All language subtitles for 5.Girls.Heiss.Wie.Lava.1978.avi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz Download
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,968 --> 00:00:57,344 Hallo ich komme 2 00:01:03,488 --> 00:01:04,768 Was kann ich für Sie tun 3 00:01:05,024 --> 00:01:05,536 Guten Tag 4 00:01:05,792 --> 00:01:08,096 Estrella Melina zu Haus ich hasse Nichols 5 00:01:08,608 --> 00:01:14,752 Ich werde auf andere Micky Maus 6 00:01:15,008 --> 00:01:21,152 Also ich das bekommen kann kein Problem sowas hat alles ich bin hier nämlich nicht nur der Gärtner sondern auch der Chauffeur einfach alles machen 7 00:01:21,408 --> 00:01:27,552 Das ist wirklich sehr nett von den besten Dank Melina Besuch und du sagst immer hierher 8 00:01:30,368 --> 00:01:35,232 Das ist also mit der Nickel 9 00:01:35,744 --> 00:01:37,024 Candida 10 00:01:38,816 --> 00:01:39,328 Bitte kommen Sie 11 00:01:41,888 --> 00:01:42,656 Ist ja wirklich einfach 12 00:01:46,752 --> 00:01:48,032 Sie hat mich sicher später erwartet 13 00:01:53,920 --> 00:01:54,688 Das ist nett danke 14 00:01:54,944 --> 00:01:55,456 Gern geschehen 15 00:01:59,040 --> 00:02:00,832 Wirklich hübsch ihr 16 00:02:01,088 --> 00:02:04,160 Ihr Chef hat mich dazu überredet ein paar Tage Urlaub hier zu machen 17 00:02:05,184 --> 00:02:08,000 Tja sonst säße ich schon wieder im Flugzeug nach New York 18 00:02:08,256 --> 00:02:09,536 Es werden Dir bestimmt gefallen 19 00:02:10,560 --> 00:02:12,096 Davon bin ich überzeugt 20 00:02:12,352 --> 00:02:15,424 Da kann man doch das sagt er nämlich hier wohl noch ein paar hübsche Amerikanerin 21 00:02:15,680 --> 00:02:16,448 Das stimmt 22 00:02:18,240 --> 00:02:20,800 Alleine gegen die Mädchen selten zu Gesicht bekommen 23 00:02:21,056 --> 00:02:22,336 Warum wo sind sie denn 24 00:02:22,592 --> 00:02:26,176 Den kannst du dein Ding nie vermissen dorische und ionische Säulen 25 00:02:26,432 --> 00:02:32,576 Dann sind sie jetzt wohl auch wieder unterwegs ja 26 00:02:45,632 --> 00:02:51,776 Pajarita halten Whisky und junge Mädchen genau wie ich stimmt sehr fein beobachtet 27 00:02:52,032 --> 00:02:58,176 Welchen beiden eine Idee wie wir es mit Liebesgeschichte 28 00:02:58,432 --> 00:03:03,808 Ich werde gleich da lassen 29 00:03:04,064 --> 00:03:04,832 Es wird reichen 30 00:03:05,600 --> 00:03:08,672 Windows auf diesen Typ gespannt 31 00:03:08,928 --> 00:03:10,976 Hoffentlich stört er nicht unsere kleinen Spielchen 32 00:03:13,536 --> 00:03:18,400 Von den Urlaub 33 00:03:49,632 --> 00:03:51,680 Das kann ich nicht länger mit anhören 34 00:03:51,936 --> 00:03:54,496 Soll alles vorbei sein 35 00:03:55,008 --> 00:04:01,152 Na hoffentlich wäre ja traurig aber wir müssen wirklich erstmal sehr vorsichtig sein Vater da 36 00:04:03,968 --> 00:04:06,016 Und im Harz 37 00:04:06,528 --> 00:04:09,600 Wisst ihr was ihr alles läuft das schlimmste ist das 38 00:04:09,856 --> 00:04:13,440 Verloben will 39 00:04:13,696 --> 00:04:16,768 Na dann ist es ja ihr letzter richtiger Urlaub jetzt 40 00:04:59,263 --> 00:05:02,847 Komm auf mich raus 41 00:05:05,663 --> 00:05:06,175 Dersta 42 00:05:06,687 --> 00:05:08,991 Dein reden 43 00:05:14,879 --> 00:05:19,487 Ist das gut 44 00:05:19,743 --> 00:05:23,071 Ja ja 45 00:05:37,151 --> 00:05:43,295 Andre ich zu dir aber lass sie nicht rausrutschen 46 00:05:43,551 --> 00:05:46,879 Eingespieltes Team 47 00:06:07,103 --> 00:06:09,151 Wenn die etwas brauchen sagen wir 48 00:06:09,407 --> 00:06:11,967 Ich möchte gerne Didi als Gast unseres Herrn Camillo diese wo ist 49 00:06:12,479 --> 00:06:14,015 Eigentlich habe ich nur einen Wunsch 50 00:06:14,271 --> 00:06:16,063 Ich möchte gerne die College Girls kennenlernen 51 00:06:16,319 --> 00:06:17,087 Karnickel 52 00:06:17,599 --> 00:06:20,927 Aber ich sagte ja schon dass die Mädchen ihre Studien sehr ernst nehmen 53 00:08:08,191 --> 00:08:12,543 Ist das geil 54 00:08:31,999 --> 00:08:36,095 Mach weiter 55 00:10:10,559 --> 00:10:14,655 Ich kotz gleich 56 00:10:42,047 --> 00:10:44,863 Airfix 57 00:11:27,103 --> 00:11:27,615 Heute Abend 58 00:11:28,127 --> 00:11:29,919 Vielleicht haben wir den neuen Gast den ganzen Abend am Hals 59 00:11:30,175 --> 00:11:31,455 Dann kannst du natürlich nicht kommen 60 00:11:31,967 --> 00:11:33,503 Ach Nancy dann lass uns hier 61 00:11:34,271 --> 00:11:35,295 Doch an nichts anderes 62 00:11:39,391 --> 00:11:42,207 Aber ich möchte demnächst mal testen bevor wir uns wiedersehen 63 00:11:43,231 --> 00:11:44,767 Entschuldigen sie bitte 64 00:11:45,023 --> 00:11:46,047 Ich möchte gerne baden gehen 65 00:11:46,559 --> 00:11:48,351 Wo kann man jemand schnell ins Wasser springen 66 00:11:48,607 --> 00:11:53,215 Wir essen doch gleich dann bin ich wieder zurück war auch eine kleine Abkühlung ganz schön heiß hier 67 00:11:53,983 --> 00:11:56,287 Die Mädchen sind auch noch nicht wieder zurück oder 68 00:11:56,543 --> 00:11:57,311 Nein 69 00:11:57,567 --> 00:12:00,127 Ich