All language subtitles for lapse.2020.CHINESE.1080p.WEB-DL.H264-ENG-[Mkvking.net]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,120 --> 00:01:25,950 Mom, I’m leaving. 00:01:27,410 --> 00:01:28,720 Smile at this. 00:01:28,720 --> 00:01:29,710 Say hello. 00:01:30,910 --> 00:01:33,280 Son, take care of yourself. 00:01:54,710 --> 00:01:56,000 Now we… 00:01:58,460 --> 00:02:00,160 Functional structure… 00:02:01,510 --> 00:02:02,610 Now 00:02:02,750 --> 00:02:04,790 let’s go over Section 3: 00:02:05,250 --> 00:02:07,390 To realize the organizational structure of the function. 00:02:08,550 --> 00:02:10,229 This kind of organizational structure 00:02:10,229 --> 00:02:12,170 is simple and practical. 00:02:12,730 --> 00:02:14,340 In modern society it is… 00:02:27,610 --> 00:02:29,400 Ok. Let’s start all over again. 00:02:35,370 --> 00:02:36,079 Hi, 00:02:36,260 --> 00:02:36,990 what are you doing? 00:02:36,990 --> 00:02:38,450 Hey, hey, hey, what are you doing? 00:02:39,090 --> 00:02:40,020 I’m asking you a question. 00:02:40,730 --> 00:02:42,910 -Hey, what are you doing? -Let me see! 00:02:44,310 --> 00:02:45,300 Damn! 00:02:45,300 --> 00:02:46,620 What a voyeur! 00:02:46,620 --> 00:02:47,600 What’s your name? 00:02:55,550 --> 00:02:56,800 Dong Chengming. 00:02:57,390 --> 00:02:58,730 From the Department of Financial Management? 00:03:01,600 --> 00:03:02,280 Give it back. 00:03:02,910 --> 00:03:03,700 Can’t hear you. 00:03:03,700 --> 00:03:04,540 Louder. 00:03:05,910 --> 00:03:06,840 Give it back. 00:03:07,330 --> 00:03:08,430 Give it back. 00:03:09,230 --> 00:03:11,930 Give my wallet back. 00:03:11,930 --> 00:03:13,200 -I’m begging you. -How pitiful! 00:03:13,380 --> 00:03:14,170 Here you are. Here you are. 00:03:14,170 --> 00:03:15,330 Thanks. 00:03:16,460 --> 00:03:17,090 Take it. 00:03:17,090 --> 00:03:18,770 This is my territory. Hear that? 00:04:15,710 --> 00:04:16,600 Mom, 00:04:17,820 --> 00:04:19,339 your legs are becoming hard again. 00:04:27,040 --> 00:04:28,610 I’ll try to make enough money as soon as possible 00:04:28,610 --> 00:04:31,030 and then we can go to a better hospital. 00:04:34,480 --> 00:04:36,120 Just wait for a little while. 00:04:40,730 --> 00:04:41,850 Back then, 00:04:44,010 --> 00:04:45,090 you shouldn’t have worked 00:04:45,090 --> 00:04:46,850 in the plant with my dad. 00:04:52,020 --> 00:04:53,190 Let me take. 00:04:53,740 --> 00:04:55,270 Stand over there. Let me take photos for you. 00:04:57,940 --> 00:04:59,920 How handsome my son is! 00:05:00,230 --> 00:05:02,250 Are there many girls having crush on you? 00:05:02,250 --> 00:05:03,520 It’s not like that. 00:05:04,510 --> 00:05:05,360 I 00:05:05,360 --> 00:05:07,170 just want you to be happy. 00:05:07,470 --> 00:05:08,450 You have been working so hard 00:05:08,450 --> 00:05:09,650 for me. 00:05:09,770 --> 00:05:11,280 I want to thank you for this. 00:05:12,260 --> 00:05:12,960 Mom, 00:05:13,250 --> 00:05:14,130 don’t. 00:05:14,130 --> 00:05:15,280 That is exactly what I should do. 00:05:17,930 --> 00:05:19,260 At that time when your grandma 00:05:19,260 --> 00:05:20,690 asked me to go back to the countryside, 00:05:20,820 --> 00:05:22,430 I should have agreed to her. 00:05:23,520 --> 00:05:24,690 Don’t say that. 00:05:37,270 --> 00:05:39,850 Wow, how handsome. Encore! 00:05:44,210 --> 00:05:45,820 Here, take them to that table. 00:05:47,140 --> 00:05:48,240 Give it to me. 00:05:50,060 --> 00:05:50,710 Hey, 00:05:50,840 --> 00:05:53,440 show me what I’ve taught you. 00:05:54,580 --> 00:05:55,600 It’s said that 00:05:55,810 --> 00:05:57,290 Bro Hui’s Kebabs 00:05:58,130 --> 00:05:59,710 suit beauties well. 00:06:04,240 --> 00:06:05,430 He’s my younger brother. 00:06:07,230 --> 00:06:09,750 I thought you two were gay friends. 00:06:09,750 --> 00:06:10,860 What nonsense! 00:06:10,860 --> 00:06:12,790 Gay friends? Are we that shallow? 00:06:13,040 --> 00:06:14,920 I brought him up by selling Kebabs. 00:06:16,260 --> 00:06:17,490 Is that true? So that’s the truth. 00:06:17,490 --> 00:06:19,950 Then, gorgeous, have another cup with us. 00:06:19,950 --> 00:06:21,700 -Ok. -Bottoms up. 00:06:24,310 --> 00:06:27,590 Ok. Bottoms up. What a drinker. 00:06:30,160 --> 00:06:30,770 Come. 00:06:32,330 --> 00:06:34,330 Wow. So handsome. 00:06:41,810 --> 00:06:43,200 Hello, Chucky. 00:06:46,420 --> 00:06:47,360 Tired? 00:06:47,659 --> 00:06:49,140 Sleep here if you are. 00:07:00,500 --> 00:07:01,420 Bro Hui, 00:07:02,470 --> 00:07:04,600 why are you so fond of Jack Ma? 00:07:04,930 --> 00:07:06,140 Do you know what are the 00:07:06,140 --> 00:07:08,090 two most difficult things in the world? 00:07:08,610 --> 00:07:09,270 One is 00:07:09,530 --> 00:07:11,550 to instill your thoughts in others, 00:07:11,550 --> 00:07:12,210 and the other is 00:07:12,460 --> 00:07:15,100 to put someone else’s money in your pocket. 00:07:16,570 --> 00:07:17,720 This alien 00:07:18,310 --> 00:07:20,090 succeeded in both. 00:07:23,340 --> 00:07:24,970 My dad used to succeed too, 00:07:28,750 --> 00:07:29,700 but it’s a pity 00:07:29,700 --> 00:07:31,580 he passed away so early. 00:07:34,620 --> 00:07:36,720 Fortunately, I still have this apartment. 00:07:37,060 --> 00:07:38,420 Life is unpredictable. 00:07:38,659 --> 00:07:40,310 No one knows what will happen tomorrow. 