All language subtitles for for.life.s02e09.720p.hdtv.x264-syncopy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:03,249 I found a case. Andy Josiah. 2 00:00:03,249 --> 00:00:04,998 He shot him in the back. In front of his son. 3 00:00:04,998 --> 00:00:06,663 Andy Josiah's family deserves 4 00:00:06,663 --> 00:00:09,660 a full, transparent investigation into his death, 5 00:00:09,660 --> 00:00:12,241 which is why I have appointed Aaron Wallace 6 00:00:12,241 --> 00:00:14,198 as special prosecutor in this case. 7 00:00:14,198 --> 00:00:15,821 You asked for this. 8 00:00:15,821 --> 00:00:18,486 I need people I can trust. And that's you and Henry. 9 00:00:18,486 --> 00:00:21,442 We've got nothing without witnesses or video. 10 00:00:21,442 --> 00:00:22,399 Our only chance of video is surveillance 11 00:00:22,399 --> 00:00:23,939 from the cams in the neighborhood. 12 00:00:23,939 --> 00:00:25,230 I see you have a camera on the side of the building. 13 00:00:25,230 --> 00:00:27,437 That camera has been broken for weeks. 14 00:00:27,437 --> 00:00:29,518 If the cops told you to get rid of that video, 15 00:00:29,518 --> 00:00:31,683 you can be charged with obstruction of justice. 16 00:00:31,683 --> 00:00:33,556 I understand that you were scared, 17 00:00:33,556 --> 00:00:35,846 but now you don't have a choice. 18 00:00:35,846 --> 00:00:37,303 Show us the video. 19 00:00:37,303 --> 00:00:38,760 In light of newly discovered evidence, 20 00:00:38,760 --> 00:00:41,467 the people would like to charge Officers Lindsley and Matranga 21 00:00:41,467 --> 00:00:43,339 with manslaughter in the first degree. 22 00:00:43,339 --> 00:00:45,588 That cop Matranga came by my house. 23 00:00:45,588 --> 00:00:46,919 I'm sorry for your loss. 24 00:00:46,919 --> 00:00:48,294 It means he's hiding something. 25 00:00:48,294 --> 00:00:49,500 Sherwin, what happened? 26 00:00:49,500 --> 00:00:51,583 You said you were going to protect me! 27 00:01:01,282 --> 00:01:03,322 I cannot believe this. 28 00:01:03,322 --> 00:01:04,696 I cannot believe this is happening. 29 00:01:04,696 --> 00:01:07,277 I know. I know. Just try to calm down, Sherwin. 30 00:01:07,277 --> 00:01:10,024 Calm down and tell me what happened. 31 00:01:10,024 --> 00:01:13,022 This woman, she came into the store. 32 00:01:13,022 --> 00:01:15,811 And she said she was picking up some beer 33 00:01:15,811 --> 00:01:17,892 for her father's birthday party. 34 00:01:17,892 --> 00:01:19,933 She said she forgot her ID. 35 00:01:19,933 --> 00:01:21,432 So -- So you sold it to her? 36 00:01:21,432 --> 00:01:23,887 I swear, she looked like she was 30. 37 00:01:23,887 --> 00:01:25,719 B-But she was working undercover with the cops. 38 00:01:25,719 --> 00:01:27,551 And she was underage. 39 00:01:27,551 --> 00:01:29,341 They're going to put me away for a year 40 00:01:29,341 --> 00:01:30,632 a-and take away my liquor license. 41 00:01:30,632 --> 00:01:33,462 You're not going away for a year, Sherwin. 42 00:01:33,462 --> 00:01:35,378 It's a scare tactic. 43 00:01:35,378 --> 00:01:38,375 Y-You said the -- the Grand Jury would be sealed, 44 00:01:38,375 --> 00:01:40,207 that this would all be a secret. 45 00:01:40,207 --> 00:01:43,578 I know. There was a-a leak somehow. 46 00:01:43,578 --> 00:01:45,577 You should have known this would happen. 47 00:01:45,577 --> 00:01:48,242 Or maybe you did and you just didn't care. 48 00:01:48,242 --> 00:01:50,323 As long as you got what you needed from me. 49 00:01:50,323 --> 00:01:52,238 Hey, hey, hey. No one told you to sell alcohol 50 00:01:52,238 --> 00:01:55,111 to a young person without checking for ID, alright? 51 00:01:55,111 --> 00:01:56,400 But we'll get you a very good lawyer. 52 00:01:56,400 --> 00:01:57,858 Pro bono. 53 00:01:57,858 --> 00:02:00,772 We will help you with this. 54 00:02:00,772 --> 00:02:03,977 You were arrested for something you didn't deserve. 55 00:02:03,977 --> 00:02:06,059 Yeah. 56 00:02:06,059 --> 00:02:10,223 So look me in the eye, Mr. Wallace, and tell me -- 57 00:02:10,223 --> 00:02:13,470 did you know something like this could happen? 58 00:02:15,426 --> 00:02:19,256 Like I said, we'll get you a lawyer. 59 00:02:19,256 --> 00:02:20,422 Free of charge. 60 00:02:26,792 --> 00:02:29,039 I'm not stupid, Ms. Masry. 61 00:02:29,039 --> 00:02:30,288 If I refuse to help you, 62 00:02:30,288 --> 00:02:32,453 they will drop these charges and leave me alone. 63 00:02:32,453 --> 00:02:34,368 You came forward because it was the right thing to do. 64 00:02:34,368 --> 00:02:37,240 Now they're coming after me and my family. 65 00:02:37,240 --> 00:02:38,989 So no. Enough. 66 00:02:38,989 --> 00:02:41,986 You already authenticated the video once, Sherwin. 67 00:02:41,986 --> 00:02:44,234 Before a Grand Jury, under oath. 68 00:02:44,234 --> 00:02:46,732 So if you refuse to help us, 69 00:02:46,732 --> 00:02:49,772 we can subpoena you and force you to take the stand, 70 00:02:49,772 --> 00:02:51,728 and then you'll have to authenticate the video again 71 00:02:51,728 --> 00:02:53,185 or contradict your previous testimony, 72 00:02:53,185 --> 00:02:55,766 which will be perjury, a far more serious crime 73 00:02:55,766 --> 00:02:57,889 than selling alcohol to a minor. 74 00:02:59,263 --> 00:03:03,135 I'm sorry. But it's -- it's just where we are. 75 00:03:04,759 --> 00:03:07,423 It'll be much easier for you if you cooperate. 76 00:03:10,004 --> 00:03:12,710 So... 77 00:03:12,710 --> 00:03:15,416 what's this about you, uh, wanting to grill me? 78 00:03:15,416 --> 00:03:17,997 I need to hear your side of the story, Lieutenant Diaz. 79 00:03:17,997 --> 00:03:20,745 Oh, yeah. Anything for Eddie. 80 00:03:20,745 --> 00:03:22,868 Then run me through it. 81 00:03:22,868 --> 00:03:24,575 Not much to tell. 82 00:03:24,575 --> 00:03:28,863 I arrived on scene at 9:10 p. m. after receiving a 10-57. 83 00:03:28,863 --> 00:03:32,027 Upon my arrival, I assessed that Officer Lindsley and Matranga 84 00:03:32,027 --> 00:03:35,065 had pulled a suspect over for being on his cellphone 85 00:03:35,065 --> 00:03:36,856 and during what would have been a normal traffic stop, 86 00:03:36,856 --> 00:03:39,021 the suspect reached into his vehicle 87 00:03:39,021 --> 00:03:41,685 for what Officer Lindsley perceived to be a weapon. 88 00:03:41,685 --> 00:03:45,015 Officer Lindsley then discharged his weapon. 89 00:03:45,015 --> 00:03:49,220 And what about the bodega owner, Sherwin Maloof? 90 00:03:49,220 --> 00:03:51,135 What about him? 91 00:03:51,135 --> 00:03:53,549 What did you say to him when you went in there? 92 00:03:53,549 --> 00:03:55,672 Standard procedure witness interview. 93 00:03:55,672 --> 00:03:58,420 You didn't collect any evidence? 94 00:03:58,420 --> 00:03:59,627 Why do you ask? 95 00:03:59,627 --> 00:04:01,418 Because the prosecution 96 00:04:01,418 --> 00:04:04,124 entered surveillance cam video footage at the Grand Jury, 97 00:04:04,124 --> 00:04:05,789 but no one mentioned to me that it existed, 98 00:04:05,789 --> 00:04:08,494 and it wasn't included in the file. 99 00:04:08,494 --> 00:04:11,866 The bodega owner told me the cameras weren't working. 100 00:04:11,866 --> 00:04:13,824 And you took him at his word? 101 00:04:18,611 --> 00:04:21,566 There's Lieutenant Diaz wrapping up with Ed Lindsley. 102 00:04:21,566 --> 00:04:23,232 Now he's walking over to Matranga 103 00:04:23,232 --> 00:04:24,563 to give him a talking-to. 104 00:04:28,061 --> 00:04:32,598 So Diaz shows up, tells them what the story needs to be, 105 00:04:32,598 --> 00:04:34,430 has Matranga fill out the report. 