Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:28,959 --> 00:00:31,755
Reporter: A huge earthquake
followed by tidal waves
4
00:00:31,859 --> 00:00:33,274
in the Indian Ocean
5
00:00:33,378 --> 00:00:36,726
has caused devastation
from Indonesia to Thailand
6
00:00:36,829 --> 00:00:40,281
and as far west
as Sri Lanka and India.
7
00:00:48,220 --> 00:00:50,533
Before, I thought
I understood --
8
00:00:50,636 --> 00:00:53,708
the world
operated in a certain way;
9
00:00:53,812 --> 00:00:57,160
I used to know
when I was taking risks.
10
00:00:57,264 --> 00:01:03,684
But when something so terrible
came along without any warning,
11
00:01:03,787 --> 00:01:05,548
the rules have changed.
12
00:01:07,308 --> 00:01:08,792
It was a lottery --
13
00:01:08,896 --> 00:01:11,519
some people won
and some people didn't.
14
00:01:13,832 --> 00:01:16,524
It taught me
the most important lesson --
15
00:01:16,628 --> 00:01:18,768
that nature's in charge.
16
00:01:25,913 --> 00:01:29,848
We had brought my son
to the other side of the world.
17
00:01:29,951 --> 00:01:33,231
Dead or alive,
we couldn't leave him there.
18
00:01:35,302 --> 00:01:37,027
When we're born,
we're given a name,
19
00:01:37,131 --> 00:01:40,583
and we carry
that our entire lives.
20
00:01:40,686 --> 00:01:44,449
It becomes a central piece
of who we are,
21
00:01:44,552 --> 00:01:47,417
and when that is
stripped from us,
22
00:01:47,521 --> 00:01:50,351
it is so
fundamentally dehumanizing
23
00:01:50,455 --> 00:01:52,353
that all cultures
24
00:01:52,457 --> 00:01:56,426
seem to agree we need
to bring that identity back.
25
00:02:16,205 --> 00:02:18,828
Reporter: For many tourists in
southern Thailand,
26
00:02:18,931 --> 00:02:20,795
this wasa paradise.
27
00:02:20,899 --> 00:02:22,487
Not anymore.
28
00:02:22,590 --> 00:02:25,283
The death toll is now rising
29
00:02:25,386 --> 00:02:29,390
as the terrible picture
of damage emerges.
30
00:02:29,494 --> 00:02:31,392
Reporter: The Department of
Foreign Affairs says
31
00:02:31,496 --> 00:02:33,429
800 Australians believed
to have been in Phuket,
32
00:02:33,532 --> 00:02:36,501
in Thailand, have yet
to be accounted for.
33
00:02:39,849 --> 00:02:43,197
On the 27th of December,
34
00:02:43,301 --> 00:02:46,683
at about 1800 hours
or thereabouts,
35
00:02:46,787 --> 00:02:50,170
I received a phone call
from headquarters
36
00:02:50,273 --> 00:02:53,449
advising that there had been
a major incident in Thailand.
37
00:02:53,552 --> 00:02:56,452
I contacted the AFP in Canberra,
38
00:02:56,555 --> 00:02:58,592
and I said, look,
it's my gut feeling
39
00:02:58,695 --> 00:03:00,801
that we're going to become
heavily involved in this.
40
00:03:00,904 --> 00:03:02,699
We had a fully equipped team
41
00:03:02,803 --> 00:03:05,495
ready to depart within 24 hours.
42
00:03:05,599 --> 00:03:07,842
It constituted
police forensic specialists,
43
00:03:07,946 --> 00:03:11,398
forensic dentists,
fingerprint experts,
44
00:03:11,501 --> 00:03:12,882
and all the equipment
45
00:03:12,985 --> 00:03:15,678
that they would require
to set up a mortuary,
46
00:03:15,781 --> 00:03:18,163
the postmortem work
in the field.
47
00:03:26,206 --> 00:03:27,759
At that stage, it was believed
48
00:03:27,862 --> 00:03:30,589
there were 300 deceased persons
on a beach in Phuket.
49
00:03:34,904 --> 00:03:37,147
Suddenly, I realize
there is no noise anymore.
50
00:03:37,251 --> 00:03:40,289
There is no birds, no dogs.
51
00:03:45,432 --> 00:03:47,537
I realized something was wrong.
52
00:03:47,641 --> 00:03:50,609
Took my daughter,
53
00:03:50,713 --> 00:03:54,579
take my wife and run away
without seeing anything.
54
00:04:04,105 --> 00:04:05,659
We'd probably been kayaking
55
00:04:05,762 --> 00:04:10,905
for around 10 or 15 minutes
at that point.
56
00:04:11,009 --> 00:04:15,220
We hired two kayaks, one for
Matt, my boyfriend, and me,
57
00:04:15,324 --> 00:04:19,189
and then my mum and Alice
where in the other kayak.
58
00:04:19,293 --> 00:04:22,400
No one else around, calm,
59
00:04:22,503 --> 00:04:24,505
I couldn't believe
how beautiful it was.
60
00:04:27,922 --> 00:04:30,166
Took a photo of
my mum and sister.
61
00:04:33,203 --> 00:04:36,621
As I started to lower my camera,
62
00:04:36,724 --> 00:04:40,521
something just felt different.
63
00:04:40,625 --> 00:04:45,630
It was a ridge of white.
64
00:04:45,733 --> 00:04:47,183
And it was moving.
65
00:04:47,287 --> 00:04:49,737
Um...
66
00:04:49,841 --> 00:04:52,015
And it just looked so wrong.
67
00:04:52,119 --> 00:04:53,810
Didn't know what to do,
just a...
68
00:04:53,914 --> 00:04:59,885
a moment of absolute stunned
silence and disbelief.
69
00:04:59,989 --> 00:05:03,406
None of us screamed,
none of us cried.
70
00:05:08,687 --> 00:05:11,034
It hit us.
71
00:05:32,055 --> 00:05:33,574
I grabbed my daughter.
72
00:05:33,678 --> 00:05:35,024
She was only six months.
73
00:05:35,127 --> 00:05:36,991
And I run away from it.
74
00:05:37,095 --> 00:05:38,648
And I run...
75
00:05:38,752 --> 00:05:42,065
I don't know, not much -- like,
100 meters, not much.
76
00:05:42,169 --> 00:05:45,275
And suddenly I feel like
I have got something in my back,
77
00:05:45,379 --> 00:05:46,484
something huge.
78
00:05:46,587 --> 00:05:48,520
And I turn and I see, like,
79
00:05:48,624 --> 00:05:51,972
this wall, black wall,
five meters high.
80
00:05:52,075 --> 00:05:57,874
uh, it was the --
it was the wave.
81
00:05:57,978 --> 00:05:59,635
The current became
really strong.
82
00:05:59,738 --> 00:06:03,984
After one second,
I lost my daughter.
83
00:06:04,087 --> 00:06:06,573
She knows she was going.
84
00:06:06,676 --> 00:06:07,884
I couldn't see her eyes.
85
00:06:07,988 --> 00:06:09,714
We see each other,
86
00:06:09,817 --> 00:06:12,613
and I saw she was scared because
she realize something was wrong
87
00:06:12,717 --> 00:06:14,753
because I didn't
hold her anymore,
88
00:06:14,857 --> 00:06:16,445
and she was in the water,
and we see --
89
00:06:16,548 --> 00:06:19,379
and that's
the last time I saw her.
90
00:06:19,482 --> 00:06:21,104
Suddenly, I heard my wife
screaming,
91
00:06:21,208 --> 00:06:22,554
"Where is she?!
Where is she?!"
92
00:06:22,658 --> 00:06:24,556
because she saw I lost her,
93
00:06:24,660 --> 00:06:28,318
so I just grabbed her
and she was screaming.
94
00:06:30,493 --> 00:06:33,565
I think when she realized she --
we lost our baby,
95
00:06:33,669 --> 00:06:35,464
she decided to die
at this moment,
96
00:06:35,567 --> 00:06:38,121
because I try to hold her
and I put her on the trees,
97
00:06:38,225 --> 00:06:40,434
but she didn't hold the trees,
she was like...
98
00:06:40,538 --> 00:06:42,160
she want to leave it.
99
00:06:42,263 --> 00:06:44,818
And after a while,
I lost her hand.
100
00:06:47,545 --> 00:06:53,274
I don't know how long
I was underwater for there.
101
00:06:53,378 --> 00:06:56,899
I had absolutely
no control of my body.
102
00:06:57,002 --> 00:07:00,799
My head kept hitting the rock.
103
00:07:00,903 --> 00:07:03,215
My body was being thrown
around, spinning and spinning
104
00:07:03,319 --> 00:07:06,529
and spinning
and spinning like a rag doll.
105
00:07:06,633 --> 00:07:08,393
I kept saying to myself,
106
00:07:08,497 --> 00:07:10,119
"You're not going
to die like this."
107
00:07:10,222 --> 00:07:11,810
I got quite angry.
108
00:07:11,914 --> 00:07:13,985
I was saying
inside my head,
109
00:07:14,088 --> 00:07:16,470
"There is absolutely no way
you're going to die here.
110
00:07:16,574 --> 00:07:18,127
This is not going to happen."
111
00:07:18,230 --> 00:07:24,444
After a while, the water started
to settle a bit around me
112
00:07:24,547 --> 00:07:26,135
and went quiet still then.
113
00:07:26,238 --> 00:07:29,863
And I immediately
put my arms up
114
00:07:29,966 --> 00:07:32,762
to swim up to the surface.
115
00:07:32,866 --> 00:07:40,218
When I emerged, I saw my mum
and Alice and Matt
116
00:07:40,321 --> 00:07:44,809
all there together
in a line in front of me.
117
00:07:44,912 --> 00:07:47,674
They didn't look well.
118
00:07:47,777 --> 00:07:51,609
They looked haunted.
119
00:07:51,712 --> 00:07:54,059
I couldn't...
couldn't quite believe it,
120
00:07:54,163 --> 00:07:59,168
but there was another wave
really, really close,
121
00:07:59,271 --> 00:08:03,379
really close,
coming really, really fast.
122
00:08:03,483 --> 00:08:05,692
I was pushed under water again.
123
00:08:05,795 --> 00:08:08,626
This time when the water calmed,
124
00:08:08,729 --> 00:08:13,423
I came up to the surface
and nobody was there.
125
00:08:13,527 --> 00:08:19,878
I swam around trying to find
my family, trying to find Matt.
126
00:08:19,982 --> 00:08:25,332
My gaze fell on a body.
