Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,063 --> 00:00:08,063
Shh.
2
00:00:08,065 --> 00:00:10,333
Now we mustn't wake him.
3
00:00:13,170 --> 00:00:15,537
Oh, I loathe the bats!
4
00:00:15,539 --> 00:00:17,739
What is happening? Why are they here?
5
00:00:17,741 --> 00:00:20,443
Because bats eat rats, Alice.
6
00:00:28,051 --> 00:00:31,521
Rat... meet Mouse.
7
00:00:33,552 --> 00:00:37,289
I'm gonna need your help one last time,
8
00:00:37,291 --> 00:00:38,693
my little Mouse.
9
00:00:38,695 --> 00:00:41,963
Someone... quite literally
10
00:00:41,965 --> 00:00:44,900
crashed our tea party,
11
00:00:44,902 --> 00:00:47,736
- but she forgot to take her party favor,
- _
12
00:00:47,738 --> 00:00:50,740
so I'm gonna need you
to make sure she gets it.
13
00:00:55,879 --> 00:01:01,816
♪ Twinkle, twinkle, little bat ♪
14
00:01:01,818 --> 00:01:07,389
♪ How I wonder where you're at ♪
15
00:01:07,391 --> 00:01:12,661
♪ Up above the world you fly ♪
16
00:01:12,663 --> 00:01:17,332
♪ Like a tea tray in the sky ♪
17
00:01:22,472 --> 00:01:27,876
♪ Twinkle, twinkle, little bat ♪
18
00:01:27,878 --> 00:01:33,916
♪ Up until your brain went splat ♪
19
00:01:36,902 --> 00:01:41,902
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
20
00:01:45,296 --> 00:01:47,796
_
21
00:02:08,285 --> 00:02:09,952
Unh!
22
00:02:12,189 --> 00:02:14,422
Trick-or-treat.
23
00:02:14,424 --> 00:02:16,324
Ugh!
24
00:02:16,326 --> 00:02:18,893
Where's your cash?
25
00:02:18,895 --> 00:02:20,696
I got 3 collection agencies
26
00:02:20,698 --> 00:02:21,818
asking me the same thing.
27
00:02:21,820 --> 00:02:23,187
You got an ATM card?
28
00:02:23,189 --> 00:02:26,468
You're just setting yourself
up for more disappointment.
29
00:02:26,470 --> 00:02:29,337
Guess you got nothing
except a smart mouth.
30
00:02:30,440 --> 00:02:32,340
Ooh! Unh!
31
00:02:51,028 --> 00:02:52,527
Agh!
32
00:03:04,241 --> 00:03:05,941
Thank you!
33
00:03:10,104 --> 00:03:13,273
And I don't know about
your other security guards,
34
00:03:13,275 --> 00:03:16,551
but I have been trained in half
a dozen forms of martial arts,
35
00:03:16,553 --> 00:03:18,953
so beating up bad guys
won't be a problem.
36
00:03:18,955 --> 00:03:21,623
You were certainly
around enough of them...
37
00:03:21,625 --> 00:03:23,124
_
38
00:03:23,126 --> 00:03:25,611
In Blackgate.
39
00:03:25,613 --> 00:03:28,014
Well, what it doesn't say is that
40
00:03:28,016 --> 00:03:29,798
I didn't do it.
41
00:03:29,800 --> 00:03:31,700
Why'd you tell the judge you did?
42
00:03:31,702 --> 00:03:36,329
To avoid doing 15 years
instead of 18 months.
43
00:03:36,331 --> 00:03:37,565
Judge gave me a choice...
44
00:03:37,567 --> 00:03:39,003
plead out to a lesser charge,
45
00:03:39,005 --> 00:03:41,509
do a bullet and a half.
46
00:03:41,511 --> 00:03:44,045
Look. I get it.
47
00:03:44,047 --> 00:03:46,774
Blackgate doesn't look good on a résumé,
48
00:03:46,776 --> 00:03:50,245
but it did give me a valuable skillset.
49
00:03:50,247 --> 00:03:53,348
Every second you're inside,
you're assessing threats,
50
00:03:53,350 --> 00:03:55,017
trying to figure out who's dangerous.
51
00:03:55,019 --> 00:03:58,353
You get real good at reading people.
52
00:03:58,355 --> 00:04:00,323
Faces can tell you a lot.
53
00:04:03,560 --> 00:04:05,695
And what does mine tell you?
54
00:04:11,201 --> 00:04:13,135
That I'm not getting this job.
55
00:04:13,137 --> 00:04:15,537
In this exclusive video,
56
00:04:15,539 --> 00:04:18,907
you can see Crows officers
opening fire on Batwoman.
57
00:04:18,909 --> 00:04:22,044
This ambush comes after
the Crows' own Jacob Kane
58
00:04:22,046 --> 00:04:24,246
forged an alliance with the Bat.
59
00:04:24,248 --> 00:04:26,748
This shocking footage has sparked anger
60
00:04:26,750 --> 00:04:28,384
among Gotham citizens,
61
00:04:28,386 --> 00:04:31,052
and a pro-Batwoman rally
has been planned for tomorrow
62
00:04:31,054 --> 00:04:33,555
in Gotham City Plaza
to demand the return
63
00:04:33,557 --> 00:04:35,023
of the caped crusader,
64
00:04:35,025 --> 00:04:38,126
who hasn't been seen since
the firefight with Crows.
65
00:04:38,128 --> 00:04:41,664
Commander, they're here.
66
00:04:43,167 --> 00:04:47,370
Oh. Time to see how long
we've been out of the loop.
67
00:04:49,006 --> 00:04:51,039
I'm sorry. Kate was what?
68
00:04:51,041 --> 00:04:53,792
Because that sounded
a lot like Batwoman.
69
00:04:53,794 --> 00:04:55,461
She was your sister.
70
00:04:55,463 --> 00:04:57,097
She never told you?
71
00:04:57,099 --> 00:05:00,916
Please. Like, Kate would
ever trust me with a secret.
72
00:05:00,918 --> 00:05:02,851
How could you not know?
73
00:05:02,853 --> 00:05:04,861
You two spent nearly every day together.
74
00:05:04,863 --> 00:05:06,421
You were her associate.
75
00:05:06,423 --> 00:05:08,590
Assistant actually,
76
00:05:08,592 --> 00:05:09,958
and it looks like she was good
77
00:05:09,960 --> 00:05:12,894
at keeping secrets from both of us.
78
00:05:12,896 --> 00:05:14,830
We know she didn't work alone.
79
00:05:14,832 --> 00:05:16,732
Who were her other friends,
80
00:05:16,734 --> 00:05:18,600
people she was close to?
81
00:05:18,602 --> 00:05:21,116
Dad, now you're just rubbing it in.
