with you. 1566 01:04:11,560 --> 01:04:12,393 I'm not. 1567 01:04:17,410 --> 01:04:19,943 I got a flight early in the morning. 1568 01:04:21,570 --> 01:04:23,578 - So you mean to tell me you're gonna still leave 1569 01:04:23,578 --> 01:04:25,573 when you just told me you loved me? 1570 01:04:31,438 --> 01:04:32,521 - I gotta go. 1571 01:04:37,359 --> 01:04:38,192 - Cheyann. 1572 01:04:39,978 --> 01:04:40,811 Cheyann! 1573 01:04:42,202 --> 01:04:45,285 (somber piano music) 1574 01:04:46,980 --> 01:04:50,813 - So I've got a treat for you. 1575 01:04:52,878 --> 01:04:53,919 - Mmm. 1576 01:04:53,919 --> 01:04:54,850 - Mhmm. 1577 01:04:54,850 --> 01:04:57,738 - Looks nice, and you even put it on the good plates. 1578 01:04:57,738 --> 01:04:58,571 - I did. 1579 01:05:01,503 --> 01:05:03,261 So tell me what you think. 1580 01:05:03,261 --> 01:05:05,511 - Mhmm, tell you right now. 1581 01:05:07,620 --> 01:05:09,120 It's a little hot. 1582 01:05:10,420 --> 01:05:13,060 Blow it. - There you go. 1583 01:05:13,060 --> 01:05:13,990 You like? 1584 01:05:13,990 --> 01:05:15,307 - Yeah it's good. 1585 01:05:16,490 --> 01:05:19,300 - I know that Chinese is your favorite 1586 01:05:19,300 --> 01:05:23,995 so I thought I'd pick up something special tonight. 1587 01:05:23,995 --> 01:05:26,682 - Oh, you picked it up, huh? 1588 01:05:26,682 --> 01:05:27,515 - I did. 1589 01:05:28,719 --> 01:05:30,636 - It's good, it's good. 1590 01:05:32,590 --> 01:05:33,423 - What's wrong? 1591 01:05:34,270 --> 01:05:36,883 It just felt like you haven't been yourself lately. 1592 01:05:37,877 --> 01:05:39,482 (sighing) 1593 01:05:39,482 --> 01:05:41,273 - You know Cheyann left for Africa today. 1594 01:05:42,300 --> 01:05:43,133 - She did? 1595 01:05:44,730 --> 01:05:45,630 - You didn't know? 1596 01:05:47,060 --> 01:05:48,310 - No, I didn't. 1597 01:05:51,036 --> 01:05:53,802 - What you guys ain't talking no more or something? 1598 01:05:53,802 --> 01:05:55,802 - No, we really haven't. 1599 01:05:56,880 --> 01:05:59,410 I mean, we've always been the type 1600 01:05:59,410 --> 01:06:02,280 to need a break every once in a while. 1601 01:06:02,280 --> 01:06:04,180 You know I guess it's always worked with us 1602 01:06:04,180 --> 01:06:05,803 being in two different cities. 1603 01:06:08,842 --> 01:06:09,675 - I guess. 1604 01:06:12,180 --> 01:06:15,002 You women are some strange creatures. 1605 01:06:15,002 --> 01:06:18,585 - Yeah well, you men can't live without us. 1606 01:06:27,124 --> 01:06:28,157 Am I right? 1607 01:06:28,157 --> 01:06:29,490 - Mhmm. - I know. 1608 01:06:32,874 --> 01:06:33,707 Eat up. 1609 01:06:39,812 --> 01:06:42,395 (somber music) 1610 01:07:08,928 --> 01:07:11,678 (Darius sighing) 1611 01:07:13,643 --> 01:07:15,133 - I need to talk to you real quick. 1612 01:07:15,133 --> 01:07:16,133 - What's up? 1613 01:07:17,693 --> 01:07:19,053 - I think we need to take a break. 1614 01:07:20,360 --> 01:07:21,851 - Take a break? 1615 01:07:21,851 --> 01:07:23,210 - Mhmm. 1616 01:07:23,210 --> 01:07:27,193 - Why, what, Cheyann left and now you all in love? 1617 01:07:28,265 --> 01:07:29,190 - What? 1618 01:07:29,190 --> 01:07:30,140 - I mean I'm just saying, 1619 01:07:30,140 --> 01:07:33,023 I saw all the pictures of you and her on your phone. 1620 01:07:34,669 --> 01:07:36,140 - You went through my phone? 1621 01:07:36,140 --> 01:07:39,510 - Well you've been acting weird lately, and-- 1622 01:07:39,510 --> 01:07:40,960 - Yo, my phone was locked, yo. 1623 01:07:40,960 --> 01:07:42,560 - I didn't go through the messages. 1624 01:07:42,560 --> 01:07:44,040 I mean she's on your screensaver 1625 01:07:44,040 --> 01:07:46,823 so it's not like it was that hard to see anything. 1626 01:07:49,389 --> 01:07:52,552 - You know what, I don't even care. 1627 01:07:52,552 --> 01:07:53,385 I'm out. 1628 01:07:56,130 --> 01:07:59,533 - Remember, she was the one who left, not me. 1629 01:07:59,533 --> 01:08:01,033 - [Darius] Indeed. 1630 01:08:05,696 --> 01:08:08,029 (R&B music) 1631 01:08:14,170 --> 01:08:16,508 - That's a unique piece. 1632 01:08:16,508 --> 01:08:17,341 - Mmm. 1633 01:08:20,961 --> 01:08:22,044 - Yo, Darius! 1634 01:08:23,402 --> 01:08:24,810 Look, look, man we didn't expect nobody to be here. 1635 01:08:24,810 --> 01:08:26,340 What are you doing here, man? 1636 01:08:26,340 --> 01:08:27,270 - Hey. 1637 01:08:27,270 --> 01:08:29,030 - Oh hey, what's up, Leslie. 1638 01:08:29,030 --> 01:08:30,230 What's up Mike? 1639 01:08:30,230 --> 01:08:31,370 What y'all doing here? 1640 01:08:32,240 --> 01:08:34,982 - We trying to do something different, Darius. 1641 01:08:34,982 --> 01:08:36,033 - Something different? 1642 01:08:38,940 --> 01:08:40,290 - I don't think he gets it. 1643 01:08:40,290 --> 01:08:43,670 - We're trying to do something different. 1644 01:08:44,620 --> 01:08:46,717 - Oh! - Oh, yeah. 1645 01:08:46,717 --> 01:08:48,110 - Different! - Yeah. 1646 01:08:48,110 --> 01:08:50,117 - Oh well let me get out your way 1647 01:08:50,117 --> 01:08:51,260 so y'all can do something-- 1648 01:08:51,260 --> 01:08:52,130 - Appreciate it. 1649 01:08:52,130 --> 01:08:53,840 Do you come here and cry often? 