All language subtitles for intelligence.uk.s01e05.1080p.web.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,890 --> 00:00:19,890 Joseph, quiet room, now. 2 00:00:21,280 --> 00:00:22,570 - Oh my god, what's wrong? 3 00:00:22,640 --> 00:00:23,820 Jerry, what is it? 4 00:00:25,620 --> 00:00:27,570 God, Jerry, are you okay? 5 00:00:27,640 --> 00:00:28,810 - Yeah. 6 00:00:28,880 --> 00:00:30,370 - So what's wrong, what happened? 7 00:00:30,440 --> 00:00:31,310 - I think I have syphilis. 8 00:00:31,340 --> 00:00:32,810 And maybe gonorrhea too. 9 00:00:32,880 --> 00:00:34,220 I really can't tell. 10 00:00:35,500 --> 00:00:36,810 I'm so sorry. 11 00:00:36,880 --> 00:00:39,000 Yeah, yeah, hey, can you get the fuck out? 12 00:00:40,060 --> 00:00:40,780 Thank you. 13 00:00:40,850 --> 00:00:42,730 - Thank you. 14 00:00:42,800 --> 00:00:44,740 So what do you think it was something that you ate maybe? 15 00:00:44,760 --> 00:00:46,210 - No, I had sex last night. 16 00:00:46,280 --> 00:00:47,360 - Oh my god with who? 17 00:00:47,400 --> 00:00:48,490 - I can't say. 18 00:00:48,560 --> 00:00:49,490 - Not Christine. 19 00:00:49,560 --> 00:00:51,570 - No, she must be, what my age? 20 00:00:51,640 --> 00:00:53,210 - So was it with a prostitute? 21 00:00:53,280 --> 00:00:54,130 - Ew, no. 22 00:00:54,200 --> 00:00:55,450 - Not Mary. 23 00:00:55,520 --> 00:00:56,410 - No I just said it wasn't a prostitute. 24 00:00:56,480 --> 00:00:57,390 - Well then who? 25 00:00:57,420 --> 00:00:58,530 - Look, I can't, okay? 26 00:00:58,600 --> 00:01:00,170 She made me promise to tell anyone. 27 00:01:00,240 --> 00:01:01,310 - It's fine, just tell me. 28 00:01:01,330 --> 00:01:02,390 - It was Tuva. 29 00:01:22,610 --> 00:01:25,230 I mean, obviously I've had lots of experience 30 00:01:25,260 --> 00:01:29,260 but Tuva can do things I've only seen possible with CGI. 31 00:01:29,330 --> 00:01:31,730 - Right, who's got a poorly dick? 32 00:01:31,800 --> 00:01:33,490 - Quintin, thank God. 33 00:01:33,560 --> 00:01:35,340 - I mean, how did this even end up happening, Jerry? 34 00:01:35,360 --> 00:01:37,250 - Quintin, have you seen the film Avatar? 35 00:01:37,320 --> 00:01:38,450 - Why, has it turned blue? 36 00:01:38,520 --> 00:01:39,890 - No, but look. 37 00:01:39,960 --> 00:01:41,390 - Oh god no. 38 00:01:41,420 --> 00:01:43,090 - Hey, hey, don't turn away. 39 00:01:43,160 --> 00:01:44,240 I mean, that's just rude. 40 00:01:54,240 --> 00:01:55,890 Have you seen anything like it? 41 00:01:55,960 --> 00:01:57,420 - Only in livestock. 42 00:01:58,810 --> 00:02:00,250 - Fantastic appraisal scores 43 00:02:00,320 --> 00:02:02,730 off the back of that NHS scenario, Chris. 44 00:02:02,800 --> 00:02:05,370 - Sorry, where did you say you were again? 45 00:02:05,440 --> 00:02:06,560 - I actually don't know. 46 00:02:07,980 --> 00:02:11,490 There was one area where you seem to have failed. 47 00:02:11,560 --> 00:02:12,980 Failed? 48 00:02:13,000 --> 00:02:16,330 - Yes, it was in staff welfare and management. 49 00:02:16,400 --> 00:02:17,400 - Get out! 50 00:02:19,280 --> 00:02:20,280 Why? 51 00:02:21,400 --> 00:02:22,660 Be gentle please. 52 00:02:23,840 --> 00:02:24,650 Mother! 53 00:02:24,720 --> 00:02:25,830 - Sorry, sorry, sorry. 54 00:02:25,860 --> 00:02:27,090 Just gonna try again, okay? 55 00:02:27,160 --> 00:02:28,330 - Okay, okay. 56 00:02:28,400 --> 00:02:31,610 - It looks like subepidermal hematoma. 57 00:02:31,680 --> 00:02:33,630 - Oh my god, is that fatal? 58 00:02:33,660 --> 00:02:36,090 - No, no, no, it's just trauma. 59 00:02:36,160 --> 00:02:37,510 What exactly happened? 60 00:02:37,540 --> 00:02:40,140 Did she punch you in the penis? 61 00:02:42,600 --> 00:02:43,660 - I mean, there was. 62 00:02:45,920 --> 00:02:46,770 No. 63 00:02:46,840 --> 00:02:48,290 - Why is it still erect? 64 00:02:48,360 --> 00:02:49,620 - It's not erect. 65 00:02:55,320 --> 00:02:56,170 - Hey. 66 00:02:56,240 --> 00:02:57,780 - Hey, you all right? 67 00:03:03,360 --> 00:03:05,530 - I'm so sorry. 68 00:03:05,600 --> 00:03:08,370 I think I've had too much baraka. 69 00:03:08,440 --> 00:03:10,600 - You know they're not suppositories, right? 70 00:03:13,880 --> 00:03:15,130 - Good morning. 