82
00:05:21,118 --> 00:05:23,132
Kate spent years trying to push me away.
83
00:05:23,134 --> 00:05:25,406
It's not like she was about
to use "I am Batwoman"
84
00:05:25,408 --> 00:05:26,708
as an icebreaker.
85
00:05:26,710 --> 00:05:29,144
Can you think of anyone
who wanted to harm her
86
00:05:29,146 --> 00:05:31,313
or Batwoman, anybody who might have
87
00:05:31,315 --> 00:05:33,849
sabotaged her plane?
88
00:05:33,851 --> 00:05:35,717
I thought you said it was an accident.
89
00:05:35,719 --> 00:05:37,476
We're not ruling anything out.
90
00:05:37,478 --> 00:05:39,979
Just looking into any possible enemies.
91
00:05:39,981 --> 00:05:42,850
You mean other than every
agent in this building, right,
92
00:05:42,852 --> 00:05:44,853
or maybe just the ones
that lured her into a trap,
93
00:05:44,855 --> 00:05:47,829
tried to gun her down
on the 50-yard line.
94
00:05:47,831 --> 00:05:50,085
You know, it's too bad
she didn't have someone
95
00:05:50,087 --> 00:05:52,135
who loved her watching her back.
96
00:05:54,204 --> 00:05:56,205
I think we're done here.
97
00:06:09,481 --> 00:06:11,482
Can we just talk, please?
98
00:06:11,484 --> 00:06:14,289
Oh. Now you got something to say
99
00:06:14,291 --> 00:06:18,827
after staying quiet for months
about who Batwoman really was?
100
00:06:18,829 --> 00:06:20,617
It wasn't my secret to tell.
101
00:06:20,619 --> 00:06:24,332
No. Just your secret to keep.
102
00:06:24,334 --> 00:06:26,002
Can't imagine Kate would trust you
103
00:06:26,004 --> 00:06:27,818
with the contents of her
safe and not trust you
104
00:06:27,820 --> 00:06:29,755
with everything else.
105
00:06:32,709 --> 00:06:34,709
You really fooled me.
106
00:06:37,014 --> 00:06:39,074
I guess about a lot of things.
107
00:06:54,865 --> 00:06:56,231
Ohh.
108
00:06:57,434 --> 00:06:58,768
Unh!
109
00:07:02,162 --> 00:07:03,662
_
110
00:07:04,775 --> 00:07:07,176
Hey. You got any of this in generic?
111
00:07:10,347 --> 00:07:12,482
Thanks. Now do the safe.
112
00:07:14,765 --> 00:07:15,798
Unh!
113
00:07:15,800 --> 00:07:17,468
- Hyah!
- Ugh!
114
00:07:20,873 --> 00:07:22,140
Unh!
115
00:07:27,397 --> 00:07:28,598
Huh! Agh!
116
00:07:42,679 --> 00:07:44,480
Hands in the air.
117
00:08:03,802 --> 00:08:06,135
Ryan Wilder.
118
00:08:06,137 --> 00:08:09,339
I'll note my surprise in the report.
119
00:08:09,341 --> 00:08:12,742
Hey, Soph. Love the hair.
120
00:08:12,744 --> 00:08:14,911
It's Agent Moore.
121
00:08:14,913 --> 00:08:16,668
I figure we've done this enough times
122
00:08:16,670 --> 00:08:19,786
to be on a first-name basis.
123
00:08:19,788 --> 00:08:22,355
You get demoted? I don't know.
124
00:08:22,357 --> 00:08:24,554
C-store robbery seems
a little low-rent for you.
125
00:08:24,556 --> 00:08:28,591
Funny. I was gonna say
it's a step up for you.
126
00:08:28,593 --> 00:08:32,161
Got tired of covering for
your drug-dealing lady friend?
127
00:08:32,163 --> 00:08:34,503
Ex-lady friend.
128
00:08:34,505 --> 00:08:37,440
Is that why she wasn't driving
the getaway car this time?
129
00:08:37,442 --> 00:08:39,977
I already told them I
didn't rob that place.
130
00:08:39,979 --> 00:08:42,778
Yeah. I read that.
131
00:08:42,780 --> 00:08:45,549
I also read that you were
standing over a bloody cashier
132
00:08:45,551 --> 00:08:46,917
with your prints on the gun.
133
00:08:46,919 --> 00:08:48,519
Because I was tying to stop it.
134
00:08:48,521 --> 00:08:50,787
Casting yourself as the hero?
135
00:08:50,789 --> 00:08:52,189
Now that's new.
136
00:08:57,062 --> 00:08:59,095
Got the security footage.
137
00:08:59,097 --> 00:09:00,764
Her story checks out.
138
00:09:03,034 --> 00:09:05,501
Okay. Sorry for the mistake.
139
00:09:05,503 --> 00:09:08,104
Yeah. The Crows' last mistake
140
00:09:08,106 --> 00:09:10,607
only cost me 18 months of my life
141
00:09:10,609 --> 00:09:13,176
and counting.
142
00:09:13,178 --> 00:09:15,378
Piece of advice.
143
00:09:15,380 --> 00:09:17,013
If you're always in the wrong place
144
00:09:17,015 --> 00:09:18,247
at the wrong time,
145
00:09:18,249 --> 00:09:20,316
maybe you should find a new place.
146
00:09:20,318 --> 00:09:22,619
And tell me where that is.
147
00:09:22,621 --> 00:09:24,620
Because by my count,
I've been brought in
148
00:09:24,622 --> 00:09:27,557
for questioning more
times for stuff I didn't do
149
00:09:27,559 --> 00:09:29,860
than an actual serial killer like Alice
150
00:09:29,862 --> 00:09:32,187
has been arrested for stuff she did.
151
00:09:34,124 --> 00:09:36,826
You think I don't know the real reason
152
00:09:36,828 --> 00:09:40,603
Jacob Kane won't put a bullet in her?
153
00:09:40,605 --> 00:09:45,074
Any sympathy he had for
her died a long time ago.
154
00:09:45,076 --> 00:09:47,912
What are you talking about?
155
00:09:47,914 --> 00:09:49,614
What are you talking about?
156
00:09:49,616 --> 00:09:52,184
That if Alice weren't
white, she'd be dead.
157
00:09:54,619 --> 00:09:56,886
Sorry for the inconvenience, Ms. Wilder.
158
00:09:56,888 --> 00:09:59,689
You're free to go.
159
00:09:59,691 --> 00:10:02,593
Sympathy for that psychopath?
160
00:10:12,137 --> 00:10:14,170
Ryan.
161
00:10:14,172 --> 00:10:15,539
What are you doing here?
162
00:10:15,541 --> 00:10:18,577
Does your dad know about all this?
163
00:10:18,579 --> 00:10:21,744
Somehow, I've managed
to keep it a secret.
