Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,649 --> 00:01:39,992
(FLY BUZZING)
2
00:01:41,527 --> 00:01:43,245
(CHATTER OVER RADIO)
3
00:02:13,225 --> 00:02:14,226
(BEEPS)
4
00:02:22,651 --> 00:02:24,073
Shit. It's under.
5
00:02:25,529 --> 00:02:27,281
He doesn't know that.
6
00:02:29,116 --> 00:02:30,117
(CHUCKLES)
7
00:02:30,742 --> 00:02:32,210
Yes!
8
00:02:36,957 --> 00:02:38,459
(TIRES SQUEALING)
9
00:02:38,458 --> 00:02:39,835
(SIREN WAILING)
10
00:02:47,259 --> 00:02:49,432
(COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO)
11
00:02:52,014 --> 00:02:53,766
Oh, yeah.
12
00:03:08,447 --> 00:03:09,619
(SIREN STOPS)
13
00:03:10,115 --> 00:03:11,458
(CLANGING)
14
00:03:12,868 --> 00:03:14,290
(SIREN BLOOPS)
15
00:03:22,628 --> 00:03:24,130
(MUSIC CONTINUES)
16
00:03:59,539 --> 00:04:00,540
G'day.
17
00:04:02,459 --> 00:04:03,881
Get out of the vehicle.
18
00:04:04,628 --> 00:04:05,971
No worries.
19
00:04:14,721 --> 00:04:16,189
(FLIES BUZZING)
20
00:04:18,225 --> 00:04:19,943
Know how fast you were going?
21
00:04:20,352 --> 00:04:22,696
Faster than I was supposed to,
if you blokes pulled me up.
22
00:04:23,855 --> 00:04:24,856
You shoot pigs for a living?
23
00:04:26,275 --> 00:04:27,492
Bet your life.
24
00:04:30,529 --> 00:04:31,530
Can you read?
25
00:04:33,073 --> 00:04:35,917
Well, get a bit stuck on the big words
every now and then, but you know.
26
00:04:36,535 --> 00:04:38,082
Yeah, I can read pretty good.
27
00:04:38,787 --> 00:04:40,755
Then you'd be able to
read the sign back there
28
00:04:40,747 --> 00:04:43,626
with the big one-fuckin'-double-zero
on it, wouldn't you?
29
00:04:44,376 --> 00:04:49,257
You know, I could've sworn I was, you
know, sittin' under 100 there. You know.
30
00:04:51,675 --> 00:04:53,143
You think I'm talking shit?
31
00:04:54,761 --> 00:04:58,061
Struth no. No, sorry, mate. No.
32
00:04:58,682 --> 00:05:00,400
No, look, won't happen
again, all right?
33
00:05:04,146 --> 00:05:05,739
Where the fuck you
think you're going?
34
00:05:10,736 --> 00:05:13,580
You bastards. You're
putting me on, aren't you?
35
00:05:13,989 --> 00:05:15,582
You're not really going
to book me, are you?
36
00:05:18,744 --> 00:05:20,712
Can I see your license, please?
37
00:05:31,590 --> 00:05:32,591
(DOOR CLOSES)
38
00:05:37,929 --> 00:05:38,930
(CHUCKLES)
39
00:05:40,515 --> 00:05:42,062
You're a long way
from home, aren't ya?
40
00:05:42,893 --> 00:05:46,614
Look, always travel up north when I'm
doing a bit of hunting, you know.
41
00:05:46,813 --> 00:05:50,363
Get away from it all. Not
a lot of pigs down south.
42
00:05:53,236 --> 00:05:54,237
Ooh!
43
00:05:57,157 --> 00:05:59,330
This, plus a speeding ticket.
44
00:06:00,243 --> 00:06:02,291
It's an order to take
this car off the road
45
00:06:03,246 --> 00:06:04,247
for good.
46
00:06:05,207 --> 00:06:08,302
- Tires are as bald as a baby's ass.
-(FLY BUZZING)
47
00:06:08,377 --> 00:06:09,924
Amazed it's even running.
48
00:06:11,254 --> 00:06:13,632
Body looks like you've thrown
it off a fuckin' cliff!
49
00:06:13,632 --> 00:06:14,633
Aw...
50
00:06:16,802 --> 00:06:17,803
Come on.
51
00:06:19,262 --> 00:06:22,186
Now you take this piece
of shit back to town,
52
00:06:22,682 --> 00:06:25,151
and then you get the fuck
back where you came from.
53
00:06:26,144 --> 00:06:29,444
I don't want to see your ugly
mug around here ever again.
54
00:06:31,066 --> 00:06:32,818
You understand?
55
00:06:36,738 --> 00:06:39,116
Or is that too many
big words for you?
56
00:06:46,790 --> 00:06:48,588
Mate, you sure you
want to give me this?
57
00:06:49,334 --> 00:06:50,711
Bet your life.
58
00:06:55,298 --> 00:06:57,141
You have a nice day.
59
00:06:57,801 --> 00:06:58,802
Ta!
60
00:07:09,521 --> 00:07:11,114
(ENGINE STARTS)
61
00:07:13,233 --> 00:07:14,985
(TIRES SQUEALING)
62
00:07:28,206 --> 00:07:29,207
(LAUGHING)
63
00:07:29,374 --> 00:07:32,878
You fuckin' asshole. Oh, man.
64
00:07:32,878 --> 00:07:35,051
That's how we keep our
quotas up out here, son.
65
00:07:35,046 --> 00:07:36,719
Oh, man. "You sure you
want to give me this?"
66
00:07:37,382 --> 00:07:40,977
Yeah. Pretty sure you just got that rusted
piece of shit taken off the road, too.
67
00:07:41,303 --> 00:07:42,395
Fuckin' dickhead.
68
00:07:42,387 --> 00:07:45,061
Oh, man, did you see
the look on his face?
69
00:07:46,057 --> 00:07:48,025
What a redneck moron.
70
00:07:50,770 --> 00:07:51,771
(GUN FIRES)
71
00:07:53,607 --> 00:07:55,951
Jesus! Fuck! Fuck!
72
00:07:56,401 --> 00:07:57,448
Fuck, the...
73
00:08:00,739 --> 00:08:01,740
Fuck!
74
00:08:17,172 --> 00:08:18,344
(WHISTLING)
75
00:08:32,771 --> 00:08:34,114
(FLIES BUZZING)
76
00:08:47,160 --> 00:08:48,377
(CHUCKLING)
77
00:08:49,120 --> 00:08:50,121
Shot!
78
00:08:53,917 --> 00:08:55,169
(GROANING)
79
00:09:12,310 --> 00:09:14,608
Where the bloody hell do
you think you're going?
80
00:09:18,441 --> 00:09:19,693
You're crazy, mate!
81
00:09:20,610 --> 00:09:22,112
Not me leg. I think it's broken.
82
00:09:22,612 --> 00:09:23,784
Yeah.
83
00:09:24,573 --> 00:09:26,166
-(CRACKING)
-(SCREAMING)
84
00:09:27,492 --> 00:09:29,415
Ah, shut up, you big crybaby.
85
00:09:34,791 --> 00:09:35,883
That'll do, pig.
86
00:09:35,875 --> 00:09:37,297
What do you think
you're fuckin' doing?
87
00:09:41,756 --> 00:09:43,474
You know, your
little mate's right.
88
00:09:43,675 --> 00:09:45,268
I am a pig shooter.
89
00:09:46,344 --> 00:09:49,097
You know what I do to pigs
who won't stop squealing?
90
00:09:52,517 --> 00:09:54,110
I make 'em stop!
91
00:10:08,533 --> 00:10:10,160
Fuck me.
92
00:10:10,702 --> 00:10:13,546
You stupid pair of bastards.
93
00:10:14,497 --> 00:10:18,547
Look at the fuckin' mess you made, huh?
Now, I gotta clean it up.
94
00:10:20,962 --> 00:10:22,805
They'll fuckin' find us!
95
00:10:22,881 --> 00:10:25,304
They'll find the fuckin'
car and then they'll...
96
00:10:25,634 --> 00:10:27,102
(SCREAMING)
97
00:10:32,515 --> 00:10:33,516
Fuck.
98
00:10:40,565 --> 00:10:41,566
(CHUCKLES)
99
00:10:43,943 --> 00:10:45,411
I want to see my kids.
100
00:10:51,242 --> 00:10:52,243
Why?
101
00:10:56,247 --> 00:10:58,750
Mate... Mate, wait.
102
00:10:59,084 --> 00:11:01,052
I can make the ticket
go away, mate.
103
00:11:02,379 --> 00:11:05,758
Or I can make you go away.
104
00:11:07,258 --> 00:11:09,135
(SCREAMING)
105
00:11:41,876 --> 00:11:43,549
(ROCK MUSIC PLAYING)
106
00:11:51,720 --> 00:11:52,972
(INAUDIBLE)
107
00:12:26,963 --> 00:12:29,341
Let's go! You are
seriously a hero.
