Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,592 --> 00:00:12,721
- My most vivid memories
2
00:00:12,762 --> 00:00:14,931
are of the days
when my life changed.
3
00:00:14,973 --> 00:00:17,559
[explosion]
4
00:00:17,600 --> 00:00:19,936
I remember
coming to this Earth,
5
00:00:19,978 --> 00:00:22,105
feeling the sun on my face
for the first time.
6
00:00:22,147 --> 00:00:23,648
- Oh, my God, Jonathan.
7
00:00:23,690 --> 00:00:24,941
It's a baby boy.
8
00:00:24,983 --> 00:00:26,735
- Hold on, Martha.
9
00:00:26,776 --> 00:00:28,611
- Hearing the voices
of my parents.
10
00:00:28,653 --> 00:00:31,614
[serene music]
11
00:00:31,656 --> 00:00:37,203
♪ ♪
12
00:00:37,245 --> 00:00:38,788
- Are you gonna join us?
13
00:00:40,999 --> 00:00:44,252
- My mother called me
their greatest surprise.
14
00:00:45,879 --> 00:00:49,340
And boy, there sure were
lots of them.
15
00:00:50,759 --> 00:00:52,802
I remember loving Smallville--
16
00:00:52,844 --> 00:00:55,680
the people, the community,
17
00:00:55,722 --> 00:00:57,849
how the small things
were the big things.
18
00:00:57,891 --> 00:00:59,934
And I thought
I'd live there forever.
19
00:00:59,976 --> 00:01:01,311
Dad?
- Jonathan?
20
00:01:01,352 --> 00:01:03,688
- Dad! Dad!
- Jonathan!
21
00:01:03,730 --> 00:01:06,024
- Dad, wake up!
Somebody call 911!
22
00:01:09,027 --> 00:01:13,031
But my father's death
set me on a different path.
23
00:01:13,073 --> 00:01:16,701
Eventually,
I moved to Metropolis
24
00:01:16,743 --> 00:01:19,996
to become
who I was meant to be.
25
00:01:20,038 --> 00:01:21,206
[tires screech]
26
00:01:21,247 --> 00:01:23,458
[metallic crunch]
27
00:01:23,500 --> 00:01:30,340
♪ ♪
28
00:01:30,381 --> 00:01:33,468
[onlookers chattering]
29
00:01:39,099 --> 00:01:40,058
There you go, friend.
30
00:01:40,100 --> 00:01:42,560
- Thanks. Cool costume.
31
00:01:42,602 --> 00:01:44,729
- Thanks.
My mom made it for me.
32
00:01:45,897 --> 00:01:48,900
But my most vivid memory
of all
33
00:01:48,942 --> 00:01:50,401
was the day I met her.
34
00:01:50,443 --> 00:01:52,070
- Everyone in here,
we're the most
35
00:01:52,112 --> 00:01:54,030
dependable friends
the people of Metropolis have.
36
00:01:54,072 --> 00:01:55,740
You remember that.
- Uh, yes, sir.
37
00:01:55,782 --> 00:01:58,076
- Stick with Lane.
She'll show you the ropes.
38
00:01:58,118 --> 00:02:00,787
- Uh, Lane, sir?
39
00:02:00,829 --> 00:02:02,539
- Who told you to wear a tie?
40
00:02:08,128 --> 00:02:11,339
Let me guess. Lombard?
Ignore him.
41
00:02:11,381 --> 00:02:14,008
Though he can get box seats
to the Meteors.
42
00:02:14,050 --> 00:02:16,427
You like baseball?
- Uh, uh, of course.
43
00:02:16,469 --> 00:02:19,180
I mean, who doesn't like
America's pastime, Miss Lane?
44
00:02:19,222 --> 00:02:20,557
- It's Lois.
45
00:02:20,598 --> 00:02:21,850
What'd you say
your name was again?
46
00:02:21,891 --> 00:02:23,643
- Uh, Kent.
Clark. Clark Kent.
47
00:02:23,685 --> 00:02:25,311
Oh! Oh.
[chuckles]
48
00:02:25,353 --> 00:02:27,147
Sorry.
49
00:02:27,188 --> 00:02:29,440
- Hmm.
Never met a Clark before.
50
00:02:29,482 --> 00:02:32,402
- Oh, uh, I've never met
a Lois before.
51
00:02:32,443 --> 00:02:33,987
- Thanks.
- Actually, there was
52
00:02:34,028 --> 00:02:35,530
my first-grade teacher,
Lois Hannigan,
53
00:02:35,572 --> 00:02:36,823
so I guess technically--
oh, tech--technically,
54
00:02:36,865 --> 00:02:38,116
you'd be the second.
55
00:02:38,158 --> 00:02:40,034
We fell in love.
56
00:02:40,076 --> 00:02:42,370
I told Lois who I really was,
57
00:02:42,412 --> 00:02:43,705
where I came from.
58
00:02:43,746 --> 00:02:50,795
♪ ♪
59
00:03:02,599 --> 00:03:05,727
[guests cheering
and applauding]
60
00:03:14,027 --> 00:03:15,528
We married,
61
00:03:15,570 --> 00:03:17,530
got our first place
together...
62
00:03:19,365 --> 00:03:20,992
The twins came.
63
00:03:22,327 --> 00:03:24,370
They were as different
as brothers get.
64
00:03:24,412 --> 00:03:26,331
Look out!
[twins laughing]
65
00:03:26,372 --> 00:03:28,458
Jonathan was easy.
66
00:03:28,499 --> 00:03:31,419
Always happy, always smiling.
67
00:03:33,213 --> 00:03:34,339
[twins cheer]
68
00:03:36,591 --> 00:03:39,260
[Lois claps]
- Good job, babe!
69
00:03:40,845 --> 00:03:45,516
- And things with Jordan
were more...challenging.
70
00:03:45,558 --> 00:03:47,894
- Jordan? Stop it.
- Tantrums, night terrors.
71
00:03:47,936 --> 00:03:50,230
[Jordan sobbing]
72
00:03:50,271 --> 00:03:54,776
A year ago, he was diagnosed
with social anxiety disorder.
73
00:03:54,817 --> 00:04:01,908
♪ ♪
74
00:04:03,743 --> 00:04:07,163
And suddenly, here I am,
75
00:04:07,205 --> 00:04:10,875
living in Metropolis,
raising two teenage boys,
76
00:04:10,917 --> 00:04:14,254
married to the most famous
journalist in the world,
77
00:04:14,295 --> 00:04:17,298
trying to make the world
safer for the people I love.
78
00:04:17,340 --> 00:04:22,178
♪ ♪
79
00:04:22,220 --> 00:04:25,306
[helicopter whirring,
alarm blaring]
80
00:04:27,600 --> 00:04:29,602
[siren wailing]
81
00:04:29,644 --> 00:04:32,772
[indistinct radio chatter]
- Here, here. Here!
82
00:04:32,814 --> 00:04:35,066
[suspenseful music]
83
00:04:35,108 --> 00:04:37,193
Hey! Hey, hey!
84
00:04:37,235 --> 00:04:39,445
How long we got
before this thing pops its top?
85
00:04:39,487 --> 00:04:41,406
- A few minutes, tops.
- The fallout?
86
00:04:41,447 --> 00:04:42,907
- As far as Metropolis.
87
00:04:44,784 --> 00:04:46,119
- Come on, Superman.
88
00:04:46,160 --> 00:04:47,495
[ringing tone]
89
00:04:47,537 --> 00:04:48,997
- The heat exchanger's
offline.
90
00:04:49,038 --> 00:04:50,331
- Where's the damn
water tanker?
91
00:04:50,373 --> 00:04:53,001
[dramatic music]
92
00:04:53,042 --> 00:05:00,133
♪ ♪
93
00:05:06,723 --> 00:05:10,852
[alarm blaring]
94
00:05:10,893 --> 00:05:12,645
- His cold breath
isn't gonna fix it.
95
00:05:12,687 --> 00:05:14,564
- We need water back
in the reactor vessel,
96
00:05:14,605 --> 00:05:16,566
or we're gonna have a meltdown
the size of Fukushima.
97
00:05:16,607 --> 00:05:18,192
- It's out of water!
- Tanks!
98
00:05:18,234 --> 00:05:25,325
♪ ♪
99
00:05:38,796 --> 00:05:41,883
[ice crackling]
100
00:06:42,819 --> 00:06:44,028
- It's cooling down.
101
00:06:44,070 --> 00:06:47,031
[exciting music]
102
00:06:47,073 --> 00:06:53,746
♪ ♪
103
00:07:04,132 --> 00:07:05,091
[crowd gasps]
104
00:07:05,133 --> 00:07:07,343
[indistinct chatter]
105
00:07:09,512 --> 00:07:12,598
[cheers and applause]
106
00:07:18,438 --> 00:07:20,314
- It's just like Oyster Creek.
107
00:07:20,356 --> 00:07:22,066
Same kind of crack
in the cooling tower.
108
00:07:22,108 --> 00:07:25,278
- How is it no one
at either plant saw anything?
109
00:07:25,319 --> 00:07:26,904
- I don't know yet.
110
00:07:26,946 --> 00:07:29,532
But you can't get equipment
in here unnoticed.
111
00:07:29,574 --> 00:07:30,825
Both cracks were man-made.
112
00:07:30,867 --> 00:07:33,035
- That's what concerns me.
113
00:07:34,537 --> 00:07:37,540
You've been putting in
a lot of OT lately.
114
00:07:37,582 --> 00:07:40,168
My daughter okay with that?
115
00:07:40,209 --> 00:07:41,878
- She's not the one
I have to worry about.
116
00:07:42,920 --> 00:07:45,548
- Bass are gonna start
biting again soon.
117
00:07:45,590 --> 00:07:47,800
Was thinking
I'd take Jonathan fishing.
118
00:07:47,842 --> 00:07:50,094
Maybe even get Jordan
to come this time.
119
00:07:50,136 --> 00:07:52,555
- I'll talk to Lois
about some dates.
120
00:07:52,597 --> 00:07:53,806
Night, General.
121
00:07:53,848 --> 00:07:56,809
[stirring music]
122
00:07:56,851 --> 00:08:03,941
♪ ♪
123
00:08:09,280 --> 00:08:11,782
- And the delivery truck
crashed into your car?
124
00:08:13,451 --> 00:08:15,119
It was an unmarked box truck?
125
00:08:15,161 --> 00:08:16,746
Can you hold on one sec?
126
00:08:18,372 --> 00:08:20,583
I gotta get Foswell copy
first thing in the morning.
127
00:08:20,625 --> 00:08:21,626
- Okay.
128
00:08:21,667 --> 00:08:22,627
- Your plate's in the fridge,
129
00:08:22,668 --> 00:08:23,628
Jonathan's got some news,
130
00:08:23,669 --> 00:08:24,712
and apologize to Jordan;
131
00:08:24,754 --> 00:08:26,881
you missed therapy today.
132
00:08:26,923 --> 00:08:29,175
Sorry about that.
Yeah...
133
00:08:30,009 --> 00:08:33,095
[rock music playing
in other room]
134
00:08:35,348 --> 00:08:36,682
- Well, how do you know
who she is?
135
00:08:36,724 --> 00:08:38,059
- Come in.
- You've never met her.
136
00:08:38,100 --> 00:08:39,435
- Hey.
- Hey!
137
00:08:39,477 --> 00:08:40,520
- What's up?
Mom said you had news.
138
00:08:40,561 --> 00:08:41,646
- Uh, Eliza, one second.
139
00:08:41,687 --> 00:08:43,231
Yeah, um, yeah.
140
00:08:43,272 --> 00:08:45,149
I'm--I'm actually starting QB.
141
00:08:45,191 --> 00:08:46,984
- For varsity?
- Yep.
142
00:08:47,026 --> 00:08:48,945
Yeah, um.
143
00:08:48,986 --> 00:08:51,572
Think--think I'm the first
freshman to ever do it,
144
00:08:51,614 --> 00:08:54,033
and some of the upperclassmen
are pretty ticked off.
145
00:08:54,075 --> 00:08:56,285
- Oh, don't worry about them.
146
00:08:56,327 --> 00:08:58,579
- Worry? Nah, it's awesome.