164
00:10:21,746 --> 00:10:24,180
Guess that's what your family does, huh,
165
00:10:24,182 --> 00:10:25,682
keeping secrets?
166
00:10:25,684 --> 00:10:27,250
I actually pulled an all-nighter,
167
00:10:27,252 --> 00:10:29,318
so you're gonna have
to be a little more clear.
168
00:10:29,320 --> 00:10:31,855
Alice is Beth Kane, isn't she?
169
00:10:35,026 --> 00:10:36,827
Who told you that?
170
00:10:38,563 --> 00:10:41,064
Girl goes missing 16 years ago,
171
00:10:41,066 --> 00:10:43,167
no body's found.
172
00:10:45,070 --> 00:10:49,038
That was Alice before she was Alice.
173
00:10:49,040 --> 00:10:51,074
It's complicated.
174
00:10:51,076 --> 00:10:52,742
Because she's your sister, too.
175
00:10:52,744 --> 00:10:55,344
I mean, does covering up
for her run in the family?
176
00:10:55,346 --> 00:10:56,825
That bitch killed my mom.
177
00:10:56,827 --> 00:10:59,996
I would never help her.
178
00:10:59,998 --> 00:11:01,232
I'm sorry.
179
00:11:01,234 --> 00:11:03,231
Alice poisoned my mom and me
180
00:11:03,233 --> 00:11:07,657
and then gave us one
dose of the antidote,
181
00:11:07,659 --> 00:11:12,429
so... my mom died in my arms.
182
00:11:14,632 --> 00:11:17,800
Tell me where I can find her,
183
00:11:17,802 --> 00:11:20,304
and I will get justice
for both of our moms.
184
00:11:22,774 --> 00:11:24,974
Couple homeless people dropped him off.
185
00:11:24,976 --> 00:11:29,979
Found him in the tunnels,
most of him anyway.
186
00:11:29,981 --> 00:11:31,048
Ohh!
187
00:11:31,050 --> 00:11:33,462
Okay. Um, I know I'm not a doctor,
188
00:11:33,464 --> 00:11:37,353
but I am pretty sure there is
nothing you can do for him.
189
00:11:37,355 --> 00:11:40,724
Oh, my God. It's Mouse.
190
00:12:01,041 --> 00:12:02,475
Need a tissue?
191
00:12:04,849 --> 00:12:07,750
Believe it or not, I'm not here
to kill you, Pennywhistle.
192
00:12:07,752 --> 00:12:11,387
If I was, I'd just swipe
left and delete you.
193
00:12:11,389 --> 00:12:12,656
Tsk, tsk, tsk, tsk.
194
00:12:12,658 --> 00:12:16,092
Quite the opposite. I'm
here to save your life.
195
00:12:16,094 --> 00:12:17,627
See, I'm planning something big,
196
00:12:17,629 --> 00:12:20,406
high body count, and it would be a shame
197
00:12:20,408 --> 00:12:23,299
if one of those bodies was yours.
198
00:12:23,301 --> 00:12:26,068
Since when do you care about my life
199
00:12:26,070 --> 00:12:27,603
or any other?
200
00:12:27,605 --> 00:12:31,190
Since our mutual enemy
killed my dear sister
201
00:12:31,192 --> 00:12:32,631
before I could.
202
00:12:34,846 --> 00:12:36,612
Safiyah?
203
00:12:36,614 --> 00:12:39,550
Wait. You didn't actually
think Kate's plane crash
204
00:12:39,552 --> 00:12:43,352
was a mechanical failure, did you?
205
00:12:43,354 --> 00:12:45,888
That's not exactly Safiyah's M.O.
206
00:12:45,890 --> 00:12:50,459
Well, Pennyroyal, we all have to
step outside our comfort zones,
207
00:12:50,461 --> 00:12:54,565
grow, expand, do things we would
normally never fathom doing,
208
00:12:54,567 --> 00:12:57,069
which is why I'm proposing
209
00:12:57,071 --> 00:13:00,403
a little supervillain, superspy team-up.
210
00:13:00,405 --> 00:13:04,373
I already have a brilliantly
terrifying plan.
211
00:13:04,375 --> 00:13:06,369
They say revenge is a
dish best served cold,
212
00:13:06,371 --> 00:13:08,711
but I think the portions are
big enough for us to split.
213
00:13:08,713 --> 00:13:11,848
Why would I ever work with a psychopath?
214
00:13:11,850 --> 00:13:15,017
Because there's another
psychopath hunting you
215
00:13:15,019 --> 00:13:18,120
who's even scarier than
me... let's be real.
216
00:13:18,122 --> 00:13:20,023
I'm not afraid of her.
217
00:13:22,126 --> 00:13:23,760
You should be.
218
00:13:26,264 --> 00:13:28,731
She can get you anywhere.
219
00:13:28,733 --> 00:13:31,368
Just ask Kate.
220
00:13:32,704 --> 00:13:38,608
Retribution is coming for
both of us, Pennyloafer.
221
00:13:38,610 --> 00:13:40,312
If we can work together
222
00:13:40,314 --> 00:13:43,864
and get to that sister-killing
psycho bitch
223
00:13:43,866 --> 00:13:46,582
before she gets to us,
224
00:13:46,584 --> 00:13:48,918
you know, have each other's backs.
225
00:13:48,920 --> 00:13:50,720
Heh. Yeah.
226
00:13:50,722 --> 00:13:53,189
Until you stick a knife in mine.
227
00:13:53,191 --> 00:13:56,292
Well, we could do a couple
of trust falls first.
228
00:13:56,294 --> 00:13:58,961
Hmm? Work up to the idea?
229
00:13:58,963 --> 00:14:00,697
How does that sound?
230
00:14:03,434 --> 00:14:06,936
Sounds like you're desperate.
231
00:14:06,938 --> 00:14:09,338
Kate was the only person
who had any sympathy
232
00:14:09,340 --> 00:14:11,140
left for you.
233
00:14:11,142 --> 00:14:14,010
Now that she's gone,
234
00:14:14,012 --> 00:14:15,945
you don't have anyone.
235
00:14:15,947 --> 00:14:19,348
Oh. You know what else I don't have?
236
00:14:19,350 --> 00:14:21,252
A knife sticking out of me.
237
00:14:21,254 --> 00:14:22,554
Unh!
238
00:14:24,856 --> 00:14:27,024
At least it wasn't in your back.
239
00:14:39,070 --> 00:14:41,938
So I guess we have two uninvited guests.
240
00:14:41,940 --> 00:14:43,107
What the hell are you doing here?
241
00:14:43,109 --> 00:14:45,308
At the moment, trying not to puke.
242
00:14:45,310 --> 00:14:48,044
What kind of animal did this?
243
00:14:48,046 --> 00:14:50,012
There's got to be a thousand bites here.