106 00:04:34,430 --> 00:04:36,762 So the innocent one is on the hook, 107 00:04:36,762 --> 00:04:38,219 and the shooter has never signed anything 108 00:04:38,219 --> 00:04:39,509 or even given a statement. 109 00:04:39,509 --> 00:04:41,050 Not so innocent if he's part of the cover-up. 110 00:04:42,507 --> 00:04:44,005 -Hey. -Hey. 111 00:04:44,005 --> 00:04:45,587 How'd it land with Sherwin? 112 00:04:45,587 --> 00:04:47,710 I had to strong-arm him a bit, 113 00:04:47,710 --> 00:04:49,376 but I think he'll come around. 114 00:04:49,376 --> 00:04:50,958 Did you figure out anything on Matranga? 115 00:04:50,958 --> 00:04:53,248 Mm, pretty classic circling the wagons, 116 00:04:53,248 --> 00:04:56,245 but if Matranga's squirming, maybe we have an opening. 117 00:04:56,245 --> 00:04:57,785 What's our point of leverage? 118 00:04:57,785 --> 00:05:00,033 He was in the car when the shooting happened. 119 00:05:00,033 --> 00:05:02,739 Lieutenant forced him to take the heat, lie on his report. 120 00:05:02,739 --> 00:05:04,654 Is it enough to take a run at him? 121 00:05:04,654 --> 00:05:07,069 Be a lot better if we had Marcel's statement. 122 00:05:07,069 --> 00:05:08,400 That they changed their story 123 00:05:08,400 --> 00:05:10,483 about why they pulled him over to begin with. 124 00:05:12,356 --> 00:05:13,979 I think I better handle this one alone. 125 00:05:17,726 --> 00:05:19,433 But he already told you the story. 126 00:05:19,433 --> 00:05:22,097 Why do you want to make him go through it all over again? 127 00:05:22,097 --> 00:05:23,763 We just need to record him saying the part 128 00:05:23,763 --> 00:05:25,178 about having Andy's phone in the back seat. 129 00:05:25,178 --> 00:05:26,635 That's all it'll take. 130 00:05:26,635 --> 00:05:28,758 I get it, but why didn't you do it before? 131 00:05:28,758 --> 00:05:30,381 When he told you the first time. 132 00:05:30,381 --> 00:05:33,213 I'm sorry. Something came up. 133 00:05:33,213 --> 00:05:35,294 This may be the only way to nail him. 134 00:05:35,294 --> 00:05:37,667 Mom? 135 00:05:37,667 --> 00:05:39,498 Hey, Marcel. How you doing, big man? 136 00:05:39,498 --> 00:05:43,204 I saw a commercial for "Tiger Time." 137 00:05:43,204 --> 00:05:45,619 Oh, honey. 138 00:05:45,619 --> 00:05:47,742 Maybe take a break from TV for a little. 139 00:05:49,948 --> 00:05:52,945 They used to watch it together before school. 140 00:05:52,945 --> 00:05:55,152 I'll read you a story, okay? 141 00:05:59,939 --> 00:06:03,603 If Lindsley had 14 civilian complaints against him... 142 00:06:03,603 --> 00:06:04,519 Mm-hmm. 143 00:06:04,519 --> 00:06:06,267 ...that means somebody buried them. 144 00:06:06,267 --> 00:06:07,849 I think we should go after 145 00:06:07,849 --> 00:06:09,598 whoever kept letting him out on the street. 146 00:06:09,598 --> 00:06:11,971 Subpoena the IAB records. Absolutely. 147 00:06:11,971 --> 00:06:13,886 That's a full-on declaration of war. 148 00:06:13,886 --> 00:06:16,217 Well, they just manufactured an arrest against our star witness 149 00:06:16,217 --> 00:06:17,549 to try to coerce him. 150 00:06:17,549 --> 00:06:19,006 That's not all. 151 00:06:19,006 --> 00:06:20,713 There's a new hit piece. 152 00:06:20,713 --> 00:06:21,795 On Andy? 153 00:06:21,795 --> 00:06:22,794 On us. 154 00:06:22,794 --> 00:06:23,794 What? 155 00:06:26,292 --> 00:06:29,414 Ah, better to be a progressive warden than a regressive drunk. 156 00:06:29,414 --> 00:06:30,996 Last I checked anyway. 157 00:06:30,996 --> 00:06:34,659 "Incompetent amateurs with no people of color on his staff." 158 00:06:34,659 --> 00:06:37,739 Thanks. The Post is always a mouthpiece for the police union. 159 00:06:37,739 --> 00:06:39,572 But they talk about Collars for Dollars. 160 00:06:39,572 --> 00:06:42,027 What? That we dropped the case, laid off the police. 161 00:06:42,027 --> 00:06:43,651 Yeah, doesn't say why, though, does it? 162 00:06:43,651 --> 00:06:45,692 The story's getting traction. 163 00:06:45,692 --> 00:06:47,439 I'd be more than happy for people to know 164 00:06:47,439 --> 00:06:49,813 it was the Attorney General who forced us to make that trade. 165 00:06:49,813 --> 00:06:51,853 We can't go scorched earth. Not now. 166 00:06:51,853 --> 00:06:54,850 We have to fight back somehow, don't we? 167 00:06:54,850 --> 00:06:57,473 Let's get on that subpoena. 168 00:06:57,473 --> 00:07:00,096 ♪ Heaven must be like this ♪ Can the baby really hear this? 169 00:07:00,096 --> 00:07:01,636 ♪ It must be like this ♪ Yeah, the baby can hear it. 170 00:07:01,636 --> 00:07:03,759 Come on in. You sing, too. 171 00:07:03,759 --> 00:07:04,883 ♪ Heaven must be like this ♪ You want to sing to the baby, too? 172 00:07:04,883 --> 00:07:06,257 You want to sing to the baby? 173 00:07:06,257 --> 00:07:08,047 ♪ It must be like this ♪ 174 00:07:08,047 --> 00:07:08,963 You want to sing to your sister? 175 00:07:08,963 --> 00:07:10,128 Mwah! ♪ Heaven must -- ♪ 176 00:07:14,500 --> 00:07:16,123 Hello? Guess it didn't take long 177 00:07:16,123 --> 00:07:17,789 to forget who you are, huh, Wallace? 178 00:07:17,789 --> 00:07:19,079 Everybody knows you're just a -- 179 00:07:21,036 --> 00:07:22,326 Another one? 180 00:07:22,326 --> 00:07:24,574 Yeah. 181 00:07:26,447 --> 00:07:29,403 We might have to change our number. 182 00:07:29,403 --> 00:07:32,692 You all right? 183 00:07:32,692 --> 00:07:35,440 We never should have dropped Collars for Dollars. 184 00:07:35,440 --> 00:07:40,061 And if you kept going, spent two years in court, and lost? 185 00:07:40,061 --> 00:07:43,058 You made the only choice you could've, 186 00:07:43,058 --> 00:07:46,430 even if you can never tell anyone how it went down. 187 00:07:46,430 --> 00:07:49,053 I gotta win this, Marie. 188 00:07:49,053 --> 00:07:50,843 No matter what. 189 00:07:52,091 --> 00:07:54,507 God, don't tell me they have your cellphone, too. 190 00:07:58,669 --> 00:08:00,418 It's Henry. 191 00:08:00,418 --> 00:08:02,333 Maybe he can't sleep, either. 192 00:08:02,333 --> 00:08:04,498 Hey. Hey. 193 00:08:04,498 --> 00:08:06,913 Hey, you getting crank calls, too? Yeah. 194 00:08:06,913 --> 00:08:09,910 I just breathe real heavy, and they hang right up. 195 00:08:09,910 --> 00:08:11,991 Maybe I ought to try that. 196 00:08:11,991 --> 00:08:13,907 So, listen, I've been poring over 197 00:08:13,907 --> 00:08:15,613 these internal police records, 198 00:08:15,613 --> 00:08:18,028 and I think I found a game-changer. 199 00:08:18,028 --> 00:08:19,443 Alright. Hit me with it. 200 00:08:19,443 --> 00:08:22,107 The guy who swept all Lindsley's bad reports under the rug -- 201 00:08:22,107 --> 00:08:24,314 Lieutenant Marco Diaz. 202 00:08:24,314 --> 00:08:27,312 Which means he was covering his ass as much as anybody's. 203 00:08:27,312 --> 00:08:29,477 I'd sure love to leak the IABs 204 00:08:29,477 --> 00:08:31,807 or the civilian complaints to the press, 205 00:08:31,807 --> 00:08:33,972 redirect the story in our favor. 206 00:08:33,972 --> 00:08:36,429 The judge will crucify us. 207 00:08:36,429 --> 00:08:39,217 So, Safiya's gonna pay Sherwin another visit, 208 00:08:39,217 --> 00:08:42,048 see if he'll admit Diaz muscled him about the video. 209 00:08:42,048 --> 00:08:44,047 Where you at with Marcel? 210 00:08:44,047 --> 00:08:46,087 He's not up for that right now. 211 00:08:46,087 --> 00:08:48,543 Look, I know it's rough, Aaron, but we really need it. 212 00:08:48,543 --> 00:08:49,875 We just keep pushing, 213 00:08:49,875 --> 00:08:52,956 this whole thing's gonna tip like a house of cards. 214 00:08:52,956 --> 00:08:54,996 Alright. 