All language subtitles for Řemen (1978).HDTV.cz

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,720 --> 00:00:15,840 ŘEMEN 2 00:00:27,520 --> 00:00:29,600 Už aby byly za námi. 3 00:00:29,600 --> 00:00:32,640 -Jako co? -Vánoce. 4 00:00:34,080 --> 00:00:37,640 -No jo, Vánoce. Vánoce jsou za dveřmi. 5 00:00:37,640 --> 00:00:42,880 -Mívala jsem je ráda. Teď je přímo nesnáším. 6 00:00:44,320 --> 00:00:48,480 -Měla by ses vdát, prosím tě. Taková pěkná mladá ženská. 7 00:00:48,480 --> 00:00:52,240 -S dítětem na krku. Proč ty ses neoženil? 8 00:00:52,240 --> 00:00:56,840 -Měli jsme se s Marií moc rádi. Když umřela, bylo mi 51. 9 00:00:58,680 --> 00:01:01,840 To víš, a v tomhle věku už člověk uvažuje a jedná 10 00:01:01,840 --> 00:01:04,200 docela jinak. 11 00:01:04,200 --> 00:01:08,280 -Budeš sám? -Jako každý rok. U černýho koně. 12 00:01:10,200 --> 00:01:13,040 -A nechtěl bys přijít k nám na večeři? 13 00:01:13,040 --> 00:01:17,320 Udělal bys nám radost. Petrovi, mně taky. 14 00:01:17,320 --> 00:01:20,520 -Petřík! Vlastně jsem ho neviděl od té doby, 15 00:01:20,520 --> 00:01:22,400 co jsem mu byl za kmotra. 16 00:01:22,400 --> 00:01:26,480 No, to jsem tedy pěkný kmotříček. To už je... 17 00:01:26,480 --> 00:01:31,000 -Pět let.-Ale to je strašný, jak ten čas letí. 18 00:01:31,000 --> 00:01:34,720 -To bych ho zřejmě už nepoznal. -Asi ne. 19 00:01:34,720 --> 00:01:40,040 -Ne, Hanko, ne, ty víš, že bych pro tebe udělal všechno, 20 00:01:40,040 --> 00:01:42,920 ale tohle na mně nechtěj. 21 00:01:42,920 --> 00:01:49,880 Já už mám rád svůj klid a potom... 22 00:02:05,960 --> 00:02:19,640 -Brrm, brrm, brrm, brrm, brrm, brrm, brrm, brrm, brrm, brrm... 23 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 Dobrý den, paní Hříbková, slyšela jste to? 24 00:02:31,000 --> 00:02:35,480 -Ne, Petříku, co jsem měla slyšet? -Jak mi prokluzuje spojka. 25 00:02:35,480 --> 00:02:40,360 Jen aby to nebyly ventily. Ukažte, já vám s tím pomůžu. 26 00:02:43,720 --> 00:02:45,840 Brrm, brrm, brrm, brrm... 27 00:02:45,840 --> 00:02:50,880 -Ale Petře, opatrně, pomalu, vždyť je to pro tebe těžký. 28 00:02:50,880 --> 00:02:55,680 -Brrm, brrm, brrm, brrm... 29 00:02:57,440 --> 00:03:01,720 -Kluk jeden, kdepak by mu stačil náklaďák. 30 00:03:06,840 --> 00:03:12,880 -Paní Hříbková, buď fit, do toho! Buď fit, do toho! 31 00:03:16,120 --> 00:03:18,720 -Ježíši Maria! 32 00:03:25,560 --> 00:03:28,280 No to je nadělení! 33 00:03:38,640 --> 00:03:41,720 No, tys tomu dal! 34 00:03:50,600 --> 00:03:53,720 Kdypak je volná prádelna? 35 00:04:03,600 --> 00:04:06,360 -Co je? -Maminko... 36 00:04:07,920 --> 00:04:11,560 -No, co je, proč nespíš? 37 00:04:11,560 --> 00:04:14,320 -Já za to vážně nemohl. 38 00:04:14,320 --> 00:04:17,240 -Mohl, nemohl, utekl jsi jako kluk. 39 00:04:17,240 --> 00:04:19,400 -Copak já jsem holka? 40 00:04:19,400 --> 00:04:22,040 -Měl jsi se omluvit a pomoct paní Hříbkové 41 00:04:22,040 --> 00:04:23,840 to prádlo sebrat. 42 00:04:23,840 --> 00:04:27,800 -Aspoň to jsi snad mohl udělat. -Hm. 43 00:04:27,800 --> 00:04:31,080 Tak já jí to zejtra vyperu. 44 00:04:31,080 --> 00:04:33,880 Mami, jak se vlastně pere? 45 00:04:33,880 --> 00:04:36,440 -To by se ti paní Hříbková poděkovala. 46 00:04:36,440 --> 00:04:40,800 -Zítra se u ní zastavíš a pěkně se omluvíš, rozuměls?-Jo. 47 00:04:42,320 --> 00:04:47,120 -Je to s tebou čím dál těžší, potřeboval bys tátu. 48 00:04:47,120 --> 00:04:51,720 -A řemen. -Řemen? Mně kalhoty nepadají. 49 00:04:51,720 --> 00:04:54,680 -Řemen není jen na to, aby nepadaly kalhoty. 