71 00:03:15,200 --> 00:03:16,770 - Oh gosh, are you okay? - Yeah. 72 00:03:18,280 --> 00:03:19,620 Are you okay? 73 00:03:21,120 --> 00:03:24,500 - Good morning team, valued staff members. 74 00:03:29,360 --> 00:03:32,060 Right, who'd like some raisins? 75 00:03:33,400 --> 00:03:35,340 - Yeah, actually I would Chris, thanks. 76 00:03:35,410 --> 00:03:37,230 I'm absolutely ravenous. 77 00:03:37,260 --> 00:03:38,620 I had a big night last night. 78 00:03:41,260 --> 00:03:43,410 - So I know that we've all got a lot 79 00:03:43,480 --> 00:03:44,750 to be getting on with 80 00:03:44,780 --> 00:03:47,610 but I just wanted to remind all of you 81 00:03:47,680 --> 00:03:52,170 that if ever work becomes too stressful 82 00:03:52,240 --> 00:03:55,370 and you want to talk about it 83 00:03:55,440 --> 00:03:57,810 or about anything else for that matter, 84 00:03:57,880 --> 00:03:59,060 I'm always here. 85 00:04:00,240 --> 00:04:02,090 That includes you, too, Evelyn. 86 00:04:02,160 --> 00:04:04,370 - I never find work stressful. 87 00:04:04,440 --> 00:04:06,610 - Well, no, but if you ever wanted 88 00:04:06,680 --> 00:04:08,740 to talk about something more personal. 89 00:04:10,280 --> 00:04:11,530 Okay, so. 90 00:04:11,600 --> 00:04:12,660 - I was the first in my class to get my period. 91 00:04:12,680 --> 00:04:14,330 - It doesn't have to be now. 92 00:04:14,400 --> 00:04:17,170 So I've had an update on the Dixons car phone data breach. 93 00:04:17,240 --> 00:04:18,740 I do think this is going to be one for you, Mary. 94 00:04:18,760 --> 00:04:21,370 They've used a 28 bit block cipher. 95 00:04:21,440 --> 00:04:22,830 - That's what my PhD was in. 96 00:04:22,860 --> 00:04:24,410 - Exactly. 97 00:04:24,480 --> 00:04:26,390 And no one else could bear taking it on. 98 00:04:26,420 --> 00:04:30,090 - Really, okay well it might take me a little longer 99 00:04:30,160 --> 00:04:32,690 than usual because my mum's not been well. 100 00:04:32,760 --> 00:04:34,220 She's nearly 90. 101 00:04:35,480 --> 00:04:37,210 - She musta had you when she was very young. 102 00:04:37,280 --> 00:04:39,780 - You see this is a good example 103 00:04:39,850 --> 00:04:42,210 of something that you might want to come and speak 104 00:04:42,280 --> 00:04:43,470 to me about. 105 00:04:43,500 --> 00:04:46,650 - I'd really appreciate that actually, Chris. 106 00:04:46,720 --> 00:04:50,020 She keeps telling me to go fuck myself. 107 00:04:53,240 --> 00:04:55,180 - Well, perhaps when you've finished all this work 108 00:04:55,200 --> 00:04:57,610 and removed all the corrupted files. 109 00:04:57,680 --> 00:04:59,690 - Oh, right. 110 00:04:59,760 --> 00:05:02,170 - End of play today would be soon enough. 111 00:05:07,720 --> 00:05:08,720 - Hey you. 112 00:05:31,860 --> 00:05:32,860 - Oh. 113 00:05:37,720 --> 00:05:39,510 - Wonder if it's a boy or a girl. 114 00:05:39,530 --> 00:05:40,530 - Oh gosh. 115 00:05:41,480 --> 00:05:42,870 I can never tell. 116 00:05:42,900 --> 00:05:44,330 - That's the problem with babies, 117 00:05:44,400 --> 00:05:46,770 they don't have boobs. 118 00:05:46,840 --> 00:05:50,210 - No. 119 00:05:50,280 --> 00:05:51,280 - Hi. 120 00:05:54,680 --> 00:05:56,530 - Hello darling. 121 00:05:56,600 --> 00:05:58,220 - Well done. - Thanks. 122 00:06:01,640 --> 00:06:02,840 - Hey, I've just been looking 123 00:06:02,880 --> 00:06:04,650 at the Karasimov file, do we have a contact 124 00:06:04,720 --> 00:06:05,740 in linguistics who can translate Russian? 125 00:06:05,760 --> 00:06:07,410 - Have you tried Olga? 126 00:06:07,480 --> 00:06:08,740 - I can never understand what she's saying. 127 00:06:08,760 --> 00:06:10,130 - You know she's Russian. 128 00:06:10,200 --> 00:06:11,730 - Oh is that what that is? 129 00:06:11,800 --> 00:06:13,380 Oh right. 130 00:06:13,450 --> 00:06:15,060 - Thanks for the card by the way 131 00:06:15,130 --> 00:06:18,370 but I only celebrate my birthday every other year. 132 00:06:18,440 --> 00:06:19,690 - Well, that's fine just keep it for next year then. 133 00:06:19,720 --> 00:06:21,660 There's nothing in there that can go off. 134 00:06:23,520 --> 00:06:24,520 - Anything else? 135 00:06:25,920 --> 00:06:26,940 - Well, I just wanted to let you know 136 00:06:26,960 --> 00:06:30,210 that I know about you and Jerry. 