You should've seen their faces.
147
00:08:58,621 --> 00:09:00,456
- [laughs]
148
00:09:00,498 --> 00:09:02,166
- Um, Dad.
149
00:09:03,376 --> 00:09:05,753
- Oh, right, yeah. Okay. Okay.
150
00:09:05,795 --> 00:09:07,171
Hi, Eliza!
- Hi.
151
00:09:07,213 --> 00:09:09,382
- Hey, congrats.
- Thanks, Dad.
152
00:09:09,423 --> 00:09:10,758
- Proud of you.
- Th--okay, thanks.
153
00:09:10,800 --> 00:09:12,301
- Sorry. I'm out of here.
- All right.
154
00:09:12,343 --> 00:09:15,221
[rock music playing
in other room]
155
00:09:15,263 --> 00:09:18,683
- ♪ It's all I can take ♪
- ♪ Ah ♪
156
00:09:18,724 --> 00:09:20,851
- ♪ You're a flake ♪
157
00:09:20,893 --> 00:09:22,562
♪ ♪
158
00:09:22,603 --> 00:09:24,689
[knock at door]
♪ And I need a ♪
159
00:09:24,730 --> 00:09:26,899
♪ Need a break,
you're a flake ♪
160
00:09:26,941 --> 00:09:28,943
- Hey.
161
00:09:28,985 --> 00:09:31,487
- ♪ I don't wanna see you ♪
162
00:09:31,529 --> 00:09:33,739
[music volume lowers]
163
00:09:33,781 --> 00:09:36,576
- Wow, you, uh, you make
a pretty good Superman.
164
00:09:36,617 --> 00:09:39,704
- Superman's boring.
I'm Raiden.
165
00:09:39,745 --> 00:09:41,998
- Huh. Um.
166
00:09:44,041 --> 00:09:45,501
[stammers]
Sorry I--
167
00:09:45,543 --> 00:09:48,337
I missed our therapy today.
168
00:09:48,379 --> 00:09:51,257
Um, I was in Wichita
for a story--
169
00:09:51,299 --> 00:09:52,425
- You couldn't
catch a flight back.
170
00:09:52,466 --> 00:09:54,093
Mom said.
171
00:09:56,262 --> 00:09:59,265
- So, uh, high--high school
starts tomorrow.
172
00:09:59,307 --> 00:10:00,766
You, uh, you nervous?
173
00:10:00,808 --> 00:10:02,476
'Cause you know,
it's okay if you're nervous.
174
00:10:02,518 --> 00:10:05,396
Um, I know freshman year
was pretty tough for me.
175
00:10:05,438 --> 00:10:07,023
[chuckles]
Did I--did I ever tell you
176
00:10:07,064 --> 00:10:08,983
about the time I was
the team manager of the...
177
00:10:09,025 --> 00:10:10,610
- Yeah, everyone duct taped you
to a tractor.
178
00:10:10,651 --> 00:10:12,320
Yeah, life's a little different
in Smallville
179
00:10:12,361 --> 00:10:13,654
than it is in Metropolis.
180
00:10:13,696 --> 00:10:15,406
- Okay, well, yeah. You know.
181
00:10:15,448 --> 00:10:19,869
If you--if you need anything,
if you wanna talk...
182
00:10:19,910 --> 00:10:21,787
I'm here.
183
00:10:21,829 --> 00:10:24,582
- ♪ That's okay,
this is LA ♪
184
00:10:24,624 --> 00:10:28,628
♪ But we're not gonna
make it after all ♪
185
00:10:28,669 --> 00:10:31,380
- Hey, Dad?
- Yeah?
186
00:10:31,422 --> 00:10:32,715
- The music?
187
00:10:32,757 --> 00:10:34,717
- ♪ Said you'd be late ♪
188
00:10:34,759 --> 00:10:35,968
- Right.
189
00:10:36,010 --> 00:10:39,847
- ♪ You're barely awake ♪
190
00:10:39,889 --> 00:10:41,265
[volume rises]
♪ Give me a break ♪
191
00:10:41,307 --> 00:10:43,559
♪ ♪
192
00:10:43,601 --> 00:10:45,645
- ♪ You're a flake ♪
193
00:10:45,686 --> 00:10:47,396
♪ ♪
194
00:10:47,438 --> 00:10:50,858
♪ And I need a, need a break ♪
195
00:10:50,900 --> 00:10:52,985
[phone chimes]
196
00:10:54,487 --> 00:10:59,075
- ♪ I don't wanna see you
around this place... ♪
197
00:10:59,116 --> 00:11:02,078
[sentimental music]
198
00:11:02,119 --> 00:11:09,210
♪ ♪
199
00:11:14,131 --> 00:11:17,385
- I saw you on the news.
200
00:11:17,426 --> 00:11:19,261
Are you just getting home now?
201
00:11:19,303 --> 00:11:21,097
- Yeah, a little bit ago.
202
00:11:21,138 --> 00:11:23,724
- Honey, I know you've got
a lot on your plate,
203
00:11:23,766 --> 00:11:26,644
but you really do need
to be around more.
204
00:11:26,686 --> 00:11:28,187
- Mom, I, uh, you know,
205
00:11:28,229 --> 00:11:30,314
I do have a responsibility
to the world
206
00:11:30,356 --> 00:11:32,650
as you-know-who.
207
00:11:32,692 --> 00:11:35,194
- Well, you've got
a bigger responsibility
208
00:11:35,236 --> 00:11:38,239
to your family as a father.
209
00:11:38,280 --> 00:11:41,117
The boys need to see
what a strong and loving
210
00:11:41,158 --> 00:11:44,120
and vulnerable man
looks like--
211
00:11:44,161 --> 00:11:46,455
what your father was to you.
212
00:11:48,249 --> 00:11:50,459
You only have them
for a short while longer
213
00:11:50,501 --> 00:11:52,545
before they go off
into the world.
214
00:11:52,586 --> 00:11:54,463
You gotta be present.
215
00:11:55,506 --> 00:11:57,925
- I'm trying.
[chuckles]
216
00:11:57,967 --> 00:11:59,427
I really am.
217
00:11:59,468 --> 00:12:01,637
I don't wanna
let anybody down.
218
00:12:01,679 --> 00:12:02,888
Was it, um...
219
00:12:02,930 --> 00:12:05,224
[chuckles softly]
220
00:12:05,266 --> 00:12:07,435
Was it always this hard
for you and Dad?
221
00:12:07,476 --> 00:12:09,729
- Your lives are
so much more complicated
222
00:12:09,770 --> 00:12:11,105
than ours ever were.
223
00:12:11,147 --> 00:12:12,648
Besides,
224
00:12:12,690 --> 00:12:16,527
life's a little different
in Smallville, remember?
225
00:12:17,820 --> 00:12:19,697
[groans softly]
226
00:12:19,739 --> 00:12:21,157
- You okay?
227
00:12:21,198 --> 00:12:23,159
- I just need to lie down,
that's all.
228
00:12:23,200 --> 00:12:25,661
- Get some sleep, Mom.
229
00:12:25,703 --> 00:12:26,704
I love you.
230
00:12:26,746 --> 00:12:28,372
- Good night, honey.
231
00:12:28,414 --> 00:12:29,415
- Night.
232
00:12:29,457 --> 00:12:36,338
♪ ♪
233
00:12:44,638 --> 00:12:46,056
Get 'em while they're hot.
- Thanks.
234
00:12:46,098 --> 00:12:48,100
- More juice?
- Uh, I think I'm good.
235
00:12:48,142 --> 00:12:49,226
Thank you.
236
00:12:49,268 --> 00:12:51,103
- Little help?
237
00:12:51,145 --> 00:12:53,481
Your mom called while you were
in the shower about a visit.
238
00:12:53,522 --> 00:12:56,192
- Are we going to Grandma's?
- I think we're overdue.
239
00:12:56,233 --> 00:12:58,068
- Great. Smallville.
240
00:12:58,110 --> 00:12:59,862
A place where you can spend
a full year in one afternoon.
241
00:12:59,904 --> 00:13:01,822
- It's not that bad.
242
00:13:03,657 --> 00:13:05,075
- Whoa.
243
00:13:05,117 --> 00:13:06,994
Is that how you're going
dressed today?
244
00:13:07,036 --> 00:13:08,662
Somebody got the
punch-me-in-the-face memo.
245
00:13:08,704 --> 00:13:10,206
- Yeah, I should dress
like you?
246
00:13:10,247 --> 00:13:11,749
Like some sort of
human participation trophy?
247
00:13:11,791 --> 00:13:13,250
- No, but you could
watch a, like,
248
00:13:13,292 --> 00:13:15,586
"HowToBasic" video on style.
249
00:13:15,628 --> 00:13:17,922
- Enough. Both of you, go.
250
00:13:17,963 --> 00:13:19,173
Your ride's here.
251
00:13:24,011 --> 00:13:25,387
Love you guys.
- Love you.
252
00:13:25,429 --> 00:13:26,806
- Good luck today, guys.
- Thanks, Dad.
253
00:13:26,847 --> 00:13:27,932
- Yeah.
254
00:13:33,646 --> 00:13:35,606
- You're worried about Jordan.
255
00:13:35,648 --> 00:13:37,149
- I tried talking to him
last night,
256
00:13:37,191 --> 00:13:38,609
but he was pretty upset.
257
00:13:38,651 --> 00:13:41,195
- Well, if he knew
where you really were...
258
00:13:41,237 --> 00:13:42,655
your parents told you
259
00:13:42,696 --> 00:13:43,823
about your real heritage
when you were six.
260
00:13:43,864 --> 00:13:45,157
- That was--that was different.
261
00:13:45,199 --> 00:13:46,951
I lived on a farm.
I had powers.
262
00:13:46,992 --> 00:13:49,119
- You don't think Jonathan's
got something?
263
00:13:49,161 --> 00:13:50,830
- Test at the fortress
said it was unlikely.
264
00:13:50,871 --> 00:13:52,748
- He's about to be
starting quarterback
265
00:13:52,790 --> 00:13:54,917
at one of the most competitive
high schools in the nation...
266
00:13:54,959 --> 00:13:56,669
as a freshman.
267
00:13:56,710 --> 00:13:59,296
- Yeah.
Doesn't mean he has powers.
268
00:13:59,338 --> 00:14:01,090
- Have you seen him
throw a deep route?
269
00:14:02,633 --> 00:14:04,510
- And what about Jordan?
270
00:14:04,552 --> 00:14:06,595
All it's gonna do is
make him feel more alien
271
00:14:06,637 --> 00:14:08,055
than he already does.
272
00:14:08,097 --> 00:14:09,849
Trust me, I've been there.
273
00:14:11,559 --> 00:14:12,893
- We're late.
274
00:14:12,935 --> 00:14:14,353
- It's too dangerous
for them to know.
275
00:14:14,395 --> 00:14:15,688
- It's more dangerous
if they don't.
276
00:14:15,729 --> 00:14:17,690
- But Lois, they slip up once,
277
00:14:17,731 --> 00:14:19,608
say the wrong thing
to one person,
278
00:14:19,650 --> 00:14:21,610
the whole world knows who I am.
279
00:14:23,612 --> 00:14:25,322
What?
280
00:14:25,364 --> 00:14:26,699
Your father agrees with me.
281
00:14:26,740 --> 00:14:29,743
- Oh, now we care
what my dad thinks?
282
00:14:29,785 --> 00:14:31,829
[indistinct chatter]
283
00:14:31,871 --> 00:14:33,914
- I'm just saying, they're 14.
284
00:14:33,956 --> 00:14:35,958
They don't need to know yet.
285
00:14:36,000 --> 00:14:38,502
- Maxy, what's going on?
286
00:14:38,544 --> 00:14:40,838
- Whit...fired.
287
00:14:40,880 --> 00:14:42,423
- More layoffs?
288
00:14:42,464 --> 00:14:43,966
I knew when Morgan Edge
bought the "Planet,"
289
00:14:44,008 --> 00:14:46,343
there'd be cuts,
but this is unbelievable.
290
00:14:46,385 --> 00:14:47,469
- Kent!
291
00:14:48,637 --> 00:14:49,972
You got a minute?
