Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,080 --> 00:01:07,116
To hell with you!
2
00:02:02,440 --> 00:02:04,237
What's that?
3
00:02:04,400 --> 00:02:09,838
"Within me is a world
larger than the world outside. "
4
00:02:10,000 --> 00:02:15,393
Within me is a world larger and
more exciting than that outside.
5
00:02:15,560 --> 00:02:19,473
Within me is a world
that is infinite.
6
00:02:21,200 --> 00:02:25,318
I am a world. You are also a world.
7
00:02:25,480 --> 00:02:28,313
Strange. What does she mean?
8
00:02:28,480 --> 00:02:33,315
I don't know. I think she means
that you are a world...
9
00:02:49,320 --> 00:02:52,756
- One vegan latte.
- Thanks.
10
00:02:57,480 --> 00:03:05,239
A DIFFERENT WAY
11
00:03:16,080 --> 00:03:18,719
Is this seat vacant?
12
00:03:18,880 --> 00:03:21,838
Sure.
13
00:03:34,560 --> 00:03:39,475
"All the world's a stage and all
the men and women merely players. "
14
00:03:39,640 --> 00:03:42,791
"They have their exits
and their entrances. "
15
00:03:42,960 --> 00:03:46,589
Shakespeare: As You Like It.
16
00:03:49,360 --> 00:03:54,957
It's worth thinking about.
Is that really the case?
17
00:03:59,720 --> 00:04:03,918
- There's something I think about.
- Really?
18
00:04:04,080 --> 00:04:09,154
I wonder how much of life
is spent thinking about it.
19
00:04:09,320 --> 00:04:13,472
- What do you think?
- It depends on the time you have.
20
00:04:13,640 --> 00:04:18,794
Time to think, that is. And maybe
it depends how alone you are.
21
00:04:18,960 --> 00:04:22,350
- You can chose to be alone.
- Of course.
22
00:04:22,520 --> 00:04:28,868
I didn't mean that being alone was
some shameful disease. Not at all.
23
00:04:29,760 --> 00:04:32,354
My name is Hannah.
24
00:04:32,520 --> 00:04:38,516
- My name is Jens.
- Would you like a cake?
25
00:04:38,680 --> 00:04:41,672
- Are you vegetarian?
- Avegan.
26
00:04:41,840 --> 00:04:46,868
I'm Hannah Andersen. I'm in upper
secondary school. Not today though.
27
00:04:47,040 --> 00:04:51,397
That's because...
that was how I was feeling.
28
00:04:51,560 --> 00:04:57,396
I'm Jens Nosslin. I'm a secondary
school teacher. Currently free.
29
00:04:57,560 --> 00:05:01,997
- Teachers wherever you go!
- I'm not just a teacher.
30
00:05:02,160 --> 00:05:07,154
- I'm human and a father of two.
- A teacher who is human as well!
31
00:05:07,320 --> 00:05:09,788
You must be a very rare breed.
32
00:05:09,960 --> 00:05:14,397
Perhaps I am. Perhaps we all are.
33
00:05:16,520 --> 00:05:19,910
Well,
I'd better become a teacher again.
34
00:05:20,080 --> 00:05:25,757
I usually come here on Monday
mornings. Perhaps we'll meet again.
35
00:05:25,920 --> 00:05:29,913
- Ding-a-ling...
- What does that mean?
36
00:05:31,120 --> 00:05:34,715
It's my built-in warning system
against men.
37
00:05:34,880 --> 00:05:38,509
I'm not merely a man.
I'm also a human being.
38
00:05:38,680 --> 00:05:41,240
So long.
39
00:06:18,080 --> 00:06:22,915
A school poem... How appropriate!
40
00:06:23,080 --> 00:06:28,791
Listen to this, Jens, O teacher
who claims to be human as well.
41
00:06:28,960 --> 00:06:31,872
A school poem.
42
00:06:32,040 --> 00:06:35,635
In room one
27 students have Swedish.
43
00:06:35,800 --> 00:06:42,148
A girl is thinking: "Why am I not like
the others? Why am I different?"
44
00:06:42,320 --> 00:06:46,836
In room two 29 students have
Swedish. A girl is thinking:
45
00:06:47,000 --> 00:06:49,798
"Why am I not like the others?
Why am I different?"
46
00:06:49,960 --> 00:06:53,396
In room three 26 students
have English. A boy is thinking:
47
00:06:53,560 --> 00:06:57,075
"Why am I not like the others?
Why am I different?"
48
00:06:57,240 --> 00:07:00,915
In rooms four, five and six
and the other classrooms-
49
00:07:01,080 --> 00:07:06,108
- someone has the same thoughts,
the same questions.
50
00:07:06,280 --> 00:07:10,398
And no teacher has the right answer.
51
00:07:12,360 --> 00:07:16,478
Thank you. Thank you very much.
52
00:07:16,640 --> 00:07:20,679
That's what you said.
Do you remember?
53
00:07:20,840 --> 00:07:24,958
"We are all rare. "
That's what you said.
54
00:07:25,120 --> 00:07:30,478
Although... you might just as well
say that nobody is.
55
00:08:37,440 --> 00:08:41,353
Who wants to be ordinary?
Who wants to be cute?
56
00:08:41,560 --> 00:08:44,791
Who wants an old tatty mitten
that is wet?
57
00:08:46,240 --> 00:08:50,233
You missed Swedish. Again.
Bengtsson is really angry.
58
00:08:50,400 --> 00:08:53,949
- "At the dentist," I said.
- It was "your period" yesterday.
59
00:08:54,120 --> 00:08:57,669
My period again!
Use your imagination!
60
00:08:57,840 --> 00:09:02,038
- Why not a headache or influenza?
- Stiffness from training?
61
00:09:02,200 --> 00:09:06,113
Anything!
I don't want him to ring Mum again.
62
00:09:06,280 --> 00:09:10,751
Go to school then! We're trying
to help and you're complaining.
63
00:09:10,920 --> 00:09:14,435
I'm sorry. Having a period is okay.
64
00:09:14,600 --> 00:09:17,239
I'll shape up, but not today.
65
00:09:17,400 --> 00:09:22,235
I've no time for school today.
I have a date.
66
00:09:31,920 --> 00:09:34,559
Thank you.
67
00:09:34,720 --> 00:09:38,554
Paul Auster!
Perhaps you're human after all.
68
00:09:38,720 --> 00:09:42,679
- Hello, Hannah Andersen.
- Hello, Jens Nosslin.
69
00:09:42,840 --> 00:09:45,593
Andersen... are you Danish?
70
00:09:45,760 --> 00:09:51,153
Half Danish, three eighths Scanian
and one eighth Russian Jewish.
71
00:09:51,320 --> 00:09:56,519
- That must be exciting.
- No, but my gran is in Copenhagen.
72
00:09:56,680 --> 00:10:01,231
- I like Copenhagen.
- Me too. Listen to this. It's good.
73
00:10:20,520 --> 00:10:24,195
I'm only 17,
but that's really bad too.
74
00:10:24,360 --> 00:10:29,718
But that was good.
"A different way of being young... "
75
00:10:29,880 --> 00:10:32,952
I guess I'm trying
to invent that too.
76
00:10:33,120 --> 00:10:36,430
I could do without what goes with it:
77
00:10:36,600 --> 00:10:41,628
Gadgets, superficiality,
school and sex.
78
00:10:41,800 --> 00:10:47,113
- Sounds like you should be a nun.
- I've thought about it.
79
00:10:47,280 --> 00:10:52,479
I'd wear linen and be silent
or have subdued conversations-
80
00:10:52,640 --> 00:10:55,518
- and write poems in the evening.
81
00:10:55,680 --> 00:10:58,638
Yes, I could live like that.
82
00:10:58,800 --> 00:11:03,078
- You have to believe in God though.
- Indeed you must.
83
00:11:03,240 --> 00:11:06,550
It would be too easy as well.
84
00:11:06,720 --> 00:11:11,032
Too much ego.
It's like lying in bed and farting.
85
00:11:11,200 --> 00:11:15,876
We have a duty to others.
We must try to do something-
86
00:11:16,040 --> 00:11:20,955
- try to change things,
live in the world.
87
00:11:21,120 --> 00:11:24,112
It was good to see you again.
88
00:11:27,160 --> 00:11:29,913
I hope we'll meet again.
89
00:11:30,080 --> 00:11:36,838
I usually come here on Thursday
afternoons after work as well.
90
00:11:41,400 --> 00:11:45,234
Ding-a-ling...
91
00:12:53,880 --> 00:12:57,395
Hannah speaking.
92
00:12:58,480 --> 00:13:02,234
Is anybody there?
93
00:13:02,400 --> 00:13:05,551
Hello?
94
00:13:09,600 --> 00:13:13,718
No. I don't think so. No.
95
00:13:13,880 --> 00:13:18,908
It's a New Year's Eve party! The
place will be full of gorgeous boys-
96
00:13:19,080 --> 00:13:21,958
- and you keep saying "no"!
97
00:13:22,120 --> 00:13:26,113
Are you going to sit at home
alone on New Year's Eve?
98
00:13:26,280 --> 00:13:29,431
Cattis and I are worried about you.
99
00:13:29,600 --> 00:13:35,232
What are you up to?