00:07:40,550 --> 00:07:41,230 Right? 00:07:42,740 --> 00:07:45,280 Follow my example, and suspend your education to make money, will you? 00:07:45,760 --> 00:07:47,360 You don’t have to go through that. 00:07:47,360 --> 00:07:48,390 No. 00:07:48,970 --> 00:07:50,320 I want to quicken my graduation. 00:07:51,090 --> 00:07:52,320 You know 00:07:53,100 --> 00:07:55,010 your Kebabs are really tasty. 00:07:56,480 --> 00:07:57,530 What do you mean? 00:07:58,250 --> 00:08:00,300 Do you want me to roast Kebabs all my life, 00:08:00,300 --> 00:08:01,190 always smell like Kebabs, 00:08:01,190 --> 00:08:02,680 make just a little money, 00:08:02,680 --> 00:08:04,410 and work hard until I die? 00:08:05,380 --> 00:08:06,610 That’s not what I meant. 00:08:06,920 --> 00:08:08,440 What do you do in the night club? 00:08:08,440 --> 00:08:09,550 Everything. 00:08:10,220 --> 00:08:11,680 The boss there 00:08:11,890 --> 00:08:13,380 picked me at first sight. 00:08:13,380 --> 00:08:15,750 This is a case of discerning eyes telling greatness from mediocrity. 00:08:15,970 --> 00:08:17,270 Since then, 00:08:17,270 --> 00:08:19,010 I get progress so quickly 00:08:19,240 --> 00:08:21,570 that I’ve become the most successful night club boss . 00:08:37,169 --> 00:08:38,200 Come here, Chengming. 00:08:41,830 --> 00:08:42,830 Come, Chengming. 00:08:53,610 --> 00:08:54,470 Stop. 00:08:54,470 --> 00:08:56,030 This is my working place. 00:08:56,220 --> 00:08:57,290 Amuse yourself over there. 00:08:57,290 --> 00:08:58,450 I’m going to my office. 00:09:27,360 --> 00:09:28,030 Hi. 00:09:28,160 --> 00:09:30,790 The girls on the stage are in great shape. 00:09:33,030 --> 00:09:34,350 How about we go out 00:09:34,350 --> 00:09:35,500 and get some fresh air? 00:09:43,670 --> 00:09:45,180 It feels more comfortable outside. 00:09:47,440 --> 00:09:48,580 It seems 00:09:48,580 --> 00:09:50,180 you like taking photos too. 00:09:50,670 --> 00:09:51,410 Right. 00:09:52,370 --> 00:09:53,180 Me too. 00:09:54,400 --> 00:09:55,410 You 00:09:55,810 --> 00:09:56,800 come here a lot? 00:09:56,800 --> 00:09:58,670 Yes. No. 00:09:58,990 --> 00:10:01,250 My friend works here. 00:10:02,450 --> 00:10:03,180 Chengming. 00:10:04,550 --> 00:10:05,470 It’s him. 00:10:05,830 --> 00:10:06,610 Bro Hui. 00:10:08,080 --> 00:10:08,800 A friend? 00:10:09,480 --> 00:10:11,410 We go to the same school. 00:10:11,910 --> 00:10:13,470 Do you work here? 00:10:14,450 --> 00:10:15,960 Sort of. 00:10:17,120 --> 00:10:18,410 Who is she? 00:10:19,800 --> 00:10:20,770 A schoolmate. 00:10:21,030 --> 00:10:22,800 How capable you are! 00:10:22,800 --> 00:10:24,190 You surely have made much progress. 00:10:27,090 --> 00:10:29,100 So, you like taking photos too? 00:10:30,640 --> 00:10:32,190 She is such a perfect match for you. 00:10:33,450 --> 00:10:34,160 Ok. 00:10:34,350 --> 00:10:36,390 I’m in high spirits today. 00:10:36,390 --> 00:10:37,470 Let’s go. I’ll stand treat. 00:10:37,470 --> 00:10:38,620 Let’s have a cup or two. 00:10:38,620 --> 00:10:39,840 Ok. Let’s go. 00:10:46,700 --> 00:10:47,790 Let’s go. 00:10:48,120 --> 00:10:49,520 Look down upon my shabby motorbike? 00:10:50,220 --> 00:10:50,930 Come. 00:10:52,010 --> 00:10:52,800 Come on. 00:10:52,800 --> 00:10:55,130 Let’s go. 00:11:01,890 --> 00:11:04,160 Look, what are these over there? 00:11:04,880 --> 00:11:06,550 Shooting stars. 00:11:07,600 --> 00:11:08,310 Hey, 00:11:09,040 --> 00:11:10,960 shall we go there and have a look? 00:11:11,900 --> 00:11:12,680 Good idea. 00:11:12,680 --> 00:11:13,850 I’m speeding up. 00:11:16,250 --> 00:11:19,780 Shooting stars, here we are. 00:11:19,780 --> 00:11:22,230 Bro, slow down. 00:11:22,230 --> 00:11:24,760 Here we are. 00:11:31,220 --> 00:11:32,630 Cool and beautiful, right? 00:11:32,770 --> 00:11:33,470 Yes. 00:11:33,630 --> 00:11:34,420 By the way, 00:11:35,250 --> 00:11:36,680 what is your horoscope? 00:11:36,880 --> 00:11:37,860 I… 00:11:46,400 --> 00:11:47,980 Wow! 00:11:48,880 --> 00:11:49,600 Are you ok? 00:11:49,600 --> 00:11:50,740 I’m ok. You? 00:11:50,740 --> 00:11:51,730 I’m all right. 00:11:52,480 --> 00:11:53,550 Come here, you two. 00:11:53,550 --> 00:11:55,100 May be we can actually find something here. 00:11:56,400 --> 00:11:58,770 God, the rode is completely destroyed. 00:11:59,580 --> 00:12:00,660 Awesome. 00:12:00,660 --> 00:12:02,750 Bro Hui, stay close. 00:12:03,870 --> 00:12:06,060 May be we can actually find something valuable. 00:12:06,060 --> 00:12:07,440 Come back, Bro Hui. 00:12:07,440 --> 00:12:08,530 It’s dangerous. 00:12:09,550 --> 00:12:10,550 Bro Hui, 00:12:10,550 --> 00:12:12,400 come back. 00:12:14,230 --> 00:12:16,330 Quick. Come here and have a look. 00:12:47,570 --> 00:12:48,980 Insurance company? What insurance company? 00:12:48,980 --> 00:12:50,720 You mustn’t get in. 00:12:50,720 --> 00:12:52,010 You are not allowed to get in no matter what. 00:13:01,660 --> 00:13:02,440 Stop. 00:13:53,520 --> 00:13:55,710 You have recovered well. 00:13:57,280 --> 00:13:58,480 But 00:13:59,130 --> 00:14:01,400 it has been so soon. 00:14:01,940 --> 00:14:03,170 Observation for another seven days 00:14:03,850 --> 00:14:05,410 and you should be well enough to be discharged. 