292
00:14:50,014 --> 00:14:52,266
[tense music]
293
00:14:52,308 --> 00:14:53,851
- Foswell fired you?
294
00:14:53,893 --> 00:14:56,186
- It's better me
than somebody else, okay?
295
00:14:56,228 --> 00:14:58,439
I do have another day job.
- That's not the point!
296
00:14:58,480 --> 00:15:01,400
Foswell's no editor;
he's a patsy for Edge.
297
00:15:01,442 --> 00:15:03,360
All these billionaires
that buy media outlets
298
00:15:03,402 --> 00:15:04,737
use this
"moving to digital" crap
299
00:15:04,778 --> 00:15:06,405
as an excuse
to destroy journalism,
300
00:15:06,447 --> 00:15:08,115
and they don't care about
human interest stories
301
00:15:08,157 --> 00:15:09,575
or facts.
302
00:15:09,617 --> 00:15:11,952
All they care about is
click-throughs.
303
00:15:11,994 --> 00:15:13,412
Ow.
304
00:15:19,877 --> 00:15:21,086
- You're gonna need
a new excuse
305
00:15:21,128 --> 00:15:22,212
for being gone
all the time now.
306
00:15:22,254 --> 00:15:23,881
[phone rings]
- Lois.
307
00:15:23,923 --> 00:15:25,883
We're not telling the boys.
308
00:15:27,760 --> 00:15:30,679
Hey, Mom, sorry.
This morning's just been...
309
00:15:31,388 --> 00:15:32,681
[suspenseful music]
310
00:15:32,723 --> 00:15:33,682
Dr. Frye?
311
00:15:33,724 --> 00:15:40,814
♪ ♪
312
00:15:50,282 --> 00:15:51,700
- Clark?
313
00:15:51,742 --> 00:15:53,285
How did you...
314
00:15:53,327 --> 00:15:56,622
[somber music]
315
00:15:56,664 --> 00:15:59,249
The stroke...
[sighs]
316
00:15:59,291 --> 00:16:00,584
It...
317
00:16:00,626 --> 00:16:07,716
♪ ♪
318
00:16:28,529 --> 00:16:30,406
[breath catches]
319
00:16:32,741 --> 00:16:35,828
[crying softly]
320
00:16:52,011 --> 00:16:56,932
[crying softly]
321
00:17:02,563 --> 00:17:04,440
[somber music]
322
00:17:04,481 --> 00:17:06,191
- Faithful God,
323
00:17:06,233 --> 00:17:08,193
Lord of all creation,
324
00:17:08,235 --> 00:17:09,820
you desire that nothing
redeemed by your Son
325
00:17:09,862 --> 00:17:12,114
will ever be lost,
326
00:17:12,156 --> 00:17:15,909
as we return the ashes
of our sister to the earth
327
00:17:15,951 --> 00:17:18,871
to live with you
and all your children
328
00:17:18,912 --> 00:17:21,790
forever and ever.
329
00:17:21,832 --> 00:17:23,292
Amen.
330
00:17:23,333 --> 00:17:30,424
♪ ♪
331
00:17:32,176 --> 00:17:33,343
- Clark!
332
00:17:54,114 --> 00:17:55,783
- What's that?
- It's 1:00.
333
00:17:55,824 --> 00:17:58,202
Don't you need to take
your pill with something?
334
00:17:58,243 --> 00:17:59,870
- Who are you? Mom?
335
00:17:59,912 --> 00:18:01,288
- Someone's gotta watch out
for you.
336
00:18:01,330 --> 00:18:03,457
- Now, Clark here and his dad?
337
00:18:03,499 --> 00:18:06,668
They could harvest crops faster
than any farm in the area.
338
00:18:06,710 --> 00:18:08,420
- How's your place,
Mr. Branden?
339
00:18:08,462 --> 00:18:11,048
- We had to sell
to Oberlee Foods last year.
340
00:18:11,090 --> 00:18:12,341
- I'm really sorry
to hear that.
341
00:18:12,382 --> 00:18:13,884
- It's hard for family farmers
342
00:18:13,926 --> 00:18:15,719
to make it around here
nowadays.
343
00:18:15,761 --> 00:18:17,304
[overlapping voices]
344
00:18:17,346 --> 00:18:19,223
- What are you doing?
345
00:18:19,264 --> 00:18:20,849
- Come on, sweetie.
Keep up.
346
00:18:20,891 --> 00:18:23,519
[serene music]
347
00:18:23,560 --> 00:18:27,898
♪ ♪
348
00:18:27,940 --> 00:18:30,776
- Remember that girl from
that summer we stayed here?
349
00:18:32,111 --> 00:18:34,029
- Sarah Cushing?
- Yeah.
350
00:18:34,071 --> 00:18:35,531
She's here.
351
00:18:35,572 --> 00:18:36,740
- Really? Where?
352
00:18:36,782 --> 00:18:38,117
- 50 yards and approaching.
353
00:18:49,378 --> 00:18:51,004
If you hurry,
354
00:18:51,046 --> 00:18:54,508
you'll have time to go inside
and change into...
355
00:18:56,051 --> 00:18:57,928
A completely different person.
356
00:19:04,560 --> 00:19:06,603
- Clark, I'm so sorry.
357
00:19:06,645 --> 00:19:08,480
She was always so kind to me.
358
00:19:08,522 --> 00:19:10,858
To all of us.
359
00:19:10,899 --> 00:19:12,609
- It's good to see you, Lana.
- Same.
360
00:19:13,986 --> 00:19:15,946
Lois, it's great to see you.
361
00:19:15,988 --> 00:19:17,781
I'm sorry it's under
these circumstances.
362
00:19:17,823 --> 00:19:20,659
- It's nice to see you too.
363
00:19:20,701 --> 00:19:22,953
You remember our boys,
Jonathan and Jordan.
364
00:19:22,995 --> 00:19:24,246
- Hi.
- Hey.
365
00:19:24,288 --> 00:19:25,581
- These are our girls.
366
00:19:25,622 --> 00:19:27,833
The littlest one here
is Sophie.
367
00:19:27,875 --> 00:19:29,459
And, uh,
368
00:19:29,501 --> 00:19:31,336
well, the one with
the perma-scowl over there,
369
00:19:31,378 --> 00:19:32,504
that's Sarah.
370
00:19:32,546 --> 00:19:34,047
- [chuckles] Hi.
371
00:19:34,089 --> 00:19:35,507
I'm really sorry
about your grandma.
372
00:19:35,549 --> 00:19:37,384
She was really special.
373
00:19:37,426 --> 00:19:40,846
Even my dad liked her,
and he hates everyone, so.
374
00:19:40,888 --> 00:19:42,347
- [chuckles]
375
00:19:42,389 --> 00:19:43,974
- House full of girls.
376
00:19:44,016 --> 00:19:46,268
Someone's always pissed at you.
377
00:19:46,310 --> 00:19:47,603
- Mommy.
- Mm-hmm?
378
00:19:47,644 --> 00:19:49,229
- That's him.
379
00:19:49,271 --> 00:19:50,606
- Well, your daddy and I
380
00:19:50,647 --> 00:19:52,316
went to high school
with Mr. Kent.
381
00:19:52,357 --> 00:19:53,567
- You dated him.
382
00:19:53,609 --> 00:19:55,027
That's why Daddy got mad
383
00:19:55,068 --> 00:19:57,487
when he saw you
on his Facebook page.
384
00:19:58,864 --> 00:20:00,824
- Okay, sweets,
why don't you go play?
385
00:20:00,866 --> 00:20:02,826
[chuckles]
386
00:20:03,660 --> 00:20:06,371
[sighs]
How are you holding up?
387
00:20:06,413 --> 00:20:08,457
- I could really use a drink,
actually.
388
00:20:08,498 --> 00:20:10,292
- See, now you're talking.
389
00:20:10,334 --> 00:20:11,627
Lead the way.
390
00:20:13,003 --> 00:20:14,463
Be good.
391
00:20:17,257 --> 00:20:18,926
- I didn't think you guys
would've remembered me
392
00:20:18,967 --> 00:20:20,594
from that summer.
393
00:20:20,636 --> 00:20:22,930
- Of course we would,
I mean, y--
394
00:20:22,971 --> 00:20:25,641
but you changed
your everything.
395
00:20:26,600 --> 00:20:27,976
- What my brother's
trying to say is
396
00:20:28,018 --> 00:20:30,312
that whatever you're doing is--
397
00:20:30,354 --> 00:20:31,855
it's totally working for you.
398
00:20:31,897 --> 00:20:35,400
- Well, we still get puberty
in Smallville.
399
00:20:35,442 --> 00:20:37,736
Although cell service
sucks, so.
400
00:20:37,778 --> 00:20:39,863
- Yeah, no, I've been trying
to get on all morning.
401
00:20:39,905 --> 00:20:41,490
I think there's something wrong
with the router.
402
00:20:41,531 --> 00:20:43,700
- Just probably needs
to be reset.
403
00:20:43,742 --> 00:20:44,993
- Jon, it's in the barn.
404
00:20:45,035 --> 00:20:46,453
[apprehensive music]
405
00:20:46,495 --> 00:20:48,956
- Ooh, mysterious.
What's in the barn?
406
00:20:48,997 --> 00:20:50,457
- Our dad doesn't like us
in there.
407
00:20:50,499 --> 00:20:51,833
He says it's full of stuff
that can kill us.
408
00:20:51,875 --> 00:20:53,043
- Yeah, when we were,
like, eight.
409
00:20:53,085 --> 00:20:55,629
- Well, as a member of the FFA,
410
00:20:55,671 --> 00:20:58,674
I think
I can keep you guys safe.
411
00:20:58,715 --> 00:21:00,801
- What's the FFA?
412
00:21:00,842 --> 00:21:01,969
- I don't know.
413
00:21:02,010 --> 00:21:03,220
- Your daughters
are so gorgeous.
414
00:21:03,262 --> 00:21:04,972
- Aw, thank you.
415
00:21:05,013 --> 00:21:08,225
You look exactly the same
as you did in high school.
416
00:21:08,267 --> 00:21:10,310
He--he doesn't age.
417
00:21:10,352 --> 00:21:12,062
- It's, uh, good genes,
I guess.
418
00:21:12,104 --> 00:21:14,398
- And Lois,
I read all your stories.
419
00:21:14,439 --> 00:21:16,149
I mean, it's so impressive.
420
00:21:16,191 --> 00:21:18,735
'Cause of you, I tell my girls
they can do anything.
421
00:21:18,777 --> 00:21:21,363
- Thank you.
Are you still at the bank?
422
00:21:21,405 --> 00:21:23,448
- Yep, and Kyle's still
at the firehouse,
423
00:21:23,490 --> 00:21:25,200
made fire chief last year,
424
00:21:25,242 --> 00:21:27,244
and everybody else we knew
moved away.
425
00:21:27,286 --> 00:21:28,745
- She means "bailed."
426
00:21:29,913 --> 00:21:31,290
- Lueck?
- Twin Cities.
427
00:21:31,331 --> 00:21:33,583
- Sippy?
- St. Louis.
428
00:21:33,625 --> 00:21:35,752
- Maybe you'll see them
at the next reunion.
429
00:21:35,794 --> 00:21:37,921
- Kent didn't make it
to the last one, now, did he?
430
00:21:37,963 --> 00:21:39,631
- Ah, I was supposed to,
but we, uh--
431
00:21:39,673 --> 00:21:41,216
- You know, it used to be that
when folks move away
432
00:21:41,258 --> 00:21:42,968
to get their degrees, well,
433
00:21:43,010 --> 00:21:44,803
they bring their skills
back home,
434
00:21:44,845 --> 00:21:48,098
take care of the community's
help raised them, you know?
435
00:21:48,140 --> 00:21:49,933
That ain't happening anymore.
436
00:21:53,937 --> 00:21:56,106
Well, hey, we'll at least
get a lifeline
437
00:21:56,148 --> 00:21:58,483
if this whole Edge proposal
goes through, right?
438
00:21:58,525 --> 00:22:00,068
- What does Morgan Edge want
with Smallville?
439
00:22:00,110 --> 00:22:01,528
- Oh, boy.
