All language subtitles for hkokokjhggfdsa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,080 --> 00:01:07,116 To hell with you! 2 00:02:02,440 --> 00:02:04,237 What's that? 3 00:02:04,400 --> 00:02:09,838 "Within me is a world larger than the world outside. " 4 00:02:10,000 --> 00:02:15,393 Within me is a world larger and more exciting than that outside. 5 00:02:15,560 --> 00:02:19,473 Within me is a world that is infinite. 6 00:02:21,200 --> 00:02:25,318 I am a world. You are also a world. 7 00:02:25,480 --> 00:02:28,313 Strange. What does she mean? 8 00:02:28,480 --> 00:02:33,315 I don't know. I think she means that you are a world... 9 00:02:49,320 --> 00:02:52,756 - One vegan latte. - Thanks. 10 00:02:57,480 --> 00:03:05,239 A DIFFERENT WAY 11 00:03:16,080 --> 00:03:18,719 Is this seat vacant? 12 00:03:18,880 --> 00:03:21,838 Sure. 13 00:03:34,560 --> 00:03:39,475 "All the world's a stage and all the men and women merely players. " 14 00:03:39,640 --> 00:03:42,791 "They have their exits and their entrances. " 15 00:03:42,960 --> 00:03:46,589 Shakespeare: As You Like It. 16 00:03:49,360 --> 00:03:54,957 It's worth thinking about. Is that really the case? 17 00:03:59,720 --> 00:04:03,918 - There's something I think about. - Really? 18 00:04:04,080 --> 00:04:09,154 I wonder how much of life is spent thinking about it. 19 00:04:09,320 --> 00:04:13,472 - What do you think? - It depends on the time you have. 20 00:04:13,640 --> 00:04:18,794 Time to think, that is. And maybe it depends how alone you are. 21 00:04:18,960 --> 00:04:22,350 - You can chose to be alone. - Of course. 22 00:04:22,520 --> 00:04:28,868 I didn't mean that being alone was some shameful disease. Not at all. 23 00:04:29,760 --> 00:04:32,354 My name is Hannah. 24 00:04:32,520 --> 00:04:38,516 - My name is Jens. - Would you like a cake? 25 00:04:38,680 --> 00:04:41,672 - Are you vegetarian? - Avegan. 26 00:04:41,840 --> 00:04:46,868 I'm Hannah Andersen. I'm in upper secondary school. Not today though. 27 00:04:47,040 --> 00:04:51,397 That's because... that was how I was feeling. 28 00:04:51,560 --> 00:04:57,396 I'm Jens Nosslin. I'm a secondary school teacher. Currently free. 29 00:04:57,560 --> 00:05:01,997 - Teachers wherever you go! - I'm not just a teacher. 30 00:05:02,160 --> 00:05:07,154 - I'm human and a father of two. - A teacher who is human as well! 31 00:05:07,320 --> 00:05:09,788 You must be a very rare breed. 32 00:05:09,960 --> 00:05:14,397 Perhaps I am. Perhaps we all are. 33 00:05:16,520 --> 00:05:19,910 Well, I'd better become a teacher again. 34 00:05:20,080 --> 00:05:25,757 I usually come here on Monday mornings. Perhaps we'll meet again. 35 00:05:25,920 --> 00:05:29,913 - Ding-a-ling... - What does that mean? 36 00:05:31,120 --> 00:05:34,715 It's my built-in warning system against men. 37 00:05:34,880 --> 00:05:38,509 I'm not merely a man. I'm also a human being. 38 00:05:38,680 --> 00:05:41,240 So long. 39 00:06:18,080 --> 00:06:22,915 A school poem... How appropriate! 40 00:06:23,080 --> 00:06:28,791 Listen to this, Jens, O teacher who claims to be human as well. 41 00:06:28,960 --> 00:06:31,872 A school poem. 42 00:06:32,040 --> 00:06:35,635 In room one 27 students have Swedish. 43 00:06:35,800 --> 00:06:42,148 A girl is thinking: "Why am I not like the others? Why am I different?" 44 00:06:42,320 --> 00:06:46,836 In room two 29 students have Swedish. A girl is thinking: 45 00:06:47,000 --> 00:06:49,798 "Why am I not like the others? Why am I different?" 46 00:06:49,960 --> 00:06:53,396 In room three 26 students have English. A boy is thinking: 47 00:06:53,560 --> 00:06:57,075 "Why am I not like the others? Why am I different?" 48 00:06:57,240 --> 00:07:00,915 In rooms four, five and six and the other classrooms- 49 00:07:01,080 --> 00:07:06,108 - someone has the same thoughts, the same questions. 50 00:07:06,280 --> 00:07:10,398 And no teacher has the right answer. 51 00:07:12,360 --> 00:07:16,478 Thank you. Thank you very much. 52 00:07:16,640 --> 00:07:20,679 That's what you said. Do you remember? 53 00:07:20,840 --> 00:07:24,958 "We are all rare. " That's what you said. 54 00:07:25,120 --> 00:07:30,478 Although... you might just as well say that nobody is. 55 00:08:37,440 --> 00:08:41,353 Who wants to be ordinary? Who wants to be cute? 56 00:08:41,560 --> 00:08:44,791 Who wants an old tatty mitten that is wet? 57 00:08:46,240 --> 00:08:50,233 You missed Swedish. Again. Bengtsson is really angry. 58 00:08:50,400 --> 00:08:53,949 - "At the dentist," I said. - It was "your period" yesterday. 59 00:08:54,120 --> 00:08:57,669 My period again! Use your imagination! 60 00:08:57,840 --> 00:09:02,038 - Why not a headache or influenza? - Stiffness from training? 61 00:09:02,200 --> 00:09:06,113 Anything! I don't want him to ring Mum again. 62 00:09:06,280 --> 00:09:10,751 Go to school then! We're trying to help and you're complaining. 63 00:09:10,920 --> 00:09:14,435 I'm sorry. Having a period is okay. 64 00:09:14,600 --> 00:09:17,239 I'll shape up, but not today. 65 00:09:17,400 --> 00:09:22,235 I've no time for school today. I have a date. 66 00:09:31,920 --> 00:09:34,559 Thank you. 67 00:09:34,720 --> 00:09:38,554 Paul Auster! Perhaps you're human after all. 68 00:09:38,720 --> 00:09:42,679 - Hello, Hannah Andersen. - Hello, Jens Nosslin. 69 00:09:42,840 --> 00:09:45,593 Andersen... are you Danish? 70 00:09:45,760 --> 00:09:51,153 Half Danish, three eighths Scanian and one eighth Russian Jewish. 71 00:09:51,320 --> 00:09:56,519 - That must be exciting. - No, but my gran is in Copenhagen. 72 00:09:56,680 --> 00:10:01,231 - I like Copenhagen. - Me too. Listen to this. It's good. 73 00:10:20,520 --> 00:10:24,195 I'm only 17, but that's really bad too. 74 00:10:24,360 --> 00:10:29,718 But that was good. "A different way of being young... " 75 00:10:29,880 --> 00:10:32,952 I guess I'm trying to invent that too. 76 00:10:33,120 --> 00:10:36,430 I could do without what goes with it: 77 00:10:36,600 --> 00:10:41,628 Gadgets, superficiality, school and sex. 78 00:10:41,800 --> 00:10:47,113 - Sounds like you should be a nun. - I've thought about it. 79 00:10:47,280 --> 00:10:52,479 I'd wear linen and be silent or have subdued conversations- 80 00:10:52,640 --> 00:10:55,518 - and write poems in the evening. 81 00:10:55,680 --> 00:10:58,638 Yes, I could live like that. 82 00:10:58,800 --> 00:11:03,078 - You have to believe in God though. - Indeed you must. 83 00:11:03,240 --> 00:11:06,550 It would be too easy as well. 84 00:11:06,720 --> 00:11:11,032 Too much ego. It's like lying in bed and farting. 85 00:11:11,200 --> 00:11:15,876 We have a duty to others. We must try to do something- 86 00:11:16,040 --> 00:11:20,955 - try to change things, live in the world. 87 00:11:21,120 --> 00:11:24,112 It was good to see you again. 88 00:11:27,160 --> 00:11:29,913 I hope we'll meet again. 89 00:11:30,080 --> 00:11:36,838 I usually come here on Thursday afternoons after work as well. 90 00:11:41,400 --> 00:11:45,234 Ding-a-ling... 91 00:12:53,880 --> 00:12:57,395 Hannah speaking. 92 00:12:58,480 --> 00:13:02,234 Is anybody there? 93 00:13:02,400 --> 00:13:05,551 Hello? 94 00:13:09,600 --> 00:13:13,718 No. I don't think so. No. 95 00:13:13,880 --> 00:13:18,908 It's a New Year's Eve party! The place will be full of gorgeous boys- 96 00:13:19,080 --> 00:13:21,958 - and you keep saying "no"! 