127
00:08:25,435 --> 00:08:27,748
I instantly knew it was my mum.
128
00:08:27,852 --> 00:08:30,095
I breathed into her mouth
129
00:08:30,199 --> 00:08:32,512
and could just hear gurgling.
130
00:08:32,615 --> 00:08:34,755
Absolutely no response.
131
00:08:34,859 --> 00:08:37,931
As I was holding her,
132
00:08:38,034 --> 00:08:41,590
I was aware of something else
in the water --
133
00:08:41,693 --> 00:08:44,213
again, the same
kind of feeling --
134
00:08:44,316 --> 00:08:45,663
and looked out,
135
00:08:45,766 --> 00:08:49,114
and there was another wave
coming towards us,
136
00:08:49,218 --> 00:08:54,085
and it was...
137
00:08:54,188 --> 00:08:57,571
one of the hardest moments
in my life.
138
00:08:57,675 --> 00:09:00,919
I couldn't get mum out,
but I had to just leave her.
139
00:09:25,012 --> 00:09:27,394
Within the region,
Australia had developed
140
00:09:27,497 --> 00:09:30,500
something of a reputation around
disaster victim identification,
141
00:09:30,604 --> 00:09:33,434
largely that had evolved
from deployments
142
00:09:33,538 --> 00:09:35,747
to the Bali bombings in 2002.
143
00:09:46,896 --> 00:09:49,554
Northam: General Nopadol
was the go-to man,
144
00:09:49,658 --> 00:09:52,177
and he was the decision maker.
145
00:09:52,281 --> 00:09:53,627
He had the ear of government
146
00:09:53,731 --> 00:09:56,009
and that was really
important for us.
147
00:09:56,112 --> 00:09:59,012
He advised us that
the biggest scale of the problem
148
00:09:59,115 --> 00:10:01,601
was actually not in Phuket
at all,
149
00:10:01,704 --> 00:10:05,881
was actually to the north
and losses were far greater.
150
00:10:05,984 --> 00:10:08,331
And that that's where he would
like the Australian team
151
00:10:08,435 --> 00:10:10,264
to deploy to.
152
00:10:10,368 --> 00:10:12,542
As you're coming into
Khao Lak from the south,
153
00:10:12,646 --> 00:10:15,476
you come in through
some mountainous countryside
154
00:10:15,580 --> 00:10:17,237
that's very close to the sea.
155
00:10:17,340 --> 00:10:19,826
There's, like, a bend
in the road
156
00:10:19,929 --> 00:10:22,414
that goes down into Khao Lak.
157
00:10:22,518 --> 00:10:24,865
And so you can see the whole
of that district.
158
00:10:24,969 --> 00:10:26,867
And, um...
159
00:10:26,971 --> 00:10:29,145
Just, um...
160
00:10:31,907 --> 00:10:34,426
Yeah, just unbelievable.
161
00:10:38,741 --> 00:10:40,950
Oh!
162
00:10:41,054 --> 00:10:46,335
I will never forget that first
24 hours in Thailand.
163
00:10:50,166 --> 00:10:53,238
We could see fairly clearly
that we were no longer talking
164
00:10:53,342 --> 00:10:56,966
about a disaster
involving hundreds of deceased,
165
00:10:57,070 --> 00:10:58,243
that in fact that number was now
166
00:10:58,347 --> 00:11:00,832
going to definitely be
in the thousands.
167
00:11:00,936 --> 00:11:05,216
And the extent of the disaster
wasn't one single location,
168
00:11:05,319 --> 00:11:06,700
but was rather affecting
169
00:11:06,804 --> 00:11:09,634
hundreds of kilometers
of coastline.
170
00:11:09,738 --> 00:11:13,949
It's one thing to see
on the news
171
00:11:14,052 --> 00:11:17,987
a figure that says so many
thousands have been killed.
172
00:11:18,091 --> 00:11:21,646
To appreciate
that of those thousand,
173
00:11:21,750 --> 00:11:24,097
you have to try and look
at every individual one
174
00:11:24,200 --> 00:11:26,202
and try and give them a name.
175
00:11:29,136 --> 00:11:32,968
This is an absolutely
surreal environment
176
00:11:33,071 --> 00:11:36,557
on a scale
that we'd never imagined.
177
00:11:36,661 --> 00:11:38,421
There had been no international
178
00:11:38,525 --> 00:11:40,907
disaster victim
identification operation
179
00:11:41,010 --> 00:11:42,460
ever mounted on the scale
180
00:11:42,563 --> 00:11:44,531
that we were witnessing
in Thailand.
181
00:11:50,364 --> 00:11:51,780
What would be our approach,
182
00:11:51,883 --> 00:11:54,506
how would we absolutely deal
with this
183
00:11:54,610 --> 00:11:56,129
in any sort of sensible fashion?
184
00:11:56,232 --> 00:11:57,406
And actually questioning
185
00:11:57,509 --> 00:11:59,891
whether we could do it
or not at all.
186
00:13:35,435 --> 00:13:38,956
Shonti and Stu and I
got up very early,
187
00:13:39,059 --> 00:13:41,130
about daylight,
188
00:13:41,234 --> 00:13:43,408
and went down to the dive shop
189
00:13:43,512 --> 00:13:47,792
and took a boat out
to Koh Bon Island.
190
00:13:47,896 --> 00:13:51,037
My sister decided she wanted
to hang out with my brother
191
00:13:51,140 --> 00:13:53,280
instead of going out with us.
192
00:13:58,527 --> 00:14:00,322
They were going to
go swimming and play
193
00:14:00,425 --> 00:14:04,257
and just hang out at the beach.
194
00:14:04,360 --> 00:14:07,570
We jumped in the water
and immediately
195
00:14:07,674 --> 00:14:09,296
knew something was up.
196
00:14:09,400 --> 00:14:11,540
It was just --
there was no fish.
197
00:14:11,643 --> 00:14:13,266
The water was just
full of bubbles.
198
00:14:13,369 --> 00:14:15,820
No fish.
199
00:14:15,924 --> 00:14:18,616
I don't know where they were,
they were hiding.
200
00:14:18,719 --> 00:14:20,963
And while we were eating lunch,
the live-aboard,
201
00:14:21,067 --> 00:14:22,447
which is a big boat,
202
00:14:22,551 --> 00:14:25,865
went up in the air and paused
203
00:14:25,968 --> 00:14:27,694
and then it went down.
204
00:14:27,797 --> 00:14:30,524
And everybody on the boat went,
"Whoa, what is that?"
205
00:14:30,628 --> 00:14:32,906
And then the dive master said,
"Everybody,
206
00:14:33,010 --> 00:14:36,220
get on the speed boat,
we're going back to shore."
207
00:14:36,323 --> 00:14:40,569
About a mile
from the Thailand coast,
208
00:14:40,672 --> 00:14:46,368
we started to see these trails
of debris in the water.
209
00:14:46,471 --> 00:14:48,301
First it was boards,
210
00:14:48,404 --> 00:14:53,858
and then there were palm trees
and mattresses,
211
00:14:53,962 --> 00:14:57,586
all this stuff that --
and we didn't know what --
212
00:14:57,689 --> 00:15:00,002
Pulled in a few people
who had been killed
213
00:15:00,106 --> 00:15:01,521
and then a few people
who were injured,
214
00:15:01,624 --> 00:15:06,146
and the captain took
as many people as he could,
215
00:15:06,250 --> 00:15:09,874
but he had to stop because
the boat wasn't big enough
216
00:15:09,978 --> 00:15:12,773
to be carrying too many people.
217
00:15:12,877 --> 00:15:17,295
We went in to shore from there,
and the dive master said,
218
00:15:17,399 --> 00:15:19,815
when you get to shore,
219
00:15:19,919 --> 00:15:23,198
jump off the boat and run
as fast as you can,
220
00:15:23,301 --> 00:15:25,614
as far as you can,
as high as you can,
221
00:15:25,717 --> 00:15:29,169
because we don't know
if another wave is coming.
222
00:15:29,273 --> 00:15:32,586
I've never been that scared
in my entire life.
223
00:15:32,690 --> 00:15:36,901
I remember having to pee
and I didn't even dare stop.
224
00:15:37,005 --> 00:15:38,903
I just peed while I was running.
225
00:15:39,007 --> 00:15:42,838
And you were
stepping over bodies
226
00:15:42,942 --> 00:15:45,530
and you're stepping over debris
and people's belongings,
227
00:15:45,634 --> 00:15:47,601
and it looked like a bomb
had gone off
228
00:15:47,705 --> 00:15:50,121
and just leveled
everything on the beach.
229
00:15:55,471 --> 00:15:57,784
Sally: I was thinking
the kids were okay
230
00:15:57,887 --> 00:16:00,442
because this wasn't
the beach they were on.
231
00:16:00,545 --> 00:16:03,031
And I just assumed
they would be okay.
232
00:16:10,072 --> 00:16:11,832
The further north we went,
233
00:16:11,936 --> 00:16:15,836
the larger the numbers
of deceased that we witnessed.
234
00:16:18,046 --> 00:16:19,806
The bodies had been recovered
235
00:16:19,909 --> 00:16:23,603
and were then being taken
to "wats," or temples.
236
00:16:26,088 --> 00:16:29,195
Travers: You'd see bodies arrive
in the back of utes,
237
00:16:29,298 --> 00:16:31,680
you'd see bodies arrive
in dump trucks,
238
00:16:31,783 --> 00:16:34,407
you'd see bodies
arrive in garbage trucks --
239
00:16:34,510 --> 00:16:36,581
every time you turned around,
240
00:16:36,685 --> 00:16:39,999
you might start to clear
or move five bodies,
241
00:16:40,102 --> 00:16:41,897
five or 10 more would arrive.
242
00:16:45,142 --> 00:16:48,352
The Thais believe that
the spirits of the deceased
243
00:16:48,455 --> 00:16:50,837
needed to rest in a holy place,
244
00:16:50,940 --> 00:16:54,358
which was the temples or wats,
where the bodies had been taken.
245
00:17:11,582 --> 00:17:15,413
Families began to arrive
very early on
246
00:17:15,517 --> 00:17:19,486
in search of looking for
their loved ones at the temples.
247
00:17:21,868 --> 00:17:25,596
I was their link
into the forensic operation,
248
00:17:25,699 --> 00:17:27,667
their link into the Thais,
249
00:17:27,770 --> 00:17:31,705
and they were just
hungry for information,
250
00:17:31,809 --> 00:17:35,123
and it was really challenging
because all they wanted
251
00:17:35,226 --> 00:17:40,266
was to bring home
the body of their loved ones.