244
00:14:50,014 --> 00:14:52,989
All I know is this is a bad way to go.
245
00:14:52,991 --> 00:14:56,048
It would be, but all these
bites were post-mortem.
246
00:14:56,050 --> 00:14:57,586
Mouse was poisoned.
247
00:14:57,588 --> 00:14:59,722
- Are you sure?
- Yeah,
248
00:14:59,724 --> 00:15:03,225
because it's the same
toxin that killed my mom,
249
00:15:03,227 --> 00:15:06,575
- and the only person with access to it...
- Alice.
250
00:15:06,577 --> 00:15:09,063
I thought you said
that Mouse was Alice's,
251
00:15:09,065 --> 00:15:11,201
like, only friend in the world.
252
00:15:11,203 --> 00:15:14,537
Well, they must have had a falling out,
253
00:15:14,539 --> 00:15:16,605
which is more than a little disturbing
254
00:15:16,607 --> 00:15:18,334
given that Mouse was Alice's anchor
255
00:15:18,336 --> 00:15:20,294
to any semblance of humanity.
256
00:15:20,296 --> 00:15:22,979
And if she killed him, she
must really be unraveling.
257
00:15:25,050 --> 00:15:26,261
Wait. Is he still...
258
00:15:26,263 --> 00:15:29,400
- No. I don't know.
- Then how is he moving?
259
00:15:31,973 --> 00:15:33,773
Aah!
260
00:15:36,127 --> 00:15:38,962
What? I really hate bats.
261
00:15:44,016 --> 00:15:46,050
I'm here at Gotham City Plaza,
262
00:15:46,052 --> 00:15:48,363
where citizens have gathered
to show their support
263
00:15:48,365 --> 00:15:50,777
for Batwoman, who hasn't
been seen in Gotham
264
00:15:50,779 --> 00:15:53,127
since the Crows ambushed
her in Goliaths Stadium
265
00:15:53,129 --> 00:15:54,363
over a week ago,
266
00:15:54,365 --> 00:15:56,672
and despite the Crows
threatening to make arrests,
267
00:15:56,674 --> 00:15:58,257
these protestors have made it clear
268
00:15:58,259 --> 00:15:59,842
that they're not going anywhere.
269
00:16:01,837 --> 00:16:04,972
So it wasn't enough
for her to poison Mouse?
270
00:16:04,974 --> 00:16:06,674
She had to feed him to bats, too?
271
00:16:06,676 --> 00:16:10,019
Yeah. I think this is
her version of closure.
272
00:16:10,021 --> 00:16:11,613
Yeah. Don't bet on that.
273
00:16:11,615 --> 00:16:14,316
Julia just said Alice
put a butterfly knife
274
00:16:14,318 --> 00:16:15,319
into her ribs.
275
00:16:15,321 --> 00:16:17,110
She'll live.
276
00:16:17,112 --> 00:16:19,021
Not sure we can say
the same for anyone else.
277
00:16:19,023 --> 00:16:21,641
What do you mean?
278
00:16:21,643 --> 00:16:23,477
Alice told Julia she was
planning something,
279
00:16:23,479 --> 00:16:26,227
said she used the words
"brilliant" and "terrifying",
280
00:16:26,229 --> 00:16:28,015
which for Alice is
pretty much redundant.
281
00:16:28,017 --> 00:16:29,750
Didn't give a where or when
282
00:16:29,752 --> 00:16:31,620
but said the body count would be high.
283
00:16:31,622 --> 00:16:34,855
Okay. So some sort of public event,
284
00:16:34,857 --> 00:16:36,991
a densely populated area.
285
00:16:36,993 --> 00:16:39,009
And the Goliaths aren't playing,
so it can't be the stadium.
286
00:16:39,011 --> 00:16:40,212
Guys.
287
00:16:40,214 --> 00:16:41,981
Philharmonic doesn't
start up for a few weeks.
288
00:16:41,983 --> 00:16:44,874
She's got 330 square miles
of Gotham to choose from.
289
00:16:44,876 --> 00:16:46,576
- Guys.
- Yes?
290
00:16:46,578 --> 00:16:48,647
I think I can narrow it down.
291
00:16:48,649 --> 00:16:50,182
Batwoman rally.
292
00:16:53,622 --> 00:16:55,164
Got to admit,
293
00:16:55,166 --> 00:16:57,110
there's a kind of
twisted poetry to killing
294
00:16:57,112 --> 00:16:58,570
the people demanding
the return of her sister.
295
00:16:58,572 --> 00:17:00,239
We got to get those people out of there.
296
00:17:00,241 --> 00:17:02,616
Listen to them. They're not going
anywhere without Batwoman.
297
00:17:02,618 --> 00:17:04,718
Okay. So we put Julia in the suit.
298
00:17:04,720 --> 00:17:06,354
She's worn it before, it fits.
299
00:17:06,356 --> 00:17:07,524
She can tell them all to go home.
300
00:17:07,526 --> 00:17:10,691
I think she's too hurt.
It's not an option.
301
00:17:10,693 --> 00:17:14,194
I'll do it.
302
00:17:14,196 --> 00:17:15,697
No.
303
00:17:15,699 --> 00:17:17,733
Well, I don't think you have
time to hold auditions.
304
00:17:17,735 --> 00:17:19,505
I think people will know
you're not Batwoman.
305
00:17:19,507 --> 00:17:23,403
I did really great my
first time in the suit.
306
00:17:23,405 --> 00:17:25,169
Hello! Black!
307
00:17:25,171 --> 00:17:27,773
Okay. I think that she knows that,
308
00:17:27,775 --> 00:17:31,298
and, what, you put her on
top of a 20-story building,
309
00:17:31,300 --> 00:17:34,603
people will be focused on
the suit, not the person in it,
310
00:17:34,605 --> 00:17:37,118
and we're talking, what, 20 minutes?
311
00:17:37,120 --> 00:17:40,156
You... Mary, no!
312
00:17:40,158 --> 00:17:43,059
Well, you're out of options,
and you're out of time.
313
00:17:43,061 --> 00:17:44,762
Put me in the suit.
314
00:17:51,900 --> 00:17:54,167
This is an unlawful assembly.
315
00:17:54,169 --> 00:17:56,603
You are hereby ordered to disperse,
316
00:17:56,605 --> 00:17:59,773
or you risk arrest and prosecution.
317
00:18:14,823 --> 00:18:16,690
We gave them a warning.
318
00:18:16,692 --> 00:18:18,825
Arrest them. Bus them out of here.
319
00:18:18,827 --> 00:18:22,963
Sir, these people are
here because of Kate.
320
00:18:22,965 --> 00:18:26,366
They want the same thing we do,
321
00:18:26,368 --> 00:18:28,635
for her to be back.
322
00:18:36,844 --> 00:18:38,645
Okay. Nobody saw that.