97 00:13:22,120 --> 00:13:26,113 Are you going to sit at home alone on New Year's Eve? 98 00:13:26,280 --> 00:13:29,431 Cattis and I are worried about you. 99 00:13:29,600 --> 00:13:35,232 What are you up to? Or... have you found a boy? 100 00:13:35,400 --> 00:13:37,550 Not a boy. 101 00:13:37,720 --> 00:13:40,234 A man. 102 00:13:40,400 --> 00:13:46,157 - What? - Tell us more! Where? When? How?. 103 00:13:46,320 --> 00:13:49,710 How old is he? He isn't married, is he? 104 00:13:49,880 --> 00:13:52,792 Two kids. Two lovely little girls. 105 00:13:52,960 --> 00:13:58,159 - That's not something to joke about. - What makes you think I'm joking? 106 00:14:08,760 --> 00:14:12,389 I've been thinking about solitude. 107 00:14:12,560 --> 00:14:15,677 Everyone seems scared of it. 108 00:14:15,840 --> 00:14:19,719 If your mobile isn't ringing all the time- 109 00:14:19,880 --> 00:14:24,874 - people suspect loneliness and back away. 110 00:14:25,040 --> 00:14:31,070 Loneliness is an infectious disease after all. Everyone knows that. 111 00:14:31,240 --> 00:14:34,630 What do you think, Jens? 112 00:14:37,280 --> 00:14:41,592 Then there's seriousness. Everyone seems scared of that too. 113 00:14:41,760 --> 00:14:47,630 It's as if life were an American comedy with lots ofwhite teeth- 114 00:14:47,800 --> 00:14:51,475 - and funny remarks all the time. 115 00:14:52,200 --> 00:14:54,794 Isn't that so? 116 00:14:54,960 --> 00:14:59,875 Agree with me and I'll give you some crispbread. 117 00:15:42,040 --> 00:15:46,591 Nosslin... Nosslin... Nosslin... What a strange surname... 118 00:15:46,760 --> 00:15:51,993 There's an Anna Nosslin. She must be his poor, abandoned wife. 119 00:15:52,160 --> 00:15:55,152 She might knowwhere he is. 120 00:15:55,320 --> 00:15:59,154 7E Ellenborgsvagen... 121 00:15:59,320 --> 00:16:02,710 Where on earth is that? 122 00:16:02,880 --> 00:16:08,557 Why didn't you come, Jens? I was going to show it to you today. 123 00:16:08,720 --> 00:16:14,795 You were going to be the first person in the world to read it. 124 00:16:14,960 --> 00:16:18,396 You didn't come. You think you can run away. 125 00:16:18,560 --> 00:16:22,792 You think you can play with me and then hide. 126 00:16:22,960 --> 00:16:28,830 But I'll find you. You'll see. Just you wait. 127 00:16:29,000 --> 00:16:33,551 - Hello. - Hello. 128 00:16:33,720 --> 00:16:36,393 I was looking at the angel. 129 00:16:36,560 --> 00:16:40,348 It's nice. I've never seen one like it before. 130 00:16:40,520 --> 00:16:45,913 I have some books for Moa Nosslin. She's in my class. 131 00:16:48,720 --> 00:16:51,518 This is for Moa. 132 00:16:51,680 --> 00:16:54,114 So long. 133 00:16:58,360 --> 00:17:01,193 - Little girl... - My name is Milena. 134 00:17:01,360 --> 00:17:05,717 My name is Hannah. Do you knowwhere the bus stop is? 135 00:17:10,640 --> 00:17:15,236 Do you have a boyfriend? Why not? 136 00:17:15,400 --> 00:17:19,279 Because I'm so stupid and ugly. Nobody wants to be my boyfriend. 137 00:17:19,440 --> 00:17:22,238 Do you have a boyfriend? 138 00:17:22,400 --> 00:17:25,039 There's David. He's in my class. 139 00:17:25,200 --> 00:17:30,194 - He has a lovely dog called Busan. - That's good. 140 00:17:31,280 --> 00:17:36,638 - The bus is coming. - Wouldn't you like a boyfriend? 141 00:17:36,800 --> 00:17:41,396 You can have my big brother. He's free. 142 00:17:41,560 --> 00:17:46,634 His name is Edin. He needs a girlfriend. 143 00:17:46,800 --> 00:17:51,874 Write down your number so Edin can phone you. 144 00:17:52,040 --> 00:17:56,033 - He's kind. Honestly. - So long. 145 00:17:59,880 --> 00:18:04,431 - Your name is the same backwards. - I know. 146 00:18:08,720 --> 00:18:13,635 "Milena, Milena... Eyes like black suns" 147 00:18:13,800 --> 00:18:16,678 "Hair like a sparkling waterfall" 148 00:18:16,840 --> 00:18:20,116 "Straight and proud as a tree on the shore" 149 00:18:20,280 --> 00:18:24,034 "Like a song in the wind: serious and beautiful" 150 00:18:24,200 --> 00:18:26,760 "Milena... " 151 00:18:53,200 --> 00:18:56,033 Hello...? 152 00:18:57,480 --> 00:19:00,995 Hello? Who's there? 153 00:19:13,680 --> 00:19:18,834 Why can't you eat ordinary margarine? It would be simpler. 154 00:19:19,000 --> 00:19:24,438 I've made my own Christmas cakes and Christmas food. You knowthat. 155 00:19:25,760 --> 00:19:31,198 Are you looking forward to the Christmas holidays? 156 00:19:32,880 --> 00:19:37,829 What sort of grades did you get? 157 00:19:38,000 --> 00:19:42,755 We don't get grades at Christmas. We must finish the courses first. 158 00:19:42,920 --> 00:19:45,514 I've explained it to you before. 159 00:19:45,680 --> 00:19:48,240 You must take school seriously. 160 00:19:48,400 --> 00:19:52,154 Don't run around wasting time. 161 00:20:17,160 --> 00:20:22,678 - What do you make of these, sister? - You don't want to know. 162 00:20:30,520 --> 00:20:35,833 You can change it if you don't like it or if it's too small. 163 00:20:36,000 --> 00:20:39,629 You can just take it back to the shop. 164 00:20:39,800 --> 00:20:42,951 No, it's really nice. 165 00:20:46,280 --> 00:20:49,556 How are you feeling? 166 00:20:51,880 --> 00:20:55,555 How is my little girl? 167 00:21:03,600 --> 00:21:06,876 I'm fine. Everything's fine. 168 00:21:07,040 --> 00:21:10,316 More or less... 169 00:21:10,480 --> 00:21:12,755 Hello...? 170 00:21:12,920 --> 00:21:18,677 Hello! Is anyone there? 171 00:21:18,840 --> 00:21:21,274 Hello! 172 00:21:59,120 --> 00:22:01,873 Hello, sweetheart. 173 00:22:02,040 --> 00:22:05,589 Are you getting a breath of fresh air? 174 00:22:06,760 --> 00:22:11,231 What is it? Is something the matter? 175 00:22:15,000 --> 00:22:18,470 Somebody keeps phoning me. 176 00:22:18,640 --> 00:22:23,111 The phone rings at night but there's only silence. 177 00:22:23,280 --> 00:22:29,719 You should get yourself a caller display like the one we have. 178 00:22:31,520 --> 00:22:34,876 - I didn't think of that. - Don't worry. 179 00:22:35,040 --> 00:22:38,635 If that doesn't work we can report it to the police. 180 00:22:38,800 --> 00:22:43,874 They can trace calls. It will be all right. 181 00:22:44,040 --> 00:22:48,272 Do you know something, Dad? You work too much. 182 00:22:48,440 --> 00:22:53,833 You should take it easy. Take time off and visit me in town some time. 183 00:22:54,000 --> 00:22:59,791 Yes, I should do that, Hannah spelt with two aitches. 184 00:23:28,320 --> 00:23:32,871 Don't eat her up completely! She's my friend. 185 00:23:45,000 --> 00:23:50,677 Hello! This is fun, isn't it? Aren't you glad we persuaded you? 186 00:23:50,840 --> 00:23:54,879 Check him out. Isn't he cute? 187 00:23:55,040 --> 00:23:58,032 He's at the Petri school. I want him. 188 00:23:58,200 --> 00:24:01,715 - What? - I want him! 189 00:24:26,520 --> 00:24:32,436 I'm a Jewess. I'm a Jewess. Should I be allowed to live? 190 00:24:32,600 --> 00:24:37,390 I'm not God. I don't decide who should live. 191 00:25:08,040 --> 00:25:11,191 Nowwe'll see who you are! 192 00:25:16,560 --> 00:25:22,669 Hello, Anna! Happy New Year! How do you think I knew it was you? 193 00:25:22,840 --> 00:25:26,549 I see... you have one too. 194 00:25:27,120 --> 00:25:31,875 I see... the boy from the Petri School? 195 00:25:33,200 --> 00:25:36,112 New Year resolutions? Sure. 196 00:25:36,280 --> 00:25:38,555 Are you sure? 197 00:25:38,720 --> 00:25:42,190 Okay... no liquor. 198 00:25:42,360 --> 00:25:45,716 No meat, no smoking, no drugs. 