00:14:11,090 --> 00:14:11,670 Mom. 00:14:11,670 --> 00:14:13,060 Son, you are back. 00:14:13,230 --> 00:14:14,450 I’m worried sick. 00:14:14,450 --> 00:14:14,970 I’m ok. 00:14:14,970 --> 00:14:16,400 Are you ok? Are you all right? 00:14:17,010 --> 00:14:18,120 How are your legs? 00:14:18,120 --> 00:14:19,470 Still the same. 00:14:19,610 --> 00:14:21,330 Son, stand up. 00:14:23,370 --> 00:14:23,990 Auntie, 00:14:23,990 --> 00:14:25,430 how are you? 00:14:25,430 --> 00:14:27,240 I’m okay. Okay. 00:14:27,240 --> 00:14:28,760 You’ve taken care of Chengming so well. 00:14:28,940 --> 00:14:30,590 I don’t know how to thank you for that. 00:14:30,590 --> 00:14:32,140 It’s what I should do. 00:14:33,230 --> 00:14:34,730 Huihui, 00:14:34,730 --> 00:14:35,510 who is she? 00:14:35,510 --> 00:14:36,240 About that 00:14:36,460 --> 00:14:38,050 you have to ask your son. 00:14:38,050 --> 00:14:39,240 Hello, auntie. 00:14:41,090 --> 00:14:42,890 Be nice to her. 00:14:42,890 --> 00:14:43,650 Yes, yes. 00:14:43,900 --> 00:14:46,580 Be nice to her. Be nice. Listen to your mother. 00:14:47,290 --> 00:14:48,120 I… 00:14:52,990 --> 00:14:54,080 You’d better 00:14:56,080 --> 00:14:57,090 watch this. 00:14:58,780 --> 00:15:00,940 What? Why are you so serious? 00:15:01,730 --> 00:15:02,900 I’m not used to this. 00:15:21,650 --> 00:15:22,710 Wow. 00:15:22,710 --> 00:15:24,300 Is this paranormal ability? 00:15:24,860 --> 00:15:26,150 It seems so. 00:15:26,150 --> 00:15:27,880 Wow! Awesome. 00:15:27,880 --> 00:15:29,390 -Don’t come closer. -Don’t. 00:15:42,740 --> 00:15:44,320 Wow, they really are flying. 00:15:54,620 --> 00:15:56,250 How did you do that? 00:15:57,330 --> 00:15:58,320 Can it work? 00:15:59,160 --> 00:16:01,310 Are you fooling us? It’s impossible. 00:16:01,570 --> 00:16:02,620 You are kidding. 00:16:06,450 --> 00:16:07,500 No way. 00:16:16,450 --> 00:16:17,440 Higher. 00:16:17,440 --> 00:16:20,380 Exert more strength. 00:16:26,580 --> 00:16:27,260 Get down. 00:16:32,100 --> 00:16:33,300 What else can you do? 00:16:33,540 --> 00:16:34,330 Make yourself invisible 00:16:34,330 --> 00:16:35,240 or time travel? 00:16:37,340 --> 00:16:38,230 I don’t know either. 00:16:39,120 --> 00:16:40,330 Let me find it out. 00:16:42,700 --> 00:16:44,010 What kind of paranormal ability 00:16:44,140 --> 00:16:45,720 do you want? 00:16:54,080 --> 00:16:54,770 Hey, 00:16:55,120 --> 00:16:56,370 the finance boy, 00:16:56,370 --> 00:16:57,550 throw the ball here. 00:17:03,010 --> 00:17:04,990 I told you to throw the ball. Did you hear me? 00:17:26,140 --> 00:17:27,359 Dong Chengming. 00:17:27,940 --> 00:17:28,790 Nice. 00:17:53,090 --> 00:17:54,230 They really are tasty. 00:17:58,490 --> 00:18:01,160 You two are designed for each other. 00:18:01,330 --> 00:18:02,880 Are you in relationship 00:18:02,880 --> 00:18:04,450 or is the rice already cooked? 00:18:05,940 --> 00:18:06,900 Say it if you have something to say. 00:18:06,900 --> 00:18:07,650 -Right? -Yes, right. 00:18:07,650 --> 00:18:09,010 Are you yelling at me? 00:18:09,010 --> 00:18:09,490 Yes. Yes. 00:18:09,490 --> 00:18:10,960 Have I ever been afraid of anyone? 00:18:12,030 --> 00:18:13,160 I’m a sensible man 00:18:13,160 --> 00:18:14,490 in this territory. 00:18:14,490 --> 00:18:15,330 I know. 00:18:15,330 --> 00:18:16,510 But they are indeed overly priced. 00:18:16,510 --> 00:18:17,590 I know. You… 00:18:17,590 --> 00:18:19,140 I know. You… 00:18:19,450 --> 00:18:21,010 But with so many customers 00:18:21,010 --> 00:18:23,370 you don’t need me, right? 00:18:23,740 --> 00:18:25,090 Let me tell you. I never speak more than I have to. 00:18:25,090 --> 00:18:26,610 Lower your price if you want to sell them. 00:18:26,610 --> 00:18:29,080 I’m not buying any at this price. 00:18:34,290 --> 00:18:35,320 I’ll roast an eggplant for you. 00:18:35,320 --> 00:18:36,570 An eggplant and a drink. 00:18:37,170 --> 00:18:38,070 Have a cup. Enjoy yourself. 00:18:38,480 --> 00:18:39,290 Go. Go. 00:18:40,150 --> 00:18:41,280 Hurry up. Be quick. 00:18:41,280 --> 00:18:42,220 Come here. Come here. 00:18:43,120 --> 00:18:43,870 Let’s begin. 00:18:48,370 --> 00:18:49,280 Drink, drink. 00:18:49,280 --> 00:18:51,390 Drink, drink. 00:19:16,370 --> 00:19:17,640 One, two, three. 00:19:18,550 --> 00:19:20,070 You really are elevating it. 00:19:22,490 --> 00:19:24,480 Slow down. You are getting it down. 00:19:24,480 --> 00:19:26,380 One, two, three. 00:19:40,500 --> 00:19:41,380 Hey, 00:19:41,380 --> 00:19:42,500 you are being lazy. 00:19:42,500 --> 00:19:43,400 You used your paranormal ability. 00:19:43,400 --> 00:19:44,020 No, I didn’t. 00:19:44,020 --> 00:19:44,680 Beat him. 00:19:44,680 --> 00:19:45,840 I didn’t. 00:20:05,300 --> 00:20:07,150 Is it good 00:20:08,400 --> 00:20:09,710 that we amuse ourselves like this? 00:20:13,330 --> 00:20:14,730 I mean 00:20:15,450 --> 00:20:17,490 we should not use it to fool around. 00:20:24,020 --> 00:20:25,750 Good steel has to be used on the blade. 00:20:27,630 --> 00:20:28,830 Chengming, 00:20:29,340 --> 00:20:31,650 what do you want to do with your paranormal ability? 00:20:32,720 --> 00:20:34,580 To be frank, 00:20:35,410 --> 00:20:36,580 I have no idea. 00:20:37,360 --> 00:20:39,280 Have no idea of what? 00:20:39,280 --> 00:20:40,610 Make money. 00:20:40,610 --> 00:20:42,390 Don’t you know that money is omnipotent? 00:20:43,050 --> 00:20:45,440 But aren’t we making money by working? 