108
00:12:46,524 --> 00:12:47,525
(INAUDIBLE)
109
00:13:06,419 --> 00:13:07,591
(LAUGHING)
110
00:13:17,931 --> 00:13:19,103
(LAUGHING)
111
00:13:23,812 --> 00:13:25,064
(HARMONICA PLAYING)
112
00:13:27,649 --> 00:13:29,196
(m GERMAN)
113
00:14:08,606 --> 00:14:10,108
(BLOWS INTO HARMONICA)
114
00:14:20,618 --> 00:14:22,461
(BLOWING INTO HARMONICA)
115
00:14:34,090 --> 00:14:35,433
(WIND GUSTING)
116
00:14:55,153 --> 00:14:56,405
KATARINA: Hello.
117
00:15:12,545 --> 00:15:13,546
RUTGER: Cool.
118
00:15:28,895 --> 00:15:30,272
(KATARINA SPEAKING)
119
00:15:36,361 --> 00:15:40,992
Hey! Thank you! Thank you!
120
00:16:00,718 --> 00:16:02,061
MAN: Have a good trip.
121
00:16:04,806 --> 00:16:05,807
(HONKING)
122
00:16:27,412 --> 00:16:28,755
(RUTGER SPEAKING)
123
00:16:39,298 --> 00:16:40,766
(KATARINA SIGHS)
124
00:17:29,766 --> 00:17:30,767
Awesome.
125
00:17:33,186 --> 00:17:35,985
They are so cute. I love them.
126
00:17:36,147 --> 00:17:37,148
What are they called again?
127
00:17:37,440 --> 00:17:39,613
The little black one's
called Nutella.
128
00:17:39,901 --> 00:17:40,902
Yeah, we have that
in Europe, too.
129
00:17:40,985 --> 00:17:44,330
I know it's brown, but it's my
little daughter's idea of a joke.
130
00:17:44,781 --> 00:17:47,500
And the little one with the
broken horn is called Casper.
131
00:17:47,575 --> 00:17:50,169
And, uh, the other
one, that's Marley.
132
00:17:51,162 --> 00:17:52,789
- Okay.
- KATARINA: Thank you so much.
133
00:17:52,997 --> 00:17:54,920
WOMAN: It's all right.
KATARINA: Here we are.
134
00:17:55,249 --> 00:17:56,546
(BLEATING)
135
00:17:56,626 --> 00:17:58,173
Bye-bye, kids.
136
00:18:02,799 --> 00:18:04,676
KATARINA: Thank you. Auf Wiedersehen.
WOMAN: See ya. Okay.
137
00:18:06,010 --> 00:18:07,353
- See ya, love.
- Thank you very much.
138
00:18:15,144 --> 00:18:16,521
(MIMICS BLEATING)
139
00:18:33,496 --> 00:18:34,839
(KATARINA COUGHING)
140
00:18:55,143 --> 00:18:56,440
(KATARINA GROANS)
141
00:19:29,135 --> 00:19:31,308
So cool.
142
00:19:42,773 --> 00:19:44,446
(YODELING)
143
00:19:46,110 --> 00:19:47,407
(ECHOING)
144
00:19:51,991 --> 00:19:53,459
(CHATTERING)
145
00:19:56,120 --> 00:19:57,121
Oops.
146
00:20:01,667 --> 00:20:03,965
- Hello, and, uh, goodbye.
-(BOTH LAUGH)
147
00:20:06,839 --> 00:20:09,934
All right, if you keep fighting
you're gonna go back to the car.
148
00:20:31,739 --> 00:20:32,740
Motherfucker!
149
00:20:36,494 --> 00:20:38,588
What's wrong with you people'?
You afraid to stop or something?
150
00:21:12,405 --> 00:21:14,078
(KATARINA SPEAKING)
151
00:21:16,784 --> 00:21:18,627
(RUTGER SPEAKING)
152
00:22:33,611 --> 00:22:34,612
Yahtzee.
153
00:23:08,521 --> 00:23:09,773
(CLANGING)
154
00:23:58,028 --> 00:23:59,575
(HUMMING TUNE)
155
00:24:04,535 --> 00:24:05,878
(ENGINE RUMBLING)
156
00:24:12,460 --> 00:24:13,632
(CLANGING)
157
00:24:22,511 --> 00:24:24,138
(CLANGING CONTINUES)
158
00:24:45,910 --> 00:24:48,538
What the bloody hell are you
buggers doing out here?
159
00:24:49,246 --> 00:24:51,544
This is a national park.
You can't camp here, mate.
160
00:24:54,376 --> 00:24:55,377
Uh...
161
00:24:56,003 --> 00:25:00,383
Sorry, we did not know that was the case.
About national parks, I mean.
162
00:25:00,591 --> 00:25:02,218
No signs here.
163
00:25:03,260 --> 00:25:07,356
Oh, well, don't get your knickers in a knot,
mate, I'm not a ranger or anything. Eh?
164
00:25:07,765 --> 00:25:11,019
Look at this bloody fire, mate.
You haven't put it out properly.
165
00:25:11,101 --> 00:25:14,446
All this bloody saltbush around
here is dry as a nun's nasty.
166
00:25:14,522 --> 00:25:16,945
You know, one spark, the whole
bloody place will go up!
167
00:25:17,358 --> 00:25:18,610
Ah. I...
168
00:25:18,692 --> 00:25:20,285
I did put some water on it.
169
00:25:20,778 --> 00:25:21,779
Yeah?
170
00:25:22,488 --> 00:25:25,617
Well, for all the good you've done, you
may as well have pissed on it, eh?
171
00:25:27,368 --> 00:25:28,915
It was a good thing
I found you, huh?
172
00:25:29,286 --> 00:25:30,754
Name's Mick.
173
00:25:31,121 --> 00:25:32,122
Rutger.
174
00:25:33,290 --> 00:25:35,167
Rutger. Rutger! Eh?
175
00:25:36,126 --> 00:25:37,127
Kraut, are ya?
176
00:25:37,795 --> 00:25:39,638
I'm, um... From Germany.
177
00:25:39,713 --> 00:25:41,556
They usually are.
178
00:25:44,927 --> 00:25:45,928
Okay-
179
00:25:46,470 --> 00:25:47,471
Oh...
180
00:25:48,097 --> 00:25:50,725
Heii, Fréulein. (CHUCKLES)
181
00:25:51,225 --> 00:25:52,226
Hi.
182
00:25:53,561 --> 00:25:54,813
Little bit of German for you.
183
00:25:55,563 --> 00:25:56,815
It's good, Fréulein.
184
00:25:57,314 --> 00:26:01,239
As I was saying, mate, if
the rangers did find you,
185
00:26:02,194 --> 00:26:04,492
you'd be charged, right'? You
wouldn't want that, would you?
186
00:26:05,990 --> 00:26:06,991
No.
187
00:26:07,074 --> 00:26:09,497
As a matter of fact, mate,
I'm going back through town,
188
00:26:09,493 --> 00:26:11,336
so I can give you a lift, okay?
189
00:26:11,829 --> 00:26:14,548
You know, and set you up in a
caravan park for the night.
190
00:26:15,916 --> 00:26:17,259
Right? Yeah?
191
00:26:17,334 --> 00:26:20,087
You wouldn't want to be hiking
back into town, would you'?
192
00:26:20,337 --> 00:26:23,762
No, we were hoping to
get lift tomorrow.
193
00:26:24,425 --> 00:26:28,601
Like I said, there's no signs here, so did
not think we were doing anything wrong.
194
00:26:30,180 --> 00:26:32,729
Well, I'm offering you a
lift, mate, you know.
195
00:26:32,725 --> 00:26:34,102
So you won't get caught.
196
00:26:35,185 --> 00:26:36,186
Um...
197
00:26:36,353 --> 00:26:39,027
Are you sure there's no camping here?
I checked on the map.
198
00:26:42,610 --> 00:26:44,362
I just said so, didn't I?
199
00:26:47,031 --> 00:26:48,749
Well, yes, but...
200
00:26:50,326 --> 00:26:53,000
Well, you calling me a liar?
201
00:26:55,039 --> 00:26:56,040
Um...
202
00:26:56,165 --> 00:27:00,762
Look, I'm gonna give you one
last chance to help you out.
203
00:27:01,211 --> 00:27:02,212
All right?
204
00:27:09,386 --> 00:27:11,730
Thank you, but,
um, we will stay.
205
00:27:12,556 --> 00:27:15,605
Sorry about the fire and for
making you come out of your way.
206
00:27:16,226 --> 00:27:18,775
Don't you turn your back
on me, you Nazi bastard!
207
00:27:23,108 --> 00:27:24,405
(SCREAMING)
208
00:27:28,822 --> 00:27:32,201
So, let me hear you talk
back now, you dopey cunt.
209
00:27:32,576 --> 00:27:34,920
Rutger! (SHOUTS INDISTINCTLY)
210
00:27:35,371 --> 00:27:36,497
Rutger!
211
00:27:37,414 --> 00:27:38,415
Rutger!
212
00:27:39,750 --> 00:27:40,751
Rutger!
213
00:27:42,670 --> 00:27:43,717
Let me go!
214
00:27:43,921 --> 00:27:45,423
Let me go!
215
00:27:49,551 --> 00:27:50,928
(SHRIEKING)
216
00:27:52,846 --> 00:27:54,393
(CHUCKLING) Eh?