würde schon ein Plätzchen finden die Küste ist ja nicht weit 70 00:12:00,383 --> 00:12:02,687 Erklären 71 00:12:02,943 --> 00:12:04,991 Gibt nur eine gute Stelle wo man baden kann 72 00:12:05,759 --> 00:12:07,039 Das ist sehr nett von ihm 73 00:12:07,295 --> 00:12:09,087 Sie fahren bis an die Kreuzung 74 00:12:09,343 --> 00:12:10,879 Und wägen Sie ab nach rechts 75 00:12:11,647 --> 00:12:12,927 In Richtung Langkawi 76 00:12:13,183 --> 00:12:14,719 Auf der anderen Seite 77 00:12:14,975 --> 00:12:16,255 Da können wir gar nicht baden 78 00:12:16,767 --> 00:12:17,279 Danke schön 79 00:12:19,583 --> 00:12:20,351 Bis gleich 80 00:12:22,399 --> 00:12:23,679 Dann viel Vergnügen 81 00:12:26,495 --> 00:12:27,519 Fertig 82 00:12:27,775 --> 00:12:33,919 Ein ganzer Liter Öl gewählt jetzt läuft er wieder wie geschmiert 83 00:12:36,479 --> 00:12:40,063 Die weinenden Melina sagt der rechts runter soll ein herrlicher Strand sein 84 00:12:40,319 --> 00:12:41,087 Echtholz 85 00:12:41,343 --> 00:12:41,855 Ja sagt se 86 00:12:42,367 --> 00:12:46,207 Ach ja der der ja sehr schön 87 00:12:52,351 --> 00:12:58,495 Planeten 88 00:14:09,663 --> 00:14:15,807 Kommt an Land Fluss 89 00:14:16,063 --> 00:14:22,207 Wenn sie ist da die scheint aber ganz schön nervös zu sein 90 00:14:22,719 --> 00:14:25,791 Ich hoffe dass dich nicht stören 91 00:14:26,815 --> 00:14:30,399 Kiosk an der Ruhr 92 00:14:31,423 --> 00:14:37,567 Asian ladies 93 00:14:37,823 --> 00:14:43,967 Seht mal zu dass nach dem Essen wieder abhauen können 94 00:14:44,223 --> 00:14:50,367 Anfang oder euch 95 00:15:21,343 --> 00:15:23,135 Die verarschen mich und ich muss noch fahren 96 00:15:29,023 --> 00:15:35,167 Sind doch die Hand in meine Arme 97 00:15:35,423 --> 00:15:41,567 Ganz schön 98 00:16:00,767 --> 00:16:03,071 Davon kann ich doch nur träumen Manometer 99 00:16:04,863 --> 00:16:11,007 Ihr seid ja immer noch nicht fertig aus 100 00:16:22,783 --> 00:16:28,927 Die hat doch gebadet 101 00:16:42,239 --> 00:16:45,567 Ich gehe mal runter nach das Essen fertig 102 00:16:46,847 --> 00:16:49,663 Der Badestrand war wirklich eine sehr gute Empfehlung 103 00:16:50,943 --> 00:16:51,967 Ja wirklich 104 00:16:55,039 --> 00:16:55,807 Natürlich nicht 105 00:16:58,111 --> 00:17:01,695 Ich weiß dass ich angelogen wurde damit ich den Mädchen nicht in die Quere komme 106 00:17:02,975 --> 00:17:05,791 Wenn dass ihr Chef erfährt kann sich ja neuen Job suchen 107 00:17:07,071 --> 00:17:11,167 Was soll ich tun ich bin auch dagegen wenn ich ihr Vater wäre 108 00:17:11,935 --> 00:17:14,239 Meine Tochter hatte das nicht 109 00:17:15,263 --> 00:17:16,031 Haben sie eine Tochter 110 00:17:16,543 --> 00:17:17,055 Tochter 111 00:17:19,359 --> 00:17:20,639 Aber so würden sich herziehen 112 00:17:21,151 --> 00:17:23,199 Ich würde auch nur eine Frau heiraten Jungfrau 113 00:17:24,223 --> 00:17:24,991 Naja lassen wir das 114 00:17:26,271 --> 00:17:29,087 Ich ziehe sie jetzt ins Vertrauen ich soll nennt sie nach Hause schaffen 115 00:17:31,391 --> 00:17:33,951 Ich bin Privatdetektiv und hoffe dass Sie mir helfen 116 00:17:36,511 --> 00:17:42,655 Riesendinger 117 00:17:49,311 --> 00:17:55,455 Heute abend gemeldet haben schlage ich vor 118 00:17:55,711 --> 00:18:01,855 Jena nach Eisenach und die keine Probleme ich habe keine Lust zu warten bis million 119 00:18:02,111 --> 00:18:08,255 Plankstadt 120 00:18:08,511 --> 00:18:14,655 Der heißen Woche freue ich mich richtig wenn ich eine Nacht alleine schlafen kann. Bin richtig leer geschossen aus dem Wald 121 00:18:14,911 --> 00:18:21,055 Ich kann nie genug kriegen 122 00:18:34,111 --> 00:18:40,255 Ich naja na gut dann werde ich eben kochen 123 00:18:40,511 --> 00:18:46,655 Ich freue mich schon und jetzt müssen Sie mir mal etwas über ihre Studien erzählen 124 00:18:46,911 --> 00:18:53,055 Gerade dabei zu untersuchen welche Rolle die ironischen sollen in der altgriechischen Kunst spielen 125 00:18:53,311 --> 00:18:59,455 Zur Zeit vergleichen wir die Säulen der Akropolis mit denen des Löwen Tore von mikele der Einfluss der Ionischen sei 126 00:18:59,711 --> 00:19:05,855 Seid ihr überall zu finden z.b. durch diesen schrecklichen Trojanischen Krieg geschafft dreimal im Jahr bin ich Geschäft 127 00:19:06,111 --> 00:19:12,255 Echinacea aber ich war noch nie auf der Akropolis wir können uns ja morgen mal bei einer Studienfahrt begleiten 128 00:19:12,511 --> 00:19:17,887 Gerne komme ich mit 129 00:19:35,295 --> 00:19:41,439 Lass das sein du geiler Bock ich wollte mit dir doch nur noch mal über den Fisch für morgen 130 00:19:48,095 --> 00:19:50,911 Willst du ich dachte so ein großer Fisch ist doch viel zu viel für uns 131 00:19:51,423 --> 00:19:57,567 Ach dann mach die willst du viel Arbeit nein es bleibt dabei sein wenn du auf mich nicht hörst das kann ich dir sagen dann essen wir 132 00:19:59,359 --> 00:20:00,639 Was ist mir lieber im Bett 133 00:20:03,711 --> 00:20:09,599 Vor dem haben wir