00:20:46,880 --> 00:20:48,800 When will you make enough money in that way? 00:20:49,330 --> 00:20:51,070 If I had your paranormal ability, 00:20:51,480 --> 00:20:53,120 I’d have become the richest in Shanghai long ago 00:20:53,120 --> 00:20:54,340 and have married the most ravishing woman. 00:20:57,000 --> 00:20:57,790 Zilin, 00:20:58,400 --> 00:21:00,240 if you had paranormal ability, 00:21:00,400 --> 00:21:01,440 what would you do? 00:21:02,840 --> 00:21:03,860 I… 00:21:05,210 --> 00:21:06,540 I want to know 00:21:06,540 --> 00:21:07,510 all the truths 00:21:07,730 --> 00:21:09,310 in this world. 00:21:11,620 --> 00:21:13,590 You are like two kids. 00:21:13,870 --> 00:21:15,130 How childish you are. 00:21:16,370 --> 00:21:18,170 I’m wondering 00:21:18,970 --> 00:21:21,090 what people would do 00:21:22,530 --> 00:21:24,010 if they had paranormal ability. 00:21:34,590 --> 00:21:35,250 Mom, 00:21:35,520 --> 00:21:36,490 time to eat. 00:21:49,000 --> 00:21:49,720 Mom, 00:21:51,390 --> 00:21:53,270 when was this photo taken? 00:21:54,180 --> 00:21:56,440 Wasn’t it taken when you were five 00:21:56,710 --> 00:21:58,730 and right before your father passed away? 00:21:59,250 --> 00:22:01,320 Why asking about this suddenly? 00:22:02,590 --> 00:22:03,600 What’s wrong with you? 00:22:04,610 --> 00:22:05,590 Nothing. I’m good. 00:22:08,180 --> 00:22:09,340 Really? 00:22:11,100 --> 00:22:13,230 You are going to be invincible if you have all these abilities. 00:22:13,610 --> 00:22:15,660 Chengming, take notes and try them out. 00:22:16,400 --> 00:22:17,370 Bro Hui, 00:22:17,370 --> 00:22:19,870 let’s fight it out. 00:22:35,370 --> 00:22:36,850 Anything in your mind? 00:22:37,610 --> 00:22:39,970 Oh, no. 00:22:40,830 --> 00:22:41,810 Really? 00:22:42,010 --> 00:22:42,650 Yes. 00:22:45,200 --> 00:22:46,960 The landlord was here today. 00:22:47,200 --> 00:22:48,780 He wanted another rent increase. 00:22:53,480 --> 00:22:55,860 It's only been three months since the last increase. 00:22:57,570 --> 00:22:59,220 Why is the rent going up again? 00:23:01,340 --> 00:23:02,150 Mom, 00:23:02,440 --> 00:23:03,320 leave it to me. 00:23:04,050 --> 00:23:05,190 You focus on getting well. 00:23:05,880 --> 00:23:06,980 Let me talk with him. 00:23:37,740 --> 00:23:38,930 Chengming. 00:23:40,000 --> 00:23:41,310 Oh mom. 00:23:46,240 --> 00:23:48,240 Chengming, 00:23:48,240 --> 00:23:49,630 why are you so pale? 00:23:50,720 --> 00:23:51,810 What happened? 00:24:14,780 --> 00:24:16,750 It's like nothing happened here. 00:24:17,170 --> 00:24:18,130 Yes. 00:24:18,930 --> 00:24:20,340 With this renovation 00:24:20,580 --> 00:24:21,910 it feels weirder. 00:24:23,450 --> 00:24:25,120 What was that the other day? 00:24:26,840 --> 00:24:27,950 I feel 00:24:29,530 --> 00:24:31,280 I may be losing… 00:24:32,000 --> 00:24:32,950 What? 00:24:34,820 --> 00:24:36,270 I feel my memory 00:24:37,780 --> 00:24:39,580 is disappearing bit by bit. 00:24:40,450 --> 00:24:42,280 Could it be because you used your paranormal ability? 00:24:44,610 --> 00:24:46,180 But you were all right before. 00:24:47,260 --> 00:24:48,240 It seems that 00:24:48,690 --> 00:24:49,920 if I use it properly, 00:24:50,490 --> 00:24:51,610 nothing happens. 00:24:51,610 --> 00:24:53,550 But I can’t overuse it. 00:24:54,800 --> 00:24:55,530 Wait. 00:24:55,530 --> 00:24:57,300 Do you mean 00:24:57,800 --> 00:25:00,030 if you overuse your paranormal ability, you'll lose your memory? 00:25:00,230 --> 00:25:01,680 Isn’t that your father? 00:25:02,070 --> 00:25:03,450 What’s wrong with you lately 00:25:03,720 --> 00:25:06,040 talking to that photo all the time? 00:25:15,440 --> 00:25:16,800 Thanks for walking me home. 00:25:18,780 --> 00:25:19,390 Go back now. 00:25:21,510 --> 00:25:22,430 See you tomorrow. 00:25:23,340 --> 00:25:24,090 Bye-bye. 00:25:28,000 --> 00:25:28,660 By the way, 00:25:29,350 --> 00:25:30,560 call me if you need me. 00:25:31,210 --> 00:25:32,400 I’m your bodyguard. 00:25:40,670 --> 00:25:41,450 Damn! 00:25:42,450 --> 00:25:43,720 She is fair-skinned, pretty and rich. 00:25:44,130 --> 00:25:46,110 It seems so. 00:25:47,580 --> 00:25:49,040 It’s not likely that 00:25:49,300 --> 00:25:51,150 she keeps so low a profile 00:25:51,540 --> 00:25:52,650 when she is so rich? 00:25:55,610 --> 00:25:57,320 Stop that. 00:25:58,140 --> 00:25:59,390 I’m telling you 00:26:00,450 --> 00:26:01,470 you should 00:26:01,470 --> 00:26:03,600 not hang out with her anymore. 00:26:05,270 --> 00:26:06,900 If you really fall in love with her, 00:26:07,140 --> 00:26:09,160 you’ll make a big fool of yourself. 00:26:14,540 --> 00:26:16,270 I don't mean to discourage you, 00:26:16,440 --> 00:26:17,940 but the rich and other rich people 00:26:17,940 --> 00:26:19,020 are from the same planet. 00:26:24,020 --> 00:26:25,010 No wonder 00:26:26,480 --> 00:26:28,080 that’s fresh and exciting 00:26:28,080 --> 00:26:29,730 to her. 00:26:29,730 --> 00:26:30,700 Stop. 00:26:39,500 --> 00:26:40,560 You are angry? 