1650 01:08:53,840 --> 01:08:55,377 - You look nice. - Thank you. 1651 01:08:55,377 --> 01:08:56,600 Okay. 1652 01:08:56,600 --> 01:08:58,010 - Of course. 1653 01:08:58,010 --> 01:08:58,843 I gotta take his key away. 1654 01:08:58,843 --> 01:08:59,833 He in here crying. 1655 01:09:03,980 --> 01:09:05,480 - [Daniella] Thank you, we should do this again soon. 1656 01:09:05,480 --> 01:09:07,160 - We can do this anytime you want. 1657 01:09:07,160 --> 01:09:08,290 - [Daniella] I had a great time. 1658 01:09:08,290 --> 01:09:10,394 - Hey, you're gonna always have a great time with me. 1659 01:09:10,394 --> 01:09:13,178 This is how I do, hey, 1660 01:09:13,178 --> 01:09:14,191 what up brother? 1661 01:09:14,191 --> 01:09:15,024 - Hey! 1662 01:09:15,024 --> 01:09:15,980 - Darius, man good to see you brother. 1663 01:09:15,980 --> 01:09:18,760 - Hey Jonathan, I almost didn't recognize you. 1664 01:09:18,760 --> 01:09:20,410 How them furniture pieces doing? 1665 01:09:20,410 --> 01:09:21,760 - Oh man, they look good bro, 1666 01:09:21,760 --> 01:09:22,880 I really appreciate that, man. 1667 01:09:22,880 --> 01:09:23,910 You know your business, man. 1668 01:09:23,910 --> 01:09:24,743 I'll give you that. 1669 01:09:24,743 --> 01:09:25,576 - Yeah, yeah. 1670 01:09:26,470 --> 01:09:27,460 Daniella. 1671 01:09:27,460 --> 01:09:29,390 - Darius. - Who'd have thought? 1672 01:09:29,390 --> 01:09:30,778 Y'all know each other? 1673 01:09:30,778 --> 01:09:32,800 - Let's just say we're acquaintances. 1674 01:09:32,800 --> 01:09:33,850 Mutual friends. 1675 01:09:33,850 --> 01:09:35,353 - Yeah, let's just say that. 1676 01:09:37,060 --> 01:09:38,600 - Goddamn, y'all saying a whole lot 1677 01:09:38,600 --> 01:09:41,470 but okay listen I'ma get you home. 1678 01:09:41,470 --> 01:09:42,416 I gotta get her home 1679 01:09:42,416 --> 01:09:43,249 and then you know, I gotta get home 1680 01:09:43,249 --> 01:09:44,082 at that table, so. 1681 01:09:44,082 --> 01:09:45,162 - Yeah yeah, you should go home. 1682 01:09:45,162 --> 01:09:46,010 - Shoot you know how I do it baby, 1683 01:09:46,010 --> 01:09:47,364 straight to the house, straight to the house. 1684 01:09:47,364 --> 01:09:48,767 - All right. - All right, yeah. 1685 01:09:48,767 --> 01:09:49,757 Let's get right out here. - Yes, come on. 1686 01:09:49,757 --> 01:09:50,980 - All right, brother. 1687 01:09:50,980 --> 01:09:51,813 - Daniella. 1688 01:09:55,186 --> 01:09:57,019 Didn't know about her. 1689 01:09:58,215 --> 01:10:00,882 (phone ringing) 1690 01:10:01,810 --> 01:10:03,250 Hello. 1691 01:10:03,250 --> 01:10:05,330 - Hello Darius, it's Jonathan. 1692 01:10:05,330 --> 01:10:07,990 Hey it was good to see you down tonight, man. 1693 01:10:07,990 --> 01:10:10,021 Hey listen, I just wanna let you know that 1694 01:10:10,021 --> 01:10:12,571 (clearing throat) that thing about me and Danielle. 1695 01:10:13,637 --> 01:10:15,419 That was just strictly business, 1696 01:10:15,419 --> 01:10:16,300 you know what I'm saying. 1697 01:10:16,300 --> 01:10:17,741 We were just business dinner. 1698 01:10:17,741 --> 01:10:19,470 Yeah it wasn't even really a dinner. 1699 01:10:19,470 --> 01:10:22,480 It was just business and we was just eating. 1700 01:10:22,480 --> 01:10:23,770 I just want you to know that 'cause you know 1701 01:10:23,770 --> 01:10:26,710 I ain't trying to do nothing to hurt my wife. 1702 01:10:26,710 --> 01:10:28,141 - Hey man, listen. 1703 01:10:28,141 --> 01:10:29,360 Your business is your business. 1704 01:10:29,360 --> 01:10:31,290 I ain't got nothing to do with that. 1705 01:10:31,290 --> 01:10:32,250 - Aight, aight man, that's what I'm talking about. 1706 01:10:32,250 --> 01:10:33,720 That's good to know. 1707 01:10:33,720 --> 01:10:35,130 Well I gotta get out of here man, 1708 01:10:35,130 --> 01:10:36,840 my wife, you know, she cooking up chicken you know. 1709 01:10:36,840 --> 01:10:38,713 I like to eat, you know what I mean? 1710 01:10:38,713 --> 01:10:40,310 - Hey, I mean you good with me, my brother. 1711 01:10:40,310 --> 01:10:41,820 - Aight, cool man. 1712 01:10:41,820 --> 01:10:43,377 Yeah good to see you man, yeah. 1713 01:10:46,954 --> 01:10:48,441 (phone ringing) 1714 01:10:48,441 --> 01:10:49,274 - Ugh. 1715 01:10:50,915 --> 01:10:51,748 Oh boy. 1716 01:10:54,831 --> 01:10:55,664 Hello? 1717 01:10:55,664 --> 01:10:56,563 - Are you home? 1718 01:10:57,932 --> 01:10:59,009 - [Darius] Yeah I'm at home. 1719 01:10:59,009 --> 01:11:00,653 What's up? 1720 01:11:00,653 --> 01:11:02,933 - Do you mind if I stop by, we need to talk. 1721 01:11:04,630 --> 01:11:05,533 - I guess, yeah. 1722 01:11:06,397 --> 01:11:07,848 But you all two are tripping. 1723 01:11:07,848 --> 01:11:09,170 - Who? 1724 01:11:09,170 --> 01:11:10,210 - You and your buddy. 1725 01:11:10,210 --> 01:11:12,180 Look, it don't matter. 1726 01:11:12,180 --> 01:11:13,830 I'm in the backyard. 