nichts zu befürchten 134 00:20:18,559 --> 00:20:24,703 Hier 135 00:20:24,959 --> 00:20:31,103 Jetzt nicht gut nicht anrufen 136 00:20:31,359 --> 00:20:36,223 Ja ich muss ja vorsichtig sagen 137 00:20:36,479 --> 00:20:42,623 Beim Essen haben wir die Mädchen an der schuh vorgeführt Viva ionische Säulen Nation alles machen bitte 138 00:20:42,879 --> 00:20:48,511 Studienreise auf einer Yacht studieren Sie das süße Leben der Playboy 139 00:20:48,767 --> 00:20:50,047 Kommen die Männer auch in mein Haus 140 00:20:50,815 --> 00:20:51,583 Nein gleich 141 00:20:52,095 --> 00:20:52,607 Und jetzt 142 00:20:53,631 --> 00:20:55,679 Vivanti die Mädchen den Herrschaften 143 00:20:56,703 --> 00:20:57,727 Mir fällt noch was ein 144 00:20:58,751 --> 00:21:02,079 Morgen Nachmittag Liefering Nancy im Büro ab und die anderen noch dazu 145 00:21:02,847 --> 00:21:05,663 Ich bitte Sie nur auch bestimmt da zu sein wenn ich komme 146 00:21:06,175 --> 00:21:07,455 Wie wollen Sie das fertig bringen 147 00:21:08,223 --> 00:21:08,991 Such 148 00:21:10,271 --> 00:21:12,063 Na gut ich rufe nachher gleich an 149 00:21:12,575 --> 00:21:14,623 MR lang 440 bestimmt sehr freuen 150 00:21:15,391 --> 00:21:17,184 Da gibt es eine Prämie für Schnelligkeit 151 00:21:17,696 --> 00:21:21,536 Also morgen um 1:30 Uhr werde ich mit allen bei ihnen in ihrem Büro sein 152 00:21:22,560 --> 00:21:24,352 Dann schaffen wir auch bequem noch die Maschine 153 00:21:25,120 --> 00:21:27,168 Würden Sie bitte die vier Plätze nach New York buchen 154 00:21:28,192 --> 00:21:29,472 Danke schön also 155 00:21:29,728 --> 00:21:30,496 Dann bis morgen 156 00:21:30,752 --> 00:21:31,264 Auf Wiedersehen 157 00:21:39,456 --> 00:21:41,248 April April der Typ ist ein Spitzel 158 00:21:41,760 --> 00:21:45,344 Wie kommst du denn darauf er hat eben telefoniert mit meinem Chef 159 00:21:45,856 --> 00:21:48,928 Er will Mandy und euch gleich morgen mit nach New Yorker trachten 160 00:21:49,440 --> 00:21:50,720 Doch nicht wahr sein 161 00:21:51,488 --> 00:21:52,512 Das kann ich nicht glauben 162 00:21:52,768 --> 00:21:54,048 Der ganze Schwindel Kepler 163 00:21:54,560 --> 00:21:57,632 Auf der Jagd muss euch schon gesehen haben er weiß leider alle 164 00:21:58,144 --> 00:22:00,704 Und um 1:30 Uhr wieder euch morgen bei meinem Chef im Büro abliefern 165 00:22:00,960 --> 00:22:02,752 So ein falscher Fünfziger 166 00:22:03,008 --> 00:22:07,104 Er hat sogar schon vier Plätze auf der Abend Maschine nach New York buchen lassen 167 00:22:07,616 --> 00:22:11,712 Vernaschen hin wie meinst denn das da ja ihn vernaschen 168 00:22:11,968 --> 00:22:13,248 Wenn ich ihn erst im Bett haben 169 00:22:13,760 --> 00:22:16,320 Entfristung uns aus der Haft keine schlechte Idee 170 00:22:16,576 --> 00:22:21,696 Na das ist Nancy du stehst doch auf ihn ja das stimmt für den könnte ich sogar den Nico vergessen 171 00:22:21,952 --> 00:22:25,280 Aber so nein also ich würde das ja gerne wenn du nicht willst 172 00:22:27,072 --> 00:22:30,400 Ich werde mich nur schnell mein Bumsti Bretten 173 00:22:43,456 --> 00:22:49,600 Hey wach auf du Penner 174 00:22:49,856 --> 00:22:56,000 Mein Süßer hast du denn 175 00:22:56,256 --> 00:23:02,400 Am liebsten würde ich den Hals umdrehen Wer ist Nickel 176 00:23:02,656 --> 00:23:08,800 Willst du mich denn hier blöd verkaufen ich habe ihm ein Telefongespräch gehört daraus ging hervor dass du blöder Kerl nämlich 177 00:23:09,056 --> 00:23:15,200 Mit ihm unter einer Decke steckt 178 00:23:15,456 --> 00:23:21,600 Und für dich erst besser auf seiner Seite zu sein sonst liegen wir hier raus außerdem hat er recht ich bin auch der Meinung ein 179 00:23:21,856 --> 00:23:28,000 Mädchen muss unschuldig in die Ehe gehen deshalb liebe ich nur dich und deine Süße 180 00:23:28,256 --> 00:23:34,400 Ich bin noch eine Jungfrau du hast weil ich mit dir noch nicht im Becken hast wenn alle Mädchen auf die durchschaut wird mit dir bumsen wird dann gelb 181 00:23:34,656 --> 00:23:38,240 Jetzt überhaupt keine Jungfrauen mehr 182 00:23:38,496 --> 00:23:44,640 Ich habe keine Lust mehr zu arbeiten kann ich eine Whisky mit dem Trinken, aber bitte mit Zug 183 00:23:44,896 --> 00:23:45,920 Danke 184 00:23:46,944 --> 00:23:48,992 Auf dem Görden 185 00:23:53,856 --> 00:23:55,136 Naviki 186 00:23:55,392 --> 00:24:01,536 Bist du dann auch ein bisschen Eis 187 00:24:01,792 --> 00:24:07,936 Ja eins 188 00:24:08,192 --> 00:24:14,336 Wohl bekomms 189 00:24:14,592 --> 00:24:20,736 Wie sehen sie sich umgezogen wollte fischen gehen 190 00:24:20,992 --> 00:24:22,272 Bewegungsfreiheit 191 00:24:22,784 --> 00:24:28,928 Nancy lass den Kopf nicht hängen es wird schon wieder alles gut werden 192 00:24:30,208 --> 00:24:36,352 Aber wie 193 00:24:36,608 --> 00:24:40,448 Hättest Du ihm das zugetraut 194 00:24:42,240 --> 00:24:45,312 Erdmannhausen leiblstieg 195 00:24:47,872 --> 00:24:49,152 Der schlimm 196 00:24:57,856 --> 00:25:04,000 Ich würde mich sehr darüber