50 00:04:54,680 --> 00:04:57,720 Taková věcička je mnohem užitečnější v rodinách, 51 00:04:57,720 --> 00:05:00,200 kde mají kluky, jako jsi ty, víš? 52 00:05:00,200 --> 00:05:04,280 -Mami, a my jsme rodina, když nemáme tátu? 53 00:05:09,600 --> 00:05:14,960 -Jo, nezapomeň, zítra ráno k paní Hříbkové, omluvit se. 54 00:05:17,200 --> 00:05:20,360 A stavíš se u tety Manky, ano? 55 00:05:20,360 --> 00:05:24,480 -Hm. Na Štědrej večer budeme zase sami? 56 00:05:26,160 --> 00:05:29,360 -Pojď už spát. -Mami? 57 00:05:29,360 --> 00:05:34,360 -No? Kdybychom někoho pozvali, možná že by přišel. 58 00:05:34,360 --> 00:05:37,040 -Chtěl bys? -Ano, maminko. 59 00:05:38,560 --> 00:05:40,600 -Tak spi. 60 00:05:44,880 --> 00:05:49,760 -Takže?-Zastavím se u paní Hříbkové, omluvím se za to prádlo. 61 00:05:49,760 --> 00:05:53,120 A že až bude zase prát, tak jí zase pomůžu. 62 00:05:53,120 --> 00:05:57,600 -Petře.-A pak půjdu k tetě Mance, budu hodný. 63 00:05:57,600 --> 00:06:01,400 Nebudu si u nich v koupelně hrát na požárníky a řeknu, 64 00:06:01,400 --> 00:06:03,960 že má na Štěpána přijít i se strejčkem. 65 00:06:03,960 --> 00:06:06,600 -Před jídlem si umyj ruce a po jídle poděkuj. 66 00:06:06,600 --> 00:06:08,440 -To až podle toho, co bude. 67 00:06:08,440 --> 00:06:12,040 Když bude černej kuba, tak jim řeknu, že to bylo zdravý. 68 00:06:12,040 --> 00:06:15,120 -Prosím tě, nech už těch legrácek, utíkej. 69 00:06:15,120 --> 00:06:18,320 Vyřiď tetě, že moc pozdravuju. Vezmi si balíček. 70 00:06:18,320 --> 00:06:20,680 A dávej na sebe pozor. 71 00:06:21,960 --> 00:06:25,280 -Jo a kdo ustrojí stromeček? 72 00:06:25,280 --> 00:06:28,880 -To už nějak uděláme, ahoj. 73 00:06:37,360 --> 00:06:40,520 ZVONEK U DVEŘÍ 74 00:06:49,480 --> 00:06:54,600 ZVONEK U DVEŘÍ 75 00:07:02,880 --> 00:07:07,840 ZVONEK U DVEŘÍ 76 00:07:27,400 --> 00:07:29,400 -No... 77 00:07:31,920 --> 00:07:38,960 HUDBA Z REPRODUKTORŮ -Tiše a ochotně purpura na plotně 78 00:07:38,960 --> 00:07:44,200 voní, stále voní. 79 00:07:46,840 --> 00:07:56,120 Nikdo si nevšímá, jak život změní se v dým. 80 00:08:02,120 --> 00:08:17,440 Snad jenom v podkroví básníci bláhoví pro ni slzy roní. 81 00:08:17,440 --> 00:08:27,400 Hrany jí odzvoní rampouchem křišťálovým. 82 00:08:33,240 --> 00:08:43,520 -Slunce se vynoří, hned však se k pohoří skloní. 83 00:08:43,520 --> 00:08:48,360 -Rychle skloní. 84 00:08:48,360 --> 00:08:56,560 A pak se dostaví dlouhá a pokojná noc. 85 00:09:04,000 --> 00:09:14,480 Tiše a ochotně purpura na plotně voní, 86 00:09:14,480 --> 00:09:17,920 stále voní. 87 00:09:20,240 --> 00:09:23,960 Po ní k nám vklouzlo... 88 00:09:23,960 --> 00:09:25,920 -Paní! 89 00:09:27,840 --> 00:09:30,480 Peněženka. 90 00:09:30,480 --> 00:09:33,040 -Ježíši, děkuju vám. 91 00:09:33,040 --> 00:09:35,760 Z REPRODUKTORU -Upozorňujeme zákazníky, 92 00:09:35,760 --> 00:09:40,040 že jsme dovezli novou zásilku koberců a potahových látek. 93 00:09:42,520 --> 00:09:46,080 HUDBA Z REPRODUKTORŮ -Tiše a ochotně purpura na plotně 94 00:09:46,080 --> 00:09:49,520 voní, stále voní. 95 00:09:49,520 --> 00:09:57,920 Nikdo si nevšímá, jak život změní se v dým. 96 00:10:02,200 --> 00:10:04,800 -Dobrý den. -Dobrý den. 97 00:10:06,160 --> 00:10:09,160 -Copak? -Nevíte, kde se prodává řemen? 98 00:10:09,160 --> 00:10:10,960 -Támhle. 99 00:10:13,440 --> 00:10:16,360 -Dobrý den. -Dobrý den, copak by sis přál? 100 00:10:16,360 --> 00:10:21,880 -Já si přeju řemen. Ale nějakej dlouhej za 38,50. 101 00:10:21,880 --> 00:10:28,240 -A jaký? Pánský řemen nebo nějaký dámský pásek? 