323
00:18:38,647 --> 00:18:41,081
Yeah. You want to use the
cape to slow your descent.
324
00:18:41,083 --> 00:18:42,683
Things that would have been nice to know
325
00:18:42,685 --> 00:18:44,117
before I jumped 10 stories.
326
00:18:44,119 --> 00:18:45,553
Nothing's stopping you from asking
327
00:18:45,555 --> 00:18:48,022
before throwing yourself
off a building, FYI.
328
00:18:51,088 --> 00:18:55,128
- Okay.
- Now look heroic!
329
00:18:55,130 --> 00:18:56,596
Okay.
330
00:18:59,635 --> 00:19:01,068
How's that?
331
00:19:01,070 --> 00:19:02,737
Straighten that back
332
00:19:02,739 --> 00:19:04,340
and lose the hands on the hips
333
00:19:04,342 --> 00:19:06,009
because it's overkill.
334
00:19:07,843 --> 00:19:11,712
Now clench those fists, chin up,
335
00:19:11,714 --> 00:19:14,349
and now try and angle that cape so it
336
00:19:14,351 --> 00:19:16,051
catches the wind.
337
00:19:20,709 --> 00:19:21,776
Good?
338
00:19:21,778 --> 00:19:25,080
There she is! There she is!
339
00:19:30,199 --> 00:19:31,433
Kate?
340
00:19:43,846 --> 00:19:46,180
Get that imposter off the roof.
341
00:19:47,316 --> 00:19:48,915
Citizens of Gotham,
342
00:19:48,917 --> 00:19:51,451
you need to get out of here immediately.
343
00:19:55,057 --> 00:20:00,294
No. Seriously, people,
your lives are in danger.
344
00:20:03,132 --> 00:20:05,765
No. Really, people. I
appreciate your support,
345
00:20:05,767 --> 00:20:09,269
but you all need to
return to your homes.
346
00:20:10,405 --> 00:20:12,806
You've got them fooled,
347
00:20:12,808 --> 00:20:14,008
but not me.
348
00:20:14,010 --> 00:20:15,278
I don't know who you are,
349
00:20:15,280 --> 00:20:16,780
but you're not Batwoman.
350
00:20:22,920 --> 00:20:24,787
Wait. Is that Alice?
351
00:20:24,789 --> 00:20:27,644
Uh, Ryan, talk to me.
352
00:20:27,646 --> 00:20:29,680
I'm a little busy right now.
353
00:20:29,682 --> 00:20:31,665
Do not engage.
354
00:20:31,667 --> 00:20:33,000
Okay. She's a killer.
355
00:20:33,002 --> 00:20:35,436
I am well aware of that.
356
00:20:35,438 --> 00:20:39,407
What exactly are you doing
in my sister's hand-me-downs?
357
00:20:39,409 --> 00:20:41,542
The one thing she wouldn't do.
358
00:20:41,544 --> 00:20:43,945
I'm gonna kill you.
359
00:20:43,947 --> 00:20:48,516
Okay. Look. I know what
she did to your mom,
360
00:20:48,518 --> 00:20:50,817
and I get what she took away from you,
361
00:20:50,819 --> 00:20:53,537
but Batwoman does not kill.
362
00:20:53,539 --> 00:20:57,458
Well, like you said, I'm not Batwoman.
363
00:20:57,460 --> 00:20:59,193
I cannot let you do this.
364
00:20:59,195 --> 00:21:01,262
Don't think you're in
the position to stop me.
365
00:21:01,264 --> 00:21:04,700
Ryan. Ryan!
366
00:21:13,594 --> 00:21:17,011
Well, the suit's for real.
367
00:21:17,013 --> 00:21:18,780
What about the girl inside?
368
00:21:18,782 --> 00:21:20,315
Let's find out.
369
00:21:38,435 --> 00:21:40,868
Ryan!
370
00:21:40,870 --> 00:21:44,255
I knew we should have never
let her near that suit.
371
00:21:44,257 --> 00:21:46,590
Can you blame her after everything
372
00:21:46,592 --> 00:21:47,842
that Alice has done?
373
00:21:47,844 --> 00:21:49,818
You... you can't seriously
be okay with this.
374
00:21:49,820 --> 00:21:52,588
You know what I'm really not okay with?
375
00:21:52,590 --> 00:21:55,391
Everybody just expecting
me to get over the fact
376
00:21:55,393 --> 00:21:57,151
that Alice killed my mom,
377
00:21:57,153 --> 00:22:00,813
and maybe if Kate would have
done what Ryan's trying to do,
378
00:22:00,815 --> 00:22:02,300
she'd still be alive.
379
00:22:02,302 --> 00:22:04,504
You willing to bet
Kate's legacy on that?
380
00:22:15,572 --> 00:22:17,472
It's over for you.
381
00:22:17,474 --> 00:22:18,973
On the contrary,
382
00:22:18,975 --> 00:22:20,541
we're just getting started.
383
00:22:28,318 --> 00:22:29,610
Oh, we got a problem.
384
00:22:29,612 --> 00:22:31,218
Care to be more specific.
385
00:22:31,220 --> 00:22:33,387
Okay. It's a big problem.
386
00:22:33,389 --> 00:22:35,055
Radar footprint's huge.
387
00:22:35,057 --> 00:22:36,805
Whatever it is, it's heading
straight for Ryan.
388
00:22:36,807 --> 00:22:38,659
Was that supposed to do something?
389
00:22:38,661 --> 00:22:41,195
Shh.
390
00:22:57,046 --> 00:22:59,881
It appears we're under attack from bats.
391
00:22:59,883 --> 00:23:01,849
Thousands are running for cover.
392
00:23:01,851 --> 00:23:05,253
I've never seen anything... look out!
393
00:23:05,255 --> 00:23:07,022
Aah!
394
00:23:11,897 --> 00:23:13,565
Hey, Ryan. Ryan, come in.
395
00:23:13,567 --> 00:23:15,439
Alice used some kind of device
396
00:23:15,441 --> 00:23:17,152
to draw the bats here.
397
00:23:19,420 --> 00:23:21,987
Oh, my God. There's
freaking bats everywhere.
398
00:23:21,989 --> 00:23:23,200
You don't think these are the bats
399
00:23:23,202 --> 00:23:24,383
that Alice fed Mouse to?
400
00:23:24,385 --> 00:23:25,619
And they could be the carriers
401
00:23:25,621 --> 00:23:28,281
for the toxin that killed him.
402
00:23:28,283 --> 00:23:30,283
I got to get back to the clinic.
403
00:23:39,865 --> 00:23:41,632
I'm picking up a subsonic frequency
404
00:23:41,634 --> 00:23:42,835
drawing the bats to the Plaza.