137 00:06:30,280 --> 00:06:31,730 - Has he been mouthing me off? 138 00:06:31,800 --> 00:06:34,590 - Oh god, he didn't say if he'd done that as well. 139 00:06:34,620 --> 00:06:36,740 Sorry, so has this been going on for a while then? 140 00:06:36,800 --> 00:06:38,220 I only ask just 'cause Jerry seemed 141 00:06:38,240 --> 00:06:39,710 to imply it was like a permanent thing. 142 00:06:39,730 --> 00:06:42,610 - Wow, okay, well, either way, 143 00:06:42,680 --> 00:06:44,730 I just don't like to sleep with the same person 144 00:06:44,800 --> 00:06:45,800 more than once. 145 00:06:45,840 --> 00:06:47,730 I think it's lazy. 146 00:06:47,800 --> 00:06:49,590 - Oh, no, I agree with that, me too. 147 00:06:49,610 --> 00:06:51,300 God, yeah. 148 00:06:51,370 --> 00:06:52,370 It's boring. 149 00:06:55,520 --> 00:06:57,130 But you never know, maybe one day 150 00:06:57,200 --> 00:06:58,460 you might find that one person who you wanna settle down. 151 00:06:58,480 --> 00:07:00,130 - No, that would never work for me. 152 00:07:00,200 --> 00:07:02,500 - No, no, 'cause you're just. 153 00:07:05,400 --> 00:07:06,820 It's funny though I was doing one of those 154 00:07:06,840 --> 00:07:09,170 like online harmony tests things 155 00:07:09,240 --> 00:07:13,490 and we actually come out as 89% I think. 156 00:07:13,560 --> 00:07:16,020 - Yeah, it's that 11% I'm worried about. 157 00:07:17,880 --> 00:07:19,260 - Then why sleep with Jerry? 158 00:07:21,180 --> 00:07:22,490 - Because I don't care about him 159 00:07:22,560 --> 00:07:23,740 like I'd care about you. 160 00:07:25,200 --> 00:07:26,590 But you're right, 161 00:07:26,610 --> 00:07:28,770 I should let him know it won't happen again. 162 00:07:31,160 --> 00:07:33,700 Plus he's so not over his wife. 163 00:07:46,320 --> 00:07:48,270 - Is everything okay? 164 00:07:48,300 --> 00:07:51,410 Well the district nurse will be around in a bit. 165 00:07:51,480 --> 00:07:52,970 Yes, that's the one. 166 00:07:53,040 --> 00:07:55,730 But you really can't call her that nowadays. 167 00:07:56,920 --> 00:07:58,270 - Yes? 168 00:07:58,300 --> 00:08:00,690 - Hi, Chris, do you have like 40, 45 minutes? 169 00:08:00,760 --> 00:08:02,230 - Not that long, no. 170 00:08:02,260 --> 00:08:04,450 Is this about the Buble conspiracy? 171 00:08:04,520 --> 00:08:06,410 - I don't know what that is. 172 00:08:06,480 --> 00:08:07,480 - Thanks Evelyn. 173 00:08:09,200 --> 00:08:11,200 No, can you leave the room please. 174 00:08:11,760 --> 00:08:12,760 - Oh my god. 175 00:08:14,840 --> 00:08:16,450 - Sorry. 176 00:08:16,520 --> 00:08:17,520 - Quickly. 177 00:08:19,500 --> 00:08:21,660 - So, listen, I don't wanna name names 178 00:08:21,730 --> 00:08:23,530 but there is someone in the office 179 00:08:23,600 --> 00:08:25,740 who I've started to think of as more than just a friend. 180 00:08:25,760 --> 00:08:27,490 - Why? 181 00:08:27,560 --> 00:08:28,620 - 'Cause she's really nice. 182 00:08:28,640 --> 00:08:30,450 - Are you talking about me? 183 00:08:30,520 --> 00:08:31,330 - No, why? 184 00:08:31,400 --> 00:08:32,610 Are you interested? 185 00:08:32,680 --> 00:08:33,460 - Of course not. 186 00:08:33,530 --> 00:08:35,170 So this is about Tuva? 187 00:08:35,240 --> 00:08:36,540 - Oh, I really don't wanna say who it is. 188 00:08:36,560 --> 00:08:38,170 - Well I'm guessing it's not Mary. 189 00:08:38,240 --> 00:08:40,450 - Oh, no, no, God no, no, definitely not Mary. 190 00:08:40,520 --> 00:08:42,270 Anyway, it turns out this person 191 00:08:42,300 --> 00:08:45,330 for whatever reason has actually ended up having sex 192 00:08:45,400 --> 00:08:47,410 with someone else on our team. 193 00:08:47,480 --> 00:08:48,730 - Jerry. 194 00:08:48,800 --> 00:08:49,690 - I really don't wanna name names. 195 00:08:49,760 --> 00:08:50,790 - Yes, but surely not Mary? 196 00:08:50,820 --> 00:08:52,230 - No, it's still not Mary 197 00:08:52,260 --> 00:08:53,380 but the thing is this person is in fact 198 00:08:53,400 --> 00:08:54,680 a very good friend. 199 00:08:54,760 --> 00:08:56,480 - Jerry, of course, he walks all over you. 200 00:08:56,520 --> 00:08:58,940 - And on top of that I've just found out he has a wife. 201 00:08:59,010 --> 00:09:00,690 - Jerry's married? 