215 00:08:54,996 --> 00:08:56,245 First thing in the morning. 216 00:08:56,245 --> 00:08:57,327 Okay, buddy. 217 00:09:07,901 --> 00:09:10,190 You understand the people you're up against 218 00:09:10,190 --> 00:09:12,313 are a, uh, pretty unconventional group. 219 00:09:12,313 --> 00:09:15,519 Yeah, the press is having some fun with that. 220 00:09:15,519 --> 00:09:19,225 That may be, but I hope you're not taking them lightly. 221 00:09:19,225 --> 00:09:20,557 I didn't get to where I am 222 00:09:20,557 --> 00:09:22,847 by taking anything lightly, Mr. Burke. 223 00:09:22,847 --> 00:09:26,343 Mm. 224 00:09:26,343 --> 00:09:29,882 Taking this case was a shrewd move. 225 00:09:29,882 --> 00:09:32,047 Getting your bona fides with the police union 226 00:09:32,047 --> 00:09:34,753 ahead of making your run for Manhattan DA. 227 00:09:34,753 --> 00:09:37,583 I'm not surprised you did your due diligence. 228 00:09:37,583 --> 00:09:40,206 Then maybe onto this, 229 00:09:40,206 --> 00:09:42,287 then onto Washington. 230 00:09:42,287 --> 00:09:44,577 I'm not planning that far in advance. 231 00:09:44,577 --> 00:09:46,034 Sure you are. 232 00:09:46,034 --> 00:09:48,907 And it's a good time for someone like yourself. 233 00:09:48,907 --> 00:09:51,946 You're in a position to play both sides of the aisle. 234 00:09:51,946 --> 00:09:54,694 But I warn you, you can also alienate both sides 235 00:09:54,694 --> 00:09:56,110 if you're not careful. 236 00:09:56,110 --> 00:10:00,480 Did you invite me here for career counseling, 237 00:10:00,480 --> 00:10:03,894 or was there something specific you wanted to discuss? 238 00:10:03,894 --> 00:10:07,225 Aaron Wallace has a knack for winning against all odds, 239 00:10:07,225 --> 00:10:09,056 and juries tend to be sympathetic to him 240 00:10:09,056 --> 00:10:10,597 because of what he's been through. 241 00:10:10,597 --> 00:10:12,720 If I were you, I'd think long and hard 242 00:10:12,720 --> 00:10:15,884 before stepping foot into a courtroom on this. 243 00:10:15,884 --> 00:10:19,422 If you lose, the police union will never come back to you. 244 00:10:19,422 --> 00:10:20,713 And even if you win, 245 00:10:20,713 --> 00:10:22,544 do you really want to walk into Queens Supreme 246 00:10:22,544 --> 00:10:26,416 next to the racist cop who shot one of your own in the back? 247 00:10:26,416 --> 00:10:28,790 Those images tend to have a very long shelf life 248 00:10:28,790 --> 00:10:30,995 in a public career. 249 00:10:30,995 --> 00:10:33,826 Are you telling me to do what's in my own interest 250 00:10:33,826 --> 00:10:35,866 instead of my client? 251 00:10:35,866 --> 00:10:40,862 I'm telling you -- work out a deal here, everybody wins. 252 00:10:42,569 --> 00:10:44,651 Mr. Wallace, why'd you drop Collars for Dollars? 253 00:10:44,651 --> 00:10:46,399 Is that why you were appointed Special Prosecutor? 254 00:10:46,399 --> 00:10:47,564 Are you trying to make up for it now? 255 00:10:47,564 --> 00:10:49,313 People are saying they have no faith 256 00:10:49,313 --> 00:10:51,936 in your ability to deliver justice for Mr. Josiah. 257 00:10:51,936 --> 00:10:53,310 Is that why you're coming to see his wife? 258 00:10:53,310 --> 00:10:54,975 -Any comment? -Mr. Wallace? 259 00:10:59,429 --> 00:11:01,386 I can't right now, Aaron. 260 00:11:01,386 --> 00:11:03,301 If it's about what you read about me, I can explain. 261 00:11:03,301 --> 00:11:05,050 It's not about you, Aaron. 262 00:11:05,050 --> 00:11:06,465 I don't give a damn about that right now. 263 00:11:06,465 --> 00:11:08,630 Mrs. Josiah, can you tell us what you're talking about? 264 00:11:08,630 --> 00:11:10,878 You're on her property! Now step back! 265 00:11:13,709 --> 00:11:15,082 If I could just come inside... 266 00:11:15,082 --> 00:11:16,706 You wanna put Marcel through that again? 267 00:11:16,706 --> 00:11:18,330 Then you ask him. 268 00:11:18,330 --> 00:11:20,578 'Cause I just got him to sleep after he's been up all night 269 00:11:20,578 --> 00:11:22,409 too scared of whatever's going on in his head. 270 00:11:22,409 --> 00:11:23,450 So come on in. 271 00:11:23,450 --> 00:11:25,157 Go. Wake him up. 272 00:11:27,363 --> 00:11:29,237 I'm sorry, Elaine. 273 00:11:32,734 --> 00:11:33,941 Mr. Wallace, what was that about? 274 00:11:33,941 --> 00:11:35,315 Is there a rift between you and Mrs. Josiah? 275 00:11:35,315 --> 00:11:36,106 Mr. Wallace, any comment? 276 00:11:37,646 --> 00:11:39,477 What's going on here? 277 00:11:39,477 --> 00:11:41,726 We posted a petition 278 00:11:41,726 --> 00:11:44,141 demanding that the police drop the charges against Ronnie. 279 00:11:44,141 --> 00:11:46,847 Over 9,000 signatures in less than a few hours. 280 00:11:46,847 --> 00:11:48,553 Hold on. You wrote that he got arrested? 281 00:11:48,553 --> 00:11:50,385 At a peaceful protest, 282 00:11:50,385 --> 00:11:52,758 and that the cops assaulted him for literally no reason. 283 00:11:52,758 --> 00:11:54,382 Did you ask Ronnie about this? 284 00:11:54,382 --> 00:11:55,547 Yeah, he was down. 285 00:11:55,547 --> 00:11:57,628 Do his parents know? 286 00:11:57,628 --> 00:11:59,294 I don't know. I guess. 287 00:11:59,294 --> 00:12:01,293 Take it down. Dad -- 288 00:12:01,293 --> 00:12:03,207 You're putting him in the middle of a media circus, 289 00:12:03,207 --> 00:12:04,831 and you're creating another headache for me. 290 00:12:04,831 --> 00:12:06,871 Now take it down. Right now. 291 00:12:06,871 --> 00:12:08,661 O-Okay. Yes. Right away. 292 00:12:16,654 --> 00:12:19,068 Tell me this was her idea. 293 00:12:19,068 --> 00:12:21,025 We were sort of feeding off of each other. 294 00:12:21,025 --> 00:12:23,190 You didn't have the sense to talk her out of it? 295 00:12:23,190 --> 00:12:24,938 Or at least ask me 296 00:12:24,938 --> 00:12:26,478 how this was gonna affect what we're doing here? 297 00:12:26,478 --> 00:12:27,894 The way they've been gunning for us, 298 00:12:27,894 --> 00:12:29,184 we figured it was gonna come out anyway. 299 00:12:29,184 --> 00:12:30,725 This is how we were getting in front of it. 300 00:12:30,725 --> 00:12:33,472 It's not "us," Charlotte. 301 00:12:33,472 --> 00:12:36,136 It's me. And my family. 302 00:12:36,136 --> 00:12:37,678 You're right. I'm sorry. 303 00:12:37,678 --> 00:12:40,633 It's no badge of honor for a young black man to get arrested. 304 00:12:40,633 --> 00:12:42,965 Even if he's protesting, even if he's innocent. 305 00:12:44,630 --> 00:12:47,544 Now please just... 306 00:12:47,544 --> 00:12:48,751 just get back to your work on Diaz. 307 00:12:48,751 --> 00:12:49,750 Yes. 308 00:12:53,164 --> 00:12:55,703 The bodega owner won't even talk to us right now, 309 00:12:55,703 --> 00:12:57,868 but we subpoenaed the IABs. 310 00:12:57,868 --> 00:13:00,740 Diaz has been covering for Lindsley for a decade. 311 00:13:00,740 --> 00:13:02,863 Blue Wall's high in Manhattan. 312 00:13:02,863 --> 00:13:06,069 In Staten Island, it's in the clouds. 313 00:13:06,069 --> 00:13:07,901 So can you dig around for me? 314 00:13:07,901 --> 00:13:09,274 Look. 315 00:13:09,274 --> 00:13:11,273 You thought I was out on a limb with Collars for Dollars? 316 00:13:11,273 --> 00:13:12,647 This is... 317 00:13:12,647 --> 00:13:14,229 You don't realize what you're asking of me. 318 00:13:14,229 --> 00:13:15,394 No, I-I do. 319 00:13:15,394 --> 00:13:18,226 No, you don't, Henry. 320 00:13:18,226 --> 00:13:19,973 This is Serpico time. 321 00:13:19,973 --> 00:13:21,264 You remember what happened to him? 322 00:13:21,264 --> 00:13:23,013 Well, it's a different time. 323 00:13:23,013 --> 00:13:25,469 It's not different enough. 