217
00:27:59,853 --> 00:28:03,858
Keep still. Keep still.
Keep fucking still!
218
00:28:05,234 --> 00:28:06,326
Now put your hands together.
219
00:28:07,277 --> 00:28:12,534
Put your fucking hands together, or I'll
spread your nose all over your face.
220
00:28:13,701 --> 00:28:14,702
Huh?
221
00:28:16,161 --> 00:28:18,163
Now look, I didn't
want to do you here,
222
00:28:18,664 --> 00:28:22,134
but your stupid fucking
boyfriend forced me.
223
00:28:23,043 --> 00:28:25,216
And now, why wait, eh?
224
00:28:31,176 --> 00:28:32,177
(CHUCKLES)
225
00:28:33,220 --> 00:28:35,848
Anyways, my name's Mick Taylor.
226
00:28:37,391 --> 00:28:38,984
Pleased to meet you.
227
00:28:40,144 --> 00:28:41,145
(GASPING)
228
00:28:41,562 --> 00:28:42,563
You know...
229
00:28:42,980 --> 00:28:47,110
I still don't know what you friggin'
tourists see in this place.
230
00:28:48,986 --> 00:28:52,786
I mean, is this the way you
spend your life, Fréulein?
231
00:28:52,865 --> 00:28:53,866
Eh?
232
00:28:54,700 --> 00:28:58,170
Coming out here and
shitting in our backyard?
233
00:28:59,913 --> 00:29:01,290
Is that what it's all about, eh?
234
00:29:02,374 --> 00:29:03,375
Is it, eh?
235
00:29:03,500 --> 00:29:04,501
I'm talking to you.
236
00:29:04,877 --> 00:29:06,129
Talking to you!
237
00:29:07,671 --> 00:29:10,720
- On...
-(GRUNTING)
238
00:29:12,509 --> 00:29:13,510
Oh, look at that, eh?
239
00:29:32,279 --> 00:29:33,280
Cookies!
240
00:29:34,865 --> 00:29:35,866
(GRUNTS)
241
00:29:37,409 --> 00:29:38,410
Rutger!
242
00:29:49,213 --> 00:29:50,385
Rutger!
243
00:29:51,965 --> 00:29:53,888
Rutger, no!
244
00:29:54,134 --> 00:29:55,135
(GRUNTS)
245
00:29:56,261 --> 00:29:57,763
(MICK CHUCKLES)
246
00:29:58,597 --> 00:29:59,894
(GROANING)
247
00:30:00,224 --> 00:30:01,225
(GASPS)
248
00:30:02,893 --> 00:30:04,566
(RUTGER SCREAMING)
249
00:30:14,029 --> 00:30:15,030
(GASPING)
250
00:30:15,739 --> 00:30:16,740
Eh?
251
00:30:21,745 --> 00:30:23,088
(KNIFE SLICING)
252
00:30:36,969 --> 00:30:37,970
Shit!
253
00:30:38,303 --> 00:30:40,431
He's tougher than a pig.
(CHUCKLES)
254
00:30:40,931 --> 00:30:43,684
Where you crawling
off to, Fréulein?
255
00:30:45,352 --> 00:30:46,604
(SCREAMING)
256
00:30:50,274 --> 00:30:51,491
Now,
257
00:30:52,776 --> 00:30:54,323
I promise you.
258
00:30:54,820 --> 00:31:01,795
We're gonna spend a nice,
long, few months together.
259
00:31:05,455 --> 00:31:06,456
(CHUCKLES)
260
00:31:30,939 --> 00:31:32,316
(ENGINE STARTS)
261
00:31:32,691 --> 00:31:34,284
(SOFT MUSIC PLAYING)
262
00:31:51,001 --> 00:31:52,218
(SAWING)
263
00:32:01,720 --> 00:32:03,563
There we go!
264
00:32:05,474 --> 00:32:06,851
Non-smoker. (LAUGHS)
265
00:32:10,437 --> 00:32:12,189
Gutless Kraut now, huh?
266
00:32:15,901 --> 00:32:16,902
Jesus!
267
00:32:17,277 --> 00:32:20,702
Rutger, what are you,
part bloody donkey?
268
00:32:21,198 --> 00:32:24,577
Who's the lucky girl, then? That'd
make your eyes water, wouldn't it?
269
00:32:24,660 --> 00:32:25,661
(LAUGHS)
270
00:32:27,037 --> 00:32:28,710
Here's a little piggy,
here's his snout.
271
00:32:29,456 --> 00:32:31,800
Slit him open and
his guts fail out.
272
00:32:39,299 --> 00:32:41,051
Get your fucking
head out of there.
273
00:32:43,095 --> 00:32:44,813
All good.
274
00:32:44,930 --> 00:32:46,227
The dogs'll like that.
275
00:32:47,391 --> 00:32:48,893
Oh, you mongrel bastard.
276
00:32:51,895 --> 00:32:53,147
(GRUNTING)
277
00:32:53,230 --> 00:32:54,447
Oh, Jesus.
278
00:32:55,065 --> 00:32:56,487
Come on!
279
00:32:56,775 --> 00:32:57,776
Come on.
280
00:32:59,236 --> 00:33:02,410
Quickest way to a man's heart
is through his chest, eh?
281
00:33:03,740 --> 00:33:07,210
Doesn't look fucking easy getting through
that fucking breastplate, does it?
282
00:33:08,078 --> 00:33:10,206
Can you fucking believe it?
There we are.
283
00:33:13,625 --> 00:33:15,548
Oh, no. Rip your heart out.
284
00:33:16,670 --> 00:33:17,671
There we go!
285
00:33:33,228 --> 00:33:34,605
(PANTING)
286
00:33:52,122 --> 00:33:55,126
Hide and seek, is it? (CHUCKLES)
287
00:34:14,686 --> 00:34:16,563
-(SCREAMING)
-(LAUGHING)
288
00:34:17,814 --> 00:34:19,282
Hey, come on, girly.
289
00:34:20,650 --> 00:34:22,152
Up the ass.
290
00:34:28,492 --> 00:34:30,290
Wait, wait.
291
00:34:35,332 --> 00:34:37,050
You have to run
faster than that.
292
00:34:42,714 --> 00:34:43,715
(CHUCKLES)
293
00:34:49,304 --> 00:34:50,681
Clever bitch, eh?
294
00:35:09,825 --> 00:35:11,702
(FOLK MUSIC PLAYING ON RADIO)
295
00:35:24,381 --> 00:35:25,724
(CELL PHONE RINGING)
296
00:35:36,560 --> 00:35:38,654
- Beck?
-(INDISTINCT CHATTERING)
297
00:35:39,104 --> 00:35:40,572
Becky?
298
00:35:40,564 --> 00:35:41,861
Hello, Angel?
299
00:35:44,067 --> 00:35:47,241
I can't hear you, babe.
300
00:35:47,612 --> 00:35:48,955
(STATIC CRACKLING)
301
00:35:49,030 --> 00:35:50,031
Um...
302
00:35:50,198 --> 00:35:51,199
Becky.
303
00:35:56,371 --> 00:35:57,418
Bollocks.
304
00:36:02,711 --> 00:36:04,179
Holy shit!
305
00:36:07,257 --> 00:36:08,600
Help me!
306
00:36:11,428 --> 00:36:12,429
Hey. hey, hey, hey!
307
00:36:13,263 --> 00:36:14,560
What happened?
308
00:36:15,056 --> 00:36:16,057
Did you get hit?
309
00:36:16,349 --> 00:36:17,475
(WAILING)
310
00:36:17,934 --> 00:36:18,981
What?
311
00:36:18,977 --> 00:36:21,196
It's all right. Come on! We're gonna
get you out of here, all right?
312
00:36:23,148 --> 00:36:24,445
(BABBLING)
313
00:36:24,858 --> 00:36:25,859
All right.
314
00:36:26,318 --> 00:36:27,319
Whoa.
315
00:36:29,404 --> 00:36:31,372
Hey, is there anyone else?
ls there anyone...
316
00:36:32,574 --> 00:36:34,542
Who did this shit to you?
317
00:36:34,993 --> 00:36:36,336
Hang on, hang on,
hang on, hang on!
318
00:36:36,953 --> 00:36:38,421
Give me your hand, all right?
319
00:36:38,788 --> 00:36:40,631
I don't understand you!
320
00:36:45,295 --> 00:36:47,389
Who's this fucking maggot?
321
00:36:54,387 --> 00:36:55,764
(SCREAMING)
322
00:37:00,477 --> 00:37:02,150
Who was that? Who was that?
323
00:37:03,772 --> 00:37:05,991
What the fuck is going on here?
324
00:37:30,840 --> 00:37:32,092
(SCREAMING)
325
00:37:47,148 --> 00:37:48,991
You'll have to do better
than that, asshole!
326
00:37:55,198 --> 00:37:56,290
(BOTH GRUNT)
327
00:38:03,915 --> 00:38:04,916
(LAUGHS)
328
00:38:10,880 --> 00:38:12,006
(SCREAMS)
329
00:38:12,382 --> 00:38:14,350
Oh, shit! It's all right!