202 00:09:00,760 --> 00:09:01,650 - So now I'm beginning to question do I even know 203 00:09:01,720 --> 00:09:02,840 who this person is anymore? 204 00:09:02,880 --> 00:09:04,250 - Jerry? 205 00:09:04,320 --> 00:09:05,610 - I mean, what do you think I should do? 206 00:09:05,630 --> 00:09:07,430 Do you think I should talk to him about it or? 207 00:09:29,360 --> 00:09:30,360 - Yes. 208 00:09:31,640 --> 00:09:32,640 - Right. 209 00:09:33,610 --> 00:09:34,610 It's a yes. 210 00:09:35,500 --> 00:09:36,890 Can I have a raisin? 211 00:09:36,960 --> 00:09:37,960 - Yes. 212 00:09:51,280 --> 00:09:52,530 - Hey beautiful. 213 00:09:52,600 --> 00:09:53,860 - Okay, so I'm just going to say it 214 00:09:53,880 --> 00:09:54,810 so we can move on. 215 00:09:54,880 --> 00:09:56,170 - Oh my god you're pregnant? 216 00:09:56,240 --> 00:09:57,730 - It's been less than 12 hours. 217 00:09:57,800 --> 00:09:58,860 - I don't care I wanna keep it. 218 00:09:58,880 --> 00:09:59,960 - No, this was a one off. 219 00:10:00,010 --> 00:10:01,530 It can never happen again. 220 00:10:01,600 --> 00:10:03,150 - I don't understand, you sure sounded 221 00:10:03,180 --> 00:10:04,770 like you were enjoying yourself. 222 00:10:04,840 --> 00:10:06,930 - You know sometimes I moan like that 223 00:10:07,000 --> 00:10:08,490 when I'm really bored. 224 00:10:08,560 --> 00:10:10,290 - I thought we had a connection. 225 00:10:10,360 --> 00:10:12,270 - You kept calling me Melissa. 226 00:10:12,300 --> 00:10:14,300 - Oh come on, was it really that bad. 227 00:10:14,370 --> 00:10:16,900 Melissa. 228 00:10:19,360 --> 00:10:20,450 - Yes. 229 00:10:20,520 --> 00:10:21,810 - Fine, you know what? 230 00:10:21,880 --> 00:10:23,620 Actually, I was on my way to find you 231 00:10:23,640 --> 00:10:25,650 and tell you the same thing so. 232 00:10:25,720 --> 00:10:28,610 - So are we good? 233 00:10:28,680 --> 00:10:30,720 - Tuva, do you really think this is the first time 234 00:10:30,760 --> 00:10:32,890 I've had a one night stand, please. 235 00:10:32,960 --> 00:10:33,960 - Great. 236 00:10:43,500 --> 00:10:46,530 - Oh, hi, Jerry, I just wondered if we'd have a little chat. 237 00:10:46,600 --> 00:10:48,620 - It's actually not a great time for me. 238 00:10:48,640 --> 00:10:49,820 I'm super busy. 239 00:10:52,560 --> 00:10:54,100 - Did Tuva come and see you? 240 00:10:55,280 --> 00:10:56,400 - You know what she did. 241 00:10:57,780 --> 00:10:59,340 Poor kid. 242 00:10:59,410 --> 00:11:02,170 She won't leave me alone, so clingy. 243 00:11:02,240 --> 00:11:04,490 I had to shut that shit down. 244 00:11:04,560 --> 00:11:06,510 I'm actually worried about her, she was a mess. 245 00:11:06,540 --> 00:11:07,780 I hope she's gonna be okay. 246 00:11:10,180 --> 00:11:11,870 - Listen, if you ever wanna chat about anything, 247 00:11:11,890 --> 00:11:13,250 just, you know I'm here, right? 248 00:11:13,320 --> 00:11:14,320 - Okay, thanks. 249 00:11:15,590 --> 00:11:16,940 - Maybe you could come around to mine tonight. 250 00:11:16,960 --> 00:11:19,500 Get my dad to cook something and we can chat. 251 00:11:21,850 --> 00:11:24,270 - Nah, I think it'll be too spicy. 252 00:11:24,300 --> 00:11:25,780 - Let's go out, come on. 253 00:11:28,520 --> 00:11:30,630 - Can we go somewhere cozy? 254 00:11:30,660 --> 00:11:33,570 - Of course, the Railway Inn is super cozy, honestly. 255 00:11:33,640 --> 00:11:34,640 - Is it? 256 00:11:36,440 --> 00:11:37,890 Do they do mashed potatoes? 257 00:11:37,960 --> 00:11:40,140 - I can ask, I mean, it's very easy to make. 258 00:11:44,880 --> 00:11:45,660 - Okay. 259 00:11:45,730 --> 00:11:46,530 Yeah? 260 00:11:46,600 --> 00:11:48,500 - Yeah, let's do this. 261 00:12:17,360 --> 00:12:18,570 - Very nice. 262 00:12:18,640 --> 00:12:21,010 Hey, does this turn into a topless place later? 263 00:12:21,080 --> 00:12:22,770 - I don't think so, no. 264 00:12:22,840 --> 00:12:25,310 - Listen, I'm really glad we decided to go out, man. 265 00:12:25,340 --> 00:12:26,740 Just us two guys. 266 00:12:29,480 --> 00:12:30,860 - Yeah, do you wanna just have a seat 267 00:12:30,880 --> 00:12:31,660 and I'll just get this first round. 