Or... have you found a boy?
100
00:13:35,400 --> 00:13:37,550
Not a boy.
101
00:13:37,720 --> 00:13:40,234
A man.
102
00:13:40,400 --> 00:13:46,157
- What?
- Tell us more! Where? When? How?.
103
00:13:46,320 --> 00:13:49,710
How old is he?
He isn't married, is he?
104
00:13:49,880 --> 00:13:52,792
Two kids. Two lovely little girls.
105
00:13:52,960 --> 00:13:58,159
- That's not something to joke about.
- What makes you think I'm joking?
106
00:14:08,760 --> 00:14:12,389
I've been thinking about solitude.
107
00:14:12,560 --> 00:14:15,677
Everyone seems scared of it.
108
00:14:15,840 --> 00:14:19,719
If your mobile isn't ringing
all the time-
109
00:14:19,880 --> 00:14:24,874
- people suspect loneliness
and back away.
110
00:14:25,040 --> 00:14:31,070
Loneliness is an infectious disease
after all. Everyone knows that.
111
00:14:31,240 --> 00:14:34,630
What do you think, Jens?
112
00:14:37,280 --> 00:14:41,592
Then there's seriousness.
Everyone seems scared of that too.
113
00:14:41,760 --> 00:14:47,630
It's as if life were an American
comedy with lots ofwhite teeth-
114
00:14:47,800 --> 00:14:51,475
- and funny remarks all the time.
115
00:14:52,200 --> 00:14:54,794
Isn't that so?
116
00:14:54,960 --> 00:14:59,875
Agree with me
and I'll give you some crispbread.
117
00:15:42,040 --> 00:15:46,591
Nosslin... Nosslin... Nosslin...
What a strange surname...
118
00:15:46,760 --> 00:15:51,993
There's an Anna Nosslin. She must
be his poor, abandoned wife.
119
00:15:52,160 --> 00:15:55,152
She might knowwhere he is.
120
00:15:55,320 --> 00:15:59,154
7E Ellenborgsvagen...
121
00:15:59,320 --> 00:16:02,710
Where on earth is that?
122
00:16:02,880 --> 00:16:08,557
Why didn't you come, Jens?
I was going to show it to you today.
123
00:16:08,720 --> 00:16:14,795
You were going to be the first
person in the world to read it.
124
00:16:14,960 --> 00:16:18,396
You didn't come.
You think you can run away.
125
00:16:18,560 --> 00:16:22,792
You think you can play with me
and then hide.
126
00:16:22,960 --> 00:16:28,830
But I'll find you.
You'll see. Just you wait.
127
00:16:29,000 --> 00:16:33,551
- Hello.
- Hello.
128
00:16:33,720 --> 00:16:36,393
I was looking at the angel.
129
00:16:36,560 --> 00:16:40,348
It's nice.
I've never seen one like it before.
130
00:16:40,520 --> 00:16:45,913
I have some books for Moa Nosslin.
She's in my class.
131
00:16:48,720 --> 00:16:51,518
This is for Moa.
132
00:16:51,680 --> 00:16:54,114
So long.
133
00:16:58,360 --> 00:17:01,193
- Little girl...
- My name is Milena.
134
00:17:01,360 --> 00:17:05,717
My name is Hannah.
Do you knowwhere the bus stop is?
135
00:17:10,640 --> 00:17:15,236
Do you have a boyfriend? Why not?
136
00:17:15,400 --> 00:17:19,279
Because I'm so stupid and ugly.
Nobody wants to be my boyfriend.
137
00:17:19,440 --> 00:17:22,238
Do you have a boyfriend?
138
00:17:22,400 --> 00:17:25,039
There's David. He's in my class.
139
00:17:25,200 --> 00:17:30,194
- He has a lovely dog called Busan.
- That's good.
140
00:17:31,280 --> 00:17:36,638
- The bus is coming.
- Wouldn't you like a boyfriend?
141
00:17:36,800 --> 00:17:41,396
You can have my big brother.
He's free.
142
00:17:41,560 --> 00:17:46,634
His name is Edin.
He needs a girlfriend.
143
00:17:46,800 --> 00:17:51,874
Write down your number
so Edin can phone you.
144
00:17:52,040 --> 00:17:56,033
- He's kind. Honestly.
- So long.
145
00:17:59,880 --> 00:18:04,431
- Your name is the same backwards.
- I know.
146
00:18:08,720 --> 00:18:13,635
"Milena, Milena...
Eyes like black suns"
147
00:18:13,800 --> 00:18:16,678
"Hair like a sparkling waterfall"
148
00:18:16,840 --> 00:18:20,116
"Straight and proud
as a tree on the shore"
149
00:18:20,280 --> 00:18:24,034
"Like a song in the wind:
serious and beautiful"
150
00:18:24,200 --> 00:18:26,760
"Milena... "
151
00:18:53,200 --> 00:18:56,033
Hello...?
152
00:18:57,480 --> 00:19:00,995
Hello? Who's there?
153
00:19:13,680 --> 00:19:18,834
Why can't you eat ordinary
margarine? It would be simpler.
154
00:19:19,000 --> 00:19:24,438
I've made my own Christmas cakes
and Christmas food. You knowthat.
155
00:19:25,760 --> 00:19:31,198
Are you looking forward
to the Christmas holidays?
156
00:19:32,880 --> 00:19:37,829
What sort of grades did you get?
157
00:19:38,000 --> 00:19:42,755
We don't get grades at Christmas.
We must finish the courses first.
158
00:19:42,920 --> 00:19:45,514
I've explained it to you before.
159
00:19:45,680 --> 00:19:48,240
You must take school seriously.
160
00:19:48,400 --> 00:19:52,154
Don't run around wasting time.
161
00:20:17,160 --> 00:20:22,678
- What do you make of these, sister?
- You don't want to know.
162
00:20:30,520 --> 00:20:35,833
You can change it if you don't like
it or if it's too small.
163
00:20:36,000 --> 00:20:39,629
You can just take it back to the shop.
164
00:20:39,800 --> 00:20:42,951
No, it's really nice.
165
00:20:46,280 --> 00:20:49,556
How are you feeling?
166
00:20:51,880 --> 00:20:55,555
How is my little girl?
167
00:21:03,600 --> 00:21:06,876
I'm fine. Everything's fine.
168
00:21:07,040 --> 00:21:10,316
More or less...
169
00:21:10,480 --> 00:21:12,755
Hello...?
170
00:21:12,920 --> 00:21:18,677
Hello! Is anyone there?
171
00:21:18,840 --> 00:21:21,274
Hello!
172
00:21:59,120 --> 00:22:01,873
Hello, sweetheart.
173
00:22:02,040 --> 00:22:05,589
Are you getting
a breath of fresh air?
174
00:22:06,760 --> 00:22:11,231
What is it?
Is something the matter?
175
00:22:15,000 --> 00:22:18,470
Somebody keeps phoning me.
176
00:22:18,640 --> 00:22:23,111
The phone rings at night
but there's only silence.
177
00:22:23,280 --> 00:22:29,719
You should get yourself a caller
display like the one we have.
178
00:22:31,520 --> 00:22:34,876
- I didn't think of that.
- Don't worry.
179
00:22:35,040 --> 00:22:38,635
If that doesn't work
we can report it to the police.
180
00:22:38,800 --> 00:22:43,874
They can trace calls.
It will be all right.
181
00:22:44,040 --> 00:22:48,272
Do you know something, Dad?
You work too much.
182
00:22:48,440 --> 00:22:53,833
You should take it easy. Take time
off and visit me in town some time.
183
00:22:54,000 --> 00:22:59,791
Yes, I should do that,
Hannah spelt with two aitches.
184
00:23:28,320 --> 00:23:32,871
Don't eat her up completely!
She's my friend.
185
00:23:45,000 --> 00:23:50,677
Hello! This is fun, isn't it?
Aren't you glad we persuaded you?
186
00:23:50,840 --> 00:23:54,879
Check him out. Isn't he cute?
187
00:23:55,040 --> 00:23:58,032
He's at the Petri school. I want him.
188
00:23:58,200 --> 00:24:01,715
- What?
- I want him!
189
00:24:26,520 --> 00:24:32,436
I'm a Jewess. I'm a Jewess.
Should I be allowed to live?
190
00:24:32,600 --> 00:24:37,390
I'm not God.
I don't decide who should live.
191
00:25:08,040 --> 00:25:11,191
Nowwe'll see who you are!
192
00:25:16,560 --> 00:25:22,669
Hello, Anna! Happy New Year! How
do you think I knew it was you?
193
00:25:22,840 --> 00:25:26,549
I see... you have one too.
194
00:25:27,120 --> 00:25:31,875
I see... the boy from the Petri School?
195
00:25:33,200 --> 00:25:36,112
New Year resolutions? Sure.
196
00:25:36,280 --> 00:25:38,555
Are you sure?
197
00:25:38,720 --> 00:25:42,190
Okay... no liquor.
198
00:25:42,360 --> 00:25:45,716
No meat, no smoking, no drugs.
199
00:25:45,880 --> 00:25:50,112
No car journeys,
no evil thoughts and no sex.
200
00:25:51,520 --> 00:25:56,958
You needn't worry about that.
