All language subtitles for after the wave (2014) en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,959 --> 00:00:31,755 Reporter: A huge earthquake followed by tidal waves 4 00:00:31,859 --> 00:00:33,274 in the Indian Ocean 5 00:00:33,378 --> 00:00:36,726 has caused devastation from Indonesia to Thailand 6 00:00:36,829 --> 00:00:40,281 and as far west as Sri Lanka and India. 7 00:00:48,220 --> 00:00:50,533 Before, I thought I understood -- 8 00:00:50,636 --> 00:00:53,708 the world operated in a certain way; 9 00:00:53,812 --> 00:00:57,160 I used to know when I was taking risks. 10 00:00:57,264 --> 00:01:03,684 But when something so terrible came along without any warning, 11 00:01:03,787 --> 00:01:05,548 the rules have changed. 12 00:01:07,308 --> 00:01:08,792 It was a lottery -- 13 00:01:08,896 --> 00:01:11,519 some people won and some people didn't. 14 00:01:13,832 --> 00:01:16,524 It taught me the most important lesson -- 15 00:01:16,628 --> 00:01:18,768 that nature's in charge. 16 00:01:25,913 --> 00:01:29,848 We had brought my son to the other side of the world. 17 00:01:29,951 --> 00:01:33,231 Dead or alive, we couldn't leave him there. 18 00:01:35,302 --> 00:01:37,027 When we're born, we're given a name, 19 00:01:37,131 --> 00:01:40,583 and we carry that our entire lives. 20 00:01:40,686 --> 00:01:44,449 It becomes a central piece of who we are, 21 00:01:44,552 --> 00:01:47,417 and when that is stripped from us, 22 00:01:47,521 --> 00:01:50,351 it is so fundamentally dehumanizing 23 00:01:50,455 --> 00:01:52,353 that all cultures 24 00:01:52,457 --> 00:01:56,426 seem to agree we need to bring that identity back. 25 00:02:16,205 --> 00:02:18,828 Reporter: For many tourists in southern Thailand, 26 00:02:18,931 --> 00:02:20,795 this wasa paradise. 27 00:02:20,899 --> 00:02:22,487 Not anymore. 28 00:02:22,590 --> 00:02:25,283 The death toll is now rising 29 00:02:25,386 --> 00:02:29,390 as the terrible picture of damage emerges. 30 00:02:29,494 --> 00:02:31,392 Reporter: The Department of Foreign Affairs says 31 00:02:31,496 --> 00:02:33,429 800 Australians believed to have been in Phuket, 32 00:02:33,532 --> 00:02:36,501 in Thailand, have yet to be accounted for. 33 00:02:39,849 --> 00:02:43,197 On the 27th of December, 34 00:02:43,301 --> 00:02:46,683 at about 1800 hours or thereabouts, 35 00:02:46,787 --> 00:02:50,170 I received a phone call from headquarters 36 00:02:50,273 --> 00:02:53,449 advising that there had been a major incident in Thailand. 37 00:02:53,552 --> 00:02:56,452 I contacted the AFP in Canberra, 38 00:02:56,555 --> 00:02:58,592 and I said, look, it's my gut feeling 39 00:02:58,695 --> 00:03:00,801 that we're going to become heavily involved in this. 40 00:03:00,904 --> 00:03:02,699 We had a fully equipped team 41 00:03:02,803 --> 00:03:05,495 ready to depart within 24 hours. 42 00:03:05,599 --> 00:03:07,842 It constituted police forensic specialists, 43 00:03:07,946 --> 00:03:11,398 forensic dentists, fingerprint experts, 44 00:03:11,501 --> 00:03:12,882 and all the equipment 45 00:03:12,985 --> 00:03:15,678 that they would require to set up a mortuary, 46 00:03:15,781 --> 00:03:18,163 the postmortem work in the field. 47 00:03:26,206 --> 00:03:27,759 At that stage, it was believed 48 00:03:27,862 --> 00:03:30,589 there were 300 deceased persons on a beach in Phuket. 49 00:03:34,904 --> 00:03:37,147 Suddenly, I realize there is no noise anymore. 50 00:03:37,251 --> 00:03:40,289 There is no birds, no dogs. 51 00:03:45,432 --> 00:03:47,537 I realized something was wrong. 52 00:03:47,641 --> 00:03:50,609 Took my daughter, 53 00:03:50,713 --> 00:03:54,579 take my wife and run away without seeing anything. 54 00:04:04,105 --> 00:04:05,659 We'd probably been kayaking 55 00:04:05,762 --> 00:04:10,905 for around 10 or 15 minutes at that point. 56 00:04:11,009 --> 00:04:15,220 We hired two kayaks, one for Matt, my boyfriend, and me, 57 00:04:15,324 --> 00:04:19,189 and then my mum and Alice where in the other kayak. 58 00:04:19,293 --> 00:04:22,400 No one else around, calm, 59 00:04:22,503 --> 00:04:24,505 I couldn't believe how beautiful it was. 60 00:04:27,922 --> 00:04:30,166 Took a photo of my mum and sister. 61 00:04:33,203 --> 00:04:36,621 As I started to lower my camera, 62 00:04:36,724 --> 00:04:40,521 something just felt different. 63 00:04:40,625 --> 00:04:45,630 It was a ridge of white. 64 00:04:45,733 --> 00:04:47,183 And it was moving. 65 00:04:47,287 --> 00:04:49,737 Um... 66 00:04:49,841 --> 00:04:52,015 And it just looked so wrong. 67 00:04:52,119 --> 00:04:53,810 Didn't know what to do, just a... 68 00:04:53,914 --> 00:04:59,885 a moment of absolute stunned silence and disbelief. 69 00:04:59,989 --> 00:05:03,406 None of us screamed, none of us cried. 70 00:05:08,687 --> 00:05:11,034 It hit us. 71 00:05:32,055 --> 00:05:33,574 I grabbed my daughter. 72 00:05:33,678 --> 00:05:35,024 She was only six months. 73 00:05:35,127 --> 00:05:36,991 And I run away from it. 74 00:05:37,095 --> 00:05:38,648 And I run... 75 00:05:38,752 --> 00:05:42,065 I don't know, not much -- like, 100 meters, not much. 76 00:05:42,169 --> 00:05:45,275 And suddenly I feel like I have got something in my back, 77 00:05:45,379 --> 00:05:46,484 something huge. 78 00:05:46,587 --> 00:05:48,520 And I turn and I see, like, 79 00:05:48,624 --> 00:05:51,972 this wall, black wall, five meters high. 80 00:05:52,075 --> 00:05:57,874 uh, it was the -- it was the wave. 81 00:05:57,978 --> 00:05:59,635 The current became really strong. 82 00:05:59,738 --> 00:06:03,984 After one second, I lost my daughter. 83 00:06:04,087 --> 00:06:06,573 She knows she was going. 84 00:06:06,676 --> 00:06:07,884 I couldn't see her eyes. 85 00:06:07,988 --> 00:06:09,714 We see each other, 86 00:06:09,817 --> 00:06:12,613 and I saw she was scared because she realize something was wrong 87 00:06:12,717 --> 00:06:14,753 because I didn't hold her anymore, 88 00:06:14,857 --> 00:06:16,445 and she was in the water, and we see -- 89 00:06:16,548 --> 00:06:19,379 and that's the last time I saw her. 90 00:06:19,482 --> 00:06:21,104 Suddenly, I heard my wife screaming, 91 00:06:21,208 --> 00:06:22,554 "Where is she?! Where is she?!" 92 00:06:22,658 --> 00:06:24,556 because she saw I lost her, 93 00:06:24,660 --> 00:06:28,318 so I just grabbed her and she was screaming. 94 00:06:30,493 --> 00:06:33,565 I think when she realized she -- we lost our baby, 95 00:06:33,669 --> 00:06:35,464 she decided to die at this moment, 96 00:06:35,567 --> 00:06:38,121 because I try to hold her and I put her on the trees, 97 00:06:38,225 --> 00:06:40,434 but she didn't hold the trees, she was like... 98 00:06:40,538 --> 00:06:42,160 she want to leave it. 99 00:06:42,263 --> 00:06:44,818 And after a while, I lost her hand. 100 00:06:47,545 --> 00:06:53,274 I don't know how long I was underwater for there. 101 00:06:53,378 --> 00:06:56,899 I had absolutely no control of my body. 102 00:06:57,002 --> 00:07:00,799 My head kept hitting the rock. 103 00:07:00,903 --> 00:07:03,215 My body was being thrown around, spinning and spinning 104 00:07:03,319 --> 00:07:06,529 and spinning and spinning like a rag doll. 105 00:07:06,633 --> 00:07:08,393 I kept saying to myself, 106 00:07:08,497 --> 00:07:10,119 "You're not going to die like this." 107 00:07:10,222 --> 00:07:11,810 I got quite angry. 108 00:07:11,914 --> 00:07:13,985 I was saying inside my head, 109 00:07:14,088 --> 00:07:16,470 "There is absolutely no way you're going to die here. 110 00:07:16,574 --> 00:07:18,127 This is not going to happen." 111 00:07:18,230 --> 00:07:24,444 After a while, the water started to settle a bit around me 112 00:07:24,547 --> 00:07:26,135 and went quiet still then. 113 00:07:26,238 --> 00:07:29,863 And I immediately put my arms up 114 00:07:29,966 --> 00:07:32,762 to swim up to the surface. 115 00:07:32,866 --> 00:07:40,218 When I emerged, I saw my mum and Alice and Matt 116 00:07:40,321 --> 00:07:44,809 all there together in a line in front of me. 117 00:07:44,912 --> 00:07:47,674 They didn't look well. 118 00:07:47,777 --> 00:07:51,609 They looked haunted. 119 00:07:51,712 --> 00:07:54,059 I couldn't... couldn't quite believe it, 120 00:07:54,163 --> 00:07:59,168 but there was another wave really, really close, 121 00:07:59,271 --> 00:08:03,379 really close, coming really, really fast. 122 00:08:03,483 --> 00:08:05,692 I was pushed under water again. 123 00:08:05,795 --> 00:08:08,626 This time when the water calmed, 124 00:08:08,729 --> 00:08:13,423 I came up to the surface and nobody was there. 125 00:08:13,527 --> 00:08:19,878 I swam around trying to find my family, trying to find Matt. 126 00:08:19,982 --> 00:08:25,332 My gaze fell on a body. 127 00:08:25,435 --> 00:08:27,748 I instantly knew it was my mum. 128 00:08:27,852 --> 00:08:30,095 I breathed into her mouth 129 00:08:30,199 --> 00:08:32,512 and could just hear gurgling. 130 00:08:32,615 --> 00:08:34,755 Absolutely no response. 131 00:08:34,859 --> 00:08:37,931 As I was holding her, 132 00:08:38,034 --> 00:08:41,590 I was aware of something else in the water -- 133 00:08:41,693 --> 00:08:44,213 again, the same kind of feeling -- 134 00:08:44,316 --> 00:08:45,663 and looked out, 135 00:08:45,766 --> 00:08:49,114 and there was another wave coming towards us, 136 00:08:49,218 --> 00:08:54,085 and it was... 137 00:08:54,188 --> 00:08:57,571 one of the hardest moments in my life. 138 00:08:57,675 --> 00:09:00,919 I couldn't get mum out, but I had to just leave her. 139 00:09:25,012 --> 00:09:27,394 Within the region, Australia had developed 140 00:09:27,497 --> 00:09:30,500 something of a reputation around disaster victim identification, 141 00:09:30,604 --> 00:09:33,434 largely that had evolved from deployments 142 00:09:33,538 --> 00:09:35,747 to the Bali bombings in 2002. 143 00:09:46,896 --> 00:09:49,554 Northam: General Nopadol was the go-to man, 144 00:09:49,658 --> 00:09:52,177 and he was the decision maker. 145 00:09:52,281 --> 00:09:53,627 He had the ear of government 146 00:09:53,731 --> 00:09:56,009 and that was really important for us. 147 00:09:56,112 --> 00:09:59,012 He advised us that the biggest scale of the problem 148 00:09:59,115 --> 00:10:01,601 was actually not in Phuket at all, 149 00:10:01,704 --> 00:10:05,881 was actually to the north and losses were far greater. 150 00:10:05,984 --> 00:10:08,331 And that that's where he would like the Australian team 151 00:10:08,435 --> 00:10:10,264 to deploy to. 152 00:10:10,368 --> 00:10:12,542 As you're coming into Khao Lak from the south, 153 00:10:12,646 --> 00:10:15,476 you come in through some mountainous countryside 154 00:10:15,580 --> 00:10:17,237 that's very close to the sea. 155 00:10:17,340 --> 00:10:19,826 There's, like, a bend in the road 156 00:10:19,929 --> 00:10:22,414 that goes down into Khao Lak. 157 00:10:22,518 --> 00:10:24,865 And so you can see the whole of that district. 