268 00:12:31,730 --> 00:12:32,770 What would you like? 269 00:12:32,840 --> 00:12:34,450 - Yeah, I'll have a scotch. 270 00:12:34,520 --> 00:12:36,580 Top shelf, neat. 271 00:12:36,650 --> 00:12:37,890 - Cool, neat. 272 00:12:37,960 --> 00:12:40,230 - No, neat, no ice. 273 00:12:40,260 --> 00:12:41,850 - Yeah, yeah that's neat. 274 00:12:41,920 --> 00:12:43,950 - Oh hey, also, get another round of whatever 275 00:12:43,980 --> 00:12:46,330 those two are having. 276 00:12:46,400 --> 00:12:47,610 - What, for us? 277 00:12:47,680 --> 00:12:48,930 - For them. 278 00:12:49,000 --> 00:12:50,180 - Oh right, okay. 279 00:12:55,920 --> 00:12:58,350 Hey, Tuva, what are you doing here? 280 00:12:58,380 --> 00:13:00,450 - Hey, you want to see some magic tricks? 281 00:13:00,520 --> 00:13:01,530 - I can't really. 282 00:13:01,600 --> 00:13:02,670 - Oh come on, pick a card. 283 00:13:02,700 --> 00:13:05,470 - Okay, okay, just really quick. 284 00:13:05,500 --> 00:13:06,500 I love magic. 285 00:13:34,930 --> 00:13:35,930 - Hello? 286 00:13:37,000 --> 00:13:38,530 - I am so sorry, Jerry, 287 00:13:38,600 --> 00:13:39,940 there was a huge queue. 288 00:13:41,400 --> 00:13:42,530 - Where'd you get that? 289 00:13:42,600 --> 00:13:44,530 - Oh, I didn't even see that. 290 00:13:44,600 --> 00:13:45,530 - Cheers, buddy. 291 00:13:45,600 --> 00:13:47,460 - Cheers man, you all right. 292 00:13:48,960 --> 00:13:49,980 This is nice, isn't it? 293 00:13:50,000 --> 00:13:51,250 Just us two. 294 00:13:52,080 --> 00:13:52,770 Chatting away. 295 00:13:52,840 --> 00:13:53,650 Right? 296 00:13:53,720 --> 00:13:54,970 - Yeah. 297 00:13:55,040 --> 00:13:56,420 Well, you know, it just dawned on me. 298 00:13:56,440 --> 00:13:57,510 We've never really ever spoken 299 00:13:57,540 --> 00:13:59,230 about relationships and stuff. 300 00:13:59,260 --> 00:14:02,770 - No, so when was the last long term relationship you had? 301 00:14:02,840 --> 00:14:03,840 - Oh me. 302 00:14:05,400 --> 00:14:06,610 Probably like my gran. 303 00:14:06,680 --> 00:14:07,720 - Do you have type? 304 00:14:09,010 --> 00:14:10,930 - I haven't really established a pattern yet. 305 00:14:15,340 --> 00:14:16,700 - You ever hooked up with anyone at work? 306 00:14:16,720 --> 00:14:18,370 - No not yet. 307 00:14:18,440 --> 00:14:20,500 - Aren't there like 6,000 people workin' at GC HQ? 308 00:14:20,520 --> 00:14:21,980 - Well, yeah, but I mean I can't access everywhere 309 00:14:22,000 --> 00:14:23,570 with my pass so. 310 00:14:23,640 --> 00:14:25,490 - Yeah, but surely those odds are great. 311 00:14:25,560 --> 00:14:27,770 I mean, even for somethin' happenin' by chance. 312 00:14:27,840 --> 00:14:29,420 - Yeah, but I mean I don't know how accurate a figure 313 00:14:29,440 --> 00:14:30,820 that is, I mean, that might include staff 314 00:14:30,840 --> 00:14:32,730 from GC HQ Bute for all I know. 315 00:14:32,800 --> 00:14:34,880 I don't wanna have to trek down there every time. 316 00:14:36,080 --> 00:14:38,670 - I'm not makin' you uncomfortable, am I? 317 00:14:38,700 --> 00:14:39,970 I'm just tryin' to be friendly. 318 00:14:40,040 --> 00:14:41,040 - No, it's. 319 00:14:41,880 --> 00:14:43,410 - What? 320 00:14:43,480 --> 00:14:44,540 - No, it's just nice hearing you refer 321 00:14:44,560 --> 00:14:45,860 to me as a friend, that's all. 322 00:14:48,440 --> 00:14:49,480 Are you all right? 323 00:14:50,560 --> 00:14:52,240 - You know what, let's get another round. 324 00:14:52,690 --> 00:14:53,780 - Oh no, I'm gonna get these. 325 00:14:53,800 --> 00:14:55,070 That's absolutely fine. 326 00:14:55,140 --> 00:14:56,900 - Right, then get us a couple of shots too. 327 00:14:56,920 --> 00:14:57,920 - Neat? 328 00:14:58,920 --> 00:14:59,920 - Yeah. 329 00:15:03,500 --> 00:15:04,500 - Hey. 330 00:15:05,650 --> 00:15:07,180 - So who are you here with? 331 00:15:08,480 --> 00:15:10,740 - Oh, just a couple of old school friends. 332 00:15:11,840 --> 00:15:12,770 - Those two? 333 00:15:12,840 --> 00:15:15,690 - No, not them two, no, no. 334 00:15:15,760 --> 00:15:16,800 - You want a drink? 335 00:15:17,920 --> 00:15:19,310 - Maybe just like a really quick one? 336 00:15:19,330 --> 00:15:20,820 - Can we have a couple of tequilas? 