You have little Fredrik to play with.
201
00:25:57,120 --> 00:26:00,112
All right, big Fredrik.
202
00:26:00,280 --> 00:26:03,989
Sure. Okay, so long.
203
00:26:05,120 --> 00:26:09,830
Yes indeed. I'm going to keep
all my New Year resolutions.
204
00:26:17,360 --> 00:26:20,716
Hello there!
205
00:26:20,880 --> 00:26:24,714
- Happy New Year.
- Who are you?
206
00:26:24,880 --> 00:26:29,510
A teacher and a human being
who wonders if he has offended-
207
00:26:29,680 --> 00:26:34,117
- and who wonders, if that is so,
how he can make amends.
208
00:26:34,280 --> 00:26:38,990
You could, for example...
It doesn't matter.
209
00:26:39,160 --> 00:26:42,197
Wait. I have a Christmas present.
210
00:26:42,360 --> 00:26:47,150
It's a bit late, but nonetheless...
211
00:26:47,320 --> 00:26:51,074
- Why have you given me a present?
- I daren't tell you.
212
00:26:51,240 --> 00:26:54,277
That ding-a-ling will start again.
213
00:26:54,440 --> 00:26:57,352
I knowyou like to write.
214
00:26:57,520 --> 00:27:01,559
I'd like to read something some time.
215
00:27:04,640 --> 00:27:09,156
There's so much to do at school
at the end of term-
216
00:27:09,320 --> 00:27:13,154
- but now I intend
to resume my old habits.
217
00:27:13,320 --> 00:27:16,551
So if you happen to be passing...
218
00:27:16,720 --> 00:27:22,272
I'll see. Perhaps. There's so much
to do in school now, as you know.
219
00:27:22,440 --> 00:27:26,479
Thanks for the Christmas present.
220
00:27:50,720 --> 00:27:52,790
Got you! Now I've got your number...
221
00:27:52,960 --> 00:27:54,951
EX-DIRECTORY NUMBER
222
00:28:08,440 --> 00:28:11,591
Good...
223
00:28:11,760 --> 00:28:16,675
Yes... you've really
got the feel of it. That's good.
224
00:28:26,360 --> 00:28:30,797
If someone phones and it says
they have an ex-directory number...
225
00:28:30,960 --> 00:28:34,839
- Is someone phoning you?
- You must tell the police.
226
00:28:35,000 --> 00:28:38,436
I have an idea, girls.
If you talk in the break-
227
00:28:38,600 --> 00:28:42,752
- you can use art lessons to paint.
Wouldn't that be good?
228
00:28:42,920 --> 00:28:47,914
Your work is coming along, Hannah.
Let me showyou something.
229
00:29:05,480 --> 00:29:08,756
Hannah speaking.
230
00:29:10,120 --> 00:29:13,510
Ha! Got you!
231
00:29:13,680 --> 00:29:18,754
Now let's see what you're made of,
you little rat!
232
00:29:28,120 --> 00:29:33,069
Hello. Hello? Who's there?
233
00:29:33,240 --> 00:29:37,199
Who are you?
I mean... to whom am I speaking?
234
00:29:37,360 --> 00:29:42,753
Milena. Who did you want
to speak to? Hello...?
235
00:29:42,920 --> 00:29:50,508
- It's Hannah. Do you remember me?
- Sure! Hannah with an H at the end.
236
00:29:50,680 --> 00:29:54,229
Did you just phone me?
237
00:29:54,400 --> 00:30:00,077
No. Maybe it was Edin. I've told him
to ring you a thousand times-
238
00:30:00,240 --> 00:30:05,189
- but he's such a coward...
or what's the word? Shy...
239
00:30:05,360 --> 00:30:10,036
He's my big brother. I said
he needs a girlfriend, remember?.
240
00:30:10,200 --> 00:30:13,237
I told you when I got
your phone number.
241
00:30:13,400 --> 00:30:18,474
Hannah? Are you still there?
242
00:30:19,640 --> 00:30:24,475
Milena,
I'd like to talk to your big brother.
243
00:30:24,640 --> 00:30:30,192
Tell him to meet me tomorrow.
One o'clock at "The Gallery".
244
00:30:30,360 --> 00:30:33,318
He'll be there. I promise.
245
00:30:33,480 --> 00:30:36,119
Why don't you call on me some time?
246
00:30:36,280 --> 00:30:38,999
I'm nearly always at home.
247
00:30:39,160 --> 00:30:41,958
Are you scared of dogs or allergic?
248
00:30:42,120 --> 00:30:46,591
Not at all. Call round any time.
So long.
249
00:30:46,760 --> 00:30:49,752
So long.
250
00:31:12,400 --> 00:31:17,520
Edin? I'm Hannah.
251
00:31:17,680 --> 00:31:22,959
- Milena said you wanted to meet me.
- Don't pretend you don't knowwhy.
252
00:31:23,120 --> 00:31:27,511
- Stop phoning me at night!
- What are you talking about?
253
00:31:27,680 --> 00:31:31,832
- Stop phoning me! I know it's you!
- I don't understand.
254
00:31:32,000 --> 00:31:34,878
You knowwhat I'm talking about!
255
00:31:35,040 --> 00:31:38,953
- Hi, Edin. How's things?
- Fine.
256
00:31:39,120 --> 00:31:45,958
She seems angry. Have you been
shooting your mouth off again?
257
00:31:46,120 --> 00:31:51,274
No, she's not for me. You can
keep her. I'm not interested.
258
00:31:51,440 --> 00:31:57,436
No thanks. She has a nice bum
though. Ain't that right, Edin?
259
00:32:11,080 --> 00:32:15,790
Hello! Hannah! Are you at home?
260
00:32:15,960 --> 00:32:19,669
- You said you were always home.
- I'm coming.
261
00:32:24,640 --> 00:32:30,875
Come here! Sit!
I must clean your paws, Busan.
262
00:32:31,040 --> 00:32:34,191
Have you got some water?
Busan is thirsty.
263
00:32:34,360 --> 00:32:37,716
Come here, Busan.
264
00:32:51,320 --> 00:32:53,880
- There you are.
- Thank you.
265
00:32:54,040 --> 00:32:56,952
I've told him off a lot.
266
00:32:57,120 --> 00:33:00,669
- I heard her.
- It wasn't his fault.
267
00:33:00,840 --> 00:33:06,472
He didn't know Mirsad would come.
He's crazy. He thinks he's the king.
268
00:33:06,640 --> 00:33:12,715
I've told Edin not to hang around
with Mirsad. Dad has told him too.
269
00:33:14,040 --> 00:33:19,558
You were upset, weren't you?
He didn't know.
270
00:33:19,720 --> 00:33:23,235
There's something else as well...
271
00:33:23,400 --> 00:33:27,712
Edin has been phoning me.
272
00:33:27,880 --> 00:33:33,830
He's been phoning me at night when
I'm asleep. He hasn't said anything.
273
00:33:43,480 --> 00:33:48,395
Have you been ringing Hannah
at night?
274
00:33:48,560 --> 00:33:52,155
You woke her up.
She was really scared.
275
00:33:52,320 --> 00:33:55,471
Are you crazy or something?
276
00:33:55,640 --> 00:34:00,156
Then you turned up with Mirsad
and made things worse.
277
00:34:00,320 --> 00:34:05,075
- She's telling her big brother off.
- So I gather.
278
00:34:05,240 --> 00:34:11,110
He hasn't phoned you.
He swears to God it wasn't him.
279
00:34:12,680 --> 00:34:17,151
- Tell him to come here. Alone.
- Now?.
280
00:34:17,320 --> 00:34:19,470
Edin...
281
00:34:23,600 --> 00:34:26,160
Hello. Are you alone?
282
00:34:26,320 --> 00:34:30,199
Sure. Don't worry.
You can let me in.
283
00:34:31,560 --> 00:34:34,393
Come in.
284
00:34:48,160 --> 00:34:52,950
I remember that feeling too:
the one you write about here.
285
00:34:53,120 --> 00:34:58,319
"I remember when I learnt
to ride a bicycle and to swim. "
286
00:34:58,480 --> 00:35:01,631
"I let go and gained my freedom. "
287
00:35:01,800 --> 00:35:03,597
"I remember the feeling. "
288
00:35:03,760 --> 00:35:08,390
"That is what I am looking for,
every day, every moment. "
289
00:35:08,560 --> 00:35:13,156
- You did write that, didn't you?
- Take a seat.
290
00:35:13,320 --> 00:35:18,519
I can't swim, however...
It wasn't me who phoned. Honestly.
291
00:35:18,680 --> 00:35:23,071
I was given your phone number
by Milena.
292
00:35:23,240 --> 00:35:27,950
You knowwhat little girls are like.
She thinks I must have a girlfriend.
293
00:35:28,120 --> 00:35:31,112
I didn't phone.
I swear to God, to Allah-
294
00:35:31,280 --> 00:35:34,955
- by my mother,
by whatever you want.
295
00:35:35,120 --> 00:35:38,192
Swear by Milena that you didn't ring.
296
00:35:38,360 --> 00:35:41,511
Okay, I did phone once. Just once.
297
00:35:41,680 --> 00:35:47,038
Milena nagged me. But when
you answered, I felt such a fool.