324 00:13:25,469 --> 00:13:27,592 I get it. 325 00:13:27,592 --> 00:13:30,298 I appreciate your stopping by. 326 00:13:30,298 --> 00:13:32,546 Alright. Take care. 327 00:13:35,336 --> 00:13:39,082 You know...how we used to break the perps. 328 00:13:39,082 --> 00:13:41,954 Even if we didn't have squat, we'd make 'em think that we did 329 00:13:41,954 --> 00:13:43,786 and turn them against each other. 330 00:13:43,786 --> 00:13:46,242 Even if the bodega owner won't corroborate the video. 331 00:13:46,242 --> 00:13:48,990 Bluff if you have to. 332 00:13:48,990 --> 00:13:50,281 See what happens. 333 00:13:57,358 --> 00:14:00,813 So you're willing to offer my client immunity. 334 00:14:00,813 --> 00:14:01,937 That's right. 335 00:14:01,937 --> 00:14:04,934 And all he has to do is rat on his partner 336 00:14:04,934 --> 00:14:07,183 and throw his lieutenant under the bus. 337 00:14:07,183 --> 00:14:10,555 If he wants to avoid time upstate, yeah. 338 00:14:10,555 --> 00:14:12,137 That'd be the move. 339 00:14:12,137 --> 00:14:13,760 Why don't we show him the video? 340 00:14:18,423 --> 00:14:20,546 This is surveillance footage from outside the bodega 341 00:14:20,546 --> 00:14:23,877 the night Andy Josiah was shot. 342 00:14:23,877 --> 00:14:26,624 It's all cued up for you. 343 00:14:26,624 --> 00:14:29,038 All you gotta do is press play. 344 00:14:36,782 --> 00:14:38,738 Obviously, we don't need to remind you 345 00:14:38,738 --> 00:14:39,946 that everything we talk about here, 346 00:14:39,946 --> 00:14:42,027 you're obligated to share with your client. 347 00:14:49,646 --> 00:14:51,519 I'm really sorry, Dad. 348 00:14:51,519 --> 00:14:52,560 I-I didn't mean to mess anything up for you. 349 00:14:52,560 --> 00:14:53,767 I know you didn't, sweetheart, 350 00:14:53,767 --> 00:14:55,182 but you got to think long and hard 351 00:14:55,182 --> 00:14:56,640 before you do something like that. 352 00:14:56,640 --> 00:14:57,888 I get it. 353 00:14:57,888 --> 00:15:00,053 And Ronnie's parents weren't happy about it, either. 354 00:15:00,053 --> 00:15:01,344 Put him on speaker. 355 00:15:03,259 --> 00:15:05,715 Aaron, it's Ronnie. 356 00:15:05,715 --> 00:15:07,755 Look, I don't want you taking this out on Jazz. 357 00:15:07,755 --> 00:15:09,628 I was the one pushing for it, too. 358 00:15:09,628 --> 00:15:12,001 You read what some people are saying about you online now? 359 00:15:12,001 --> 00:15:14,457 I can take it if it means standing up for what's right. 360 00:15:14,457 --> 00:15:16,456 Listen, I get that you want 361 00:15:16,456 --> 00:15:18,745 to fight this thing in your own way, 362 00:15:18,745 --> 00:15:22,410 but you gotta understand that something like this 363 00:15:22,410 --> 00:15:23,658 can follow you around for the rest of your life. 364 00:15:24,865 --> 00:15:26,115 Pull over. 365 00:15:26,115 --> 00:15:28,029 Dad? What is that? 366 00:15:28,029 --> 00:15:30,403 I don't know. I must have been speeding or something. 367 00:15:30,403 --> 00:15:32,234 I-I'm staying on. Keep me on the phone. 368 00:15:32,234 --> 00:15:33,774 They need to know that you're not alone. 369 00:15:48,428 --> 00:15:49,552 Dad? 370 00:15:49,552 --> 00:15:50,842 Relax, sweetheart. 371 00:15:50,842 --> 00:15:52,674 They're coming toward the car. 372 00:15:52,674 --> 00:15:54,714 I'm gonna talk to them, alright? 373 00:15:54,714 --> 00:15:55,880 Just be quiet. 374 00:15:55,880 --> 00:15:57,379 The point is to let them know I'm listening. 375 00:15:57,379 --> 00:15:59,918 Jazz, just -- please. 376 00:16:14,323 --> 00:16:15,780 Evening, Officer. 377 00:16:15,780 --> 00:16:18,902 You know the drill. Let's see your paperwork. 378 00:16:20,650 --> 00:16:22,107 I'm just gonna reach into the glove box 379 00:16:22,107 --> 00:16:23,106 and get my registration. 380 00:16:23,106 --> 00:16:24,356 Is that all right? 381 00:16:26,936 --> 00:16:28,310 Dad? 382 00:16:28,310 --> 00:16:30,600 Hey, you on the phone? 383 00:16:30,600 --> 00:16:32,474 I'm talking to my daughter. I'm on my way home. 384 00:16:32,474 --> 00:16:34,180 Hang up. It's our time now. 385 00:16:34,180 --> 00:16:35,803 Dad? 386 00:16:35,803 --> 00:16:37,802 I'll call you back, sweetheart. 387 00:16:37,802 --> 00:16:39,925 I'll be fine. 388 00:16:41,050 --> 00:16:43,672 Dad? Dad?! 389 00:16:52,456 --> 00:16:54,246 I guess she's worried about me. 390 00:16:54,246 --> 00:16:57,784 We tell you to do that? 391 00:16:57,784 --> 00:17:00,158 You told me you didn't want me on the phone with her. 392 00:17:00,158 --> 00:17:01,823 Just give me the papers. 393 00:17:23,305 --> 00:17:25,303 What do you want me to do? 394 00:17:25,303 --> 00:17:27,093 Turn off the phone. 395 00:17:34,461 --> 00:17:37,209 Mom. The cops pulled Dad over for no reason. 396 00:17:37,209 --> 00:17:38,666 I was on the phone with him, and they made him hang up. 397 00:17:38,666 --> 00:17:40,664 I keep calling him back. He's not picking up. 398 00:17:51,114 --> 00:17:52,737 He's taking a long time to run the plates. 399 00:18:09,098 --> 00:18:11,346 They kept me waiting for almost two hours 400 00:18:11,346 --> 00:18:13,261 to intimidate me and make me late for my curfew. 401 00:18:13,261 --> 00:18:14,385 You're saying they knew who you were? 402 00:18:14,385 --> 00:18:15,592 That they followed you? 403 00:18:15,592 --> 00:18:16,800 Do you doubt it? 404 00:18:16,800 --> 00:18:17,507 Daddy! 405 00:18:21,337 --> 00:18:23,377 Dad, I thought they killed you. 406 00:18:23,377 --> 00:18:25,334 It's okay, sweetheart. 407 00:18:25,334 --> 00:18:27,332 You're not gonna file this as a violation, are you? 408 00:18:27,332 --> 00:18:28,747 Did you happen to get their badge numbers? 409 00:18:28,747 --> 00:18:30,995 I was on the phone with him when they pulled him over. 410 00:18:30,995 --> 00:18:32,786 We both were. I heard the sirens. 411 00:18:32,786 --> 00:18:34,534 Tell me where you were pulled over. 412 00:18:34,534 --> 00:18:36,033 I'll see if I can corroborate. 413 00:18:36,033 --> 00:18:38,073 East Hawthorne and Woodhull Avenue. 414 00:18:40,654 --> 00:18:42,236 Come on. 415 00:18:42,236 --> 00:18:43,527 Let's get inside. 416 00:18:47,897 --> 00:18:49,687 Come on. Pick up, pick up. 417 00:18:49,687 --> 00:18:50,895 Who are you calling? 418 00:18:50,895 --> 00:18:52,976 The AG again. No response. 419 00:18:52,976 --> 00:18:54,808 He's never gonna pick up at 1:00 in the morning. 420 00:18:54,808 --> 00:18:56,556 Not even for you. 421 00:18:56,556 --> 00:18:58,388 Can't believe they think they can do this 422 00:18:58,388 --> 00:18:59,637 to a special prosecutor. 423 00:18:59,637 --> 00:19:01,636 Well, ever hear of Thurgood Marshall? 424 00:19:01,636 --> 00:19:05,632 Well, we have to get Burke to launch a separate investigation. 425 00:19:05,632 --> 00:19:07,339 Two cops pulled a guy over and ran his plates? 426 00:19:07,339 --> 00:19:10,212 Good luck proving conspiracy theory on that. 427 00:19:11,377 --> 00:19:13,625 Burke? 428 00:19:13,625 --> 00:19:15,248 Andrea Kayser. 429 00:19:15,248 --> 00:19:17,080 What? Your journalist? 430 00:19:17,080 --> 00:19:18,370 Andy. 431 00:19:18,370 --> 00:19:19,536 Tell me you're not calling me 432 00:19:19,536 --> 00:19:21,535 for a comment on that pathetic hit piece. 433 00:19:21,535 --> 00:19:23,450 I'm afraid it's a little more substantial 434 00:19:23,450 --> 00:19:26,530 than taking shots at your extracurricular habits. 435 00:19:26,530 --> 00:19:28,237 I don't like the sound of that. 436 00:19:28,237 --> 00:19:31,193 Did Staten Island brass bury the CCRB complaints 437 00:19:31,193 --> 00:19:32,567 about Officer Lindsley? 