102 00:10:31,160 --> 00:10:33,920 -Já nevím. -No, podívej se. 103 00:10:33,920 --> 00:10:39,000 Pro koho to bude dárek? Pro tatínka nebo pro maminku? 104 00:10:39,000 --> 00:10:43,400 -Maminka říkala, že takovej řemen je v rodinách, 105 00:10:43,400 --> 00:10:48,360 kde mají kluka, jako jsem já, moc užitečnej. 106 00:10:48,360 --> 00:10:55,080 -To má maminka úplně pravdu. Ale kdo ho bude nosit, víš? 107 00:10:55,080 --> 00:10:57,880 Jestli tatínek nebo maminka. 108 00:10:57,880 --> 00:11:00,560 -Ale já mám jenom maminku. 109 00:11:00,560 --> 00:11:04,360 -Tak si vyber tady z těch, podívej. 110 00:11:04,360 --> 00:11:07,280 Nosí maminka taky kalhoty? 111 00:11:07,280 --> 00:11:12,360 Koukni, tenhle by byl pěkný. A ten bys mohl nosit i ty. 112 00:11:12,360 --> 00:11:16,000 Ten se hodí pro ženy i pro muže. 113 00:11:16,000 --> 00:11:18,280 -Tak dobře, já si přeju ten. 114 00:11:18,280 --> 00:11:22,600 -No, prosím, stojí 30 korun. Máš to akorát. 115 00:11:27,720 --> 00:11:30,760 A mamince se to určitě bude líbit. 116 00:11:32,120 --> 00:11:34,760 -Děkuju. A hezké Vánoce. 117 00:11:34,760 --> 00:11:38,520 -Prosím, já ti taky přeju hezké Vánoce 118 00:11:38,520 --> 00:11:42,000 a hlavně hodně dárků pod stromeček. 119 00:11:46,640 --> 00:11:49,240 -Paní. -Copak? 120 00:11:49,240 --> 00:11:54,400 -Vy jste hodná, jako byla naše babička, co už umřela. 121 00:11:54,400 --> 00:11:59,680 -Tak? No, to mě moc těší, že to říkáš. 122 00:11:59,680 --> 00:12:04,600 -Já myslel, že byste mohla, kdybyste chtěla, 123 00:12:04,600 --> 00:12:07,480 maminka by byla taky moc ráda. 124 00:12:07,480 --> 00:12:09,560 -Co bych mohla? 125 00:12:09,560 --> 00:12:14,840 -Přijít večer k nám, abysme nebyli tak sami. 126 00:12:14,840 --> 00:12:16,800 Petr... 127 00:12:18,200 --> 00:12:20,600 Mařík, Kralická 31. 128 00:12:20,600 --> 00:12:24,040 -To je od tebe moc milé, ale... 129 00:12:24,040 --> 00:12:28,880 -Jo tak vy máte svoje lidi, že jo? Tak na shledanou. 130 00:12:28,880 --> 00:12:30,680 -Na shledanou. 131 00:12:30,680 --> 00:12:33,640 -Ahoj, mami. -Ahoj, Bobe. 132 00:12:35,800 --> 00:12:38,800 To jsem ráda, že jsi přišel. 133 00:12:40,400 --> 00:12:43,200 -Nebo se něco stalo? -Ne, vůbec nic. 134 00:12:43,200 --> 00:12:48,360 Vlastně, jak bych ti to řekl, no, znáš přece Sylvu, ne? 135 00:12:48,360 --> 00:12:53,320 Tak my jsme se rozhodli, zkrátka s tou štědrovečerní večeří 136 00:12:53,320 --> 00:12:55,640 to nevyjde. 137 00:12:55,640 --> 00:12:58,760 No pochop to, víš přece, že Sylva je v jiným stavu, 138 00:12:58,760 --> 00:13:01,760 že potřebuje klid, je z toho celá nervózní, 139 00:13:01,760 --> 00:13:04,920 tak jsme se rozhodli, že budeme sami. 140 00:13:09,000 --> 00:13:11,920 -Ano, jistě, to chápu. 141 00:13:13,520 --> 00:13:17,360 -Za rok bude všechno jinak, určitě. 142 00:13:17,360 --> 00:13:20,040 Proboha, neber si to tak. 143 00:13:20,040 --> 00:13:26,160 -No, to nic, toho si nevšímej. 144 00:13:30,000 --> 00:13:33,840 -Tak já ti přeju hezký Vánoce. -Nápodobně. 145 00:13:35,200 --> 00:13:37,080 -Děkuju. 146 00:13:42,400 --> 00:13:47,280 -Jé, promiň, mami, totiž jestli sis snad pro nás 147 00:13:47,280 --> 00:13:52,760 připravila nějaký to, tak že bych to vzal s sebou. 148 00:13:52,760 --> 00:13:54,760 -Vidíš, dárky. 149 00:13:56,360 --> 00:13:59,720 Na ty bych byla teď málem zapomněla. 150 00:14:01,160 --> 00:14:05,080 Já je mám v šatně, počkej chvilku, já je přinesu. 151 00:14:28,120 --> 00:14:30,720 -Kdopak to je? Kdopak to je? 152 00:14:32,600 --> 00:14:35,720 -Kdopak to je? -Bedřich? Bedřichu! 153 00:14:35,720 --> 00:14:37,160 -Ne. Pardon. 