298
00:35:47,200 --> 00:35:51,830
I didn't knowwhat to say.
That's the only time I phoned.
299
00:35:52,000 --> 00:35:58,030
That was the day before we met. But
I never phoned at night. Honestly.
300
00:36:00,400 --> 00:36:03,278
I didn't know Mirsad would be there.
301
00:36:03,440 --> 00:36:06,557
I know he said a lot of stupid things.
302
00:36:06,720 --> 00:36:11,316
He's not really like that.
He's just so...
303
00:36:12,320 --> 00:36:15,949
- I want you to tell me...
- ... about Mirsad?
304
00:36:16,120 --> 00:36:20,716
No. About yourself,
about learning to cycle in Sarajevo.
305
00:36:20,880 --> 00:36:26,910
- Tell me about Sarajevo.
- Are you a social worker or what?
306
00:36:27,720 --> 00:36:31,429
I haven't decided
if I'm going to believe you.
307
00:36:32,880 --> 00:36:37,635
My father is a Muslim and my mother
is a Serb. That was common.
308
00:36:37,800 --> 00:36:42,237
Now I've spoken for three hours.
Milena complains that I'm quiet-
309
00:36:42,400 --> 00:36:45,119
- and don't say anything.
310
00:36:45,280 --> 00:36:47,999
- You love your sister, don't you?
- Of course.
311
00:36:48,160 --> 00:36:51,755
I have two little sisters:
Sanya and Milena.
312
00:36:51,920 --> 00:36:56,072
Milena talks all the time.
So does Sanya.
313
00:36:56,240 --> 00:36:59,391
But I love them of course.
314
00:36:59,560 --> 00:37:04,634
I must be off. Thanks for the tea.
Look after yourself.
315
00:37:04,800 --> 00:37:06,995
I'll teach you to swim.
316
00:37:07,600 --> 00:37:12,071
Forwards, out and together.
Forwards, out and together.
317
00:37:12,240 --> 00:37:16,791
Forwards and stretch your arms.
Forwards, out...
318
00:37:16,960 --> 00:37:19,758
What are you staring at?
Do you want to join in?
319
00:37:19,920 --> 00:37:25,916
It's easy: forwards, out and together.
You can sit beside me.
320
00:37:26,080 --> 00:37:29,231
I've got the hang of it now.
321
00:37:39,440 --> 00:37:41,874
I guess you haven't quite got it.
322
00:37:42,040 --> 00:37:46,397
Stop that!
Do it again and you're out of here!
323
00:37:46,560 --> 00:37:53,079
It was my fault. He's learning
to swim, but he was a bit too keen.
324
00:37:53,240 --> 00:37:59,190
- It's true. I can't swim.
- Okay, but start with your legs.
325
00:37:59,360 --> 00:38:03,353
- Use this as well.
- Thanks.
326
00:38:25,160 --> 00:38:28,152
Hey, you!
327
00:38:28,320 --> 00:38:33,474
Yes, you! I'm talking to you!
328
00:38:33,640 --> 00:38:39,033
Do you think this is a masquerade?
Why do you look like a ghost then?
329
00:38:39,200 --> 00:38:42,670
- In Sweden you don't need to hide.
- What do you want?
330
00:38:42,840 --> 00:38:48,517
- I knowwhy that rag's on your head!
- Leave me alone!
331
00:38:48,680 --> 00:38:54,118
- It's because you're so ugly.
- Leave her alone!
332
00:39:00,120 --> 00:39:04,477
- All religions oppress women!
- Hate men who oppress women!
333
00:39:04,640 --> 00:39:09,111
Men and women are equal,
wherever their parents are from!
334
00:39:09,280 --> 00:39:13,114
- Hate sexists! Hate racists!
- Stop that!
335
00:39:13,280 --> 00:39:18,070
You did nothing, you cowards! Why?
You stood and stared!
336
00:39:18,240 --> 00:39:22,518
What if I'd killed her? You stood by!
337
00:39:49,000 --> 00:39:51,958
A stranger...
338
00:39:52,120 --> 00:39:55,999
- Hello?
- Hello. Is that Hannah Andersen?
339
00:39:56,160 --> 00:39:59,277
- Yes.
- My name is Andreas.
340
00:39:59,440 --> 00:40:02,557
I found you in the school yearbook.
341
00:40:02,720 --> 00:40:07,874
Well, I found your picture there and
looked you up in the phone book.
342
00:40:08,040 --> 00:40:12,158
- I wanted to apologise.
- Is it you who's been phoning me?
343
00:40:12,320 --> 00:40:17,872
- Yes, because I wanted...
- Are you crazy or something?
344
00:40:18,040 --> 00:40:22,192
- I just wanted...
- Can't you see what you've done?
345
00:40:22,360 --> 00:40:28,435
- Is something wrong with you?
- I just wanted to apologise...
346
00:40:40,560 --> 00:40:46,157
Why are you so angry?
Are you always like that?
347
00:40:46,320 --> 00:40:50,393
- I don't like being tricked.
- I can understand that.
348
00:40:50,560 --> 00:40:57,159
I'm sorry. I thought you were brave.
You were the only one who reacted.
349
00:40:57,320 --> 00:41:02,599
Can't you open the door?
It's not easy to talk like this.
350
00:41:02,760 --> 00:41:05,479
Let's go to a cafe some time.
351
00:41:05,640 --> 00:41:09,952
My name is Andreas...
but you already knowthat of course.
352
00:41:10,120 --> 00:41:15,148
- So you are the one who phoned?
- Yes, because I wanted to...
353
00:41:19,120 --> 00:41:22,510
Why are you so angry?
354
00:41:22,680 --> 00:41:26,229
Are you there? I don't understand.
355
00:41:26,400 --> 00:41:30,439
I don't know
what problems you have-
356
00:41:30,600 --> 00:41:34,991
- but I don't like being phoned
in the middle of the night!
357
00:41:35,160 --> 00:41:38,436
- What are you talking about?
- You know!.
358
00:41:38,600 --> 00:41:43,913
- You've been ringing me at night...
- Stop! No I haven't!
359
00:41:44,080 --> 00:41:50,349
I've phoned you twice today,
that's all! Once you didn't answer.
360
00:41:50,520 --> 00:41:56,152
I phoned to apologise for the stunt
that Yasmin and I pulled.
361
00:41:56,320 --> 00:42:01,474
I was curious
because I thought you were brave.
362
00:42:01,640 --> 00:42:07,875
I haven't phoned you at night.
If I had, why would I come here?
363
00:42:08,040 --> 00:42:10,679
That's true...
364
00:42:10,840 --> 00:42:14,276
I'm in quite a lot of pain.
365
00:42:14,440 --> 00:42:17,989
I might have broken something.
366
00:42:19,320 --> 00:42:22,392
Okay, come in.
367
00:42:27,280 --> 00:42:33,469
- Is someone phoning you at night?
- Yes, since before Christmas.
368
00:42:33,640 --> 00:42:39,351
I thought a caller display
would help, but it didn't.
369
00:42:39,520 --> 00:42:42,990
There are so many swine.
370
00:42:53,200 --> 00:42:57,637
No... I don't agree with you.
371
00:42:57,800 --> 00:43:01,475
Aveil
is preferable to a g-string.
372
00:43:01,640 --> 00:43:05,394
It's wrong that little girls
wear sexy underwear-
373
00:43:05,560 --> 00:43:07,994
- and women get silicon implants-
374
00:43:08,160 --> 00:43:11,357
- and boys
watch thousands of porn films-
375
00:43:11,520 --> 00:43:18,232
- but the alternative mustn't be
that a woman is a man's property.
376
00:43:18,400 --> 00:43:23,110
I spoke to Yasmin.
She's from Ethiopia, and...
377
00:43:28,120 --> 00:43:30,918
I talk too much, don't I?
378
00:43:31,080 --> 00:43:34,550
I know. It's a problem I have.
379
00:43:34,720 --> 00:43:39,157
But I know about it
and I'm working on it.
380
00:43:41,640 --> 00:43:45,952
You write instead...
381
00:43:52,360 --> 00:43:55,352
You're a vegan, aren't you?
382
00:43:56,440 --> 00:43:59,000
I have an idea.
383
00:43:59,160 --> 00:44:02,994
It's something we could do together:
384
00:44:03,160 --> 00:44:07,995
A little show about animal rights.
385
00:44:08,160 --> 00:44:11,914
We could kill
two lovely little chickens.
386
00:44:12,080 --> 00:44:15,516
- Never!
- Just a moment. Let me explain.
387
00:44:15,680 --> 00:44:18,877
I read a book
about a boy and his dog...
388
00:44:19,040 --> 00:44:24,990
You're talking too much again.
I'm tired. Isn't it time you left?
389
00:44:26,040 --> 00:44:28,554
Yes.
390
00:44:44,880 --> 00:44:48,873
Good! You have a natural talent.
391
00:44:49,040 --> 00:44:54,558
Shall we try it with the float? Can
you manage both arms and legs?
392
00:44:56,720 --> 00:45:00,110
You're doing well.
393
00:45:01,400 --> 00:45:07,270
You're getting better every time.
You'll soon get your Frog Award!