199 00:25:45,880 --> 00:25:50,112 No car journeys, no evil thoughts and no sex. 200 00:25:51,520 --> 00:25:56,958 You needn't worry about that. You have little Fredrik to play with. 201 00:25:57,120 --> 00:26:00,112 All right, big Fredrik. 202 00:26:00,280 --> 00:26:03,989 Sure. Okay, so long. 203 00:26:05,120 --> 00:26:09,830 Yes indeed. I'm going to keep all my New Year resolutions. 204 00:26:17,360 --> 00:26:20,716 Hello there! 205 00:26:20,880 --> 00:26:24,714 - Happy New Year. - Who are you? 206 00:26:24,880 --> 00:26:29,510 A teacher and a human being who wonders if he has offended- 207 00:26:29,680 --> 00:26:34,117 - and who wonders, if that is so, how he can make amends. 208 00:26:34,280 --> 00:26:38,990 You could, for example... It doesn't matter. 209 00:26:39,160 --> 00:26:42,197 Wait. I have a Christmas present. 210 00:26:42,360 --> 00:26:47,150 It's a bit late, but nonetheless... 211 00:26:47,320 --> 00:26:51,074 - Why have you given me a present? - I daren't tell you. 212 00:26:51,240 --> 00:26:54,277 That ding-a-ling will start again. 213 00:26:54,440 --> 00:26:57,352 I knowyou like to write. 214 00:26:57,520 --> 00:27:01,559 I'd like to read something some time. 215 00:27:04,640 --> 00:27:09,156 There's so much to do at school at the end of term- 216 00:27:09,320 --> 00:27:13,154 - but now I intend to resume my old habits. 217 00:27:13,320 --> 00:27:16,551 So if you happen to be passing... 218 00:27:16,720 --> 00:27:22,272 I'll see. Perhaps. There's so much to do in school now, as you know. 219 00:27:22,440 --> 00:27:26,479 Thanks for the Christmas present. 220 00:27:50,720 --> 00:27:52,790 Got you! Now I've got your number... 221 00:27:52,960 --> 00:27:54,951 EX-DIRECTORY NUMBER 222 00:28:08,440 --> 00:28:11,591 Good... 223 00:28:11,760 --> 00:28:16,675 Yes... you've really got the feel of it. That's good. 224 00:28:26,360 --> 00:28:30,797 If someone phones and it says they have an ex-directory number... 225 00:28:30,960 --> 00:28:34,839 - Is someone phoning you? - You must tell the police. 226 00:28:35,000 --> 00:28:38,436 I have an idea, girls. If you talk in the break- 227 00:28:38,600 --> 00:28:42,752 - you can use art lessons to paint. Wouldn't that be good? 228 00:28:42,920 --> 00:28:47,914 Your work is coming along, Hannah. Let me showyou something. 229 00:29:05,480 --> 00:29:08,756 Hannah speaking. 230 00:29:10,120 --> 00:29:13,510 Ha! Got you! 231 00:29:13,680 --> 00:29:18,754 Now let's see what you're made of, you little rat! 232 00:29:28,120 --> 00:29:33,069 Hello. Hello? Who's there? 233 00:29:33,240 --> 00:29:37,199 Who are you? I mean... to whom am I speaking? 234 00:29:37,360 --> 00:29:42,753 Milena. Who did you want to speak to? Hello...? 235 00:29:42,920 --> 00:29:50,508 - It's Hannah. Do you remember me? - Sure! Hannah with an H at the end. 236 00:29:50,680 --> 00:29:54,229 Did you just phone me? 237 00:29:54,400 --> 00:30:00,077 No. Maybe it was Edin. I've told him to ring you a thousand times- 238 00:30:00,240 --> 00:30:05,189 - but he's such a coward... or what's the word? Shy... 239 00:30:05,360 --> 00:30:10,036 He's my big brother. I said he needs a girlfriend, remember?. 240 00:30:10,200 --> 00:30:13,237 I told you when I got your phone number. 241 00:30:13,400 --> 00:30:18,474 Hannah? Are you still there? 242 00:30:19,640 --> 00:30:24,475 Milena, I'd like to talk to your big brother. 243 00:30:24,640 --> 00:30:30,192 Tell him to meet me tomorrow. One o'clock at "The Gallery". 244 00:30:30,360 --> 00:30:33,318 He'll be there. I promise. 245 00:30:33,480 --> 00:30:36,119 Why don't you call on me some time? 246 00:30:36,280 --> 00:30:38,999 I'm nearly always at home. 247 00:30:39,160 --> 00:30:41,958 Are you scared of dogs or allergic? 248 00:30:42,120 --> 00:30:46,591 Not at all. Call round any time. So long. 249 00:30:46,760 --> 00:30:49,752 So long. 250 00:31:12,400 --> 00:31:17,520 Edin? I'm Hannah. 251 00:31:17,680 --> 00:31:22,959 - Milena said you wanted to meet me. - Don't pretend you don't knowwhy. 252 00:31:23,120 --> 00:31:27,511 - Stop phoning me at night! - What are you talking about? 253 00:31:27,680 --> 00:31:31,832 - Stop phoning me! I know it's you! - I don't understand. 254 00:31:32,000 --> 00:31:34,878 You knowwhat I'm talking about! 255 00:31:35,040 --> 00:31:38,953 - Hi, Edin. How's things? - Fine. 256 00:31:39,120 --> 00:31:45,958 She seems angry. Have you been shooting your mouth off again? 257 00:31:46,120 --> 00:31:51,274 No, she's not for me. You can keep her. I'm not interested. 258 00:31:51,440 --> 00:31:57,436 No thanks. She has a nice bum though. Ain't that right, Edin? 259 00:32:11,080 --> 00:32:15,790 Hello! Hannah! Are you at home? 260 00:32:15,960 --> 00:32:19,669 - You said you were always home. - I'm coming. 261 00:32:24,640 --> 00:32:30,875 Come here! Sit! I must clean your paws, Busan. 262 00:32:31,040 --> 00:32:34,191 Have you got some water? Busan is thirsty. 263 00:32:34,360 --> 00:32:37,716 Come here, Busan. 264 00:32:51,320 --> 00:32:53,880 - There you are. - Thank you. 265 00:32:54,040 --> 00:32:56,952 I've told him off a lot. 266 00:32:57,120 --> 00:33:00,669 - I heard her. - It wasn't his fault. 267 00:33:00,840 --> 00:33:06,472 He didn't know Mirsad would come. He's crazy. He thinks he's the king. 268 00:33:06,640 --> 00:33:12,715 I've told Edin not to hang around with Mirsad. Dad has told him too. 269 00:33:14,040 --> 00:33:19,558 You were upset, weren't you? He didn't know. 270 00:33:19,720 --> 00:33:23,235 There's something else as well... 271 00:33:23,400 --> 00:33:27,712 Edin has been phoning me. 272 00:33:27,880 --> 00:33:33,830 He's been phoning me at night when I'm asleep. He hasn't said anything. 273 00:33:43,480 --> 00:33:48,395 Have you been ringing Hannah at night? 274 00:33:48,560 --> 00:33:52,155 You woke her up. She was really scared. 275 00:33:52,320 --> 00:33:55,471 Are you crazy or something? 276 00:33:55,640 --> 00:34:00,156 Then you turned up with Mirsad and made things worse. 277 00:34:00,320 --> 00:34:05,075 - She's telling her big brother off. - So I gather. 278 00:34:05,240 --> 00:34:11,110 He hasn't phoned you. He swears to God it wasn't him. 279 00:34:12,680 --> 00:34:17,151 - Tell him to come here. Alone. - Now?. 280 00:34:17,320 --> 00:34:19,470 Edin... 281 00:34:23,600 --> 00:34:26,160 Hello. Are you alone? 282 00:34:26,320 --> 00:34:30,199 Sure. Don't worry. You can let me in. 283 00:34:31,560 --> 00:34:34,393 Come in. 284 00:34:48,160 --> 00:34:52,950 I remember that feeling too: the one you write about here. 285 00:34:53,120 --> 00:34:58,319 "I remember when I learnt to ride a bicycle and to swim. " 286 00:34:58,480 --> 00:35:01,631 "I let go and gained my freedom. " 287 00:35:01,800 --> 00:35:03,597 "I remember the feeling. " 288 00:35:03,760 --> 00:35:08,390 "That is what I am looking for, every day, every moment. " 289 00:35:08,560 --> 00:35:13,156 - You did write that, didn't you? - Take a seat. 290 00:35:13,320 --> 00:35:18,519 I can't swim, however... It wasn't me who phoned. Honestly. 291 00:35:18,680 --> 00:35:23,071 I was given your phone number by Milena. 292 00:35:23,240 --> 00:35:27,950 You knowwhat little girls are like. She thinks I must have a girlfriend. 293 00:35:28,120 --> 00:35:31,112 I didn't phone. I swear to God, to Allah- 294 00:35:31,280 --> 00:35:34,955 - by my mother, by whatever you want. 295 00:35:35,120 --> 00:35:38,192 Swear by Milena that you didn't ring. 296 00:35:38,360 --> 00:35:41,511 Okay, I did phone once. Just once. 297 00:35:41,680 --> 00:35:47,038 Milena nagged me. But when you answered, I felt such a fool. 298 00:35:47,200 --> 00:35:51,830 I didn't knowwhat to say. That's the only time I phoned. 