00:26:41,840 --> 00:26:43,730 I won’t do you any harm. 00:26:43,880 --> 00:26:45,250 I did this for your own good. 00:26:47,400 --> 00:26:48,790 You really like her? 00:26:49,650 --> 00:26:50,400 Ok. Ok. 00:26:50,920 --> 00:26:51,950 If you like her 00:26:52,090 --> 00:26:53,410 and want to be with her… 00:26:54,830 --> 00:26:55,840 I mean, 00:26:56,630 --> 00:26:58,020 you have paranormal ability, 00:26:58,610 --> 00:27:00,550 why not use it? 00:27:01,520 --> 00:27:03,060 What a big fool you are! 00:27:27,050 --> 00:27:28,900 Chengming, 00:27:35,960 --> 00:27:36,920 let me take the photos today. 00:27:36,920 --> 00:27:37,670 It won’t do. 00:27:38,500 --> 00:27:40,240 It will. 00:27:43,120 --> 00:27:43,870 By the way, 00:27:44,450 --> 00:27:45,360 don't you rehearse dancing 00:27:45,360 --> 00:27:46,470 today? 00:27:51,490 --> 00:27:52,750 How can you be a professional dancer 00:27:53,300 --> 00:27:54,690 if you act like this? 00:27:56,320 --> 00:27:58,370 I don’t have to be a dancer. 00:27:58,880 --> 00:28:00,210 It’s not my own choice. 00:28:01,360 --> 00:28:02,500 I wish 00:28:02,500 --> 00:28:04,090 I can travel around the world 00:28:04,090 --> 00:28:05,060 and take pictures. 00:28:06,940 --> 00:28:09,860 You can’t be travelling around the world all the time. 00:28:09,860 --> 00:28:12,180 Xiaobao. Xiaobao. 00:28:44,640 --> 00:28:45,620 Chengming, 00:28:46,170 --> 00:28:47,510 you saved someone. 00:29:01,880 --> 00:29:03,050 Be careful. 00:29:04,650 --> 00:29:06,890 This is the first time for me to come to such a high place. 00:29:09,000 --> 00:29:10,500 What did you do? 00:29:10,500 --> 00:29:11,580 I… 00:29:11,580 --> 00:29:12,740 worked. 00:29:12,740 --> 00:29:13,690 Worked? 00:29:14,880 --> 00:29:15,710 Worked? 00:29:16,030 --> 00:29:18,050 Clean the windows like a Spiderman? 00:29:20,360 --> 00:29:21,330 Sort of. 00:29:21,860 --> 00:29:23,620 Aren’t you afraid of 00:29:23,620 --> 00:29:24,910 standing so high? 00:29:24,910 --> 00:29:25,790 Is it high? 00:29:25,790 --> 00:29:26,810 Of course. 00:29:42,680 --> 00:29:44,160 At home 00:29:45,510 --> 00:29:47,140 I’d find my mom 00:29:49,650 --> 00:29:51,430 holding my dad’s photo, 00:29:54,560 --> 00:29:55,960 staring at it blankly, 00:29:58,430 --> 00:29:59,790 chatting with it. 00:30:03,970 --> 00:30:05,230 Perhaps, 00:30:07,930 --> 00:30:09,680 in her memory, 00:30:10,770 --> 00:30:12,290 my dad was still alive. 00:30:14,310 --> 00:30:15,430 If 00:30:18,330 --> 00:30:20,240 all the people lose their memory, 00:30:21,550 --> 00:30:22,930 what would it be like? 00:30:24,030 --> 00:30:25,930 All your experiences 00:30:26,790 --> 00:30:28,510 disappear all of a sudden. 00:30:31,350 --> 00:30:32,520 Would it be 00:30:33,920 --> 00:30:35,140 scary? 00:30:36,880 --> 00:30:38,290 Is it that 00:30:42,800 --> 00:30:44,380 I’m going to disappear too? 00:30:53,770 --> 00:30:54,780 Bro Hui. 00:30:59,290 --> 00:31:00,020 Follow me. 00:31:05,110 --> 00:31:06,810 Put your damn cellphone away. 00:31:08,810 --> 00:31:11,390 I asked you to put your damn cellphone away. 00:31:17,540 --> 00:31:19,380 Now you have the nerve to ignore my calls. 00:31:23,060 --> 00:31:23,980 What are you doing? 00:31:24,370 --> 00:31:25,410 What are you going to say again? 00:31:27,730 --> 00:31:29,290 Didn’t I tell you not to 00:31:29,290 --> 00:31:30,500 hang out with Zilin? 00:31:31,470 --> 00:31:33,250 It’s none of your business 00:31:33,250 --> 00:31:34,530 whether I go out with her or not. 00:31:35,370 --> 00:31:36,210 What? 00:31:37,330 --> 00:31:38,670 You want to fight with me? 00:31:43,460 --> 00:31:44,850 Chengming, you’ve changed. 00:31:46,110 --> 00:31:47,950 You won’t even listen to me. 00:31:50,480 --> 00:31:52,260 You are not in the same league. 00:31:52,260 --> 00:31:53,600 You’re daydreaming. 00:31:54,370 --> 00:31:55,760 Have a good look at yourself. 00:31:56,450 --> 00:31:57,730 Do you have any savings? 00:31:59,550 --> 00:32:00,950 You can't even afford 00:32:00,950 --> 00:32:03,440 your mother's hospital treatment. 00:32:03,440 --> 00:32:04,910 Who's going to be with you? 00:32:05,920 --> 00:32:06,800 How long do you want to keep her 00:32:06,800 --> 00:32:08,430 in that stupid house? 00:32:09,430 --> 00:32:10,800 I didn't want to argue with you 00:32:10,800 --> 00:32:11,970 but you made me. 00:32:14,590 --> 00:32:15,910 I gave your mother 00:32:16,550 --> 00:32:18,080 all her living expenses 00:32:18,080 --> 00:32:19,360 while you were in hospital. 00:32:21,250 --> 00:32:22,640 Let alone your jobs, 00:32:23,550 --> 00:32:24,830 each of them was introduced by me. 00:32:26,090 --> 00:32:26,830 Am I right? 00:32:35,050 --> 00:32:35,980 Chengming, 00:32:37,090 --> 00:32:38,970 just follow my advice, won’t you? 00:32:42,050 --> 00:32:44,160 Let’s make a fortune together. 00:32:44,970 --> 00:32:47,170 Quit all your trivial jobs. 00:32:47,790 --> 00:32:48,490 Chengming, 00:32:50,120 --> 00:32:51,380 you have paranormal ability. 00:32:51,970 --> 00:32:52,550 You… 00:32:52,810 --> 00:32:54,730 you can use it as much as you deem appropriate. 00:32:55,960 --> 00:32:57,440 It won’t do you any harm. 00:33:38,220 --> 00:33:39,090 Open the door. 00:33:42,610 --> 00:33:43,800 Open the door. Open the door. 00:33:43,800 --> 00:33:44,910 Anyone in there? 00:33:49,080 --> 00:33:50,450 Stop knocking. 00:33:52,960 --> 00:33:54,520 You’re right on time. 00:33:54,670 --> 00:33:56,080 Do you think I want to knock at your door? 00:33:57,460 --> 00:33:58,970 It has been a long time 00:33:58,970 --> 00:34:00,350 since I said I wanted a rent increase, 00:34:00,500 --> 00:34:01,980 but I still haven’t heard anything from you. 00:34:02,690 --> 00:34:04,100 But it’s been only three months 00:34:04,100 --> 00:34:05,350 since last rent increase. 