330
00:38:14,551 --> 00:38:19,398
Hey, little pigs, little pigs!
Let me come in!
331
00:38:23,059 --> 00:38:24,151
It's all right!
332
00:38:24,436 --> 00:38:26,029
(SNORTING)
333
00:38:31,109 --> 00:38:32,235
Come on, you fucker!
334
00:38:34,487 --> 00:38:35,613
(LAUGHING)
335
00:38:36,239 --> 00:38:37,240
Whoa!
336
00:38:40,994 --> 00:38:42,416
Fuck! Fuck!
337
00:39:00,930 --> 00:39:01,931
Hold on!
338
00:39:10,231 --> 00:39:11,232
(SCREAMING)
339
00:39:11,358 --> 00:39:12,359
Oh, God!
340
00:39:21,618 --> 00:39:22,790
(CHUCKLES)
341
00:39:29,084 --> 00:39:31,382
It's all right. Hang on.
It's all right.
342
00:39:34,881 --> 00:39:37,600
See you in hell, cunt!
343
00:39:39,469 --> 00:39:40,470
Jesus.
344
00:39:41,262 --> 00:39:42,263
Yeah!
345
00:39:42,430 --> 00:39:43,773
Oh, shit!
346
00:39:50,188 --> 00:39:51,189
Are you all right?
347
00:39:58,363 --> 00:39:59,364
Oh, shit!
348
00:40:15,338 --> 00:40:16,339
(SCREAMING)
349
00:40:18,675 --> 00:40:19,676
Fuck!
350
00:40:19,759 --> 00:40:21,352
For fuck's sake, Mick!
351
00:40:32,188 --> 00:40:33,781
Don't!
352
00:40:44,200 --> 00:40:46,874
(RETCHING)
353
00:40:58,548 --> 00:40:59,549
Fuck!
354
00:42:32,392 --> 00:42:33,985
(BROKEN GLASS CLINKS)
355
00:43:11,264 --> 00:43:12,265
I\\
356
00:43:19,689 --> 00:43:20,690
I'm sorry.
357
00:44:09,238 --> 00:44:10,455
(STARTS ENGINE)
358
00:45:45,793 --> 00:45:46,794
Shit!
359
00:45:47,295 --> 00:45:50,469
Shit, shit, shit!
360
00:45:52,383 --> 00:45:53,384
Uh...
361
00:46:08,441 --> 00:46:09,442
Hey!
362
00:46:13,988 --> 00:46:15,240
-(HONKING)
- Oh, shit!
363
00:46:25,208 --> 00:46:28,337
What the fuck's wrong
with you, you pricks?
364
00:46:29,045 --> 00:46:31,548
Stop, you fucking bastards!
365
00:46:43,976 --> 00:46:44,977
Okay-
366
00:46:52,401 --> 00:46:53,402
Okay-
367
00:46:56,239 --> 00:46:57,491
(BIRD CAWING)
368
00:47:17,009 --> 00:47:18,010
Hey!
369
00:47:19,262 --> 00:47:20,263
Hey!
370
00:47:22,431 --> 00:47:23,432
Stop!
371
00:47:26,018 --> 00:47:28,271
Here! Hey!
372
00:47:32,567 --> 00:47:35,070
(ENGINE REVVING)
373
00:47:41,617 --> 00:47:43,210
Oh, fuck me.
374
00:47:50,960 --> 00:47:52,337
Oh, shit!
375
00:48:13,941 --> 00:48:16,114
Thanks for the
truck, blubber guts.
376
00:48:16,485 --> 00:48:17,657
Let's play, eh?
377
00:48:17,778 --> 00:48:19,325
(HORN BLARING)
378
00:48:25,786 --> 00:48:27,288
Come on!
379
00:48:40,676 --> 00:48:41,677
(GRUNTS)
380
00:49:07,453 --> 00:49:08,454
Oh, shit!
381
00:49:13,250 --> 00:49:14,251
Whoops.
382
00:49:23,219 --> 00:49:24,220
Bit of music, eh?
383
00:49:25,304 --> 00:49:27,227
(THE LION SLEEPS
TONIGHT PLAYING)
384
00:49:32,853 --> 00:49:34,070
(HONKING)
385
00:49:40,945 --> 00:49:42,242
(MUSIC INTENSIFIES)
386
00:50:00,798 --> 00:50:02,300
Oh, shit!
387
00:50:09,098 --> 00:50:10,099
Oh, shit!
388
00:50:11,851 --> 00:50:16,197
Hey! Shit! Flying kangaroo!
389
00:50:18,315 --> 00:50:21,410
Oh! Sorry, Skippy. (LAUGHS)
390
00:50:25,781 --> 00:50:27,078
Hey!
391
00:50:33,330 --> 00:50:34,331
(WHIMPERS)
392
00:50:34,623 --> 00:50:37,092
Welcome to Australia,
cocksucker.
393
00:50:43,466 --> 00:50:44,718
(BEEPING)
394
00:50:51,474 --> 00:50:52,475
Come on.
395
00:51:13,579 --> 00:51:15,377
(YELLING)
396
00:51:21,837 --> 00:51:22,838
Oh!
397
00:51:42,441 --> 00:51:43,784
(LAUGHING)
398
00:51:46,445 --> 00:51:47,822
(TIRES SQUEALING)
399
00:51:56,288 --> 00:51:57,540
(YELLING)
400
00:51:59,583 --> 00:52:00,584
(GRUNTS)
401
00:52:25,776 --> 00:52:27,073
Come on!
402
00:52:48,257 --> 00:52:49,429
(SCREAMING)
403
00:52:51,969 --> 00:52:53,721
Shit!
404
00:53:03,105 --> 00:53:04,322
(GROANING)
405
00:53:27,463 --> 00:53:28,589
(GROANS)
406
00:53:44,855 --> 00:53:47,984
You'll have to do
better than that!
407
00:54:16,845 --> 00:54:18,347
(BIRD CAWING)
408
00:59:26,113 --> 00:59:27,490
(INDISTINCT SHOUTING)
409
00:59:31,535 --> 00:59:33,003
(CLANKING AND SNARLING)
410
01:00:43,231 --> 01:00:45,233
(WOMAN SINGING ON RECORD)
411
01:00:51,281 --> 01:00:53,249
MAN: He's got to be
hungry, I know that.
412
01:00:53,909 --> 01:00:56,082
WOMAN: We didn't know
whether to wake you.
413
01:00:56,745 --> 01:01:00,625
We're heading to town as soon
as you've eaten something.
414
01:01:07,923 --> 01:01:09,095
Phone?
415
01:01:09,091 --> 01:01:11,093
MAN: (CHUCKLING) No phones.
416
01:01:11,176 --> 01:01:13,053
We got shortwave
if it was working.
417
01:01:14,179 --> 01:01:17,809
It's the magnets. Something
weird in the ground.
418
01:01:17,808 --> 01:01:20,903
Even the TV goes on the
blink now and again.
419
01:01:21,353 --> 01:01:23,526
Ah, you got to be
self-sufficient out here.
420
01:01:26,441 --> 01:01:27,613
It's all right.
421
01:01:29,653 --> 01:01:31,326
You're safe now.
422
01:02:17,117 --> 01:02:18,664
(FOOTSTEPS APPROACHING)
423
01:02:30,672 --> 01:02:32,015
I'm Lil.
424
01:02:33,717 --> 01:02:35,219
This is Jack.
425
01:02:36,762 --> 01:02:38,184
Paul.
426
01:02:43,810 --> 01:02:47,360
Come on, son. Eat up.
You'll need your strength.
427
01:03:08,627 --> 01:03:11,426
I made it special for you.
428
01:03:16,301 --> 01:03:17,427
(BIRD CAWING)
429
01:03:19,471 --> 01:03:20,723
MICK: You in there, hero?
430
01:03:24,476 --> 01:03:26,478
You don't want anyone else
to get hurt, do you, eh?
431
01:03:28,230 --> 01:03:29,527
He's here.
432
01:03:35,070 --> 01:03:38,040
Don't you worry, mate.
I'll see to it.
433
01:04:06,101 --> 01:04:07,774
Get off my property.
434
01:04:08,395 --> 01:04:11,444
Hey, mate. The boy.
Hand him over.
435
01:04:12,858 --> 01:04:16,579
I said get the hell
away from here.
436
01:04:21,783 --> 01:04:23,080
Now get.
437
01:04:46,641 --> 01:04:47,642
He's gone.
438
01:04:47,726 --> 01:04:49,694
No. No, he's...
439
01:04:51,271 --> 01:04:52,318
He's not.
440
01:04:53,148 --> 01:04:55,446
He will be if I see him again.
441
01:04:56,735 --> 01:04:58,703
The car's at the front.
442
01:04:58,778 --> 01:05:00,746
We'll all go out together.
443
01:05:01,281 --> 01:05:02,328
You got the keys, no?
444
01:05:02,657 --> 01:05:03,658
I can't.
445
01:05:17,088 --> 01:05:18,260
Shit.