394
00:45:30,000 --> 00:45:33,197
How is your love life?
395
00:45:34,280 --> 00:45:39,434
I can choose between a divorced
father, a Bosnian and a skinhead.
396
00:45:39,600 --> 00:45:45,709
- None of them sound like Mr Right...
- I've an idea: let's go out on Friday.
397
00:45:45,880 --> 00:45:49,998
Fredrik has an away game,
so Cattis and I are free-
398
00:45:50,160 --> 00:45:53,516
- to find someone for you.
399
00:45:53,680 --> 00:45:57,434
A girls' night out. Won't that be fun?
400
00:45:57,600 --> 00:46:02,833
Don't be so pathetic! You had fun
at the party. Have you forgotten?
401
00:46:36,360 --> 00:46:41,195
Check this out.
You can download films.
402
00:46:41,360 --> 00:46:44,397
You just press here...
403
00:46:44,560 --> 00:46:49,759
Don't be like that.
You're good looking, you know.
404
00:46:49,920 --> 00:46:54,630
- Would you like to hear a riddle?
- Sure.
405
00:46:54,800 --> 00:46:59,396
What do you call the deformity
you find at the base of a penis?
406
00:46:59,560 --> 00:47:01,278
What?
407
00:47:01,440 --> 00:47:04,398
I don't get it.
408
00:47:06,560 --> 00:47:09,677
A deformity...
409
00:47:11,560 --> 00:47:14,791
I don't know. Tell me.
410
00:47:14,960 --> 00:47:17,394
A boy.
411
00:47:17,560 --> 00:47:22,236
You've got a dirty mind.
Check this out.
412
00:47:24,040 --> 00:47:29,592
What do you think about
third world debt and globalisation?
413
00:47:29,760 --> 00:47:33,548
Have you heard of
the greenhouse effect?
414
00:47:33,720 --> 00:47:38,635
Will world resources last? Are we
the last generation on this planet?
415
00:47:38,800 --> 00:47:44,557
You're the one who's into smut
and bases and penises and all that...
416
00:47:44,720 --> 00:47:50,477
Here you have a girl who likes
a penis. She's eating this one.
417
00:47:50,640 --> 00:47:55,111
Look at that. All the way down...!
418
00:48:24,560 --> 00:48:28,439
How can you know and do nothing?
419
00:48:28,600 --> 00:48:32,513
How can you listen
and hear nothing?
420
00:48:32,680 --> 00:48:37,595
How can you look and see nothing?
421
00:48:41,800 --> 00:48:45,918
How can you have
and give nothing?
422
00:48:49,960 --> 00:48:54,909
- You just left. We were worried.
- What happened? Why did you leave?
423
00:48:55,080 --> 00:48:59,756
You should have said something. We
met some boys from Norway later.
424
00:48:59,920 --> 00:49:04,835
Norwegian sounds great.
You should have heard them.
425
00:49:05,000 --> 00:49:07,639
It bothers me that nobody cares.
426
00:49:07,800 --> 00:49:12,351
It doesn't help the starving in Africa
if you're in a bad mood.
427
00:49:12,520 --> 00:49:15,432
Shape up! You have a life too.
428
00:49:15,600 --> 00:49:20,628
The poor can also be happy and
dance and have fun with friends.
429
00:49:20,800 --> 00:49:25,635
Where are you going, Hannah?
The maths lesson starts soon.
430
00:49:25,800 --> 00:49:32,114
Let her go. It's as if she thinks
she's better than the rest of us.
431
00:49:46,160 --> 00:49:50,153
Hello, Jens! How come
you're in my part of town?
432
00:49:50,320 --> 00:49:53,915
Do you live around here?
I'm off to town.
433
00:49:54,080 --> 00:49:59,871
I've been visiting an old friend.
I have an idea.
434
00:50:00,040 --> 00:50:03,589
May I invite you to dinner tonight?
435
00:50:03,760 --> 00:50:07,639
We could eat and talk a little.
436
00:50:07,800 --> 00:50:10,951
- Would you like that?
- You know I'm a vegan.
437
00:50:11,120 --> 00:50:16,478
- There must be somewhere...
- Sure, by all means take me out.
438
00:50:16,640 --> 00:50:19,916
- Would seven o'clock be all right?
- Sure.
439
00:50:20,080 --> 00:50:23,470
But if you discuss animal rights,
I'm off!.
440
00:50:23,640 --> 00:50:29,476
I promise. Not a word about Hitler
being a vegetarian. Seven o'clock.
441
00:50:29,640 --> 00:50:33,235
- At Green Life.
- See you there.
442
00:50:39,600 --> 00:50:42,956
It would be nice
if you were to read it.
443
00:50:43,120 --> 00:50:46,954
I've written some poems and stuff.
444
00:50:49,400 --> 00:50:54,758
"Youth rules nowadays.
Children want to become youths. "
445
00:50:54,920 --> 00:51:01,029
"Adults want to be youthful,
with the same music and clothes. "
446
00:51:01,200 --> 00:51:06,399
How could it happen?
The youth of today are a sick joke.
447
00:51:06,560 --> 00:51:11,554
You sound like an old writer
of angry letters to the editor.
448
00:51:11,720 --> 00:51:16,555
I know, but it's so sad.
449
00:51:16,720 --> 00:51:21,316
They only care about themselves
and their possessions.
450
00:51:21,480 --> 00:51:25,598
What can you do
if you want to do something-
451
00:51:25,760 --> 00:51:29,992
- and not despise yourself
for doing nothing?
452
00:51:30,160 --> 00:51:34,358
That's a question
I ask myself as well.
453
00:51:34,520 --> 00:51:39,196
And there's another thing
that bothers me: boys.
454
00:51:39,360 --> 00:51:43,797
Why are boys so stupid?
455
00:51:43,960 --> 00:51:50,115
They're so idiotic and moronic,
with no brains at all!
456
00:51:50,280 --> 00:51:54,512
They're so egotistical, childish
and violent.
457
00:51:54,680 --> 00:51:57,990
They're such animals!
458
00:51:58,160 --> 00:52:02,995
Why can't boys be more like people?
Can you understand it?
459
00:52:03,160 --> 00:52:08,598
- Have they always been like that?
- You can't mean they're alllike that.
460
00:52:08,760 --> 00:52:11,479
Almost all...
461
00:52:11,640 --> 00:52:16,395
Mind you, I've just met two
who are different:
462
00:52:18,040 --> 00:52:22,989
A nice immigrant boy
and a cocky skinhead.
463
00:52:23,160 --> 00:52:27,756
An immigrant and a skinhead...?!
464
00:52:27,920 --> 00:52:31,071
Tell me more!
465
00:52:32,240 --> 00:52:38,236
Aye, it's me. It's okay, we can speak
Danish. I have a really good idea.
466
00:52:39,400 --> 00:52:42,915
It's about the ending...
467
00:52:44,080 --> 00:52:47,356
I'll ring you later.
468
00:52:56,400 --> 00:52:59,358
Happy birthday to you
469
00:52:59,520 --> 00:53:02,273
Happy birthday to you
470
00:53:02,440 --> 00:53:07,389
Happy birthday dear Hannah
471
00:53:07,560 --> 00:53:10,120
Happy birthday to you
472
00:53:10,280 --> 00:53:13,078
Happy birthday to you...
473
00:53:13,240 --> 00:53:16,596
Happy birthday...
474
00:53:19,880 --> 00:53:22,838
Thank you very much.
475
00:53:24,240 --> 00:53:29,473
Sure, see you later. So long.
476
00:53:33,120 --> 00:53:36,908
Happy birthday to you
Happy birthday to you
477
00:53:37,080 --> 00:53:39,799
Happy birthday to you
478
00:53:39,960 --> 00:53:43,873
Live for a trillion years!
Happy eighteenth birthday!
479
00:53:47,800 --> 00:53:51,713
-20 driving lessons are included.
- Thanks, Martin.
480
00:53:51,880 --> 00:53:58,194
- But you must book them yourself.
- That was kind of Martin!
481
00:53:58,360 --> 00:54:03,798
But you know I don't intend to get
a driving licence and you knowwhy.
482
00:54:04,800 --> 00:54:08,236
Not today, Hannah. Please...
483
00:54:12,280 --> 00:54:16,239
- I'm going mad!
- Don't worry. It will be all right.
484
00:54:16,400 --> 00:54:20,791
Say hi to Milena. So long.
485
00:54:23,280 --> 00:54:28,195
- So that was your boyfriend...
- One of them.
486
00:54:28,360 --> 00:54:33,559
- You could have invited him in.
- He had to look after his kid sister.
487
00:54:33,720 --> 00:54:38,396
- How is your Danish grandmother?
- She sent a card.
488
00:54:38,560 --> 00:54:41,154
This one?
489
00:54:42,320 --> 00:54:46,393
No, that one is from another friend.
490
00:54:47,840 --> 00:54:50,513
- Hello.
- Hello.
491
00:54:50,680 --> 00:54:53,672
Is it your birthday?
492
00:54:54,680 --> 00:54:56,989
Congratulations.
493
00:54:57,160 --> 00:54:59,515
Won't you come in?
494
00:54:59,680 --> 00:55:02,114
Meet my parents and brother.