1727 01:11:13,830 --> 01:11:15,250 So I'll see you-- 1728 01:11:24,920 --> 01:11:25,843 That was fast. 1729 01:11:27,320 --> 01:11:28,493 - I was close by. 1730 01:11:29,630 --> 01:11:31,020 - So what's up? 1731 01:11:31,020 --> 01:11:32,310 I got stuff to do. 1732 01:11:32,310 --> 01:11:34,320 - I just wanted to come by and explain. 1733 01:11:34,320 --> 01:11:35,620 - Explain what? 1734 01:11:35,620 --> 01:11:37,950 That you was with another married man? 1735 01:11:37,950 --> 01:11:39,730 - Look, we just had dinner. 1736 01:11:39,730 --> 01:11:40,563 - Dinner? 1737 01:11:41,520 --> 01:11:42,930 Don't you think the marital rate 1738 01:11:42,930 --> 01:11:44,470 with black couples today are low enough 1739 01:11:44,470 --> 01:11:46,260 for you to add to the statistics? 1740 01:11:46,260 --> 01:11:47,160 - Look, if it wasn't me, 1741 01:11:47,160 --> 01:11:48,760 it would have been someone else. 1742 01:11:50,010 --> 01:11:51,680 Darius, you don't wanna have anything 1743 01:11:51,680 --> 01:11:53,220 to do with me. 1744 01:11:53,220 --> 01:11:55,170 Jonathan and I work together. 1745 01:11:55,170 --> 01:11:56,308 It was-- - Yo, yo, yo. 1746 01:11:56,308 --> 01:11:58,170 You ain't gotta explain to me about you and dude. 1747 01:11:58,170 --> 01:11:59,290 I don't care. 1748 01:11:59,290 --> 01:12:02,970 You and I, we were just acquaintances. 1749 01:12:02,970 --> 01:12:05,380 - Look, we both know this was never 1750 01:12:05,380 --> 01:12:07,680 about me and you in the first place. 1751 01:12:07,680 --> 01:12:09,900 It was always about me and Cheyann. 1752 01:12:09,900 --> 01:12:11,350 The only reason I was interested 1753 01:12:11,350 --> 01:12:15,010 was because I could see how much she loved you and 1754 01:12:15,010 --> 01:12:17,233 I wanted to know that I could have you. 1755 01:12:18,249 --> 01:12:19,340 - Why? 1756 01:12:19,340 --> 01:12:20,173 - Why what? 1757 01:12:21,113 --> 01:12:23,580 Cheyann always wins. 1758 01:12:23,580 --> 01:12:25,620 Look, this was my one opportunity 1759 01:12:25,620 --> 01:12:27,920 to get back at her and be the winner for once. 1760 01:12:29,760 --> 01:12:30,760 - Cheyann was right. 1761 01:12:32,190 --> 01:12:33,130 All you want is her spot. 1762 01:12:33,130 --> 01:12:34,500 - Her spot? 1763 01:12:34,500 --> 01:12:37,360 I deserve to be here just as much as she does. 1764 01:12:37,360 --> 01:12:39,123 Look, we don't need a break. 1765 01:12:40,090 --> 01:12:42,040 We can make this work. 1766 01:12:42,040 --> 01:12:43,170 - Do you even hear yourself? 1767 01:12:43,170 --> 01:12:45,003 - Yes, I hear myself. 1768 01:12:46,010 --> 01:12:46,873 I love you. 1769 01:12:47,800 --> 01:12:49,600 And I feel like you love me too. 1770 01:12:49,600 --> 01:12:51,697 Look, you damn sure don't love her. 1771 01:12:51,697 --> 01:12:53,353 - Are you smoking crack? 1772 01:12:55,412 --> 01:12:56,560 You know how stupid that sound? 1773 01:12:56,560 --> 01:12:58,280 Girl you know damn well you don't love me 1774 01:12:58,280 --> 01:13:00,148 and I don't love you. 1775 01:13:00,148 --> 01:13:01,330 I mean how can you do this to your friend? 1776 01:13:01,330 --> 01:13:02,900 - Yeah what you don't know is 1777 01:13:02,900 --> 01:13:05,043 she would do the exact same thing to me. 1778 01:13:06,052 --> 01:13:07,150 - Well look, that ain't got nothing to do with me, 1779 01:13:07,150 --> 01:13:08,640 with you and Cheyann's drama. 1780 01:13:08,640 --> 01:13:10,670 And I ain't gonna get in the middle of that. 1781 01:13:10,670 --> 01:13:11,830 Look, y'all need to work it out 1782 01:13:11,830 --> 01:13:13,343 if y'all can work it out. 1783 01:13:14,648 --> 01:13:16,200 But the relationship between me and Cheyann 1784 01:13:16,200 --> 01:13:18,590 goes deeper than we would ever be. 1785 01:13:18,590 --> 01:13:21,160 - You are such a coward. 1786 01:13:21,160 --> 01:13:22,110 - Who's the coward? 1787 01:13:24,680 --> 01:13:28,263 - You know what, I'm done with this conversation and you. 1788 01:13:30,380 --> 01:13:31,343 - I've been done. 1789 01:13:33,769 --> 01:13:36,102 (R&B music) 1790 01:13:43,270 --> 01:13:46,430 - Cheyann, welcome to the Grayfon and Charla show. 1791 01:13:46,430 --> 01:13:49,380 It is a pleasure to have you on our show. 1792 01:13:49,380 --> 01:13:51,050 Why don't you start out by telling us 1793 01:13:51,050 --> 01:13:53,340 about your new book, A Second Chance ? 1794 01:13:53,340 --> 01:13:55,670 - Yes, well. 1795 01:13:55,670 --> 01:13:58,830 I believe that we all should allow ourselves 1796 01:13:58,830 --> 01:14:01,849 a second chance instead of wallowing in our misery. 1797 01:14:01,849 --> 01:14:04,350 We all deserve to be happy and no one 1798 01:14:04,350 --> 01:14:06,430 should hold us back from what belonged to us 1799 01:14:06,430 --> 01:14:07,350 in the first place. 1800 01:14:07,350 --> 01:14:10,040 That we should allow ourselves to be forgiven 1801 01:14:10,040 --> 01:14:11,609 as well as forgive. 