158 00:10:24,969 --> 00:10:26,867 And, um... 159 00:10:26,971 --> 00:10:29,145 Just, um... 160 00:10:31,907 --> 00:10:34,426 Yeah, just unbelievable. 161 00:10:38,741 --> 00:10:40,950 Oh! 162 00:10:41,054 --> 00:10:46,335 I will never forget that first 24 hours in Thailand. 163 00:10:50,166 --> 00:10:53,238 We could see fairly clearly that we were no longer talking 164 00:10:53,342 --> 00:10:56,966 about a disaster involving hundreds of deceased, 165 00:10:57,070 --> 00:10:58,243 that in fact that number was now 166 00:10:58,347 --> 00:11:00,832 going to definitely be in the thousands. 167 00:11:00,936 --> 00:11:05,216 And the extent of the disaster wasn't one single location, 168 00:11:05,319 --> 00:11:06,700 but was rather affecting 169 00:11:06,804 --> 00:11:09,634 hundreds of kilometers of coastline. 170 00:11:09,738 --> 00:11:13,949 It's one thing to see on the news 171 00:11:14,052 --> 00:11:17,987 a figure that says so many thousands have been killed. 172 00:11:18,091 --> 00:11:21,646 To appreciate that of those thousand, 173 00:11:21,750 --> 00:11:24,097 you have to try and look at every individual one 174 00:11:24,200 --> 00:11:26,202 and try and give them a name. 175 00:11:29,136 --> 00:11:32,968 This is an absolutely surreal environment 176 00:11:33,071 --> 00:11:36,557 on a scale that we'd never imagined. 177 00:11:36,661 --> 00:11:38,421 There had been no international 178 00:11:38,525 --> 00:11:40,907 disaster victim identification operation 179 00:11:41,010 --> 00:11:42,460 ever mounted on the scale 180 00:11:42,563 --> 00:11:44,531 that we were witnessing in Thailand. 181 00:11:50,364 --> 00:11:51,780 What would be our approach, 182 00:11:51,883 --> 00:11:54,506 how would we absolutely deal with this 183 00:11:54,610 --> 00:11:56,129 in any sort of sensible fashion? 184 00:11:56,232 --> 00:11:57,406 And actually questioning 185 00:11:57,509 --> 00:11:59,891 whether we could do it or not at all. 186 00:13:35,435 --> 00:13:38,956 Shonti and Stu and I got up very early, 187 00:13:39,059 --> 00:13:41,130 about daylight, 188 00:13:41,234 --> 00:13:43,408 and went down to the dive shop 189 00:13:43,512 --> 00:13:47,792 and took a boat out to Koh Bon Island. 190 00:13:47,896 --> 00:13:51,037 My sister decided she wanted to hang out with my brother 191 00:13:51,140 --> 00:13:53,280 instead of going out with us. 192 00:13:58,527 --> 00:14:00,322 They were going to go swimming and play 193 00:14:00,425 --> 00:14:04,257 and just hang out at the beach. 194 00:14:04,360 --> 00:14:07,570 We jumped in the water and immediately 195 00:14:07,674 --> 00:14:09,296 knew something was up. 196 00:14:09,400 --> 00:14:11,540 It was just -- there was no fish. 197 00:14:11,643 --> 00:14:13,266 The water was just full of bubbles. 198 00:14:13,369 --> 00:14:15,820 No fish. 199 00:14:15,924 --> 00:14:18,616 I don't know where they were, they were hiding. 200 00:14:18,719 --> 00:14:20,963 And while we were eating lunch, the live-aboard, 201 00:14:21,067 --> 00:14:22,447 which is a big boat, 202 00:14:22,551 --> 00:14:25,865 went up in the air and paused 203 00:14:25,968 --> 00:14:27,694 and then it went down. 204 00:14:27,797 --> 00:14:30,524 And everybody on the boat went, "Whoa, what is that?" 205 00:14:30,628 --> 00:14:32,906 And then the dive master said, "Everybody, 206 00:14:33,010 --> 00:14:36,220 get on the speed boat, we're going back to shore." 207 00:14:36,323 --> 00:14:40,569 About a mile from the Thailand coast, 208 00:14:40,672 --> 00:14:46,368 we started to see these trails of debris in the water. 209 00:14:46,471 --> 00:14:48,301 First it was boards, 210 00:14:48,404 --> 00:14:53,858 and then there were palm trees and mattresses, 211 00:14:53,962 --> 00:14:57,586 all this stuff that -- and we didn't know what -- 212 00:14:57,689 --> 00:15:00,002 Pulled in a few people who had been killed 213 00:15:00,106 --> 00:15:01,521 and then a few people who were injured, 214 00:15:01,624 --> 00:15:06,146 and the captain took as many people as he could, 215 00:15:06,250 --> 00:15:09,874 but he had to stop because the boat wasn't big enough 216 00:15:09,978 --> 00:15:12,773 to be carrying too many people. 217 00:15:12,877 --> 00:15:17,295 We went in to shore from there, and the dive master said, 218 00:15:17,399 --> 00:15:19,815 when you get to shore, 219 00:15:19,919 --> 00:15:23,198 jump off the boat and run as fast as you can, 220 00:15:23,301 --> 00:15:25,614 as far as you can, as high as you can, 221 00:15:25,717 --> 00:15:29,169 because we don't know if another wave is coming. 222 00:15:29,273 --> 00:15:32,586 I've never been that scared in my entire life. 223 00:15:32,690 --> 00:15:36,901 I remember having to pee and I didn't even dare stop. 224 00:15:37,005 --> 00:15:38,903 I just peed while I was running. 225 00:15:39,007 --> 00:15:42,838 And you were stepping over bodies 226 00:15:42,942 --> 00:15:45,530 and you're stepping over debris and people's belongings, 227 00:15:45,634 --> 00:15:47,601 and it looked like a bomb had gone off 228 00:15:47,705 --> 00:15:50,121 and just leveled everything on the beach. 229 00:15:55,471 --> 00:15:57,784 Sally: I was thinking the kids were okay 230 00:15:57,887 --> 00:16:00,442 because this wasn't the beach they were on. 231 00:16:00,545 --> 00:16:03,031 And I just assumed they would be okay. 232 00:16:10,072 --> 00:16:11,832 The further north we went, 233 00:16:11,936 --> 00:16:15,836 the larger the numbers of deceased that we witnessed. 234 00:16:18,046 --> 00:16:19,806 The bodies had been recovered 235 00:16:19,909 --> 00:16:23,603 and were then being taken to "wats," or temples. 236 00:16:26,088 --> 00:16:29,195 Travers: You'd see bodies arrive in the back of utes, 237 00:16:29,298 --> 00:16:31,680 you'd see bodies arrive in dump trucks, 238 00:16:31,783 --> 00:16:34,407 you'd see bodies arrive in garbage trucks -- 239 00:16:34,510 --> 00:16:36,581 every time you turned around, 240 00:16:36,685 --> 00:16:39,999 you might start to clear or move five bodies, 241 00:16:40,102 --> 00:16:41,897 five or 10 more would arrive. 242 00:16:45,142 --> 00:16:48,352 The Thais believe that the spirits of the deceased 243 00:16:48,455 --> 00:16:50,837 needed to rest in a holy place, 244 00:16:50,940 --> 00:16:54,358 which was the temples or wats, where the bodies had been taken. 245 00:17:11,582 --> 00:17:15,413 Families began to arrive very early on 246 00:17:15,517 --> 00:17:19,486 in search of looking for their loved ones at the temples. 247 00:17:21,868 --> 00:17:25,596 I was their link into the forensic operation, 248 00:17:25,699 --> 00:17:27,667 their link into the Thais, 249 00:17:27,770 --> 00:17:31,705 and they were just hungry for information, 250 00:17:31,809 --> 00:17:35,123 and it was really challenging because all they wanted 251 00:17:35,226 --> 00:17:40,266 was to bring home the body of their loved ones. 252 00:17:40,369 --> 00:17:43,855 And it wasn't going to be quick. 253 00:18:05,877 --> 00:18:08,777 And we'd spoken to Christian and Moi on Christmas Day. 254 00:18:08,880 --> 00:18:11,193 You know, the whole calling everybody, 255 00:18:11,297 --> 00:18:14,334 they called and they're having a wonderful time in Thailand. 256 00:18:17,234 --> 00:18:18,890 So he rang on Christmas Day, 257 00:18:18,994 --> 00:18:20,582 thanked me for the presents, and he said, 258 00:18:20,685 --> 00:18:22,860 "By the way, you're going to become a grandfather." 259 00:18:22,963 --> 00:18:25,207 And I thought, "Oh! Dear, oh, dear!" 260 00:18:25,311 --> 00:18:28,762 And I... I thought later 261 00:18:28,866 --> 00:18:31,765 I probably should have sounded more excited than I did, 262 00:18:31,869 --> 00:18:34,561 but I'll make that up for the next time I speak with him. 263 00:18:34,665 --> 00:18:36,977 Was such a wonderful moment 264 00:18:37,081 --> 00:18:41,223 and hearing that they'd found this incredible, beautiful place 265 00:18:41,327 --> 00:18:42,949 and were having such a wonderful time. 266 00:18:43,052 --> 00:18:44,985 Reporter: It's a terrible and developing story 267 00:18:45,089 --> 00:18:47,678 from Southeast Asia tonight where a massive earthquake... 268 00:18:47,781 --> 00:18:49,128 Reporter: Hundreds of Australians missing 269 00:18:49,231 --> 00:18:50,612 in the tsunami-hit areas of Southeast Asia. 270 00:18:50,715 --> 00:18:51,923 Reporter: ABC's Peter Lloyd 271 00:18:52,027 --> 00:18:53,787 now reports from the resort town of Phuket, 272 00:18:53,891 --> 00:18:56,376 which bore the brunt of the tsunami. 273 00:18:56,480 --> 00:18:59,345 I think it was the morning of the 27th 274 00:18:59,448 --> 00:19:01,347 that we saw something on the news 275 00:19:01,450 --> 00:19:04,729 that there were -- something had happened in Phuket. 276 00:19:04,833 --> 00:19:07,387 We didn't even take much notice of it because we thought, 277 00:19:07,491 --> 00:19:08,768 "Oh, they're not in Phuket. 278 00:19:08,871 --> 00:19:10,079 They're somewhere out there in Khao Lak 279 00:19:10,183 --> 00:19:12,047 and that's somewhere further north." 280 00:19:12,151 --> 00:19:14,843 Richard: And I saw it on the front page of the paper 281 00:19:14,946 --> 00:19:17,017 that there'd been this massive tsunami. 282 00:19:17,121 --> 00:19:18,985 So I rang my daughter and said, 283 00:19:19,088 --> 00:19:21,401 "Look, I'm not familiar with this part of Thailand. 284 00:19:21,505 --> 00:19:24,577 Is this where Christian was staying?" 285 00:19:24,680 --> 00:19:26,061 And she said, "No, don't worry. 286 00:19:26,165 --> 00:19:28,167 I think he was around in the bay behind." 287 00:19:28,270 --> 00:19:30,583 The tsunami toll is now reaching levels 288 00:19:30,686 --> 00:19:33,620 no heart or mind can truly comprehend. 289 00:19:33,724 --> 00:19:36,830 Many of the worst affected areas still haven't been contacted 290 00:19:36,934 --> 00:19:38,246 or assessed. 291 00:19:38,349 --> 00:19:42,388 Because we couldn't get hold of them, 292 00:19:42,491 --> 00:19:43,941 you know, we started to become increasingly worried. 293 00:19:44,044 --> 00:19:45,770 And then all their friends and all the families 294 00:19:45,874 --> 00:19:49,118 started to call us and call them, and nobody knew. 295 00:19:51,086 --> 00:19:53,813 We said, "We have to go to Thailand, someone's got to go." 296 00:19:53,916 --> 00:19:55,573 Basically, we just all rallied together -- 297 00:19:55,677 --> 00:19:57,782 within 24 hours, we got people on planes, 298 00:19:57,886 --> 00:19:59,991 we put posters together. 299 00:20:07,861 --> 00:20:10,278 Was my father calling me, 300 00:20:10,381 --> 00:20:12,866 and he told me he had seen on the news 301 00:20:12,970 --> 00:20:16,042 that something bad has happened in Thailand, 302 00:20:16,145 --> 00:20:17,975 but he told me not to worry 303 00:20:18,078 --> 00:20:20,805 because they're only talking about Phuket. 304 00:20:20,909 --> 00:20:27,571 And my girls were up in Khao Lak with my ex-husband, Joun. 305 00:20:27,674 --> 00:20:30,159 But as I didn't get contact from them, 306 00:20:30,263 --> 00:20:32,369 I started to get worried about 307 00:20:32,472 --> 00:20:34,681 if something had happened to them. 308 00:20:37,788 --> 00:20:42,758 We decided to go down to look for our family ourselves. 