495
00:55:02,280 --> 00:55:06,398
This is Andreas.
We're going to do a play together.
496
00:55:06,560 --> 00:55:09,711
Really? Hello.
497
00:55:09,880 --> 00:55:15,034
I had no idea you'd started acting.
Well, well...
498
00:55:15,200 --> 00:55:18,158
What play will you be performing?
499
00:55:18,320 --> 00:55:22,279
It's called
"Little Fluffy's Adventures".
500
00:55:22,440 --> 00:55:29,790
It's a terribly dramatic story. There
won't be a dry eye in the house.
501
00:55:31,360 --> 00:55:37,993
- I didn't do too badly.
- I got top marks, so I'm all right.
502
00:55:38,160 --> 00:55:43,632
- Where's Hannah going? Who's he?
- I don't know, but he's cute.
503
00:55:43,800 --> 00:55:46,075
- Hi.
- Were you serious?
504
00:55:46,240 --> 00:55:48,913
Does she have a date?!
505
00:55:49,080 --> 00:55:52,072
It's about two chickens.
506
00:55:52,240 --> 00:55:57,268
By sacrificing two chickens we could
save hundreds of thousands.
507
00:56:44,400 --> 00:56:47,278
Will you be long?
508
00:56:47,440 --> 00:56:49,908
No, I'll soon be finished.
509
00:56:50,080 --> 00:56:56,474
- What are you up to?
- Er... lessons on animal rights.
510
00:56:56,640 --> 00:57:01,509
- Who is your teacher?
- There we are! All done!
511
00:57:05,040 --> 00:57:10,273
"Broiler chickens are slaughtered
when they are 5-6 weeks old. "
512
00:57:10,440 --> 00:57:17,152
"They are packed 20 to a box. The
live birds are hung upside-down. "
513
00:57:17,320 --> 00:57:24,317
"Their throats are cut. Show respect
for life! Boycott the industry!"
514
00:57:24,480 --> 00:57:29,235
"For the sake of health, decency,
the earth and justice!"
515
00:57:29,400 --> 00:57:33,359
"Every grilled chicken
was once alive and beautiful. "
516
00:57:33,520 --> 00:57:37,752
"Every egg comes from a chicken
living an unnatural life. "
517
00:57:37,920 --> 00:57:40,718
This is very good.
518
00:57:40,880 --> 00:57:43,519
- How many did you do?
-900.
519
00:57:43,680 --> 00:57:48,117
- I was going to do 1,000, but...
- This is really good.
520
00:57:50,920 --> 00:57:53,878
You look tired though...
521
00:57:54,040 --> 00:57:58,431
Have you been up all night
writing leaflets?
522
00:57:58,600 --> 00:58:03,515
Were you woken up?
Has he been phoning you again?
523
00:58:05,720 --> 00:58:08,792
I've got an idea.
524
00:58:11,280 --> 00:58:13,953
Okay, now I'll start acting.
525
00:58:14,120 --> 00:58:17,749
Now I'll decide that I'm tired.
526
00:58:18,560 --> 00:58:22,314
I really amtired, actually.
527
00:58:23,560 --> 00:58:28,270
Now I'll decide that I need a pee
so I'll go to the toilet.
528
00:58:33,440 --> 00:58:40,710
Now I'll decide that I've already
brushed my teeth, so I'll get into bed.
529
00:58:40,880 --> 00:58:45,192
I'll turn out the light.
Sometimes I read, but not tonight.
530
00:58:45,360 --> 00:58:49,035
There we are. Good night.
531
00:58:52,560 --> 00:58:58,954
If you don't stop phoning at night
I'll castrate you with a can-opener!
532
00:58:59,120 --> 00:59:06,595
The games up! If you ring again
I'll cut it offwith secateurs!
533
00:59:11,080 --> 00:59:15,517
- You sounded angry.
- I was angry.
534
00:59:17,800 --> 00:59:22,669
Where can he be?
He sawyou turn the light out.
535
00:59:22,840 --> 00:59:25,434
Do you think he'll stop now?.
536
00:59:25,600 --> 00:59:28,512
I hope so.
537
00:59:29,400 --> 00:59:32,790
Could it be somebody you know?.
538
00:59:32,960 --> 00:59:37,795
- Someone I know...?
- Yes: standing outside and phoning.
539
00:59:42,240 --> 00:59:45,312
I might knowwho it is.
540
00:59:46,240 --> 00:59:48,993
I think I've been blind...
541
00:59:49,160 --> 00:59:52,596
...or not wanted to see.
542
00:59:55,200 --> 01:00:00,274
- Jens Nosslin, that's right.
- There's nobody listed.
543
01:00:00,440 --> 01:00:04,433
- No, nobody by that name.
- Thank you.
544
01:00:17,560 --> 01:00:20,836
- Ronnelov School.
- I'm Hannah Andersen.
545
01:00:21,000 --> 01:00:24,390
There's a teacher
called Jens Nosslin...
546
01:00:24,560 --> 01:00:28,553
- Does he work here?
- I believe so.
547
01:00:28,720 --> 01:00:32,793
There's nobody here
with that name.
548
01:00:32,960 --> 01:00:37,033
- I'm sorry.
- Okay. Thank you.
549
01:00:52,160 --> 01:00:57,234
- Do you know Moa's mother?
- I know her father.
550
01:00:57,400 --> 01:01:00,198
- She has no father.
- She had one once.
551
01:01:00,360 --> 01:01:04,035
Not any more. There she is.
552
01:01:04,200 --> 01:01:07,033
Moa! Come over here!
553
01:01:08,680 --> 01:01:13,879
Hi. I'm Hannah. You must be Moa.
554
01:01:14,960 --> 01:01:19,875
I wonder if you can help me.
I want to talk to your father...
555
01:01:20,040 --> 01:01:24,033
- I don't have a father!
- I told you...
556
01:01:24,200 --> 01:01:28,557
Moa, wait! Is your mother at home?
557
01:01:35,440 --> 01:01:40,070
What is it? Who are you?
Was it you who spoke to Moa?
558
01:01:40,240 --> 01:01:45,678
Yes. My name is Hannah.
I'm looking for Jens Nosslin.
559
01:01:45,840 --> 01:01:49,116
There's no Jens Nosslin here.
560
01:01:49,280 --> 01:01:56,391
But... I met someone
called Jens Nosslin. He's a teacher.
561
01:01:56,560 --> 01:02:01,350
My husband was called Ulf.
He died of cancer two years ago.
562
01:02:01,520 --> 01:02:08,358
Two years, one month and four days
ago. We watched him waste away.
563
01:02:09,720 --> 01:02:16,159
- You mustn't upset people like this!
- I'm sorry. I didn't know.
564
01:02:16,320 --> 01:02:21,952
- There's nobody else called Nosslin.
- I'm sorry.
565
01:02:22,120 --> 01:02:27,035
Whoever you are looking for
has been lying to you.
566
01:02:28,800 --> 01:02:32,713
Are you scared of him?
567
01:03:43,440 --> 01:03:48,912
Do you think you can give of
yourselfwithout losing yourself?.
568
01:03:49,080 --> 01:03:55,269
Can you give the best you have
to someone without losing yourself-
569
01:03:55,440 --> 01:03:58,671
- without giving up
what you believe in?
570
01:03:58,840 --> 01:04:02,230
I don't get it.
Do you mean sex or what?
571
01:04:02,400 --> 01:04:05,995
- Idiot!
- Don't you understand, Cattis?
572
01:04:06,160 --> 01:04:10,870
There's love in the air.
Hannah has fallen for the skinhead.
573
01:04:11,040 --> 01:04:15,511
Well done, Hannah. I knew
you would fall in love as well.
574
01:04:15,680 --> 01:04:18,717
It's hard if you're Miss Perfect.
575
01:04:18,880 --> 01:04:25,752
A perfect solo life, without someone
making trouble for you, is simpler.
576
01:04:26,800 --> 01:04:30,076
What was all that about?
577
01:05:03,840 --> 01:05:08,118
What's the matter?
Why are you so quiet?
578
01:05:08,280 --> 01:05:11,158
Has something happened? Tell me.
579
01:05:11,320 --> 01:05:14,392
- No.
- Yes, tell me.
580
01:05:14,560 --> 01:05:19,350
You can't keep any secrets
from your swimming teacher!
581
01:05:19,520 --> 01:05:23,399
When Milena came home yesterday-
582
01:05:23,560 --> 01:05:26,950
- I sawthat something was wrong.
583
01:05:27,120 --> 01:05:29,998
Somebody has threatened her.
584
01:05:30,160 --> 01:05:36,030
A racist told her
she should go home to Bosnia.
585
01:05:36,200 --> 01:05:39,636
- He was a skinhead.
- Was she frightened?
586
01:05:39,800 --> 01:05:46,558
I don't know. She said she wasn't,
but if anyone touches Milena...
587
01:05:46,720 --> 01:05:50,395
...I'll kill him!
588
01:05:58,360 --> 01:06:02,512
- Jorn speaking.
- Hello, Jorn. We can speak Danish.
589
01:06:02,680 --> 01:06:09,358
Things are going really well.
Hannah Andersen will be perfect.
590
01:06:33,240 --> 01:06:39,713
This is Andreas. I'm not home
so leave a message.