440
00:22:01,570 --> 00:22:03,113
- He's retrofitting
the coal mines
441
00:22:03,155 --> 00:22:05,574
to produce
alternative energies.
442
00:22:05,615 --> 00:22:07,451
- It's gonna put a lot of folks
back to work around here.
443
00:22:07,492 --> 00:22:09,077
- Until it doesn't.
- Lois.
444
00:22:09,119 --> 00:22:11,538
- Morgan Edge ruins everything
he touches.
445
00:22:11,580 --> 00:22:13,206
- What's he ruined?
446
00:22:13,248 --> 00:22:15,876
- He is single-handedly
destroying the "Daily Planet."
447
00:22:15,917 --> 00:22:17,127
- People quit reading
that paper
448
00:22:17,169 --> 00:22:18,503
'cause, uh, you reporters
449
00:22:18,545 --> 00:22:20,213
can't keep your politics
to yourselves.
450
00:22:20,255 --> 00:22:22,883
- Edge's companies prey
on struggling communities.
451
00:22:22,924 --> 00:22:25,844
He busts up unions.
He barely pays a living wage.
452
00:22:25,886 --> 00:22:28,472
I don't understand
how he can keep fooling people.
453
00:22:28,513 --> 00:22:31,099
- Oh, you mean us dumb,
backwards, small-town folk?
454
00:22:31,141 --> 00:22:33,560
- No, no,
that is not what I meant.
455
00:22:33,602 --> 00:22:35,228
- I know what you meant.
456
00:22:37,189 --> 00:22:39,483
See, people like you,
you look at Smallville,
457
00:22:39,524 --> 00:22:40,984
and you think of the past,
458
00:22:41,026 --> 00:22:42,486
and you feel a little bad
for us, right?
459
00:22:42,527 --> 00:22:44,321
People like Morgan Edge,
though,
460
00:22:44,363 --> 00:22:45,989
now, see,
he looks at Smallville,
461
00:22:46,031 --> 00:22:48,200
and he sees the future.
462
00:22:48,241 --> 00:22:49,910
- It's not a future
I would wanna live in.
463
00:22:49,951 --> 00:22:51,161
- It's a good thing
we don't have to worry
464
00:22:51,203 --> 00:22:52,871
about that anymore, now, do we?
465
00:22:52,913 --> 00:22:56,041
- We haven't made any decisions
about the farm yet, Kyle.
466
00:22:56,083 --> 00:22:57,250
- But your mother has.
467
00:22:57,292 --> 00:23:00,045
[unsettling music]
468
00:23:00,087 --> 00:23:01,505
- What does that mean?
469
00:23:01,546 --> 00:23:03,465
- Kyle, go get the girls.
470
00:23:03,507 --> 00:23:09,596
♪ ♪
471
00:23:09,638 --> 00:23:11,264
- I'm sorry
for your loss, Kent.
472
00:23:18,397 --> 00:23:21,108
- Lana?
What's he talking about?
473
00:23:21,149 --> 00:23:23,735
- Your mother had some business
with us, that's all.
474
00:23:26,405 --> 00:23:29,074
Come by the bank tomorrow.
475
00:23:29,116 --> 00:23:31,993
Martha was a great lady.
476
00:23:32,035 --> 00:23:34,246
The heart of Smallville,
really.
477
00:23:34,287 --> 00:23:36,164
I'm sorry she's gone.
478
00:23:43,296 --> 00:23:44,798
- Yeah, your dad's right.
479
00:23:44,840 --> 00:23:46,800
Pretty much everything here
can kill you.
480
00:23:48,385 --> 00:23:50,512
- What's that thing?
- Oh, that's a hay raker.
481
00:23:50,554 --> 00:23:52,389
I guess you guys don't see
much of this in Metropolis.
482
00:23:52,431 --> 00:23:53,890
- No, but our dad told us
all these stories
483
00:23:53,932 --> 00:23:56,017
about growing up here.
484
00:23:56,059 --> 00:23:57,686
- Tell you it sucks?
485
00:23:57,727 --> 00:24:00,856
- Actually, I think
he kinda loved it.
486
00:24:00,897 --> 00:24:02,607
- Can't be that bad.
487
00:24:02,649 --> 00:24:04,484
I mean, it's more the people
that make up a place, right?
488
00:24:04,526 --> 00:24:06,278
- Wow.
489
00:24:06,319 --> 00:24:08,071
Metropolis boys are really
starting to lose their game.
490
00:24:08,113 --> 00:24:10,073
- Relax. I'm--I'm taken.
491
00:24:10,115 --> 00:24:11,950
I didn't mean it like that.
I'm just saying--
492
00:24:11,992 --> 00:24:14,578
well, I guess
I'm trying to say that
493
00:24:14,619 --> 00:24:15,954
we're only here for a few days,
494
00:24:15,996 --> 00:24:18,081
and I figure
that we kinda need
495
00:24:18,123 --> 00:24:19,791
someone to show us around.
496
00:24:19,833 --> 00:24:21,293
- Mm.
497
00:24:22,794 --> 00:24:24,796
Okay. Uh, phone.
498
00:24:24,838 --> 00:24:27,132
Oh, no, not you.
499
00:24:27,174 --> 00:24:30,135
[uplifting music]
500
00:24:30,177 --> 00:24:31,511
♪ ♪
501
00:24:31,553 --> 00:24:32,846
- You.
502
00:24:35,724 --> 00:24:38,059
Thank you. Uh...
503
00:24:39,686 --> 00:24:41,480
There's a bonfire tomorrow
504
00:24:41,521 --> 00:24:43,773
at the old Shuster Mine.
505
00:24:43,815 --> 00:24:46,359
Hit me up if you wanna go,
but I can't guarantee
506
00:24:46,401 --> 00:24:48,195
I won't get you
into a little bit of trouble.
507
00:24:50,405 --> 00:24:52,741
- Guys. Found the router.
508
00:24:52,782 --> 00:24:54,618
- Oh. [laughs]
509
00:24:54,659 --> 00:24:56,203
- What the hell was Grandma
thinking, putting it up there?
510
00:24:56,244 --> 00:24:57,370
- I got it.
511
00:25:00,957 --> 00:25:03,335
- Oh, Jordan, be careful.
512
00:25:05,629 --> 00:25:07,297
- "Come by the bank"?
513
00:25:07,339 --> 00:25:09,466
I wonder what
that was all about.
514
00:25:09,508 --> 00:25:11,718
I shouldn't have lost
my cool with Kyle.
515
00:25:11,760 --> 00:25:13,595
- You think he's right?
516
00:25:13,637 --> 00:25:16,139
Should I have come back
to Smallville more often?
517
00:25:16,181 --> 00:25:18,558
- No, Clark, he's not right.
518
00:25:18,600 --> 00:25:21,436
Your mom knew where you were
and who you were.
519
00:25:25,148 --> 00:25:27,484
- Right before she died, I...
520
00:25:27,526 --> 00:25:29,736
[somber music]
521
00:25:29,778 --> 00:25:32,405
I heard her say something
as I was flying here.
522
00:25:32,447 --> 00:25:36,993
♪ ♪
523
00:25:37,035 --> 00:25:38,620
- It's time.
524
00:25:39,204 --> 00:25:41,039
Come home.
525
00:25:41,081 --> 00:25:43,333
- She wanted me to come home.
526
00:25:46,127 --> 00:25:48,004
I just don't know why yet.
527
00:25:49,673 --> 00:25:52,759
[wood creaking]
528
00:25:53,802 --> 00:25:55,053
- Careful.
529
00:25:56,763 --> 00:25:59,224
- Still not working.
- Got it.
530
00:25:59,266 --> 00:26:02,143
[apprehensive music]
531
00:26:02,185 --> 00:26:03,645
[groans, coughs]
532
00:26:03,687 --> 00:26:05,230
[wood splintering]
533
00:26:05,272 --> 00:26:10,777
♪ ♪
534
00:26:10,819 --> 00:26:11,987
- Oh, my God.
535
00:26:18,034 --> 00:26:19,327
- Help! Somebody help!
536
00:26:19,369 --> 00:26:22,956
Help! The boys! They're hurt!
537
00:26:22,998 --> 00:26:24,791
- Go get medical supplies.
538
00:26:24,833 --> 00:26:27,794
[tense music]
539
00:26:27,836 --> 00:26:34,926
♪ ♪
540
00:26:39,347 --> 00:26:42,309
- [groans]
- It was his idea.
541
00:26:42,350 --> 00:26:44,144
It's okay.
542
00:26:46,896 --> 00:26:49,357
You're saying all we have
are mild concussions?
543
00:26:49,399 --> 00:26:51,568
- You're both really lucky.
544
00:26:51,610 --> 00:26:54,279
- Little rest,
should be fine.
545
00:26:54,321 --> 00:26:55,905
- Thanks, Benny.
- Yeah.
546
00:26:55,947 --> 00:26:57,282
- It's good to see you.
- No worries. Thank you.
547
00:26:57,324 --> 00:26:58,908
- Best to the family.
- Thank you.
548
00:26:58,950 --> 00:27:00,243
I'm sorry for your loss.
549
00:27:00,285 --> 00:27:01,369
- Thanks.
550
00:27:03,413 --> 00:27:04,789
- Come on, boys.
Let's get upstairs.
551
00:27:04,831 --> 00:27:06,458
You've had a long day.
552
00:27:06,499 --> 00:27:09,461
[apprehensive music]
553
00:27:09,502 --> 00:27:16,593
♪ ♪
554
00:27:23,892 --> 00:27:26,227
- Great, Engstrom just said
that I might not be starting
555
00:27:26,269 --> 00:27:28,897
anymore 'cause
I missed practice all week.
556
00:27:29,981 --> 00:27:31,941
- Seriously?
557
00:27:31,983 --> 00:27:33,735
Football's what you're worried
about right now?
558
00:27:35,487 --> 00:27:37,822
How are we fine, Jon?
559
00:27:38,823 --> 00:27:42,035
- Jordan, look, if you wanna
fixate on something weird,
560
00:27:42,077 --> 00:27:44,621
maybe you should start thinking
about how Sarah Cushing
561
00:27:44,663 --> 00:27:46,331
gave you her digits and not me.
562
00:27:47,874 --> 00:27:49,876
You texted her already,
didn't you?
563
00:27:51,378 --> 00:27:52,962
- I don't know. Wha--
564
00:27:53,004 --> 00:27:54,673
I just wanted her to know
we were okay, all right?
565
00:27:54,714 --> 00:27:56,424
- What is this?
You sent a waving hand emoji?
566
00:27:56,466 --> 00:27:58,218
- Okay, no, that is
a Vulcan salute.
567
00:27:58,259 --> 00:28:00,887
- I gotta say,
that's even worse.
568
00:28:00,929 --> 00:28:02,555
You're kind of a freak.
569
00:28:03,640 --> 00:28:05,308
- You know what?
570
00:28:05,350 --> 00:28:06,726
Something a lot freakier
than me
571
00:28:06,768 --> 00:28:08,687
happened to us in that barn.
572
00:28:08,728 --> 00:28:11,314
Something we're not
being told about.
573
00:28:11,356 --> 00:28:14,859
And it's up to us
to find out what that is.
574
00:28:16,778 --> 00:28:18,446
- Okay.
575
00:28:18,488 --> 00:28:19,572
Whatever, weirdo.
576
00:28:19,614 --> 00:28:22,784
[somber music]
577
00:28:22,826 --> 00:28:29,916
♪ ♪
578
00:28:41,511 --> 00:28:43,054
- Are you thinking
what I'm thinking?
579
00:28:43,096 --> 00:28:45,390
- Jonathan must have somehow
shielded them both?
580
00:28:45,432 --> 00:28:47,934
- You saw
how confused they are.
581
00:28:47,976 --> 00:28:49,394
They need to know the truth.
582
00:28:49,436 --> 00:28:51,855
- What is the truth gonna do
to Jordan?
583
00:28:51,896 --> 00:28:53,815
It's hard enough on him having
a brother
584
00:28:53,857 --> 00:28:56,526
that everything comes easy to,
but having one that has powers?
585
00:28:56,568 --> 00:28:57,944
Like Superman?