00:34:06,500 --> 00:34:08,000 Don’t talk nonsense. 00:34:08,170 --> 00:34:09,980 It has been three months. 00:34:10,420 --> 00:34:12,120 The other day I told your mother 00:34:13,000 --> 00:34:14,460 you could move out 00:34:14,460 --> 00:34:15,610 if you thought this place too expensive. 00:34:16,500 --> 00:34:18,440 I’m not a philanthropist. 00:34:20,380 --> 00:34:21,409 Do you have any idea 00:34:21,750 --> 00:34:23,429 how expensive the houses here are. 00:34:24,590 --> 00:34:27,370 Other places are much more expensive than mine. 00:34:33,380 --> 00:34:34,179 Mom, 00:34:34,179 --> 00:34:35,199 are you ok? 00:34:35,690 --> 00:34:36,580 Chengming. 00:34:36,960 --> 00:34:38,260 My pills have run out. 00:35:04,630 --> 00:35:05,520 Bro Hui. 00:35:06,420 --> 00:35:07,370 Sir. 00:35:08,080 --> 00:35:09,510 Why isn’t he here yet? 00:35:09,800 --> 00:35:11,110 Just ask him. 00:35:11,110 --> 00:35:12,680 It’s getting late. 00:35:13,050 --> 00:35:13,660 Sir. 00:35:17,170 --> 00:35:17,870 What? 00:35:19,470 --> 00:35:20,560 Here. Put this on. 00:35:24,180 --> 00:35:26,160 Do I have to be dressed up like this? 00:35:27,250 --> 00:35:28,070 Stop. 00:35:28,070 --> 00:35:29,140 I’ve already taken the pictures. 00:35:29,140 --> 00:35:30,280 Stop, ok? 00:35:30,640 --> 00:35:31,620 I’ve already taken the pictures. 00:35:51,410 --> 00:35:52,500 I want this one. 00:35:52,500 --> 00:35:54,250 This…this… and this… 00:35:54,250 --> 00:35:55,350 I want all of them. 00:35:57,210 --> 00:35:57,780 Take it. 00:36:04,780 --> 00:36:05,960 Wow. 00:36:05,960 --> 00:36:06,400 Hey. 00:36:06,400 --> 00:36:07,260 Chengming, take this. 00:36:13,070 --> 00:36:14,780 They smell good. 00:36:14,780 --> 00:36:16,110 This is what paranormal ability can do. 00:36:16,300 --> 00:36:17,470 It’s so easy to make money. 00:36:19,400 --> 00:36:21,140 Should we celebrate it? 00:36:22,840 --> 00:36:23,540 Let’s go. 00:36:23,880 --> 00:36:24,520 Hurry up. 00:36:41,870 --> 00:36:42,820 Chengming, 00:36:43,170 --> 00:36:44,490 Chengming, open the door. 00:36:44,960 --> 00:36:45,850 Chengming. 00:36:49,770 --> 00:36:50,890 Zilin. 00:36:56,400 --> 00:36:58,040 What on earth are you doing? 00:37:00,470 --> 00:37:02,050 Does what's in the news 00:37:04,810 --> 00:37:06,150 has anything to do with you? 00:37:07,990 --> 00:37:09,570 I don’t know what you are talking about. 00:37:15,230 --> 00:37:16,650 Didn’t you say that 00:37:16,960 --> 00:37:19,170 you only use your paranormal ability for good? 00:37:19,960 --> 00:37:21,810 Why did you use it so casually? 00:37:26,340 --> 00:37:27,550 What I do 00:37:29,120 --> 00:37:30,500 is none of your business. 00:37:33,430 --> 00:37:34,970 It has nothing to do with you. 00:37:38,000 --> 00:37:39,170 What did you say? 00:37:41,610 --> 00:37:43,320 How come you can understand me? 00:37:45,570 --> 00:37:47,130 We are not the same. 00:37:51,740 --> 00:37:54,130 Don't you like me 00:37:57,050 --> 00:37:58,650 because I have paranormal ability? 00:38:04,770 --> 00:38:07,090 Am I nothing to you? 00:38:21,780 --> 00:38:22,680 Mom, 00:38:22,680 --> 00:38:23,770 what are you doing? 00:38:27,610 --> 00:38:28,380 Mom, 00:38:28,380 --> 00:38:29,770 don’t. Let me. 00:38:30,050 --> 00:38:32,440 Stay away. Stay away. 00:38:33,250 --> 00:38:35,710 I just want to make you a meal. 00:38:36,110 --> 00:38:36,800 It’s ok. 00:38:36,960 --> 00:38:38,210 I feel a bit 00:38:38,210 --> 00:38:39,550 energetic today. 00:39:01,860 --> 00:39:02,670 Where are you off to? 00:39:02,670 --> 00:39:03,570 Work. 00:39:06,060 --> 00:39:06,750 Mom, 00:39:06,750 --> 00:39:08,010 you have nothing to worry about. 00:39:08,010 --> 00:39:09,330 I’ll be back soon. 00:39:10,050 --> 00:39:11,680 Take care. 00:39:13,140 --> 00:39:14,040 Here. Take this. 00:39:14,520 --> 00:39:15,120 Put it on. 00:39:17,600 --> 00:39:18,490 Hurry up. 00:39:19,030 --> 00:39:19,780 Hurry up. 00:39:24,560 --> 00:39:26,250 Didn’t I say I’d take the photos for you? 00:39:27,080 --> 00:39:28,150 You don’t have to take any. 00:39:32,190 --> 00:39:33,670 Don’t be nervous. 00:39:33,940 --> 00:39:35,130 It’s almost done. 00:39:38,360 --> 00:39:39,090 Open it. 00:40:01,650 --> 00:40:02,690 Bro Hui. 00:40:02,840 --> 00:40:03,880 Bro Hui. 00:41:58,280 --> 00:41:59,710 The police responded quickly. 00:41:59,980 --> 00:42:01,960 The case is still under investigation. 00:42:04,540 --> 00:42:06,420 The suspect 00:42:06,420 --> 00:42:07,440 in the three-minute robbery 00:42:07,440 --> 00:42:09,180 surrendered to police 00:42:09,180 --> 00:42:10,500 two days after the incident. 00:42:10,500 --> 00:42:11,080 He confessed 00:42:11,080 --> 00:42:14,000 his barbecue stand on the street… 00:42:27,670 --> 00:42:28,650 Chengming? 00:42:40,760 --> 00:42:41,740 Chengming. 00:42:46,700 --> 00:42:48,450 Where have you been over the past few days? 00:42:52,510 --> 00:42:54,660 I had a hard time looking for you. 00:43:05,280 --> 00:43:06,580 What should I do? 00:43:19,190 --> 00:43:20,220 Mom. 00:43:36,710 --> 00:43:37,680 Hui. 00:43:42,160 --> 00:43:43,300 A Hui. 00:44:12,120 --> 00:44:14,240 I was scared these days 00:44:19,640 --> 00:44:20,990 when I couldn’t reach you. 00:44:22,160 --> 00:44:22,970 By the way, 00:44:25,090 --> 00:44:26,690 the other day they came to me 00:44:27,050 --> 00:44:28,420 and said about your mother. 