299 00:35:52,000 --> 00:35:58,030 That was the day before we met. But I never phoned at night. Honestly. 300 00:36:00,400 --> 00:36:03,278 I didn't know Mirsad would be there. 301 00:36:03,440 --> 00:36:06,557 I know he said a lot of stupid things. 302 00:36:06,720 --> 00:36:11,316 He's not really like that. He's just so... 303 00:36:12,320 --> 00:36:15,949 - I want you to tell me... - ... about Mirsad? 304 00:36:16,120 --> 00:36:20,716 No. About yourself, about learning to cycle in Sarajevo. 305 00:36:20,880 --> 00:36:26,910 - Tell me about Sarajevo. - Are you a social worker or what? 306 00:36:27,720 --> 00:36:31,429 I haven't decided if I'm going to believe you. 307 00:36:32,880 --> 00:36:37,635 My father is a Muslim and my mother is a Serb. That was common. 308 00:36:37,800 --> 00:36:42,237 Now I've spoken for three hours. Milena complains that I'm quiet- 309 00:36:42,400 --> 00:36:45,119 - and don't say anything. 310 00:36:45,280 --> 00:36:47,999 - You love your sister, don't you? - Of course. 311 00:36:48,160 --> 00:36:51,755 I have two little sisters: Sanya and Milena. 312 00:36:51,920 --> 00:36:56,072 Milena talks all the time. So does Sanya. 313 00:36:56,240 --> 00:36:59,391 But I love them of course. 314 00:36:59,560 --> 00:37:04,634 I must be off. Thanks for the tea. Look after yourself. 315 00:37:04,800 --> 00:37:06,995 I'll teach you to swim. 316 00:37:07,600 --> 00:37:12,071 Forwards, out and together. Forwards, out and together. 317 00:37:12,240 --> 00:37:16,791 Forwards and stretch your arms. Forwards, out... 318 00:37:16,960 --> 00:37:19,758 What are you staring at? Do you want to join in? 319 00:37:19,920 --> 00:37:25,916 It's easy: forwards, out and together. You can sit beside me. 320 00:37:26,080 --> 00:37:29,231 I've got the hang of it now. 321 00:37:39,440 --> 00:37:41,874 I guess you haven't quite got it. 322 00:37:42,040 --> 00:37:46,397 Stop that! Do it again and you're out of here! 323 00:37:46,560 --> 00:37:53,079 It was my fault. He's learning to swim, but he was a bit too keen. 324 00:37:53,240 --> 00:37:59,190 - It's true. I can't swim. - Okay, but start with your legs. 325 00:37:59,360 --> 00:38:03,353 - Use this as well. - Thanks. 326 00:38:25,160 --> 00:38:28,152 Hey, you! 327 00:38:28,320 --> 00:38:33,474 Yes, you! I'm talking to you! 328 00:38:33,640 --> 00:38:39,033 Do you think this is a masquerade? Why do you look like a ghost then? 329 00:38:39,200 --> 00:38:42,670 - In Sweden you don't need to hide. - What do you want? 330 00:38:42,840 --> 00:38:48,517 - I knowwhy that rag's on your head! - Leave me alone! 331 00:38:48,680 --> 00:38:54,118 - It's because you're so ugly. - Leave her alone! 332 00:39:00,120 --> 00:39:04,477 - All religions oppress women! - Hate men who oppress women! 333 00:39:04,640 --> 00:39:09,111 Men and women are equal, wherever their parents are from! 334 00:39:09,280 --> 00:39:13,114 - Hate sexists! Hate racists! - Stop that! 335 00:39:13,280 --> 00:39:18,070 You did nothing, you cowards! Why? You stood and stared! 336 00:39:18,240 --> 00:39:22,518 What if I'd killed her? You stood by! 337 00:39:49,000 --> 00:39:51,958 A stranger... 338 00:39:52,120 --> 00:39:55,999 - Hello? - Hello. Is that Hannah Andersen? 339 00:39:56,160 --> 00:39:59,277 - Yes. - My name is Andreas. 340 00:39:59,440 --> 00:40:02,557 I found you in the school yearbook. 341 00:40:02,720 --> 00:40:07,874 Well, I found your picture there and looked you up in the phone book. 342 00:40:08,040 --> 00:40:12,158 - I wanted to apologise. - Is it you who's been phoning me? 343 00:40:12,320 --> 00:40:17,872 - Yes, because I wanted... - Are you crazy or something? 344 00:40:18,040 --> 00:40:22,192 - I just wanted... - Can't you see what you've done? 345 00:40:22,360 --> 00:40:28,435 - Is something wrong with you? - I just wanted to apologise... 346 00:40:40,560 --> 00:40:46,157 Why are you so angry? Are you always like that? 347 00:40:46,320 --> 00:40:50,393 - I don't like being tricked. - I can understand that. 348 00:40:50,560 --> 00:40:57,159 I'm sorry. I thought you were brave. You were the only one who reacted. 349 00:40:57,320 --> 00:41:02,599 Can't you open the door? It's not easy to talk like this. 350 00:41:02,760 --> 00:41:05,479 Let's go to a cafe some time. 351 00:41:05,640 --> 00:41:09,952 My name is Andreas... but you already knowthat of course. 352 00:41:10,120 --> 00:41:15,148 - So you are the one who phoned? - Yes, because I wanted to... 353 00:41:19,120 --> 00:41:22,510 Why are you so angry? 354 00:41:22,680 --> 00:41:26,229 Are you there? I don't understand. 355 00:41:26,400 --> 00:41:30,439 I don't know what problems you have- 356 00:41:30,600 --> 00:41:34,991 - but I don't like being phoned in the middle of the night! 357 00:41:35,160 --> 00:41:38,436 - What are you talking about? - You know!. 358 00:41:38,600 --> 00:41:43,913 - You've been ringing me at night... - Stop! No I haven't! 359 00:41:44,080 --> 00:41:50,349 I've phoned you twice today, that's all! Once you didn't answer. 360 00:41:50,520 --> 00:41:56,152 I phoned to apologise for the stunt that Yasmin and I pulled. 361 00:41:56,320 --> 00:42:01,474 I was curious because I thought you were brave. 362 00:42:01,640 --> 00:42:07,875 I haven't phoned you at night. If I had, why would I come here? 363 00:42:08,040 --> 00:42:10,679 That's true... 364 00:42:10,840 --> 00:42:14,276 I'm in quite a lot of pain. 365 00:42:14,440 --> 00:42:17,989 I might have broken something. 366 00:42:19,320 --> 00:42:22,392 Okay, come in. 367 00:42:27,280 --> 00:42:33,469 - Is someone phoning you at night? - Yes, since before Christmas. 368 00:42:33,640 --> 00:42:39,351 I thought a caller display would help, but it didn't. 369 00:42:39,520 --> 00:42:42,990 There are so many swine. 370 00:42:53,200 --> 00:42:57,637 No... I don't agree with you. 371 00:42:57,800 --> 00:43:01,475 Aveil is preferable to a g-string. 372 00:43:01,640 --> 00:43:05,394 It's wrong that little girls wear sexy underwear- 373 00:43:05,560 --> 00:43:07,994 - and women get silicon implants- 374 00:43:08,160 --> 00:43:11,357 - and boys watch thousands of porn films- 375 00:43:11,520 --> 00:43:18,232 - but the alternative mustn't be that a woman is a man's property. 376 00:43:18,400 --> 00:43:23,110 I spoke to Yasmin. She's from Ethiopia, and... 377 00:43:28,120 --> 00:43:30,918 I talk too much, don't I? 378 00:43:31,080 --> 00:43:34,550 I know. It's a problem I have. 379 00:43:34,720 --> 00:43:39,157 But I know about it and I'm working on it. 380 00:43:41,640 --> 00:43:45,952 You write instead... 381 00:43:52,360 --> 00:43:55,352 You're a vegan, aren't you? 382 00:43:56,440 --> 00:43:59,000 I have an idea. 383 00:43:59,160 --> 00:44:02,994 It's something we could do together: 384 00:44:03,160 --> 00:44:07,995 A little show about animal rights. 385 00:44:08,160 --> 00:44:11,914 We could kill two lovely little chickens. 386 00:44:12,080 --> 00:44:15,516 - Never! - Just a moment. Let me explain. 387 00:44:15,680 --> 00:44:18,877 I read a book about a boy and his dog... 388 00:44:19,040 --> 00:44:24,990 You're talking too much again. I'm tired. Isn't it time you left? 389 00:44:26,040 --> 00:44:28,554 Yes. 390 00:44:44,880 --> 00:44:48,873 Good! You have a natural talent. 391 00:44:49,040 --> 00:44:54,558 Shall we try it with the float? Can you manage both arms and legs? 392 00:44:56,720 --> 00:45:00,110 You're doing well. 393 00:45:01,400 --> 00:45:07,270 You're getting better every time. You'll soon get your Frog Award! 