586
00:28:57,986 --> 00:29:01,030
- We don't know
what he can or can't do yet.
587
00:29:02,449 --> 00:29:04,701
And yes,
it will be hard for him,
588
00:29:04,743 --> 00:29:05,994
but he will
have his family there
589
00:29:06,035 --> 00:29:07,746
to help him figure things out
590
00:29:07,787 --> 00:29:09,038
like he does right now.
591
00:29:09,080 --> 00:29:10,707
- I can't lose him, Lois.
592
00:29:12,000 --> 00:29:13,418
I can't.
593
00:29:15,336 --> 00:29:18,631
He's pulled so far
away from me already.
594
00:29:18,673 --> 00:29:25,764
♪ ♪
595
00:29:27,432 --> 00:29:29,267
- When we were dreaming
about having a family,
596
00:29:29,309 --> 00:29:31,936
it didn't look like this,
did it?
597
00:29:31,978 --> 00:29:34,230
Didn't have lost jobs or...
598
00:29:36,274 --> 00:29:38,568
Teens with severe anxiety or...
599
00:29:40,445 --> 00:29:42,614
Parents gone too soon.
600
00:29:47,911 --> 00:29:49,537
No one ever dreams
about the problems,
601
00:29:49,579 --> 00:29:52,582
but every life has them.
602
00:29:52,624 --> 00:29:54,918
Even the extraordinary ones.
603
00:30:02,592 --> 00:30:05,428
[distorted,
overlapping voices]
604
00:30:05,470 --> 00:30:06,846
- Your dad's back.
605
00:30:06,888 --> 00:30:08,807
[suspenseful music]
606
00:30:08,848 --> 00:30:10,391
- That's not good.
607
00:30:12,852 --> 00:30:15,605
- Had my team analyze
security camera footage
608
00:30:15,647 --> 00:30:18,608
from both nuclear plants
where the ruptures occurred,
609
00:30:18,650 --> 00:30:22,362
and this is
the only commonality.
610
00:30:22,403 --> 00:30:24,155
- Whatever did this,
it's moving fast.
611
00:30:24,197 --> 00:30:26,533
- That's not all.
612
00:30:26,574 --> 00:30:28,910
We also discovered
a sub-microscopic etching
613
00:30:28,952 --> 00:30:30,495
at both sites.
614
00:30:30,537 --> 00:30:33,206
Thought maybe it was
a fingerprint at first.
615
00:30:34,833 --> 00:30:36,084
It wasn't.
616
00:30:37,919 --> 00:30:39,379
- It's Kryptonian.
617
00:30:39,420 --> 00:30:41,881
"You are not a hero, Kal-El."
618
00:30:41,923 --> 00:30:43,383
Whoever did this
knows who I am.
619
00:30:43,424 --> 00:30:45,093
- He's studying you, Clark.
620
00:30:45,134 --> 00:30:46,761
Now, I'm sure
there's a phone booth
621
00:30:46,803 --> 00:30:49,472
in this Podunk town
where you can suit up.
622
00:30:49,514 --> 00:30:51,474
- Now? No.
623
00:30:51,516 --> 00:30:53,685
- Lois.
624
00:30:53,726 --> 00:30:55,144
- I get it.
625
00:30:55,186 --> 00:30:57,063
There is a powerful something
out there
626
00:30:57,105 --> 00:30:59,607
that doesn't like Superman
or nuclear power plants,
627
00:30:59,649 --> 00:31:01,442
and that is a bad combo.
628
00:31:01,484 --> 00:31:04,362
But now is not a moment
Clark can just take off.
629
00:31:04,404 --> 00:31:06,489
His mom just died.
630
00:31:06,531 --> 00:31:08,199
I mean it, Clark.
631
00:31:10,368 --> 00:31:13,997
The world will always
need Superman,
632
00:31:14,038 --> 00:31:15,957
and when there is a problem,
you will be there for them,
633
00:31:15,999 --> 00:31:18,501
but right now,
this family needs you more.
634
00:31:22,338 --> 00:31:23,506
- She's right, Sam.
635
00:31:23,548 --> 00:31:30,054
♪ ♪
636
00:31:34,434 --> 00:31:36,394
- I tried to warn you, Lois.
- Come on, Dad.
637
00:31:36,436 --> 00:31:37,395
- When you wanted
to get married,
638
00:31:37,437 --> 00:31:39,606
I tried warning you.
639
00:31:39,647 --> 00:31:42,358
You may have fallen in love
with Clark Kent,
640
00:31:42,400 --> 00:31:44,986
but you married Superman.
641
00:31:45,028 --> 00:31:47,697
And Superman doesn't get
to have a normal life,
642
00:31:47,739 --> 00:31:50,241
no matter how much
you want one for him.
643
00:31:51,868 --> 00:31:53,411
Or yourself.
644
00:31:53,453 --> 00:31:56,414
[tense music]
645
00:31:56,456 --> 00:32:03,546
♪ ♪
646
00:32:13,556 --> 00:32:16,643
[church bell tolling]
647
00:32:19,771 --> 00:32:21,773
- So how are the boys doing?
648
00:32:21,814 --> 00:32:24,317
- They're fine, they're just
a little shaken up.
649
00:32:25,735 --> 00:32:28,696
- Ah, it seems luck
runs in the family.
650
00:32:28,738 --> 00:32:30,990
Did Clark ever tell you
about our accident
651
00:32:31,032 --> 00:32:32,575
coming home
from the Soul Asylum concert?
652
00:32:32,617 --> 00:32:33,952
- Oh, I try not to talk
653
00:32:33,993 --> 00:32:35,411
about my Soul Asylum days
too much.
654
00:32:35,453 --> 00:32:38,790
- [laughs]
So Pete was at the wheel.
655
00:32:38,831 --> 00:32:40,750
Fell asleep,
drove off the road.
656
00:32:40,792 --> 00:32:43,503
We came to.
The car was a pretzel.
657
00:32:43,544 --> 00:32:45,880
Nobody was hurt. Not a scratch.
658
00:32:45,922 --> 00:32:48,216
It was the strangest thing.
659
00:32:48,257 --> 00:32:52,679
Again, lots of strange things
happened here back then.
660
00:32:53,888 --> 00:32:55,348
Okay.
661
00:32:59,185 --> 00:33:00,311
- Mortgage papers?
662
00:33:00,353 --> 00:33:01,938
My mom paid hers off years ago.
663
00:33:01,980 --> 00:33:03,648
- Her first.
664
00:33:03,690 --> 00:33:05,149
About five years ago,
665
00:33:05,191 --> 00:33:07,318
at the peak
of the farming crisis,
666
00:33:07,360 --> 00:33:11,906
banks here were offering
reverse mortgages to seniors.
667
00:33:11,948 --> 00:33:14,534
Pay now for the opportunity
to let the bank
668
00:33:14,575 --> 00:33:17,120
purchase the remainder
of the farm upon their death
669
00:33:17,161 --> 00:33:19,455
if the landowner's heirs
670
00:33:19,497 --> 00:33:21,207
couldn't repay the balance
of the loan.
671
00:33:21,249 --> 00:33:23,876
- She--she didn't need
that kind of money.
672
00:33:23,918 --> 00:33:25,044
- No.
673
00:33:25,086 --> 00:33:26,713
But...
674
00:33:26,754 --> 00:33:29,632
the Gordons were gonna be
evicted from their farm
675
00:33:29,674 --> 00:33:32,260
that had been in their family
for generations.
676
00:33:32,301 --> 00:33:35,221
Margie Kelton's lung surgery
made it
677
00:33:35,263 --> 00:33:37,515
so she could hardly
put food on the table.
678
00:33:37,557 --> 00:33:40,852
I have dozens of stories.
679
00:33:40,893 --> 00:33:44,480
Everyone in town knew
that if you were in trouble,
680
00:33:44,522 --> 00:33:46,190
Martha would be there.
681
00:33:47,400 --> 00:33:49,902
She was like your friend
you always write about, Lois.
682
00:33:49,944 --> 00:33:52,071
She was like
this town's Superman.
683
00:33:52,113 --> 00:33:54,240
Or Superwoman.
684
00:33:54,282 --> 00:33:55,908
[tense music]
685
00:33:55,950 --> 00:33:57,493
- Sounds like they had
a lot in common.
686
00:33:57,535 --> 00:34:00,538
- She still protected
half the farm's value.
687
00:34:00,580 --> 00:34:02,415
She wanted there
to be enough money
688
00:34:02,457 --> 00:34:04,167
to send the boys to college.
689
00:34:05,960 --> 00:34:11,382
So you can either
repay the loan,
690
00:34:11,424 --> 00:34:14,427
or you can accept
a healthy buyout
691
00:34:14,469 --> 00:34:17,138
for the remaining value
of the property.
692
00:34:17,180 --> 00:34:24,270
♪ ♪
693
00:34:31,444 --> 00:34:34,572
- You really think Dad's
hiding something from us?
694
00:34:34,614 --> 00:34:37,325
- We had all those poles
land on us.
695
00:34:37,366 --> 00:34:40,953
Besides, how did he get them
up off of us so fast, anyway?
696
00:34:40,995 --> 00:34:42,497
- I don't know.
Adrenaline, maybe?
697
00:34:42,538 --> 00:34:44,749
Like a soccer mom
lifting a car kind of thing.
698
00:34:44,791 --> 00:34:46,334
- Dad can't put up
a Christmas tree
699
00:34:46,375 --> 00:34:48,377
without falling off the ladder.
700
00:34:50,254 --> 00:34:53,466
And what's the thing he says
every single time we come here?
701
00:34:53,508 --> 00:34:55,134
- "Don't put your finger
in that"?
702
00:34:55,176 --> 00:34:56,427
I don't know.
703
00:34:56,469 --> 00:34:58,805
- "Stay out of the barn,"
dumbass.
704
00:35:00,014 --> 00:35:02,016
- Jordan, what are we
looking for, anyways?
705
00:35:02,058 --> 00:35:05,812
- Just something unusual.
Something out of place.
706
00:35:05,853 --> 00:35:08,815
[apprehensive music]
707
00:35:08,856 --> 00:35:11,692
♪ ♪
708
00:35:11,734 --> 00:35:13,319
[wood creaks]
709
00:35:14,529 --> 00:35:15,905
- What?
- You hear that?
710
00:35:15,947 --> 00:35:17,532
[wood thumping]
711
00:35:17,573 --> 00:35:20,576
- The poles, they must have
shifted the floor.
712
00:35:20,618 --> 00:35:22,120
- I think it's a door.
713
00:35:24,664 --> 00:35:25,957
Look. Right there.
714
00:35:31,129 --> 00:35:33,005
both:
Three, two, one.
715
00:35:33,047 --> 00:35:40,138
♪ ♪
716
00:35:43,057 --> 00:35:45,059
- Get the flashlight.
- Yeah.
717
00:36:00,867 --> 00:36:04,370
What are you doing?
718
00:36:07,456 --> 00:36:09,417
This is literally
just an old cellar.
719
00:36:09,458 --> 00:36:12,670
It's probably Grandpa's
old tool storage or something.
720
00:36:29,353 --> 00:36:30,438
- Jon?
721
00:36:39,405 --> 00:36:42,366
[music heightens]
722
00:36:42,408 --> 00:36:49,498
♪ ♪
723
00:37:00,509 --> 00:37:01,802
- What is that thing?
724
00:37:03,804 --> 00:37:05,431
What are you doing?
Do not touch that!
725
00:37:05,473 --> 00:37:07,391
[pod hums]
726
00:37:07,433 --> 00:37:09,560
Oh, my God.
727
00:37:09,602 --> 00:37:11,103
Did you see that?
728
00:37:11,145 --> 00:37:12,897
Did you see that?
What the hell was that?
729
00:37:12,939 --> 00:37:14,649
No. No, no, no.
730
00:37:14,690 --> 00:37:16,984
What was that?
Jordan, what was that?
731
00:37:18,819 --> 00:37:20,780
[pod humming]
732
00:37:20,821 --> 00:37:22,114
Jordan, what are you...
733
00:37:29,538 --> 00:37:32,500
[mysterious music]
734
00:37:32,541 --> 00:37:33,584
♪ ♪
735
00:37:33,626 --> 00:37:36,462
What the hell is that thing?