252
00:17:40,369 --> 00:17:43,855
And it wasn't going to be quick.
253
00:18:05,877 --> 00:18:08,777
And we'd spoken to Christian
and Moi on Christmas Day.
254
00:18:08,880 --> 00:18:11,193
You know, the whole
calling everybody,
255
00:18:11,297 --> 00:18:14,334
they called and they're having
a wonderful time in Thailand.
256
00:18:17,234 --> 00:18:18,890
So he rang on Christmas Day,
257
00:18:18,994 --> 00:18:20,582
thanked me for the presents,
and he said,
258
00:18:20,685 --> 00:18:22,860
"By the way, you're going to
become a grandfather."
259
00:18:22,963 --> 00:18:25,207
And I thought,
"Oh! Dear, oh, dear!"
260
00:18:25,311 --> 00:18:28,762
And I...
I thought later
261
00:18:28,866 --> 00:18:31,765
I probably should have sounded
more excited than I did,
262
00:18:31,869 --> 00:18:34,561
but I'll make that up for
the next time I speak with him.
263
00:18:34,665 --> 00:18:36,977
Was such a wonderful moment
264
00:18:37,081 --> 00:18:41,223
and hearing that they'd found
this incredible, beautiful place
265
00:18:41,327 --> 00:18:42,949
and were having
such a wonderful time.
266
00:18:43,052 --> 00:18:44,985
Reporter: It's a terrible
and developing story
267
00:18:45,089 --> 00:18:47,678
from Southeast Asia tonight
where a massive earthquake...
268
00:18:47,781 --> 00:18:49,128
Reporter: Hundreds of
Australians missing
269
00:18:49,231 --> 00:18:50,612
in the tsunami-hit areas
of Southeast Asia.
270
00:18:50,715 --> 00:18:51,923
Reporter: ABC's Peter Lloyd
271
00:18:52,027 --> 00:18:53,787
now reports from
the resort town of Phuket,
272
00:18:53,891 --> 00:18:56,376
which bore the brunt
of the tsunami.
273
00:18:56,480 --> 00:18:59,345
I think it was the morning
of the 27th
274
00:18:59,448 --> 00:19:01,347
that we saw something
on the news
275
00:19:01,450 --> 00:19:04,729
that there were -- something
had happened in Phuket.
276
00:19:04,833 --> 00:19:07,387
We didn't even take much notice
of it because we thought,
277
00:19:07,491 --> 00:19:08,768
"Oh, they're not in Phuket.
278
00:19:08,871 --> 00:19:10,079
They're somewhere out there
in Khao Lak
279
00:19:10,183 --> 00:19:12,047
and that's somewhere
further north."
280
00:19:12,151 --> 00:19:14,843
Richard: And I saw it on
the front page of the paper
281
00:19:14,946 --> 00:19:17,017
that there'd been
this massive tsunami.
282
00:19:17,121 --> 00:19:18,985
So I rang my daughter and said,
283
00:19:19,088 --> 00:19:21,401
"Look, I'm not familiar
with this part of Thailand.
284
00:19:21,505 --> 00:19:24,577
Is this where Christian
was staying?"
285
00:19:24,680 --> 00:19:26,061
And she said,
"No, don't worry.
286
00:19:26,165 --> 00:19:28,167
I think he was around
in the bay behind."
287
00:19:28,270 --> 00:19:30,583
The tsunami toll
is now reaching levels
288
00:19:30,686 --> 00:19:33,620
no heart or mind
can truly comprehend.
289
00:19:33,724 --> 00:19:36,830
Many of the worst affected areas
still haven't been contacted
290
00:19:36,934 --> 00:19:38,246
or assessed.
291
00:19:38,349 --> 00:19:42,388
Because we couldn't
get hold of them,
292
00:19:42,491 --> 00:19:43,941
you know, we started to become
increasingly worried.
293
00:19:44,044 --> 00:19:45,770
And then all their friends
and all the families
294
00:19:45,874 --> 00:19:49,118
started to call us and call
them, and nobody knew.
295
00:19:51,086 --> 00:19:53,813
We said, "We have to go to
Thailand, someone's got to go."
296
00:19:53,916 --> 00:19:55,573
Basically, we just
all rallied together --
297
00:19:55,677 --> 00:19:57,782
within 24 hours,
we got people on planes,
298
00:19:57,886 --> 00:19:59,991
we put posters together.
299
00:20:07,861 --> 00:20:10,278
Was my father calling me,
300
00:20:10,381 --> 00:20:12,866
and he told me
he had seen on the news
301
00:20:12,970 --> 00:20:16,042
that something bad
has happened in Thailand,
302
00:20:16,145 --> 00:20:17,975
but he told me not to worry
303
00:20:18,078 --> 00:20:20,805
because they're only
talking about Phuket.
304
00:20:20,909 --> 00:20:27,571
And my girls were up in Khao Lak
with my ex-husband, Joun.
305
00:20:27,674 --> 00:20:30,159
But as I didn't get contact
from them,
306
00:20:30,263 --> 00:20:32,369
I started to get worried about
307
00:20:32,472 --> 00:20:34,681
if something
had happened to them.
308
00:20:37,788 --> 00:20:42,758
We decided to go down to look
for our family ourselves.
309
00:20:42,862 --> 00:20:45,347
My purpose with the trip
was to go down
310
00:20:45,451 --> 00:20:48,868
and get them back
to Sweden alive.
311
00:20:48,971 --> 00:20:52,216
I couldn't think
in any other way.
312
00:20:52,320 --> 00:20:55,909
For me they were alive.
313
00:20:56,013 --> 00:20:58,774
And actually,
when we went on the plane,
314
00:20:58,878 --> 00:21:01,398
I felt a little bit,
"This is just stupid --
315
00:21:01,501 --> 00:21:03,572
probably when we land
in Thailand,
316
00:21:03,676 --> 00:21:04,987
I will have information
317
00:21:05,091 --> 00:21:06,817
that they are already back
in Sweden."
318
00:21:15,653 --> 00:21:18,173
There were Thai teams
that had deployed
319
00:21:18,277 --> 00:21:21,866
from the Ministry
of Public Health
320
00:21:21,970 --> 00:21:24,973
and they were working
on the deceased on the ground
321
00:21:25,076 --> 00:21:28,563
in terms of trying
to conduct some process
322
00:21:28,666 --> 00:21:31,117
that would assist them
in identification.
323
00:22:01,389 --> 00:22:03,701
So Dr. Porntip
is a Khun Ying.
324
00:22:03,805 --> 00:22:06,394
She's recognized
by the royal family.
325
00:22:06,497 --> 00:22:09,051
So she has enormous
standing in Thailand.
326
00:22:09,155 --> 00:22:13,987
She had a great deal of gravitas
and influence
327
00:22:14,091 --> 00:22:15,506
with the Thai people.
328
00:22:15,610 --> 00:22:19,441
And so she had set up
her operation at Takua Pa,
329
00:22:19,545 --> 00:22:22,824
which was probably one of
the largest DVI sites initially.
330
00:22:22,927 --> 00:22:25,999
Dr. Porntip was
a strong believer
331
00:22:26,103 --> 00:22:32,074
in separating the Thai deceased
from non-Thai deceased
332
00:22:32,178 --> 00:22:34,870
and running
a separate process.
333
00:22:53,579 --> 00:22:55,546
From her perspective,
334
00:22:55,650 --> 00:22:58,307
you could quickly identify
whether someone was Thai or not
335
00:22:58,411 --> 00:23:01,172
based on their
physical appearance,
336
00:23:01,276 --> 00:23:02,657
based on their clothing.
337
00:23:18,880 --> 00:23:22,608
Ellis: If you have a line of
20 people who've died,
338
00:23:22,711 --> 00:23:25,749
they may have looked
quite different during life,
339
00:23:25,852 --> 00:23:28,027
but if you observe them
after one,
340
00:23:28,130 --> 00:23:30,063
two or three days of death,
341
00:23:30,167 --> 00:23:33,998
they will develop an appearance
342
00:23:34,102 --> 00:23:37,416
that is quite indistinguishable
from each other in the sense
343
00:23:37,519 --> 00:23:41,316
that they will all look bloated
and green or black.
344
00:23:41,420 --> 00:23:46,079
Trying to make a determination
based on visual was impossible,
345
00:23:46,183 --> 00:23:48,979
almost from the time
I arrived on the 29th
346
00:23:49,082 --> 00:23:51,775
and started looking at deceased.
347
00:23:51,878 --> 00:23:54,260
It was a very rapid
decomposition process
348
00:23:54,363 --> 00:23:59,299
that to continue to utilize
that method was a facade --
349
00:23:59,403 --> 00:24:02,475
even if you had early
photographs of that deceased,
350
00:24:02,579 --> 00:24:04,684
how are you gonna have
confidence that that photograph
351
00:24:04,788 --> 00:24:08,412
was then
definitely still that deceased?
352
00:24:08,516 --> 00:24:14,763
And enable body release would,
to me, be extremely high risk.
353
00:24:14,867 --> 00:24:16,593
And so you realized
that you have to use
354
00:24:16,696 --> 00:24:19,630
more scientific methods
to distinguish them.
355
00:24:19,734 --> 00:24:23,220
Do you have to look at various
aspects of the body
356
00:24:23,323 --> 00:24:26,085
that are unique,
of which, of course,
357
00:24:26,188 --> 00:24:27,845
the DNA is one,
358
00:24:27,949 --> 00:24:30,710
fingerprints,
the dental appearance.
359
00:24:30,814 --> 00:24:35,957
In those early days of the --
of the disaster,
360
00:24:36,060 --> 00:24:39,305
there would have been
hundreds of bodies
361
00:24:39,408 --> 00:24:43,378
released by different
Thai groups
362
00:24:43,482 --> 00:24:46,692
operating at different sites
to families
363
00:24:46,795 --> 00:24:51,593
who had believed they had
identified a missing person.
364
00:24:51,697 --> 00:24:59,325
We didn't know how many of those
were correctly identified.
365
00:24:59,428 --> 00:25:00,913
Because you don't make
one error.
366
00:25:01,016 --> 00:25:02,673
If you release the wrong body,
367
00:25:02,777 --> 00:25:04,399
that body was
a different identity.
368
00:25:04,503 --> 00:25:07,540
You then immediately create
a second error.
369
00:25:07,644 --> 00:25:09,438
For me, that was untenable.