394 00:45:30,000 --> 00:45:33,197 How is your love life? 395 00:45:34,280 --> 00:45:39,434 I can choose between a divorced father, a Bosnian and a skinhead. 396 00:45:39,600 --> 00:45:45,709 - None of them sound like Mr Right... - I've an idea: let's go out on Friday. 397 00:45:45,880 --> 00:45:49,998 Fredrik has an away game, so Cattis and I are free- 398 00:45:50,160 --> 00:45:53,516 - to find someone for you. 399 00:45:53,680 --> 00:45:57,434 A girls' night out. Won't that be fun? 400 00:45:57,600 --> 00:46:02,833 Don't be so pathetic! You had fun at the party. Have you forgotten? 401 00:46:36,360 --> 00:46:41,195 Check this out. You can download films. 402 00:46:41,360 --> 00:46:44,397 You just press here... 403 00:46:44,560 --> 00:46:49,759 Don't be like that. You're good looking, you know. 404 00:46:49,920 --> 00:46:54,630 - Would you like to hear a riddle? - Sure. 405 00:46:54,800 --> 00:46:59,396 What do you call the deformity you find at the base of a penis? 406 00:46:59,560 --> 00:47:01,278 What? 407 00:47:01,440 --> 00:47:04,398 I don't get it. 408 00:47:06,560 --> 00:47:09,677 A deformity... 409 00:47:11,560 --> 00:47:14,791 I don't know. Tell me. 410 00:47:14,960 --> 00:47:17,394 A boy. 411 00:47:17,560 --> 00:47:22,236 You've got a dirty mind. Check this out. 412 00:47:24,040 --> 00:47:29,592 What do you think about third world debt and globalisation? 413 00:47:29,760 --> 00:47:33,548 Have you heard of the greenhouse effect? 414 00:47:33,720 --> 00:47:38,635 Will world resources last? Are we the last generation on this planet? 415 00:47:38,800 --> 00:47:44,557 You're the one who's into smut and bases and penises and all that... 416 00:47:44,720 --> 00:47:50,477 Here you have a girl who likes a penis. She's eating this one. 417 00:47:50,640 --> 00:47:55,111 Look at that. All the way down...! 418 00:48:24,560 --> 00:48:28,439 How can you know and do nothing? 419 00:48:28,600 --> 00:48:32,513 How can you listen and hear nothing? 420 00:48:32,680 --> 00:48:37,595 How can you look and see nothing? 421 00:48:41,800 --> 00:48:45,918 How can you have and give nothing? 422 00:48:49,960 --> 00:48:54,909 - You just left. We were worried. - What happened? Why did you leave? 423 00:48:55,080 --> 00:48:59,756 You should have said something. We met some boys from Norway later. 424 00:48:59,920 --> 00:49:04,835 Norwegian sounds great. You should have heard them. 425 00:49:05,000 --> 00:49:07,639 It bothers me that nobody cares. 426 00:49:07,800 --> 00:49:12,351 It doesn't help the starving in Africa if you're in a bad mood. 427 00:49:12,520 --> 00:49:15,432 Shape up! You have a life too. 428 00:49:15,600 --> 00:49:20,628 The poor can also be happy and dance and have fun with friends. 429 00:49:20,800 --> 00:49:25,635 Where are you going, Hannah? The maths lesson starts soon. 430 00:49:25,800 --> 00:49:32,114 Let her go. It's as if she thinks she's better than the rest of us. 431 00:49:46,160 --> 00:49:50,153 Hello, Jens! How come you're in my part of town? 432 00:49:50,320 --> 00:49:53,915 Do you live around here? I'm off to town. 433 00:49:54,080 --> 00:49:59,871 I've been visiting an old friend. I have an idea. 434 00:50:00,040 --> 00:50:03,589 May I invite you to dinner tonight? 435 00:50:03,760 --> 00:50:07,639 We could eat and talk a little. 436 00:50:07,800 --> 00:50:10,951 - Would you like that? - You know I'm a vegan. 437 00:50:11,120 --> 00:50:16,478 - There must be somewhere... - Sure, by all means take me out. 438 00:50:16,640 --> 00:50:19,916 - Would seven o'clock be all right? - Sure. 439 00:50:20,080 --> 00:50:23,470 But if you discuss animal rights, I'm off!. 440 00:50:23,640 --> 00:50:29,476 I promise. Not a word about Hitler being a vegetarian. Seven o'clock. 441 00:50:29,640 --> 00:50:33,235 - At Green Life. - See you there. 442 00:50:39,600 --> 00:50:42,956 It would be nice if you were to read it. 443 00:50:43,120 --> 00:50:46,954 I've written some poems and stuff. 444 00:50:49,400 --> 00:50:54,758 "Youth rules nowadays. Children want to become youths. " 445 00:50:54,920 --> 00:51:01,029 "Adults want to be youthful, with the same music and clothes. " 446 00:51:01,200 --> 00:51:06,399 How could it happen? The youth of today are a sick joke. 447 00:51:06,560 --> 00:51:11,554 You sound like an old writer of angry letters to the editor. 448 00:51:11,720 --> 00:51:16,555 I know, but it's so sad. 449 00:51:16,720 --> 00:51:21,316 They only care about themselves and their possessions. 450 00:51:21,480 --> 00:51:25,598 What can you do if you want to do something- 451 00:51:25,760 --> 00:51:29,992 - and not despise yourself for doing nothing? 452 00:51:30,160 --> 00:51:34,358 That's a question I ask myself as well. 453 00:51:34,520 --> 00:51:39,196 And there's another thing that bothers me: boys. 454 00:51:39,360 --> 00:51:43,797 Why are boys so stupid? 455 00:51:43,960 --> 00:51:50,115 They're so idiotic and moronic, with no brains at all! 456 00:51:50,280 --> 00:51:54,512 They're so egotistical, childish and violent. 457 00:51:54,680 --> 00:51:57,990 They're such animals! 458 00:51:58,160 --> 00:52:02,995 Why can't boys be more like people? Can you understand it? 459 00:52:03,160 --> 00:52:08,598 - Have they always been like that? - You can't mean they're alllike that. 460 00:52:08,760 --> 00:52:11,479 Almost all... 461 00:52:11,640 --> 00:52:16,395 Mind you, I've just met two who are different: 462 00:52:18,040 --> 00:52:22,989 A nice immigrant boy and a cocky skinhead. 463 00:52:23,160 --> 00:52:27,756 An immigrant and a skinhead...?! 464 00:52:27,920 --> 00:52:31,071 Tell me more! 465 00:52:32,240 --> 00:52:38,236 Aye, it's me. It's okay, we can speak Danish. I have a really good idea. 466 00:52:39,400 --> 00:52:42,915 It's about the ending... 467 00:52:44,080 --> 00:52:47,356 I'll ring you later. 468 00:52:56,400 --> 00:52:59,358 Happy birthday to you 469 00:52:59,520 --> 00:53:02,273 Happy birthday to you 470 00:53:02,440 --> 00:53:07,389 Happy birthday dear Hannah 471 00:53:07,560 --> 00:53:10,120 Happy birthday to you 472 00:53:10,280 --> 00:53:13,078 Happy birthday to you... 473 00:53:13,240 --> 00:53:16,596 Happy birthday... 474 00:53:19,880 --> 00:53:22,838 Thank you very much. 475 00:53:24,240 --> 00:53:29,473 Sure, see you later. So long. 476 00:53:33,120 --> 00:53:36,908 Happy birthday to you Happy birthday to you 477 00:53:37,080 --> 00:53:39,799 Happy birthday to you 478 00:53:39,960 --> 00:53:43,873 Live for a trillion years! Happy eighteenth birthday! 479 00:53:47,800 --> 00:53:51,713 -20 driving lessons are included. - Thanks, Martin. 480 00:53:51,880 --> 00:53:58,194 - But you must book them yourself. - That was kind of Martin! 481 00:53:58,360 --> 00:54:03,798 But you know I don't intend to get a driving licence and you knowwhy. 482 00:54:04,800 --> 00:54:08,236 Not today, Hannah. Please... 483 00:54:12,280 --> 00:54:16,239 - I'm going mad! - Don't worry. It will be all right. 484 00:54:16,400 --> 00:54:20,791 Say hi to Milena. So long. 485 00:54:23,280 --> 00:54:28,195 - So that was your boyfriend... - One of them. 486 00:54:28,360 --> 00:54:33,559 - You could have invited him in. - He had to look after his kid sister. 487 00:54:33,720 --> 00:54:38,396 - How is your Danish grandmother? - She sent a card. 488 00:54:38,560 --> 00:54:41,154 This one? 489 00:54:42,320 --> 00:54:46,393 No, that one is from another friend. 