309 00:20:42,862 --> 00:20:45,347 My purpose with the trip was to go down 310 00:20:45,451 --> 00:20:48,868 and get them back to Sweden alive. 311 00:20:48,971 --> 00:20:52,216 I couldn't think in any other way. 312 00:20:52,320 --> 00:20:55,909 For me they were alive. 313 00:20:56,013 --> 00:20:58,774 And actually, when we went on the plane, 314 00:20:58,878 --> 00:21:01,398 I felt a little bit, "This is just stupid -- 315 00:21:01,501 --> 00:21:03,572 probably when we land in Thailand, 316 00:21:03,676 --> 00:21:04,987 I will have information 317 00:21:05,091 --> 00:21:06,817 that they are already back in Sweden." 318 00:21:15,653 --> 00:21:18,173 There were Thai teams that had deployed 319 00:21:18,277 --> 00:21:21,866 from the Ministry of Public Health 320 00:21:21,970 --> 00:21:24,973 and they were working on the deceased on the ground 321 00:21:25,076 --> 00:21:28,563 in terms of trying to conduct some process 322 00:21:28,666 --> 00:21:31,117 that would assist them in identification. 323 00:22:01,389 --> 00:22:03,701 So Dr. Porntip is a Khun Ying. 324 00:22:03,805 --> 00:22:06,394 She's recognized by the royal family. 325 00:22:06,497 --> 00:22:09,051 So she has enormous standing in Thailand. 326 00:22:09,155 --> 00:22:13,987 She had a great deal of gravitas and influence 327 00:22:14,091 --> 00:22:15,506 with the Thai people. 328 00:22:15,610 --> 00:22:19,441 And so she had set up her operation at Takua Pa, 329 00:22:19,545 --> 00:22:22,824 which was probably one of the largest DVI sites initially. 330 00:22:22,927 --> 00:22:25,999 Dr. Porntip was a strong believer 331 00:22:26,103 --> 00:22:32,074 in separating the Thai deceased from non-Thai deceased 332 00:22:32,178 --> 00:22:34,870 and running a separate process. 333 00:22:53,579 --> 00:22:55,546 From her perspective, 334 00:22:55,650 --> 00:22:58,307 you could quickly identify whether someone was Thai or not 335 00:22:58,411 --> 00:23:01,172 based on their physical appearance, 336 00:23:01,276 --> 00:23:02,657 based on their clothing. 337 00:23:18,880 --> 00:23:22,608 Ellis: If you have a line of 20 people who've died, 338 00:23:22,711 --> 00:23:25,749 they may have looked quite different during life, 339 00:23:25,852 --> 00:23:28,027 but if you observe them after one, 340 00:23:28,130 --> 00:23:30,063 two or three days of death, 341 00:23:30,167 --> 00:23:33,998 they will develop an appearance 342 00:23:34,102 --> 00:23:37,416 that is quite indistinguishable from each other in the sense 343 00:23:37,519 --> 00:23:41,316 that they will all look bloated and green or black. 344 00:23:41,420 --> 00:23:46,079 Trying to make a determination based on visual was impossible, 345 00:23:46,183 --> 00:23:48,979 almost from the time I arrived on the 29th 346 00:23:49,082 --> 00:23:51,775 and started looking at deceased. 347 00:23:51,878 --> 00:23:54,260 It was a very rapid decomposition process 348 00:23:54,363 --> 00:23:59,299 that to continue to utilize that method was a facade -- 349 00:23:59,403 --> 00:24:02,475 even if you had early photographs of that deceased, 350 00:24:02,579 --> 00:24:04,684 how are you gonna have confidence that that photograph 351 00:24:04,788 --> 00:24:08,412 was then definitely still that deceased? 352 00:24:08,516 --> 00:24:14,763 And enable body release would, to me, be extremely high risk. 353 00:24:14,867 --> 00:24:16,593 And so you realized that you have to use 354 00:24:16,696 --> 00:24:19,630 more scientific methods to distinguish them. 355 00:24:19,734 --> 00:24:23,220 Do you have to look at various aspects of the body 356 00:24:23,323 --> 00:24:26,085 that are unique, of which, of course, 357 00:24:26,188 --> 00:24:27,845 the DNA is one, 358 00:24:27,949 --> 00:24:30,710 fingerprints, the dental appearance. 359 00:24:30,814 --> 00:24:35,957 In those early days of the -- of the disaster, 360 00:24:36,060 --> 00:24:39,305 there would have been hundreds of bodies 361 00:24:39,408 --> 00:24:43,378 released by different Thai groups 362 00:24:43,482 --> 00:24:46,692 operating at different sites to families 363 00:24:46,795 --> 00:24:51,593 who had believed they had identified a missing person. 364 00:24:51,697 --> 00:24:59,325 We didn't know how many of those were correctly identified. 365 00:24:59,428 --> 00:25:00,913 Because you don't make one error. 366 00:25:01,016 --> 00:25:02,673 If you release the wrong body, 367 00:25:02,777 --> 00:25:04,399 that body was a different identity. 368 00:25:04,503 --> 00:25:07,540 You then immediately create a second error. 369 00:25:07,644 --> 00:25:09,438 For me, that was untenable. 370 00:25:17,412 --> 00:25:19,518 It was a concern for families, though, 371 00:25:19,621 --> 00:25:22,797 because they were aware of the foreigners 372 00:25:22,900 --> 00:25:26,179 being separated out from the Thais, 373 00:25:26,283 --> 00:25:31,184 they were also aware that bodies were being cremated. 374 00:25:31,288 --> 00:25:33,048 The concern was, 375 00:25:33,152 --> 00:25:38,122 how do I know that wasn't one of my loved ones? 376 00:25:38,226 --> 00:25:40,124 How do I know that it hasn't got caught up 377 00:25:40,228 --> 00:25:42,713 in a different process? 378 00:25:47,753 --> 00:25:50,376 I was in the middle of nowhere. 379 00:25:50,479 --> 00:25:52,551 I don't know what happened really. 380 00:25:52,654 --> 00:25:56,762 And I was naked and I was so black 381 00:25:56,865 --> 00:25:59,281 because I've got so much mud everywhere. 382 00:25:59,385 --> 00:26:06,012 I was like a nuclear bomb or something like that, you know? 383 00:26:06,116 --> 00:26:07,496 My first thing, instinct was, 384 00:26:07,600 --> 00:26:09,706 "Where are they? We have to find them." 385 00:26:11,811 --> 00:26:15,539 I say, I'm going to go where we were, to the hotel, 386 00:26:15,643 --> 00:26:20,579 or try to find something there if they're there. 387 00:26:20,682 --> 00:26:22,063 So when I arrived there, 388 00:26:22,166 --> 00:26:23,512 it's like everything gone. 389 00:26:23,616 --> 00:26:25,722 There's no hotel anymore. 390 00:26:30,658 --> 00:26:34,351 I became obsessed about finding her any case. 391 00:26:37,526 --> 00:26:41,634 Going to hospital, every room. 392 00:26:41,738 --> 00:26:44,672 From 6:00 to midnight, 393 00:26:44,775 --> 00:26:48,261 doing that for days and days. 394 00:26:52,611 --> 00:26:54,198 I was really on a mission. 395 00:26:54,302 --> 00:26:57,374 My mission was, I need to find them, I need to find them. 396 00:26:57,477 --> 00:27:01,516 So we were the only hospital, but also we were doing temples. 397 00:27:23,158 --> 00:27:26,472 I gradually got up and started shouting, just thought, 398 00:27:26,575 --> 00:27:32,029 surely someone's got to hear me, there's got to be someone there. 399 00:27:32,133 --> 00:27:36,724 I wanted to find Alice and Matt, 400 00:27:36,827 --> 00:27:40,589 so I started screaming for them. 401 00:27:40,693 --> 00:27:44,283 I started screaming for help. 402 00:27:44,386 --> 00:27:49,357 The whole top half of my right leg was open down to the bone. 403 00:27:49,460 --> 00:27:53,464 I saw two guys. 404 00:27:53,568 --> 00:27:55,950 And they stared back at me. 405 00:27:56,053 --> 00:28:01,334 I was covered in blood from head to toe. 406 00:28:01,438 --> 00:28:03,336 They picked me up, they carried me 407 00:28:03,440 --> 00:28:05,718 in kind of a fireman's lift. 408 00:28:05,822 --> 00:28:10,516 I told them about my mum and that I saw her body. 409 00:28:12,760 --> 00:28:18,041 Suddenly, Matt was there by my side. 410 00:28:18,144 --> 00:28:21,492 Um... 411 00:28:21,596 --> 00:28:25,358 With a bandage round his head, but he was walking. 412 00:28:27,222 --> 00:28:30,156 Just knew that... 413 00:28:30,260 --> 00:28:34,126 whatever was going to happen, 414 00:28:34,229 --> 00:28:36,404 it was going to be easier now. 415 00:28:36,507 --> 00:28:40,373 I couldn't work out where Alice had gone. 416 00:28:40,477 --> 00:28:44,653 I hadn't seen her since that first wave. 417 00:28:44,757 --> 00:28:48,140 And I thought she must be there somewhere, she must be. 418 00:28:48,243 --> 00:28:52,627 And maybe she is alive, maybe she's stranded. 419 00:29:58,106 --> 00:30:02,593 The bungalow where the kids were sleeping was leveled. 420 00:30:02,697 --> 00:30:04,872 You know? I found my suitcase. 421 00:30:04,975 --> 00:30:06,528 Found Sally's suitcase, 422 00:30:06,632 --> 00:30:08,737 and we found most of our stuff. 423 00:30:11,844 --> 00:30:15,365 But didn't find the kids. 424 00:30:15,468 --> 00:30:17,954 So I just prayed that they had survived 425 00:30:18,057 --> 00:30:20,508 and somebody had taken them to a hospital 426 00:30:20,611 --> 00:30:25,237 and, you know, they were...safe. 427 00:30:26,894 --> 00:30:31,450 A Thai woman came up who had been one of the women 428 00:30:31,553 --> 00:30:33,245 who cleaned at the resort, 429 00:30:33,348 --> 00:30:38,319 and she said, "Babies." 430 00:30:41,391 --> 00:30:46,292 So she just mimed that they were sleeping and the wave had come 431 00:30:46,396 --> 00:30:48,708 and had taken them, and, you know, 432 00:30:48,812 --> 00:30:51,746 and I said, "Did they get out? Did anybody warn them?" 433 00:30:51,850 --> 00:30:54,542 And she didn't understand what I was saying. 434 00:30:54,645 --> 00:30:57,200 But she -- so she just kept repeating, 435 00:30:57,303 --> 00:30:58,995 "Baby sleeping," 436 00:30:59,098 --> 00:31:01,238 and then doing the wave motion. 437 00:31:01,342 --> 00:31:06,312 And at that point, we both started crying because it was-- 438 00:31:09,902 --> 00:31:12,663 We just kept searching, searching and searching 439 00:31:12,767 --> 00:31:17,496 and searching, and from dawn till dark. 440 00:31:19,601 --> 00:31:21,569 Before there was some control, 441 00:31:21,672 --> 00:31:24,848 there were families going through 442 00:31:24,952 --> 00:31:29,232 piles of bodies, trying to find, 443 00:31:29,335 --> 00:31:30,889 you know, their loved one, 444 00:31:30,992 --> 00:31:32,373 and the despair 445 00:31:32,476 --> 00:31:36,066 and the desperation and the chaos, 446 00:31:36,170 --> 00:31:37,688 the screaming, the wailing, 447 00:31:37,792 --> 00:31:44,005 it was just an absolute complete sensory overload. 448 00:31:44,109 --> 00:31:46,421 I stop looking at those dead body. 449 00:31:46,525 --> 00:31:49,321 If I -- I find her, we never know. 450 00:31:51,599 --> 00:31:54,326 You collect hundreds of bodies, 451 00:31:54,429 --> 00:31:56,569 and for the babies, 452 00:31:56,673 --> 00:31:59,089 which I was sure about my daughter, she was dead, 453 00:31:59,193 --> 00:32:03,128 but I say, I have -- I need to find her body also. 454 00:32:03,231 --> 00:32:06,994 So for the babies, they cover the face and everything. 455 00:32:07,097 --> 00:32:11,999 So you have to unwrap to see which baby was inside. 