154 00:14:37,160 --> 00:14:39,840 -Jé, promiňte, já jsem myslel, že jste Bedřich. 155 00:14:39,840 --> 00:14:43,360 -Ne, Bedřich rozhodně ne. -A věříte, že jsem myslel? 156 00:14:43,360 --> 00:14:45,800 -Ale řekl bych, že Bedřich. -Ne, ne, ne. 157 00:14:45,800 --> 00:14:48,120 -Já se omlouvám velice. -Promiňte, pardon. 158 00:14:48,120 --> 00:14:50,480 -Tak promiňte, na shledanou. -Na shledanou. 159 00:14:50,480 --> 00:14:53,520 -Hezký Vánoce. -Ano, hezký Vánoce. Moc hezký. 160 00:15:58,040 --> 00:16:00,880 Slušnej člověk. 161 00:16:13,560 --> 00:16:16,200 -Pane, počkejte, pane! -Copak? 162 00:16:17,520 --> 00:16:19,560 -Ztratil jste tohle. -Já? Kdepak. 163 00:16:19,560 --> 00:16:23,440 -To vám vypadlo. -Aha, tak děkuju. Pojď sem. 164 00:16:23,440 --> 00:16:27,720 -Kampak máš namířeno, Karlíku? -Já nejsem Karlík, já jsem Petr. 165 00:16:27,720 --> 00:16:31,160 -Aha, promiň. A kdepak jsi nechal tatínka? 166 00:16:31,160 --> 00:16:34,320 -Nikde, my tatínka nemáme. 167 00:16:34,320 --> 00:16:38,600 -Ale maminka je hodná, co? Povídej mi o ní. 168 00:16:40,160 --> 00:16:43,160 -Maminka je hodná a hezká. 169 00:16:43,160 --> 00:16:46,920 -Co říkáš? Hodná a hezká a bez tatínka? 170 00:16:46,920 --> 00:16:52,200 -Ale já jí taky pomáhám. -Aha, a copak jí pomáháš? 171 00:16:54,600 --> 00:16:56,760 -Uklízet? -To taky. 172 00:16:56,760 --> 00:17:01,080 -Aha, a jak máte velkej byt? -Tři pokoje a kuchyň. 173 00:17:01,080 --> 00:17:04,320 Tam my všude bydlíme, jenom ne v tátově pokoji, 174 00:17:04,320 --> 00:17:06,120 ten jenom uklízíme. 175 00:17:06,120 --> 00:17:10,040 -Prosím tě. A nepamatuješ si, kde bydlíte? 176 00:17:10,040 --> 00:17:11,840 -Kralická 31. 177 00:17:11,840 --> 00:17:15,320 -Kralická 31, no vidíš. A ty se jmenuješ Matroš, viď? 178 00:17:15,320 --> 00:17:19,480 -Ne, vy si mě pořád pletete, já se jmenuju Petr Mařík. 179 00:17:19,480 --> 00:17:22,200 -Petr Mařík? No tak nezlob se na mě, Petříku. 180 00:17:22,200 --> 00:17:24,360 To víš, já taky občas něco zapomenu. 181 00:17:24,360 --> 00:17:26,640 Tak pojď, Petříku, pojď, pojď. 182 00:17:26,640 --> 00:17:30,200 Tak Mařík, říkáš? To si budu pamatovat. 183 00:17:33,240 --> 00:17:36,480 Počkej, kamarádíčku, já se ti musím 184 00:17:36,480 --> 00:17:39,920 nějak revanšovat za to, žes mi pomohl. 185 00:17:42,640 --> 00:17:46,200 Hele, tady máš stovku, počkej, já ti ji dám do tašky, 186 00:17:46,200 --> 00:17:48,000 ta se ti bude taky hodit. 187 00:17:48,000 --> 00:17:50,880 A ať ti to nikdo nevezme, to víš, lidi jsou různí. 188 00:17:50,880 --> 00:17:53,880 Tak pozdravuj maminku a vyřiď, že se někdy stavím, jo? 189 00:17:53,880 --> 00:17:56,240 Tak ahoj, Maříku. 190 00:18:09,840 --> 00:18:13,440 -Copak to máš? Pojď kousek stranou. 191 00:18:16,360 --> 00:18:19,320 Kde jsi k ní přišel? Ukaž. 192 00:18:23,360 --> 00:18:25,800 -To je tvoje peněženka? -Jo. 193 00:18:25,800 --> 00:18:27,480 -Nelži, tys ji ukradl. 194 00:18:27,480 --> 00:18:31,360 -Neukradl, já nekradu, abyste věděl. 195 00:18:31,360 --> 00:18:34,760 -Ne? Tak víš co? 196 00:18:36,400 --> 00:18:40,000 Pojď se mnou a trochu si o tom popovídáme. 197 00:18:40,000 --> 00:18:42,080 -Kolik tam bylo? 198 00:18:42,080 --> 00:18:44,880 -Kolik tam bylo, tři tácy, samý stovky. 199 00:18:44,880 --> 00:18:48,640 Kdepak, všechno je fuč. No to je hrůza! 200 00:18:48,640 --> 00:18:52,520 Na co je VB, když člověk nemůže vyjít na ulici? 201 00:18:52,520 --> 00:18:55,800 A vy si tady klidně ťukáte do stroje, že jo. 202 00:18:57,280 --> 00:19:02,520 -No tak dělejte, ksakru, něco. -Popište mi svoji peněženku. 