446
01:05:20,884 --> 01:05:21,885
(GASPING)
447
01:05:34,397 --> 01:05:36,195
(WALTZ MUSIC PLAYING)
448
01:05:45,367 --> 01:05:46,368
(GROANS)
449
01:05:54,209 --> 01:05:55,586
(GROANING)
450
01:06:03,677 --> 01:06:04,678
(CHUCKLES)
451
01:06:08,807 --> 01:06:10,104
Hey, baby.
452
01:06:10,183 --> 01:06:12,732
We could have had a
good time, you and me.
453
01:06:50,265 --> 01:06:51,437
(CHUCKLING)
454
01:07:03,445 --> 01:07:04,617
(PANTING)
455
01:07:26,760 --> 01:07:27,977
(THUNDER RUMBLING)
456
01:08:41,042 --> 01:08:42,043
(RUSTLING)
457
01:08:54,681 --> 01:08:56,149
(THUNDER RUMBLING)
458
01:09:10,238 --> 01:09:11,785
-(NEIGHING)
-(YELLS)
459
01:09:25,920 --> 01:09:27,092
(COUGHING)
460
01:09:32,051 --> 01:09:33,348
(GROANING)
461
01:09:48,610 --> 01:09:49,953
Please!
462
01:09:51,029 --> 01:09:52,281
Just leave me alone.
463
01:09:52,697 --> 01:09:53,994
(CHUCKLING)
464
01:09:54,532 --> 01:09:56,284
Fucking Pommy, eh?
465
01:09:56,367 --> 01:09:57,619
-L...
-(GRUNTS)
466
01:09:59,954 --> 01:10:03,128
Huh. Definitely a Pommy.
Weak as piss. (SNIFFS)
467
01:10:14,093 --> 01:10:15,310
(WATER DRIPPING)
468
01:10:42,121 --> 01:10:43,213
(COUGHING)
469
01:10:57,470 --> 01:10:59,143
(SHALLOW BREATHING)
470
01:11:08,022 --> 01:11:09,865
(GRUNTING)
471
01:11:12,777 --> 01:11:16,907
MICK: Obviously don't know the
first rule of the Outback, hero.
472
01:11:18,241 --> 01:11:22,337
You never, ever stop.
473
01:11:24,372 --> 01:11:27,717
Could have saved yourself
a whole lot of trouble.
474
01:11:33,881 --> 01:11:35,883
Why you here, Pommy?
475
01:11:40,805 --> 01:11:42,057
Please...
476
01:11:44,642 --> 01:11:46,986
I asked you a question.
477
01:11:47,437 --> 01:11:50,065
- Why are you here?
- Please...
478
01:11:51,482 --> 01:11:53,359
Please... I didn't...
479
01:11:54,193 --> 01:11:56,616
I didn't mean to interfere.
480
01:11:58,239 --> 01:12:01,709
I should have just left her there
and minded my own business.
481
01:12:03,286 --> 01:12:06,290
Well, maybe I can
answer it for you, huh?
482
01:12:06,748 --> 01:12:09,001
- You're here for an adventure.
-(SOBBING)
483
01:12:09,917 --> 01:12:12,761
You're here for a bit
of excitement, hmm?
484
01:12:14,672 --> 01:12:17,596
- For the thrill, hey? Hey?
- Yes. Yes! Yes!
485
01:12:17,675 --> 01:12:19,143
- Something a bit different!
- Please.
486
01:12:19,135 --> 01:12:22,765
Please! (STAMMERING)
Just let me out of here.
487
01:12:23,431 --> 01:12:25,729
- And I'll just walk away.
-(SCOFFS)
488
01:12:26,100 --> 01:12:27,818
That's a good one.
489
01:12:28,353 --> 01:12:31,607
You expect to come to
my fucking country,
490
01:12:31,606 --> 01:12:34,780
waltz around like you
own the bloody place,
491
01:12:34,776 --> 01:12:38,952
come between a man and his
meal and "just walk away," eh?
492
01:12:38,946 --> 01:12:40,289
Just like that?
493
01:12:40,365 --> 01:12:42,788
Please! Don't!
494
01:12:45,995 --> 01:12:48,089
You owe me, boy.
495
01:12:48,998 --> 01:12:51,717
What made you think you could
just take her away from me, huh?
496
01:12:51,793 --> 01:12:53,466
Just wanted to...
497
01:12:53,461 --> 01:12:55,179
Hey? Hey, hey, hey?
498
01:12:55,338 --> 01:12:58,808
Where's your famous
English wit, now? Huh?
499
01:12:59,801 --> 01:13:04,398
Even harder to be a smartass
with no fucking tongue.
500
01:13:04,472 --> 01:13:05,473
(GROANS)
501
01:13:05,681 --> 01:13:07,979
There once was a lad from York,
502
01:13:08,267 --> 01:13:10,361
who picked his nose with a fork.
503
01:13:10,353 --> 01:13:12,981
And when it got stuck, he
cried, "I don't give a fuck,"
504
01:13:13,147 --> 01:13:15,900
and walked around
looking like a dork.
505
01:13:17,485 --> 01:13:21,035
There once was a man,
uh, from Kansas,
506
01:13:21,114 --> 01:13:23,583
whose nuts were made of brass.
507
01:13:23,658 --> 01:13:25,560
In stormy weather, he'd
clack them together,
508
01:13:25,586 --> 01:13:27,233
and lightning would
shoot out his ass.
509
01:13:28,996 --> 01:13:31,374
What are you doing, Pom? Hmm?
510
01:13:32,708 --> 01:13:36,087
There once was an old lady from
Wheeling, who had a peculiar feeling.
511
01:13:36,170 --> 01:13:39,765
And she lied on her back,
and tickled her crack,
512
01:13:40,007 --> 01:13:42,180
and pissed all over the ceiling.
513
01:13:43,469 --> 01:13:45,096
(BOTH LAUGHING)
514
01:13:46,889 --> 01:13:48,983
"Pissed all over the ceiling."
515
01:13:49,058 --> 01:13:51,026
You're a funny little
fuck, aren't ya, eh?
516
01:13:51,144 --> 01:13:53,363
English wit, mate.
517
01:13:53,855 --> 01:13:55,528
Where'd you learn those?
518
01:13:55,940 --> 01:13:57,362
Boarding school.
519
01:13:58,067 --> 01:13:59,284
Boarding school, huh?
520
01:13:59,360 --> 01:14:01,283
Pants-down, botty-whackers, eh?
521
01:14:01,362 --> 01:14:03,865
- Only on weekends.
-(BOTH CHUCKLE)
522
01:14:05,408 --> 01:14:07,627
You still know fuck
all about my country,
523
01:14:07,702 --> 01:14:10,000
eh, you little Pommy ponce?
524
01:14:10,246 --> 01:14:13,466
There once was an
Australian stockman,
525
01:14:13,708 --> 01:14:16,712
lying, dying-
526
01:14:18,588 --> 01:14:21,262
And he got up on one elbow
527
01:14:21,257 --> 01:14:25,353
and he turned to his mates who had
all gathered around and he said...
528
01:14:26,304 --> 01:14:28,682
(SINGING) Watch me
Wallabies feed, mate
529
01:14:29,348 --> 01:14:31,396
Watch me Wallabies feed
530
01:14:31,684 --> 01:14:33,982
They're a dangerous breed, mate
531
01:14:34,061 --> 01:14:35,278
So watch me Wallabies feed
532
01:14:35,480 --> 01:14:36,606
All together now!
533
01:14:36,606 --> 01:14:39,075
Tie me kangaroo down, sport
534
01:14:39,150 --> 01:14:41,073
Tie me kangaroo down
535
01:14:41,486 --> 01:14:43,955
Tie me kangaroo down, sport
536
01:14:43,946 --> 01:14:45,573
Tie me kangaroo down
537
01:14:46,157 --> 01:14:48,580
Keep me cockatoo cool, Curl
538
01:14:48,576 --> 01:14:50,294
Keep me cockatoo cool
539
01:14:50,703 --> 01:14:53,252
Don't go acting a fool, Curl
540
01:14:53,247 --> 01:14:55,796
Just keep me cockatoo
cool AH together now!
541
01:14:55,875 --> 01:14:57,877
Tie me kangaroo down, sport
542
01:14:58,169 --> 01:14:59,887
Tie me kangaroo down
543
01:15:00,630 --> 01:15:03,008
Tie me kangaroo down, sport
544
01:15:03,090 --> 01:15:04,637
Tie me kangaroo down
545
01:15:05,343 --> 01:15:07,596
Take me koala back, Jack
546
01:15:07,595 --> 01:15:09,313
Take me koala back
547
01:15:09,388 --> 01:15:11,766
He lives somewhere out
on the track, Mac
548
01:15:11,766 --> 01:15:13,359
So take me koala back
549
01:15:13,434 --> 01:15:14,606
All together now!
550
01:15:14,685 --> 01:15:16,653
Tie me kangaroo down, sport
551
01:15:16,729 --> 01:15:18,481
Tie me kangaroo down
552
01:15:18,981 --> 01:15:21,325
Tie me kangaroo down, sport
553
01:15:21,317 --> 01:15:23,115
Tie me kangaroo down
554
01:15:23,528 --> 01:15:25,997
Play your didgeridoo, Blue
555
01:15:26,072 --> 01:15:27,824
Play your didgeridoo
556
01:15:27,823 --> 01:15:30,372
Keep playing 'til I
shoot through, Blue
557
01:15:30,451 --> 01:15:31,794
Play your didgeridoo
558
01:15:31,786 --> 01:15:33,129
All together...