370
00:25:17,412 --> 00:25:19,518
It was a concern
for families, though,
371
00:25:19,621 --> 00:25:22,797
because they were aware
of the foreigners
372
00:25:22,900 --> 00:25:26,179
being separated out
from the Thais,
373
00:25:26,283 --> 00:25:31,184
they were also aware
that bodies were being cremated.
374
00:25:31,288 --> 00:25:33,048
The concern was,
375
00:25:33,152 --> 00:25:38,122
how do I know that wasn't
one of my loved ones?
376
00:25:38,226 --> 00:25:40,124
How do I know that it hasn't
got caught up
377
00:25:40,228 --> 00:25:42,713
in a different process?
378
00:25:47,753 --> 00:25:50,376
I was in the middle of nowhere.
379
00:25:50,479 --> 00:25:52,551
I don't know
what happened really.
380
00:25:52,654 --> 00:25:56,762
And I was naked
and I was so black
381
00:25:56,865 --> 00:25:59,281
because I've got
so much mud everywhere.
382
00:25:59,385 --> 00:26:06,012
I was like a nuclear bomb or
something like that, you know?
383
00:26:06,116 --> 00:26:07,496
My first thing, instinct was,
384
00:26:07,600 --> 00:26:09,706
"Where are they?
We have to find them."
385
00:26:11,811 --> 00:26:15,539
I say, I'm going to go
where we were, to the hotel,
386
00:26:15,643 --> 00:26:20,579
or try to find something there
if they're there.
387
00:26:20,682 --> 00:26:22,063
So when I arrived there,
388
00:26:22,166 --> 00:26:23,512
it's like everything gone.
389
00:26:23,616 --> 00:26:25,722
There's no hotel anymore.
390
00:26:30,658 --> 00:26:34,351
I became obsessed
about finding her any case.
391
00:26:37,526 --> 00:26:41,634
Going to hospital,
every room.
392
00:26:41,738 --> 00:26:44,672
From 6:00 to midnight,
393
00:26:44,775 --> 00:26:48,261
doing that for days and days.
394
00:26:52,611 --> 00:26:54,198
I was really on a mission.
395
00:26:54,302 --> 00:26:57,374
My mission was, I need to find
them, I need to find them.
396
00:26:57,477 --> 00:27:01,516
So we were the only hospital,
but also we were doing temples.
397
00:27:23,158 --> 00:27:26,472
I gradually got up and started
shouting, just thought,
398
00:27:26,575 --> 00:27:32,029
surely someone's got to hear me,
there's got to be someone there.
399
00:27:32,133 --> 00:27:36,724
I wanted to find
Alice and Matt,
400
00:27:36,827 --> 00:27:40,589
so I started screaming for them.
401
00:27:40,693 --> 00:27:44,283
I started screaming for help.
402
00:27:44,386 --> 00:27:49,357
The whole top half of my right
leg was open down to the bone.
403
00:27:49,460 --> 00:27:53,464
I saw two guys.
404
00:27:53,568 --> 00:27:55,950
And they stared back at me.
405
00:27:56,053 --> 00:28:01,334
I was covered in blood
from head to toe.
406
00:28:01,438 --> 00:28:03,336
They picked me up,
they carried me
407
00:28:03,440 --> 00:28:05,718
in kind of a fireman's lift.
408
00:28:05,822 --> 00:28:10,516
I told them about my mum
and that I saw her body.
409
00:28:12,760 --> 00:28:18,041
Suddenly, Matt was there
by my side.
410
00:28:18,144 --> 00:28:21,492
Um...
411
00:28:21,596 --> 00:28:25,358
With a bandage round his head,
but he was walking.
412
00:28:27,222 --> 00:28:30,156
Just knew that...
413
00:28:30,260 --> 00:28:34,126
whatever was going to happen,
414
00:28:34,229 --> 00:28:36,404
it was going to be easier now.
415
00:28:36,507 --> 00:28:40,373
I couldn't work out
where Alice had gone.
416
00:28:40,477 --> 00:28:44,653
I hadn't seen her
since that first wave.
417
00:28:44,757 --> 00:28:48,140
And I thought she must be there
somewhere, she must be.
418
00:28:48,243 --> 00:28:52,627
And maybe she is alive,
maybe she's stranded.
419
00:29:58,106 --> 00:30:02,593
The bungalow where the kids
were sleeping was leveled.
420
00:30:02,697 --> 00:30:04,872
You know?
I found my suitcase.
421
00:30:04,975 --> 00:30:06,528
Found Sally's suitcase,
422
00:30:06,632 --> 00:30:08,737
and we found most of our stuff.
423
00:30:11,844 --> 00:30:15,365
But didn't find the kids.
424
00:30:15,468 --> 00:30:17,954
So I just prayed
that they had survived
425
00:30:18,057 --> 00:30:20,508
and somebody had taken them
to a hospital
426
00:30:20,611 --> 00:30:25,237
and, you know, they were...safe.
427
00:30:26,894 --> 00:30:31,450
A Thai woman came up
who had been one of the women
428
00:30:31,553 --> 00:30:33,245
who cleaned at the resort,
429
00:30:33,348 --> 00:30:38,319
and she said, "Babies."
430
00:30:41,391 --> 00:30:46,292
So she just mimed that they were
sleeping and the wave had come
431
00:30:46,396 --> 00:30:48,708
and had taken them,
and, you know,
432
00:30:48,812 --> 00:30:51,746
and I said, "Did they get out?
Did anybody warn them?"
433
00:30:51,850 --> 00:30:54,542
And she didn't understand
what I was saying.
434
00:30:54,645 --> 00:30:57,200
But she -- so she just
kept repeating,
435
00:30:57,303 --> 00:30:58,995
"Baby sleeping,"
436
00:30:59,098 --> 00:31:01,238
and then doing the wave motion.
437
00:31:01,342 --> 00:31:06,312
And at that point, we both
started crying because it was--
438
00:31:09,902 --> 00:31:12,663
We just kept searching,
searching and searching
439
00:31:12,767 --> 00:31:17,496
and searching,
and from dawn till dark.
440
00:31:19,601 --> 00:31:21,569
Before there was some control,
441
00:31:21,672 --> 00:31:24,848
there were families
going through
442
00:31:24,952 --> 00:31:29,232
piles of bodies,
trying to find,
443
00:31:29,335 --> 00:31:30,889
you know, their loved one,
444
00:31:30,992 --> 00:31:32,373
and the despair
445
00:31:32,476 --> 00:31:36,066
and the desperation
and the chaos,
446
00:31:36,170 --> 00:31:37,688
the screaming, the wailing,
447
00:31:37,792 --> 00:31:44,005
it was just an absolute
complete sensory overload.
448
00:31:44,109 --> 00:31:46,421
I stop looking at
those dead body.
449
00:31:46,525 --> 00:31:49,321
If I -- I find her,
we never know.
450
00:31:51,599 --> 00:31:54,326
You collect hundreds of bodies,
451
00:31:54,429 --> 00:31:56,569
and for the babies,
452
00:31:56,673 --> 00:31:59,089
which I was sure about
my daughter, she was dead,
453
00:31:59,193 --> 00:32:03,128
but I say, I have -- I need
to find her body also.
454
00:32:03,231 --> 00:32:06,994
So for the babies, they cover
the face and everything.
455
00:32:07,097 --> 00:32:11,999
So you have to unwrap
to see which baby was inside.
456
00:32:12,102 --> 00:32:16,175
So I unwrapped, like,
so many of them.
457
00:32:21,663 --> 00:32:25,702
They had lists
that were missing people,
458
00:32:25,805 --> 00:32:28,084
lists that were coming
from the hospital,
459
00:32:28,187 --> 00:32:32,536
and then they had lists
that were for survivors.
460
00:32:32,640 --> 00:32:34,366
You would sign
a missing person list
461
00:32:34,469 --> 00:32:35,954
and put everybody
that you're missing.
462
00:32:36,057 --> 00:32:39,164
And then on the survivor list,
you put your name.
463
00:32:39,267 --> 00:32:40,579
Everybody is, like,
464
00:32:40,682 --> 00:32:42,408
trying to put photos
on the board.
465
00:32:42,512 --> 00:32:45,756
"Have you seen this -- this --
those people," you know?
466
00:32:48,794 --> 00:32:50,382
And, uh, yeah, and you...
467
00:32:50,485 --> 00:32:52,349
you try, you hope,
you put in a number,
468
00:32:52,453 --> 00:32:55,007
and you hope someone's
going to call you,
469
00:32:55,111 --> 00:32:59,356
and say, "Oh, I see this woman,
I see that..."
470
00:32:59,460 --> 00:33:02,566
Edie: We just didn't know
about Alice
471
00:33:02,670 --> 00:33:06,915
because we were told
such conflicting information
472
00:33:07,019 --> 00:33:10,816
during the time
we were in hospital in Krabi.
473
00:33:10,919 --> 00:33:12,162
We were told my mum had died,
474
00:33:12,266 --> 00:33:13,992
but my sister
was officially missing.
475
00:33:14,095 --> 00:33:17,271
We were then told
that Alice was definitely dead.
476
00:33:17,374 --> 00:33:22,207
And -- but then I was also down
on the list as having died, too.
477
00:33:22,310 --> 00:33:26,142
So it was all incredibly
confused.
478
00:33:26,245 --> 00:33:30,422
Krabi Hospital was just packed
full of people
479
00:33:30,525 --> 00:33:33,977
lying on the ground, crying.
480
00:33:34,081 --> 00:33:35,565
Part of my leg
were they were sewing up,
481
00:33:35,668 --> 00:33:37,877
the anesthetic
didn't seem to have worked,
482
00:33:37,981 --> 00:33:39,741
and I could just feel everything
483
00:33:39,845 --> 00:33:41,881
and started
screaming out for more,
484
00:33:41,985 --> 00:33:45,678
but they wouldn't give me
any -- any more.
485
00:33:45,782 --> 00:33:47,542
And all around me,
I could just hear people
486
00:33:47,646 --> 00:33:49,337
screaming and crying.
487
00:33:49,441 --> 00:33:50,959
And then I started
screaming and crying.
488
00:33:51,063 --> 00:33:52,823
And it was just...
489
00:33:52,927 --> 00:33:55,033
Yeah, it was just horrible.
490
00:33:55,136 --> 00:33:59,140
I knew how important it was
to try and find them
491
00:33:59,244 --> 00:34:00,935
as quickly as possible
492
00:34:01,039 --> 00:34:03,041
and try and identify them.