203 00:19:02,520 --> 00:19:07,400 -Byla taková krásná, černá s monogramem. 204 00:19:10,920 --> 00:19:14,760 -Je to tahle? -Na mou duši, je to ona. 205 00:19:14,760 --> 00:19:19,480 Teda, pane, teda, soudruhu, všechna čest. 206 00:19:19,480 --> 00:19:23,440 Taková pohotovost, teda klobouk dolů. 207 00:19:23,440 --> 00:19:27,840 Tohle by nedokázal ani Scotland Yard. 208 00:19:27,840 --> 00:19:31,640 Ale je tam jednom stovka. 209 00:19:31,640 --> 00:19:35,360 No ano, vždyť podívejte, je tam jenom stovka! 210 00:19:36,880 --> 00:19:39,880 No jak si to představujete? 211 00:19:39,880 --> 00:19:43,080 To jste profesionálové? 212 00:19:46,440 --> 00:19:49,360 Pozor, je horkej. Vezmi si cukr. 213 00:19:52,760 --> 00:19:54,920 Ale do čaje. 214 00:19:56,080 --> 00:19:57,560 Pozor. 215 00:19:57,560 --> 00:20:01,720 Tak schválně, jestli poznáš, který to byl. 216 00:20:13,360 --> 00:20:15,400 -Ten. 217 00:20:15,400 --> 00:20:17,520 -Tenhle? 218 00:20:20,440 --> 00:20:25,000 -Pepa Kořen. Dlouho bez Prahy nevydržel. 219 00:20:27,520 --> 00:20:29,840 -Tak ty říkáš... 220 00:20:31,360 --> 00:20:35,080 Uvidíme, no. Zatím si vypij ten čaj. 221 00:20:43,560 --> 00:20:46,520 ZVONEK U DVEŘÍ 222 00:20:49,920 --> 00:20:52,280 -Dobrý večer. -Ahoj. 223 00:20:54,680 --> 00:20:59,720 -Tak tys přišel? -Pro Petříka.-Dík. 224 00:21:01,160 --> 00:21:05,440 -To je pro tebe.-Děkuju. Ale proč si děláš takový starosti? 225 00:21:05,440 --> 00:21:11,520 -Já jenom na skok, než otevřou U černého koně, víš? 226 00:21:13,000 --> 00:21:16,160 -Chtěl jsem ti vysvětlit... -Nic mi nevysvětluj, pojď dál. 227 00:21:16,160 --> 00:21:21,600 -Ne, teď mě napadlo, já se musím ještě zastavit u... 228 00:21:21,600 --> 00:21:23,600 -To ať tě ani nenapadne. 229 00:21:23,600 --> 00:21:28,000 Když už jsi tady, tak s náma povečeříš, ne? 230 00:21:28,000 --> 00:21:30,080 Tak pojď. 231 00:21:30,080 --> 00:21:32,760 Posaď se, přinesu ti něco dobrýho. 232 00:21:32,760 --> 00:21:38,600 -Hanko. Hanko! Prosím tě, to snad raději ne. 233 00:21:38,600 --> 00:21:40,520 Budou z toho řeči, uvidíš. 234 00:21:40,520 --> 00:21:45,320 -Prosím tě, jaký řeči? Z toho, že ti uvařím kafe? 235 00:21:45,320 --> 00:21:48,360 Jestli máš dlouhou chvíli, můžeš ustrojit stromeček. 236 00:21:48,360 --> 00:21:51,600 -Ne, ne, ne, dětem se nemá brát jejich zábava, to ne. 237 00:21:51,600 --> 00:21:54,280 -Tak aspoň to jmelí. -Dobře.-Tady. 238 00:21:54,280 --> 00:21:56,480 ZVONEK U DVEŘÍ 239 00:21:57,880 --> 00:22:00,120 -No to je dost. -Dobrý den. 240 00:22:00,120 --> 00:22:03,640 -Promiňte, čekám totiž Petra. Doufám, že se vám ráno omluvil. 241 00:22:03,640 --> 00:22:07,000 -To já nechci žalovat. -On se neomluvil? 242 00:22:08,680 --> 00:22:10,880 Hned, jak přijde, okamžitě ho za váma pošlu, 243 00:22:10,880 --> 00:22:12,080 promiňte. 244 00:22:12,080 --> 00:22:14,280 -Ále, to nestojí za řeč, to víte, děti. 245 00:22:14,280 --> 00:22:16,440 Já jsem vás přišla poprosit, jestli nemáte 246 00:22:16,440 --> 00:22:17,760 mlejnek na strouhanku? 247 00:22:17,760 --> 00:22:20,520 -Já jsem nějak úplně zapomněla. -Ale jistě, hned vám ho podám. 248 00:22:20,520 --> 00:22:22,720 Petře, pojď mi pomoct, vaří se voda. 249 00:22:22,720 --> 00:22:24,120 Hned to bude. 250 00:22:34,520 --> 00:22:39,440 -Tak on je Petřík přeci jen doma? -Ale kdepak, paní Hříbková. 251 00:22:39,440 --> 00:22:41,760 Totiž... Petře? 252 00:22:44,560 --> 00:22:47,440 -Prosím tě. -Dobrý den. 253 00:22:47,440 --> 00:22:50,560 -Dobrý den. -To je pan Kubeček, taky Petr. 254 00:22:50,560 --> 00:22:54,080 -Promiňte, prosím. -Jenže větší a poněkud starší. 