490 00:54:47,840 --> 00:54:50,513 - Hello. - Hello. 491 00:54:50,680 --> 00:54:53,672 Is it your birthday? 492 00:54:54,680 --> 00:54:56,989 Congratulations. 493 00:54:57,160 --> 00:54:59,515 Won't you come in? 494 00:54:59,680 --> 00:55:02,114 Meet my parents and brother. 495 00:55:02,280 --> 00:55:06,398 This is Andreas. We're going to do a play together. 496 00:55:06,560 --> 00:55:09,711 Really? Hello. 497 00:55:09,880 --> 00:55:15,034 I had no idea you'd started acting. Well, well... 498 00:55:15,200 --> 00:55:18,158 What play will you be performing? 499 00:55:18,320 --> 00:55:22,279 It's called "Little Fluffy's Adventures". 500 00:55:22,440 --> 00:55:29,790 It's a terribly dramatic story. There won't be a dry eye in the house. 501 00:55:31,360 --> 00:55:37,993 - I didn't do too badly. - I got top marks, so I'm all right. 502 00:55:38,160 --> 00:55:43,632 - Where's Hannah going? Who's he? - I don't know, but he's cute. 503 00:55:43,800 --> 00:55:46,075 - Hi. - Were you serious? 504 00:55:46,240 --> 00:55:48,913 Does she have a date?! 505 00:55:49,080 --> 00:55:52,072 It's about two chickens. 506 00:55:52,240 --> 00:55:57,268 By sacrificing two chickens we could save hundreds of thousands. 507 00:56:44,400 --> 00:56:47,278 Will you be long? 508 00:56:47,440 --> 00:56:49,908 No, I'll soon be finished. 509 00:56:50,080 --> 00:56:56,474 - What are you up to? - Er... lessons on animal rights. 510 00:56:56,640 --> 00:57:01,509 - Who is your teacher? - There we are! All done! 511 00:57:05,040 --> 00:57:10,273 "Broiler chickens are slaughtered when they are 5-6 weeks old. " 512 00:57:10,440 --> 00:57:17,152 "They are packed 20 to a box. The live birds are hung upside-down. " 513 00:57:17,320 --> 00:57:24,317 "Their throats are cut. Show respect for life! Boycott the industry!" 514 00:57:24,480 --> 00:57:29,235 "For the sake of health, decency, the earth and justice!" 515 00:57:29,400 --> 00:57:33,359 "Every grilled chicken was once alive and beautiful. " 516 00:57:33,520 --> 00:57:37,752 "Every egg comes from a chicken living an unnatural life. " 517 00:57:37,920 --> 00:57:40,718 This is very good. 518 00:57:40,880 --> 00:57:43,519 - How many did you do? -900. 519 00:57:43,680 --> 00:57:48,117 - I was going to do 1,000, but... - This is really good. 520 00:57:50,920 --> 00:57:53,878 You look tired though... 521 00:57:54,040 --> 00:57:58,431 Have you been up all night writing leaflets? 522 00:57:58,600 --> 00:58:03,515 Were you woken up? Has he been phoning you again? 523 00:58:05,720 --> 00:58:08,792 I've got an idea. 524 00:58:11,280 --> 00:58:13,953 Okay, now I'll start acting. 525 00:58:14,120 --> 00:58:17,749 Now I'll decide that I'm tired. 526 00:58:18,560 --> 00:58:22,314 I really amtired, actually. 527 00:58:23,560 --> 00:58:28,270 Now I'll decide that I need a pee so I'll go to the toilet. 528 00:58:33,440 --> 00:58:40,710 Now I'll decide that I've already brushed my teeth, so I'll get into bed. 529 00:58:40,880 --> 00:58:45,192 I'll turn out the light. Sometimes I read, but not tonight. 530 00:58:45,360 --> 00:58:49,035 There we are. Good night. 531 00:58:52,560 --> 00:58:58,954 If you don't stop phoning at night I'll castrate you with a can-opener! 532 00:58:59,120 --> 00:59:06,595 The games up! If you ring again I'll cut it offwith secateurs! 533 00:59:11,080 --> 00:59:15,517 - You sounded angry. - I was angry. 534 00:59:17,800 --> 00:59:22,669 Where can he be? He sawyou turn the light out. 535 00:59:22,840 --> 00:59:25,434 Do you think he'll stop now?. 536 00:59:25,600 --> 00:59:28,512 I hope so. 537 00:59:29,400 --> 00:59:32,790 Could it be somebody you know?. 538 00:59:32,960 --> 00:59:37,795 - Someone I know...? - Yes: standing outside and phoning. 539 00:59:42,240 --> 00:59:45,312 I might knowwho it is. 540 00:59:46,240 --> 00:59:48,993 I think I've been blind... 541 00:59:49,160 --> 00:59:52,596 ...or not wanted to see. 542 00:59:55,200 --> 01:00:00,274 - Jens Nosslin, that's right. - There's nobody listed. 543 01:00:00,440 --> 01:00:04,433 - No, nobody by that name. - Thank you. 544 01:00:17,560 --> 01:00:20,836 - Ronnelov School. - I'm Hannah Andersen. 545 01:00:21,000 --> 01:00:24,390 There's a teacher called Jens Nosslin... 546 01:00:24,560 --> 01:00:28,553 - Does he work here? - I believe so. 547 01:00:28,720 --> 01:00:32,793 There's nobody here with that name. 548 01:00:32,960 --> 01:00:37,033 - I'm sorry. - Okay. Thank you. 549 01:00:52,160 --> 01:00:57,234 - Do you know Moa's mother? - I know her father. 550 01:00:57,400 --> 01:01:00,198 - She has no father. - She had one once. 551 01:01:00,360 --> 01:01:04,035 Not any more. There she is. 552 01:01:04,200 --> 01:01:07,033 Moa! Come over here! 553 01:01:08,680 --> 01:01:13,879 Hi. I'm Hannah. You must be Moa. 554 01:01:14,960 --> 01:01:19,875 I wonder if you can help me. I want to talk to your father... 555 01:01:20,040 --> 01:01:24,033 - I don't have a father! - I told you... 556 01:01:24,200 --> 01:01:28,557 Moa, wait! Is your mother at home? 557 01:01:35,440 --> 01:01:40,070 What is it? Who are you? Was it you who spoke to Moa? 558 01:01:40,240 --> 01:01:45,678 Yes. My name is Hannah. I'm looking for Jens Nosslin. 559 01:01:45,840 --> 01:01:49,116 There's no Jens Nosslin here. 560 01:01:49,280 --> 01:01:56,391 But... I met someone called Jens Nosslin. He's a teacher. 561 01:01:56,560 --> 01:02:01,350 My husband was called Ulf. He died of cancer two years ago. 562 01:02:01,520 --> 01:02:08,358 Two years, one month and four days ago. We watched him waste away. 563 01:02:09,720 --> 01:02:16,159 - You mustn't upset people like this! - I'm sorry. I didn't know. 564 01:02:16,320 --> 01:02:21,952 - There's nobody else called Nosslin. - I'm sorry. 565 01:02:22,120 --> 01:02:27,035 Whoever you are looking for has been lying to you. 566 01:02:28,800 --> 01:02:32,713 Are you scared of him? 567 01:03:43,440 --> 01:03:48,912 Do you think you can give of yourselfwithout losing yourself?. 568 01:03:49,080 --> 01:03:55,269 Can you give the best you have to someone without losing yourself- 569 01:03:55,440 --> 01:03:58,671 - without giving up what you believe in? 570 01:03:58,840 --> 01:04:02,230 I don't get it. Do you mean sex or what? 571 01:04:02,400 --> 01:04:05,995 - Idiot! - Don't you understand, Cattis? 572 01:04:06,160 --> 01:04:10,870 There's love in the air. Hannah has fallen for the skinhead. 573 01:04:11,040 --> 01:04:15,511 Well done, Hannah. I knew you would fall in love as well. 574 01:04:15,680 --> 01:04:18,717 It's hard if you're Miss Perfect. 575 01:04:18,880 --> 01:04:25,752 A perfect solo life, without someone making trouble for you, is simpler. 576 01:04:26,800 --> 01:04:30,076 What was all that about? 577 01:05:03,840 --> 01:05:08,118 What's the matter? Why are you so quiet? 578 01:05:08,280 --> 01:05:11,158 Has something happened? Tell me. 579 01:05:11,320 --> 01:05:14,392 - No. - Yes, tell me. 580 01:05:14,560 --> 01:05:19,350 You can't keep any secrets from your swimming teacher! 581 01:05:19,520 --> 01:05:23,399 When Milena came home yesterday- 582 01:05:23,560 --> 01:05:26,950 - I sawthat something was wrong. 583 01:05:27,120 --> 01:05:29,998 Somebody has threatened her. 584 01:05:30,160 --> 01:05:36,030 A racist told her she should go home to Bosnia. 585 01:05:36,200 --> 01:05:39,636 - He was a skinhead. - Was she frightened? 586 01:05:39,800 --> 01:05:46,558 I don't know. She said she wasn't, but if anyone touches Milena... 