493
00:34:05,974 --> 00:34:07,769
We felt very cut off
from what was happening,
494
00:34:07,873 --> 00:34:09,254
but we had a television.
495
00:34:09,357 --> 00:34:11,256
We could see and understand more
496
00:34:11,359 --> 00:34:14,707
the fact that this had really
been almost a global event,
497
00:34:14,811 --> 00:34:16,606
global catastrophe
that had happened.
498
00:34:24,890 --> 00:34:29,688
Other foreign nations,
they had started to arrive...
499
00:34:29,791 --> 00:34:31,931
And were looking for
their own --
500
00:34:32,035 --> 00:34:34,831
so their process was,
they wanted to identify
501
00:34:34,934 --> 00:34:36,039
their own nationals.
502
00:34:48,086 --> 00:34:50,226
Everybody's been sent there
by their government,
503
00:34:50,329 --> 00:34:53,815
and their job is to
identify their citizens
504
00:34:53,919 --> 00:34:56,818
and return and repatriate
their citizens.
505
00:34:56,922 --> 00:34:59,856
Now, you can't look at somebody
and go, "They're British."
506
00:34:59,959 --> 00:35:03,135
You know, we don't have the flag
tattooed generally
507
00:35:03,239 --> 00:35:05,758
on any part of our body
that allows you to do that.
508
00:35:05,862 --> 00:35:07,726
You come from Asia,
come from Europe,
509
00:35:07,829 --> 00:35:10,867
come from Australia, America --
they all look all the same,
510
00:35:10,970 --> 00:35:13,663
because decomposing
is a natural process,
511
00:35:13,766 --> 00:35:15,389
and body change in the same way.
512
00:35:15,492 --> 00:35:19,151
Doesn't matter what color you
have before or what religion,
513
00:35:19,255 --> 00:35:20,980
you know, what culture.
514
00:35:21,084 --> 00:35:24,156
It doesn't matter because the
body decompose in the same way.
515
00:35:24,260 --> 00:35:25,847
And I think every police force
that responded
516
00:35:25,951 --> 00:35:28,402
from around the world
had that same initial belief.
517
00:35:28,505 --> 00:35:29,886
And it was only
when we got there
518
00:35:29,989 --> 00:35:31,784
and we saw the condition
of the victims,
519
00:35:31,888 --> 00:35:33,200
that we realized what a
difficult task
520
00:35:33,303 --> 00:35:34,373
that was going to be.
521
00:35:34,477 --> 00:35:35,961
Because in that heat
522
00:35:36,064 --> 00:35:37,514
and in that humidity
523
00:35:37,618 --> 00:35:40,759
and with the fly and maggot
activity that's going on,
524
00:35:40,862 --> 00:35:42,485
then you can see identification
525
00:35:42,588 --> 00:35:44,556
disappearing
in front of your eyes.
526
00:35:44,659 --> 00:35:48,318
More a body decomposes, you're
losing forensic opportunities
527
00:35:48,422 --> 00:35:49,768
quite significantly.
528
00:35:49,871 --> 00:35:51,908
Black: The whole thing is about
a race for time.
529
00:35:52,011 --> 00:35:54,324
We need to get
these bodies cooled down.
530
00:35:54,428 --> 00:35:56,809
We need to slow decomposition;
we need to halt it.
531
00:35:56,913 --> 00:35:59,260
Get them frozen
so we could preserve
532
00:35:59,364 --> 00:36:01,814
as much of the forensic evidence
as we could.
533
00:36:01,918 --> 00:36:03,540
And then the next stage
was to be able
534
00:36:03,644 --> 00:36:04,783
to get what
they call the "reefers" in,
535
00:36:04,886 --> 00:36:07,475
which are
the refrigerated trucks.
536
00:36:10,892 --> 00:36:14,344
Each nation has a way of doing
business in their home nation,
537
00:36:14,448 --> 00:36:15,897
so when they come
and deploy somewhere,
538
00:36:16,001 --> 00:36:18,969
they want to just do
what they would normally do.
539
00:36:19,073 --> 00:36:21,696
But that's not possible
in an international operation
540
00:36:21,800 --> 00:36:22,835
on this scale.
541
00:36:48,447 --> 00:36:53,211
Some teams, field teams
in some countries had,
542
00:36:53,314 --> 00:36:57,387
in the instances of
of identifying fingerprints,
543
00:36:57,491 --> 00:37:00,494
found it easier to remove
the hands of victims
544
00:37:00,597 --> 00:37:03,635
in order to correctly roll
a set of fingerprints
545
00:37:03,738 --> 00:37:06,431
to forward for identification.
546
00:37:06,534 --> 00:37:07,984
This certainly,
from a moral perspective,
547
00:37:08,087 --> 00:37:10,952
we had a problem with that,
548
00:37:11,056 --> 00:37:13,679
and we needed to issue
a very strong sanction
549
00:37:13,783 --> 00:37:16,579
because we wanted to ensure
that everyone understood
550
00:37:16,682 --> 00:37:19,237
that if you came to Thailand
and you joined the team,
551
00:37:19,340 --> 00:37:22,240
that you would operate
to the protocols laid down
552
00:37:22,343 --> 00:37:25,346
by the Interpol
compliant process.
553
00:37:25,450 --> 00:37:27,900
So it was very, very soon clear
554
00:37:28,004 --> 00:37:31,352
that we cannot work
just for our own victims.
555
00:37:50,889 --> 00:37:53,443
On the 12th of January,
we got agreement
556
00:37:53,547 --> 00:37:55,549
that it would be
an integrated process.
557
00:37:55,652 --> 00:37:59,173
Separation of Thai
and non-Thai would cease,
558
00:37:59,277 --> 00:38:01,451
and that all
postmortem information
559
00:38:01,555 --> 00:38:02,901
relating to deceased persons,
560
00:38:03,004 --> 00:38:05,144
whether they be
Thai or non-Thai,
561
00:38:05,248 --> 00:38:07,354
would be combined
and sent to
562
00:38:07,457 --> 00:38:10,426
the information management
center in Phuket.
563
00:38:16,121 --> 00:38:20,021
It was absolutely pivotal that
all countries that were involved
564
00:38:20,125 --> 00:38:21,644
had to put aside the fact
565
00:38:21,747 --> 00:38:23,784
that they were representing
their own nation first,
566
00:38:23,887 --> 00:38:27,408
had to put that aside
and join the TTVI,
567
00:38:27,512 --> 00:38:30,687
the Thai tsunami victim
identification operation.
568
00:38:30,791 --> 00:38:33,966
And if they agreed to that, then
they agreed to a new protocol
569
00:38:34,070 --> 00:38:37,384
that we would identify all
persons deceased in the tsunami,
570
00:38:37,487 --> 00:38:40,835
irrespective of race,
creed or nationality.
571
00:38:40,939 --> 00:38:43,182
We moved from this very
difficult early stage
572
00:38:43,286 --> 00:38:46,393
to something which was
more coherent,
573
00:38:46,496 --> 00:38:49,361
more sustainable.
574
00:38:49,465 --> 00:38:51,363
It was our best prospect
of getting the results
575
00:38:51,467 --> 00:38:52,985
that everybody needed
576
00:38:53,089 --> 00:38:54,815
as far as identifying
their family members
577
00:38:54,918 --> 00:38:57,438
and having them return.
578
00:38:57,542 --> 00:39:00,372
The mantra was,
we will get them home.
579
00:39:00,476 --> 00:39:05,135
It was defining, I guess,
the mission for the whole TTVI.
580
00:39:05,239 --> 00:39:06,516
We'll get everybody home --
581
00:39:06,620 --> 00:39:08,932
we're not just going
to take some home,
582
00:39:09,036 --> 00:39:10,555
we want everyone home.
583
00:39:20,530 --> 00:39:23,188
We turned their area
where they prayed
584
00:39:23,291 --> 00:39:25,535
into a mortuary overnight.
585
00:39:25,639 --> 00:39:28,573
We left at five o'clock
one night and nothing was done.
586
00:39:28,676 --> 00:39:31,817
We came back at, you know,
six o'clock the next morning
587
00:39:31,921 --> 00:39:34,648
and there was basically
four walls and a roof,
588
00:39:34,751 --> 00:39:38,617
and we were able to start doing
the things we needed to do.
589
00:39:38,721 --> 00:39:40,239
It passed no building
regulations.
590
00:39:40,343 --> 00:39:42,966
It passed no health inspection.
591
00:39:43,070 --> 00:39:45,900
By putting up boards,
by installing air conditioning,
592
00:39:46,004 --> 00:39:47,695
by moving in
the examination tables,
593
00:39:47,799 --> 00:39:51,009
that us and other countries
had brought in for them,
594
00:39:51,112 --> 00:39:52,597
but the Thais were very smart.
595
00:39:52,700 --> 00:39:54,357
They realized it was something
they had to achieve
596
00:39:54,461 --> 00:39:56,463
and they changed it very,
very well
597
00:39:58,706 --> 00:40:01,260
within one week of the disaster,
598
00:40:01,364 --> 00:40:05,403
we had the first postmortem
examinations performed
599
00:40:05,506 --> 00:40:06,956
in that mortuary,
600
00:40:07,059 --> 00:40:09,683
which, given the scale,
was quite extraordinary.
601
00:40:09,786 --> 00:40:12,548
The purpose of this examination
wasn't to establish
602
00:40:12,651 --> 00:40:15,274
a cause of death --
that was not an issue.
603
00:40:15,378 --> 00:40:18,899
But the purpose of the
examination was to collect data
604
00:40:19,002 --> 00:40:22,385
that could be used to identify
each individual body.
605
00:40:22,489 --> 00:40:24,939
But knowing that we've got
literally thousands of bodies
606
00:40:25,043 --> 00:40:27,355
to go through,
so you have to start somewhere.
607
00:40:27,459 --> 00:40:31,636
So the pressure is just,
let's get it started.
608
00:40:31,739 --> 00:40:34,224
The way in which it worked
was just unique
609
00:40:34,328 --> 00:40:39,471
because it just brought 31
different nations into one room,
610
00:40:39,575 --> 00:40:42,543
into one office,
into one process,
611
00:40:42,647 --> 00:40:45,166
and everybody worked
alongside each other
612
00:40:45,270 --> 00:40:47,341
because we were all there
for the same reason
613
00:40:47,445 --> 00:40:49,274
and we were all there
for a common goal,
614
00:40:49,377 --> 00:40:52,622
and that was to identify
the victims,
615
00:40:52,726 --> 00:40:54,762
return them back
to their families,
616
00:40:54,866 --> 00:40:56,799
and try and help Thailand
recover from
617
00:40:56,902 --> 00:40:59,905
the situation they --
they found themselves in.