255 00:22:54,080 --> 00:22:56,320 To je naše sousedka, paní Hříbková. 256 00:22:56,320 --> 00:22:59,320 -Moc mě těší, ale mrzí mě, že jsem vás vyrušovala. 257 00:22:59,320 --> 00:23:02,280 -Ale ne, nic se nestalo. -Dobrý den. 258 00:23:02,280 --> 00:23:05,080 -Promiňte, já tu kávu jen odnesu. -Jistě, jistě. 259 00:23:05,080 --> 00:23:06,520 -Děkuju. 260 00:23:07,800 --> 00:23:10,680 -A tady je ten strojek. -Tak já už jdu. 261 00:23:12,480 --> 00:23:16,160 -Moc mě mrzí, že jsem vyrušovala. -Ale ne. 262 00:23:16,160 --> 00:23:19,160 -Hned ho vrátím. -To nespěchá. 263 00:23:20,920 --> 00:23:24,680 -Tak na shledanou. -Na shledanou. 264 00:23:27,600 --> 00:23:29,760 Hezké Vánoce. 265 00:23:32,280 --> 00:23:34,640 -Hezké Vánoce. -Děkuju. 266 00:23:44,320 --> 00:23:48,080 -Doufám, že ti to moc nevadilo. -Mně ne. 267 00:23:48,080 --> 00:23:51,320 ZVONEK U DVEŘÍ 268 00:23:51,320 --> 00:23:54,560 -Neboj se, to už je určitě Petr. 269 00:23:57,560 --> 00:23:59,960 -Příjemný dobrý Štědrý večer, paní Maříková. 270 00:23:59,960 --> 00:24:01,680 -Dobrý večer. Co si přejete? 271 00:24:01,680 --> 00:24:08,040 -Když dovolíte, váš syn mi říkal, že máte volný pokoj k pronajmutí. 272 00:24:08,040 --> 00:24:09,640 -Já vám nerozumím. 273 00:24:09,640 --> 00:24:12,160 -To vzápětí pochopíte, paní Maříková. 274 00:24:12,160 --> 00:24:14,960 Já bych samozřejmě nepřišel na Štědrý večer, 275 00:24:14,960 --> 00:24:20,120 ale dovolil jsem si tady chlapci přinést takovou maličkost 276 00:24:20,120 --> 00:24:22,640 pod stromeček, samo jezdí. 277 00:24:22,640 --> 00:24:26,240 -To bude mít radost, ale ohledně toho pokoje... 278 00:24:27,840 --> 00:24:31,560 -No vida, vida, vida. Ale máte to tu pěkně zařízený. 279 00:24:31,560 --> 00:24:35,480 -Ale... -No, nic, nic. Jé, pardon. 280 00:24:35,480 --> 00:24:38,200 Á, zřejmě další zájemce o podnájem, že? 281 00:24:38,200 --> 00:24:41,080 -Ale prosím vás... -Paní Maříková, my se dohodneme. 282 00:24:41,080 --> 00:24:44,240 Podívejte, já na nějakou korunu nekoukám, já jsem zámožnej člověk. 283 00:24:44,240 --> 00:24:47,480 -Navíc nekouřím, nepiju. -No dovolte, pane? 284 00:24:47,480 --> 00:24:49,240 -No co mi dovolte? 285 00:24:49,240 --> 00:24:51,920 To znamená, že já mám o podnájem vážnej zájem, že? 286 00:24:51,920 --> 00:24:54,440 Moc se tady nerozčilujte. Nejste tady doma, že? 287 00:24:54,440 --> 00:24:56,680 Pokud je mi známo. Viďte, paní Maříková? 288 00:24:56,680 --> 00:24:59,320 -No co to...-Chápej, já toho pána vůbec neznám. 289 00:24:59,320 --> 00:25:00,720 ZVONEK U DVEŘÍ 290 00:25:00,720 --> 00:25:02,640 -Žádám vás, pane, abyste okamžitě opustil 291 00:25:02,640 --> 00:25:03,920 tenhle byt. 292 00:25:03,920 --> 00:25:05,240 -Ano, jistě. 293 00:25:05,240 --> 00:25:08,080 Ale víte, že vy mě odsud nemůžete vyhodit? 294 00:25:08,080 --> 00:25:10,320 Někdo zvonil, paní Maříková. 295 00:25:10,320 --> 00:25:12,640 ZVONEK U DVEŘÍ 296 00:25:12,640 --> 00:25:15,320 Já totiž jsem v paragrafech honěnej, víte? 297 00:25:15,320 --> 00:25:18,480 Hele a nekuřte mi tady, na to já nejsem zvyklej. 298 00:25:28,760 --> 00:25:31,320 -Dobrý den. -Dobrý den. 299 00:25:32,880 --> 00:25:38,280 -Paní Maříková, prosím vás, odpusťte, že vás tak přepadám, 300 00:25:38,280 --> 00:25:44,160 ale Petr byl moc milý, tak hezky mě zval, 301 00:25:44,160 --> 00:25:46,560 říkal, že budete sami, tak jsem si dovolila... 302 00:25:46,560 --> 00:25:49,080 -Jistě, já... Jo, Petr! -Ano. 303 00:25:49,080 --> 00:25:51,520 -Okamžik, prosím vás, já ho hned zavolám. 