00:44:31,800 --> 00:44:33,740 If you didn’t claim it within two weeks, 00:44:36,640 --> 00:44:39,160 it would be treated as an abandoned body. 00:44:42,820 --> 00:44:44,660 If I had known, 00:44:45,500 --> 00:44:47,520 I would never have let her die. 00:44:50,800 --> 00:44:51,990 Be nice. 00:44:51,990 --> 00:44:53,020 Bro, bro, bro. 00:44:53,020 --> 00:44:54,460 What? Want a fight? 00:44:54,730 --> 00:44:56,140 It’s difficult for me. 00:44:56,140 --> 00:44:57,540 Thanks for helping me out. 00:45:05,380 --> 00:45:06,920 I don’t want to see you again. 00:45:06,920 --> 00:45:07,630 Chengming, 00:45:07,630 --> 00:45:08,860 what’s wrong with you? 00:45:08,990 --> 00:45:10,990 Didn’t I tell you 00:45:12,120 --> 00:45:14,470 I would not ask you to use your paranormal ability again? 00:45:15,930 --> 00:45:17,640 I’ll help you. 00:45:19,420 --> 00:45:21,070 What should I do? 00:45:23,970 --> 00:45:24,910 How are you feeling? 00:45:25,790 --> 00:45:26,720 Bro Hui. 00:45:27,760 --> 00:45:28,680 Get up here. 00:45:29,500 --> 00:45:30,380 Bro Hui, 00:45:30,990 --> 00:45:32,960 I can’t get in touch with Chengming. 00:45:33,370 --> 00:45:34,980 Do you know where he is? 00:45:35,920 --> 00:45:36,810 Chengming. 00:45:38,440 --> 00:45:39,860 I'm different from everyone else. 00:45:42,400 --> 00:45:43,970 I'm more real. 00:45:54,900 --> 00:45:56,390 Son, where are you? 00:45:58,310 --> 00:46:00,080 You must be busy at work. 00:46:01,680 --> 00:46:03,790 You haven’t been home for weeks. 00:46:03,980 --> 00:46:05,750 I’m so worried. 00:46:08,590 --> 00:46:10,130 Keep in mind that 00:46:10,830 --> 00:46:12,250 in your memory 00:46:13,420 --> 00:46:15,320 there are both cozy 00:46:17,230 --> 00:46:19,110 and difficult days. 00:46:22,530 --> 00:46:25,400 It is the memory of the past 00:46:26,970 --> 00:46:28,890 that makes us who we are today. 00:46:31,690 --> 00:46:33,640 No matter what kind of memory it is, 00:46:34,660 --> 00:46:36,650 it will leave some aftertaste. 00:46:38,400 --> 00:46:39,850 What worries me is that 00:46:40,700 --> 00:46:41,530 in the future 00:46:41,530 --> 00:46:43,220 when you recall the present, 00:46:43,750 --> 00:46:45,730 all you can remember is taking care of me. 00:46:45,970 --> 00:46:47,360 I don’t want that. 00:46:49,860 --> 00:46:51,550 I made you your favorite soy-braised pork. 00:46:51,550 --> 00:46:52,800 It’s in the fridge. 00:46:53,160 --> 00:46:54,610 After you get home 00:46:54,610 --> 00:46:56,180 remember to heat it before eating. 00:47:02,250 --> 00:47:03,540 It’s not delicious 00:47:04,770 --> 00:47:06,300 when I eat it all by myself. 00:47:53,360 --> 00:47:55,550 You asked for this. 00:47:56,610 --> 00:47:58,330 It’s your own choice, 00:47:59,600 --> 00:48:00,800 isn’t it? 00:49:24,010 --> 00:49:25,550 Aohui. 00:49:56,430 --> 00:49:57,460 What do you want? 00:50:46,980 --> 00:50:47,680 Who’s that? 00:50:47,890 --> 00:50:49,550 Where’s Aohui? 00:51:34,790 --> 00:51:35,740 Chengming, 00:51:36,900 --> 00:51:38,460 you are here. 00:51:39,890 --> 00:51:41,980 It seems that you still remember me. 00:51:43,320 --> 00:51:45,120 I am really touched. 00:51:46,560 --> 00:51:47,460 How is it? 00:51:48,320 --> 00:51:49,760 Is my night club gorgeous? 00:51:51,800 --> 00:51:53,070 So 00:51:53,840 --> 00:51:55,560 if you have a dream you have to fight for it. 00:51:56,450 --> 00:51:57,570 Fight 00:51:58,220 --> 00:51:59,680 and your dreams come true. 00:52:01,650 --> 00:52:04,190 I think there should be a bar counter here. 00:52:05,700 --> 00:52:06,880 What would you say about it? 00:52:09,440 --> 00:52:10,530 Chengming, 00:52:11,500 --> 00:52:14,440 you are not the only one with paranormal ability. 00:52:15,740 --> 00:52:16,880 I have that too. 00:52:21,630 --> 00:52:22,500 Come. 00:52:26,600 --> 00:52:29,160 Paranormal ability won’t work between us. 00:52:30,550 --> 00:52:32,300 I have tried it out many times. 00:52:35,000 --> 00:52:37,140 Unlike you, the loser, 00:52:38,000 --> 00:52:40,020 who misuses your paranormal ability, 00:52:40,500 --> 00:52:42,270 I use it effectively. 00:52:45,380 --> 00:52:46,290 By the way, 00:52:48,120 --> 00:52:50,880 you don’t know your mom is dead, right? 00:52:53,800 --> 00:52:56,160 You asked for it. 00:52:58,330 --> 00:53:01,060 It’s your own choice. 00:55:17,700 --> 00:55:18,800 Take photos. Be quick. 00:55:18,800 --> 00:55:19,440 Be quick. 00:55:19,440 --> 00:55:20,840 Man can fly. 00:55:46,790 --> 00:55:48,310 This ship can fly. 00:55:49,350 --> 00:55:50,460 Look at that man 00:55:50,460 --> 00:55:52,010 covered in blood 00:55:52,010 --> 00:55:53,410 walking towards us. 00:57:33,440 --> 00:57:35,200 When will you stop floating? 00:57:38,450 --> 00:57:39,500 Stop. 00:57:44,660 --> 00:57:45,560 Chengming. 00:58:20,040 --> 00:58:20,930 Chengming. 00:58:25,720 --> 00:58:26,620 Chengming. 00:58:27,760 --> 00:58:28,590 Chengming. 00:58:28,870 --> 00:58:29,740 I’m here. 00:58:30,210 --> 00:58:31,000 I’m here. 00:58:31,230 --> 00:58:32,960 Help! 00:58:34,570 --> 00:58:37,120 Will anyone save him? 00:58:38,450 --> 00:58:41,030 Will anyone help me? 00:58:53,750 --> 00:58:54,830 What are you thinking about? 