587 01:05:46,720 --> 01:05:50,395 ...I'll kill him! 588 01:05:58,360 --> 01:06:02,512 - Jorn speaking. - Hello, Jorn. We can speak Danish. 589 01:06:02,680 --> 01:06:09,358 Things are going really well. Hannah Andersen will be perfect. 590 01:06:33,240 --> 01:06:39,713 This is Andreas. I'm not home so leave a message. 591 01:06:39,880 --> 01:06:43,111 Why aren't you at home, Andreas?! 592 01:06:43,280 --> 01:06:48,479 I hate answering machines. Where are you? 593 01:06:48,640 --> 01:06:52,235 I... I can't do it tomorrow. 594 01:06:52,400 --> 01:06:55,597 How did I ever think I could? 595 01:06:55,760 --> 01:06:59,548 It's wrong to kill even if it has an effect. 596 01:06:59,720 --> 01:07:03,554 How did you ever persuade me? 597 01:07:03,720 --> 01:07:06,029 I can't do it. 598 01:07:06,200 --> 01:07:09,397 Phone me. 599 01:07:11,840 --> 01:07:16,994 I can't do it. It's wrong. Don't you understand? 600 01:07:17,160 --> 01:07:21,233 What's wrong is what's on the leaflet. 601 01:07:22,880 --> 01:07:28,193 Ifwe don't do something about it, nobody else will. 602 01:07:28,840 --> 01:07:33,470 If you don't want to do it... If you can't... 603 01:07:33,640 --> 01:07:36,279 ...I'll do it by myself. 604 01:07:36,440 --> 01:07:40,399 But can't you at least help me to hand out leaflets? 605 01:07:42,560 --> 01:07:45,279 Here you are. 606 01:07:45,440 --> 01:07:49,718 Here you are. Read that. 607 01:07:53,160 --> 01:07:56,436 - These are the last ones. - Already? 608 01:07:56,600 --> 01:08:00,673 Leave the last ones on the aquarium. 609 01:08:02,400 --> 01:08:05,198 The time has come. 610 01:08:05,360 --> 01:08:09,831 Look, Daddy. What lovely chickens! 611 01:08:11,440 --> 01:08:15,194 Can't I have one? 612 01:08:15,360 --> 01:08:19,672 - Why are you doing that? - I think you'd better leave. 613 01:08:22,160 --> 01:08:25,550 - What's going on? - Read the leaflet. 614 01:08:25,720 --> 01:08:28,996 What's your game? 615 01:08:29,160 --> 01:08:32,118 You're crazy! 616 01:08:32,280 --> 01:08:36,796 - Read the leaflet! - Put that brick down! 617 01:08:36,960 --> 01:08:39,952 - Read the leaflet! - Drop the brick! 618 01:08:40,120 --> 01:08:42,873 Read the leaflet! 619 01:08:45,200 --> 01:08:49,478 They're dead, Daddy! They're dead! 620 01:09:31,480 --> 01:09:35,075 Granny! 621 01:09:36,600 --> 01:09:43,119 Stop that racket! Do you speak Danish? Mrs Andersen isn't home. 622 01:10:00,280 --> 01:10:02,919 Hannah! 623 01:10:30,720 --> 01:10:37,671 Read the leaflet! Read the leaflet! 624 01:10:43,120 --> 01:10:46,999 Hannah? Is that you? 625 01:10:47,160 --> 01:10:51,915 What are you doing here? Are you all right? 626 01:10:52,080 --> 01:10:56,949 What's the matter? Have you had too much beer to drink? 627 01:10:57,120 --> 01:10:59,429 Have you taken something? 628 01:10:59,600 --> 01:11:03,593 - Who are you? - You knowfull well. It's me: Jens. 629 01:11:03,760 --> 01:11:06,399 Where do you work? 630 01:11:06,560 --> 01:11:10,235 Who are you? What's your realname? 631 01:11:10,400 --> 01:11:13,631 Now I understand. You've been looking for me. 632 01:11:13,800 --> 01:11:18,794 You didn't find me and thought there was something fishy. 633 01:11:18,960 --> 01:11:24,353 Hannah, I live here in Copenhagen. I have an apartment near here. 634 01:11:24,520 --> 01:11:27,796 But I work at a private school in Malmo. 635 01:11:27,960 --> 01:11:31,714 What about your wife and your daughters? 636 01:11:31,880 --> 01:11:35,714 My ex-wife, Merete, and my daughters Stine and Marie- 637 01:11:35,880 --> 01:11:40,874 - live in Ishoj, near the Museum of Art. 638 01:11:42,400 --> 01:11:45,278 Hannah... 639 01:11:45,440 --> 01:11:47,635 Look... 640 01:11:48,800 --> 01:11:53,749 ...why don't you come back to my place and have some coffee? 641 01:11:53,920 --> 01:11:58,391 You can talk, if you want, and rest a while. 642 01:11:58,560 --> 01:12:01,677 Then you can go back to Malmo. 643 01:12:01,840 --> 01:12:04,434 Come on. 644 01:12:05,400 --> 01:12:08,312 Can you manage? 645 01:12:28,320 --> 01:12:33,075 It's okay, we can speak Danish. It will be all right. No problem. 646 01:12:33,240 --> 01:12:39,395 No, she's asleep now. She was completely exhausted, poor girl. 647 01:12:40,240 --> 01:12:44,028 Yes, I knowthat! 648 01:12:44,200 --> 01:12:48,751 The ending will not be changed. 649 01:12:49,880 --> 01:12:53,350 Andreas and Edin... 650 01:12:54,440 --> 01:12:57,557 I have an idea. 651 01:12:58,720 --> 01:13:04,829 We'll use Edin's little sister, Milena, for the last episode. 652 01:13:05,960 --> 01:13:10,431 No... Take it easy! 653 01:13:11,520 --> 01:13:18,312 The ending will not be changed. Andreas and Edin will meet. 654 01:13:21,240 --> 01:13:24,550 That's settled then. 655 01:14:18,320 --> 01:14:23,519 Hannah! Hello! Are you there? 656 01:14:25,960 --> 01:14:29,111 Can't you let me in? 657 01:14:30,960 --> 01:14:33,394 Who are you? 658 01:14:33,560 --> 01:14:36,677 It's me: Andreas. 659 01:14:36,840 --> 01:14:40,594 Open the door. I have to talk to you. 660 01:14:41,600 --> 01:14:45,070 Come on! 661 01:14:51,400 --> 01:14:54,710 Please, Hannah. Forgive me. 662 01:14:54,880 --> 01:14:59,874 It was stupid of me. I didn't think of the children. 663 01:15:00,040 --> 01:15:05,034 I mean... you were right. We shouldn't have done it. 664 01:15:05,200 --> 01:15:08,510 I'm sorry. 665 01:15:08,680 --> 01:15:13,834 I've been trying to get hold of you all day. Where have you been? 666 01:15:14,000 --> 01:15:19,916 I was worried. I feared that something had happened to you. 667 01:15:27,160 --> 01:15:30,516 Can you stay the night? Please... 668 01:15:30,680 --> 01:15:34,514 Sure. I can sleep on the sofa. 669 01:15:34,680 --> 01:15:38,719 I want you to sleep in my bed. With me. 670 01:15:38,880 --> 01:15:43,158 - What's happened...? - ... but keep your underpants on. 671 01:15:43,320 --> 01:15:47,518 I want you to be here. That's all. 672 01:15:47,680 --> 01:15:51,150 What's going on? 673 01:15:59,840 --> 01:16:03,037 Jens? The teacher...? 674 01:16:03,200 --> 01:16:06,351 No teacher in Malmo is called Jens Nosslin. 675 01:16:06,520 --> 01:16:10,559 The woman I thought was his ex says there is no Jens Nosslin. 676 01:16:10,720 --> 01:16:15,396 Then he was suddenly there in Copenhagen. 677 01:16:18,840 --> 01:16:26,269 I was totally bewildered, so I went back to his place anyway. 678 01:16:26,440 --> 01:16:31,753 He was kind and he looked after me. 679 01:16:31,920 --> 01:16:36,038 Then... I fell asleep. 680 01:16:40,840 --> 01:16:44,992 When I woke up I heard Jens talking on the phone. 681 01:16:45,160 --> 01:16:48,630 He was talking about Milena. 682 01:16:48,800 --> 01:16:51,837 He said... 683 01:16:54,040 --> 01:16:57,112 "The ending will not be changed. " 684 01:16:57,280 --> 01:17:00,556 "Andreas and Edin will meet. " 685 01:17:00,720 --> 01:17:03,678 What does he want with you and Edin? 686 01:17:03,840 --> 01:17:07,992 - Who is he? What is he doing? - Who is Edin? 687 01:17:08,160 --> 01:17:10,549 Milena's big brother. 688 01:17:10,720 --> 01:17:14,190 What on earth is he up to? 689 01:17:15,640 --> 01:17:19,189 This sounds really creepy. 690 01:17:19,360 --> 01:17:22,158 What does he want? 691 01:18:01,080 --> 01:18:07,553 - Am I allowed to be cheerful? - Absolutely. If you want to be. 692 01:18:07,720 --> 01:18:12,271 Am I allowed to be happy? 693 01:18:12,440 --> 01:18:17,833 Can I forget everything that has happened and stop thinking? 694 01:18:22,320 --> 01:18:24,914 Yes. 695 01:18:55,440 --> 01:19:00,309 - A penny for your thoughts. - Guess. 