1802 01:14:11,609 --> 01:14:12,963 - Looks like your girl back in town. 1803 01:14:13,850 --> 01:14:14,683 - Yeah. 1804 01:14:15,670 --> 01:14:16,960 Looks like. 1805 01:14:16,960 --> 01:14:18,860 - Well I know you about to hit it now. 1806 01:14:22,868 --> 01:14:23,790 Aight, well just wanna tell you man, 1807 01:14:23,790 --> 01:14:26,569 about to run out and grab some food with Leslie 1808 01:14:26,569 --> 01:14:27,609 for a little bit. 1809 01:14:27,609 --> 01:14:28,593 Want me to bring you some back? 1810 01:14:29,820 --> 01:14:30,710 - Nah. 1811 01:14:30,710 --> 01:14:31,937 I gotta get this work done, man. 1812 01:14:31,937 --> 01:14:34,137 You know we got that deadline we gotta meet. 1813 01:14:35,049 --> 01:14:35,913 - Yeah man, I know. 1814 01:14:35,913 --> 01:14:37,504 I'll be back, aight? 1815 01:14:37,504 --> 01:14:38,480 - Aight. 1816 01:14:38,480 --> 01:14:42,040 - For now, there's someone here that I need to see 1817 01:14:42,040 --> 01:14:44,890 and hopefully they wanna see me as well. 1818 01:14:44,890 --> 01:14:45,723 It's been way too long. 1819 01:14:45,723 --> 01:14:46,990 - Are you sure you don't want nothing? 1820 01:14:46,990 --> 01:14:47,923 - No. 1821 01:14:47,923 --> 01:14:48,756 - 'Cause that corndog spot, you-- 1822 01:14:48,756 --> 01:14:49,589 - No, I'm good. 1823 01:14:49,589 --> 01:14:52,720 - Well you know, you're welcome back any time, all right? 1824 01:14:52,720 --> 01:14:57,530 But up next we have Chef Chris in the kitchen 1825 01:14:57,530 --> 01:14:59,790 with his vegan tacos. 1826 01:14:59,790 --> 01:15:01,891 I cannot wait, yes tacos. 1827 01:15:01,891 --> 01:15:02,878 (phone ringing) 1828 01:15:02,878 --> 01:15:03,890 - [Cheyann] Tacos, I like tacos. 1829 01:15:03,890 --> 01:15:05,223 Can I stay for-- 1830 01:15:08,932 --> 01:15:09,765 (sighing) 1831 01:15:09,765 --> 01:15:12,550 - Jonathan, so funny you'd be calling right now. 1832 01:15:12,550 --> 01:15:13,550 - Oh yeah? 1833 01:15:13,550 --> 01:15:14,500 Explain that, baby. 1834 01:15:15,400 --> 01:15:16,233 - Nothing. 1835 01:15:18,340 --> 01:15:20,220 Life just has a way of speaking to you 1836 01:15:20,220 --> 01:15:21,393 at the right moment. 1837 01:15:22,270 --> 01:15:23,463 - Okay, so? 1838 01:15:25,080 --> 01:15:26,373 I wanna see you again. 1839 01:15:28,410 --> 01:15:30,910 - I really don't think that's a good idea. 1840 01:15:30,910 --> 01:15:32,229 - Why not? 1841 01:15:32,229 --> 01:15:33,062 Look, we don't have to go out anywhere. 1842 01:15:33,062 --> 01:15:34,700 We could just stay in. 1843 01:15:34,700 --> 01:15:36,389 - [Daniella] Stay in where? 1844 01:15:36,389 --> 01:15:37,222 - At your place. 1845 01:15:38,960 --> 01:15:40,470 Look, I can sneak out of here 1846 01:15:40,470 --> 01:15:42,100 when everyone goes to sleep. 1847 01:15:42,100 --> 01:15:44,630 About 11, maybe just a little bit later. 1848 01:15:44,630 --> 01:15:47,663 But all I know is I got to see you again, baby. 1849 01:15:49,410 --> 01:15:52,680 - I'm sorry, but, I'm better than all of this. 1850 01:15:52,680 --> 01:15:54,223 I really am. 1851 01:15:54,223 --> 01:15:55,870 - Whoah, whoah, whoah, whoah, wait a minute. 1852 01:15:55,870 --> 01:15:56,703 What are you talking about, 1853 01:15:56,703 --> 01:15:57,763 where's all this coming from? 1854 01:15:57,763 --> 01:16:00,980 - Look, I just deserve my own happiness, you know? 1855 01:16:00,980 --> 01:16:04,963 My own man who loves me and only me. 1856 01:16:06,890 --> 01:16:10,117 - [Jonathan] Yeah well good luck with that. 1857 01:16:10,117 --> 01:16:11,910 - Yeah and good luck with you too. 1858 01:16:11,910 --> 01:16:15,293 And your wife, she deserves better. 1859 01:16:16,997 --> 01:16:18,497 Goodbye, Jonathan. 1860 01:16:22,858 --> 01:16:25,025 (sighing) 1861 01:16:27,098 --> 01:16:30,848 (bluesy music in background) 1862 01:16:44,698 --> 01:16:45,531 (whirring) 1863 01:16:45,531 --> 01:16:46,364 - Oh! 1864 01:16:51,659 --> 01:16:53,909 (groaning) 1865 01:16:56,917 --> 01:16:58,917 (grunting) 1866 01:16:58,917 --> 01:17:01,250 (R&B music) 1867 01:17:02,310 --> 01:17:04,920 - I'm so glad you agreed to meet with me. 1868 01:17:04,920 --> 01:17:06,760 I've been trying to contact you for months. 1869 01:17:06,760 --> 01:17:09,490 - Yeah, I've actually been out of the country 1870 01:17:09,490 --> 01:17:12,460 doing a literacy and writing program in Africa. 1871 01:17:12,460 --> 01:17:13,630 - Africa? 1872 01:17:13,630 --> 01:17:16,370 Wow, must have been a great experience. 1873 01:17:16,370 --> 01:17:17,499 - It was. 1874 01:17:17,499 --> 01:17:20,740 I mean the people there are amazing and so loving. 1875 01:17:20,740 --> 01:17:23,560 And to be able to teach so many kids to read and write, 1876 01:17:23,560 --> 01:17:26,100 it was great. 1877 01:17:26,100 --> 01:17:27,260 I was glad I went. 1878 01:17:27,260 --> 01:17:29,303 And I had the opportunity to clear my mind. 1879 01:17:30,299 --> 01:17:32,716 - Well I'm glad to hear that. 1880 01:17:33,637 --> 01:17:37,840 - Yeah, I'm actually thinking of starting a program here. 1881 01:17:37,840 --> 01:17:40,160 There are so many kids that get pushed to the system 1882 01:17:40,160 --> 01:17:41,870 that don't know how to read or write. 