736
00:37:36,504 --> 00:37:37,880
- Whatever it is...
737
00:37:39,090 --> 00:37:40,424
It's not from Kansas.
738
00:37:52,478 --> 00:37:54,397
- All my memories,
739
00:37:54,438 --> 00:37:58,609
my childhood, my parents...
740
00:38:01,487 --> 00:38:02,780
They're all here.
741
00:38:02,822 --> 00:38:04,448
Why would my mom want me
to come home
742
00:38:04,490 --> 00:38:06,492
just to sell the farm?
743
00:38:09,161 --> 00:38:11,998
- I don't think she wanted you
to sell it.
744
00:38:12,039 --> 00:38:14,166
I think she wanted you
to save it.
745
00:38:14,208 --> 00:38:16,419
- How?
746
00:38:16,460 --> 00:38:18,587
You know, we're not exactly
flush with cash,
747
00:38:18,629 --> 00:38:20,047
especially after getting fired.
748
00:38:20,089 --> 00:38:21,716
- I don't know yet.
749
00:38:21,757 --> 00:38:23,259
But those reverse mortgages
weren't because
750
00:38:23,301 --> 00:38:26,429
the bank was feeling generous.
751
00:38:26,470 --> 00:38:28,806
You may have super strength
and super hearing,
752
00:38:28,848 --> 00:38:30,182
but I have super smell,
753
00:38:30,224 --> 00:38:31,726
and those loans
don't smell right.
754
00:38:38,024 --> 00:38:41,527
- I do have super smell,
by the way.
755
00:38:41,569 --> 00:38:43,696
I just don't use it very often,
you know.
756
00:38:43,738 --> 00:38:45,865
Not with two teenage boys
in the house.
757
00:38:45,906 --> 00:38:47,366
Kinda gross.
758
00:38:47,408 --> 00:38:49,827
- Two very upset teenage boys.
759
00:38:51,495 --> 00:38:52,955
- So that's why?
760
00:38:52,997 --> 00:38:54,582
Why you never wanted us
in the barn?
761
00:38:54,623 --> 00:38:57,501
'Cause you keep a freakin'
alien ship in there?
762
00:38:57,543 --> 00:38:59,378
- Look, I can explain.
- Yeah, can you?
763
00:38:59,420 --> 00:39:02,089
Can you explain how I fell
30 feet and nothing happened?
764
00:39:02,131 --> 00:39:03,674
- Just give him--
- All you said
765
00:39:03,716 --> 00:39:04,800
is that we got lucky.
- Just give him a chance.
766
00:39:04,842 --> 00:39:06,135
But that was a lie, wasn't it?
767
00:39:06,177 --> 00:39:08,512
- Yes.
Yes, okay?
768
00:39:08,554 --> 00:39:10,097
It was a lie.
769
00:39:17,688 --> 00:39:19,065
Look.
770
00:39:19,106 --> 00:39:23,861
That ship...
brought me to Earth.
771
00:39:23,903 --> 00:39:25,321
[pensive music]
772
00:39:25,363 --> 00:39:26,781
Landed here in Smallville,
773
00:39:26,822 --> 00:39:28,616
right in those cornfields
over there.
774
00:39:28,657 --> 00:39:32,828
I was sent here
when my planet...
775
00:39:32,870 --> 00:39:36,165
Krypton,
was destroyed.
776
00:39:36,207 --> 00:39:37,708
- Krypton?
- Yes.
777
00:39:37,750 --> 00:39:39,251
Because I wasn't from here,
778
00:39:39,293 --> 00:39:41,545
I had certain powers.
779
00:39:41,587 --> 00:39:43,339
Your grandparents,
they took me in.
780
00:39:43,381 --> 00:39:45,132
They raised me.
781
00:39:45,174 --> 00:39:46,675
They taught me
how to control my abilities,
782
00:39:46,717 --> 00:39:48,135
how to blend in
783
00:39:48,177 --> 00:39:50,596
until the day
I was ready to leave
784
00:39:50,638 --> 00:39:52,848
and become
who I was sent here to be.
785
00:39:52,890 --> 00:39:55,059
- You're saying
you're Superman?
786
00:39:55,101 --> 00:39:56,477
- No, I've seen Superman
before.
787
00:39:56,519 --> 00:39:57,853
We've seen him.
788
00:39:57,895 --> 00:40:04,985
♪ ♪
789
00:40:26,215 --> 00:40:29,427
[metal groaning]
790
00:40:36,934 --> 00:40:40,062
[triumphant music]
791
00:40:40,104 --> 00:40:47,194
♪ ♪
792
00:41:04,545 --> 00:41:05,921
- When your father
first told me,
793
00:41:05,963 --> 00:41:08,257
I didn't understand either.
794
00:41:10,092 --> 00:41:12,094
- I understand.
795
00:41:12,136 --> 00:41:13,304
[metallic thud]
796
00:41:13,345 --> 00:41:15,890
I understand all the excuses.
797
00:41:17,433 --> 00:41:19,894
All the times you were gone,
you lied to us.
798
00:41:19,935 --> 00:41:21,228
You both did.
799
00:41:21,270 --> 00:41:22,771
- He was saving lives, Jordan.
800
00:41:22,813 --> 00:41:25,399
- That doesn't make it
less true!
801
00:41:25,441 --> 00:41:27,526
You lied to protect his secret.
802
00:41:27,568 --> 00:41:29,904
All the things
I've been feeling.
803
00:41:29,945 --> 00:41:32,740
You made me think I was crazy.
They put me on pills!
804
00:41:32,781 --> 00:41:34,408
- Your mental health has
nothing to do with who your--
805
00:41:34,450 --> 00:41:36,327
- And how do you know that?
806
00:41:36,368 --> 00:41:38,496
I'm half human,
half whatever the hell he is!
807
00:41:38,537 --> 00:41:39,663
- Do not yell at your mother,
okay?
808
00:41:39,705 --> 00:41:41,290
This is not her fault.
809
00:41:41,332 --> 00:41:43,292
I'm the one
that didn't want you to know.
810
00:41:43,334 --> 00:41:44,877
- Why?
811
00:41:44,919 --> 00:41:46,253
- Because I knew
what kind of burden it would be
812
00:41:46,295 --> 00:41:47,671
if you both had powers.
813
00:41:47,713 --> 00:41:48,839
Or worse,
if one of you had them,
814
00:41:48,881 --> 00:41:50,090
and the other one didn't.
815
00:41:50,132 --> 00:41:52,551
[solemn music]
816
00:41:52,593 --> 00:41:55,596
- You think he's the reason
we survived yesterday.
817
00:41:55,638 --> 00:41:57,473
- What are you talking about?
- Go on, Dad.
818
00:41:57,515 --> 00:42:00,059
Go tell Superboy here
why he's really so perfect.
819
00:42:00,100 --> 00:42:02,645
- We thought
your athletic talents
820
00:42:02,686 --> 00:42:04,522
could be latent abilities
starting to emerge,
821
00:42:04,563 --> 00:42:06,148
and then yesterday...
822
00:42:06,190 --> 00:42:08,567
- The only way that both
of you survived that accident
823
00:42:08,609 --> 00:42:10,736
is for at least one of you
to be like me.
824
00:42:10,778 --> 00:42:13,864
- You wouldn't have it
any other way, would you, Dad?
825
00:42:14,949 --> 00:42:16,325
- Jordan!
826
00:42:16,367 --> 00:42:17,826
- Don't try to talk to me,
all right?
827
00:42:17,868 --> 00:42:19,828
You may have been sent here
to be some hero,
828
00:42:19,870 --> 00:42:22,623
but you sure as hell weren't
sent here to be a father.
829
00:42:28,420 --> 00:42:30,256
- Just leave us alone.
830
00:42:30,297 --> 00:42:37,388
♪ ♪
831
00:42:41,016 --> 00:42:44,520
- Everything I do
with the boys just...
832
00:42:44,562 --> 00:42:46,689
seems like it blows up
in my face.
833
00:42:48,274 --> 00:42:49,650
Is Jordan right?
834
00:42:50,859 --> 00:42:52,736
A--am I a bad father?
835
00:42:54,071 --> 00:42:55,739
- Clark.
- 'Cause right now, I...
836
00:42:57,199 --> 00:43:00,661
It feels like it's my fault
that this is all falling apart.
837
00:43:03,455 --> 00:43:05,708
- Your life falling apart
doesn't mean you're special.
838
00:43:05,749 --> 00:43:07,376
It means you're human.
839
00:43:09,545 --> 00:43:10,921
[distorted voices]
840
00:43:10,963 --> 00:43:13,340
- Another breach in progress.
841
00:43:13,382 --> 00:43:17,011
[tense music]
842
00:43:17,052 --> 00:43:19,305
- It's another
nuclear facility.
843
00:43:19,346 --> 00:43:20,598
- Hey.
844
00:43:22,391 --> 00:43:24,476
We're gonna be all right, okay?
845
00:43:25,978 --> 00:43:27,229
Go.
846
00:43:27,271 --> 00:43:34,361
♪ ♪
847
00:43:39,116 --> 00:43:42,077
[dramatic percussive music]
848
00:43:42,119 --> 00:43:49,209
♪ ♪
849
00:43:56,258 --> 00:43:58,093
- I found your message.
850
00:43:59,970 --> 00:44:01,305
I know you're here.
851
00:44:01,347 --> 00:44:03,557
- And I know you can't see me.
852
00:44:03,599 --> 00:44:05,392
Lead encasements.
853
00:44:05,434 --> 00:44:07,311
You can't see through lead.
854
00:44:07,353 --> 00:44:09,438
One of your few weaknesses.
855
00:44:09,480 --> 00:44:11,732
- That's why you're choosing
nuclear facilities.
856
00:44:11,774 --> 00:44:13,442
You can watch me
without me knowing.
857
00:44:13,484 --> 00:44:16,570
- And see how good
you really are, Kal-El.
858
00:44:22,576 --> 00:44:25,537
[dance music playing]
859
00:44:25,579 --> 00:44:30,959
♪ ♪
860
00:44:31,001 --> 00:44:34,171
- ♪ Yes, I'll come back
to you ♪
861
00:44:34,213 --> 00:44:36,548
♪ No, I won't ask
where you run ♪
862
00:44:36,590 --> 00:44:38,092
- Hey, Sarah.
863
00:44:38,133 --> 00:44:39,718
- Hey, you made it.
864
00:44:39,760 --> 00:44:40,928
See you guys later.
865
00:44:42,471 --> 00:44:45,516
I still don't understand
how you guys didn't get hurt.
866
00:44:45,557 --> 00:44:46,934
- Still figuring that one out.
867
00:44:46,975 --> 00:44:50,229
- Well, I'm just glad
that you made it.
868
00:44:50,270 --> 00:44:51,605
- You promised me trouble.
869
00:44:51,647 --> 00:44:53,857
- Well, I will definitely
do my best.
870
00:44:53,899 --> 00:44:56,193
I don't really know how
you guys party in Metropolis,
871
00:44:56,235 --> 00:44:59,905
but here in Smallville,
we do it a little different.
872
00:44:59,947 --> 00:45:01,657
- ♪ And hold up the sun ♪
873
00:45:01,699 --> 00:45:04,660
♪ ♪
874
00:45:04,702 --> 00:45:07,287
[suspenseful music]
875
00:45:07,329 --> 00:45:08,789
- How do you know my name?
876
00:45:08,831 --> 00:45:10,124
- I know everything
there is to know
877
00:45:10,165 --> 00:45:12,126
about the Last Son of Krypton.
878
00:45:12,167 --> 00:45:13,836
Where I come from,
879
00:45:13,877 --> 00:45:16,171
let's just say the two of us
have history.
880
00:45:16,213 --> 00:45:17,923
- And where is that, exactly?
881
00:45:17,965 --> 00:45:19,341
- Nowhere now.
882
00:45:19,383 --> 00:45:21,343
My world was destroyed.
883
00:45:21,385 --> 00:45:24,054
But somehow,
I managed to survive.
884
00:45:24,096 --> 00:45:26,765
I eventually arrived here,
where I learned
885
00:45:26,807 --> 00:45:28,434
you were here too.