559
01:15:35,498 --> 01:15:39,594
Tan me hide when I'm dead, Fred
560
01:15:40,503 --> 01:15:43,473
Tan me hide when I'm dead
561
01:15:44,632 --> 01:15:47,055
So we tanned his hide
when he died, Clyde
562
01:15:47,134 --> 01:15:49,228
And that's it hanging on the shed!
Hey!
563
01:15:49,303 --> 01:15:50,304
(LAUGHS)
564
01:15:54,976 --> 01:15:56,319
Fuck me.
565
01:15:58,854 --> 01:16:01,653
You mad little British bastard.
566
01:16:02,108 --> 01:16:03,325
Well, you know...
567
01:16:03,609 --> 01:16:05,532
Where do you know
that song from?
568
01:16:05,528 --> 01:16:07,451
Uh... My mother had the record.
569
01:16:07,947 --> 01:16:10,120
- Oh.
- We'd listen to it endlessly as kids.
570
01:16:12,118 --> 01:16:13,961
My word, eh?
571
01:16:14,829 --> 01:16:18,504
You are a knowledgeable little prick, eh?
(CHUCKLES)
572
01:16:30,344 --> 01:16:31,436
I'll tell you what, mate.
573
01:16:32,972 --> 01:16:35,066
Let's have a fucking drink, eh?
574
01:16:35,057 --> 01:16:36,730
(STAMMERS)
575
01:16:36,726 --> 01:16:38,854
I thought you'd never
fucking ask, mate.
576
01:16:38,936 --> 01:16:41,530
"I thought you'd
never fucking ask."
577
01:16:50,781 --> 01:16:52,033
(CLANGING)
578
01:17:07,381 --> 01:17:08,473
(STRAINING)
579
01:17:10,885 --> 01:17:14,935
Tie me kangaroo down, sport
Tie me kangaroo down
580
01:17:14,930 --> 01:17:16,056
(LAUGHING)
581
01:17:18,017 --> 01:17:20,440
There you are, son. Let's wrap the
laughing gear around this one, eh?
582
01:17:21,062 --> 01:17:23,235
Oh. Thanks. It'd be better
to have a free hand.
583
01:17:23,773 --> 01:17:26,822
Oh. Thanks for mentioning that. I
would never have thought. You know.
584
01:17:27,193 --> 01:17:28,194
There we go.
585
01:17:30,529 --> 01:17:32,031
- Thank you.
- Okay.
586
01:17:40,414 --> 01:17:42,462
- Get that up, son.
- Thank you.
587
01:17:42,458 --> 01:17:43,675
Please.
588
01:17:49,507 --> 01:17:51,509
Here's looking up ya bum.
589
01:17:56,722 --> 01:17:57,769
Whoo...
590
01:17:58,265 --> 01:17:59,608
All right, isn't it?
591
01:17:59,600 --> 01:18:03,275
Tastes like camel's piss but, Jesus,
it gives a man a fuckin' buzz.
592
01:18:03,270 --> 01:18:05,989
Rum. It's all me and my mates
used to drink back home.
593
01:18:06,065 --> 01:18:08,318
Yeah? Rum, eh?
Here's a good one.
594
01:18:08,317 --> 01:18:11,446
(SINGING) My name is old Jack
Palmer I once dug for gold
595
01:18:11,445 --> 01:18:14,119
The song I'm 'bout to sing
ya Recalls the days of old
596
01:18:14,198 --> 01:18:16,872
When I'd plenty mates around me
and the mates would fairly hum
597
01:18:16,951 --> 01:18:19,955
As we all sat together
round the old keg of rum
598
01:18:20,413 --> 01:18:23,633
The old keg of rum,
the old keg of rum
599
01:18:23,624 --> 01:18:27,094
As we all sat together
round the old keg of rum
600
01:18:28,003 --> 01:18:29,801
The old keg of rum...
601
01:18:30,631 --> 01:18:36,138
Australians all, let us rejoice
602
01:18:36,470 --> 01:18:41,351
For we are young and free
603
01:18:41,976 --> 01:18:47,278
With golden soil and
wealth for toil
604
01:18:47,648 --> 01:18:51,528
Our home is girt by sea
605
01:18:53,946 --> 01:18:56,665
I hate that fucking song.
606
01:18:56,741 --> 01:18:58,368
"Girt by sea."
607
01:18:58,367 --> 01:18:59,368
Who's "Gert"?
608
01:18:59,452 --> 01:19:01,546
Some fucking big butch lesbian
609
01:19:01,620 --> 01:19:03,998
standing astride Sydney
fucking heads or something.
610
01:19:04,081 --> 01:19:05,503
It's a fucking shit song.
611
01:19:08,502 --> 01:19:09,503
Hmm...
612
01:19:09,795 --> 01:19:11,047
Oh, shit.
613
01:19:16,761 --> 01:19:22,939
Now, seeing as you're such an amusing
fucking Einstein know-it-all bastard,
614
01:19:23,517 --> 01:19:25,736
I got this little game
we can play, huh?
615
01:19:25,811 --> 01:19:27,813
- Kind of like a quiz. Yeah.
- Right.
616
01:19:27,897 --> 01:19:31,527
I call it Aussie history.
617
01:19:31,650 --> 01:19:33,027
(BOTH CHUCKLE)
618
01:19:33,027 --> 01:19:36,247
I ask you 10 questions, you get
half of 'em right, so, five,
619
01:19:36,363 --> 01:19:38,081
and then I'll let you go.
620
01:19:38,073 --> 01:19:39,825
Does that sound
all right to you?
621
01:19:42,203 --> 01:19:45,423
That's... That sounds
fucking brilliant.
622
01:19:45,498 --> 01:19:46,841
Really? (CHUCKLES)
623
01:19:48,083 --> 01:19:49,881
Sorry. I didn't get
your name, mate.
624
01:19:50,169 --> 01:19:51,887
Ah. Mick Taylor's the name.
625
01:19:52,671 --> 01:19:55,390
Pig-shooter and general
fuckin' Outback legend.
626
01:19:55,466 --> 01:19:57,389
Right. Cheers.
627
01:19:57,384 --> 01:20:00,228
- You ready to rock 'n' roll?
- Yeah.
628
01:20:09,396 --> 01:20:11,444
(CLEARS THROAT) What's
that for, Mick?
629
01:20:11,899 --> 01:20:13,651
Oh, I forgot to mention.
630
01:20:15,569 --> 01:20:19,415
For each one that you get wrong,
I get to grind off a finger.
631
01:20:22,660 --> 01:20:26,631
So, 1 O questions, 10 fingers. Kind
of fitting, you know what I mean?
632
01:20:26,914 --> 01:20:28,257
Of course.
633
01:20:32,002 --> 01:20:34,096
So it's sort of like Who
Wants To Be a Millionaire?
634
01:20:34,088 --> 01:20:35,305
Yeah!
635
01:20:35,297 --> 01:20:37,846
Except you don't get to phone
a friend if you get one wrong
636
01:20:37,925 --> 01:20:41,520
because you'll be too busy
screaming in fucking agony.
637
01:20:47,226 --> 01:20:48,603
All right.
638
01:20:50,187 --> 01:20:51,655
Let's rock 'n' roll then.
639
01:20:52,940 --> 01:20:55,784
All right. We'll start
off with an easy one.
640
01:20:56,485 --> 01:21:00,331
What Aboriginal term
meaning "waterhole"
641
01:21:00,698 --> 01:21:05,124
is also the name of an Australian
surf clothing company?
642
01:21:14,962 --> 01:21:15,963
Billabong.
643
01:21:17,798 --> 01:21:18,799
Very good.
644
01:21:19,800 --> 01:21:21,518
- Next one's a bit harder.
- Right.
645
01:21:21,510 --> 01:21:23,512
But you're a stinkin' Pom,
so you'll be all right.
646
01:21:23,971 --> 01:21:29,319
In what year did the British
settle in Australia?
647
01:21:35,566 --> 01:21:36,567
Oh, um...
648
01:21:41,196 --> 01:21:44,996
After Lieutenant James Cook
discovered the east coast
649
01:21:45,075 --> 01:21:47,328
and mapped it in 1770,
650
01:21:48,579 --> 01:21:51,332
the First Fleet arrived
and settled on
651
01:21:51,999 --> 01:21:55,845
26th of January, 1788.
652
01:21:57,838 --> 01:21:58,839
(CHUCKLES)
653
01:21:59,173 --> 01:22:01,016
Does that answer your question?
654
01:22:01,383 --> 01:22:04,853
Jesus! You are a smart cunt.
655
01:22:05,471 --> 01:22:08,566
I might have to let you
go on that answer alone.
656
01:22:10,392 --> 01:22:12,736
Where'd you learn all that shit?
657
01:22:12,811 --> 01:22:14,063
I'm majoring in history.
658
01:22:14,271 --> 01:22:17,525
Majoring in history? That's a
fucking coincidence, isn't it, eh?