438 00:19:32,567 --> 00:19:33,982 Don't know where you heard that. 439 00:19:33,982 --> 00:19:35,939 I've got plenty of sources, Henry. 440 00:19:35,939 --> 00:19:38,562 In fact, I'm surprised you haven't leaked it already. 441 00:19:38,562 --> 00:19:40,060 We're playing this one by the book. 442 00:19:40,060 --> 00:19:42,058 Well, that's one way I can interpret it. 443 00:19:42,058 --> 00:19:43,891 The other way is that the same people 444 00:19:43,891 --> 00:19:45,431 who buried the Collars for Dollars 445 00:19:45,431 --> 00:19:47,970 are a bit soft around the midsection. 446 00:19:47,970 --> 00:19:49,926 For not doing something unethical? 447 00:19:49,926 --> 00:19:52,009 I'm going hot with this story tomorrow, 448 00:19:52,009 --> 00:19:54,256 so now's your chance to comment. 449 00:19:54,256 --> 00:19:56,213 Me? Why not Aaron? 450 00:19:56,213 --> 00:20:00,543 You're the one who killed the police oversight bill. 451 00:20:00,543 --> 00:20:02,291 You're gonna include that? 452 00:20:02,291 --> 00:20:05,538 If I don't print it, you know another reporter will. 453 00:20:05,538 --> 00:20:07,162 I'm giving you the chance to get ahead of it. 454 00:20:09,285 --> 00:20:10,492 Henry? 455 00:20:10,492 --> 00:20:12,824 No comment, Andrea. 456 00:20:12,824 --> 00:20:14,822 Appreciate the heads-up. 457 00:20:20,109 --> 00:20:22,731 What was that? 458 00:20:22,731 --> 00:20:24,688 Guess it was just a matter of time. 459 00:20:29,725 --> 00:20:31,391 The man was murdered. 460 00:20:33,014 --> 00:20:36,095 Shot in the back. 461 00:20:36,095 --> 00:20:37,552 And why do so many people have to suffer 462 00:20:37,552 --> 00:20:38,968 for him to get justice? 463 00:20:41,799 --> 00:20:44,504 Henry should have known his past would come up. 464 00:20:44,504 --> 00:20:47,044 Henry's the least of it. 465 00:20:47,044 --> 00:20:53,038 It's Sherwin, Elaine, Marcel, you, Jazz, Ronnie... 466 00:20:55,203 --> 00:20:59,033 Everything you're sacrificing... 467 00:20:59,033 --> 00:21:02,531 all the people doubting you, all the hurt, 468 00:21:02,531 --> 00:21:05,195 it's going to fuel you. 469 00:21:05,195 --> 00:21:07,235 Just like it did when you were fighting for yourself. 470 00:21:07,235 --> 00:21:09,608 Yeah, but I'm fighting for Andy now. 471 00:21:09,608 --> 00:21:14,062 And I'm not even sure he'd want all this. 472 00:21:14,062 --> 00:21:18,642 Or maybe he'd want somebody more ruthless. 473 00:21:18,642 --> 00:21:20,598 I don't know which way I'm supposed to go. 474 00:21:22,888 --> 00:21:26,135 You can do this without losing yourself. 475 00:21:26,135 --> 00:21:27,592 I was scared. 476 00:21:29,715 --> 00:21:33,587 When they pulled me over tonight. 477 00:21:33,587 --> 00:21:35,169 I was really scared. 478 00:21:35,169 --> 00:21:37,376 I know. 479 00:21:37,376 --> 00:21:39,664 We all were. 480 00:21:39,664 --> 00:21:43,079 Not hearing from you for so long. 481 00:21:43,079 --> 00:21:45,951 I'm in over my head, Marie. 482 00:21:49,323 --> 00:21:55,151 You know, when I was in prison and I'd take on those cases... 483 00:21:55,151 --> 00:21:58,398 I'd map it out in my head. 484 00:21:58,398 --> 00:22:00,979 I could see all the ways it was gonna go. 485 00:22:03,519 --> 00:22:05,726 And even see where I might lose. 486 00:22:05,726 --> 00:22:08,723 I could predict it. 487 00:22:08,723 --> 00:22:09,764 But this... 488 00:22:13,719 --> 00:22:15,467 There's a reason 489 00:22:15,467 --> 00:22:18,214 why you watch those videos of Andy every night. 490 00:22:19,630 --> 00:22:23,169 He's calling to you. 491 00:22:23,169 --> 00:22:25,459 Or you're calling to him. 492 00:22:37,448 --> 00:22:39,487 Get a shot of the surveillance camera. 493 00:22:39,487 --> 00:22:40,570 You got it. 494 00:22:40,570 --> 00:22:42,652 Hi. Hi. 495 00:22:44,442 --> 00:22:48,023 You're that cop lawyer I saw on TV. 496 00:22:48,023 --> 00:22:50,270 Shame on you. 497 00:22:56,848 --> 00:22:59,263 Hi, Aaron. 498 00:22:59,263 --> 00:23:01,468 How you doin', Marcel? 499 00:23:01,468 --> 00:23:04,716 You be him, I'll be Tank. 500 00:23:04,716 --> 00:23:06,548 We're fighting our way out of school. 501 00:23:14,083 --> 00:23:14,957 Um... 502 00:23:14,957 --> 00:23:17,247 hey, Marcel? 503 00:23:22,284 --> 00:23:24,032 I'm gonna need you to tell me again 504 00:23:24,032 --> 00:23:26,281 what happened to your dad the night he got pulled over. 505 00:23:26,281 --> 00:23:28,529 But I already did. 506 00:23:28,529 --> 00:23:32,150 I know. And I'm sorry. 507 00:23:32,150 --> 00:23:34,440 But I'm gonna need you to tell me again. 508 00:23:34,440 --> 00:23:36,022 No. 509 00:23:43,100 --> 00:23:46,680 This is really important, Marcel. 510 00:23:46,680 --> 00:23:48,387 I don't want to. 511 00:23:48,387 --> 00:23:50,218 I know. 512 00:23:50,218 --> 00:23:53,757 I know. I'm so sorry. 513 00:23:53,757 --> 00:23:56,255 But we're gonna have to do this. 514 00:24:00,043 --> 00:24:02,916 He said my dad did a bad U-turn. 515 00:24:02,916 --> 00:24:04,622 And you're sure it had nothing to do 516 00:24:04,622 --> 00:24:05,913 with him talking on the cellphone? 517 00:24:05,913 --> 00:24:08,285 No. I had the phone in the back. 518 00:24:08,285 --> 00:24:10,034 I was watching "Elephants." 519 00:24:10,034 --> 00:24:12,157 You like elephants, Marcel? 520 00:24:12,157 --> 00:24:15,987 My dad and I used to watch together all the time. 521 00:24:15,987 --> 00:24:18,069 I know you miss him. 522 00:24:18,069 --> 00:24:21,233 Everybody keeps telling me I'll see him again one day. 523 00:24:21,233 --> 00:24:23,023 When will that be, Aaron? 524 00:24:26,645 --> 00:24:28,560 I didn't know what to say there. 525 00:24:28,560 --> 00:24:29,808 So you manipulated a kid 526 00:24:29,808 --> 00:24:32,015 into putting a guilt trip on a cellphone video. 527 00:24:32,015 --> 00:24:34,721 There's no saying he's gonna pass a swearability test. 528 00:24:34,721 --> 00:24:39,592 This little boy watched his father get shot in the back, 529 00:24:39,592 --> 00:24:43,464 and every time I have to make Marcel go back to that night, 530 00:24:43,464 --> 00:24:45,794 he has to see him get shot again. 531 00:24:45,794 --> 00:24:48,876 He has to see him. 532 00:24:48,876 --> 00:24:50,999 On the ground. 533 00:24:50,999 --> 00:24:53,705 Bloody. Screaming. 534 00:24:53,705 --> 00:24:56,328 And he has to carry that for the rest of his life. 535 00:24:58,658 --> 00:25:00,116 Yeah. 536 00:25:00,116 --> 00:25:02,822 You look away. 537 00:25:02,822 --> 00:25:08,442 The U-turn on that intersection was legal. 538 00:25:08,442 --> 00:25:11,647 Is that why you lied on your report? 539 00:25:11,647 --> 00:25:14,312 Made up that Andy was using his cellphone? 540 00:25:14,312 --> 00:25:15,977 That's what we thought we saw. 541 00:25:15,977 --> 00:25:17,517 Was it that? 542 00:25:17,517 --> 00:25:19,849 Or was it a "driving while black" thing all along? 543 00:25:19,849 --> 00:25:21,306 Oh, give me a break. 544 00:25:21,306 --> 00:25:23,262 I think we should show him the surveillance footage. 545 00:25:23,262 --> 00:25:24,678 I've already told him what's on it. 546 00:25:24,678 --> 00:25:26,843 Oh, I know. I think he should see it with his own eyes. 547 00:25:26,843 --> 00:25:28,341 That's why you came here, right, Phil? 548 00:25:37,333 --> 00:25:40,539 Now, you were in the car when all this was going down. 549 00:25:40,539 --> 00:25:42,829 No way you could have known what was going on. 550 00:25:42,829 --> 00:25:46,576 No way to know if Andy was provoking or resisting. 