freuen das glaube ich endlich mal ein Mann im Hause mit dem man einen 197 00:25:04,256 --> 00:25:10,400 Meine Freundin kriegen nämlich einen hoch wenn ich könnte würde ich 198 00:25:10,656 --> 00:25:16,800 Ich am liebsten vier Wochen hier bleiben aber wenn sie wüssten was von harten schaffe ich habe 199 00:25:18,592 --> 00:25:20,384 Hallo Brüderchen 200 00:25:20,640 --> 00:25:22,688 Wie kommt der denn hier rein 201 00:25:22,944 --> 00:25:23,968 Durchs Fenster 202 00:25:24,480 --> 00:25:26,272 Du sollst jetzt nicht wissen 203 00:25:26,784 --> 00:25:28,064 Wo ist Nancy 204 00:25:28,320 --> 00:25:34,464 Die Mädchen sind alle ihrem Zimmer was soll denn das alles 205 00:25:34,720 --> 00:25:40,864 Ihr eingeschneit ist wie eine Unschuld blocke ein Privatdetektiv ist und den Auftrag hat Nancy zu überwachen 206 00:25:41,120 --> 00:25:42,144 Und jetzt 207 00:25:43,936 --> 00:25:49,056 Mein Liebling 208 00:25:50,336 --> 00:25:52,896 Naja sie ist nur meine starke Braut die blonde 209 00:25:54,944 --> 00:25:57,248 Bayern München 210 00:29:10,784 --> 00:29:16,160 Ich werde die kommen heute nicht mehr und wenn wir nun an Land gehen und was neues aufreißen okay ich bin dabei 211 00:29:16,416 --> 00:29:17,952 Wird nach dem Rest eines gern zwei Spritzen 212 00:29:18,208 --> 00:29:19,232 Bestimme das einfach ab 213 00:29:19,488 --> 00:29:21,024 Wer ist dafür Mehrheit entscheidet 214 00:29:23,072 --> 00:29:26,144 Na also dann ist alles klar damit wir die Kraft für morgen 215 00:29:26,400 --> 00:29:32,544 Wenn die Mädchen heute auch allein schlafen dann nehmen wir uns morgen verflucht hat dran dass kein Tropfen übrig 216 00:30:35,776 --> 00:30:38,592 Danke I 217 00:30:39,104 --> 00:30:43,712 Bitte jetzt nicht bald ein bisschen viel ich kann ganz schön schlucken 218 00:30:43,968 --> 00:30:50,112 Aber so genau kennt mich ja leider noch nicht das macht so richtig Spaß mit ihm zu trinken 219 00:30:50,368 --> 00:30:56,512 Dann bleiben sie doch hier gewiss gereicht für uns beide den ganzen Urlaub noch 220 00:30:56,768 --> 00:31:02,912 Ich bleibe so lange hier wie ihr aber morgen wird er muss ich ins Büro 221 00:31:03,168 --> 00:31:09,312 Orient ruckmich aus Mallorca kommt alle mit 222 00:31:10,336 --> 00:31:16,480 Das möchte ich jetzt tanzen weil dieser Musik kann ich nicht still bin 223 00:31:17,760 --> 00:31:22,112 Nein das heben wir uns für später auf morgen ist auch noch ein Tag 224 00:31:22,624 --> 00:31:28,768 Du sagst mir seit Sonntag dicht daneben ist eben später 225 00:31:34,400 --> 00:31:37,984 Hey hallo Kinder alles okay ich habe den jungen klar gemacht 226 00:31:38,752 --> 00:31:43,104 Morgen muss er unbedingt in sein Büro ich habe gesagt dass wir ihn begleiten 227 00:31:43,616 --> 00:31:49,760 Du hast ein bisschen zu viel ins Glas geguckt in seinem Büro sitzen wir doch in der Falle das lassen wir mal schön bleiben ich wollte 228 00:31:50,016 --> 00:31:51,040 Kimmich 229 00:31:51,296 --> 00:31:52,832 Ich gehe mit den sein Büro 230 00:31:53,088 --> 00:31:55,648 Dann gehen wir alleine die waren in einem Restaurant 231 00:31:56,160 --> 00:31:57,696 Auf jeden Fall nehmen wir uns den Jungen vor 232 00:31:57,952 --> 00:31:59,744 Der wird über die ganze apropolis gescheucht 233 00:32:06,656 --> 00:32:12,800 Durchaus der Kontakt 234 00:32:13,056 --> 00:32:19,200 Dass ich mir das alles ansehen kann habe ich gedacht 235 00:32:27,904 --> 00:32:34,048 Die Breite 236 00:32:34,304 --> 00:32:38,144 Ich muss das gerade 237 00:32:44,800 --> 00:32:50,944 Stimmt und die zwei 238 00:33:06,560 --> 00:33:08,608 Aber zuerst wieder die 239 00:33:08,864 --> 00:33:10,400 Gib mir den film ab 240 00:33:11,424 --> 00:33:12,704 Ja genau 241 00:33:13,216 --> 00:33:16,544 Da das 740 65 242 00:33:27,296 --> 00:33:30,624 Natürlich für die Wissenschaft Nachmittag alles aber sicher 243 00:33:30,880 --> 00:33:32,416 Hallo 244 00:33:33,952 --> 00:33:37,536 Königreich danke aber ganz genau lesen 245 00:33:38,816 --> 00:33:42,400 X 68 7 246 00:33:42,656 --> 00:33:48,800 Aber nicht bei jedem Stein die gleichen Maße 247 00:33:55,968 --> 00:33:59,808 Ich bin noch nicht soweit 248 00:34:05,696 --> 00:34:08,256 Kannst du das nicht zu Hause berechnen sind das dauert doch viel zu lachen 249 00:34:08,768 --> 00:34:10,048 Es ist jetzt schon eine Uhr 250 00:34:10,304 --> 00:34:12,352 Und um 1:30 Uhr müssen wir alle im Büro sein 251 00:34:12,608 --> 00:34:15,168 Wieso wir können doch allein telefonieren oder 252 00:34:16,704 --> 00:34:17,984 Wir von hier 253 00:34:18,496 --> 00:34:21,568 Aber das war doch alles so vereinbart ein Ferngespräch an lange dauern 254 00:34:22,080 --> 00:34:27,456 Ja und dann trinken wir einen macpresse hier in der Ecke 255 00:34:29,760 --> 00:34:31,040 So jetzt können wir 256 00:34:44,864 --> 00:34:51,008 Geht aber ich weiß jetzt schon dass der Junge und reinlegen wollten 257 00:35:30,176 --> 00:35:30,688 Wanders 258 00:35:31,200 --> 00:35:32,736 Wann läuft das Schiff