591
01:06:39,880 --> 01:06:43,111
Why aren't you at home, Andreas?!
592
01:06:43,280 --> 01:06:48,479
I hate answering machines.
Where are you?
593
01:06:48,640 --> 01:06:52,235
I... I can't do it tomorrow.
594
01:06:52,400 --> 01:06:55,597
How did I ever think I could?
595
01:06:55,760 --> 01:06:59,548
It's wrong to kill
even if it has an effect.
596
01:06:59,720 --> 01:07:03,554
How did you ever persuade me?
597
01:07:03,720 --> 01:07:06,029
I can't do it.
598
01:07:06,200 --> 01:07:09,397
Phone me.
599
01:07:11,840 --> 01:07:16,994
I can't do it. It's wrong.
Don't you understand?
600
01:07:17,160 --> 01:07:21,233
What's wrong is what's on the leaflet.
601
01:07:22,880 --> 01:07:28,193
Ifwe don't do something about it,
nobody else will.
602
01:07:28,840 --> 01:07:33,470
If you don't want to do it...
If you can't...
603
01:07:33,640 --> 01:07:36,279
...I'll do it by myself.
604
01:07:36,440 --> 01:07:40,399
But can't you at least help me
to hand out leaflets?
605
01:07:42,560 --> 01:07:45,279
Here you are.
606
01:07:45,440 --> 01:07:49,718
Here you are. Read that.
607
01:07:53,160 --> 01:07:56,436
- These are the last ones.
- Already?
608
01:07:56,600 --> 01:08:00,673
Leave the last ones on the aquarium.
609
01:08:02,400 --> 01:08:05,198
The time has come.
610
01:08:05,360 --> 01:08:09,831
Look, Daddy. What lovely chickens!
611
01:08:11,440 --> 01:08:15,194
Can't I have one?
612
01:08:15,360 --> 01:08:19,672
- Why are you doing that?
- I think you'd better leave.
613
01:08:22,160 --> 01:08:25,550
- What's going on?
- Read the leaflet.
614
01:08:25,720 --> 01:08:28,996
What's your game?
615
01:08:29,160 --> 01:08:32,118
You're crazy!
616
01:08:32,280 --> 01:08:36,796
- Read the leaflet!
- Put that brick down!
617
01:08:36,960 --> 01:08:39,952
- Read the leaflet!
- Drop the brick!
618
01:08:40,120 --> 01:08:42,873
Read the leaflet!
619
01:08:45,200 --> 01:08:49,478
They're dead, Daddy! They're dead!
620
01:09:31,480 --> 01:09:35,075
Granny!
621
01:09:36,600 --> 01:09:43,119
Stop that racket! Do you speak
Danish? Mrs Andersen isn't home.
622
01:10:00,280 --> 01:10:02,919
Hannah!
623
01:10:30,720 --> 01:10:37,671
Read the leaflet! Read the leaflet!
624
01:10:43,120 --> 01:10:46,999
Hannah? Is that you?
625
01:10:47,160 --> 01:10:51,915
What are you doing here?
Are you all right?
626
01:10:52,080 --> 01:10:56,949
What's the matter? Have you had
too much beer to drink?
627
01:10:57,120 --> 01:10:59,429
Have you taken something?
628
01:10:59,600 --> 01:11:03,593
- Who are you?
- You knowfull well. It's me: Jens.
629
01:11:03,760 --> 01:11:06,399
Where do you work?
630
01:11:06,560 --> 01:11:10,235
Who are you?
What's your realname?
631
01:11:10,400 --> 01:11:13,631
Now I understand.
You've been looking for me.
632
01:11:13,800 --> 01:11:18,794
You didn't find me and thought
there was something fishy.
633
01:11:18,960 --> 01:11:24,353
Hannah, I live here in Copenhagen.
I have an apartment near here.
634
01:11:24,520 --> 01:11:27,796
But I work at a private school
in Malmo.
635
01:11:27,960 --> 01:11:31,714
What about your wife
and your daughters?
636
01:11:31,880 --> 01:11:35,714
My ex-wife, Merete,
and my daughters Stine and Marie-
637
01:11:35,880 --> 01:11:40,874
- live in Ishoj,
near the Museum of Art.
638
01:11:42,400 --> 01:11:45,278
Hannah...
639
01:11:45,440 --> 01:11:47,635
Look...
640
01:11:48,800 --> 01:11:53,749
...why don't you come back
to my place and have some coffee?
641
01:11:53,920 --> 01:11:58,391
You can talk, if you want,
and rest a while.
642
01:11:58,560 --> 01:12:01,677
Then you can go back to Malmo.
643
01:12:01,840 --> 01:12:04,434
Come on.
644
01:12:05,400 --> 01:12:08,312
Can you manage?
645
01:12:28,320 --> 01:12:33,075
It's okay, we can speak Danish.
It will be all right. No problem.
646
01:12:33,240 --> 01:12:39,395
No, she's asleep now. She was
completely exhausted, poor girl.
647
01:12:40,240 --> 01:12:44,028
Yes, I knowthat!
648
01:12:44,200 --> 01:12:48,751
The ending will not be changed.
649
01:12:49,880 --> 01:12:53,350
Andreas and Edin...
650
01:12:54,440 --> 01:12:57,557
I have an idea.
651
01:12:58,720 --> 01:13:04,829
We'll use Edin's little sister,
Milena, for the last episode.
652
01:13:05,960 --> 01:13:10,431
No... Take it easy!
653
01:13:11,520 --> 01:13:18,312
The ending will not be changed.
Andreas and Edin will meet.
654
01:13:21,240 --> 01:13:24,550
That's settled then.
655
01:14:18,320 --> 01:14:23,519
Hannah! Hello! Are you there?
656
01:14:25,960 --> 01:14:29,111
Can't you let me in?
657
01:14:30,960 --> 01:14:33,394
Who are you?
658
01:14:33,560 --> 01:14:36,677
It's me: Andreas.
659
01:14:36,840 --> 01:14:40,594
Open the door. I have to talk to you.
660
01:14:41,600 --> 01:14:45,070
Come on!
661
01:14:51,400 --> 01:14:54,710
Please, Hannah. Forgive me.
662
01:14:54,880 --> 01:14:59,874
It was stupid of me.
I didn't think of the children.
663
01:15:00,040 --> 01:15:05,034
I mean... you were right.
We shouldn't have done it.
664
01:15:05,200 --> 01:15:08,510
I'm sorry.
665
01:15:08,680 --> 01:15:13,834
I've been trying to get hold of you
all day. Where have you been?
666
01:15:14,000 --> 01:15:19,916
I was worried. I feared that
something had happened to you.
667
01:15:27,160 --> 01:15:30,516
Can you stay the night?
Please...
668
01:15:30,680 --> 01:15:34,514
Sure. I can sleep on the sofa.
669
01:15:34,680 --> 01:15:38,719
I want you to sleep in my bed.
With me.
670
01:15:38,880 --> 01:15:43,158
- What's happened...?
- ... but keep your underpants on.
671
01:15:43,320 --> 01:15:47,518
I want you to be here. That's all.
672
01:15:47,680 --> 01:15:51,150
What's going on?
673
01:15:59,840 --> 01:16:03,037
Jens? The teacher...?
674
01:16:03,200 --> 01:16:06,351
No teacher in Malmo
is called Jens Nosslin.
675
01:16:06,520 --> 01:16:10,559
The woman I thought was his ex
says there is no Jens Nosslin.
676
01:16:10,720 --> 01:16:15,396
Then he was suddenly there
in Copenhagen.
677
01:16:18,840 --> 01:16:26,269
I was totally bewildered,
so I went back to his place anyway.
678
01:16:26,440 --> 01:16:31,753
He was kind and he looked after me.
679
01:16:31,920 --> 01:16:36,038
Then... I fell asleep.
680
01:16:40,840 --> 01:16:44,992
When I woke up I heard Jens
talking on the phone.
681
01:16:45,160 --> 01:16:48,630
He was talking about Milena.
682
01:16:48,800 --> 01:16:51,837
He said...
683
01:16:54,040 --> 01:16:57,112
"The ending will not be changed. "
684
01:16:57,280 --> 01:17:00,556
"Andreas and Edin will meet. "
685
01:17:00,720 --> 01:17:03,678
What does he want
with you and Edin?
686
01:17:03,840 --> 01:17:07,992
- Who is he? What is he doing?
- Who is Edin?
687
01:17:08,160 --> 01:17:10,549
Milena's big brother.
688
01:17:10,720 --> 01:17:14,190
What on earth is he up to?
689
01:17:15,640 --> 01:17:19,189
This sounds really creepy.
690
01:17:19,360 --> 01:17:22,158
What does he want?
691
01:18:01,080 --> 01:18:07,553
- Am I allowed to be cheerful?
- Absolutely. If you want to be.
692
01:18:07,720 --> 01:18:12,271
Am I allowed to be happy?
693
01:18:12,440 --> 01:18:17,833
Can I forget everything that has
happened and stop thinking?
694
01:18:22,320 --> 01:18:24,914
Yes.
695
01:18:55,440 --> 01:19:00,309
- A penny for your thoughts.
- Guess.