551 00:25:46,576 --> 00:25:48,699 So why, in your report, 552 00:25:48,699 --> 00:25:51,863 did it imply that you were standing by the victim's car 553 00:25:51,863 --> 00:25:53,361 observing his behavior? 554 00:25:55,401 --> 00:25:59,231 You came running out afterward, 555 00:25:59,231 --> 00:26:00,938 calling an ambulance, like you should have. 556 00:26:02,520 --> 00:26:05,143 And there's your partner, 557 00:26:05,143 --> 00:26:08,431 pointing a gun at a 7-year-old. 558 00:26:09,681 --> 00:26:12,594 Looks to me like you're yelling at him to stop. 559 00:26:12,594 --> 00:26:15,009 You know you can't hinge your case on any of this. 560 00:26:15,009 --> 00:26:16,299 Let's fast-forward. 561 00:26:20,629 --> 00:26:22,086 There's Lieutenant Diaz 562 00:26:22,086 --> 00:26:24,917 spending a lot of time telling you what's what. 563 00:26:24,917 --> 00:26:28,414 We believe he's the one who told you to change your story. 564 00:26:28,414 --> 00:26:31,286 Never even had Lindsley complete a report or make a statement. 565 00:26:31,286 --> 00:26:33,160 He put you in the hot seat. 566 00:26:33,160 --> 00:26:34,534 Then he walks into the bodega 567 00:26:34,534 --> 00:26:36,490 to lean on the owner to bury this video. 568 00:26:36,490 --> 00:26:37,948 Did you know about that? 569 00:26:37,948 --> 00:26:39,862 I had no idea what he was doing in there. 570 00:26:39,862 --> 00:26:41,611 But falsifying the report 571 00:26:41,611 --> 00:26:44,650 hinged on Diaz believing there was no video. 572 00:26:44,650 --> 00:26:47,523 Otherwise, you wouldn't have put yourself in that position. 573 00:26:49,937 --> 00:26:52,768 You don't have to go down for them. 574 00:26:52,768 --> 00:26:55,765 Think of yourself. 575 00:26:55,765 --> 00:26:57,139 Think of your family. 576 00:27:00,261 --> 00:27:02,510 So what are they offering exactly? 577 00:27:02,510 --> 00:27:04,508 Immunity. 578 00:27:04,508 --> 00:27:08,129 If you testify against Lindsley and Lieutenant Diaz. 579 00:27:13,334 --> 00:27:16,331 Well, we have certainly got a lot to think about. 580 00:27:16,331 --> 00:27:18,038 Phil? 581 00:27:18,038 --> 00:27:20,786 Heard what you needed to hear. 582 00:27:20,786 --> 00:27:23,116 Let's go talk now, huh? 583 00:27:39,561 --> 00:27:40,684 You had him. 584 00:27:40,684 --> 00:27:42,266 Just about. 585 00:27:42,266 --> 00:27:44,223 He's going back to the cop cave now. 586 00:27:44,223 --> 00:27:46,430 They're gonna lean on him from every angle. 587 00:27:46,430 --> 00:27:48,969 We need the footage from inside the bodega. 588 00:27:48,969 --> 00:27:50,760 We've pushed Sherwin enough. 589 00:27:50,760 --> 00:27:53,466 At this point, even if we subpoena him, 590 00:27:53,466 --> 00:27:55,297 who knows what he's gonna say? 591 00:27:55,297 --> 00:27:57,503 So we just let all that go? 592 00:27:57,503 --> 00:27:59,460 We make a horse trade. 593 00:27:59,460 --> 00:28:01,499 Offer to stand down on Diaz 594 00:28:01,499 --> 00:28:03,789 if they drop the charges on Sherwin. 595 00:28:03,789 --> 00:28:06,246 But the lieutenant's dirty. 596 00:28:06,246 --> 00:28:08,910 And in some ways he's worse than Lindsley. 597 00:28:08,910 --> 00:28:11,657 Because he sent a guy he knew was dangerous 598 00:28:11,657 --> 00:28:13,073 back on the street. 599 00:28:13,073 --> 00:28:15,321 And then he coerced Matranga into lying. 600 00:28:15,321 --> 00:28:16,987 He's the institution. 601 00:28:16,987 --> 00:28:18,444 We can't let him off the hook. 602 00:28:18,444 --> 00:28:19,817 She's right. 603 00:28:19,817 --> 00:28:21,275 We have a chance to take a bigger swing 604 00:28:21,275 --> 00:28:22,440 than we even imagined. 605 00:28:22,440 --> 00:28:25,062 I know. 606 00:28:25,062 --> 00:28:27,977 But Sherwin's gonna lose everything he built. 607 00:28:27,977 --> 00:28:29,933 I don't want to muscle him no more. 608 00:28:37,552 --> 00:28:40,049 I'm afraid we might have to withdraw 609 00:28:40,049 --> 00:28:41,923 from the joint defense agreement. 610 00:28:41,923 --> 00:28:44,837 Matranga's gonna flip? I'm not saying that. 611 00:28:44,837 --> 00:28:46,711 But I want you to know that our interests 612 00:28:46,711 --> 00:28:49,250 may end up not being aligned. 613 00:28:49,250 --> 00:28:51,040 It's the video. 614 00:28:51,040 --> 00:28:52,497 They showed it to me. 615 00:28:52,497 --> 00:28:53,913 And? 616 00:28:53,913 --> 00:28:56,369 Let's just say there are inconsistencies 617 00:28:56,369 --> 00:28:59,574 with my client's statement and what the surveillance shows. 618 00:28:59,574 --> 00:29:01,031 But the fact is, they may not be able to use it 619 00:29:01,031 --> 00:29:02,780 if the bodega owner crumbles. 620 00:29:02,780 --> 00:29:04,820 What are you talking about? 621 00:29:04,820 --> 00:29:08,692 He was arrested for selling alcohol to a minor. 622 00:29:08,692 --> 00:29:10,648 That can't be a coincidence. 623 00:29:10,648 --> 00:29:13,728 The point is, if they lose the video, 624 00:29:13,728 --> 00:29:15,769 their entire case falls apart. 625 00:29:15,769 --> 00:29:17,892 That's what you should tell your client. 626 00:29:17,892 --> 00:29:20,015 And if he happens to speak to mine, 627 00:29:20,015 --> 00:29:24,220 he should probably be impassioned about that. 628 00:29:29,548 --> 00:29:31,713 I need five minutes. 629 00:29:31,713 --> 00:29:36,501 You know, I had a customer in here calling me a snitch. 630 00:29:36,501 --> 00:29:40,164 And I had protestors from the other side in front of the shop, 631 00:29:40,164 --> 00:29:43,203 as if I had something to do with killing Andy. 632 00:29:43,203 --> 00:29:45,909 I'll never be able to stay here. 633 00:29:45,909 --> 00:29:48,907 I'll have to sell the shop for a fraction of what it's worth now. 634 00:29:48,907 --> 00:29:52,986 I may have a solution that will work for everybody. 635 00:29:52,986 --> 00:29:55,484 Book a trip to see your brother in Iran. 636 00:29:55,484 --> 00:29:57,649 Just for a few weeks, and when the smoke clears, 637 00:29:57,649 --> 00:29:59,648 come back and pick up your life. 638 00:29:59,648 --> 00:30:01,104 And how does it help you? 639 00:30:01,104 --> 00:30:02,519 Well, if you're not in the country 640 00:30:02,519 --> 00:30:04,268 to authenticate the video, 641 00:30:04,268 --> 00:30:07,724 by law, we can proceed without you. 642 00:30:07,724 --> 00:30:09,888 Are you allowed to tell me to do this? 643 00:30:09,888 --> 00:30:13,218 You'll need to keep it between us. 644 00:30:13,218 --> 00:30:15,009 Only a few weeks? 645 00:30:15,009 --> 00:30:18,423 But we will need the interior video, Sherwin. 646 00:30:18,423 --> 00:30:20,920 The jury needs to see that what Lieutenant Diaz did -- 647 00:30:20,920 --> 00:30:23,501 that is not how this country is supposed to work. 648 00:30:23,501 --> 00:30:25,957 But it is. 649 00:30:25,957 --> 00:30:30,454 Even if I do as you say, you will lose. 650 00:30:30,454 --> 00:30:32,410 Everyone will lose. 651 00:30:32,410 --> 00:30:33,576 Maybe. 652 00:30:33,576 --> 00:30:35,450 But I have to try. 653 00:30:42,277 --> 00:30:44,525 Looks like Diaz is hammering him. 654 00:30:44,525 --> 00:30:45,940 Sherwin looks scared. 655 00:30:49,604 --> 00:30:52,143 He's going to the back room, where he keeps the footage. 656 00:30:58,721 --> 00:31:00,760 He just gave him the flash drive. 657 00:31:00,760 --> 00:31:02,467 Hey, Charlotte, where's Henry? 658 00:31:02,467 --> 00:31:03,966 I don't know. 659 00:31:03,966 --> 00:31:05,881 He's not picking up or answering his texts. 660 00:31:05,881 --> 00:31:07,838 Did he go home? He needs to see this. 661 00:31:07,838 --> 00:31:09,170 You want me to go over there and check? 662 00:31:09,170 --> 00:31:11,751 No, just keep trying him. 663 00:31:11,751 --> 00:31:14,000 So if he gave Diaz the files... 