456 00:32:12,102 --> 00:32:16,175 So I unwrapped, like, so many of them. 457 00:32:21,663 --> 00:32:25,702 They had lists that were missing people, 458 00:32:25,805 --> 00:32:28,084 lists that were coming from the hospital, 459 00:32:28,187 --> 00:32:32,536 and then they had lists that were for survivors. 460 00:32:32,640 --> 00:32:34,366 You would sign a missing person list 461 00:32:34,469 --> 00:32:35,954 and put everybody that you're missing. 462 00:32:36,057 --> 00:32:39,164 And then on the survivor list, you put your name. 463 00:32:39,267 --> 00:32:40,579 Everybody is, like, 464 00:32:40,682 --> 00:32:42,408 trying to put photos on the board. 465 00:32:42,512 --> 00:32:45,756 "Have you seen this -- this -- those people," you know? 466 00:32:48,794 --> 00:32:50,382 And, uh, yeah, and you... 467 00:32:50,485 --> 00:32:52,349 you try, you hope, you put in a number, 468 00:32:52,453 --> 00:32:55,007 and you hope someone's going to call you, 469 00:32:55,111 --> 00:32:59,356 and say, "Oh, I see this woman, I see that..." 470 00:32:59,460 --> 00:33:02,566 Edie: We just didn't know about Alice 471 00:33:02,670 --> 00:33:06,915 because we were told such conflicting information 472 00:33:07,019 --> 00:33:10,816 during the time we were in hospital in Krabi. 473 00:33:10,919 --> 00:33:12,162 We were told my mum had died, 474 00:33:12,266 --> 00:33:13,992 but my sister was officially missing. 475 00:33:14,095 --> 00:33:17,271 We were then told that Alice was definitely dead. 476 00:33:17,374 --> 00:33:22,207 And -- but then I was also down on the list as having died, too. 477 00:33:22,310 --> 00:33:26,142 So it was all incredibly confused. 478 00:33:26,245 --> 00:33:30,422 Krabi Hospital was just packed full of people 479 00:33:30,525 --> 00:33:33,977 lying on the ground, crying. 480 00:33:34,081 --> 00:33:35,565 Part of my leg were they were sewing up, 481 00:33:35,668 --> 00:33:37,877 the anesthetic didn't seem to have worked, 482 00:33:37,981 --> 00:33:39,741 and I could just feel everything 483 00:33:39,845 --> 00:33:41,881 and started screaming out for more, 484 00:33:41,985 --> 00:33:45,678 but they wouldn't give me any -- any more. 485 00:33:45,782 --> 00:33:47,542 And all around me, I could just hear people 486 00:33:47,646 --> 00:33:49,337 screaming and crying. 487 00:33:49,441 --> 00:33:50,959 And then I started screaming and crying. 488 00:33:51,063 --> 00:33:52,823 And it was just... 489 00:33:52,927 --> 00:33:55,033 Yeah, it was just horrible. 490 00:33:55,136 --> 00:33:59,140 I knew how important it was to try and find them 491 00:33:59,244 --> 00:34:00,935 as quickly as possible 492 00:34:01,039 --> 00:34:03,041 and try and identify them. 493 00:34:05,974 --> 00:34:07,769 We felt very cut off from what was happening, 494 00:34:07,873 --> 00:34:09,254 but we had a television. 495 00:34:09,357 --> 00:34:11,256 We could see and understand more 496 00:34:11,359 --> 00:34:14,707 the fact that this had really been almost a global event, 497 00:34:14,811 --> 00:34:16,606 global catastrophe that had happened. 498 00:34:24,890 --> 00:34:29,688 Other foreign nations, they had started to arrive... 499 00:34:29,791 --> 00:34:31,931 And were looking for their own -- 500 00:34:32,035 --> 00:34:34,831 so their process was, they wanted to identify 501 00:34:34,934 --> 00:34:36,039 their own nationals. 502 00:34:48,086 --> 00:34:50,226 Everybody's been sent there by their government, 503 00:34:50,329 --> 00:34:53,815 and their job is to identify their citizens 504 00:34:53,919 --> 00:34:56,818 and return and repatriate their citizens. 505 00:34:56,922 --> 00:34:59,856 Now, you can't look at somebody and go, "They're British." 506 00:34:59,959 --> 00:35:03,135 You know, we don't have the flag tattooed generally 507 00:35:03,239 --> 00:35:05,758 on any part of our body that allows you to do that. 508 00:35:05,862 --> 00:35:07,726 You come from Asia, come from Europe, 509 00:35:07,829 --> 00:35:10,867 come from Australia, America -- they all look all the same, 510 00:35:10,970 --> 00:35:13,663 because decomposing is a natural process, 511 00:35:13,766 --> 00:35:15,389 and body change in the same way. 512 00:35:15,492 --> 00:35:19,151 Doesn't matter what color you have before or what religion, 513 00:35:19,255 --> 00:35:20,980 you know, what culture. 514 00:35:21,084 --> 00:35:24,156 It doesn't matter because the body decompose in the same way. 515 00:35:24,260 --> 00:35:25,847 And I think every police force that responded 516 00:35:25,951 --> 00:35:28,402 from around the world had that same initial belief. 517 00:35:28,505 --> 00:35:29,886 And it was only when we got there 518 00:35:29,989 --> 00:35:31,784 and we saw the condition of the victims, 519 00:35:31,888 --> 00:35:33,200 that we realized what a difficult task 520 00:35:33,303 --> 00:35:34,373 that was going to be. 521 00:35:34,477 --> 00:35:35,961 Because in that heat 522 00:35:36,064 --> 00:35:37,514 and in that humidity 523 00:35:37,618 --> 00:35:40,759 and with the fly and maggot activity that's going on, 524 00:35:40,862 --> 00:35:42,485 then you can see identification 525 00:35:42,588 --> 00:35:44,556 disappearing in front of your eyes. 526 00:35:44,659 --> 00:35:48,318 More a body decomposes, you're losing forensic opportunities 527 00:35:48,422 --> 00:35:49,768 quite significantly. 528 00:35:49,871 --> 00:35:51,908 Black: The whole thing is about a race for time. 529 00:35:52,011 --> 00:35:54,324 We need to get these bodies cooled down. 530 00:35:54,428 --> 00:35:56,809 We need to slow decomposition; we need to halt it. 531 00:35:56,913 --> 00:35:59,260 Get them frozen so we could preserve 532 00:35:59,364 --> 00:36:01,814 as much of the forensic evidence as we could. 533 00:36:01,918 --> 00:36:03,540 And then the next stage was to be able 534 00:36:03,644 --> 00:36:04,783 to get what they call the "reefers" in, 535 00:36:04,886 --> 00:36:07,475 which are the refrigerated trucks. 536 00:36:10,892 --> 00:36:14,344 Each nation has a way of doing business in their home nation, 537 00:36:14,448 --> 00:36:15,897 so when they come and deploy somewhere, 538 00:36:16,001 --> 00:36:18,969 they want to just do what they would normally do. 539 00:36:19,073 --> 00:36:21,696 But that's not possible in an international operation 540 00:36:21,800 --> 00:36:22,835 on this scale. 541 00:36:48,447 --> 00:36:53,211 Some teams, field teams in some countries had, 542 00:36:53,314 --> 00:36:57,387 in the instances of of identifying fingerprints, 543 00:36:57,491 --> 00:37:00,494 found it easier to remove the hands of victims 544 00:37:00,597 --> 00:37:03,635 in order to correctly roll a set of fingerprints 545 00:37:03,738 --> 00:37:06,431 to forward for identification. 546 00:37:06,534 --> 00:37:07,984 This certainly, from a moral perspective, 547 00:37:08,087 --> 00:37:10,952 we had a problem with that, 548 00:37:11,056 --> 00:37:13,679 and we needed to issue a very strong sanction 549 00:37:13,783 --> 00:37:16,579 because we wanted to ensure that everyone understood 550 00:37:16,682 --> 00:37:19,237 that if you came to Thailand and you joined the team, 551 00:37:19,340 --> 00:37:22,240 that you would operate to the protocols laid down 552 00:37:22,343 --> 00:37:25,346 by the Interpol compliant process. 553 00:37:25,450 --> 00:37:27,900 So it was very, very soon clear 554 00:37:28,004 --> 00:37:31,352 that we cannot work just for our own victims. 555 00:37:50,889 --> 00:37:53,443 On the 12th of January, we got agreement 556 00:37:53,547 --> 00:37:55,549 that it would be an integrated process. 557 00:37:55,652 --> 00:37:59,173 Separation of Thai and non-Thai would cease, 558 00:37:59,277 --> 00:38:01,451 and that all postmortem information 559 00:38:01,555 --> 00:38:02,901 relating to deceased persons, 560 00:38:03,004 --> 00:38:05,144 whether they be Thai or non-Thai, 561 00:38:05,248 --> 00:38:07,354 would be combined and sent to 562 00:38:07,457 --> 00:38:10,426 the information management center in Phuket. 563 00:38:16,121 --> 00:38:20,021 It was absolutely pivotal that all countries that were involved 564 00:38:20,125 --> 00:38:21,644 had to put aside the fact 565 00:38:21,747 --> 00:38:23,784 that they were representing their own nation first, 566 00:38:23,887 --> 00:38:27,408 had to put that aside and join the TTVI, 567 00:38:27,512 --> 00:38:30,687 the Thai tsunami victim identification operation. 568 00:38:30,791 --> 00:38:33,966 And if they agreed to that, then they agreed to a new protocol 569 00:38:34,070 --> 00:38:37,384 that we would identify all persons deceased in the tsunami, 570 00:38:37,487 --> 00:38:40,835 irrespective of race, creed or nationality. 571 00:38:40,939 --> 00:38:43,182 We moved from this very difficult early stage 572 00:38:43,286 --> 00:38:46,393 to something which was more coherent, 573 00:38:46,496 --> 00:38:49,361 more sustainable. 574 00:38:49,465 --> 00:38:51,363 It was our best prospect of getting the results 575 00:38:51,467 --> 00:38:52,985 that everybody needed 576 00:38:53,089 --> 00:38:54,815 as far as identifying their family members 577 00:38:54,918 --> 00:38:57,438 and having them return. 578 00:38:57,542 --> 00:39:00,372 The mantra was, we will get them home. 579 00:39:00,476 --> 00:39:05,135 It was defining, I guess, the mission for the whole TTVI. 580 00:39:05,239 --> 00:39:06,516 We'll get everybody home -- 581 00:39:06,620 --> 00:39:08,932 we're not just going to take some home, 582 00:39:09,036 --> 00:39:10,555 we want everyone home. 583 00:39:20,530 --> 00:39:23,188 We turned their area where they prayed 584 00:39:23,291 --> 00:39:25,535 into a mortuary overnight. 585 00:39:25,639 --> 00:39:28,573 We left at five o'clock one night and nothing was done. 586 00:39:28,676 --> 00:39:31,817 We came back at, you know, six o'clock the next morning 587 00:39:31,921 --> 00:39:34,648 and there was basically four walls and a roof, 588 00:39:34,751 --> 00:39:38,617 and we were able to start doing the things we needed to do. 589 00:39:38,721 --> 00:39:40,239 It passed no building regulations. 590 00:39:40,343 --> 00:39:42,966 It passed no health inspection. 591 00:39:43,070 --> 00:39:45,900 By putting up boards, by installing air conditioning, 592 00:39:46,004 --> 00:39:47,695 by moving in the examination tables, 593 00:39:47,799 --> 00:39:51,009 that us and other countries had brought in for them, 594 00:39:51,112 --> 00:39:52,597 but the Thais were very smart. 595 00:39:52,700 --> 00:39:54,357 They realized it was something they had to achieve 596 00:39:54,461 --> 00:39:56,463 and they changed it very, very well 597 00:39:58,706 --> 00:40:01,260 within one week of the disaster, 598 00:40:01,364 --> 00:40:05,403 we had the first postmortem examinations performed 599 00:40:05,506 --> 00:40:06,956 in that mortuary, 600 00:40:07,059 --> 00:40:09,683 which, given the scale, was quite extraordinary. 601 00:40:09,786 --> 00:40:12,548 The purpose of this examination wasn't to establish 602 00:40:12,651 --> 00:40:15,274 a cause of death -- that was not an issue. 