618
00:41:03,081 --> 00:41:07,085
What I met in Thailand,
at the worst days of my life,
619
00:41:07,188 --> 00:41:12,608
was all this kindness
from the Thai people.
620
00:41:14,368 --> 00:41:17,475
I knew that was Thai people
that have lost everything,
621
00:41:17,578 --> 00:41:19,373
lost not just relatives,
622
00:41:19,477 --> 00:41:23,653
but everything --
homes, jobs, everything,
623
00:41:23,757 --> 00:41:26,967
and still they were helping
the Western people.
624
00:41:27,070 --> 00:41:30,384
They were actually
not of this world.
625
00:41:39,669 --> 00:41:43,984
For me, my daughters were alive.
626
00:41:44,087 --> 00:41:46,814
I wanted to go up and see
with my own eyes
627
00:41:46,918 --> 00:41:48,851
what had happened up in
Khao Lak.
628
00:41:54,408 --> 00:41:56,997
At that moment, I realized if...
629
00:41:57,100 --> 00:42:01,104
if anyone has survived here,
630
00:42:01,208 --> 00:42:03,486
they were the lucky ones.
631
00:42:08,526 --> 00:42:12,944
I lost control over my body,
actually, I couldn't move.
632
00:42:13,047 --> 00:42:14,221
It was like ev--
633
00:42:15,809 --> 00:42:17,673
It was like...
634
00:42:20,952 --> 00:42:23,264
Like all the strength
just left me.
635
00:42:32,929 --> 00:42:36,899
And then we left the day after.
636
00:42:37,002 --> 00:42:39,626
And I came home without them.
637
00:43:49,834 --> 00:43:52,319
Edie: The British government
had chartered
638
00:43:52,422 --> 00:43:55,633
a plane leaving Bangkok.
639
00:43:55,736 --> 00:43:58,290
I had to have
some medical attention
640
00:43:58,394 --> 00:44:01,500
very quickly back in the UK.
641
00:44:03,261 --> 00:44:05,643
The moment that the plane
left the tarmac,
642
00:44:05,746 --> 00:44:08,887
I just had a real feeling of --
feeling in my gut
643
00:44:08,991 --> 00:44:11,062
that it was just wrong, that...
644
00:44:11,165 --> 00:44:12,891
Why were we leaving
645
00:44:12,995 --> 00:44:17,585
when my mum and Alice
were there somewhere?
646
00:44:17,689 --> 00:44:20,658
Why were we leaving them
and where was I going?
647
00:44:20,761 --> 00:44:25,697
Well, I was going home,
but where was that to now?
648
00:44:28,079 --> 00:44:30,909
I cover quite a lot of
the area
649
00:44:31,013 --> 00:44:33,015
and I don't see
her name anywhere,
650
00:44:33,118 --> 00:44:37,536
I don't see her in any room
in hospital.
651
00:44:37,640 --> 00:44:40,539
After two weeks, got no chance,
you know,
652
00:44:40,643 --> 00:44:45,268
I was sure I'd done
everything to find them.
653
00:44:45,372 --> 00:44:48,099
And it started by -- I think
it was my friends,
654
00:44:48,202 --> 00:44:50,757
and they realized
I was getting a bit crazy
655
00:44:50,860 --> 00:44:53,414
and they say, "You have to go,
you have to quit this."
656
00:44:53,518 --> 00:44:55,658
Because me, I want to --
I want to stay there
657
00:44:55,762 --> 00:44:57,556
until I find them.
658
00:44:57,660 --> 00:45:01,077
But I was getting a bit --
without sleeping, you know,
659
00:45:01,181 --> 00:45:04,978
so I think that's why
they put me on the plane.
660
00:45:05,081 --> 00:45:07,083
You know, I couldn't fight that.
661
00:45:07,187 --> 00:45:09,914
I was told that Patrice
needed to get back
662
00:45:10,017 --> 00:45:16,575
because of
suicidal survivor's guilt.
663
00:45:16,679 --> 00:45:19,095
And it was very important
that he would get back to Paris
664
00:45:19,199 --> 00:45:22,167
and be looked after medically.
665
00:45:22,271 --> 00:45:25,757
They put him in hospital
for a couple of days to sleep
666
00:45:25,861 --> 00:45:28,208
because he needed to sleep,
667
00:45:28,311 --> 00:45:29,968
he just -- just had --
he couldn't --
668
00:45:30,072 --> 00:45:32,557
he didn't want to sleep because
he didn't want to close his eyes
669
00:45:32,660 --> 00:45:37,665
and have that vision again.
670
00:45:37,769 --> 00:45:39,875
But he kept saying he didn't
think that Ruby had to live.
671
00:45:39,978 --> 00:45:41,704
That's what he kept
saying to me.
672
00:45:41,808 --> 00:45:43,499
He didn't think it was possible
that she could have survived
673
00:45:43,602 --> 00:45:45,950
because he'd seen her go
into a whirlpool.
674
00:45:46,053 --> 00:45:47,710
And, um...
675
00:45:47,814 --> 00:45:50,333
A-and he did say to me
sometimes that he thought
676
00:45:50,437 --> 00:45:54,648
that Sam had given up
because she'd seen her baby go.
677
00:45:56,029 --> 00:45:57,582
Uh...
678
00:45:57,685 --> 00:46:00,171
But I kept saying to him
that I didn't believe that.
679
00:46:00,274 --> 00:46:02,829
I didn't think
that she'd given up.
680
00:46:02,932 --> 00:46:04,762
I said she probably went down,
681
00:46:04,865 --> 00:46:07,212
because he said
she went down under
682
00:46:07,316 --> 00:46:09,180
and he said that was giving up.
683
00:46:09,283 --> 00:46:12,666
And I said, no, she probably
went down to look for her child.
684
00:46:14,633 --> 00:46:18,292
I thought that Sam was alive.
685
00:46:19,846 --> 00:46:21,157
Well, she was bigger than life.
686
00:46:21,261 --> 00:46:23,401
I think that's what
most people would say.
687
00:46:25,886 --> 00:46:29,372
Somebody from -- from the hotel
in Khao Lak had told me
688
00:46:29,476 --> 00:46:33,583
that they had seen a lady
go up to the hills
689
00:46:33,687 --> 00:46:34,964
with a baby --
690
00:46:35,068 --> 00:46:37,622
she had long black hair
and a baby,
691
00:46:37,725 --> 00:46:41,729
and that they'd seen her
going up to the hills.
692
00:46:41,833 --> 00:46:44,871
Really, sometimes you just say,
"Okay, maybe she --
693
00:46:44,974 --> 00:46:46,700
there is hope if she find her."
694
00:46:46,804 --> 00:46:48,219
You never know.
695
00:46:48,322 --> 00:46:49,668
Until you don't have the body,
you never know.
696
00:46:49,772 --> 00:46:51,636
So...
697
00:46:51,739 --> 00:46:54,881
Slater: I think the not knowing
is -- must be an awful thing.
698
00:46:54,984 --> 00:46:56,710
And particularly in these
open disasters
699
00:46:56,814 --> 00:47:00,541
where there's always that
nagging question in their mind,
700
00:47:00,645 --> 00:47:02,026
are they somewhere else
701
00:47:02,129 --> 00:47:04,960
and have they not --
just not come forward?
702
00:47:05,063 --> 00:47:07,445
We've tried to de--
to deceive ourselves
703
00:47:07,548 --> 00:47:10,862
sometimes, you know,
that, you know,
704
00:47:10,966 --> 00:47:14,832
if -- if they haven't been
identified, they must be alive.
705
00:47:14,935 --> 00:47:18,076
Well, that's not
necessarily the case.
706
00:47:20,044 --> 00:47:24,117
We would continue to hold
the belief
707
00:47:24,220 --> 00:47:26,464
that they were okay,
708
00:47:26,567 --> 00:47:28,362
that they had made it up
the mountain,
709
00:47:28,466 --> 00:47:30,364
that they were
in a camp somewhere,
710
00:47:30,468 --> 00:47:33,505
and that, you know,
we would find them.
711
00:47:33,609 --> 00:47:35,956
We searched the lists.
712
00:47:40,650 --> 00:47:44,585
There was a dive shop
there on the main street,
713
00:47:44,689 --> 00:47:49,901
and the dive shop had lists
of people who were alive.
714
00:47:52,076 --> 00:47:55,217
Yeah, we found my brother on
a list at this dive shop.
715
00:47:55,320 --> 00:47:56,839
incredulous.
716
00:47:56,943 --> 00:47:59,083
It was just ecstatic, you know?
717
00:47:59,186 --> 00:48:02,672
"Oh, my God,
thank you, God."
718
00:48:02,776 --> 00:48:04,295
It was just such a relief.
719
00:48:04,398 --> 00:48:06,884
It was...
It was Joy.
720
00:48:06,987 --> 00:48:09,403
Well, his name
was spelled correctly,
721
00:48:09,507 --> 00:48:11,129
and so that was a good sign,
722
00:48:11,233 --> 00:48:14,201
since he's -- we all have
very different names.
723
00:48:14,305 --> 00:48:16,790
If it was spelled correctly,
then he must be coherent enough
724
00:48:16,894 --> 00:48:19,068
to tell someone
how to spell his name.
725
00:48:19,172 --> 00:48:24,280
And so that became the mission,
then, was to go to the hospital
726
00:48:24,384 --> 00:48:27,594
where they said he was and --
and find him.
727
00:48:32,875 --> 00:48:34,359
And we wandered around
looking for him
728
00:48:34,463 --> 00:48:36,499
and couldn't find him anywhere.
729
00:48:36,603 --> 00:48:38,708
We did find out that he'd been
moved to Phuket,
730
00:48:38,812 --> 00:48:42,402
so we went down
to Phuket at that point.
731
00:48:42,505 --> 00:48:44,887
And when we got
to the hospital there,
732
00:48:44,991 --> 00:48:47,683
they told us
that he had checked himself out.
733
00:48:47,786 --> 00:48:51,031
He had left
against medical advice.
734
00:48:51,135 --> 00:48:55,725
And so we were left
with the fear that --
735
00:48:55,829 --> 00:48:59,005
and the anxiety that he was
wandering around Phuket,
736
00:48:59,108 --> 00:49:02,284
and we didn't know what kind
of condition he was in.