696
01:19:00,480 --> 01:19:04,758
Sex perhaps. That's what boys
usually think about, I'm told.
697
01:19:04,920 --> 01:19:08,515
- Don't girls think about sex?
- Not me.
698
01:19:08,680 --> 01:19:12,434
- Don't you think sex is fun?
- I don't know.
699
01:19:12,600 --> 01:19:16,957
I haven't really started doing it.
Sex, that is.
700
01:19:17,120 --> 01:19:20,157
Though some people say it's fun,
so I'm told.
701
01:19:20,320 --> 01:19:23,596
- So you're a virgin?
- Yes.
702
01:19:23,760 --> 01:19:27,230
I've been waiting. Saving myself.
703
01:19:27,400 --> 01:19:31,075
For Mr Right... Prince Charming...
704
01:19:31,240 --> 01:19:33,708
Not Prince Charming...
705
01:19:33,880 --> 01:19:39,034
I want somebody that I can love
without abandoning myself.
706
01:19:39,200 --> 01:19:42,909
Perhaps I'm the one.
707
01:19:44,200 --> 01:19:47,033
I would like it to be me.
708
01:19:47,200 --> 01:19:52,718
I don't know. I don't knowyet.
709
01:19:52,880 --> 01:19:57,795
We could try a bit of sex.
If you want, that is.
710
01:19:57,960 --> 01:20:00,349
I guess we could.
711
01:20:00,520 --> 01:20:03,876
Do you mean now?. Here...?
712
01:20:04,040 --> 01:20:07,316
- No. Tonight after dinner.
- Okay.
713
01:20:13,320 --> 01:20:15,709
I wasn't acting.
714
01:20:15,880 --> 01:20:18,997
I was.
715
01:20:19,160 --> 01:20:25,076
But you needn't look like a whipped
dog. I meant every word I said.
716
01:21:03,200 --> 01:21:08,115
You were right.
It makes you sweaty.
717
01:21:08,280 --> 01:21:12,159
Good job you opened
the kitchen window.
718
01:21:16,720 --> 01:21:20,474
Do you think you're the one?
719
01:21:20,640 --> 01:21:23,950
I hope so.
720
01:21:40,200 --> 01:21:46,719
Okay, Jens! We'll do this take
in Danish! Three... two... one...
721
01:21:46,880 --> 01:21:53,149
Real Live Television presents
A Different Way of Being Young.
722
01:21:54,320 --> 01:21:58,871
Yes, friends,
this is the last episode in our series-
723
01:21:59,040 --> 01:22:05,229
- A Different Way of Being Young, in
which we learn about youth culture.
724
01:22:05,400 --> 01:22:08,676
We get behind the masks
of the demonstrators-
725
01:22:08,840 --> 01:22:11,593
- under the skin of the skinheads-
726
01:22:11,760 --> 01:22:16,834
- and into the multicultural
and colourful world of the suburbs.
727
01:22:17,000 --> 01:22:20,390
This is living, unedited reality.
728
01:22:20,560 --> 01:22:25,475
We have followed Hannah: a vegan,
animal rights activist and poet.
729
01:22:25,640 --> 01:22:31,556
An 18-year old girl in Malmo,
Sweden, Europe... the world.
730
01:22:31,720 --> 01:22:36,236
Ayoung woman who is
brave enough to go her own way.
731
01:22:36,400 --> 01:22:42,077
We saw her meet two men: Edin the
immigrant and Andreas the skinhead.
732
01:22:42,240 --> 01:22:45,516
Both of them are fond of Hannah.
733
01:22:45,680 --> 01:22:50,231
They are about to meet
for the first time outside her house.
734
01:22:50,400 --> 01:22:55,918
I think we shall soon see
an example of living reality.
735
01:22:57,600 --> 01:23:02,515
Did you see the other episodes?
736
01:23:58,200 --> 01:24:00,634
To hell with you!
737
01:24:06,120 --> 01:24:11,035
Both of them have knives!
This isn't going to work!
738
01:24:17,200 --> 01:24:19,953
Jens!
739
01:24:22,920 --> 01:24:26,993
The ending won't be changed.
Andreas and Edin will meet.
740
01:24:27,160 --> 01:24:28,752
Oh no!
741
01:24:39,520 --> 01:24:41,909
What are you doing?
742
01:24:42,080 --> 01:24:44,992
Edin! What are you doing here?
743
01:24:45,160 --> 01:24:49,836
Milena said a man had phoned to
tell me I should come to you.
744
01:24:50,000 --> 01:24:55,120
I tried to ring, but your phone
wasn't working and then...
745
01:24:55,280 --> 01:25:02,152
...I saw him and thought of the
skinhead who threatened Milena.
746
01:25:02,320 --> 01:25:05,517
You could have killed him!
747
01:25:08,560 --> 01:25:13,839
- You too...
- What's going on?
748
01:25:14,000 --> 01:25:18,152
Who's he?
749
01:25:18,840 --> 01:25:24,551
That's Jens. He's been following
me. He's been filming me.
750
01:25:24,720 --> 01:25:30,078
So he's the one who phoned me
and told me to come here!
751
01:25:30,240 --> 01:25:34,028
What the hell is this!
He's making a film!
752
01:25:34,200 --> 01:25:38,079
He's arranged for a girl
and a bit of xenophobia-
753
01:25:38,240 --> 01:25:42,791
- and a bit of violence between
a skinhead and an immigrant!
754
01:25:42,960 --> 01:25:47,431
Who the hell does he think he is?!
I'm going to get him!
755
01:25:47,600 --> 01:25:52,435
Stop it! Wait there!
756
01:26:01,280 --> 01:26:04,113
Oh no...!
757
01:26:07,360 --> 01:26:13,674
Hannah, I can understand
that you're angry and disappointed.
758
01:26:14,440 --> 01:26:19,992
Believe me, this is great. We've
had lots of e-mails and letters.
759
01:26:20,160 --> 01:26:24,995
You've shown young people that
it's possible to go your own way.
760
01:26:25,160 --> 01:26:28,436
- Why did you phone me?
- What?
761
01:26:28,600 --> 01:26:33,913
- Why did you phone me?
- At night, you mean...?
762
01:26:34,080 --> 01:26:36,548
That wasn't my idea.
763
01:26:36,720 --> 01:26:42,431
A producer
thought there was too little action.
764
01:26:42,600 --> 01:26:46,878
Believe me, I wasn't acting
when I was with you.
765
01:26:47,040 --> 01:26:52,512
- You're lying!
- You must understand, Hannah...
766
01:26:52,680 --> 01:26:57,196
Here you are: here I am.
767
01:27:12,600 --> 01:27:18,357
Thanks very much. The result was
better than I could have planned.
768
01:27:18,520 --> 01:27:24,231
No problem at all.
The money will console them.
769
01:27:27,640 --> 01:27:33,078
I've already found the next one.
His name is Rasmus.
770
01:27:33,240 --> 01:27:38,439
He's a skinhead, an anti-fascist.
He's in all the demonstrations.
771
01:27:38,600 --> 01:27:42,991
He hates the USA.
He'll be tremendous.
772
01:28:04,000 --> 01:28:09,518
"A Different Way of Being Young. "
773
01:28:09,680 --> 01:28:12,638
What a swine!
774
01:28:12,800 --> 01:28:16,679
Did you say
there were four episodes?
775
01:28:16,840 --> 01:28:19,559
I don't understand.
776
01:28:19,720 --> 01:28:23,838
I don't understand
why nobody has said anything.
777
01:28:24,000 --> 01:28:29,916
- Nobody knew he was filming.
- How can anyone sink so low?.
778
01:28:30,080 --> 01:28:36,189
How can anyone want to watch
people being humiliated?
779
01:28:38,280 --> 01:28:43,070
- Okay, I understand.
- No you don't.
780
01:28:48,640 --> 01:28:52,269
Hannah! Andreas! Come on!
781
01:29:08,240 --> 01:29:11,232
Rasmus!
782
01:29:15,440 --> 01:29:20,560
Director of Cinematography
Robert Nordstrom
783
01:29:22,800 --> 01:29:26,634
Art Director
Asa Isacsson
784
01:29:28,320 --> 01:29:31,949
Lighting
Goran Hillar
785
01:29:34,360 --> 01:29:37,750
Sound Design
Wille Peterson-Berger
786
01:29:39,520 --> 01:29:42,876
Editor
Bernhard Winkler
787
01:29:44,880 --> 01:29:48,156
Music
The Knife
788
01:29:49,720 --> 01:29:53,759
Costume Design
Kerstin Halvorsson
789
01:29:55,240 --> 01:29:59,358
Make-Up
Linda Boije af Gennas
790
01:30:00,920 --> 01:30:04,799
Casting
Susanna Sjoblom
791
01:30:06,520 --> 01:30:10,991
First Assistant Director
Kalle Persson
792
01:30:12,240 --> 01:30:16,631
Production Manager
Anna Pettersson
793
01:30:17,840 --> 01:30:21,549
Line Producer
Daniella Prah
794
01:30:22,840 --> 01:30:27,834
Screenplay
Per Nilsson & Annika Thor
795
01:30:33,360 --> 01:30:38,957
Director and Producer
Christina Olofson
64603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.