603 00:40:15,378 --> 00:40:18,899 But the purpose of the examination was to collect data 604 00:40:19,002 --> 00:40:22,385 that could be used to identify each individual body. 605 00:40:22,489 --> 00:40:24,939 But knowing that we've got literally thousands of bodies 606 00:40:25,043 --> 00:40:27,355 to go through, so you have to start somewhere. 607 00:40:27,459 --> 00:40:31,636 So the pressure is just, let's get it started. 608 00:40:31,739 --> 00:40:34,224 The way in which it worked was just unique 609 00:40:34,328 --> 00:40:39,471 because it just brought 31 different nations into one room, 610 00:40:39,575 --> 00:40:42,543 into one office, into one process, 611 00:40:42,647 --> 00:40:45,166 and everybody worked alongside each other 612 00:40:45,270 --> 00:40:47,341 because we were all there for the same reason 613 00:40:47,445 --> 00:40:49,274 and we were all there for a common goal, 614 00:40:49,377 --> 00:40:52,622 and that was to identify the victims, 615 00:40:52,726 --> 00:40:54,762 return them back to their families, 616 00:40:54,866 --> 00:40:56,799 and try and help Thailand recover from 617 00:40:56,902 --> 00:40:59,905 the situation they -- they found themselves in. 618 00:41:03,081 --> 00:41:07,085 What I met in Thailand, at the worst days of my life, 619 00:41:07,188 --> 00:41:12,608 was all this kindness from the Thai people. 620 00:41:14,368 --> 00:41:17,475 I knew that was Thai people that have lost everything, 621 00:41:17,578 --> 00:41:19,373 lost not just relatives, 622 00:41:19,477 --> 00:41:23,653 but everything -- homes, jobs, everything, 623 00:41:23,757 --> 00:41:26,967 and still they were helping the Western people. 624 00:41:27,070 --> 00:41:30,384 They were actually not of this world. 625 00:41:39,669 --> 00:41:43,984 For me, my daughters were alive. 626 00:41:44,087 --> 00:41:46,814 I wanted to go up and see with my own eyes 627 00:41:46,918 --> 00:41:48,851 what had happened up in Khao Lak. 628 00:41:54,408 --> 00:41:56,997 At that moment, I realized if... 629 00:41:57,100 --> 00:42:01,104 if anyone has survived here, 630 00:42:01,208 --> 00:42:03,486 they were the lucky ones. 631 00:42:08,526 --> 00:42:12,944 I lost control over my body, actually, I couldn't move. 632 00:42:13,047 --> 00:42:14,221 It was like ev-- 633 00:42:15,809 --> 00:42:17,673 It was like... 634 00:42:20,952 --> 00:42:23,264 Like all the strength just left me. 635 00:42:32,929 --> 00:42:36,899 And then we left the day after. 636 00:42:37,002 --> 00:42:39,626 And I came home without them. 637 00:43:49,834 --> 00:43:52,319 Edie: The British government had chartered 638 00:43:52,422 --> 00:43:55,633 a plane leaving Bangkok. 639 00:43:55,736 --> 00:43:58,290 I had to have some medical attention 640 00:43:58,394 --> 00:44:01,500 very quickly back in the UK. 641 00:44:03,261 --> 00:44:05,643 The moment that the plane left the tarmac, 642 00:44:05,746 --> 00:44:08,887 I just had a real feeling of -- feeling in my gut 643 00:44:08,991 --> 00:44:11,062 that it was just wrong, that... 644 00:44:11,165 --> 00:44:12,891 Why were we leaving 645 00:44:12,995 --> 00:44:17,585 when my mum and Alice were there somewhere? 646 00:44:17,689 --> 00:44:20,658 Why were we leaving them and where was I going? 647 00:44:20,761 --> 00:44:25,697 Well, I was going home, but where was that to now? 648 00:44:28,079 --> 00:44:30,909 I cover quite a lot of the area 649 00:44:31,013 --> 00:44:33,015 and I don't see her name anywhere, 650 00:44:33,118 --> 00:44:37,536 I don't see her in any room in hospital. 651 00:44:37,640 --> 00:44:40,539 After two weeks, got no chance, you know, 652 00:44:40,643 --> 00:44:45,268 I was sure I'd done everything to find them. 653 00:44:45,372 --> 00:44:48,099 And it started by -- I think it was my friends, 654 00:44:48,202 --> 00:44:50,757 and they realized I was getting a bit crazy 655 00:44:50,860 --> 00:44:53,414 and they say, "You have to go, you have to quit this." 656 00:44:53,518 --> 00:44:55,658 Because me, I want to -- I want to stay there 657 00:44:55,762 --> 00:44:57,556 until I find them. 658 00:44:57,660 --> 00:45:01,077 But I was getting a bit -- without sleeping, you know, 659 00:45:01,181 --> 00:45:04,978 so I think that's why they put me on the plane. 660 00:45:05,081 --> 00:45:07,083 You know, I couldn't fight that. 661 00:45:07,187 --> 00:45:09,914 I was told that Patrice needed to get back 662 00:45:10,017 --> 00:45:16,575 because of suicidal survivor's guilt. 663 00:45:16,679 --> 00:45:19,095 And it was very important that he would get back to Paris 664 00:45:19,199 --> 00:45:22,167 and be looked after medically. 665 00:45:22,271 --> 00:45:25,757 They put him in hospital for a couple of days to sleep 666 00:45:25,861 --> 00:45:28,208 because he needed to sleep, 667 00:45:28,311 --> 00:45:29,968 he just -- just had -- he couldn't -- 668 00:45:30,072 --> 00:45:32,557 he didn't want to sleep because he didn't want to close his eyes 669 00:45:32,660 --> 00:45:37,665 and have that vision again. 670 00:45:37,769 --> 00:45:39,875 But he kept saying he didn't think that Ruby had to live. 671 00:45:39,978 --> 00:45:41,704 That's what he kept saying to me. 672 00:45:41,808 --> 00:45:43,499 He didn't think it was possible that she could have survived 673 00:45:43,602 --> 00:45:45,950 because he'd seen her go into a whirlpool. 674 00:45:46,053 --> 00:45:47,710 And, um... 675 00:45:47,814 --> 00:45:50,333 A-and he did say to me sometimes that he thought 676 00:45:50,437 --> 00:45:54,648 that Sam had given up because she'd seen her baby go. 677 00:45:56,029 --> 00:45:57,582 Uh... 678 00:45:57,685 --> 00:46:00,171 But I kept saying to him that I didn't believe that. 679 00:46:00,274 --> 00:46:02,829 I didn't think that she'd given up. 680 00:46:02,932 --> 00:46:04,762 I said she probably went down, 681 00:46:04,865 --> 00:46:07,212 because he said she went down under 682 00:46:07,316 --> 00:46:09,180 and he said that was giving up. 683 00:46:09,283 --> 00:46:12,666 And I said, no, she probably went down to look for her child. 684 00:46:14,633 --> 00:46:18,292 I thought that Sam was alive. 685 00:46:19,846 --> 00:46:21,157 Well, she was bigger than life. 686 00:46:21,261 --> 00:46:23,401 I think that's what most people would say. 687 00:46:25,886 --> 00:46:29,372 Somebody from -- from the hotel in Khao Lak had told me 688 00:46:29,476 --> 00:46:33,583 that they had seen a lady go up to the hills 689 00:46:33,687 --> 00:46:34,964 with a baby -- 690 00:46:35,068 --> 00:46:37,622 she had long black hair and a baby, 691 00:46:37,725 --> 00:46:41,729 and that they'd seen her going up to the hills. 692 00:46:41,833 --> 00:46:44,871 Really, sometimes you just say, "Okay, maybe she -- 693 00:46:44,974 --> 00:46:46,700 there is hope if she find her." 694 00:46:46,804 --> 00:46:48,219 You never know. 695 00:46:48,322 --> 00:46:49,668 Until you don't have the body, you never know. 696 00:46:49,772 --> 00:46:51,636 So... 697 00:46:51,739 --> 00:46:54,881 Slater: I think the not knowing is -- must be an awful thing. 698 00:46:54,984 --> 00:46:56,710 And particularly in these open disasters 699 00:46:56,814 --> 00:47:00,541 where there's always that nagging question in their mind, 700 00:47:00,645 --> 00:47:02,026 are they somewhere else 701 00:47:02,129 --> 00:47:04,960 and have they not -- just not come forward? 702 00:47:05,063 --> 00:47:07,445 We've tried to de-- to deceive ourselves 703 00:47:07,548 --> 00:47:10,862 sometimes, you know, that, you know, 704 00:47:10,966 --> 00:47:14,832 if -- if they haven't been identified, they must be alive. 705 00:47:14,935 --> 00:47:18,076 Well, that's not necessarily the case. 706 00:47:20,044 --> 00:47:24,117 We would continue to hold the belief 707 00:47:24,220 --> 00:47:26,464 that they were okay, 708 00:47:26,567 --> 00:47:28,362 that they had made it up the mountain, 709 00:47:28,466 --> 00:47:30,364 that they were in a camp somewhere, 710 00:47:30,468 --> 00:47:33,505 and that, you know, we would find them. 711 00:47:33,609 --> 00:47:35,956 We searched the lists. 712 00:47:40,650 --> 00:47:44,585 There was a dive shop there on the main street, 713 00:47:44,689 --> 00:47:49,901 and the dive shop had lists of people who were alive. 714 00:47:52,076 --> 00:47:55,217 Yeah, we found my brother on a list at this dive shop. 715 00:47:55,320 --> 00:47:56,839 incredulous. 716 00:47:56,943 --> 00:47:59,083 It was just ecstatic, you know? 717 00:47:59,186 --> 00:48:02,672 "Oh, my God, thank you, God." 718 00:48:02,776 --> 00:48:04,295 It was just such a relief. 719 00:48:04,398 --> 00:48:06,884 It was... It was Joy. 720 00:48:06,987 --> 00:48:09,403 Well, his name was spelled correctly, 721 00:48:09,507 --> 00:48:11,129 and so that was a good sign, 722 00:48:11,233 --> 00:48:14,201 since he's -- we all have very different names. 723 00:48:14,305 --> 00:48:16,790 If it was spelled correctly, then he must be coherent enough 724 00:48:16,894 --> 00:48:19,068 to tell someone how to spell his name. 725 00:48:19,172 --> 00:48:24,280 And so that became the mission, then, was to go to the hospital 726 00:48:24,384 --> 00:48:27,594 where they said he was and -- and find him. 727 00:48:32,875 --> 00:48:34,359 And we wandered around looking for him 728 00:48:34,463 --> 00:48:36,499 and couldn't find him anywhere. 729 00:48:36,603 --> 00:48:38,708 We did find out that he'd been moved to Phuket, 730 00:48:38,812 --> 00:48:42,402 so we went down to Phuket at that point. 731 00:48:42,505 --> 00:48:44,887 And when we got to the hospital there, 732 00:48:44,991 --> 00:48:47,683 they told us that he had checked himself out. 733 00:48:47,786 --> 00:48:51,031 He had left against medical advice. 734 00:48:51,135 --> 00:48:55,725 And so we were left with the fear that -- 735 00:48:55,829 --> 00:48:59,005 and the anxiety that he was wandering around Phuket, 736 00:48:59,108 --> 00:49:02,284 and we didn't know what kind of condition he was in. 737 00:49:02,387 --> 00:49:05,149 We thought maybe he was just wandering around thinking 738 00:49:05,252 --> 00:49:08,083 that he didn't have any family anymore. 739 00:49:08,186 --> 00:49:12,708 Couldn't find him. 740 00:49:12,811 --> 00:49:16,815 The U.S. embassy in Washington had gotten a call from Jai, 741 00:49:16,919 --> 00:49:21,786 from Bangkok Hospital in Bangkok, 742 00:49:21,889 --> 00:49:25,514 and he had been medevacked to Bangkok. 743 00:49:31,727 --> 00:49:33,729 When I walked in the hospital room, 744 00:49:33,832 --> 00:49:35,144 he was sleeping 745 00:49:35,248 --> 00:49:37,940 and I just stood there and watched him breathe. 746 00:49:45,810 --> 00:49:49,572 And then I went over and kissed him on the forehead 747 00:49:49,676 --> 00:49:52,851 and he opened his eyes and then said, "Hi, Sal." 748 00:49:52,955 --> 00:49:57,166 And I... "Hi, sweetie, how are you doing?" 