664 00:31:14,000 --> 00:31:16,414 He had a backup server, which he never deleted 665 00:31:16,414 --> 00:31:19,161 because part of him wanted someone to come knocking. 666 00:31:19,161 --> 00:31:21,326 But he didn't tell you about that part. 667 00:31:21,326 --> 00:31:23,991 He just handed you the flash drive for us to see it here. 668 00:31:23,991 --> 00:31:27,238 Guess he was too ashamed to say it out loud. 669 00:31:27,238 --> 00:31:28,487 Will he say this in court? 670 00:31:28,487 --> 00:31:30,069 That's what he said. 671 00:31:30,069 --> 00:31:31,733 I'll confirm with him later. 672 00:31:31,733 --> 00:31:33,357 This is good. 673 00:31:33,357 --> 00:31:37,229 Um...maybe I shouldn't be saying this, but... 674 00:31:37,229 --> 00:31:41,226 Henry was having kind of a tough time when you were out. 675 00:31:41,226 --> 00:31:42,558 About what? 676 00:31:42,558 --> 00:31:45,846 He kind of went down an Internet rabbit hole, 677 00:31:45,846 --> 00:31:48,969 deep-diving into all of the commentary about his past. 678 00:31:54,131 --> 00:31:56,255 You all right? Yeah. 679 00:31:56,255 --> 00:31:57,711 Other than the fact that I just spent 680 00:31:57,711 --> 00:31:59,335 27 minutes in a liquor store, 681 00:31:59,335 --> 00:32:01,166 trying to decide how to fall off the wagon? 682 00:32:01,166 --> 00:32:03,123 Yeah, great. 683 00:32:03,123 --> 00:32:05,330 From reading comments on the Internet? 684 00:32:05,330 --> 00:32:07,827 If all those complaints against Lindsley were public knowledge, 685 00:32:07,827 --> 00:32:09,035 he would have been fired. 686 00:32:09,035 --> 00:32:11,283 He might have been fired. 687 00:32:11,283 --> 00:32:14,155 They're blaming me for Andy's death. 688 00:32:14,155 --> 00:32:16,403 And they're not wrong. 689 00:32:16,403 --> 00:32:19,151 Alright, let's say it's true. 690 00:32:19,151 --> 00:32:20,900 That you did it. 691 00:32:20,900 --> 00:32:22,232 Now what you doing? 692 00:32:22,232 --> 00:32:24,355 Riding your coat-tails. 693 00:32:24,355 --> 00:32:26,187 No. 694 00:32:26,187 --> 00:32:28,310 You're taking the hit for me on Collars for Dollars. 695 00:32:28,310 --> 00:32:29,892 And you're taking plenty of hits, 696 00:32:29,892 --> 00:32:31,681 and it's worse 'cause I'm standing next to you. 697 00:32:34,180 --> 00:32:35,637 You want to resign? 698 00:32:35,637 --> 00:32:37,718 I can help you out from behind the scenes, 699 00:32:37,718 --> 00:32:39,383 but I'm baggage for you, pal. 700 00:32:39,383 --> 00:32:40,924 I'm dragging you down. 701 00:32:46,003 --> 00:32:47,918 You're not quitting. 702 00:32:47,918 --> 00:32:50,082 Now, enough of the pity party. 703 00:32:50,082 --> 00:32:51,706 We got some work to do. 704 00:33:11,230 --> 00:33:13,146 Okay, thanks. 705 00:33:13,146 --> 00:33:16,101 That was Larry. You need to pack a bag. 706 00:33:16,101 --> 00:33:19,640 You, Jazz, and AJ are gonna go stay there, alright? 707 00:33:19,640 --> 00:33:20,639 For how long? 708 00:33:20,639 --> 00:33:22,430 Until the trial's over. 709 00:33:22,430 --> 00:33:24,052 Y'all can't be around me. 710 00:33:36,584 --> 00:33:38,249 Who is it? 711 00:33:38,249 --> 00:33:39,290 It's Scotty. 712 00:33:42,828 --> 00:33:44,618 I got here as soon as I heard. 713 00:33:44,618 --> 00:33:46,033 They have any idea who did this? 714 00:33:46,033 --> 00:33:48,407 No. Nothing yet. 715 00:33:48,407 --> 00:33:50,863 I looked into that pull-over. 716 00:33:50,863 --> 00:33:53,319 Cops never called it in. They never ran your plates. 717 00:33:53,319 --> 00:33:55,317 There's no record of the stop. 718 00:33:55,317 --> 00:33:58,356 Well, that comes down to whether you believe me or not. 719 00:33:58,356 --> 00:34:00,938 I told my superiors I'm not gonna file a report. 720 00:34:00,938 --> 00:34:02,145 Will that end it? 721 00:34:02,145 --> 00:34:04,309 It should. 722 00:34:04,309 --> 00:34:07,473 Thank you. 723 00:34:07,473 --> 00:34:09,264 You need more of a presence here. 724 00:34:09,264 --> 00:34:12,011 Let me make some calls. 725 00:34:12,011 --> 00:34:13,177 Yeah. 726 00:34:14,634 --> 00:34:16,882 I heard about what happened at your house. 727 00:34:16,882 --> 00:34:19,463 Are you and your family okay? 728 00:34:19,463 --> 00:34:22,502 I'd say I appreciate you asking, but... 729 00:34:22,502 --> 00:34:24,251 you know there's a direct line right back to your client. 730 00:34:24,251 --> 00:34:25,582 Come on. That could've been anyone. 731 00:34:25,582 --> 00:34:27,331 That's what you're telling yourself, huh? 732 00:34:27,331 --> 00:34:30,121 My client doesn't know we're even meeting. 733 00:34:30,121 --> 00:34:33,826 I'm here to gauge your thoughts on a plea. 734 00:34:33,826 --> 00:34:36,074 You mean you want to see if I'm scared now? 735 00:34:36,074 --> 00:34:39,862 Leverage my family's fear to get a better deal for your client? 736 00:34:39,862 --> 00:34:42,443 He'll plead second-degree manslaughter. 737 00:34:42,443 --> 00:34:43,858 One-year sentence. 738 00:34:43,858 --> 00:34:45,732 One year? 739 00:34:45,732 --> 00:34:49,145 For shooting an unarmed, innocent civilian in the back? 740 00:34:49,145 --> 00:34:51,310 He panicked. 741 00:34:51,310 --> 00:34:54,683 The rest of it isn't what you think. 742 00:34:54,683 --> 00:34:57,430 I don't have to tell you how most of these cases end. 743 00:34:57,430 --> 00:34:59,720 That's what you're banking on. 744 00:34:59,720 --> 00:35:03,092 Go ahead and say whatever it is you need to say, Mr. Wallace. 745 00:35:03,092 --> 00:35:05,465 I'm not gonna waste my breath. 746 00:35:05,465 --> 00:35:07,255 Well, whenever you're ready, 747 00:35:07,255 --> 00:35:09,586 I'd be happy to have that conversation. 748 00:35:16,538 --> 00:35:18,287 Hey, y'all all right? 749 00:35:18,287 --> 00:35:19,911 I had Anya take the kids. 750 00:35:19,911 --> 00:35:21,660 They'll be upstate with her parents. 751 00:35:21,660 --> 00:35:23,033 Henry? 752 00:35:23,033 --> 00:35:24,865 After your Lombardi-esque tough-love 753 00:35:24,865 --> 00:35:27,820 get-off-your-sorry-ass pep talk you were working last night? 754 00:35:27,820 --> 00:35:30,568 I'm not going anywhere. 755 00:35:30,568 --> 00:35:32,359 We're gonna indict Lieutenant Diaz 756 00:35:32,359 --> 00:35:34,231 whether you testify against him or not. 757 00:35:34,231 --> 00:35:36,647 But we're offering you a chance 758 00:35:36,647 --> 00:35:39,186 to come clean and do the right thing. 759 00:35:39,186 --> 00:35:40,976 First you're asking me to flip on my partner -- 760 00:35:40,976 --> 00:35:43,557 That shot a man in the back without provocation. 761 00:35:43,557 --> 00:35:45,222 Now you're asking me to testify 762 00:35:45,222 --> 00:35:47,220 against one of the most respected men in my precinct. 763 00:35:47,220 --> 00:35:48,677 Let me ask you something. 764 00:35:48,677 --> 00:35:49,760 What did you think when you got assigned 765 00:35:49,760 --> 00:35:51,134 to ride with Edgar Lindsley? 766 00:35:51,134 --> 00:35:53,257 I honestly didn't know anything about him. 767 00:35:53,257 --> 00:35:54,881 You didn't know about his reputation? 768 00:35:54,881 --> 00:35:56,879 What is this now? 769 00:35:56,879 --> 00:35:59,709 Everybody knew who the dude was. 770 00:35:59,709 --> 00:36:03,290 It was Lieutenant Diaz who protected him for years, 771 00:36:03,290 --> 00:36:06,038 swept all his crap under the rug, 772 00:36:06,038 --> 00:36:08,161 and then stuck you with him. 773 00:36:08,161 --> 00:36:10,326 And when it finally all went to hell, 774 00:36:10,326 --> 00:36:12,240 left you holding the bag. 775 00:36:12,240 --> 00:36:15,279 That's never gonna sway him, Aaron. 