1883 01:17:41,870 --> 01:17:43,573 - Yeah that's sad but true. 1884 01:17:44,635 --> 01:17:46,619 - [Cheyann] Yeah. 1885 01:17:46,619 --> 01:17:48,093 - Cheyann I've really missed you. 1886 01:17:49,296 --> 01:17:50,420 And I didn't like the way we left things 1887 01:17:50,420 --> 01:17:52,596 the last time we saw each other. 1888 01:17:52,596 --> 01:17:53,429 - I didn't either. 1889 01:17:53,429 --> 01:17:54,262 - Yeah well. 1890 01:17:55,590 --> 01:17:57,270 Seeing you made me realize how much 1891 01:17:57,270 --> 01:17:58,857 I still care about you. 1892 01:18:00,075 --> 01:18:02,032 And if you'd have me, 1893 01:18:02,032 --> 01:18:02,865 - Kevin. 1894 01:18:02,865 --> 01:18:06,030 - I'd love it if we could have a fresh start, 1895 01:18:06,030 --> 01:18:07,347 and we'll see where we can take this. 1896 01:18:07,347 --> 01:18:10,030 - Kevin, I really don't think it's a good idea 1897 01:18:10,030 --> 01:18:12,440 for us to rehash what we had. 1898 01:18:12,440 --> 01:18:14,293 There are so many painful memories. 1899 01:18:14,293 --> 01:18:17,090 I just, I can't get past those. 1900 01:18:17,090 --> 01:18:18,290 - Yeah but I've changed. 1901 01:18:19,170 --> 01:18:21,230 I know what's important to me now. 1902 01:18:21,230 --> 01:18:22,830 - I've changed too. 1903 01:18:22,830 --> 01:18:24,730 And I know what's important to me now. 1904 01:18:32,790 --> 01:18:35,600 Kevin, I gotta run, it's an emergency. 1905 01:18:35,600 --> 01:18:36,870 - Okay. 1906 01:18:36,870 --> 01:18:38,640 Yeah I know, go take care of your business. 1907 01:18:38,640 --> 01:18:40,050 - I'm sorry. 1908 01:18:40,050 --> 01:18:41,183 - [Kevin] No, I understand. 1909 01:18:42,240 --> 01:18:43,340 - Thank you for lunch. 1910 01:18:44,640 --> 01:18:45,473 - Anytime. 1911 01:18:54,790 --> 01:18:56,310 - You're feeling better though, right? 1912 01:18:56,310 --> 01:18:57,680 - Yeah, it's just a little sore 1913 01:18:57,680 --> 01:18:59,660 but I'm all right, Doc, 1914 01:18:59,660 --> 01:19:00,785 thank you. - All right. 1915 01:19:00,785 --> 01:19:02,957 All right, so if you need anything, just buzz me. 1916 01:19:02,957 --> 01:19:03,980 - All right. - All right. 1917 01:19:03,980 --> 01:19:04,813 - Cool. 1918 01:19:09,292 --> 01:19:10,300 Man. 1919 01:19:10,300 --> 01:19:11,570 Oh, I for... 1920 01:19:14,172 --> 01:19:15,900 (grunting) Doc! 1921 01:19:15,900 --> 01:19:16,733 - [Cheyann] Darius. 1922 01:19:16,733 --> 01:19:17,653 Are you okay? 1923 01:19:20,290 --> 01:19:21,573 - Yeah, yeah I'm okay. 1924 01:19:22,590 --> 01:19:24,080 They managed to save my hand. 1925 01:19:24,080 --> 01:19:25,070 - What?! 1926 01:19:25,070 --> 01:19:26,780 You almost lost your hand? 1927 01:19:26,780 --> 01:19:28,090 - Yeah. 1928 01:19:28,090 --> 01:19:29,603 Just missed a major artery and 1929 01:19:29,603 --> 01:19:31,373 lost a lot of blood and, 1930 01:19:33,960 --> 01:19:35,260 how'd you know I was here? 1931 01:19:36,160 --> 01:19:38,740 - Michael, he called and texted me. 1932 01:19:38,740 --> 01:19:40,433 - Hmm, makes sense. 1933 01:19:43,310 --> 01:19:45,590 I didn't think you cared anymore. 1934 01:19:45,590 --> 01:19:47,170 - I do care. 1935 01:19:47,170 --> 01:19:48,330 I've been calling your phone. 1936 01:19:48,330 --> 01:19:50,510 It just was going straight to voicemail. 1937 01:19:50,510 --> 01:19:52,493 And now I see why, handyman. 1938 01:19:54,149 --> 01:19:56,493 (sighing) I'm glad you're okay. 1939 01:19:58,160 --> 01:19:59,643 - Why did you leave, Cheyann? 1940 01:20:02,189 --> 01:20:04,356 (sighing) 1941 01:20:06,220 --> 01:20:10,510 - Look, when I saw you and Daniella at the restaurant 1942 01:20:10,510 --> 01:20:12,793 that night, and then you kissed her, 1943 01:20:14,170 --> 01:20:15,720 I thought that's what you want. 1944 01:20:19,000 --> 01:20:21,940 - All this time, you couldn't tell that 1945 01:20:21,940 --> 01:20:24,017 it was you that I wanted? 1946 01:20:25,270 --> 01:20:28,280 - It didn't seem that way so I left 1947 01:20:28,280 --> 01:20:30,010 so I could stay out the way. 1948 01:20:30,010 --> 01:20:31,103 - Stay out the way? 1949 01:20:32,200 --> 01:20:33,033 Girl. 1950 01:20:34,370 --> 01:20:36,493 The moment that you left me, 1951 01:20:37,680 --> 01:20:38,763 I was devastated. 1952 01:20:42,320 --> 01:20:43,330 - Well that was the hardest thing 1953 01:20:43,330 --> 01:20:45,283 for me to do, leaving you. 1954 01:20:46,140 --> 01:20:50,870 I know I was acting crazy at that time and I ran but, 1955 01:20:50,870 --> 01:20:52,900 really Darius I don't know what I would do 1956 01:20:52,900 --> 01:20:54,313 without you in my life. 1957 01:20:55,580 --> 01:20:57,753 I missed you every minute that I was gone. 1958 01:21:01,426 --> 01:21:02,259 - Listen. 