749 00:49:57,270 --> 00:49:58,961 And he said. 750 00:50:00,825 --> 00:50:03,931 And I really think the only way that I survived it 751 00:50:04,035 --> 00:50:07,142 was I just knew that it wasn't my time to go 752 00:50:07,245 --> 00:50:10,455 and I kept telling myself, like, "This is not my time. 753 00:50:10,559 --> 00:50:12,009 This is not how I go. 754 00:50:12,112 --> 00:50:14,114 I can get through this. 755 00:50:14,218 --> 00:50:17,117 It's not my time. It's not my time." 756 00:50:22,812 --> 00:50:24,814 My sister Kali, she woke up, 757 00:50:24,918 --> 00:50:26,264 and she just started screaming, 758 00:50:26,368 --> 00:50:28,025 "Oh, my God, Jai, come look at this, 759 00:50:28,128 --> 00:50:30,648 you've got to see this, you've got to see this." 760 00:50:30,751 --> 00:50:32,753 And I really had no idea what it was -- 761 00:50:32,857 --> 00:50:34,893 I was half asleep, all I was wearing was boxers. 762 00:50:34,997 --> 00:50:37,931 So, I -- I mean, I took my earplugs out 763 00:50:38,035 --> 00:50:40,347 and then all of a sudden through the palm trees, 764 00:50:40,451 --> 00:50:43,074 I saw this giant 30 foot wave 765 00:50:43,178 --> 00:50:45,663 coming, like, right at the bungalow. 766 00:50:45,766 --> 00:50:46,974 And at that point, I just said, 767 00:50:47,078 --> 00:50:48,942 we have got to get the hell out of here. 768 00:50:49,046 --> 00:50:51,393 And I just ran for the door. 769 00:50:51,496 --> 00:50:53,153 And the glass shattered 770 00:50:53,257 --> 00:50:54,775 and the whole thing was under water, 771 00:50:54,879 --> 00:50:58,434 and I was under water the second I open the door, 772 00:50:58,538 --> 00:51:00,195 and just being tossed and turned. 773 00:51:00,298 --> 00:51:04,026 And I finally surfaced after about 30 seconds and realized 774 00:51:04,130 --> 00:51:05,752 I was still holding the earplugs 775 00:51:05,855 --> 00:51:09,204 that I had taken out of my head a few minutes ago 776 00:51:09,307 --> 00:51:12,379 because I wouldn't even have been awake 777 00:51:12,483 --> 00:51:16,349 had my sister not woken me up. 778 00:51:16,452 --> 00:51:22,009 I had to deal with being injured at 16 with no money or passport 779 00:51:22,113 --> 00:51:26,083 and just a pair of boxers that I was wearing to my name. 780 00:51:28,395 --> 00:51:30,777 Sally: And he said, "How are Dad and Shonti?" 781 00:51:30,880 --> 00:51:33,642 And I said, "They're still in Khao Lak 782 00:51:33,745 --> 00:51:36,817 and they're looking for Kali," 783 00:51:36,921 --> 00:51:41,650 and he said, "She didn't make it." 784 00:51:41,753 --> 00:51:44,377 And I said, "Well, you know your father, 785 00:51:44,480 --> 00:51:49,934 and he will keep looking until he's decided that for himself." 786 00:51:50,037 --> 00:51:52,247 Nathalie: I decided to fly straight away to Thailand 787 00:51:52,350 --> 00:51:53,800 to see if I could find them. 788 00:51:53,903 --> 00:51:55,871 I kept thinking that she was alive. 789 00:51:55,974 --> 00:51:58,460 I think, you know, it was... 790 00:51:58,563 --> 00:52:03,499 too hard for me to -- to even contemplate 791 00:52:03,603 --> 00:52:05,363 that she was dead. 792 00:52:05,467 --> 00:52:10,472 And so we were appointed two rangers and a driver. 793 00:52:10,575 --> 00:52:13,233 We went up into the -- into the hills. 794 00:52:13,337 --> 00:52:18,273 I was loaded with photocopies of a photo of Sam and Ruby. 795 00:52:20,137 --> 00:52:22,415 Reporter: Miles away from Thailand's beaches, 796 00:52:22,518 --> 00:52:25,763 Nathalie Archer is on the loneliest of searches, 797 00:52:25,866 --> 00:52:27,730 she's been told her missing sister, Sam, 798 00:52:27,834 --> 00:52:30,768 and baby niece Ruby Rose might have been spotted 799 00:52:30,871 --> 00:52:33,011 walking into the hills -- for weeks, 800 00:52:33,115 --> 00:52:35,152 she's been trying to find them. 801 00:52:35,255 --> 00:52:39,777 Until a body or the DNAs have been done, 802 00:52:39,880 --> 00:52:44,437 you know, I think that I will, you know, carry on believing. 803 00:52:44,540 --> 00:52:47,060 After, I think, the second or the third day, we'd -- 804 00:52:47,164 --> 00:52:50,201 we'd walked, and then they said, "That's it, that's finished." 805 00:52:50,305 --> 00:52:54,964 And, you know, I just burst into tears and told them that 806 00:52:55,068 --> 00:52:57,104 I knew that she was out there somewhere 807 00:52:57,208 --> 00:52:58,658 and that they had to help me. 808 00:52:58,761 --> 00:53:00,763 And, um... 809 00:53:00,867 --> 00:53:04,733 and I took these maps and said, 810 00:53:04,836 --> 00:53:07,529 "I don't think you've taken me here," 811 00:53:07,632 --> 00:53:11,291 which was the immediate mountain hill above, 812 00:53:11,395 --> 00:53:13,397 or that's where their resort was. 813 00:53:22,302 --> 00:53:24,373 When we came back down and we hadn't found anything 814 00:53:24,477 --> 00:53:26,099 or... or anybody, 815 00:53:26,203 --> 00:53:31,518 I just felt the whole time that everybody would see. 816 00:53:31,622 --> 00:53:34,314 I -- I kept saying, "You'll all see, I'm right." 817 00:53:37,110 --> 00:53:38,801 Phuket was a holiday destination 818 00:53:38,905 --> 00:53:41,114 with a lot of families and a lot of young children 819 00:53:41,218 --> 00:53:42,564 from very, very young, from, you know, 820 00:53:42,667 --> 00:53:43,944 from a few months old, 821 00:53:44,048 --> 00:53:45,739 brought up and through -- through teenagers. 822 00:53:58,787 --> 00:54:02,100 These families are absolutely devastated, 823 00:54:02,204 --> 00:54:05,172 and you really want to try and protect your people 824 00:54:05,276 --> 00:54:08,452 from being exposed to something which is too real 825 00:54:08,555 --> 00:54:09,901 because it makes it very hard for them 826 00:54:10,005 --> 00:54:14,009 emotionally to deal with their work. 827 00:54:14,112 --> 00:54:18,116 But when you actually start to personally connect 828 00:54:18,220 --> 00:54:20,878 with their grief, and their loss, 829 00:54:20,981 --> 00:54:23,777 that's -- that's really hard. 830 00:54:23,881 --> 00:54:25,779 I don't think there was anybody 831 00:54:25,883 --> 00:54:28,851 that I worked with that didn't connect. 832 00:54:35,064 --> 00:54:37,653 Very early in the police, my, um... 833 00:54:37,757 --> 00:54:39,517 one of my team came to me... 834 00:54:39,621 --> 00:54:41,554 And I was quite surprised about it, 835 00:54:41,657 --> 00:54:43,280 but she came to me and she said, 836 00:54:43,383 --> 00:54:46,973 "Boss, we'd like to do all the kids first. 837 00:54:47,076 --> 00:54:51,391 Can we work through the children and get the children all done? 838 00:54:51,495 --> 00:54:54,187 Once the antemortem information comes in, 839 00:54:54,291 --> 00:54:57,155 we'll have that postmortem information for all the children 840 00:54:57,259 --> 00:55:01,228 and perhaps they can be some of the first identified." 841 00:55:06,164 --> 00:55:08,305 Black: What we always think about in a mass fatality event 842 00:55:08,408 --> 00:55:10,755 is the mortuary and the deceased 843 00:55:10,859 --> 00:55:12,654 and identifying the deceased, 844 00:55:12,757 --> 00:55:15,450 but it's only one half of an equation. 845 00:55:15,553 --> 00:55:17,693 There is a complete other half of the equation 846 00:55:17,797 --> 00:55:19,523 because disaster victim identification 847 00:55:19,626 --> 00:55:21,145 is about matching information. 848 00:55:21,248 --> 00:55:23,009 The body gives us the information 849 00:55:23,112 --> 00:55:25,080 in the postmortem examination; 850 00:55:25,183 --> 00:55:26,737 we need to record that. 851 00:55:26,840 --> 00:55:29,118 But we also need to have information to match it to. 852 00:55:29,222 --> 00:55:31,431 And that's the antemortem information. 853 00:55:31,535 --> 00:55:34,365 We have to collect as much information as we can 854 00:55:34,469 --> 00:55:36,160 on every single body 855 00:55:36,263 --> 00:55:38,093 and hope that some of it we collect 856 00:55:38,196 --> 00:55:43,098 will match something from the postmortem information. 857 00:55:43,201 --> 00:55:45,411 And it may be a dental record, 858 00:55:45,514 --> 00:55:46,964 or it may be a fingerprint record, 859 00:55:47,067 --> 00:55:49,691 or it may be the DNA profile. 860 00:55:49,794 --> 00:55:51,934 The difficulty is collecting the information 861 00:55:52,038 --> 00:55:53,626 about the missing persons, 862 00:55:53,729 --> 00:55:55,800 is the fact that we have to go 863 00:55:55,904 --> 00:55:58,734 to some village in the far north of Norway 864 00:55:58,838 --> 00:56:00,943 because there's a small -- there's a couple 865 00:56:01,047 --> 00:56:02,945 who've been on holiday from some village 866 00:56:03,049 --> 00:56:07,364 in the far north of Norway who happen to died in Phuket. 867 00:56:47,300 --> 00:56:49,544 I managed to -- to hold him 868 00:56:49,647 --> 00:56:54,514 as we were tossed around under the water. 869 00:56:54,618 --> 00:56:58,760 Eventually, we reached the surface 870 00:56:58,863 --> 00:57:02,315 and I was still holding him with both hands. 871 00:57:02,419 --> 00:57:05,525 And I remember that we were traveling inland 872 00:57:05,629 --> 00:57:08,977 and the speed of 40, 45 kilometers per hour. 873 00:57:09,080 --> 00:57:12,152 And I remember the palm trees sticking up, 874 00:57:12,256 --> 00:57:15,224 sticking up like small bushes. 875 00:57:15,328 --> 00:57:18,365 I tried to hold him with both hands 876 00:57:18,469 --> 00:57:20,747 and still pedal with my feet 877 00:57:20,851 --> 00:57:24,648 in order to keep us both at the surface. 878 00:57:24,751 --> 00:57:28,755 But I was constantly pulled down by the water. 879 00:57:28,859 --> 00:57:33,760 And when I was, I also pulled him down with me. 880 00:57:33,864 --> 00:57:40,042 So I tried to change grip and just take his one arm. 881 00:57:40,146 --> 00:57:43,770 And that way, I could have one arm to pedal better 882 00:57:43,874 --> 00:57:47,394 and also to push him up and hold -- 883 00:57:47,498 --> 00:57:52,848 keep him at the surface as we were flushed inland. 884 00:57:52,952 --> 00:57:56,300 But he had sun lotion on his arm, 885 00:57:56,403 --> 00:58:00,994 and so I lost him. 886 00:58:01,098 --> 00:58:05,343 He was only two years and eight months old when this happened. 887 00:58:05,447 --> 00:58:10,625 Of course, when we searched for him in case of he being 888 00:58:10,728 --> 00:58:14,801 alive and well somewhere, we stayed on. 889 00:58:14,905 --> 00:58:18,046 We felt that we had brought Ragnar 890 00:58:18,149 --> 00:58:20,704 to the other side of the world, 891 00:58:20,807 --> 00:58:22,602 we couldn't leave him there. 892 00:58:55,359 --> 00:58:58,017 Children are inherently difficult 893 00:58:58,120 --> 00:59:00,019 in any mass fatality incident. 894 00:59:00,122 --> 00:59:01,538 They generally don't have dental records 895 00:59:01,641 --> 00:59:02,884 of not any significant, 896 00:59:02,987 --> 00:59:04,541 particularly if they're young babies, 897 00:59:04,644 --> 00:59:07,302 and trying to recover babies' antemortem fingerprints 898 00:59:07,405 --> 00:59:08,959 is extremely difficult, 899 00:59:09,062 --> 00:59:11,409 and of course the same would apply to DNA. 900 00:59:41,025 --> 00:59:45,409 You don't get an idea of the children very quickly... 