659
01:22:20,527 --> 01:22:23,406
But I am a man of my word,
and either way, you know,
660
01:22:23,405 --> 01:22:26,284
I did say 10... (MUTTERING)
661
01:22:27,284 --> 01:22:28,285
Here we go.
662
01:22:33,040 --> 01:22:34,212
Okay-
663
01:22:38,587 --> 01:22:39,634
MICK: Mmm.
664
01:22:40,839 --> 01:22:42,341
Rightio.
665
01:22:42,508 --> 01:22:49,266
In what year did the British start
deporting convicts to Australia?
666
01:22:51,266 --> 01:22:54,486
The first 11 ships of the First
Fleet arrived with their cargo
667
01:22:54,561 --> 01:22:58,782
of around 780 British convicts
in Botany Bay, New South Wales.
668
01:22:59,900 --> 01:23:04,406
And a further two convict fleets
arrived in 1790 and 1791.
669
01:23:06,323 --> 01:23:09,543
The first free settlers
arrived in 1793.
670
01:23:11,704 --> 01:23:12,921
Mick?
671
01:23:14,832 --> 01:23:16,004
Mick?
672
01:23:16,125 --> 01:23:17,752
That's right. Isn't it?
673
01:23:18,002 --> 01:23:19,629
I know it is.
674
01:23:21,839 --> 01:23:23,011
Why?
675
01:23:25,676 --> 01:23:26,677
Um...
676
01:23:28,512 --> 01:23:32,016
I'm not really sure I
understand the question.
677
01:23:32,766 --> 01:23:38,489
Why did the British deport
convicts to Australia?
678
01:23:40,274 --> 01:23:41,491
Why? Um...
679
01:23:43,110 --> 01:23:44,111
Uh...
680
01:23:45,738 --> 01:23:48,617
Come on, you dumb fuck.
681
01:23:48,615 --> 01:23:50,162
Time waits for no man.
682
01:23:50,242 --> 01:23:52,961
- No, no, no! -Tick, took,
tick, took, tick...
683
01:23:53,495 --> 01:23:55,463
First, first... First of all,
684
01:23:56,290 --> 01:23:58,213
after the British
lost the 13 colonies
685
01:23:58,292 --> 01:24:01,546
they'd lost their penal settlements
in Virginia, in the United States.
686
01:24:01,628 --> 01:24:04,677
And they needed somewhere
to put all the criminals
687
01:24:04,673 --> 01:24:05,970
that were stacking
up in England.
688
01:24:05,966 --> 01:24:08,185
There were... There were just
too many of these people,
689
01:24:08,177 --> 01:24:11,477
and they were just spreading
disease and wasting resources.
690
01:24:11,597 --> 01:24:13,691
And, second of all, they...
691
01:24:14,266 --> 01:24:17,190
And just, Australia looked
to be as rich in resources
692
01:24:17,186 --> 01:24:18,358
as the Americas.
693
01:24:18,437 --> 01:24:21,236
And obviously the British wanted to
settle this before the French did.
694
01:24:22,149 --> 01:24:23,617
Or the Dutch. (COUGHS)
695
01:24:24,651 --> 01:24:26,653
Something like that?
696
01:24:27,696 --> 01:24:29,824
Mick, no. What the fuck, man?
That's right!
697
01:24:29,907 --> 01:24:33,502
What are you doing? Mick! Fuck!
That's the right fucking answer!
698
01:24:34,119 --> 01:24:35,996
What do you want me to fucking...
(SCREAMS)
699
01:24:36,330 --> 01:24:38,458
Fuck! Mick, that's right!
700
01:24:39,333 --> 01:24:41,552
Fuck! That's the right
fucking answer, Mick!
701
01:24:41,543 --> 01:24:44,797
Mick! Jesus Christ! No!
I got two. Come on!
702
01:24:45,172 --> 01:24:47,721
You don't need to fucking do this!
I got them all right.
703
01:24:47,800 --> 01:24:50,098
It's the right fucking answer!
704
01:24:50,761 --> 01:24:52,138
(SCREAMING)
705
01:25:06,568 --> 01:25:08,366
It was fucking right!
706
01:25:08,445 --> 01:25:11,449
- No, it wasn't.
- Yes, it was the right fucking...
707
01:25:11,532 --> 01:25:12,875
No, it wasn't.
708
01:25:14,409 --> 01:25:16,582
The right answer is
709
01:25:16,662 --> 01:25:22,089
because they are a
pack of Pommy cunts.
710
01:25:22,167 --> 01:25:23,464
(YELLING)
711
01:25:25,003 --> 01:25:26,255
(MICK LAUGHING)
712
01:25:28,215 --> 01:25:31,719
No, seriously, you're right,
you know, technically.
713
01:25:33,220 --> 01:25:36,724
And that gives me the shits.
714
01:25:37,224 --> 01:25:38,476
(GROANING)
715
01:25:43,397 --> 01:25:45,946
Come on. Calm down. Calm down.
716
01:25:46,483 --> 01:25:48,827
Jesus Christ, you're going
on like a big girl.
717
01:25:48,944 --> 01:25:50,241
It fucking hurt.
718
01:25:50,654 --> 01:25:54,033
Knock those tears off. Knock
'em off, you bloody suck.
719
01:25:58,620 --> 01:26:00,293
- You all right?
- Yeah.
720
01:26:00,372 --> 01:26:04,093
Jesus H. Christ, boy. You all right?
You all right?
721
01:26:04,501 --> 01:26:05,718
Yeah.
722
01:26:06,753 --> 01:26:08,881
Right? All right?
723
01:26:13,010 --> 01:26:14,011
All right.
724
01:26:14,928 --> 01:26:19,809
Just one more quick one. An easy one
and then I'll get us another drink.
725
01:26:19,808 --> 01:26:21,731
And you can be on your way. Eh?
726
01:26:22,603 --> 01:26:26,107
You're doing real well, mate.
You're doing real well.
727
01:26:29,568 --> 01:26:31,070
Cheers.
728
01:26:35,073 --> 01:26:40,625
Now, who's Australia's
most famous cricketer?
729
01:26:41,038 --> 01:26:43,666
And not Shane fucking Warne.
730
01:26:48,503 --> 01:26:49,504
Come on.
731
01:26:58,513 --> 01:26:59,605
Come on.
732
01:27:01,850 --> 01:27:05,104
I don't know anything
about fucking cricket.
733
01:27:06,438 --> 01:27:08,736
Can you ask me a
football question?
734
01:27:09,149 --> 01:27:12,653
You don't have to know about
cricket to know who this bloke is.
735
01:27:12,653 --> 01:27:14,405
Just give me a clue.
736
01:27:14,488 --> 01:27:17,207
Well, he's the greatest
cricketer of all time.
737
01:27:17,199 --> 01:27:19,543
The Muhammad Ali of
fucking cricket!
738
01:27:19,660 --> 01:27:21,708
Oh, shit. Come on, Paul.
739
01:27:22,079 --> 01:27:24,047
It's on the tip of
my fucking tongue!
740
01:27:24,039 --> 01:27:27,213
Yeah, well, look. This will be on the
tip of your bloody tongue in a minute!
741
01:27:27,209 --> 01:27:29,837
What kind of a bloody
idiot you take me for?
742
01:27:29,836 --> 01:27:32,009
What letter does it
fucking start with?
743
01:27:32,339 --> 01:27:33,841
CID-II
744
01:27:34,007 --> 01:27:37,011
D... D... D...
745
01:27:37,678 --> 01:27:40,227
- Douglas Jardine.
- Fucking Pommy, you idiot.
746
01:27:45,185 --> 01:27:47,187
Dennis... Dennis Lillee.
747
01:27:47,187 --> 01:27:48,279
Not fucking Dennis Lillee.
748
01:27:48,355 --> 01:27:50,198
-It's Dennis fucking Lillee.
-It's not Dennis Lillee.
749
01:27:50,190 --> 01:27:51,362
A famous cricketer
that starts with "D."
750
01:27:51,441 --> 01:27:54,490
It's not fucking
Dennis fucking Lillee.
751
01:27:54,987 --> 01:27:57,536
What the fuck is it
then if it's not...
752
01:27:57,614 --> 01:27:59,616
Fuck this! Fuck you!
753
01:27:59,866 --> 01:28:02,915
No, no, no! Please! Please!
Jesus Christ, the other hand!
754
01:28:02,911 --> 01:28:05,380
- Eh'?
- Use the fucking other hand, Mick!
755
01:28:05,455 --> 01:28:08,299
Is that your wanking
hand, is it?
756
01:28:09,334 --> 01:28:10,756
Please yourself.
757
01:28:10,836 --> 01:28:13,214
Mick, it's Dennis
fucking Lillee!
758
01:28:13,547 --> 01:28:15,970
Dennis fucking Lillee! Please!
759
01:28:16,049 --> 01:28:19,553
Please! Please! Mick!
Mick! Mick!
760
01:28:19,845 --> 01:28:21,722
It's Dennis Lillee...
761
01:28:22,306 --> 01:28:23,603
Give me that fucking hand
762
01:28:23,682 --> 01:28:27,732
or I'll knock your fucking teeth
right down your fucking throat.