337 00:15:22,770 --> 00:15:24,750 - Yes, it's just a little bit tricky at the moment 338 00:15:24,770 --> 00:15:26,750 because the, one of the people that I'm here with, 339 00:15:26,770 --> 00:15:29,020 he's a bit upset 'cause the girl he was seeing 340 00:15:29,090 --> 00:15:30,490 has just split up with him so. 341 00:15:30,560 --> 00:15:31,560 - Is she hot? 342 00:15:34,280 --> 00:15:35,580 - I find her attractive, yeah. 343 00:15:36,880 --> 00:15:38,300 - Are you going to say something? 344 00:15:38,320 --> 00:15:40,570 - To you, oh, I don't know. 345 00:15:40,640 --> 00:15:42,810 Maybe, I just don't want him to think 346 00:15:42,880 --> 00:15:46,650 that I've been thinking about them having sex, you know? 347 00:15:46,720 --> 00:15:47,650 - There you go. 348 00:15:47,720 --> 00:15:48,720 - Oh well. 349 00:15:51,980 --> 00:15:53,690 - Right. 350 00:15:54,610 --> 00:15:55,850 Oh my god what's that? 351 00:15:55,920 --> 00:15:57,610 - You never had tequila before? 352 00:15:57,680 --> 00:15:59,460 - I thought it was like squash. 353 00:16:01,640 --> 00:16:03,670 I am so sorry Jerry. 354 00:16:03,700 --> 00:16:04,750 - Man, what took so long? 355 00:16:04,770 --> 00:16:06,370 - I had to pop to the toilet. 356 00:16:06,440 --> 00:16:07,850 Just I've got the runs I think. 357 00:16:07,920 --> 00:16:10,020 - Well, surely that would make things quicker. 358 00:16:10,090 --> 00:16:12,530 - Well, there wasn't a cubicle so. 359 00:16:12,600 --> 00:16:13,810 - Let's do this. 360 00:16:13,880 --> 00:16:14,620 Cheers buddy. 361 00:16:14,690 --> 00:16:15,690 - Cheers man. 362 00:16:19,980 --> 00:16:21,070 Yeah. 363 00:16:21,140 --> 00:16:22,450 So what were we talkin' about. 364 00:16:22,520 --> 00:16:24,530 - Well, I think you were about 365 00:16:24,600 --> 00:16:26,350 to me about your last relationship. 366 00:16:26,380 --> 00:16:28,530 - What, no, man, don't bring me down. 367 00:16:28,600 --> 00:16:29,980 I'm tryin' to get up. 368 00:16:31,640 --> 00:16:33,580 You know, you really should go for one of those. 369 00:16:33,600 --> 00:16:35,340 Which one's your favorite? 370 00:16:35,410 --> 00:16:36,620 - I just wouldn't wanna choose. 371 00:16:36,640 --> 00:16:37,410 Come on man. 372 00:16:37,480 --> 00:16:38,290 - It's fine. 373 00:16:38,360 --> 00:16:39,380 No, Jerry, honestly. 374 00:16:39,400 --> 00:16:40,980 - Oh they are so waiting for you. 375 00:16:41,000 --> 00:16:42,290 They're begging for it. 376 00:16:42,360 --> 00:16:43,840 - She's not. 377 00:16:43,920 --> 00:16:45,380 - All right, I'm gonna go talk to 'em, see what I can do. 378 00:16:45,400 --> 00:16:46,820 Come on, come on, quickly, quickly. 379 00:16:46,840 --> 00:16:47,650 - Okay. 380 00:16:47,720 --> 00:16:48,720 - Yeah baby. 381 00:16:52,540 --> 00:16:55,930 - So, just so I know, how much are you willing to spend? 382 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 - What? 383 00:17:00,520 --> 00:17:02,500 - Hi Chris just to let you know 384 00:17:02,570 --> 00:17:04,530 that I've finally cracked it. 385 00:17:04,600 --> 00:17:06,380 - Yes, I was just going to take a look. 386 00:17:08,050 --> 00:17:09,180 I'll let Dixons know. 387 00:17:13,760 --> 00:17:15,290 Is there something else? 388 00:17:15,360 --> 00:17:18,340 - No, no, I should probably get back to mum. 389 00:17:18,410 --> 00:17:20,180 - Yes, good idea. 390 00:17:24,640 --> 00:17:26,780 - The district nurse just called and she's. 391 00:17:42,920 --> 00:17:44,890 - Okay, try not to take this the wrong way 392 00:17:44,960 --> 00:17:47,530 but they both have concerns about your dwarfism. 393 00:17:47,600 --> 00:17:48,860 - Well, that's fine, I completely understand. 394 00:17:48,880 --> 00:17:50,050 What about you? 395 00:17:50,120 --> 00:17:51,500 - I think I'm starting to get used to it. 396 00:17:51,520 --> 00:17:52,980 - No, are you interested in either of those? 397 00:17:53,000 --> 00:17:55,410 - No, no, I'm not lookin' for a relationship. 398 00:17:55,480 --> 00:17:57,340 - Oh what, because you're married, Jerry? 399 00:18:00,160 --> 00:18:02,330 - Have people been talkin' about me behind my back? 400 00:18:02,400 --> 00:18:03,680 - Why didn't you tell me? 401 00:18:03,760 --> 00:18:04,420 - 'Cause it's none of your business. 