901 00:59:47,514 --> 00:59:49,206 You have to wait, you have to wait. 902 00:59:49,309 --> 00:59:51,518 Then again, I think the human mind, 903 00:59:51,622 --> 00:59:55,108 with a mother or father, or grandmother and grandfather, 904 00:59:55,212 --> 00:59:57,766 will start to spin on, 905 00:59:57,870 --> 01:00:01,080 "Did she suffer? Did they have pain? 906 01:00:01,183 --> 01:00:02,806 She crying out?" 907 01:00:02,909 --> 01:00:06,016 Not knowing. 908 01:00:06,119 --> 01:00:07,811 Um... 909 01:00:07,914 --> 01:00:12,056 You go from hope to despair 910 01:00:12,160 --> 01:00:16,751 maybe many times every hour or every day, 911 01:00:16,854 --> 01:00:20,617 and it's very hard to relate to 912 01:00:20,720 --> 01:00:24,862 because you don't know and there is nothing you can do about it. 913 01:01:36,071 --> 01:01:40,593 Now, the problem with regards to the Thai victims 914 01:01:40,697 --> 01:01:42,008 was that quite often families, 915 01:01:42,112 --> 01:01:44,770 whole families were killed in the tsunami. 916 01:01:44,873 --> 01:01:47,151 So you couldn't get necessarily 917 01:01:47,255 --> 01:01:52,432 the same degree of antemortem data 918 01:01:52,536 --> 01:01:56,229 that you would have got, say, from Europe. 919 01:02:03,858 --> 01:02:08,759 Not only were we dealing with the recovered deceased victims, 920 01:02:08,863 --> 01:02:13,419 but there was an enormous amount of property 921 01:02:13,522 --> 01:02:17,078 that was also recovered, 922 01:02:17,181 --> 01:02:21,082 and that led to another operation in its own right. 923 01:02:21,185 --> 01:02:24,223 I don't know what was -- what was more bad -- 924 01:02:24,326 --> 01:02:26,950 working on the bodies or with the -- with the property, 925 01:02:27,053 --> 01:02:30,367 because I think the property was like a surprise pack-- 926 01:02:30,470 --> 01:02:31,713 every pack you opened, 927 01:02:31,817 --> 01:02:33,750 you didn't know what was inside. 928 01:02:33,853 --> 01:02:35,441 Was it a finger with a ring? 929 01:02:35,544 --> 01:02:40,515 Or was it a skull with something in the hair? 930 01:02:42,862 --> 01:02:45,485 I think the first thing that we got news back in Sydney 931 01:02:45,589 --> 01:02:49,041 was they'd found some personal effects -- 932 01:02:49,144 --> 01:02:53,183 Christian's, you know, a bag and part of a passport. 933 01:02:53,286 --> 01:02:55,910 Part of a phone. 934 01:02:56,013 --> 01:03:00,984 We take off all clothing, because the brand, 935 01:03:01,087 --> 01:03:05,747 the name can give us some information -- 936 01:03:05,851 --> 01:03:09,302 maybe this brand from underwear come from Sweden. 937 01:03:09,406 --> 01:03:11,097 So we cleaned it. 938 01:03:11,201 --> 01:03:12,961 We had a dirty area 939 01:03:13,065 --> 01:03:17,448 with high pressure water and people cleaned. 940 01:03:17,552 --> 01:03:21,763 But you can see also the power of the tsunami, 941 01:03:21,867 --> 01:03:25,905 if you see, you know, the power of these waves, 942 01:03:26,009 --> 01:03:28,632 you can see on the item, you know -- 943 01:03:28,735 --> 01:03:31,221 watches destroyed, glass destroyed, 944 01:03:31,324 --> 01:03:33,257 telephones broken, 945 01:03:33,361 --> 01:03:35,156 credit cards broken, 946 01:03:35,259 --> 01:03:37,054 um, glasses. 947 01:03:39,505 --> 01:03:41,956 It costs a lot of money and manpower. 948 01:03:42,059 --> 01:03:43,612 But at the end, 949 01:03:43,716 --> 01:03:47,858 people who lost their loved ones get something back. 950 01:03:49,480 --> 01:03:51,655 Well, when Christian was married, 951 01:03:51,758 --> 01:03:53,484 as part of the service, the wedding rings 952 01:03:53,588 --> 01:03:55,590 were put onto a -- onto a table, 953 01:03:55,693 --> 01:03:57,247 and they were passed amongst all the guests 954 01:03:57,350 --> 01:04:00,043 to touch and bless and passed them on. 955 01:04:00,146 --> 01:04:04,461 And I did ask whether my son's wedding ring 956 01:04:04,564 --> 01:04:06,049 had been found, 957 01:04:06,152 --> 01:04:08,499 and they said no. 958 01:04:08,603 --> 01:04:09,949 So when we got the initial news 959 01:04:10,053 --> 01:04:12,400 that there were personal effects had been found, 960 01:04:12,503 --> 01:04:16,542 but there was no body, we still held out... 961 01:04:16,645 --> 01:04:18,199 some h-- obviously some hope. 962 01:04:20,304 --> 01:04:23,825 It took five months for confirmation 963 01:04:23,929 --> 01:04:29,486 that that body was Christian, so it was May 2005. 964 01:04:29,589 --> 01:04:31,626 Moi, she was identified earlier, 965 01:04:31,729 --> 01:04:34,732 a lot earlier, actually, in February. 966 01:04:34,836 --> 01:04:36,148 It was difficult to receive that information, 967 01:04:36,251 --> 01:04:37,839 but in other ways, it was... 968 01:04:37,943 --> 01:04:39,254 it was almost helpful 969 01:04:39,358 --> 01:04:41,947 because the limbo is so excruciating. 970 01:04:42,050 --> 01:04:43,293 But once you know, 971 01:04:43,396 --> 01:04:46,537 you can then deal with, or process, 972 01:04:46,641 --> 01:04:50,127 and we needed that confirmation, because otherwise, 973 01:04:50,231 --> 01:04:53,717 you just -- you can't put any parameters around it, 974 01:04:53,820 --> 01:04:56,340 you can't grieve properly, 975 01:04:56,444 --> 01:04:58,998 you can't deal with it. 976 01:05:02,968 --> 01:05:07,627 And when the belongings were given to me at Sydney Airport 977 01:05:07,731 --> 01:05:10,941 by the federal police, I happened to look at them all 978 01:05:11,045 --> 01:05:13,944 and then I ran my hand through the seam of the bag 979 01:05:14,048 --> 01:05:15,670 and there, locked in the seam, 980 01:05:15,773 --> 01:05:16,740 was the wedding ring. 981 01:05:16,843 --> 01:05:18,362 And of course, I wear that today 982 01:05:18,466 --> 01:05:21,434 as part of my reminder of him 983 01:05:21,538 --> 01:05:24,575 and him still being -- being with me. 984 01:05:24,679 --> 01:05:27,164 By rejoicing in having that and having him 985 01:05:27,268 --> 01:05:31,582 as a part of the remaining journey that I have to make. 986 01:05:31,686 --> 01:05:33,205 The property, many people think 987 01:05:33,308 --> 01:05:38,693 as a part of the soul of the lost relative, you know. 988 01:05:38,796 --> 01:05:40,522 I think that importance of, 989 01:05:40,626 --> 01:05:42,248 there's a body you want to honor 990 01:05:42,352 --> 01:05:44,526 that that body of your loved one, 991 01:05:44,630 --> 01:05:47,357 and make sure its journey 992 01:05:47,460 --> 01:05:50,739 is done respectfully and with with honor. 993 01:05:52,879 --> 01:05:57,436 And each -- each item tell you a story finally -- 994 01:05:57,539 --> 01:06:00,749 shows you the last second 995 01:06:00,853 --> 01:06:06,065 or last 10 seconds of this human. 996 01:06:06,169 --> 01:06:11,450 And they would photograph rings, clothing, scars, 997 01:06:11,553 --> 01:06:15,557 and so you'd have a sheet of four or five pictures 998 01:06:15,661 --> 01:06:18,733 of this body with a number. 999 01:06:22,668 --> 01:06:24,049 And so instead of looking at 1000 01:06:24,152 --> 01:06:25,360 the bodies at this point, we were just looking at 1001 01:06:25,464 --> 01:06:27,604 a wall of images. 1002 01:06:30,503 --> 01:06:36,061 Shonti found Kali's picture 1003 01:06:36,164 --> 01:06:38,546 on the board. 1004 01:06:38,649 --> 01:06:41,583 Dad! Dad, this is her! 1005 01:06:41,687 --> 01:06:43,378 This is her shirt, the one that she bought! 1006 01:06:43,482 --> 01:06:47,417 Oh, my God. Oh! 1007 01:06:47,520 --> 01:06:50,592 No doubt in my mind it was her. 1008 01:06:58,014 --> 01:07:00,395 And I can't even talk about the boards. 1009 01:07:01,258 --> 01:07:02,397 So... 1010 01:07:06,401 --> 01:07:08,300 We knew it was there. 1011 01:07:17,378 --> 01:07:19,621 I don't remember ever breaking down 1012 01:07:19,725 --> 01:07:22,003 because of what we were doing operationally, 1013 01:07:22,107 --> 01:07:26,318 but I do remember getting very upset about 1014 01:07:26,421 --> 01:07:27,871 the kind of -- you know, when you think too much 1015 01:07:27,974 --> 01:07:31,495 about the personal loss that people are having. 1016 01:07:42,989 --> 01:07:46,717 Anders: After seven months, we were pretty convinced 1017 01:07:46,821 --> 01:07:50,066 that he actually had died. 1018 01:07:50,169 --> 01:07:53,276 When they came and informed us 1019 01:07:53,379 --> 01:07:56,831 that he was -- that Ragnar was identified, 1020 01:07:56,934 --> 01:08:01,698 it was sad information because it meant 1021 01:08:01,801 --> 01:08:05,874 that all hope of finding him alive was gone, 1022 01:08:05,978 --> 01:08:07,773 but also a relief. 1023 01:08:26,067 --> 01:08:28,552 Anders: We then knew what had happened 1024 01:08:28,656 --> 01:08:32,418 and we also had the opportunity 1025 01:08:32,522 --> 01:08:34,558 to take him home 1026 01:08:34,662 --> 01:08:38,873 and give him his final resting place here at home. 1027 01:08:41,186 --> 01:08:43,809 Forest: Every identification that was made 1028 01:08:43,912 --> 01:08:46,708 in its own way was celebrated. 1029 01:08:46,812 --> 01:08:51,161 It was celebrated because it was part of the success story 1030 01:08:51,265 --> 01:08:54,164 of what we were trying to achieve. 1031 01:08:54,268 --> 01:08:57,512 But for thousands of identifications that we made, 1032 01:08:57,616 --> 01:09:00,998 one mistake would undo all of that. 1033 01:09:01,102 --> 01:09:03,208 And to my knowledge, 1034 01:09:03,311 --> 01:09:06,694 there were two separate incidents 1035 01:09:06,797 --> 01:09:12,251 where identification mistakes were made. 1036 01:09:12,355 --> 01:09:17,567 A Dutch male that was identified as a French male, 1037 01:09:17,670 --> 01:09:21,605 I always remember the mother of that Dutch man 1038 01:09:21,709 --> 01:09:25,057 coming at Phuket with her family 1039 01:09:25,161 --> 01:09:27,715 just to ask us what went wrong. 1040 01:09:27,818 --> 01:09:31,408 We took them all the way around the operation. 1041 01:09:31,512 --> 01:09:35,032 We explained to them how the mistake had taken place. 1042 01:09:38,346 --> 01:09:41,107 But for me to look that mother in the eye 1043 01:09:41,211 --> 01:09:42,764 at that particular time 1044 01:09:42,868 --> 01:09:46,320 and tell her how sorry we were but we'd made a mistake 1045 01:09:46,423 --> 01:09:50,634 is probably the hardest thing I've ever done in my life. 1046 01:09:50,738 --> 01:09:54,120 Because I looked directly into her eyes, 1047 01:09:54,224 --> 01:09:56,226 and for me, 1048 01:09:56,330 --> 01:09:59,643 that was a situation that should never have arisen. 1049 01:09:59,747 --> 01:10:01,058 It aris-- it arose 1050 01:10:01,162 --> 01:10:04,924 due to an administrative mistake. 