304 00:25:51,520 --> 00:25:54,080 -Děkuju. -Petře? Máš návštěvu. 305 00:25:57,880 --> 00:26:00,280 -Co, prosím? 306 00:26:01,840 --> 00:26:03,760 Co že mám? 307 00:26:03,760 --> 00:26:08,640 -Ne, prosím vás, to bude nějaký omyl. 308 00:26:08,640 --> 00:26:12,880 Ten můj Petr, ten byl úplně malinkej. 309 00:26:14,360 --> 00:26:16,000 -Promiňte mi to. 310 00:26:16,000 --> 00:26:19,680 Promiňte mi to, paní učitelko, pojďte dál, odložte si. 311 00:26:19,680 --> 00:26:23,080 Já jsem opravdu neměla čas vás osobně poznat, promiňte. 312 00:26:23,080 --> 00:26:25,280 Ale Petr mi o vás hrozně moc vyprávěl. 313 00:26:25,280 --> 00:26:27,040 Já vám to dám nahoru. 314 00:26:27,040 --> 00:26:30,440 Každou druhou větu teď začíná "naše nová soudružka učitelka"... 315 00:26:30,440 --> 00:26:34,520 -To bude asi nějaké nedorozumění, vy jste mě špatně pochopila. 316 00:26:34,520 --> 00:26:38,400 -Pardon.-Ne, prosím vás, já jsem strašně ráda, 317 00:26:38,400 --> 00:26:40,640 že jste přišla. 318 00:26:40,640 --> 00:26:42,960 -Ano? -Ano. 319 00:26:48,120 --> 00:26:50,000 -Dovolte? -Prosím. 320 00:26:50,000 --> 00:26:52,200 -Jmenuji se Kubeček. -Aha. 321 00:26:53,840 --> 00:26:57,600 -To mě moc těší, pane Kubečka. -Kubeček. 322 00:26:57,600 --> 00:27:01,320 -Jo, no, ať Kubeček nebo Kubečka, snažíte se marně, 323 00:27:01,320 --> 00:27:03,600 protože tenhle pokoj už je zadanej. 324 00:27:03,600 --> 00:27:06,280 -Poslyšte, já opravdu nechápu, o jakém pokoji to vedete 325 00:27:06,280 --> 00:27:07,720 ty nesmyslné řeči. 326 00:27:07,720 --> 00:27:10,440 Já nemám rozhodně v úmyslu měnit své bydliště. 327 00:27:10,440 --> 00:27:13,760 To si vyprošuji, pane, pane... 328 00:27:13,760 --> 00:27:16,880 -Proč jste to neřekl hned? A mohli jsme bejt kamarádi. 329 00:27:16,880 --> 00:27:19,320 Pojďte, já vám budu říkat strejčku. 330 00:27:19,320 --> 00:27:22,520 -Cože? Vy mně chcete říkat strejčku? 331 00:27:22,520 --> 00:27:25,680 -No, vám se to nezdá dost dobrý? Ale za to je to upřímný. 332 00:27:25,680 --> 00:27:30,440 -No to snad... -Copak? Není vám nevolno, strýčku? 333 00:27:32,680 --> 00:27:35,200 -Já jsem přinesla pro Petříka pár maličkostí. 334 00:27:35,200 --> 00:27:37,600 -Prosím vás, proč si děláte takovou škodu? 335 00:27:37,600 --> 00:27:39,360 ZVONEK U DVEŘÍ 336 00:27:39,360 --> 00:27:42,520 Promiňte, to bude sousedka. 337 00:27:42,520 --> 00:27:45,720 -Petře! -Ahoj, mami, to ti posílá teta. 338 00:27:45,720 --> 00:27:48,760 -Dobrý den, paní Maříková, tak vám ho vedu. 339 00:27:50,160 --> 00:27:52,560 -Pomozte mi, prosím vás. 340 00:27:53,960 --> 00:27:56,440 Tak, pomalu, sem, tak. 341 00:28:03,120 --> 00:28:06,960 -Milý strýčku, teda pane Kubečku, Kubečko, Kubečka, 342 00:28:06,960 --> 00:28:09,520 já vám děkuji za celou naši rodinu, 343 00:28:09,520 --> 00:28:12,440 že jste k nám přijel, že jste se dopravil k nám 344 00:28:12,440 --> 00:28:15,880 na náš sváteční štědrovečerní večer. 345 00:28:15,880 --> 00:28:19,000 My vám, strejčku, moc děkujeme a prosím vás, 346 00:28:19,000 --> 00:28:22,680 dnes večer nás neopouštějte, milý strýčku. 347 00:28:22,680 --> 00:28:25,480 Prosím vás, pozdravujte tetičku a vyřiďte jí, 348 00:28:25,480 --> 00:28:28,280 že jí moc děkujeme, že k nám nepřijela na Vánoce, 349 00:28:28,280 --> 00:28:31,520 že poslala jenom vás, protože dárky, které jste přivezl, 350 00:28:31,520 --> 00:28:33,080 naší rodině bohatě stačí. 351 00:28:33,080 --> 00:28:36,040 Děkujeme, strýčku, a vyřiďte tetě, že přijedeme okamžitě, 352 00:28:36,040 --> 00:28:38,520 až sleze sníh. 353 00:28:38,520 --> 00:28:40,800 Já už snad poběžím. 