886
00:45:29,727 --> 00:45:32,688
[dramatic music]
887
00:45:32,730 --> 00:45:37,735
♪ ♪
888
00:45:37,776 --> 00:45:39,403
Not as fast as I thought.
889
00:45:53,876 --> 00:45:56,837
[indistinct chatter]
890
00:45:56,879 --> 00:45:59,840
[dance music playing]
891
00:45:59,882 --> 00:46:06,054
♪ ♪
892
00:46:06,096 --> 00:46:08,140
- Maybe you shouldn't.
893
00:46:08,182 --> 00:46:11,518
Beer and benzos
don't really mix well.
894
00:46:11,560 --> 00:46:13,228
- How'd you know?
895
00:46:13,270 --> 00:46:17,608
- I saw you take one
back at the funeral reception.
896
00:46:17,649 --> 00:46:20,319
But you're not the only one,
897
00:46:20,360 --> 00:46:23,822
you know, on something, so.
898
00:46:23,864 --> 00:46:25,949
- You? For what?
899
00:46:25,991 --> 00:46:27,284
- Are we really gonna
do this now?
900
00:46:27,326 --> 00:46:28,869
Go full "Euphoria"
on each other?
901
00:46:28,911 --> 00:46:31,497
- We don't have to. I...
902
00:46:34,249 --> 00:46:36,210
You're just kinda
903
00:46:36,251 --> 00:46:38,086
the only person I know
around here.
904
00:46:42,007 --> 00:46:43,425
- No, it's cool.
905
00:46:46,428 --> 00:46:48,722
Up until I was...
906
00:46:50,766 --> 00:46:56,814
11 or 12,
I had a pretty awesome life.
907
00:46:56,855 --> 00:46:58,440
I mean, it wasn't perfect,
908
00:46:58,482 --> 00:47:01,735
but it was nice.
909
00:47:01,777 --> 00:47:05,864
Dolls and dance classes.
910
00:47:05,906 --> 00:47:09,117
But then something changed.
911
00:47:10,577 --> 00:47:14,832
People around here,
they get this sadness,
912
00:47:14,873 --> 00:47:16,542
and they act like
it's something you can catch
913
00:47:16,583 --> 00:47:18,961
like the flu, but...
914
00:47:19,002 --> 00:47:20,963
I never thought
it was gonna hit my house
915
00:47:21,004 --> 00:47:22,548
till it did.
916
00:47:22,589 --> 00:47:24,925
Now half the nights,
my dad sleeps on the couch,
917
00:47:24,967 --> 00:47:27,219
and my mom gets really mad
at him for being checked out,
918
00:47:27,261 --> 00:47:29,721
but honestly,
I can't blame him.
919
00:47:29,763 --> 00:47:33,267
He's a firefighter,
and being a firefighter here,
920
00:47:33,308 --> 00:47:35,060
you see all
the really bad stuff.
921
00:47:35,102 --> 00:47:36,937
I mean, stuff that no one
really wants to talk about.
922
00:47:36,979 --> 00:47:38,188
- Like what?
923
00:47:38,230 --> 00:47:40,858
- Like parents cooking meth
924
00:47:40,899 --> 00:47:42,776
and the whole house
catching on fire
925
00:47:42,818 --> 00:47:44,987
with the kids inside.
926
00:47:57,666 --> 00:47:59,209
Anyways...
927
00:48:00,711 --> 00:48:02,713
About a year ago,
928
00:48:02,754 --> 00:48:05,299
I took a bunch
of my mom's pills.
929
00:48:07,134 --> 00:48:10,178
I still don't understand
why I did it.
930
00:48:10,220 --> 00:48:13,348
I've never done anything
like that before,
931
00:48:13,390 --> 00:48:18,061
and my mom, she made
a really big drama out of it.
932
00:48:18,103 --> 00:48:22,232
Lots of therapy and whatever.
933
00:48:22,274 --> 00:48:26,528
I know, for a--for a sad story,
it's really basic.
934
00:48:26,570 --> 00:48:29,990
[heartwarming music]
935
00:48:30,032 --> 00:48:33,160
- No. It's not.
936
00:48:33,201 --> 00:48:40,292
♪ ♪
937
00:48:41,710 --> 00:48:43,086
- What are you doing?
- What?
938
00:48:43,128 --> 00:48:44,963
- Hey!
- Sean!
939
00:48:45,005 --> 00:48:46,423
- That's my girlfriend!
940
00:48:46,465 --> 00:48:47,799
- Sean, what the hell
is your problem?
941
00:48:47,841 --> 00:48:49,301
- The hell you doing
with this guy?
942
00:48:49,343 --> 00:48:50,302
- It doesn't even matter.
Relax. Relax.
943
00:48:50,344 --> 00:48:51,678
- Girlfriend?
944
00:48:51,720 --> 00:48:52,804
- I would've gotten
around to it,
945
00:48:52,846 --> 00:48:53,972
but you sorta kissed me first.
946
00:48:54,014 --> 00:48:54,973
It's not that big of a deal!
947
00:48:55,015 --> 00:48:56,183
- Back off!
948
00:48:56,224 --> 00:48:59,686
[tense music]
949
00:48:59,728 --> 00:49:01,229
What the hell are you doing?
950
00:49:01,271 --> 00:49:02,522
You know how many townies
I had to randomly DM
951
00:49:02,564 --> 00:49:03,523
to find out where
this party was?
952
00:49:03,565 --> 00:49:05,108
- Out of the way.
953
00:49:05,150 --> 00:49:06,818
- Back off!
954
00:49:06,860 --> 00:49:08,904
You really don't want
to get in my face right now.
955
00:49:08,946 --> 00:49:12,407
♪ ♪
956
00:49:12,449 --> 00:49:13,784
- Hey, hey, hey!
957
00:49:13,825 --> 00:49:16,787
[kids shouting]
958
00:49:16,828 --> 00:49:23,919
♪ ♪
959
00:49:32,302 --> 00:49:34,471
[workers shout]
960
00:49:56,910 --> 00:49:59,997
[wind howling]
961
00:50:12,551 --> 00:50:15,512
[crowd shouting]
962
00:50:31,319 --> 00:50:33,780
- Aren't you curious how I know
so much about you, Kal-El?
963
00:50:46,126 --> 00:50:48,378
Like me, your home
was destroyed.
964
00:50:48,420 --> 00:50:50,005
You were sent here as an infant
965
00:50:50,047 --> 00:50:51,715
to a world where
you'd spend your whole life
966
00:50:51,757 --> 00:50:54,384
trying to prove your worth,
967
00:50:54,426 --> 00:50:56,720
convince yourself
you were one of them,
968
00:50:56,762 --> 00:50:59,056
but you're not!
969
00:50:59,097 --> 00:51:01,183
You're still that scared,
lost child,
970
00:51:01,224 --> 00:51:02,392
desperate for the love
of people
971
00:51:02,434 --> 00:51:04,603
that will never accept you!
972
00:51:04,644 --> 00:51:07,898
[dramatic music]
973
00:51:07,939 --> 00:51:10,400
♪ ♪
974
00:51:10,442 --> 00:51:12,819
And the only remnants
of your real home--
975
00:51:12,861 --> 00:51:14,154
Kryptonite--
976
00:51:14,196 --> 00:51:16,448
make you sick.
977
00:51:17,699 --> 00:51:19,618
Dust to dust.
978
00:51:19,659 --> 00:51:21,495
Superman.
979
00:51:21,536 --> 00:51:28,627
♪ ♪
980
00:51:36,843 --> 00:51:39,805
[suspenseful music]
981
00:51:39,846 --> 00:51:42,057
♪ ♪
982
00:51:42,099 --> 00:51:44,684
- Yeah, have you still got
those contacts at HUD?
983
00:51:44,726 --> 00:51:46,937
I need you to check
Smallville Community Bank
984
00:51:46,978 --> 00:51:48,522
for any unusual activity
in the last five or--
985
00:51:48,563 --> 00:51:50,816
reporter:
...injuries are a concern.
986
00:51:50,857 --> 00:51:52,651
- Six years.
987
00:51:52,692 --> 00:51:55,028
- This is a volatile situation
for firefighters.
988
00:51:55,070 --> 00:51:56,905
- Maxy, I gotta go.
989
00:52:00,450 --> 00:52:01,827
[metallic ringing]
990
00:52:01,868 --> 00:52:02,828
Clark.
991
00:52:02,869 --> 00:52:07,499
♪ ♪
992
00:52:07,541 --> 00:52:08,792
Who told you to wear a tie?
993
00:52:08,834 --> 00:52:15,924
♪ ♪
994
00:52:16,758 --> 00:52:19,219
Clark. Come home.
995
00:52:19,261 --> 00:52:26,351
♪ ♪
996
00:52:37,529 --> 00:52:40,157
[metallic ring]
997
00:52:58,049 --> 00:52:59,718
- Dad.
998
00:52:59,759 --> 00:53:00,719
- Jonathan!
999
00:53:00,760 --> 00:53:02,888
[triumphant music]
1000
00:53:02,929 --> 00:53:04,764
- The other one's
pretty shook up.
1001
00:53:06,099 --> 00:53:07,893
Twice in two days, Kent.
1002
00:53:07,934 --> 00:53:10,353
Luckiest family I know.
1003
00:53:10,395 --> 00:53:11,688
- Kyle.
1004
00:53:13,231 --> 00:53:14,399
Thank you.
1005
00:53:14,441 --> 00:53:17,861
♪ ♪
1006
00:53:17,903 --> 00:53:19,905
- Are you okay? What happened?
- Dad. Dad.
1007
00:53:19,946 --> 00:53:22,574
I--I don't know what happened.
Jordan...
1008
00:53:30,582 --> 00:53:33,543
[tense music]
1009
00:53:33,585 --> 00:53:37,047
♪ ♪
1010
00:53:37,088 --> 00:53:38,840
- So you saved your brother.
1011
00:53:39,966 --> 00:53:42,093
- I wasn't sure what happened.
1012
00:53:42,135 --> 00:53:43,762
That's why
I didn't say anything.
1013
00:53:45,597 --> 00:53:49,851
All I knew is, when I fell,
I felt something come over me.
1014
00:53:52,479 --> 00:53:55,357
It was a strength
I've never had before.
1015
00:53:55,398 --> 00:53:58,985
I felt...control.
1016
00:54:02,948 --> 00:54:05,325
I--I don't know.
It's hard to explain.
1017
00:54:05,367 --> 00:54:08,119
- What's gonna happen to him?
1018
00:54:08,161 --> 00:54:09,537
- I'm not sure yet.
1019
00:54:09,579 --> 00:54:12,165
Jordan's power are manifesting
1020
00:54:12,207 --> 00:54:14,751
very differently than mine did.
1021
00:54:14,793 --> 00:54:17,128
- But we're gonna help you
get through this, okay?
1022
00:54:17,170 --> 00:54:18,380
- Yeah, it's probably
like learning
1023
00:54:18,421 --> 00:54:19,839
to drive a car, you know?
1024
00:54:19,881 --> 00:54:21,508
If cars were indestructible
1025
00:54:21,549 --> 00:54:24,177
and had giant death lasers
as headlights.
1026
00:54:29,891 --> 00:54:30,976
- Yeah.
1027
00:54:33,270 --> 00:54:34,354
Thanks.
1028
00:54:38,316 --> 00:54:40,694
- Apologize to your brother.
1029
00:54:40,735 --> 00:54:42,988
- I know. Too soon. I know.
1030
00:54:44,197 --> 00:54:45,782
[sighs]
1031
00:54:59,296 --> 00:55:01,464
- You were right.
1032
00:55:01,506 --> 00:55:03,466
I should've told them
a long time ago.
1033
00:55:03,508 --> 00:55:05,719
[sighs] Jordan could've
killed someone tonight.
1034
00:55:05,760 --> 00:55:08,763
- We just gotta be
on the same page going forward.
1035
00:55:11,308 --> 00:55:15,270
[sentimental music]
1036
00:55:15,312 --> 00:55:17,314
- These are
the important years, Clark.
1037
00:55:17,355 --> 00:55:20,025
Life's a little different
in Smallville.