in Venezuela aus 259 00:35:33,760 --> 00:35:34,784 Ich kann mich darauf verlassen 260 00:35:37,088 --> 00:35:38,880 Camelot es mit der Niklas ist da 261 00:35:39,136 --> 00:35:39,648 Rafael 262 00:35:39,904 --> 00:35:40,416 Dann rein bitte 263 00:35:48,352 --> 00:35:49,632 Guten Tag 264 00:35:49,888 --> 00:35:51,424 Guten Tag Herr kann man lautet 265 00:35:52,192 --> 00:35:52,960 Da sind Sie ja 266 00:35:53,216 --> 00:35:54,496 Bernd das Brot so schnell geschafft 267 00:35:55,776 --> 00:35:58,336 Ich ahne schreckliches lass es dir eine schöne pleite 268 00:35:58,592 --> 00:36:01,664 Ich muss mal dringend telefonieren was ist los 269 00:36:02,176 --> 00:36:06,784 Es war nicht gleich die vier Plätze nach New York zu bekommen ja umso leichter werden sie sie dann auch wieder los 270 00:36:07,040 --> 00:36:08,832 Es ist leider was dazwischen gekommen 271 00:36:09,088 --> 00:36:10,880 Wo kann ich mit New York telefonieren 272 00:36:11,136 --> 00:36:12,160 Am besten im Vorzimmer 273 00:36:13,440 --> 00:36:13,952 Entschuldigen Sie 274 00:36:14,208 --> 00:36:15,744 Nimm sie doch bitte Platz 275 00:36:24,192 --> 00:36:30,336 Bring mich damit in eine sehr dumme Situation ich weiß ich habe sie bereits in New York avisiert gut 276 00:36:30,592 --> 00:36:31,872 Das nennt sich Vater nicht da war 277 00:36:32,640 --> 00:36:36,736 Habe noch nichts erzählt nein es war alles bestens geplant bestens 278 00:36:37,248 --> 00:36:42,368 Bayer vergessen aber was soll's lassen sich bloß schnell was einfallen was anderes 279 00:36:42,624 --> 00:36:48,768 Ich eine schrecklich wieso was ist die Sekretärin sagte seine Frau machten europatreppe und 280 00:36:49,024 --> 00:36:50,816 Wissen Sie was das bedeuten kann ja 281 00:36:51,328 --> 00:36:54,912 Ach Europa ist groß weiß wo sie darum Schwert 282 00:37:02,592 --> 00:37:06,688 Ich glaube alle 283 00:37:06,944 --> 00:37:08,992 Na bis bald Sonntag Melina 284 00:37:09,248 --> 00:37:10,016 Alles okay 285 00:37:11,040 --> 00:37:14,112 Das einzige was ich habe nicht mal Zeit zum Essen gehabt 286 00:37:14,624 --> 00:37:17,184 Genau das war ich mit dem Büro er hat mit dir telefoniert 287 00:37:30,752 --> 00:37:33,056 Dann habe ich umsonst 288 00:37:33,312 --> 00:37:37,152 Ja leider ich habe gehofft dass ich mich täusche Warum leider verstehe ich nicht 289 00:37:48,160 --> 00:37:48,672 Was ist 290 00:37:49,440 --> 00:37:50,464 Hat nicht geklappt 291 00:37:51,744 --> 00:37:53,024 Ich weiß auch nicht woran es lag 292 00:37:54,304 --> 00:37:56,352 Wenn sie wollte einfach nicht mit ins Büro kommen 293 00:37:58,912 --> 00:38:00,960 Melina hat mir auf den Kopf zugesagt dass ich weiß warum sie 294 00:38:01,216 --> 00:38:03,776 Nancy und die andere nach Hause schaffen 295 00:38:04,800 --> 00:38:06,336 Die hat das Telefongespräch belauscht 296 00:38:06,592 --> 00:38:08,896 Ich wusste sogar von den vier Karten nach New York 297 00:38:10,944 --> 00:38:13,248 Die Mädchen sind ja gerissen als ich dachte 298 00:38:14,528 --> 00:38:15,552 Und du meinst das soll klappt 299 00:38:17,088 --> 00:38:19,648 Nicht wirklich 300 00:38:46,528 --> 00:38:52,672 Ist ja sehr schade dass die andere nicht mitgekommen sind 301 00:39:23,392 --> 00:39:27,744 Beamer sehr viel erfahren kann ich bin mir aufs öffnen spezialisiert 302 00:40:02,816 --> 00:40:03,840 Gefällt es Ihnen hier 303 00:40:14,592 --> 00:40:16,384 Beim Ballspielen kommt man aus der Puste 304 00:40:18,944 --> 00:40:20,480 Ein wundervolles Land 305 00:40:23,552 --> 00:40:24,832 Hier kann man schon aushalten 306 00:40:25,600 --> 00:40:29,184 Seitlich mein Schatz meine Wunderkerze knistert 307 00:40:36,864 --> 00:40:37,376 Warte mal 308 00:40:37,632 --> 00:40:41,216 Bitte dabei gewesen 309 00:40:48,896 --> 00:40:51,456 Wenn sie mich von meinem Vater den Auftrag hätten nichts 310 00:40:51,968 --> 00:40:52,480 Zurück 311 00:40:54,528 --> 00:40:55,040 Kleider 312 00:40:59,392 --> 00:41:01,440 Und leider muss ich den Auftrag ausführen 313 00:41:02,720 --> 00:41:03,744 Ich lebe davon 314 00:41:04,768 --> 00:41:06,304 Was ist für das Paradoxe am Leben 315 00:41:08,096 --> 00:41:09,120 Sie haben viel Geld 316 00:41:10,912 --> 00:41:12,192 Und dürfen nicht machen was sie wollen 317 00:41:12,960 --> 00:41:14,496 Und ich habe wenig Geld 318 00:41:16,288 --> 00:41:18,336 Und deshalb muss ich tun was die anderen fallen 319 00:41:18,592 --> 00:41:20,640 Wie schön wäre es wenn man tun könnte was man möchte 320 00:42:51,519 --> 00:42:52,799 Obwohl es mir leid tut was ich kann 321 00:42:53,823 --> 00:42:56,895 So kann ich verstehen dass du gar nicht anders handeln konnte 322 00:43:02,015 --> 00:43:03,807 Dann waren wir alles vergessen 323 00:43:04,063 --> 00:43:05,599 Und bis zum Abflug nach New York 324 00:43:05,855 --> 00:43:08,159 Lass es dir das liche Zeit genießen 325 00:43:12,767 --> 00:43:15,839 Rhein 326 00:45:53,535 --> 00:45:54,815 Wann sehen wir uns 327 00:45:55,327 --> 00:45:58,143 Ich mache