402 00:18:04,490 --> 00:18:06,010 - Well you told Tuva. 403 00:18:06,080 --> 00:18:08,460 - That was different, all right, just slipped out. 404 00:18:08,530 --> 00:18:10,070 - Well, Jerry, there's been plenty of opportunities 405 00:18:10,090 --> 00:18:11,700 when it could've easily slipped out of me. 406 00:18:11,720 --> 00:18:12,530 - What? 407 00:18:12,600 --> 00:18:13,680 Sorry guys. 408 00:18:14,880 --> 00:18:15,980 - What else did Tuva say about me? 409 00:18:16,000 --> 00:18:17,100 - I don't know, why would I care 410 00:18:17,120 --> 00:18:19,340 about how she feels about you? 411 00:18:19,410 --> 00:18:20,410 - Wait a? 412 00:18:21,720 --> 00:18:23,450 You like Tuva? 413 00:18:23,520 --> 00:18:26,450 - Yes, I like, of course I like Tuva. 414 00:18:26,520 --> 00:18:28,050 Obviously. 415 00:18:28,120 --> 00:18:29,450 Why is that so funny? 416 00:18:29,520 --> 00:18:30,620 - No, it's just. 417 00:18:31,840 --> 00:18:32,910 You deserve better. 418 00:18:32,940 --> 00:18:34,620 - No I don't. 419 00:18:34,690 --> 00:18:35,870 - Hey, I'm just tryin' to look out for you, okay? 420 00:18:35,890 --> 00:18:37,570 You just said we were buddies. 421 00:18:37,640 --> 00:18:39,140 - Yeah, well buddies don't keep things from each other. 422 00:18:39,160 --> 00:18:41,650 - Exactly, I mean, I didn't know you liked her like that. 423 00:18:41,720 --> 00:18:43,580 You shoulda made your feelings more obvious. 424 00:18:43,600 --> 00:18:44,600 Hey. 425 00:18:46,080 --> 00:18:47,980 - What, Tuva, what? 426 00:18:48,050 --> 00:18:49,930 - So is Jerry your date? 427 00:18:50,000 --> 00:18:51,340 - Mm-hm. 428 00:18:51,410 --> 00:18:52,410 - Cool. 429 00:18:52,480 --> 00:18:56,100 Why didn't you say? 430 00:18:56,170 --> 00:18:58,410 - You knew she was here? 431 00:18:58,480 --> 00:19:00,050 - Sorry, did I not tell you that? 432 00:19:00,120 --> 00:19:01,050 - Is this why you brought me here 433 00:19:01,120 --> 00:19:02,570 so you two can hang out? 434 00:19:02,640 --> 00:19:04,110 - Hang on, I just need to work out exactly 435 00:19:04,130 --> 00:19:06,410 how this came about 'cause I'm actually quite drunk now. 436 00:19:06,440 --> 00:19:08,450 - This is how you try to cheer me up? 437 00:19:08,520 --> 00:19:10,100 - Well, apart from this bit I'm havin' a great night. 438 00:19:10,120 --> 00:19:11,530 - Me too, I'm gonna go out 439 00:19:11,600 --> 00:19:14,110 to the garden to smoke some weed. 440 00:19:14,140 --> 00:19:15,140 Whoa. 441 00:19:15,200 --> 00:19:16,040 You guys wanna come? 442 00:19:16,110 --> 00:19:17,380 - No, not, my asthma's. 443 00:19:17,450 --> 00:19:19,090 - No, knock yourself out. - Sorry. 444 00:19:19,160 --> 00:19:21,450 - Cool, later. 445 00:19:21,520 --> 00:19:22,410 - Why would you lie to me? 446 00:19:22,480 --> 00:19:23,550 I thought we were friends. 447 00:19:23,580 --> 00:19:24,850 - Well, you know what? 448 00:19:24,920 --> 00:19:26,570 I thought we were friends as well 449 00:19:26,640 --> 00:19:26,940 but there's some people who think you walk all over me. 450 00:19:27,010 --> 00:19:27,780 - What? 451 00:19:27,850 --> 00:19:28,770 What else do they say? 452 00:19:28,840 --> 00:19:30,450 - That you pee sitting down. 453 00:19:30,520 --> 00:19:32,030 - Okay, that's my business and not all the time. 454 00:19:32,050 --> 00:19:33,510 Okay, sometimes I don't know what's gonna happen 455 00:19:33,540 --> 00:19:34,610 so I play it safe. 456 00:19:34,680 --> 00:19:36,050 - That you're secretly vegan. 457 00:19:36,120 --> 00:19:37,050 - Oh fuck you. 458 00:19:37,120 --> 00:19:38,450 - That you're weak. 459 00:19:38,520 --> 00:19:39,930 - You think I'm weak? 460 00:19:40,000 --> 00:19:41,430 - Well, you're always talkin' about how tough you are 461 00:19:41,450 --> 00:19:42,060 but no one's ever seen it have they? 462 00:19:42,130 --> 00:19:43,020 - Okay, you know what? 463 00:19:43,090 --> 00:19:44,620 Here, you wanna arm wrestle? 464 00:19:44,690 --> 00:19:45,870 - I don't wanna arm wrestle, it hurts my arm. 465 00:19:45,890 --> 00:19:46,890 - Whatever. 466 00:19:46,930 --> 00:19:48,690 - You know what I'm done. 467 00:19:48,760 --> 00:19:50,070 - Where are you, hey, hey, don't walk away. 468 00:19:50,100 --> 00:19:50,940 I'm talkin' to you. 469 00:19:51,010 --> 00:19:52,710 - I'm going home Jerry. 