1959 01:21:03,720 --> 01:21:08,000 Don't you know that not anyone or anything 1960 01:21:08,000 --> 01:21:09,750 can ever come between what we have? 1961 01:21:12,730 --> 01:21:14,580 - Well I want more than what we have. 1962 01:21:16,769 --> 01:21:18,210 - What? 1963 01:21:18,210 --> 01:21:19,093 - I want more. 1964 01:21:21,120 --> 01:21:21,953 Believe me. 1965 01:21:23,169 --> 01:21:25,410 That first night that we were together, 1966 01:21:25,410 --> 01:21:26,543 it did mean something. 1967 01:21:27,700 --> 01:21:28,883 It meant everything. 1968 01:21:34,680 --> 01:21:36,740 - You sure this what you want? 1969 01:21:36,740 --> 01:21:37,903 - Yes, I'm sure. 1970 01:21:39,350 --> 01:21:41,700 I don't wanna just be your friend anymore, Darius, 1971 01:21:41,700 --> 01:21:42,937 and all that Daniella-- 1972 01:21:52,023 --> 01:21:54,093 - Oh, ah! - Oh my god! 1973 01:21:54,093 --> 01:21:56,220 I'm sorry, I'm sorry, are you okay? 1974 01:21:56,220 --> 01:21:58,740 - Yeah, I'm okay. 1975 01:21:58,740 --> 01:22:00,597 Just kiss me, knucklehead. 1976 01:22:10,332 --> 01:22:11,165 Ah, ah! 1977 01:22:13,249 --> 01:22:15,649 ♪ May you never do me harm ♪ 1978 01:22:15,649 --> 01:22:18,369 ♪ I'm thankful ♪ 1979 01:22:18,369 --> 01:22:21,633 ♪ I'm grateful ♪ 1980 01:22:21,633 --> 01:22:24,732 ♪ I got a good man in my life ♪ 1981 01:22:24,732 --> 01:22:27,553 ♪ Who's gonna be here ♪ 1982 01:22:27,553 --> 01:22:30,353 ♪ I got a good man ♪ 1983 01:22:30,353 --> 01:22:33,569 ♪ I got a good man ♪ 1984 01:22:33,569 --> 01:22:36,449 ♪ I got a good man in my life ♪ 1985 01:22:36,449 --> 01:22:39,488 ♪ Who's gonna be near ♪ 1986 01:22:39,488 --> 01:22:42,673 ♪ I got a good man ♪ 1987 01:22:42,673 --> 01:22:45,350 ♪ I got a good man ♪ 1988 01:22:45,350 --> 01:22:48,412 ♪ Oh I cherish the day ♪ 1989 01:22:48,412 --> 01:22:51,270 ♪ You walked into my life ♪ 1990 01:22:51,270 --> 01:22:54,470 ♪ Baby the joy that you bring ♪ 1991 01:22:54,470 --> 01:22:58,593 ♪ Is the crucial thing my life was missing ♪ 1992 01:22:58,593 --> 01:22:59,520 - I'ma call her. 1993 01:22:59,520 --> 01:23:01,480 - Yeah, you should definitely do that. 1994 01:23:01,480 --> 01:23:02,313 - Go for it. 1995 01:23:03,393 --> 01:23:04,810 - Yeah, I should. 1996 01:23:09,565 --> 01:23:12,232 (phone ringing) 1997 01:23:13,230 --> 01:23:14,240 - Hey you. 1998 01:23:14,240 --> 01:23:15,073 - Hey. 1999 01:23:16,410 --> 01:23:17,410 What you up to? 2000 01:23:17,410 --> 01:23:20,070 - Nothing, just doing a little too much reminiscing. 2001 01:23:20,070 --> 01:23:21,670 Need to get some air. 2002 01:23:21,670 --> 01:23:22,620 - Yeah sounds good. 2003 01:23:25,630 --> 01:23:27,610 I need you to do me a favor. 2004 01:23:27,610 --> 01:23:29,070 - Is your hand still sore? 2005 01:23:29,070 --> 01:23:31,310 - Yeah, that's why I need you to come over here 2006 01:23:31,310 --> 01:23:33,232 and help me cook dinner. 2007 01:23:33,232 --> 01:23:34,630 You know Leslie and my cousin are coming over 2008 01:23:34,630 --> 01:23:37,027 and I kind of wanna make it 2009 01:23:37,027 --> 01:23:39,130 a knife and them, you know what I mean? 2010 01:23:39,130 --> 01:23:40,090 - Okay. 2011 01:23:40,090 --> 01:23:43,380 Well I'll come by in a couple hours. 2012 01:23:43,380 --> 01:23:46,092 - Actually, you know what, make it eight o'clock. 2013 01:23:46,092 --> 01:23:49,040 Oh, and wear something cute. 2014 01:23:49,040 --> 01:23:52,089 No, no matter of fact, wear something sexy. 2015 01:23:52,089 --> 01:23:53,494 - Yeah. 2016 01:23:53,494 --> 01:23:56,890 - Okay I'll be there at eight 2017 01:23:56,890 --> 01:23:58,420 and I'll look cute. 2018 01:23:58,420 --> 01:24:00,950 - All right, I'll see you. 2019 01:24:00,950 --> 01:24:03,303 - Okay. (laughing) 2020 01:24:07,640 --> 01:24:08,892 - She coming. 2021 01:24:08,892 --> 01:24:11,073 - Yes, you did it! - There you go, there. 2022 01:24:11,073 --> 01:24:11,906 Yeah! 2023 01:24:12,840 --> 01:24:15,826 - [Darius] Yeah I figured I'd do something a little shnazzy. 2024 01:24:15,826 --> 01:24:16,993 - Yeah? - Mhmm. 2025 01:24:18,330 --> 01:24:19,163 - [Cheyann] Oh. 2026 01:24:22,150 --> 01:24:23,170 Gorgeous. 2027 01:24:23,170 --> 01:24:24,240 - Thank you. 2028 01:24:24,240 --> 01:24:26,433 Welcome to Chez Darius. 2029 01:24:31,772 --> 01:24:32,605 Mmm. 2030 01:24:33,629 --> 01:24:35,470 Well I got some more surprises. 2031 01:24:35,470 --> 01:24:37,913 Dinner is about to be served. 2032 01:24:39,520 --> 01:24:41,730 - So you don't need my help cooking. 2033 01:24:41,730 --> 01:24:43,453 - Nah, not tonight. 2034 01:24:45,069 --> 01:24:46,050 (clearing throat) 2035 01:24:46,050 --> 01:24:47,900 - I brought appetizers for the table. 2036 01:24:49,589 --> 01:24:52,732 Oho, Cheyann, look at you girl, 2037 01:24:52,732 --> 01:24:53,974 you look good! 2038 01:24:53,974 --> 01:24:54,972 - Mike! 2039 01:24:54,972 --> 01:24:56,020 - What? - Thank you, Mike. 2040 01:24:56,020 --> 01:24:59,040 - I can't, look at her, she poppin dude. 2041 01:24:59,040 --> 01:25:01,734 You, you got the pony, mmm. 2042 01:25:01,734 --> 01:25:03,401 Ooh, that taste dry. 2043 01:25:05,305 --> 01:25:06,138 - Mike. 2044 01:25:07,021 --> 01:25:08,640 - That's some cheap champagne too. 2045 01:25:08,640 --> 01:25:10,170 Oh my god, Chey. 2046 01:25:10,170 --> 01:25:12,748 - Get out, man, you're killing the moment. 