mich nur schnell frisch dann komme ich auf dein Zimmer 328 00:45:58,399 --> 00:45:59,679 Bis gleich 329 00:46:02,495 --> 00:46:03,263 Melina 330 00:46:08,639 --> 00:46:09,919 Welch netter Besuch 331 00:46:10,175 --> 00:46:11,199 Hallo Melina 332 00:46:12,223 --> 00:46:14,527 Was ist los bisher habe ich sie immer noch fröhlich gesehen 333 00:46:16,831 --> 00:46:17,599 Was haben sie 334 00:46:17,855 --> 00:46:21,695 Haben Sie Probleme kann ich ihm helfen 335 00:46:21,951 --> 00:46:28,095 Was meinst du genau und wenn diese Fotos sehen werden sie wohl verschwinden 336 00:46:28,351 --> 00:46:34,495 Nicht weiter stören die Fotos 337 00:46:39,103 --> 00:46:41,663 Sie können sie behalten ich habe noch mehr davon 338 00:46:45,247 --> 00:46:49,599 Wenn Sie nicht bis morgen früh verschwunden sind dann gehen die Fotos an Nancy ist Vater 339 00:46:51,903 --> 00:46:54,463 Hier bin ich 340 00:46:54,719 --> 00:47:00,863 Ich suche Dich schon die ganze Zeit wo sind die Fotos 341 00:47:01,119 --> 00:47:05,471 Das darf doch nicht wahr sein 342 00:47:05,983 --> 00:47:12,127 Warte doch ich will dir alles 343 00:47:14,687 --> 00:47:19,807 Du wirst mir nicht noch einmal vor soll sich dann Vater um dich kümmern Melina komm doch 344 00:47:31,839 --> 00:47:36,447 Hazy auf Rente das sage ich Ihnen später gibt's dann Hotel in der Nähe 345 00:47:36,959 --> 00:47:43,103 Hier in der Taverne können Sie wohnen gut kommt heute Abend vorbei ich werde kommen wir Liebe nicht nach Athen Gefahren klar wohin sie 346 00:48:01,791 --> 00:48:04,095 Der hat aber eigentlich wegzukommen 347 00:48:04,351 --> 00:48:05,375 Wissen Sie wohin wollte 348 00:48:05,631 --> 00:48:06,911 Nach Athen hat er gesagt 349 00:48:07,167 --> 00:48:09,983 Jetzt ist doch wirklich darauf eingelassen 350 00:48:10,239 --> 00:48:12,543 Ich jedenfalls will nichts damit zu tun haben nichts 351 00:48:12,799 --> 00:48:16,383 Du hältst dich da raus du steckst sowieso mit ihm unter einer Decke verreckt hat 352 00:48:17,663 --> 00:48:18,431 Ich 353 00:48:18,687 --> 00:48:19,455 Bresser 354 00:48:26,111 --> 00:48:32,255 Bremsen wir da 355 00:48:56,063 --> 00:48:57,343 So Jungs rein 356 00:48:58,367 --> 00:49:04,511 Das werden wir bald einen anderen Weg sehe ich nicht mehr 357 00:49:04,767 --> 00:49:06,559 Ich muss Nancy gewaltsam wegbringen 358 00:49:08,351 --> 00:49:10,143 Aber telefonieren Sie nicht gleich wieder mit New York 359 00:49:11,679 --> 00:49:15,775 Erst dann wenn die Mädchen wirklich in der Maschine sitzen aber es darf der Mädchen nichts passieren 360 00:49:16,031 --> 00:49:17,823 Absolut nichts 361 00:49:18,079 --> 00:49:21,407 Dann könnt ihr Testament machen sie kennen Mister long Filter 362 00:49:21,663 --> 00:49:26,783 Ich fasse die Mädchen mit Samthandschuhen an sie werden friedlich schlafen und nichts merken 363 00:49:27,807 --> 00:49:29,599 Das kann ich Ihnen garantieren 364 00:49:30,879 --> 00:49:32,159 Ja genau 365 00:49:32,415 --> 00:49:32,927 Keine Angst 366 00:49:34,463 --> 00:49:36,511 Das nennt sich plötzlich auftaucht 367 00:49:37,023 --> 00:49:37,535 Bestand 368 00:49:38,303 --> 00:49:41,631 Wir wissen doch dass die keine man traut auch wenn er tief ist 369 00:49:42,911 --> 00:49:44,191 Erscheint mir unwahrscheinlich 370 00:49:44,447 --> 00:49:46,239 Den Schnüffler Altig wir noch gefährlicher 371 00:49:46,495 --> 00:49:48,543 Und wir müssen rauskriegen aber wirklich abgesperrt ist 372 00:49:49,055 --> 00:49:49,823 Hey da ist jemand 373 00:49:52,639 --> 00:49:53,151 Er kann das sein 374 00:49:56,991 --> 00:50:03,135 Was glaubst du denn hier ich wollte nur in die Küche mir was zu trinken holen 375 00:50:04,159 --> 00:50:05,183 Was trinken wir heute 376 00:50:27,967 --> 00:50:29,503 Ist Melina 377 00:51:08,927 --> 00:51:15,071 Nein ja doch was vor 378 00:51:15,327 --> 00:51:17,631 Trinken wir nichts machen 379 00:51:17,887 --> 00:51:24,031 Warten dass er mal rauskommt 380 00:51:24,287 --> 00:51:24,799 Sie jetzt vor 381 00:51:25,055 --> 00:51:26,847 Das werde ich ihm genau erklären 382 00:51:27,359 --> 00:51:29,151 Aber Sie müssen mir helfen 383 00:51:29,407 --> 00:51:31,711 Mit mir können Sie rechnen ist doch klar 384 00:51:33,247 --> 00:51:34,015 Gebrauchen Fahrstrecke 385 00:51:39,647 --> 00:51:41,183 Lauf die drei können wir uns verlassen 386 00:51:41,695 --> 00:51:45,535 Wir müssen das verhindern dass nicht etwa anruft 387 00:51:45,791 --> 00:51:48,095 Leck mich doch bloß mit euren Plänen zufrieden 388 00:51:48,351 --> 00:51:49,887 Ich will aber nicht mehr hören 389 00:51:50,655 --> 00:51:53,471 Batterie hat ganz schön erwischt 390 00:51:57,823 --> 00:51:59,359 Dennoch ein Knebel damit er nicht schreiben kann 391 00:51:59,615 --> 00:52:01,663 Ich gehe mal nicht rückfällig bestimmt was rum 392 00:52:02,943 --> 00:52:03,967 Deilich 393 00:52:04,479 --> 00:52:05,759 Das sind Schlaftabletten 394 00:52:06,271 --> 00:52:07,807 Bloß nicht schädlich 395 00:52:08,319 --> 00:52:09,343 Aber sehr