1051 01:10:05,028 --> 01:10:10,344 A set of fingerprints was filed in the wrong file. 1052 01:10:15,970 --> 01:10:17,661 Hugo: I never think in Thailand -- 1053 01:10:17,765 --> 01:10:19,111 I have no time for thinking 1054 01:10:19,215 --> 01:10:24,392 about all these bad images I have in my head. 1055 01:10:24,496 --> 01:10:26,808 And you come home, then all of a sudden, 1056 01:10:26,912 --> 01:10:28,810 you know, something is different, 1057 01:10:28,914 --> 01:10:31,054 and you have time to think 1058 01:10:31,157 --> 01:10:34,816 about what happened the last 12 months. 1059 01:10:34,920 --> 01:10:37,094 I was thinking too much sometimes about 1060 01:10:37,198 --> 01:10:39,200 how does the family feel now? 1061 01:10:39,304 --> 01:10:42,341 I couldn't switch off. 1062 01:10:42,445 --> 01:10:45,896 And after one year, my body collapsed. 1063 01:10:48,830 --> 01:10:51,868 Diagnosis was post-traumatic stress disorder. 1064 01:10:53,697 --> 01:10:55,596 And just take me to hospital 1065 01:10:55,699 --> 01:10:59,047 for seven and a half months to recover. 1066 01:11:00,877 --> 01:11:02,603 I think this was the main problem, 1067 01:11:02,706 --> 01:11:05,157 because when you work under these circumstances 1068 01:11:05,261 --> 01:11:06,779 for a long time, 1069 01:11:06,883 --> 01:11:10,507 suffer with the relatives or be sad like the relatives, 1070 01:11:10,611 --> 01:11:13,786 this makes you sad and sick afterwards. 1071 01:11:15,788 --> 01:11:19,413 It's my story and it makes me proud too. 1072 01:11:19,516 --> 01:11:22,347 Before you would do this again? I say yes. 1073 01:11:22,450 --> 01:11:23,520 Even though I know I -- 1074 01:11:23,624 --> 01:11:25,453 maybe I become sick afterwards, 1075 01:11:25,557 --> 01:11:28,387 I would do this again. 1076 01:11:35,843 --> 01:11:42,194 We were told by a Australian pathologist, wonderful man, 1077 01:11:42,298 --> 01:11:46,060 can't remember his name, but that he had 1078 01:11:46,163 --> 01:11:49,546 absolute certainty that the body in this casket 1079 01:11:49,650 --> 01:11:53,412 was Kali from her dental records. 1080 01:11:53,516 --> 01:11:57,761 He encouraged us not to look. 1081 01:11:57,865 --> 01:12:01,178 But my -- for myself personally, 1082 01:12:01,282 --> 01:12:04,699 um... 1083 01:12:04,803 --> 01:12:08,738 I would have wanted to look at the remains. 1084 01:12:11,085 --> 01:12:15,814 I think not viewing the body or the remains, 1085 01:12:15,917 --> 01:12:17,540 um... 1086 01:12:20,128 --> 01:12:23,097 There could have been anybody in that coffin. 1087 01:12:26,272 --> 01:12:27,860 Sussi: The last time I saw them were in Sweden 1088 01:12:27,964 --> 01:12:30,863 when they were jumping into the taxi, going to Thailand. 1089 01:12:30,967 --> 01:12:35,281 And here I stood in front of a white coffin. 1090 01:12:35,385 --> 01:12:38,008 And when it came to my own daughters, I -- 1091 01:12:38,112 --> 01:12:39,976 I told them I had to see them. 1092 01:12:40,079 --> 01:12:42,944 I can't stand at the white coffin 1093 01:12:43,048 --> 01:12:46,016 and you telling me this is my daughter. 1094 01:12:46,120 --> 01:12:49,572 And they really -- at first, they really didn't want me 1095 01:12:49,675 --> 01:12:51,574 to -- to see them 1096 01:12:51,677 --> 01:12:53,230 because they didn't -- 1097 01:12:53,334 --> 01:12:57,062 they weren't sure I would... make it. 1098 01:13:12,595 --> 01:13:14,838 Swedish police, they actually brought me pictures 1099 01:13:14,942 --> 01:13:17,634 of her before 1100 01:13:17,738 --> 01:13:21,017 so I could look at them before I met her 1101 01:13:21,120 --> 01:13:24,848 to prepare myself. 1102 01:13:24,952 --> 01:13:30,923 And I mean, it wasn't so much left of them. 1103 01:13:31,027 --> 01:13:35,445 But I -- I could recognize my daughters. 1104 01:13:35,549 --> 01:13:38,586 And actually, Eleanor had my bikini on still, 1105 01:13:38,690 --> 01:13:41,969 my bikini -- on the pictures, not when I saw them. 1106 01:14:02,817 --> 01:14:05,993 Just... 1107 01:14:06,096 --> 01:14:08,202 skeleton left, 1108 01:14:08,305 --> 01:14:10,791 but I -- you know, you -- if you're a mother, 1109 01:14:10,894 --> 01:14:13,587 you recognize the bone, 1110 01:14:13,690 --> 01:14:18,315 the hip bones, every -- you can see that it's your kid. 1111 01:14:20,041 --> 01:14:22,181 And people they told me you should remember them 1112 01:14:22,285 --> 01:14:24,390 as they was, and blah, blah, blah. 1113 01:14:24,494 --> 01:14:27,152 I still remember them as they was, because that was -- 1114 01:14:27,255 --> 01:14:31,294 for me, it was a little bit, "Okay, it's them, 1115 01:14:31,397 --> 01:14:34,435 but they are not here any longer." 1116 01:14:34,539 --> 01:14:36,644 I couldn't save them, 1117 01:14:36,748 --> 01:14:39,095 but at least I could be with them... 1118 01:14:41,235 --> 01:14:43,789 Until the end, kind of, for me. 1119 01:14:47,759 --> 01:14:50,555 Until I didn't find Sam's body, 1120 01:14:50,658 --> 01:14:52,384 sometime I was thinking, "Maybe she's alive, 1121 01:14:52,488 --> 01:14:55,352 someone just grab her and save her," you know, 1122 01:14:55,456 --> 01:15:00,426 so I think it's really important that people knows 1123 01:15:00,530 --> 01:15:02,221 straight on what's happened with the bodies 1124 01:15:02,325 --> 01:15:07,399 and the identification should be really efficient. 1125 01:15:07,503 --> 01:15:08,952 Nathalie: When they found the body and they told us 1126 01:15:09,056 --> 01:15:13,681 that they'd autopsied it and showed me the proof... 1127 01:15:13,785 --> 01:15:15,200 And I didn't believe them, 1128 01:15:15,303 --> 01:15:17,720 because it wasn't like seeing a photocopy, 1129 01:15:17,823 --> 01:15:21,724 it was like, well, this is a dental record from her dentist 1130 01:15:21,827 --> 01:15:24,174 and this is the dental record from from the corpse, 1131 01:15:24,278 --> 01:15:25,831 and they completely different. 1132 01:15:25,935 --> 01:15:28,247 So I was going, "You're trying to make me believe you, 1133 01:15:28,351 --> 01:15:30,629 but you're showing me something that, you know, 1134 01:15:30,733 --> 01:15:33,459 I'm not a forensic and I haven't studied forensic science, 1135 01:15:33,563 --> 01:15:36,566 but I can't, um, I can't believe you, 1136 01:15:36,670 --> 01:15:39,673 now, with what you're showing me. 1137 01:15:39,776 --> 01:15:42,192 It wasn't until the 19th of February 1138 01:15:42,296 --> 01:15:43,953 that the postmortem took place. 1139 01:15:44,056 --> 01:15:48,060 By that time, they had actually got the odontograms 1140 01:15:48,164 --> 01:15:49,545 and the fingerprints 1141 01:15:49,648 --> 01:15:52,755 and they used that to identify Sam putatively, 1142 01:15:52,858 --> 01:15:54,619 together with the jewelry. 1143 01:15:54,722 --> 01:15:57,380 Straight on, I saw her watch and a ring, 1144 01:15:57,483 --> 01:15:59,900 I say, for sure it's her now. 1145 01:16:00,003 --> 01:16:01,971 Mm-hmm. 1146 01:16:02,074 --> 01:16:05,353 Christine: And it was so obvious to everyone around the table 1147 01:16:05,457 --> 01:16:06,976 that it was an exact match, 1148 01:16:07,079 --> 01:16:10,600 but she couldn't take it in, she couldn't accept it, 1149 01:16:10,704 --> 01:16:12,153 and she ran out of the room saying, 1150 01:16:12,257 --> 01:16:15,467 "No, it's not my sister." 1151 01:16:15,571 --> 01:16:19,160 So I had to go out and actually just cuddle her and say, 1152 01:16:19,264 --> 01:16:22,129 "We have got to accept this. 1153 01:16:22,232 --> 01:16:23,786 This is Sam." 1154 01:16:31,863 --> 01:16:35,107 All your illusions have... have been shattered. 1155 01:16:37,869 --> 01:16:40,768 I think I just ran out, um... 1156 01:16:40,872 --> 01:16:44,082 into the street... 1157 01:16:44,185 --> 01:16:46,774 Um, and cried and... 1158 01:16:54,264 --> 01:16:56,370 Because I think grief within a family 1159 01:16:56,473 --> 01:16:58,165 is always very difficult 1160 01:16:58,268 --> 01:17:02,618 and it usually either brings you together or it tears you apart. 1161 01:17:04,447 --> 01:17:07,968 Even though I wasn't actually in the -- in the tsunami, 1162 01:17:08,071 --> 01:17:11,419 I did have awful guilt. 1163 01:17:11,523 --> 01:17:14,284 I felt I should have been me, it shouldn't have been her. 1164 01:17:18,116 --> 01:17:19,220 And I start drinking. 1165 01:17:19,324 --> 01:17:22,361 I start drinking and taking drugs. 1166 01:17:22,465 --> 01:17:25,157 It took me eight years to deal with 1167 01:17:25,261 --> 01:17:28,678 and face what happened to me. 1168 01:17:28,782 --> 01:17:33,718 When I stop drinking and taking drugs 1169 01:17:33,821 --> 01:17:39,655 and I see a therapist, now is hope -- 1170 01:17:39,758 --> 01:17:42,968 and I'm lucky, I've got a new wife and a new baby, 1171 01:17:43,072 --> 01:17:45,868 so I'm not alone, 1172 01:17:45,971 --> 01:17:49,078 and they have me, but it's not easy every day. 1173 01:17:51,114 --> 01:17:55,567 This little thing, she's four months, and, uh, 1174 01:17:55,671 --> 01:18:00,296 she's beautiful, so I have to fight for her, 1175 01:18:00,399 --> 01:18:01,918 I have to be here for her. 1176 01:18:13,861 --> 01:18:15,138 Edie: Why wasn't Alice found? 1177 01:18:15,242 --> 01:18:17,796 It didn't make -- it didn't make sense. 1178 01:18:17,900 --> 01:18:21,213 Everything else seemed to have got washed up 1179 01:18:21,317 --> 01:18:23,353 or have reached a beach eventually. 1180 01:18:23,457 --> 01:18:25,079 But why... 1181 01:18:25,183 --> 01:18:26,771 why didn't Alice? 1182 01:18:26,874 --> 01:18:29,394 What had happened? 1183 01:18:29,497 --> 01:18:31,327 Maybe she'd lost her memory. 1184 01:18:31,430 --> 01:18:35,814 Maybe she'd been misidentified. 1185 01:18:35,918 --> 01:18:42,165 I would see people walking down the street who looked like her, 1186 01:18:42,269 --> 01:18:45,790 her height, walked in the same way. 1187 01:18:51,450 --> 01:18:54,453 It still feels unfinished. 1188 01:18:56,766 --> 01:18:58,941 She's still here with me. 1189 01:19:05,810 --> 01:19:08,191 If you never get that body back -- 1190 01:19:08,295 --> 01:19:10,953 and you speak to families who have a missing person, 1191 01:19:11,056 --> 01:19:13,783 they talk about their life going into a stutter, 1192 01:19:13,887 --> 01:19:18,408 that they just can't get beyond there because they don't know. 1193 01:19:18,512 --> 01:19:21,549 And it's the not knowing of where they are 1194 01:19:21,653 --> 01:19:25,553 and what happened to them that causes this gaping hole. 1195 01:19:25,657 --> 01:19:26,934 There's no closure. 1196 01:19:27,038 --> 01:19:28,764 So that whole notion of identity is one that 1197 01:19:28,867 --> 01:19:31,214 is due to the human condition, 1198 01:19:31,318 --> 01:19:32,629 and that is why it has to be treated 1199 01:19:32,733 --> 01:19:34,735 with such respect and dignity. 1200 01:19:34,839 --> 01:19:37,634 It's the only dignity we can offer 1201 01:19:37,738 --> 01:19:40,154 a family who've lost someone that they loved, 1202 01:19:40,258 --> 01:19:44,296 is, well, here is your loved one back, 1203 01:19:44,400 --> 01:19:46,678 and this is their name. 89161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.