776 00:36:15,279 --> 00:36:16,861 He rode with Lindsley for 18 months. 777 00:36:16,861 --> 00:36:19,276 Never spoke up about him. 778 00:36:19,276 --> 00:36:21,857 Never requested a change of assignment. 779 00:36:21,857 --> 00:36:23,813 Or transfer. 780 00:36:23,813 --> 00:36:25,687 This whole thing's a waste of time. 781 00:36:25,687 --> 00:36:27,518 Cut the crap, Ms. Masry. 782 00:36:27,518 --> 00:36:29,517 That's what we're gonna say in our opening statement, Mike, 783 00:36:29,517 --> 00:36:32,389 when we tie your client to Lindsley and Diaz. 784 00:36:32,389 --> 00:36:34,179 And the jury will believe it. 785 00:36:34,179 --> 00:36:36,927 You know why? Because it's true. 786 00:36:36,927 --> 00:36:39,341 You were complicit. 787 00:36:39,341 --> 00:36:43,588 Every day you stepped into a squad car with that sociopath. 788 00:36:43,588 --> 00:36:45,087 And if it was up to me, 789 00:36:45,087 --> 00:36:46,835 we wouldn't even be offering this deal. 790 00:36:51,956 --> 00:36:54,246 It's your last chance, Phil. 791 00:36:54,246 --> 00:36:58,117 You walk out that door, there'll be no mercy. 792 00:37:09,982 --> 00:37:12,521 A new turn of events in the Andy Josiah case. 793 00:37:12,521 --> 00:37:15,519 NYPD Lieutenant Marco Diaz of Staten Island 794 00:37:15,519 --> 00:37:18,225 has been indicted for accessory after the fact. 795 00:37:18,225 --> 00:37:20,931 We take you live to Special Prosecutor Aaron Wallace. 796 00:37:20,931 --> 00:37:22,513 Good afternoon. 797 00:37:22,513 --> 00:37:24,760 I'm here to announce that we will be indicting 798 00:37:24,760 --> 00:37:28,632 NYPD Lieutenant Marco Diaz with hindering prosecution, 799 00:37:28,632 --> 00:37:30,589 tampering with physical evidence, 800 00:37:30,589 --> 00:37:33,295 and obstruction of governmental administration. 801 00:37:33,295 --> 00:37:35,377 Now, I couldn't have done this without my team. 802 00:37:35,377 --> 00:37:38,415 Henry Roswell, a brilliant legal mind 803 00:37:38,415 --> 00:37:40,705 who understands the flaws in our system 804 00:37:40,705 --> 00:37:42,246 better than almost anyone else. 805 00:37:42,246 --> 00:37:44,118 And Safiya Masry, 806 00:37:44,118 --> 00:37:48,115 forever a champion of voices that aren't heard. 807 00:37:48,115 --> 00:37:51,404 And people question them and question me. 808 00:37:51,404 --> 00:37:56,234 They say we were novices, that we were in over our heads. 809 00:37:56,234 --> 00:37:59,356 But I think it's pretty clear to see 810 00:37:59,356 --> 00:38:02,353 that we have Andy Josiah's family in our hearts, 811 00:38:02,353 --> 00:38:07,932 and that's what we're fighting for, every second of every day. 812 00:38:07,932 --> 00:38:09,804 I'll take any questions now. 813 00:38:13,927 --> 00:38:16,299 You think I'm biting off more than I can chew? 814 00:38:16,299 --> 00:38:19,879 I'm afraid you're gonna awaken a sleeping giant. 815 00:38:19,879 --> 00:38:21,794 They're not sleeping, Spencer. 816 00:38:21,794 --> 00:38:23,335 So you're doubling down? 817 00:38:23,335 --> 00:38:25,083 I'm not bringing a knife to a gun fight. 818 00:38:25,083 --> 00:38:26,873 Hmm. 819 00:38:26,873 --> 00:38:29,913 I heard about your daughter's boyfriend. 820 00:38:29,913 --> 00:38:32,243 Yeah, everyone has. 821 00:38:32,243 --> 00:38:36,490 He's a "thug" now, just like me. 822 00:38:36,490 --> 00:38:38,779 I'm surprised you never told me about it. 823 00:38:38,779 --> 00:38:41,652 It was a family issue. I wanted to keep it private. 824 00:38:41,652 --> 00:38:44,317 Well, I made some calls. 825 00:38:44,317 --> 00:38:46,856 Case against him has been dropped. 826 00:38:49,270 --> 00:38:51,560 Just like that. 827 00:38:51,560 --> 00:38:55,515 I know exactly what you're thinking, and you're right. 828 00:38:55,515 --> 00:38:57,805 I had the same power 10 years ago, 829 00:38:57,805 --> 00:39:01,177 and I used it the wrong way. 830 00:39:01,177 --> 00:39:04,466 When they showed me a nightclub owner from my community 831 00:39:04,466 --> 00:39:08,379 and pointed their finger, I should have said, "Who is he? 832 00:39:08,379 --> 00:39:10,294 What's his background? 833 00:39:10,294 --> 00:39:12,958 Does he have a family?" 834 00:39:12,958 --> 00:39:16,497 I had a responsibility, and I didn't live up to it. 835 00:39:16,497 --> 00:39:19,827 And I go to bed too many nights 836 00:39:19,827 --> 00:39:23,615 thinking about that these days. 837 00:39:23,615 --> 00:39:26,988 I wouldn't dare ask your forgiveness, 838 00:39:26,988 --> 00:39:30,444 but I want you to know I will spend the rest of my life 839 00:39:30,444 --> 00:39:33,108 trying to make up for it. 840 00:39:33,108 --> 00:39:34,856 For you. 841 00:39:34,856 --> 00:39:37,978 For everyone in our community. 842 00:39:44,306 --> 00:39:45,721 Hey, Marcel. 843 00:39:49,136 --> 00:39:51,550 Got you another Tank. 844 00:39:51,550 --> 00:39:54,381 It's the new model. 845 00:39:54,381 --> 00:39:56,504 I don't play with Tank anymore. 846 00:39:59,626 --> 00:40:02,332 I just wanted to say I'm sorry. 847 00:40:02,332 --> 00:40:05,163 For the other day. 848 00:40:05,163 --> 00:40:07,619 It's what we had to do, right? 849 00:40:09,534 --> 00:40:11,033 Yeah. 850 00:40:14,321 --> 00:40:17,735 ♪ Are we okay? ♪ 851 00:40:17,735 --> 00:40:20,733 ♪ Hear the whisper out in the pouring rain ♪ 852 00:40:20,733 --> 00:40:23,480 ♪ Like a calling for just another ♪ 853 00:40:23,480 --> 00:40:24,813 ♪ Are you scared like me? ♪ 854 00:40:24,813 --> 00:40:25,937 ♪ Do you wonder why... ♪ 855 00:40:25,937 --> 00:40:27,061 You all right? 856 00:40:27,061 --> 00:40:28,726 Yeah. 857 00:40:28,726 --> 00:40:31,349 It was a good day, all in all. 858 00:40:31,349 --> 00:40:34,388 ♪ And are we just enough ♪ 859 00:40:34,388 --> 00:40:36,220 ♪ From the whiskey pain ♪ 860 00:40:36,220 --> 00:40:40,049 ♪ That I pour each day in the doorway ♪ 861 00:40:40,049 --> 00:40:43,213 ♪ Do we walk in line, do I walk in shame ♪ 862 00:40:43,213 --> 00:40:46,169 ♪ Do I walk these nights for another ♪ 863 00:40:46,169 --> 00:40:51,289 ♪ And I'm sorry and I apologize for the mistakes ♪ 864 00:40:51,289 --> 00:40:53,829 ♪ And it's bloody now ♪ 865 00:40:53,829 --> 00:40:55,619 You're supposed to be staying at Larry's. 866 00:40:55,619 --> 00:40:57,658 Why aren't you there? 867 00:40:57,658 --> 00:40:59,282 Jazz and AJ are staying put. 868 00:40:59,282 --> 00:41:00,365 I'm gonna be here with you. 869 00:41:00,365 --> 00:41:01,988 Marie. 870 00:41:01,988 --> 00:41:05,444 Look, I left you, Aaron, when you were in prison. 871 00:41:06,901 --> 00:41:08,899 I lost faith in you, in us, 872 00:41:08,899 --> 00:41:11,481 and I'm not gonna abandon you again. 873 00:41:11,481 --> 00:41:13,270 Not when things get tough. 874 00:41:15,810 --> 00:41:19,806 It's you and me through every case, every threat, 875 00:41:19,806 --> 00:41:21,139 whatever the world throws our way. 876 00:41:21,139 --> 00:41:23,595 I'm gonna be by your side, no matter what. 877 00:41:23,595 --> 00:41:26,842 So...here. 878 00:41:33,170 --> 00:41:34,877 ♪ Won't you lift me up? ♪ 879 00:41:34,877 --> 00:41:36,833 ♪ Up ♪ 880 00:41:36,833 --> 00:41:38,831 ♪ When I'm down, won't you lift me up? ♪ 881 00:41:38,831 --> 00:41:40,788 ♪ Won't you lift me up? ♪ 882 00:41:40,788 --> 00:41:42,370 ♪ Up ♪ 883 00:41:42,370 --> 00:41:45,201 ♪ When I'm down, won't you lift me up? ♪ 884 00:41:45,201 --> 00:41:46,991 ♪ When I'm down, won't you lift me up? ♪ 885 00:41:47,050 --> 00:41:49,046 Corrected by == Flatto (subscene.com) == 65836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.