737
00:49:02,387 --> 00:49:05,149
We thought maybe he was just
wandering around thinking
738
00:49:05,252 --> 00:49:08,083
that he didn't have
any family anymore.
739
00:49:08,186 --> 00:49:12,708
Couldn't find him.
740
00:49:12,811 --> 00:49:16,815
The U.S. embassy in Washington
had gotten a call from Jai,
741
00:49:16,919 --> 00:49:21,786
from Bangkok Hospital
in Bangkok,
742
00:49:21,889 --> 00:49:25,514
and he had been
medevacked to Bangkok.
743
00:49:31,727 --> 00:49:33,729
When I walked in
the hospital room,
744
00:49:33,832 --> 00:49:35,144
he was sleeping
745
00:49:35,248 --> 00:49:37,940
and I just stood there
and watched him breathe.
746
00:49:45,810 --> 00:49:49,572
And then I went over
and kissed him on the forehead
747
00:49:49,676 --> 00:49:52,851
and he opened his eyes
and then said, "Hi, Sal."
748
00:49:52,955 --> 00:49:57,166
And I... "Hi, sweetie,
how are you doing?"
749
00:49:57,270 --> 00:49:58,961
And he said.
750
00:50:00,825 --> 00:50:03,931
And I really think the only
way that I survived it
751
00:50:04,035 --> 00:50:07,142
was I just knew
that it wasn't my time to go
752
00:50:07,245 --> 00:50:10,455
and I kept telling myself,
like, "This is not my time.
753
00:50:10,559 --> 00:50:12,009
This is not how I go.
754
00:50:12,112 --> 00:50:14,114
I can get through this.
755
00:50:14,218 --> 00:50:17,117
It's not my time.
It's not my time."
756
00:50:22,812 --> 00:50:24,814
My sister Kali,
she woke up,
757
00:50:24,918 --> 00:50:26,264
and she just started screaming,
758
00:50:26,368 --> 00:50:28,025
"Oh, my God, Jai,
come look at this,
759
00:50:28,128 --> 00:50:30,648
you've got to see this,
you've got to see this."
760
00:50:30,751 --> 00:50:32,753
And I really had no idea
what it was --
761
00:50:32,857 --> 00:50:34,893
I was half asleep,
all I was wearing was boxers.
762
00:50:34,997 --> 00:50:37,931
So, I -- I mean,
I took my earplugs out
763
00:50:38,035 --> 00:50:40,347
and then all of a sudden
through the palm trees,
764
00:50:40,451 --> 00:50:43,074
I saw this giant 30 foot wave
765
00:50:43,178 --> 00:50:45,663
coming, like,
right at the bungalow.
766
00:50:45,766 --> 00:50:46,974
And at that point, I just said,
767
00:50:47,078 --> 00:50:48,942
we have got to get
the hell out of here.
768
00:50:49,046 --> 00:50:51,393
And I just ran for the door.
769
00:50:51,496 --> 00:50:53,153
And the glass shattered
770
00:50:53,257 --> 00:50:54,775
and the whole thing
was under water,
771
00:50:54,879 --> 00:50:58,434
and I was under water
the second I open the door,
772
00:50:58,538 --> 00:51:00,195
and just being tossed
and turned.
773
00:51:00,298 --> 00:51:04,026
And I finally surfaced after
about 30 seconds and realized
774
00:51:04,130 --> 00:51:05,752
I was still holding the earplugs
775
00:51:05,855 --> 00:51:09,204
that I had taken out of my head
a few minutes ago
776
00:51:09,307 --> 00:51:12,379
because I wouldn't even
have been awake
777
00:51:12,483 --> 00:51:16,349
had my sister not woken me up.
778
00:51:16,452 --> 00:51:22,009
I had to deal with being injured
at 16 with no money or passport
779
00:51:22,113 --> 00:51:26,083
and just a pair of boxers
that I was wearing to my name.
780
00:51:28,395 --> 00:51:30,777
Sally: And he said,
"How are Dad and Shonti?"
781
00:51:30,880 --> 00:51:33,642
And I said,
"They're still in Khao Lak
782
00:51:33,745 --> 00:51:36,817
and they're looking for Kali,"
783
00:51:36,921 --> 00:51:41,650
and he said,
"She didn't make it."
784
00:51:41,753 --> 00:51:44,377
And I said,
"Well, you know your father,
785
00:51:44,480 --> 00:51:49,934
and he will keep looking until
he's decided that for himself."
786
00:51:50,037 --> 00:51:52,247
Nathalie: I decided to fly
straight away to Thailand
787
00:51:52,350 --> 00:51:53,800
to see if I could find them.
788
00:51:53,903 --> 00:51:55,871
I kept thinking
that she was alive.
789
00:51:55,974 --> 00:51:58,460
I think, you know, it was...
790
00:51:58,563 --> 00:52:03,499
too hard for me to --
to even contemplate
791
00:52:03,603 --> 00:52:05,363
that she was dead.
792
00:52:05,467 --> 00:52:10,472
And so we were appointed
two rangers and a driver.
793
00:52:10,575 --> 00:52:13,233
We went up into the --
into the hills.
794
00:52:13,337 --> 00:52:18,273
I was loaded with photocopies
of a photo of Sam and Ruby.
795
00:52:20,137 --> 00:52:22,415
Reporter: Miles away from
Thailand's beaches,
796
00:52:22,518 --> 00:52:25,763
Nathalie Archer is
on the loneliest of searches,
797
00:52:25,866 --> 00:52:27,730
she's been told her
missing sister, Sam,
798
00:52:27,834 --> 00:52:30,768
and baby niece Ruby Rose
might have been spotted
799
00:52:30,871 --> 00:52:33,011
walking into the hills --
for weeks,
800
00:52:33,115 --> 00:52:35,152
she's been trying to find them.
801
00:52:35,255 --> 00:52:39,777
Until a body or the DNAs
have been done,
802
00:52:39,880 --> 00:52:44,437
you know, I think that I will,
you know, carry on believing.
803
00:52:44,540 --> 00:52:47,060
After, I think, the second
or the third day, we'd --
804
00:52:47,164 --> 00:52:50,201
we'd walked, and then they said,
"That's it, that's finished."
805
00:52:50,305 --> 00:52:54,964
And, you know, I just burst into
tears and told them that
806
00:52:55,068 --> 00:52:57,104
I knew that
she was out there somewhere
807
00:52:57,208 --> 00:52:58,658
and that they had to help me.
808
00:52:58,761 --> 00:53:00,763
And, um...
809
00:53:00,867 --> 00:53:04,733
and I took these maps
and said,
810
00:53:04,836 --> 00:53:07,529
"I don't think
you've taken me here,"
811
00:53:07,632 --> 00:53:11,291
which was the immediate
mountain hill above,
812
00:53:11,395 --> 00:53:13,397
or that's where
their resort was.
813
00:53:22,302 --> 00:53:24,373
When we came back down
and we hadn't found anything
814
00:53:24,477 --> 00:53:26,099
or... or anybody,
815
00:53:26,203 --> 00:53:31,518
I just felt the whole time
that everybody would see.
816
00:53:31,622 --> 00:53:34,314
I -- I kept saying,
"You'll all see, I'm right."
817
00:53:37,110 --> 00:53:38,801
Phuket was
a holiday destination
818
00:53:38,905 --> 00:53:41,114
with a lot of families
and a lot of young children
819
00:53:41,218 --> 00:53:42,564
from very, very young,
from, you know,
820
00:53:42,667 --> 00:53:43,944
from a few months old,
821
00:53:44,048 --> 00:53:45,739
brought up and through --
through teenagers.
822
00:53:58,787 --> 00:54:02,100
These families are
absolutely devastated,
823
00:54:02,204 --> 00:54:05,172
and you really want to try
and protect your people
824
00:54:05,276 --> 00:54:08,452
from being exposed to something
which is too real
825
00:54:08,555 --> 00:54:09,901
because it makes it
very hard for them
826
00:54:10,005 --> 00:54:14,009
emotionally to deal
with their work.
827
00:54:14,112 --> 00:54:18,116
But when you actually start
to personally connect
828
00:54:18,220 --> 00:54:20,878
with their grief,
and their loss,
829
00:54:20,981 --> 00:54:23,777
that's --
that's really hard.
830
00:54:23,881 --> 00:54:25,779
I don't think there was anybody
831
00:54:25,883 --> 00:54:28,851
that I worked with
that didn't connect.
832
00:54:35,064 --> 00:54:37,653
Very early in the police,
my, um...
833
00:54:37,757 --> 00:54:39,517
one of my team came to me...
834
00:54:39,621 --> 00:54:41,554
And I was quite surprised
about it,
835
00:54:41,657 --> 00:54:43,280
but she came to me
and she said,
836
00:54:43,383 --> 00:54:46,973
"Boss, we'd like to do
all the kids first.
837
00:54:47,076 --> 00:54:51,391
Can we work through the children
and get the children all done?
838
00:54:51,495 --> 00:54:54,187
Once the antemortem
information comes in,
839
00:54:54,291 --> 00:54:57,155
we'll have that postmortem
information for all the children
840
00:54:57,259 --> 00:55:01,228
and perhaps they can be
some of the first identified."
841
00:55:06,164 --> 00:55:08,305
Black: What we always think
about in a mass fatality event
842
00:55:08,408 --> 00:55:10,755
is the mortuary and the deceased
843
00:55:10,859 --> 00:55:12,654
and identifying the deceased,
844
00:55:12,757 --> 00:55:15,450
but it's only one half
of an equation.
845
00:55:15,553 --> 00:55:17,693
There is a complete
other half of the equation
846
00:55:17,797 --> 00:55:19,523
because disaster
victim identification
847
00:55:19,626 --> 00:55:21,145
is about matching information.
848
00:55:21,248 --> 00:55:23,009
The body gives us
the information
849
00:55:23,112 --> 00:55:25,080
in the postmortem examination;
850
00:55:25,183 --> 00:55:26,737
we need to record that.
851
00:55:26,840 --> 00:55:29,118
But we also need to have
information to match it to.
852
00:55:29,222 --> 00:55:31,431
And that's the antemortem
information.
853
00:55:31,535 --> 00:55:34,365
We have to collect as much
information as we can
854
00:55:34,469 --> 00:55:36,160
on every single body
855
00:55:36,263 --> 00:55:38,093
and hope that some of it
we collect
856
00:55:38,196 --> 00:55:43,098
will match something
from the postmortem information.