405
00:23:42,837 --> 00:23:44,138
It must be some kind of transmitter.
406
00:23:44,140 --> 00:23:46,773
You got to get down there.
407
00:23:46,775 --> 00:23:49,910
I'll be there in one minute.
408
00:23:49,912 --> 00:23:51,946
These people don't have a minute.
409
00:23:51,948 --> 00:23:54,517
Ryan!
410
00:23:54,519 --> 00:23:56,052
Damn it!
411
00:24:10,265 --> 00:24:12,300
I'm bringing the suit's
echolocation online.
412
00:24:26,672 --> 00:24:28,172
Unh!
413
00:24:29,784 --> 00:24:31,318
Found it.
414
00:24:33,155 --> 00:24:35,389
Hey, guys, guys. Come on. Get inside.
415
00:24:41,964 --> 00:24:43,997
Unh!
416
00:24:43,999 --> 00:24:45,000
Who are you?
417
00:24:45,002 --> 00:24:46,601
The chick who just saved your life.
418
00:24:46,603 --> 00:24:47,703
These bats are toxic.
419
00:24:47,705 --> 00:24:50,156
Anyone who's bitten,
get them to the hospital.
420
00:24:50,158 --> 00:24:51,459
Now what should I do?
421
00:24:51,461 --> 00:24:52,595
Smash the damn thing.
422
00:24:52,597 --> 00:24:54,897
No. It'll send these toxic
bats all over the city.
423
00:24:54,899 --> 00:24:56,967
You got a better idea?
424
00:24:56,969 --> 00:25:00,004
I might. I just don't think
either of us is gonna like this.
425
00:25:03,690 --> 00:25:05,123
Let's get it in there.
426
00:25:05,125 --> 00:25:06,493
We got a lot more coming.
427
00:25:06,495 --> 00:25:08,235
Just get them in here.
We'll figure it out.
428
00:25:08,237 --> 00:25:09,896
Okay.
429
00:25:09,898 --> 00:25:11,098
Any pain?
430
00:25:12,469 --> 00:25:14,790
I'll take that as a yes.
431
00:25:14,792 --> 00:25:16,293
Okay.
432
00:25:22,199 --> 00:25:24,400
No, no, no, no, no.
433
00:25:24,402 --> 00:25:28,439
I'll get you something to
make you more comfortable.
434
00:25:30,144 --> 00:25:32,111
I... think.
435
00:25:37,554 --> 00:25:39,122
Relax, steppy.
436
00:25:39,124 --> 00:25:41,322
I've already lost one of my sisters.
437
00:25:41,324 --> 00:25:44,125
I'm not about to lose the, uh,
438
00:25:44,127 --> 00:25:46,027
only one I have left.
439
00:25:46,029 --> 00:25:48,930
You really believe Kate's dead?
440
00:25:48,932 --> 00:25:51,165
You know better than anyone
441
00:25:51,167 --> 00:25:55,470
that no body means there's still hope.
442
00:25:55,472 --> 00:25:58,439
Oh. I envy you, sis.
443
00:25:58,441 --> 00:26:01,462
You still haven't kicked
hope to the curb.
444
00:26:01,464 --> 00:26:05,567
See, she and I, we
have an understanding.
445
00:26:05,569 --> 00:26:07,944
I stay out of hope's way,
and she stays out of mine.
446
00:26:07,946 --> 00:26:10,751
That way, she's not there to lie to me
447
00:26:10,753 --> 00:26:12,554
about Kate being alive.
448
00:26:15,758 --> 00:26:19,260
Now while there's no
hope for our dear sister,
449
00:26:19,262 --> 00:26:21,663
there may be for the Batfans.
450
00:26:25,101 --> 00:26:27,435
You're giving me your blood?
451
00:26:27,437 --> 00:26:30,550
Oh, no. Actually, that's your blood.
452
00:26:30,552 --> 00:26:32,985
I swiped it from you when
Nocturna tried to drain you,
453
00:26:32,987 --> 00:26:37,557
so technically, it's a regift.
454
00:26:37,559 --> 00:26:40,093
It's a rare vintage find
455
00:26:40,095 --> 00:26:42,597
with hints of Desert Rose,
456
00:26:42,599 --> 00:26:44,317
and it's the only thing that will treat
457
00:26:44,319 --> 00:26:46,787
that nasty, little toxin.
458
00:26:46,789 --> 00:26:49,557
Poisoning my mom wasn't enough.
459
00:26:49,559 --> 00:26:53,095
You had to go and poison
all of Gotham, too,
460
00:26:53,097 --> 00:26:55,165
and now I'm just supposed to believe
461
00:26:55,167 --> 00:26:58,002
that you gift wrapped the antidote?
462
00:27:00,048 --> 00:27:03,149
Heh. I just figured I'd missed
a lot of your birthdays,
463
00:27:03,151 --> 00:27:05,953
so... heh heh heh.
464
00:27:10,011 --> 00:27:12,513
I think you miss Kate.
465
00:27:12,515 --> 00:27:16,785
I think underneath all of your crazy,
466
00:27:16,787 --> 00:27:19,122
this is your cry for help.
467
00:27:21,201 --> 00:27:23,636
This your sick way of grieving?
468
00:27:35,929 --> 00:27:37,897
I met the new girl.
469
00:27:39,305 --> 00:27:43,375
This one's actually willing to kill me.
470
00:27:43,377 --> 00:27:47,113
She's gonna be a... handful.
471
00:27:57,572 --> 00:27:59,772
You got 3 lanes. Try
to stay in one of them.
472
00:27:59,774 --> 00:28:02,910
Oh, give me a break. I can
barely get my van to do 40.
473
00:28:24,154 --> 00:28:26,188
Hey. Got more coming in.
474
00:28:26,190 --> 00:28:27,879
I heard a report that
Gotham City General's
475
00:28:27,881 --> 00:28:29,464
got more than 250.
476
00:28:29,466 --> 00:28:31,883
They don't know what
this is or how to treat it.
477
00:28:31,885 --> 00:28:33,519
Guess they don't have this.
478
00:28:33,521 --> 00:28:35,489
It's the only thing in the
world that can save them.
479
00:28:35,491 --> 00:28:38,314
- Where'd you get it?
- From Alice.
480
00:28:38,316 --> 00:28:40,083
You can't possibly trust her.
481
00:28:40,085 --> 00:28:41,601
I don't think we have a choice.
482
00:28:41,603 --> 00:28:43,198
Even if Alice is telling the truth,
483
00:28:43,200 --> 00:28:45,355
you can't cure all the bite
victims with just that.
484
00:28:45,357 --> 00:28:48,647
No, I can't, but if I give
it to Hamilton Dynamics,
485
00:28:48,649 --> 00:28:51,373
maybe they can synthesize
enough to save everyone,
486
00:28:51,375 --> 00:28:53,696
or at least I hope they can,
487
00:28:53,698 --> 00:28:56,299
but there's only one way to find out.