763
01:28:28,020 --> 01:28:29,863
You understand me? Eh? Eh?
764
01:28:35,736 --> 01:28:37,113
(SCREAMING)
765
01:28:40,657 --> 01:28:42,534
Oh, fuck! Oh, fuck!
766
01:28:43,535 --> 01:28:44,661
Oh, no!
767
01:28:46,913 --> 01:28:48,085
(SCREAMING)
768
01:29:04,264 --> 01:29:05,857
(GROANING)
769
01:29:17,736 --> 01:29:18,953
(WHISTLING)
770
01:29:21,990 --> 01:29:23,412
Please.
771
01:29:24,117 --> 01:29:26,336
Just let me out of here.
772
01:29:26,578 --> 01:29:28,251
Of course I am going to let
you out of there, mate.
773
01:29:28,413 --> 01:29:30,461
You've been a real good sport.
774
01:29:31,249 --> 01:29:34,594
But first I'm going to grab
us another drink. All right?
775
01:29:43,136 --> 01:29:44,888
(MICK SINGING INDISTINCTLY)
776
01:30:06,660 --> 01:30:07,877
(CHUCKLING)
777
01:30:11,998 --> 01:30:14,342
You're going to let me go now?
778
01:30:14,501 --> 01:30:16,219
Yeah, of course I will.
779
01:30:16,211 --> 01:30:18,714
Yeah, I'm going to
let you out of here
780
01:30:19,256 --> 01:30:21,350
and then I'm going to
take you somewhere else.
781
01:30:21,425 --> 01:30:23,678
- Down there.
- No!
782
01:30:25,137 --> 01:30:28,641
'Cause you see, no one
really gets out of here.
783
01:30:29,433 --> 01:30:31,686
Well, not in one
piece, you know.
784
01:30:33,353 --> 01:30:35,355
Figuratively speaking.
785
01:30:37,566 --> 01:30:38,567
(SOBBING)
786
01:30:47,325 --> 01:30:49,293
That would just be crazy.
787
01:30:49,369 --> 01:30:51,747
What the fuck is this?
788
01:30:55,459 --> 01:30:58,133
You said you were a
man of your word.
789
01:30:58,211 --> 01:30:59,713
I am. I am, mate.
790
01:31:01,381 --> 01:31:04,885
As I said, you owe me, boy.
791
01:31:06,303 --> 01:31:08,055
You took away my plaything.
792
01:31:08,054 --> 01:31:12,480
And so, you'rejust going to
have to stand in for a bit.
793
01:31:12,559 --> 01:31:14,061
Okey dokey?
794
01:31:15,228 --> 01:31:19,153
No. You're some
fucking faggot freak.
795
01:31:19,357 --> 01:31:20,574
You...
796
01:31:20,734 --> 01:31:21,735
(GRUNTS)
797
01:31:22,027 --> 01:31:23,825
Don't you ever fucking say that!
798
01:31:23,904 --> 01:31:26,498
Don't you ever say that!
799
01:31:26,573 --> 01:31:27,620
Hey!
800
01:31:29,826 --> 01:31:32,249
This will turn you into a woman.
801
01:31:32,245 --> 01:31:36,591
I didn't mean it like that.
802
01:31:39,127 --> 01:31:41,596
- Hey, Mick.
-(GRUNTS)
803
01:31:51,014 --> 01:31:52,311
It's Don Bradman, bitch.
804
01:32:00,690 --> 01:32:02,408
You'll have to do
better than that,
805
01:32:02,776 --> 01:32:05,529
you Pommy cunt!
806
01:32:24,464 --> 01:32:27,468
Oi! That really bloody hurt!
807
01:32:27,926 --> 01:32:29,428
I think you cracked me skull!
808
01:32:30,011 --> 01:32:33,311
I got claret coming out of me
bloody skull, all over the place!
809
01:32:33,390 --> 01:32:34,812
There's blood everywhere!
810
01:32:34,933 --> 01:32:37,311
I hope you're happy
with yourself, mate!
811
01:32:50,407 --> 01:32:51,875
(MICK LAUGHING)
812
01:32:53,118 --> 01:32:56,588
Yeah, I reckon by now you ought
to have found the dead end.
813
01:32:57,539 --> 01:33:00,463
People have been dying
to get out of here.
814
01:33:02,002 --> 01:33:03,504
(LAUGHTER ECHOING)
815
01:33:05,839 --> 01:33:06,931
Fuck!
816
01:33:10,343 --> 01:33:11,936
(SINGING) Oh, Danny boy
817
01:33:12,846 --> 01:33:16,646
The pipes, the pipes are calling
818
01:33:17,767 --> 01:33:20,145
From glen to glen
819
01:33:20,729 --> 01:33:22,652
And down the mountain side
820
01:33:22,939 --> 01:33:27,866
The summer's gone and all
the flowers are dying
821
01:33:28,903 --> 01:33:30,155
(WHISTLING)
822
01:33:32,198 --> 01:33:34,667
You've got to be fucking joking.
823
01:33:52,344 --> 01:33:54,767
Here comes Uncle Mick!
824
01:33:54,763 --> 01:33:56,015
(SCREECHING)
825
01:33:58,600 --> 01:34:01,353
Make it stop! Please!
826
01:34:01,770 --> 01:34:04,068
Please, don't leave me!
827
01:34:04,731 --> 01:34:06,654
I'll come back! I'll come back!
828
01:34:07,525 --> 01:34:08,822
Please!
829
01:34:10,445 --> 01:34:12,994
Help me!
830
01:34:40,517 --> 01:34:41,518
WELLS)
831
01:34:46,106 --> 01:34:47,323
(FLIES BUZZING)
832
01:35:00,787 --> 01:35:02,164
(MICK CHUCKLES)
833
01:35:04,499 --> 01:35:05,500
(SIGHS)
834
01:35:09,462 --> 01:35:12,466
Now, about all them bodies.
835
01:35:13,425 --> 01:35:14,927
They deserved it.
836
01:35:15,301 --> 01:35:16,803
All of 'em.
837
01:35:16,803 --> 01:35:18,430
Foreign bastards!
838
01:35:21,307 --> 01:35:23,526
Noxious, bloody weak.
839
01:35:35,405 --> 01:35:38,158
Somebody's gotta keep
Australia beautiful!
840
01:35:40,994 --> 01:35:41,995
Fuck!
841
01:35:42,662 --> 01:35:43,914
(PANTING)
842
01:35:50,003 --> 01:35:51,926
We're having such a good time.
843
01:35:52,005 --> 01:35:55,851
Singing, and drinking,
and carrying on.
844
01:35:56,176 --> 01:35:58,349
(SINGING) Tie me
kangaroo down, sport
845
01:35:58,344 --> 01:36:00,847
Tie me kangaroo down Tie me...
846
01:36:00,930 --> 01:36:02,682
- Ah, fuck ya!
-(GROWLING)
847
01:36:03,224 --> 01:36:05,192
Come on! Come on!
848
01:36:05,268 --> 01:36:09,273
Get out of here! Get him! Go on,
get away up there. Get on him!
849
01:36:10,190 --> 01:36:11,487
(CHUCKLING)
850
01:36:32,712 --> 01:36:33,713
(SNARLING)
851
01:36:34,380 --> 01:36:35,381
No!
852
01:36:50,522 --> 01:36:52,900
Come on, mate. Where do
you think you're going?
853
01:36:52,899 --> 01:36:56,244
I told ya, there's
no way out of here.
854
01:37:07,455 --> 01:37:08,456
(CHUCKLING)
855
01:37:19,676 --> 01:37:22,270
Fee-fi-fo-fum
856
01:37:23,179 --> 01:37:26,228
I smell the blood
of a stinkin' Porn!
857
01:37:59,007 --> 01:38:00,054
Bit rough, ain't it?
858
01:38:00,717 --> 01:38:01,718
(GASPS)
859
01:38:03,887 --> 01:38:06,390
Now, where were we?
860
01:38:07,849 --> 01:38:10,147
Yeah, that's right.
861
01:38:11,603 --> 01:38:14,106
You see, in this world,
862
01:38:14,647 --> 01:38:18,618
there's people like me and
there's people like you.
863
01:38:19,485 --> 01:38:24,036
And people like me eat people
like you for breakfast
864
01:38:24,032 --> 01:38:25,750
and shit 'em out.
865
01:38:26,159 --> 01:38:27,160
(CHOKING)
866
01:38:27,660 --> 01:38:31,085
You're nothing but
foreign vermin.
867
01:38:31,789 --> 01:38:35,043
A stinking introduced species.
868
01:38:35,585 --> 01:38:39,681
And it's up to my kind
to wipe your kind out.
869
01:38:42,508 --> 01:38:45,478
And that makes me the winner.
870
01:38:46,679 --> 01:38:48,101
Which makes you...
871
01:39:45,154 --> 01:39:46,451
(SOBBING)
872
01:39:58,918 --> 01:40:00,420
(DISTORTED SPEECH)
873
01:40:00,962 --> 01:40:02,179
You got to help me.
874
01:40:03,172 --> 01:40:04,298
You got to help me.
54778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.