00:58:58,520 --> 00:59:01,120 I’m sorry, Zilin. Sorry. 00:59:06,950 --> 00:59:08,230 Is that that important? 00:59:31,740 --> 00:59:33,210 This is the most important. 00:59:33,870 --> 00:59:34,830 Because 00:59:35,770 --> 00:59:36,710 I have you. 00:59:56,590 --> 00:59:57,840 But do you know 00:59:59,890 --> 01:00:01,030 I can hear you 01:00:01,950 --> 01:00:02,910 even if you don’t say anything? 01:00:05,490 --> 01:00:07,290 Video data for further evidence… 01:00:08,640 --> 01:00:09,950 Ask the branch office 01:00:10,070 --> 01:00:11,930 for some cases of amnesia. 01:00:12,750 --> 01:00:14,980 See if the results from hospital are available. 01:00:19,640 --> 01:00:20,590 Dong Chengming, 01:00:20,590 --> 01:00:21,910 what else do you want to say? 01:00:25,990 --> 01:00:26,970 It's like 01:00:29,150 --> 01:00:31,000 we're only now feeling 01:00:31,870 --> 01:00:34,020 the starlight from hundreds of millions of years ago. 01:00:36,500 --> 01:00:37,780 The world 01:00:40,050 --> 01:00:41,700 changed in the blink of an eye. 01:00:47,180 --> 01:00:49,240 It’s like a dream from yesterday. 01:00:55,110 --> 01:00:56,680 This is my favorite song. 01:01:02,580 --> 01:01:04,170 You can dance, right? 01:01:08,380 --> 01:01:09,060 Here. 01:01:10,060 --> 01:01:11,090 Here. 01:01:14,040 --> 01:01:18,840 Starlight has traveled tens of thousands of light years 01:01:19,220 --> 01:01:22,270 to illuminate you and me. 01:01:22,270 --> 01:01:23,150 Turn around? 01:01:24,390 --> 01:01:28,940 Leave a moment of brilliance 01:01:29,130 --> 01:01:33,740 and then wait for dim. 01:01:35,590 --> 01:01:40,420 Look up at the starry sky. 01:01:40,550 --> 01:01:45,170 You and I are small dust 01:01:45,170 --> 01:01:49,860 that will dissipate gently anytime. 01:01:50,080 --> 01:01:54,840 How can I hold you and not let go? 01:01:54,840 --> 01:01:59,650 This moment my longing for you is everywhere. 01:01:59,650 --> 01:02:04,420 The universe doesn't even exist. 01:02:04,420 --> 01:02:09,310 Like you come to me in a dream. 01:02:09,310 --> 01:02:18,580 I want to be by your side in the dream and never wake up. 01:02:43,150 --> 01:02:45,350 All that we see before our eyes 01:02:46,230 --> 01:02:48,670 and all the photos from the camera 01:02:49,630 --> 01:02:51,780 may not be real at all. 01:02:52,640 --> 01:02:54,630 They are just what we are willing to believe 01:02:56,290 --> 01:02:58,290 in the memory. 01:03:00,400 --> 01:03:01,610 Maybe 01:03:02,460 --> 01:03:04,990 we sort out the memories of the past 01:03:06,040 --> 01:03:07,530 while living in memories. 01:03:25,490 --> 01:03:26,630 What kind of person 01:03:28,300 --> 01:03:30,050 was my mother? 01:03:32,750 --> 01:03:33,910 She was 01:03:35,880 --> 01:03:37,470 an amazing woman. 01:03:40,590 --> 01:03:41,830 She was gentle, 01:03:42,740 --> 01:03:43,550 pretty, 01:03:46,050 --> 01:03:47,500 and a great cook. 01:04:11,440 --> 01:04:13,510 It’s my friend. It’s not for sale. 01:04:18,990 --> 01:04:20,120 Do you know 01:04:21,200 --> 01:04:22,260 it could fly 01:04:22,570 --> 01:04:23,980 in the past? 01:04:54,160 --> 01:04:55,430 Now, 01:04:59,380 --> 01:05:00,860 all I have 01:05:04,760 --> 01:05:06,520 are these photos 01:05:07,550 --> 01:05:08,850 and videos. 01:06:28,660 --> 01:06:30,070 Miss, 01:06:30,210 --> 01:06:32,440 excuse me, 01:06:32,440 --> 01:06:35,360 what kind of paranormal ability would you want? 01:06:35,620 --> 01:06:39,480 Paranormal ability? What paranormal ability? 01:06:39,480 --> 01:06:41,250 Flying is more important, 01:06:41,410 --> 01:06:42,290 because I could go anywhere 01:06:42,290 --> 01:06:43,950 I want to be. 01:06:44,330 --> 01:06:46,130 Watched DRAGON BALL too many times? 01:06:46,130 --> 01:06:46,890 I want to 01:06:46,890 --> 01:06:48,020 go back to the past 01:06:48,020 --> 01:06:49,920 and make up for the things 01:06:49,920 --> 01:06:51,390 I regret about. 01:06:51,390 --> 01:06:53,220 I want to have predictive ability, 01:06:53,220 --> 01:06:55,380 like I could predict the questions 01:06:55,380 --> 01:06:57,490 in the College Entrance Exam, 01:06:57,490 --> 01:06:59,250 then I can get fully prepared 01:06:59,250 --> 01:07:00,800 and get a higher score. 01:07:00,800 --> 01:07:02,520 The ability to make money out of nothing. 01:07:02,520 --> 01:07:03,820 If I had paranormal ability? 01:07:03,820 --> 01:07:04,550 Yes. 01:07:04,780 --> 01:07:05,540 What would I do? 01:07:05,540 --> 01:07:06,700 Make myself invisible. 01:07:08,370 --> 01:07:10,610 So that you could peep at those taking a shower? 01:07:10,610 --> 01:07:11,970 If you had paranormal ability, 01:07:11,970 --> 01:07:13,440 what kind of ability 01:07:13,440 --> 01:07:14,550 would you want? 01:07:14,550 --> 01:07:15,780 Mental telepathy perhaps. 01:07:16,210 --> 01:07:17,010 Paranormal ability? 01:07:17,010 --> 01:07:19,580 We don’t have that. 01:07:19,580 --> 01:07:21,020 We don’t have that ability. 01:07:21,020 --> 01:07:23,300 There are a lot of weird things in the world. 01:07:23,300 --> 01:07:24,700 If you had paranormal ability, 01:07:24,700 --> 01:07:25,460 what would you do? 01:07:25,460 --> 01:07:26,920 Para…paranormal ability? 01:07:26,920 --> 01:07:28,430 I don’t believe in paranormal ability. 01:07:28,730 --> 01:07:29,710 Taxi. 45055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.