1038
00:55:20,066 --> 00:55:23,278
♪ ♪
1039
00:55:23,320 --> 00:55:25,572
- I think I know
what my mom meant
1040
00:55:25,613 --> 00:55:27,741
when she said to come home.
1041
00:55:27,782 --> 00:55:30,785
She knew how busy we are
in Metropolis,
1042
00:55:30,827 --> 00:55:32,746
how absent I've been.
1043
00:55:32,787 --> 00:55:35,248
I've tried convincing myself
that the boys would be fine
1044
00:55:35,290 --> 00:55:37,876
and that it was okay for me
to be gone so much, but...
1045
00:55:37,917 --> 00:55:39,502
[sighs]
I was wrong.
1046
00:55:39,544 --> 00:55:41,004
- You think your mom
wanted us to move
1047
00:55:41,046 --> 00:55:42,464
to Smallville
and live on the farm?
1048
00:55:42,505 --> 00:55:44,549
- It's a simpler life.
1049
00:55:44,591 --> 00:55:47,218
More time with each other,
be part of a community,
1050
00:55:47,260 --> 00:55:48,970
and now this?
1051
00:55:49,012 --> 00:55:52,640
I think she felt like
this family needs Smallville.
1052
00:55:52,682 --> 00:55:55,060
- As much as the world
needs Superman?
1053
00:55:55,101 --> 00:56:00,523
♪ ♪
1054
00:56:00,565 --> 00:56:01,983
- Look, I know.
1055
00:56:02,025 --> 00:56:05,362
I know it would be a huge,
huge change.
1056
00:56:07,322 --> 00:56:08,948
- Yeah, it would.
1057
00:56:15,789 --> 00:56:17,749
But I think she was right.
1058
00:56:19,876 --> 00:56:21,294
- Really?
1059
00:56:23,254 --> 00:56:25,173
[both laugh]
1060
00:56:46,236 --> 00:56:48,113
You know, I think
about my dad a lot.
1061
00:56:49,989 --> 00:56:53,660
How he was just heading off
to church one day
1062
00:56:53,701 --> 00:56:58,164
when a meteor crashed
in his front yard.
1063
00:56:58,206 --> 00:56:59,791
And just like that...
1064
00:57:01,793 --> 00:57:03,294
He was a father.
1065
00:57:07,841 --> 00:57:11,094
I didn't know it back then,
but...
1066
00:57:11,136 --> 00:57:13,388
but he had no idea
what he was doing.
1067
00:57:20,770 --> 00:57:22,772
Ah, it didn't matter.
1068
00:57:25,442 --> 00:57:26,609
'Cause he was always there.
1069
00:57:26,651 --> 00:57:29,946
[heartwarming music]
1070
00:57:29,988 --> 00:57:32,073
♪ ♪
1071
00:57:32,115 --> 00:57:33,283
You were right.
1072
00:57:35,702 --> 00:57:37,745
I haven't always
been there for you.
1073
00:57:37,787 --> 00:57:41,833
But I promise you, from now on,
1074
00:57:41,875 --> 00:57:43,668
I will be.
1075
00:58:00,602 --> 00:58:04,689
- I pulled some strings,
got you $2,100 an acre,
1076
00:58:04,731 --> 00:58:07,150
which is well above
market value in Rice County.
1077
00:58:07,192 --> 00:58:10,153
- Wow, that--
that's very generous.
1078
00:58:10,195 --> 00:58:12,238
Um.
1079
00:58:12,280 --> 00:58:14,908
But we decided we're--
we're not selling.
1080
00:58:14,949 --> 00:58:16,743
- You're not?
1081
00:58:16,784 --> 00:58:19,412
- We're thinking
of reopening the farm.
1082
00:58:19,454 --> 00:58:22,582
Run it the way my folks and I
used to back in the day.
1083
00:58:22,624 --> 00:58:24,292
- So you're staying.
1084
00:58:24,334 --> 00:58:26,002
- Well, we're talking it over,
1085
00:58:26,044 --> 00:58:28,296
but a change might be good
for this family.
1086
00:58:31,049 --> 00:58:32,467
- Okay.
1087
00:58:32,509 --> 00:58:36,221
Then let's go over
the pre-negotiated terms
1088
00:58:36,262 --> 00:58:37,805
for taking over the loan.
1089
00:58:37,847 --> 00:58:40,099
- Before we do, Lana,
I was wondering
1090
00:58:40,141 --> 00:58:42,018
if you knew that
1091
00:58:42,060 --> 00:58:44,187
a couple months before those
reverse mortgages were offered,
1092
00:58:44,229 --> 00:58:47,065
a company had secretly
acquired your bank.
1093
00:58:47,106 --> 00:58:48,566
- No, I didn't know that.
1094
00:58:48,608 --> 00:58:50,109
- Galaxy Holdings,
1095
00:58:50,151 --> 00:58:52,612
whose majority shareholder
is Morgan Edge.
1096
00:58:52,654 --> 00:58:54,322
[suspenseful music]
1097
00:58:54,364 --> 00:58:56,115
- Why would someone
like Morgan Edge
1098
00:58:56,157 --> 00:58:58,326
be interested in a bunch
of family farms
1099
00:58:58,368 --> 00:59:01,371
in Smallville, Kansas?
1100
00:59:01,412 --> 00:59:03,540
- That's a very good question.
1101
00:59:03,581 --> 00:59:09,337
♪ ♪
1102
00:59:09,379 --> 00:59:11,756
- How's everyone doing
after last night?
1103
00:59:11,798 --> 00:59:14,217
- Tag Harris broke his arm.
1104
00:59:14,259 --> 00:59:18,137
Other than that,
nobody else got hurt.
1105
00:59:18,179 --> 00:59:20,348
- Anyone say
what caused the explosion?
1106
00:59:20,390 --> 00:59:23,977
- My dad said it was probably
just a methane pocket.
1107
00:59:31,317 --> 00:59:33,653
- Look, I should've never
kissed you last night.
1108
00:59:33,695 --> 00:59:36,990
- Wow.
That is awkward.
1109
00:59:37,031 --> 00:59:38,157
Good luck.
1110
00:59:39,492 --> 00:59:40,743
- It's not your fault.
1111
00:59:40,785 --> 00:59:42,120
You didn't know about Sean,
1112
00:59:42,161 --> 00:59:44,664
and I'm just really sorry
1113
00:59:44,706 --> 00:59:46,165
about how it all went down.
1114
00:59:47,959 --> 00:59:49,836
I just wanted
to hang out with you.
1115
00:59:49,877 --> 00:59:52,922
You were so sweet that summer
that we met, and then yeah,
1116
00:59:52,964 --> 00:59:54,757
I saw you take that pill
at the funeral...
1117
00:59:56,593 --> 01:00:00,471
I just thought that
if someone like you had issues,
1118
01:00:00,513 --> 01:00:04,017
then someone like me
wasn't so messed up.
1119
01:00:04,058 --> 01:00:05,351
- I think maybe
it means we're both
1120
01:00:05,393 --> 01:00:07,979
just a little messed up.
1121
01:00:08,021 --> 01:00:09,606
- [chuckles]
1122
01:00:09,647 --> 01:00:11,190
Yeah, maybe you're right.
1123
01:00:11,232 --> 01:00:14,527
[heartwarming music]
1124
01:00:14,569 --> 01:00:17,196
Do you think that you can
keep it a secret?
1125
01:00:17,238 --> 01:00:20,116
Uh, one person finds out,
and then everybody knows,
1126
01:00:20,158 --> 01:00:22,201
and it's just...
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
1127
01:00:22,243 --> 01:00:24,996
Your secret's safe with me.
1128
01:00:25,038 --> 01:00:26,122
- Thanks.
1129
01:00:26,164 --> 01:00:27,790
- Sarah!
1130
01:00:30,376 --> 01:00:32,754
- I'm sorry--
- It's--it's all right.
1131
01:00:36,299 --> 01:00:38,217
- See you around.
- Yeah.
1132
01:00:38,259 --> 01:00:45,350
♪ ♪
1133
01:00:49,646 --> 01:00:53,149
- Well, that didn't look like
a total disaster.
1134
01:00:53,191 --> 01:00:55,360
All right?
- Yeah, yeah, look.
1135
01:00:55,401 --> 01:00:59,447
Um, Jon, about the powers,
uh...
1136
01:00:59,489 --> 01:01:01,741
- It's all good.
1137
01:01:01,783 --> 01:01:03,159
- Huh?
- Yeah.
1138
01:01:03,201 --> 01:01:05,203
Powers are overrated anyways.
1139
01:01:05,244 --> 01:01:08,831
Plus this just confirms
1140
01:01:08,873 --> 01:01:10,291
what I've known
to be true all along.
1141
01:01:10,333 --> 01:01:11,668
- Yeah?
- Yeah.
1142
01:01:11,709 --> 01:01:13,544
My skills on the field
are legit.
1143
01:01:13,586 --> 01:01:14,879
[both chuckle]
1144
01:01:14,921 --> 01:01:16,130
Come on.
1145
01:01:34,065 --> 01:01:36,484
Still cannot believe
that you said that to her.
1146
01:01:36,526 --> 01:01:39,153
[indistinct conversation]
1147
01:01:40,321 --> 01:01:42,407
- Hey, boys.
1148
01:01:42,448 --> 01:01:44,242
What would you guys think
about staying here
1149
01:01:44,283 --> 01:01:46,869
a little longer
than any of us planned?
1150
01:01:46,911 --> 01:01:48,830
- Like a couple days
or something?
1151
01:01:50,748 --> 01:01:53,626
- More like permanently.
1152
01:01:53,668 --> 01:01:55,712
- Uh, I mean, I--
I have school.
1153
01:01:55,753 --> 01:01:57,714
Practice, the team.
1154
01:01:57,755 --> 01:01:59,799
- We know, we know.
It's a big conversation.
1155
01:01:59,841 --> 01:02:01,426
- Yeah, we'll have it tonight
at family dinner.
1156
01:02:01,467 --> 01:02:02,969
We just wanted
to give you both some time
1157
01:02:03,010 --> 01:02:05,930
to process what this would
really be like
1158
01:02:05,972 --> 01:02:08,182
before we do.
1159
01:02:08,224 --> 01:02:09,976
- Okay.
1160
01:02:10,017 --> 01:02:11,686
- Well, until then, you two,
follow me out to the barn.
1161
01:02:11,728 --> 01:02:13,604
I wanna show you a few things.
1162
01:02:13,646 --> 01:02:15,148
- Like Superman things?
1163
01:02:15,189 --> 01:02:17,442
- Like how to attach a plow
to a tractor.
1164
01:02:17,483 --> 01:02:19,026
- What?
- Seriously?
1165
01:02:19,068 --> 01:02:20,361
- Those fields aren't
gonna plow themselves.
1166
01:02:20,403 --> 01:02:22,155
- Okay, but Dad,
we have questions.
1167
01:02:22,196 --> 01:02:23,448
We just found out
our dad's Superman.
1168
01:02:23,489 --> 01:02:24,782
- Yeah, like, thousands
1169
01:02:24,824 --> 01:02:26,576
and thousands of questions...
1170
01:02:26,617 --> 01:02:33,708
♪ ♪
1171
01:02:40,214 --> 01:02:43,176
[tense music]
1172
01:02:43,217 --> 01:02:45,428
♪ ♪
1173
01:02:45,470 --> 01:02:49,098
[wind howling]
1174
01:02:57,231 --> 01:02:59,192
- We need to improve
tactile function and speed
1175
01:02:59,233 --> 01:03:00,443
if I'm gonna end this.
1176
01:03:00,485 --> 01:03:02,028
- We also need Kryptonite.
1177
01:03:02,069 --> 01:03:04,071
That was the last
of your supply.
1178
01:03:04,113 --> 01:03:07,241
- Then we'll have
to go get some.
1179
01:03:07,283 --> 01:03:10,328
- I'll install the upgrades
to your armor right away.
1180
01:03:10,369 --> 01:03:11,621
Captain Luthor.
1181
01:03:11,662 --> 01:03:14,624
[dramatic music]
1182
01:03:14,665 --> 01:03:21,756
♪ ♪
81744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.