470 00:19:52,740 --> 00:19:53,900 - What a wuss. 471 00:19:56,160 --> 00:19:56,930 - Okay get up. 472 00:19:57,000 --> 00:19:57,850 - What? 473 00:19:57,920 --> 00:19:58,620 Get up. 474 00:19:58,690 --> 00:19:59,620 - Why? 475 00:19:59,690 --> 00:20:00,540 - We're fighting, get up. 476 00:20:00,610 --> 00:20:01,770 - We're gonna fight? 477 00:20:01,840 --> 00:20:03,810 I'm the one who should be fighting you. 478 00:20:03,880 --> 00:20:05,080 - Go for it, move your table. 479 00:20:05,160 --> 00:20:06,700 - Oh, oh, you want help with the table? 480 00:20:06,720 --> 00:20:07,690 Yeah. 481 00:20:07,720 --> 00:20:08,580 - Yeah, where are we going? 482 00:20:08,650 --> 00:20:09,710 - Just to the right like that. 483 00:20:09,730 --> 00:20:10,650 There. 484 00:20:10,720 --> 00:20:11,720 - Thank you. 485 00:20:11,790 --> 00:20:12,450 - I can move furniture too. 486 00:20:12,520 --> 00:20:13,600 Go for it. 487 00:20:14,120 --> 00:20:16,570 - Look at that and this. 488 00:20:16,640 --> 00:20:18,610 Here, there, there, you have enough space 489 00:20:18,680 --> 00:20:20,650 for all your moves huh? 490 00:20:20,720 --> 00:20:21,530 You little. 491 00:20:21,600 --> 00:20:22,380 - Little what? 492 00:20:22,450 --> 00:20:23,450 - Just little. 493 00:20:25,160 --> 00:20:26,460 Yeah, sorry buddy. 494 00:20:26,530 --> 00:20:28,050 I'm sorry, it's just instinct, sorry. 495 00:20:28,960 --> 00:20:30,010 Hey! 496 00:20:30,080 --> 00:20:30,990 Hey! 497 00:20:31,020 --> 00:20:32,650 Okay, can you stop hugging me? 498 00:20:32,720 --> 00:20:33,720 - No. 499 00:20:34,840 --> 00:20:35,890 - Hey. 500 00:20:36,840 --> 00:20:37,770 - Ow Jerry! 501 00:20:37,840 --> 00:20:39,780 - Sorry, again, instinct. 502 00:20:39,850 --> 00:20:41,460 Come on, get up. 503 00:20:41,530 --> 00:20:42,530 Hey, don't try! 504 00:20:42,600 --> 00:20:43,660 - Ow! 505 00:20:43,730 --> 00:20:45,780 - Yeah, yeah, kick me. 506 00:20:45,850 --> 00:20:47,310 Where you goin' you little squirrel? 507 00:20:47,340 --> 00:20:49,590 Oh, you're tryin' to look me in the eye huh? 508 00:20:49,620 --> 00:20:50,860 - Why are you such a dickhead? 509 00:20:50,890 --> 00:20:52,090 - What? 510 00:20:52,160 --> 00:20:53,620 - Well you treat me like shit all the time. 511 00:20:53,640 --> 00:20:55,730 - I don't treat you like shit, you're my PA. 512 00:20:55,800 --> 00:20:58,020 - I'm not your PA, I've been workin' at GC HQ for 12 years. 513 00:20:58,040 --> 00:20:59,930 I'm a junior analyst. 514 00:21:00,000 --> 00:21:00,770 - Really? 515 00:21:00,840 --> 00:21:01,840 - Yes! 516 00:21:01,880 --> 00:21:03,070 Just lose the front. 517 00:21:03,100 --> 00:21:04,860 - Oh you think I have a front now? 518 00:21:04,880 --> 00:21:05,910 You think I'm frontin'? 519 00:21:05,940 --> 00:21:08,090 - Well why won't you let me in? 520 00:21:08,160 --> 00:21:08,940 - Jesus. 521 00:21:09,010 --> 00:21:10,300 - Come on, why? 522 00:21:14,400 --> 00:21:15,940 - You wanna know why I won't let you in, huh? 523 00:21:15,960 --> 00:21:18,030 You really wanna know? 524 00:21:18,060 --> 00:21:20,900 'Cause the last time I let someone in, I shot him. 525 00:21:23,080 --> 00:21:24,660 I lost my best friend. 526 00:21:27,000 --> 00:21:29,450 Is that what you wanted to hear? 527 00:21:29,520 --> 00:21:30,620 All right, are you happy? 528 00:21:40,640 --> 00:21:42,420 You really gotta work on your instinct. 529 00:21:56,120 --> 00:21:57,120 Jerry. 530 00:21:59,780 --> 00:22:01,850 ♪ Hooray, hooray, hooray ♪ 531 00:22:01,920 --> 00:22:03,590 ♪ Misery's on the way ♪ 532 00:22:03,620 --> 00:22:07,370 ♪ There are bad times just around the corner ♪ 533 00:22:07,440 --> 00:22:10,810 ♪ There are dark clouds hurtling through the sky ♪ 534 00:22:10,880 --> 00:22:14,490 ♪ It's as clear as crystal from Bridlington to Bristol ♪ 535 00:22:14,560 --> 00:22:16,410 ♪ That we can't save democracy ♪ 536 00:22:16,480 --> 00:22:18,110 ♪ And we don't much care ♪ 537 00:22:18,140 --> 00:22:19,940 ♪ We'd better all learn the lyrics ♪ 538 00:22:19,960 --> 00:22:22,330 ♪ Of the old red flag ♪ 539 00:22:22,400 --> 00:22:26,500 ♪ And wait until we drop down dead ♪ 36584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.