2047 01:25:12,748 --> 01:25:13,650 - All right. 2048 01:25:13,650 --> 01:25:14,908 I love the layers. 2049 01:25:14,908 --> 01:25:16,486 - Thank you, Mike. 2050 01:25:16,486 --> 01:25:19,164 (laughing) Your cousin, I just. 2051 01:25:19,164 --> 01:25:20,740 - I think my aunt dropped him on his head 2052 01:25:20,740 --> 01:25:22,143 too many damn times. 2053 01:25:25,548 --> 01:25:27,200 But you do look amazing. 2054 01:25:27,200 --> 01:25:28,940 - Thank you, babe. 2055 01:25:28,940 --> 01:25:30,533 - [Darius] So you having fun so far? 2056 01:25:31,590 --> 01:25:33,330 - This is incredible. 2057 01:25:33,330 --> 01:25:34,923 I wasn't expecting all of this. 2058 01:25:36,620 --> 01:25:38,203 - But there's more. 2059 01:25:44,646 --> 01:25:45,479 Cheyann. 2060 01:25:47,126 --> 01:25:49,923 You have been my best friend, my confidante, 2061 01:25:51,500 --> 01:25:54,053 my world for the last five years. 2062 01:25:55,708 --> 01:25:56,660 And I just can't see myself 2063 01:25:56,660 --> 01:25:59,010 spending the rest of my life without you in it. 2064 01:26:06,604 --> 01:26:07,437 Come here. 2065 01:26:16,204 --> 01:26:18,371 (sighing) 2066 01:26:21,720 --> 01:26:22,553 Cheyann Winters. 2067 01:26:26,885 --> 01:26:28,385 Will you marry me? 2068 01:26:30,268 --> 01:26:32,520 - Darius, I don't know what to say. 2069 01:26:32,520 --> 01:26:33,353 - Really? 2070 01:26:35,943 --> 01:26:38,437 - Yes, yes I'll marry you. 2071 01:26:39,380 --> 01:26:41,005 - See that's what I was talking about. 2072 01:26:41,005 --> 01:26:45,613 You don't know what to say, got me scared for a minute. 2073 01:26:45,613 --> 01:26:47,007 I love you. 2074 01:26:47,007 --> 01:26:49,090 - I love you too, Darius. 2075 01:26:56,486 --> 01:26:58,986 (light music) 2076 01:26:59,846 --> 01:27:00,679 Let's see. 2077 01:27:01,692 --> 01:27:03,942 (knocking) 2078 01:27:09,420 --> 01:27:10,530 - Hey. 2079 01:27:10,530 --> 01:27:12,670 - Hey Daniella. 2080 01:27:12,670 --> 01:27:14,610 What are you doing here? 2081 01:27:14,610 --> 01:27:15,910 - Are you going somewhere? 2082 01:27:16,810 --> 01:27:17,743 - Yeah. 2083 01:27:19,001 --> 01:27:20,380 I'm moving in with Darius. 2084 01:27:20,380 --> 01:27:22,363 So I'm renting this place out. 2085 01:27:24,130 --> 01:27:25,680 - Wow. 2086 01:27:25,680 --> 01:27:27,600 Congratulations. 2087 01:27:27,600 --> 01:27:28,433 - Thanks. 2088 01:27:29,570 --> 01:27:32,270 - By the looks of that ring on your finger 2089 01:27:32,270 --> 01:27:35,660 I guess things are going extremely well. 2090 01:27:35,660 --> 01:27:38,353 I mean, you could only spot it a mile away. 2091 01:27:43,760 --> 01:27:44,593 - Come in. 2092 01:27:48,757 --> 01:27:51,480 (sighing) 2093 01:27:51,480 --> 01:27:53,573 So, how are things? 2094 01:27:55,468 --> 01:27:57,343 - Well you know me, I'll survive. 2095 01:27:59,140 --> 01:28:01,093 - Yes, I do know you. 2096 01:28:03,313 --> 01:28:06,523 - Cheyann I just wanted to apologize for everything I did. 2097 01:28:08,700 --> 01:28:09,840 I don't know what I was thinking 2098 01:28:09,840 --> 01:28:11,950 trying to come between you and Darius. 2099 01:28:13,671 --> 01:28:17,148 - Well, people are who they are, they don't change. 2100 01:28:17,148 --> 01:28:18,430 - But you don't believe that. 2101 01:28:18,430 --> 01:28:20,440 I mean you even said it in your interview. 2102 01:28:20,440 --> 01:28:24,040 People have to allow themselves to forgive 2103 01:28:24,040 --> 01:28:25,960 and be forgiven. 2104 01:28:25,960 --> 01:28:27,653 People can change. 2105 01:28:28,820 --> 01:28:30,410 - They can. 2106 01:28:30,410 --> 01:28:33,900 But they can't change what they've been through. 2107 01:28:33,900 --> 01:28:35,770 It's embedded in them. 2108 01:28:35,770 --> 01:28:37,370 And I understand that about you. 2109 01:28:38,846 --> 01:28:43,846 Look, Daniella, I'm really sorry that you were hurt. 2110 01:28:43,860 --> 01:28:45,790 But I think you need to let go of that 2111 01:28:45,790 --> 01:28:48,380 so you can give yourself a fair chance. 2112 01:28:48,380 --> 01:28:50,830 - I know, it's just so hard. 2113 01:28:50,830 --> 01:28:52,493 - [Cheyann] I know it is. 2114 01:28:55,750 --> 01:28:58,673 - I shouldn't have said a lot of the things I said. 2115 01:29:00,050 --> 01:29:01,310 - Well I shouldn't have said a lot of the things 2116 01:29:01,310 --> 01:29:02,143 I said either. 2117 01:29:03,340 --> 01:29:06,080 - Cheyann, you're my best friend. 2118 01:29:06,080 --> 01:29:07,593 Really, you're all I've got. 2119 01:29:10,607 --> 01:29:11,940 - You know what? 2120 01:29:12,890 --> 01:29:14,660 I think I can find a few wine glasses 2121 01:29:14,660 --> 01:29:16,250 in one of these boxes. 2122 01:29:16,250 --> 01:29:18,800 Maybe do a little wedding planning? 