488
00:28:57,732 --> 00:28:59,100
I got a vacant warehouse
489
00:28:59,102 --> 00:29:01,470
off the Schwartz Bypass, 2.3 miles.
490
00:29:03,372 --> 00:29:06,140
No. Not enough time. I
need something closer.
491
00:29:06,142 --> 00:29:07,808
Okay.
492
00:29:07,810 --> 00:29:09,792
There's a decommissioned subway station
493
00:29:09,794 --> 00:29:11,113
at Needer Avenue, should be empty.
494
00:29:11,115 --> 00:29:12,749
No, no, no. That's a
homeless encampment.
495
00:29:12,751 --> 00:29:13,851
There's people down there.
496
00:29:13,853 --> 00:29:15,353
Okay, okay. Working on it.
497
00:29:15,355 --> 00:29:17,623
No rush.
498
00:29:24,861 --> 00:29:27,094
Luke, I might have an idea.
499
00:29:27,096 --> 00:29:28,129
Talk to me.
500
00:29:28,131 --> 00:29:29,731
Probably better if I ask for forgiveness
501
00:29:29,733 --> 00:29:31,468
than for permission.
502
00:29:37,240 --> 00:29:38,906
Ryan, what are you doing?
503
00:29:38,908 --> 00:29:40,675
Wish I knew.
504
00:29:44,614 --> 00:29:47,081
Hey! What are you doing?
505
00:29:47,083 --> 00:29:48,949
Get off the bus now!
506
00:29:48,951 --> 00:29:50,851
No.
507
00:29:50,853 --> 00:29:53,155
- Please.
- Whoa!
508
00:29:53,157 --> 00:29:54,757
- Come on.
- Are you kidding me?
509
00:29:54,759 --> 00:29:56,427
What, are you crazy?
510
00:30:38,277 --> 00:30:39,811
Get down!
511
00:31:00,256 --> 00:31:01,957
Batwoman?
512
00:31:04,427 --> 00:31:07,995
Oh, no, no. I'm not really Batwoman.
513
00:31:07,997 --> 00:31:09,464
Well, you are to me.
514
00:31:19,573 --> 00:31:21,198
After a night of terror,
515
00:31:21,200 --> 00:31:22,966
hope has returned to Gotham,
516
00:31:22,968 --> 00:31:25,786
and it's arrived on the back
of a Hamilton Dynamics truck.
517
00:31:25,788 --> 00:31:28,889
Thanks to the quick action
taken by the technology firm,
518
00:31:28,891 --> 00:31:31,692
everyone infected is
receiving treatment.
519
00:31:31,694 --> 00:31:35,162
The lines are long, and
frankly, so is the needle.
520
00:31:35,164 --> 00:31:37,665
Hamilton Dynamics is
remaining tight-lipped
521
00:31:37,667 --> 00:31:40,133
on how they were able to
generate a serum so quickly,
522
00:31:40,135 --> 00:31:42,336
but we're all certainly glad they did.
523
00:31:42,338 --> 00:31:43,339
As for the swarm...
524
00:31:43,341 --> 00:31:46,411
I mean, a little credit
would have been nice.
525
00:31:46,413 --> 00:31:48,881
All I did was give you
your magic ingredient
526
00:31:48,883 --> 00:31:50,001
for your miracle cure,
527
00:31:50,003 --> 00:31:53,681
but you do you, Hamilton Dynamics.
528
00:31:53,683 --> 00:31:56,250
What's Alice's play here?
529
00:31:56,252 --> 00:31:58,693
Good deeds aren't her thing,
and I think we both know
530
00:31:58,695 --> 00:32:00,421
she didn't just grow a conscience.
531
00:32:00,423 --> 00:32:01,922
She went through a lot of trouble
532
00:32:01,924 --> 00:32:04,282
to unleash a plague onto an entire city
533
00:32:04,284 --> 00:32:07,329
only to play ninth inning Jonas Salk.
534
00:32:07,331 --> 00:32:09,499
She's too cunning and calculating.
535
00:32:09,501 --> 00:32:12,169
This is part of something bigger.
536
00:32:12,171 --> 00:32:13,372
If this is the opener,
537
00:32:13,374 --> 00:32:15,408
I don't think we're ready
for the main event.
538
00:32:15,410 --> 00:32:19,179
Me neither. I just hope
the new Batwoman is.
539
00:32:20,417 --> 00:32:21,584
Me, too.
540
00:32:30,008 --> 00:32:32,409
What do you know about the new Batwoman?
541
00:32:32,411 --> 00:32:35,080
- Uhh.
- Do you know who she is?
542
00:32:35,082 --> 00:32:38,859
For the record, no, but short of a name,
543
00:32:38,861 --> 00:32:41,128
is there any answer I could
give you that you'd believe?
544
00:32:41,130 --> 00:32:42,698
Probably not.
545
00:32:44,667 --> 00:32:47,968
Well, maybe I can give
you a consolation prize,
546
00:32:47,970 --> 00:32:50,071
a possible location on Alice.
547
00:32:50,073 --> 00:32:52,330
I had them analyze the
floor mats on my SUV
548
00:32:52,332 --> 00:32:54,508
after my little chat with Alice.
549
00:32:54,510 --> 00:32:58,779
Turns out her boots left behind
traces of tri-ethyl benzene,
550
00:32:58,781 --> 00:33:02,383
a byproduct of tire manufacturing.
551
00:33:02,385 --> 00:33:03,888
I'm guessing she's holed up somewhere
552
00:33:03,890 --> 00:33:06,188
near the Dresner Motor Plant.
553
00:33:08,758 --> 00:33:12,626
Good. Let's keep this between us.
554
00:33:12,628 --> 00:33:15,930
Backup will just scare her off.
555
00:33:15,932 --> 00:33:17,699
Did she say she loved you?
556
00:33:20,136 --> 00:33:23,838
In the letter, did Kate
say she loved you?
557
00:33:23,840 --> 00:33:25,773
What does it matter?
558
00:33:25,775 --> 00:33:27,409
I just want to know if we're over
559
00:33:27,411 --> 00:33:30,180
because you don't trust me
560
00:33:30,182 --> 00:33:33,084
or... because I'm not Kate.
561
00:33:36,586 --> 00:33:38,053
Both.
562
00:33:48,488 --> 00:33:50,222
So, what, you didn't ask me
563
00:33:50,224 --> 00:33:51,500
enough questions the first time?
564
00:33:51,502 --> 00:33:53,403
You gonna break out the waterboard?
565
00:33:53,405 --> 00:33:57,062
Look. I know I hauled you in here
566
00:33:57,064 --> 00:33:59,022
and interrogated you like some suspect,
567
00:33:59,024 --> 00:34:01,042
and I'm sorry about that.