wirksam 396 00:52:09,599 --> 00:52:11,391 Tu II von den ganzes Essen 397 00:52:11,903 --> 00:52:12,927 Den Rest schaffe ich allein 398 00:52:14,719 --> 00:52:19,839 Die nehme ich dann auch ich wollte nämlich immer schon mal mit Nancy zusammen schlafen keine Angst 399 00:52:20,607 --> 00:52:21,887 Kleiner Scherz von mir 400 00:52:22,399 --> 00:52:24,703 Aber wenn ich nachts so allein in meinem Bett liege 401 00:52:25,215 --> 00:52:31,359 So gar nicht Geld verdienen würde ich es wirklich umsonst machen ich bin gleich wieder da 402 00:52:37,759 --> 00:52:43,903 Hey was soll das 403 00:52:50,559 --> 00:52:56,703 Mamma Mia 404 00:52:56,959 --> 00:53:03,103 Oh mein Freund loslassen keine Ahnung 405 00:53:08,223 --> 00:53:10,271 Sei doch die Nerven 406 00:53:12,319 --> 00:53:14,623 Ja das ist sowas 407 00:53:15,135 --> 00:53:18,207 Beamer in den Keller mit ihm was hast mich an schnell kommt 408 00:53:18,463 --> 00:53:21,791 Ist ja prima dass er so schnell kassiert hat 409 00:53:42,015 --> 00:53:48,159 In den daran verbinden 410 00:53:54,815 --> 00:54:00,959 Ich bin ja schon unten 411 00:54:16,575 --> 00:54:22,719 Schönfelder 412 00:54:30,911 --> 00:54:34,495 Liebst du mich 413 00:55:08,799 --> 00:55:10,847 Sollen wir bis in die Puppen 414 00:55:18,783 --> 00:55:19,807 Wir haben ihn 415 00:55:22,111 --> 00:55:24,671 Na dein Detektiv riecht doch nicht sowas Melina 416 00:55:25,183 --> 00:55:29,023 Das ist doch nicht Wahr wo im Keller 417 00:55:30,559 --> 00:55:31,839 Vorsichtig 418 00:55:32,095 --> 00:55:34,143 Lass die Oma schlafen dann legen wir los 419 00:55:35,167 --> 00:55:41,311 Nancy 420 00:55:49,247 --> 00:55:52,319 Glaubst du mir jetzt dass ich das mit den Fotos nicht gewollt habe 421 00:55:55,135 --> 00:55:57,951 Jetzt haben wir eine eigene Burg mit echten gefangen in den verliebt 422 00:55:58,207 --> 00:55:59,231 Wenn wir wieder aussetzt gehen 423 00:55:59,999 --> 00:56:02,559 Bei dem wir sind mehr als Galeerensklaven 424 00:56:02,815 --> 00:56:08,191 Und wenn sie schmachten wenn sie ist die Lust Schreie hören 425 00:56:15,359 --> 00:56:17,919 Jetzt alle Streitigkeiten vergessen 426 00:56:56,575 --> 00:57:02,719 Wasserbett 427 00:57:02,975 --> 00:57:09,119 Waldorf Weimar 428 00:57:15,775 --> 00:57:21,919 Herrlicher 429 00:57:41,375 --> 00:57:47,519 Jetzt richtig 430 00:58:00,575 --> 00:58:06,719 Genug gekostet 431 00:59:52,191 --> 00:59:52,959 Komm runter mit dem Kittel 432 00:59:57,823 --> 01:00:00,895 Ja ich habe Spitze 433 01:00:09,343 --> 01:00:11,903 Küchentisch 434 01:00:17,279 --> 01:00:18,815 Ich bin der Badewanne 435 01:00:20,095 --> 01:00:21,119 Hast du das nicht gern 436 01:00:21,631 --> 01:00:23,935 Sehr sauber 437 01:01:16,927 --> 01:01:23,071 Komm gehen wir nach 438 01:01:23,327 --> 01:01:29,471 Dein Vater das wirst Du schon her 439 01:01:40,479 --> 01:01:43,039 Du ein süßes Problemchen 440 01:01:43,807 --> 01:01:45,087 Nicht nur 441 01:01:46,623 --> 01:01:47,647 Was mich neugierig 442 01:03:08,031 --> 01:03:09,311 Ich möchte ein Gespräch nach New York 443 01:03:09,823 --> 01:03:10,591 Nummer 444 01:03:11,103 --> 01:03:12,127 76 445 01:03:12,639 --> 01:03:17,247 94 08 71 Voranmeldung für Mister longfield 446 01:03:17,503 --> 01:03:19,039 Wie lang und viel 447 01:03:19,295 --> 01:03:20,319 Wie lange kann es dauern 448 01:03:20,575 --> 01:03:21,087 Na gut 449 01:03:21,343 --> 01:03:22,111 Wir werden sehen danke 450 01:04:19,711 --> 01:04:20,223 Ja 451 01:04:20,991 --> 01:04:21,503 Verstehe 452 01:04:22,527 --> 01:04:23,551 Hallo Bestellung fehlt 453 01:04:25,087 --> 01:04:26,623 Schön dass sie wieder in New York sind 454 01:04:27,903 --> 01:04:28,671 Klar 455 01:04:29,183 --> 01:04:31,487 In der Angelegenheit können Sie ganz beruhigt sein 456 01:04:31,999 --> 01:04:35,071 Alle Befürchtung diese Herzen sind völlig grundlos 457 01:04:36,863 --> 01:04:38,655 Ja nennt sie ist dann 458 01:04:38,911 --> 01:04:39,935 Fleißiges Mädchen 459 01:04:40,703 --> 01:04:43,007 Und sie nimmt ihre Studien wirklich sehr R 460 01:04:43,775 --> 01:04:46,079 Ja selbstverständlich gar 461 01:04:46,335 --> 01:04:47,615 Ich beobachte dich immer 462 01:04:48,383 --> 01:04:52,223 Ich war mit dem Mädchen sogar mal auf der Akropolis und Nancy hat mir alles erklärt 463 01:04:52,479 --> 01:04:55,551 Ja wenn sie was in die Hand nimmt macht dir das sehr ordentlich 464 01:04:55,807 --> 01:04:56,831 Wirklich ausgezeichnet 465 01:04:59,647 --> 01:05:00,159 Dax 466 01:05:01,183 --> 01:05:02,719 Ja alle Mädchen sind sehr nett 467 01:05:03,743 --> 01:05:06,559 Und auch sehr fleißig sind alle auf ihren Zimmern und arbeiten 468 01:05:06,815 --> 01:05:08,607 Ja ja 469 01:05:10,911 --> 01:05:17,055 Doch ich bin sicher dass alle Mädchen auf dieser Studienreise neue Eindrücke gewonnen haben nein Bücher können das eigentlich Erlebnis 470 01:05:17,311 --> 01:05:18,591 Wirklich nicht ersetzen 471 01:05:20,127 --> 01:05:23,199 Das spüre ich am eigenen Leibe immer