2123 01:29:18,800 --> 01:29:21,493 You know since you have a little bit more experience in that 2124 01:29:21,493 --> 01:29:23,764 than me since you crashed a few in your day. 2125 01:29:23,764 --> 01:29:26,000 - Whatever, haha. 2126 01:29:26,000 --> 01:29:27,670 - I'm just kidding. 2127 01:29:27,670 --> 01:29:30,320 Look, if I can't joke with my maid of honor, who can? 2128 01:29:31,960 --> 01:29:33,670 - Maid of honor? 2129 01:29:33,670 --> 01:29:35,170 Are you sure? 2130 01:29:35,170 --> 01:29:36,620 - Yes, I'm sure. 2131 01:29:36,620 --> 01:29:38,290 - I'd love to. 2132 01:29:38,290 --> 01:29:40,140 I can't think of any greater honor 2133 01:29:40,140 --> 01:29:42,426 than to stand next to my best friend 2134 01:29:42,426 --> 01:29:45,290 on one of the most important days of her life. 2135 01:29:45,290 --> 01:29:46,804 - Thank you. 2136 01:29:46,804 --> 01:29:47,804 - I'm sorry. 2137 01:29:49,023 --> 01:29:51,960 - It's okay. (chuckling) 2138 01:29:51,960 --> 01:29:55,403 Now let's get these wine glasses. (chuckling) 2139 01:29:59,507 --> 01:30:01,840 (R&B music) 2140 01:30:14,248 --> 01:30:15,848 ♪ If I was state of the art ♪ 2141 01:30:15,848 --> 01:30:17,848 ♪ And build a bridge to your heart ♪ 2142 01:30:17,848 --> 01:30:20,742 ♪ Would it give in ♪ 2143 01:30:20,742 --> 01:30:23,267 ♪ If I did girl ♪ 2144 01:30:23,267 --> 01:30:27,048 ♪ Would you love me any more ♪ 2145 01:30:27,048 --> 01:30:29,165 ♪ Yeah yeah ♪ 2146 01:30:29,165 --> 01:30:32,627 ♪ If I could I would take all the pain from you ♪ 2147 01:30:32,627 --> 01:30:36,445 ♪ If I could I would do what I'm supposed to do ♪ 2148 01:30:36,445 --> 01:30:38,285 ♪ For you ♪ 2149 01:30:38,285 --> 01:30:41,403 ♪ I thought that I had everything figured out ♪ 2150 01:30:41,403 --> 01:30:43,926 ♪ I forgot about ♪ 2151 01:30:43,926 --> 01:30:48,264 ♪ Saying you're beautiful, opening doors ♪ 2152 01:30:48,264 --> 01:30:51,405 ♪ Sending you flowers, saying I miss you more ♪ 2153 01:30:51,405 --> 01:30:56,405 ♪ It's about the little things in love ♪ 2154 01:30:58,643 --> 01:31:01,144 ♪ Bringing you up when you're down ♪ 2155 01:31:01,144 --> 01:31:03,083 ♪ Always being around ♪ 2156 01:31:03,083 --> 01:31:06,387 ♪ Just listening a little more sometimes ♪ 2157 01:31:06,387 --> 01:31:11,387 ♪ It's about the little things in love ♪ 2158 01:31:13,123 --> 01:31:14,904 ♪ It's about the little things ♪ 2159 01:31:14,904 --> 01:31:18,322 ♪ If I could bring you the stars in the shape of a heart ♪ 2160 01:31:18,322 --> 01:31:21,001 ♪ Would it matter ♪ 2161 01:31:21,001 --> 01:31:23,763 ♪ Just tell me girl ♪ 2162 01:31:23,763 --> 01:31:28,763 ♪ Find your heart, consider change ♪ 2163 01:31:29,475 --> 01:31:33,224 ♪ If I could I would take all the pain from you ♪ 2164 01:31:33,224 --> 01:31:38,224 ♪ If I could I would do what I'm supposed to do for you ♪ 2165 01:31:38,744 --> 01:31:41,981 ♪ I thought that I had everything figured out ♪ 2166 01:31:41,981 --> 01:31:43,944 ♪ I forgot about ♪ 2167 01:31:43,944 --> 01:31:48,403 ♪ Saying you're beautiful, opening doors ♪ 2168 01:31:48,403 --> 01:31:51,864 ♪ Sending you flowers, saying I miss you more ♪ 2169 01:31:51,864 --> 01:31:56,864 ♪ It's about the little things in love ♪ 2170 01:31:59,363 --> 01:32:01,603 ♪ Bringing you up when you're down ♪ 2171 01:32:01,603 --> 01:32:03,661 ♪ Always being around ♪ 2172 01:32:03,661 --> 01:32:07,038 ♪ Just listening a little more sometimes ♪ 2173 01:32:07,038 --> 01:32:12,038 ♪ It's about the little things in love ♪ 2174 01:32:13,720 --> 01:32:16,301 ♪ It's about the little things ♪ 2175 01:32:16,301 --> 01:32:17,640 ♪ I was young and dumb ♪ 2176 01:32:17,640 --> 01:32:20,621 ♪ I didn't appreciate you ♪ 2177 01:32:20,621 --> 01:32:25,021 ♪ If my heart could speak it would tell you I'm different ♪ 2178 01:32:25,021 --> 01:32:26,701 ♪ My love is real now ♪ 2179 01:32:26,701 --> 01:32:29,341 ♪ I wanna spend the rest of my life ♪ 2180 01:32:29,341 --> 01:32:33,763 ♪ Saying you're beautiful, opening doors ♪ 2181 01:32:33,763 --> 01:32:37,341 ♪ Sending you flowers, saying I miss you more ♪ 2182 01:32:37,341 --> 01:32:42,341 ♪ It's about the little things in love ♪ 2183 01:32:44,600 --> 01:32:46,840 ♪ Bringing you up when you're down ♪ 2184 01:32:46,840 --> 01:32:48,836 ♪ Always being around ♪ 2185 01:32:48,836 --> 01:32:52,179 ♪ Just listening a little more sometimes ♪ 2186 01:32:52,179 --> 01:32:57,179 ♪ It's about the little things in love ♪ 2187 01:32:59,741 --> 01:33:03,821 ♪ Saying you're beautiful, opening doors ♪ 2188 01:33:03,821 --> 01:33:07,704 ♪ Sending you flowers, saying I miss you more ♪ 2189 01:33:07,704 --> 01:33:12,704 ♪ It's about the little things in love ♪ 2190 01:33:14,759 --> 01:33:17,064 ♪ Bringing you up when you're down ♪ 2191 01:33:17,064 --> 01:33:19,101 ♪ Always being around ♪ 2192 01:33:19,101 --> 01:33:22,563 ♪ Just listening a little more sometimes ♪ 2193 01:33:22,563 --> 01:33:27,563 ♪ It's all about the little things in love ♪ 2194 01:33:29,320 --> 01:33:32,868 ♪ It's about the little thing ♪ 139925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.