696 01:19:00,480 --> 01:19:04,758 Sex perhaps. That's what boys usually think about, I'm told. 697 01:19:04,920 --> 01:19:08,515 - Don't girls think about sex? - Not me. 698 01:19:08,680 --> 01:19:12,434 - Don't you think sex is fun? - I don't know. 699 01:19:12,600 --> 01:19:16,957 I haven't really started doing it. Sex, that is. 700 01:19:17,120 --> 01:19:20,157 Though some people say it's fun, so I'm told. 701 01:19:20,320 --> 01:19:23,596 - So you're a virgin? - Yes. 702 01:19:23,760 --> 01:19:27,230 I've been waiting. Saving myself. 703 01:19:27,400 --> 01:19:31,075 For Mr Right... Prince Charming... 704 01:19:31,240 --> 01:19:33,708 Not Prince Charming... 705 01:19:33,880 --> 01:19:39,034 I want somebody that I can love without abandoning myself. 706 01:19:39,200 --> 01:19:42,909 Perhaps I'm the one. 707 01:19:44,200 --> 01:19:47,033 I would like it to be me. 708 01:19:47,200 --> 01:19:52,718 I don't know. I don't knowyet. 709 01:19:52,880 --> 01:19:57,795 We could try a bit of sex. If you want, that is. 710 01:19:57,960 --> 01:20:00,349 I guess we could. 711 01:20:00,520 --> 01:20:03,876 Do you mean now?. Here...? 712 01:20:04,040 --> 01:20:07,316 - No. Tonight after dinner. - Okay. 713 01:20:13,320 --> 01:20:15,709 I wasn't acting. 714 01:20:15,880 --> 01:20:18,997 I was. 715 01:20:19,160 --> 01:20:25,076 But you needn't look like a whipped dog. I meant every word I said. 716 01:21:03,200 --> 01:21:08,115 You were right. It makes you sweaty. 717 01:21:08,280 --> 01:21:12,159 Good job you opened the kitchen window. 718 01:21:16,720 --> 01:21:20,474 Do you think you're the one? 719 01:21:20,640 --> 01:21:23,950 I hope so. 720 01:21:40,200 --> 01:21:46,719 Okay, Jens! We'll do this take in Danish! Three... two... one... 721 01:21:46,880 --> 01:21:53,149 Real Live Television presents A Different Way of Being Young. 722 01:21:54,320 --> 01:21:58,871 Yes, friends, this is the last episode in our series- 723 01:21:59,040 --> 01:22:05,229 - A Different Way of Being Young, in which we learn about youth culture. 724 01:22:05,400 --> 01:22:08,676 We get behind the masks of the demonstrators- 725 01:22:08,840 --> 01:22:11,593 - under the skin of the skinheads- 726 01:22:11,760 --> 01:22:16,834 - and into the multicultural and colourful world of the suburbs. 727 01:22:17,000 --> 01:22:20,390 This is living, unedited reality. 728 01:22:20,560 --> 01:22:25,475 We have followed Hannah: a vegan, animal rights activist and poet. 729 01:22:25,640 --> 01:22:31,556 An 18-year old girl in Malmo, Sweden, Europe... the world. 730 01:22:31,720 --> 01:22:36,236 Ayoung woman who is brave enough to go her own way. 731 01:22:36,400 --> 01:22:42,077 We saw her meet two men: Edin the immigrant and Andreas the skinhead. 732 01:22:42,240 --> 01:22:45,516 Both of them are fond of Hannah. 733 01:22:45,680 --> 01:22:50,231 They are about to meet for the first time outside her house. 734 01:22:50,400 --> 01:22:55,918 I think we shall soon see an example of living reality. 735 01:22:57,600 --> 01:23:02,515 Did you see the other episodes? 736 01:23:58,200 --> 01:24:00,634 To hell with you! 737 01:24:06,120 --> 01:24:11,035 Both of them have knives! This isn't going to work! 738 01:24:17,200 --> 01:24:19,953 Jens! 739 01:24:22,920 --> 01:24:26,993 The ending won't be changed. Andreas and Edin will meet. 740 01:24:27,160 --> 01:24:28,752 Oh no! 741 01:24:39,520 --> 01:24:41,909 What are you doing? 742 01:24:42,080 --> 01:24:44,992 Edin! What are you doing here? 743 01:24:45,160 --> 01:24:49,836 Milena said a man had phoned to tell me I should come to you. 744 01:24:50,000 --> 01:24:55,120 I tried to ring, but your phone wasn't working and then... 745 01:24:55,280 --> 01:25:02,152 ...I saw him and thought of the skinhead who threatened Milena. 746 01:25:02,320 --> 01:25:05,517 You could have killed him! 747 01:25:08,560 --> 01:25:13,839 - You too... - What's going on? 748 01:25:14,000 --> 01:25:18,152 Who's he? 749 01:25:18,840 --> 01:25:24,551 That's Jens. He's been following me. He's been filming me. 750 01:25:24,720 --> 01:25:30,078 So he's the one who phoned me and told me to come here! 751 01:25:30,240 --> 01:25:34,028 What the hell is this! He's making a film! 752 01:25:34,200 --> 01:25:38,079 He's arranged for a girl and a bit of xenophobia- 753 01:25:38,240 --> 01:25:42,791 - and a bit of violence between a skinhead and an immigrant! 754 01:25:42,960 --> 01:25:47,431 Who the hell does he think he is?! I'm going to get him! 755 01:25:47,600 --> 01:25:52,435 Stop it! Wait there! 756 01:26:01,280 --> 01:26:04,113 Oh no...! 757 01:26:07,360 --> 01:26:13,674 Hannah, I can understand that you're angry and disappointed. 758 01:26:14,440 --> 01:26:19,992 Believe me, this is great. We've had lots of e-mails and letters. 759 01:26:20,160 --> 01:26:24,995 You've shown young people that it's possible to go your own way. 760 01:26:25,160 --> 01:26:28,436 - Why did you phone me? - What? 761 01:26:28,600 --> 01:26:33,913 - Why did you phone me? - At night, you mean...? 762 01:26:34,080 --> 01:26:36,548 That wasn't my idea. 763 01:26:36,720 --> 01:26:42,431 A producer thought there was too little action. 764 01:26:42,600 --> 01:26:46,878 Believe me, I wasn't acting when I was with you. 765 01:26:47,040 --> 01:26:52,512 - You're lying! - You must understand, Hannah... 766 01:26:52,680 --> 01:26:57,196 Here you are: here I am. 767 01:27:12,600 --> 01:27:18,357 Thanks very much. The result was better than I could have planned. 768 01:27:18,520 --> 01:27:24,231 No problem at all. The money will console them. 769 01:27:27,640 --> 01:27:33,078 I've already found the next one. His name is Rasmus. 770 01:27:33,240 --> 01:27:38,439 He's a skinhead, an anti-fascist. He's in all the demonstrations. 771 01:27:38,600 --> 01:27:42,991 He hates the USA. He'll be tremendous. 772 01:28:04,000 --> 01:28:09,518 "A Different Way of Being Young. " 773 01:28:09,680 --> 01:28:12,638 What a swine! 774 01:28:12,800 --> 01:28:16,679 Did you say there were four episodes? 775 01:28:16,840 --> 01:28:19,559 I don't understand. 776 01:28:19,720 --> 01:28:23,838 I don't understand why nobody has said anything. 777 01:28:24,000 --> 01:28:29,916 - Nobody knew he was filming. - How can anyone sink so low?. 778 01:28:30,080 --> 01:28:36,189 How can anyone want to watch people being humiliated? 779 01:28:38,280 --> 01:28:43,070 - Okay, I understand. - No you don't. 780 01:28:48,640 --> 01:28:52,269 Hannah! Andreas! Come on! 781 01:29:08,240 --> 01:29:11,232 Rasmus! 782 01:29:15,440 --> 01:29:20,560 Director of Cinematography Robert Nordstrom 783 01:29:22,800 --> 01:29:26,634 Art Director Asa Isacsson 784 01:29:28,320 --> 01:29:31,949 Lighting Goran Hillar 785 01:29:34,360 --> 01:29:37,750 Sound Design Wille Peterson-Berger 786 01:29:39,520 --> 01:29:42,876 Editor Bernhard Winkler 787 01:29:44,880 --> 01:29:48,156 Music The Knife 788 01:29:49,720 --> 01:29:53,759 Costume Design Kerstin Halvorsson 789 01:29:55,240 --> 01:29:59,358 Make-Up Linda Boije af Gennas 790 01:30:00,920 --> 01:30:04,799 Casting Susanna Sjoblom 791 01:30:06,520 --> 01:30:10,991 First Assistant Director Kalle Persson 792 01:30:12,240 --> 01:30:16,631 Production Manager Anna Pettersson 793 01:30:17,840 --> 01:30:21,549 Line Producer Daniella Prah 794 01:30:22,840 --> 01:30:27,834 Screenplay Per Nilsson & Annika Thor 795 01:30:33,360 --> 01:30:38,957 Director and Producer Christina Olofson 64603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.