wieder 472 01:05:23,455 --> 01:05:24,735 Das ist was völlig anderes 473 01:05:24,991 --> 01:05:27,039 Ja ja ich bleibe gerne hier 474 01:05:27,551 --> 01:05:31,391 Und hast ja weiter auch wenn ich komme ich meinte wenn Ihre Tochter auch kommt 475 01:05:31,647 --> 01:05:32,671 Dann kommen wir zusammen 476 01:05:34,207 --> 01:05:34,975 Also dann 477 01:05:43,423 --> 01:05:44,447 Telefonieren wir immer so 478 01:05:55,711 --> 01:06:01,855 Hallo 479 01:06:02,111 --> 01:06:08,255 Rammeln wie Karnickel die Autos zusammen 480 01:06:28,223 --> 01:06:30,271 Das halte ich nicht aus 481 01:06:34,879 --> 01:06:36,927 Rucksäcke 482 01:06:37,951 --> 01:06:39,231 Weltlich 483 01:06:39,743 --> 01:06:41,279 Wie im Puff Elefanten 484 01:06:45,119 --> 01:06:46,143 Na endlich 485 01:06:46,399 --> 01:06:47,423 Pinke schwerhörig 486 01:06:47,679 --> 01:06:53,055 Ich bin misses longfield wo ist meine Tochter 487 01:06:53,311 --> 01:06:55,871 Ist sie ein Bahnhofe 488 01:06:56,127 --> 01:06:57,407 Wie eine Tochter 489 01:06:57,663 --> 01:07:03,807 Jetzt woher soll ich das wissen da schlafen wird sie sich nehmen 490 01:07:04,063 --> 01:07:10,207 Nein das geht nicht ich kann nicht so einfach da vorhin kein Trinkgeld geben 491 01:07:11,231 --> 01:07:13,023 Entschuldigen 492 01:07:13,279 --> 01:07:13,791 Vergessen 493 01:07:17,631 --> 01:07:18,655 Bin ich ein nichts 494 01:07:21,727 --> 01:07:23,519 Sei Dank 495 01:07:23,775 --> 01:07:29,919 Und die Koffer sind das weiß ich 496 01:07:36,575 --> 01:07:40,415 Anime 497 01:07:59,103 --> 01:08:00,127 Aalen 498 01:08:02,431 --> 01:08:06,015 Hallo, Nazi 499 01:08:24,959 --> 01:08:27,775 Entschuldige ich hatte schon geschlafen 500 01:08:28,031 --> 01:08:31,359 Und ich hatte mir solche Sorgen gemacht wo ist denn jetzt der Nickel 501 01:08:32,383 --> 01:08:32,895 Das geht doch nicht 502 01:08:33,151 --> 01:08:36,735 Der wohnt in einer Pension hattest du eine gute Reise 503 01:08:36,991 --> 01:08:40,831 Es geht es geht meine Süße ich muss mich erst erholen ich bleibe jetzt bei dir und dann fahren wir beide 504 01:08:47,487 --> 01:08:48,511 Ich freue mich auch 505 01:08:48,767 --> 01:08:54,399 Guten Abend 506 01:09:00,287 --> 01:09:02,847 Ich möchte ihn jetzt gerne Zimmer zeigen oder haben sie Hunger 507 01:09:03,103 --> 01:09:04,127 Nein danke schön 508 01:09:07,455 --> 01:09:07,967 Aber dann 509 01:09:09,503 --> 01:09:12,575 Trinken würde ich gern das gepäck in mein Zimmer bringen 510 01:09:13,087 --> 01:09:14,623 Das bringe ich wieder einen Drink 511 01:09:17,439 --> 01:09:17,951 Ich hoffe 512 01:09:18,207 --> 01:09:22,047 Gefällt Ihnen bei uns 513 01:09:22,303 --> 01:09:26,143 Brauche immer vor dem Schlafengehen 514 01:09:32,287 --> 01:09:38,175 Danke schön, dann 515 01:09:39,967 --> 01:09:43,295 Kann man nicht meckern 516 01:09:50,207 --> 01:09:55,839 Griechisches Ansicht verschönern 517 01:09:56,095 --> 01:09:59,679 Aber es bringt doch bitte das Geld von mir 518 01:09:59,935 --> 01:10:06,079 Danke schön 519 01:10:14,015 --> 01:10:16,063 Brauche ich jetzt erst einmal einen Witz 520 01:10:17,855 --> 01:10:19,903 Peeling mit den jetzt noch meine mutter 521 01:10:20,415 --> 01:10:21,439 Wir müssen sie mit Hut geschickt 522 01:10:34,495 --> 01:10:37,567 Wir müssen ja einen Mann besorgen 523 01:10:38,079 --> 01:10:40,895 Mein Vater vernachlässigt ihr schon sehr lange 524 01:10:42,175 --> 01:10:42,687 Noch was 525 01:10:43,455 --> 01:10:44,223 Papi gutzumachen 526 01:10:46,527 --> 01:10:52,671 Aber ob sie will aber will nicht möglich 527 01:11:10,079 --> 01:11:16,223 Dusyma 528 01:11:17,503 --> 01:11:23,647 Bisschen quatschen aber sonst nicht 529 01:11:23,903 --> 01:11:30,047 Weiß gar nicht was ich sagen soll 530 01:11:30,303 --> 01:11:33,375 Luft wegbleiben wenn man sich an alles 531 01:11:45,919 --> 01:11:51,039 Meine Liebe gilt die Anzüge für ich war so glücklich gestern als sie mir sagt nichts 532 01:11:51,295 --> 01:11:55,647 Ich liebe diese alten griechischen 533 01:11:55,903 --> 01:11:58,207 Ich bin aber nicht so ein altes Haus 534 01:11:58,463 --> 01:12:04,607 Ich bin so schön wie die Akropolis so lieblich und sobald 535 01:12:04,863 --> 01:12:11,007 Ich glaube die Göttin Gemahlin des Zeus so 536 01:12:11,263 --> 01:12:17,407 Bombastisch gewesen sein 537 01:12:17,663 --> 01:12:23,807 Ganz schön dumme Sachen 538 01:12:54,015 --> 01:13:00,159 Bliedersdorf 539 01:13:00,415 --> 01:13:06,559 Doch nicht so lange wach 540 01:13:32,671 --> 01:13:36,511 Jetzt muss ich schnell die anderen 541 01:13:40,863 --> 01:13:42,655 Bin gleich wieder da 542 01:14:14,911 --> 01:14:21,055 Jetzt können wir wieder 543 01:14:27,711 --> 01:14:33,855 Ja du auch mein Engel 544 01:17:05,919 --> 01:17:12,063 Kennst du das 545 01:18:16,319 --> 01:18:22,463 Das geil 546 01:20:18,176 --> 01:20:24,320 Habe ich mich du weißt schon 547 01:20:24,576 --> 01:20:30,720 Mama mia anrufen meine Tochter 39984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.