568
00:34:03,713 --> 00:34:07,314
I'm trying. I am.
569
00:34:07,316 --> 00:34:09,450
I just don't want to make
the same mistakes
570
00:34:09,452 --> 00:34:11,620
that I made with Beth.
571
00:34:12,889 --> 00:34:15,724
I don't want to give up
hope that Kate's alive.
572
00:34:17,994 --> 00:34:20,929
You believe she's
still alive, don't you?
573
00:34:23,833 --> 00:34:27,001
I... I think that if
we're gonna find her
574
00:34:27,003 --> 00:34:30,705
you and I have to work together.
575
00:34:53,996 --> 00:34:56,897
I didn't know the whole
dry-cleaning situation,
576
00:34:56,899 --> 00:34:59,667
but I think that burnt
bat smell is here to stay.
577
00:34:59,669 --> 00:35:01,402
Heh.
578
00:35:01,404 --> 00:35:03,972
And I was kind of
hoping I could be, too.
579
00:35:06,542 --> 00:35:08,175
I appreciate everything you did.
580
00:35:08,177 --> 00:35:10,579
But saving a whole bunch of lives twice
581
00:35:10,581 --> 00:35:11,614
isn't good enough?
582
00:35:11,616 --> 00:35:13,514
We already have a Batwoman.
583
00:35:13,516 --> 00:35:15,116
Where was she last night?
584
00:35:18,569 --> 00:35:20,536
Best thing that ever happened to me
585
00:35:20,538 --> 00:35:23,157
was the day Mama Cora found me.
586
00:35:23,159 --> 00:35:27,628
Second best thing was
the day I found that suit,
587
00:35:27,630 --> 00:35:29,532
but I can't help but to feel like
588
00:35:29,534 --> 00:35:32,469
that suit found me.
589
00:35:32,471 --> 00:35:34,768
This city needs hope, Luke.
590
00:35:34,770 --> 00:35:37,379
Hell, we all need it, and I saw it today
591
00:35:37,381 --> 00:35:38,614
in the face of a young girl
592
00:35:38,616 --> 00:35:40,151
who's been told her entire life
593
00:35:40,153 --> 00:35:42,876
that hope doesn't exist.
594
00:35:42,878 --> 00:35:46,914
Give me a chance, and I can
bring that hope back to Gotham.
595
00:35:46,916 --> 00:35:49,574
Look. Kate Kane was top of her class
596
00:35:49,576 --> 00:35:53,220
at one of the most elite military
academies in the world,
597
00:35:53,222 --> 00:35:56,590
and she still struggled
to take down criminals.
598
00:35:56,592 --> 00:35:59,293
Maybe she didn't spend
enough time with them.
599
00:35:59,295 --> 00:36:03,197
I have been trapped in a life
surrounded by criminals.
600
00:36:03,199 --> 00:36:05,982
I know how they think, how they act,
601
00:36:05,984 --> 00:36:09,770
but most of all, I know
how to stop them.
602
00:36:09,772 --> 00:36:12,139
I hope you're right
603
00:36:12,141 --> 00:36:14,366
because if Alice is
planning something big,
604
00:36:14,368 --> 00:36:16,810
then the city's gonna need a Batwoman,
605
00:36:16,812 --> 00:36:19,815
and honestly, so do I.
606
00:36:21,918 --> 00:36:26,820
Batwoman... has a code.
607
00:36:26,822 --> 00:36:29,257
No killing.
608
00:36:33,796 --> 00:36:37,831
Fine. Until Kate's back.
609
00:36:37,833 --> 00:36:41,902
Come on. I'll show you around. Ha!
610
00:36:41,904 --> 00:36:45,606
It's my first time giving the tour.
611
00:36:50,146 --> 00:36:51,713
Greetings, G-town.
612
00:36:51,715 --> 00:36:52,973
So how was your night?
613
00:36:52,975 --> 00:36:55,282
In what could have been
a real batastrophe,
614
00:36:55,284 --> 00:36:58,218
victory was pulled from
the tiny jaws of defeat
615
00:36:58,220 --> 00:37:00,421
by our returning champion Batwoman,
616
00:37:00,423 --> 00:37:03,780
but some eyewitnesses report
that last night's heroics
617
00:37:03,782 --> 00:37:06,226
were courtesy of a new lady Bat.
618
00:37:06,228 --> 00:37:08,919
Is this true? Did the old one
just throw in the cowl?
619
00:37:08,921 --> 00:37:10,355
What's going on here?
620
00:37:10,357 --> 00:37:11,891
Talk to me, Gotham.
621
00:38:02,778 --> 00:38:04,918
"Dear Bruce, Happy Halloween.
622
00:38:04,920 --> 00:38:07,621
A few tricks, one nice treat.
623
00:38:07,623 --> 00:38:10,991
Tonight, I saw a girl who
reminded me of myself.
624
00:38:10,993 --> 00:38:13,061
Scared but fearless".
625
00:38:13,063 --> 00:38:15,396
Agh!
626
00:38:19,135 --> 00:38:21,412
"Determined not to let
the darkness of Gotham
627
00:38:21,414 --> 00:38:22,715
get the best of her.
628
00:38:22,717 --> 00:38:24,918
People like her are the
hope this city needs".
629
00:38:55,010 --> 00:38:57,212
I've never looked good in red.
630
00:39:02,044 --> 00:39:03,845
Put them on.
631
00:39:05,894 --> 00:39:07,829
Behind your back.
632
00:39:14,439 --> 00:39:16,607
She's mine.
633
00:39:25,388 --> 00:39:26,588
Unh!
634
00:39:30,859 --> 00:39:35,096
The Desert Rose was
not meant for Gotham,
635
00:39:35,098 --> 00:39:40,069
and now your little stunt
with that miracle cure
636
00:39:40,071 --> 00:39:42,806
has drawn Safiyah's wrath.
637
00:39:42,808 --> 00:39:47,479
Well, that was what I intended, so...
638
00:39:47,481 --> 00:39:50,015
Stupid girl.
639
00:39:50,860 --> 00:39:53,727
My dear, sweet Tatiana,
640
00:39:53,729 --> 00:39:55,423
if you were sent here to kill me,
641
00:39:55,425 --> 00:39:57,092
my head would already
be in your carry-on
642
00:39:57,094 --> 00:39:58,728
on the way back to Coryana.
643
00:39:58,730 --> 00:40:02,232
Safiyah will see you die for this.
644
00:40:02,234 --> 00:40:07,005
Maybe, but first, she has to see me.
645
00:40:07,007 --> 00:40:08,240
Unh!
646
00:40:42,581 --> 00:40:44,716
Greg, move your head!
647
00:40:44,718 --> 00:40:48,718
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
46270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.