354 00:28:44,680 --> 00:28:47,600 Já vám přeju šťastné a veselé Vánoce vespolek 355 00:28:47,600 --> 00:28:50,440 a zase někdy na shledanou. 356 00:28:56,920 --> 00:28:59,720 -Vám taky, pane Kořínku. 357 00:29:56,840 --> 00:30:00,360 -Běží liška k Táboru, nese pytel zázvoru... 358 00:30:03,040 --> 00:30:06,080 -Dobrý den. -Tak půjdeme, pane Kořínek. 359 00:30:07,400 --> 00:30:09,880 -Heleďte, já jsem ještě na Vánoce neseděl. 360 00:30:09,880 --> 00:30:12,880 -Jdeme, jdeme. -Podává se smaženej kapr? 361 00:30:12,880 --> 00:30:16,000 Helejďte, ale když jsou ty svátky, že bysme se třeba stavili 362 00:30:16,000 --> 00:30:17,360 někde na pivko? 363 00:30:17,360 --> 00:30:20,040 O Vánocích si mají lidi dělat radost, že jo? 364 00:30:20,040 --> 00:30:21,760 -Chudinka. 365 00:30:23,200 --> 00:30:26,000 -Bylo toho na ni trochu moc. 366 00:30:28,960 --> 00:30:32,080 Neměli bychom odejít? 367 00:30:32,080 --> 00:30:34,040 -Viďte. 368 00:30:34,040 --> 00:30:37,560 Na mě zbyde zase jenom ten Černý kůň. 369 00:30:39,120 --> 00:30:41,000 A co vy? 370 00:30:43,440 --> 00:30:45,400 -Já nevím. 371 00:30:46,680 --> 00:30:50,120 -Co kdybychom strávili Štědrý večer spolu. 372 00:30:50,120 --> 00:30:53,520 Smím vás pozvat na večeři k Černému koni? 373 00:30:55,520 --> 00:30:59,400 -Děkuju vám, jste moc milý. Ráda přijímám. 374 00:31:02,480 --> 00:31:05,320 -A loučit se ani nebudeme. 375 00:31:36,160 --> 00:31:39,800 -Takže to všechno jsi vlastně spískal ty. 376 00:31:39,800 --> 00:31:42,960 -Asi jo, ale vždyť jsi říkala, jestli chci, 377 00:31:42,960 --> 00:31:46,280 abysme nebyli tak sami, říkalas to přeci. 378 00:31:46,280 --> 00:31:49,000 -No, možná že ano, ale... 379 00:31:50,480 --> 00:31:53,880 -Tak vidíš, budeš u nás na večeři. 380 00:31:53,880 --> 00:31:58,280 -Petře. Přeci jsi nechodil se soudruhem kapitánem do školy. 381 00:31:58,280 --> 00:32:01,640 -To je v pořádku, paní Maříková, my jsme s Petrem kamarádi, viď? 382 00:32:01,640 --> 00:32:03,360 -To se ví. 383 00:32:03,360 --> 00:32:05,840 -Však taky nebýt Petra, tak jsme Kořínka 384 00:32:05,840 --> 00:32:07,480 jen tak nechytili. 385 00:32:07,480 --> 00:32:10,040 -Tak vidíš. 386 00:32:10,040 --> 00:32:13,600 -Máte správnýho kluka, paní Maříková. 387 00:32:17,080 --> 00:32:21,480 -Tak já půjdu. Přeju vám... -A ty u nás nezůstaneš? 388 00:32:21,480 --> 00:32:24,440 -Nemůžu, Petře, mám službu. 389 00:32:24,440 --> 00:32:28,600 To víš, Vánoce vždycky odslouží ti, co nemají rodinu. 390 00:32:30,360 --> 00:32:32,400 -A co na Silvestra? 391 00:32:32,400 --> 00:32:36,280 -Na Silvestra slouží zase někdo jiný, na oplátku, víš? 392 00:32:36,280 --> 00:32:39,280 -Hurá, tak to přijdeš na Silvestra. 393 00:32:40,840 --> 00:32:45,160 -No, já nevím, to by mě maminka musela pozvat. 394 00:32:49,920 --> 00:32:53,040 -Přijdete? -Rád. 395 00:32:54,840 --> 00:32:58,760 -Ale teď už opravdu musím. -Ještě počkej. 396 00:32:58,760 --> 00:33:03,240 Maminko, prosím tě, on žádnej dárek nedostane? 397 00:33:05,640 --> 00:33:10,120 -A co budeme dělat? -Dáme mu jeden. 398 00:33:10,120 --> 00:33:13,560 -No dobře, ale jakej? -To uvidíš. 399 00:33:17,680 --> 00:33:23,240 Tu máš. Maminka říkala, že je to moc užitečná věc 400 00:33:23,240 --> 00:33:27,080 v rodinách, kde mají kluky, jako jsem já. 401 00:33:37,120 --> 00:33:40,000 -Co to je? -Řemen. 402 00:33:41,840 --> 00:33:44,200 -Děkuju ti. 403 00:34:06,160 --> 00:34:09,920 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2016 32021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.