857
00:55:43,201 --> 00:55:45,411
And it may be a dental record,
858
00:55:45,514 --> 00:55:46,964
or it may be
a fingerprint record,
859
00:55:47,067 --> 00:55:49,691
or it may be the DNA profile.
860
00:55:49,794 --> 00:55:51,934
The difficulty is collecting
the information
861
00:55:52,038 --> 00:55:53,626
about the missing persons,
862
00:55:53,729 --> 00:55:55,800
is the fact that we have to go
863
00:55:55,904 --> 00:55:58,734
to some village
in the far north of Norway
864
00:55:58,838 --> 00:56:00,943
because there's a small --
there's a couple
865
00:56:01,047 --> 00:56:02,945
who've been on holiday
from some village
866
00:56:03,049 --> 00:56:07,364
in the far north of Norway
who happen to died in Phuket.
867
00:56:47,300 --> 00:56:49,544
I managed to -- to hold him
868
00:56:49,647 --> 00:56:54,514
as we were tossed around
under the water.
869
00:56:54,618 --> 00:56:58,760
Eventually, we reached
the surface
870
00:56:58,863 --> 00:57:02,315
and I was still holding him
with both hands.
871
00:57:02,419 --> 00:57:05,525
And I remember that we were
traveling inland
872
00:57:05,629 --> 00:57:08,977
and the speed of 40,
45 kilometers per hour.
873
00:57:09,080 --> 00:57:12,152
And I remember the palm trees
sticking up,
874
00:57:12,256 --> 00:57:15,224
sticking up like small bushes.
875
00:57:15,328 --> 00:57:18,365
I tried to hold him
with both hands
876
00:57:18,469 --> 00:57:20,747
and still pedal with my feet
877
00:57:20,851 --> 00:57:24,648
in order to keep us both
at the surface.
878
00:57:24,751 --> 00:57:28,755
But I was constantly pulled down
by the water.
879
00:57:28,859 --> 00:57:33,760
And when I was,
I also pulled him down with me.
880
00:57:33,864 --> 00:57:40,042
So I tried to change grip
and just take his one arm.
881
00:57:40,146 --> 00:57:43,770
And that way, I could have
one arm to pedal better
882
00:57:43,874 --> 00:57:47,394
and also to push him up
and hold --
883
00:57:47,498 --> 00:57:52,848
keep him at the surface
as we were flushed inland.
884
00:57:52,952 --> 00:57:56,300
But he had sun lotion
on his arm,
885
00:57:56,403 --> 00:58:00,994
and so I lost him.
886
00:58:01,098 --> 00:58:05,343
He was only two years and eight
months old when this happened.
887
00:58:05,447 --> 00:58:10,625
Of course, when we searched for
him in case of he being
888
00:58:10,728 --> 00:58:14,801
alive and well somewhere,
we stayed on.
889
00:58:14,905 --> 00:58:18,046
We felt that
we had brought Ragnar
890
00:58:18,149 --> 00:58:20,704
to the other side of the world,
891
00:58:20,807 --> 00:58:22,602
we couldn't leave him there.
892
00:58:55,359 --> 00:58:58,017
Children are
inherently difficult
893
00:58:58,120 --> 00:59:00,019
in any mass fatality incident.
894
00:59:00,122 --> 00:59:01,538
They generally don't have
dental records
895
00:59:01,641 --> 00:59:02,884
of not any significant,
896
00:59:02,987 --> 00:59:04,541
particularly if they're
young babies,
897
00:59:04,644 --> 00:59:07,302
and trying to recover babies'
antemortem fingerprints
898
00:59:07,405 --> 00:59:08,959
is extremely difficult,
899
00:59:09,062 --> 00:59:11,409
and of course
the same would apply to DNA.
900
00:59:41,025 --> 00:59:45,409
You don't get an idea of
the children very quickly...
901
00:59:47,514 --> 00:59:49,206
You have to wait,
you have to wait.
902
00:59:49,309 --> 00:59:51,518
Then again, I think
the human mind,
903
00:59:51,622 --> 00:59:55,108
with a mother or father,
or grandmother and grandfather,
904
00:59:55,212 --> 00:59:57,766
will start to spin on,
905
00:59:57,870 --> 01:00:01,080
"Did she suffer?
Did they have pain?
906
01:00:01,183 --> 01:00:02,806
She crying out?"
907
01:00:02,909 --> 01:00:06,016
Not knowing.
908
01:00:06,119 --> 01:00:07,811
Um...
909
01:00:07,914 --> 01:00:12,056
You go from hope to despair
910
01:00:12,160 --> 01:00:16,751
maybe many times every hour
or every day,
911
01:00:16,854 --> 01:00:20,617
and it's very hard
to relate to
912
01:00:20,720 --> 01:00:24,862
because you don't know and there
is nothing you can do about it.
913
01:01:36,071 --> 01:01:40,593
Now, the problem with regards
to the Thai victims
914
01:01:40,697 --> 01:01:42,008
was that quite often families,
915
01:01:42,112 --> 01:01:44,770
whole families were killed
in the tsunami.
916
01:01:44,873 --> 01:01:47,151
So you couldn't get necessarily
917
01:01:47,255 --> 01:01:52,432
the same degree
of antemortem data
918
01:01:52,536 --> 01:01:56,229
that you would have got,
say, from Europe.
919
01:02:03,858 --> 01:02:08,759
Not only were we dealing with
the recovered deceased victims,
920
01:02:08,863 --> 01:02:13,419
but there was an enormous
amount of property
921
01:02:13,522 --> 01:02:17,078
that was also recovered,
922
01:02:17,181 --> 01:02:21,082
and that led to another
operation in its own right.
923
01:02:21,185 --> 01:02:24,223
I don't know what was --
what was more bad --
924
01:02:24,326 --> 01:02:26,950
working on the bodies or with
the -- with the property,
925
01:02:27,053 --> 01:02:30,367
because I think the property was
like a surprise pack--
926
01:02:30,470 --> 01:02:31,713
every pack you opened,
927
01:02:31,817 --> 01:02:33,750
you didn't know
what was inside.
928
01:02:33,853 --> 01:02:35,441
Was it a finger with a ring?
929
01:02:35,544 --> 01:02:40,515
Or was it a skull
with something in the hair?
930
01:02:42,862 --> 01:02:45,485
I think the first thing
that we got news back in Sydney
931
01:02:45,589 --> 01:02:49,041
was they'd found some
personal effects --
932
01:02:49,144 --> 01:02:53,183
Christian's, you know,
a bag and part of a passport.
933
01:02:53,286 --> 01:02:55,910
Part of a phone.
934
01:02:56,013 --> 01:03:00,984
We take off all clothing,
because the brand,
935
01:03:01,087 --> 01:03:05,747
the name can give us
some information --
936
01:03:05,851 --> 01:03:09,302
maybe this brand from underwear
come from Sweden.
937
01:03:09,406 --> 01:03:11,097
So we cleaned it.
938
01:03:11,201 --> 01:03:12,961
We had a dirty area
939
01:03:13,065 --> 01:03:17,448
with high pressure water
and people cleaned.
940
01:03:17,552 --> 01:03:21,763
But you can see also the power
of the tsunami,
941
01:03:21,867 --> 01:03:25,905
if you see, you know,
the power of these waves,
942
01:03:26,009 --> 01:03:28,632
you can see on the item,
you know --
943
01:03:28,735 --> 01:03:31,221
watches destroyed,
glass destroyed,
944
01:03:31,324 --> 01:03:33,257
telephones broken,
945
01:03:33,361 --> 01:03:35,156
credit cards broken,
946
01:03:35,259 --> 01:03:37,054
um, glasses.
947
01:03:39,505 --> 01:03:41,956
It costs a lot of money
and manpower.
948
01:03:42,059 --> 01:03:43,612
But at the end,
949
01:03:43,716 --> 01:03:47,858
people who lost their loved ones
get something back.
950
01:03:49,480 --> 01:03:51,655
Well, when Christian
was married,
951
01:03:51,758 --> 01:03:53,484
as part of the service,
the wedding rings
952
01:03:53,588 --> 01:03:55,590
were put onto a --
onto a table,
953
01:03:55,693 --> 01:03:57,247
and they were passed
amongst all the guests
954
01:03:57,350 --> 01:04:00,043
to touch and bless
and passed them on.
955
01:04:00,146 --> 01:04:04,461
And I did ask
whether my son's wedding ring
956
01:04:04,564 --> 01:04:06,049
had been found,
957
01:04:06,152 --> 01:04:08,499
and they said no.
958
01:04:08,603 --> 01:04:09,949
So when we got the initial news
959
01:04:10,053 --> 01:04:12,400
that there were personal effects
had been found,
960
01:04:12,503 --> 01:04:16,542
but there was no body,
we still held out...
961
01:04:16,645 --> 01:04:18,199
some h--
obviously some hope.
962
01:04:20,304 --> 01:04:23,825
It took five months
for confirmation
963
01:04:23,929 --> 01:04:29,486
that that body was Christian,
so it was May 2005.
964
01:04:29,589 --> 01:04:31,626
Moi, she was
identified earlier,
965
01:04:31,729 --> 01:04:34,732
a lot earlier, actually,
in February.
966
01:04:34,836 --> 01:04:36,148
It was difficult to receive
that information,
967
01:04:36,251 --> 01:04:37,839
but in other ways, it was...
968
01:04:37,943 --> 01:04:39,254
it was almost helpful
969
01:04:39,358 --> 01:04:41,947
because the limbo
is so excruciating.
970
01:04:42,050 --> 01:04:43,293
But once you know,
971
01:04:43,396 --> 01:04:46,537
you can then deal with,
or process,
972
01:04:46,641 --> 01:04:50,127
and we needed that confirmation,
because otherwise,
973
01:04:50,231 --> 01:04:53,717
you just -- you can't put
any parameters around it,
974
01:04:53,820 --> 01:04:56,340
you can't grieve properly,
975
01:04:56,444 --> 01:04:58,998
you can't deal with it.
976
01:05:02,968 --> 01:05:07,627
And when the belongings were
given to me at Sydney Airport
977
01:05:07,731 --> 01:05:10,941
by the federal police,
I happened to look at them all
978
01:05:11,045 --> 01:05:13,944
and then I ran my hand
through the seam of the bag
979
01:05:14,048 --> 01:05:15,670
and there,
locked in the seam,
980
01:05:15,773 --> 01:05:16,740
was the wedding ring.
981
01:05:16,843 --> 01:05:18,362
And of course, I wear that today
982
01:05:18,466 --> 01:05:21,434
as part of my reminder of him
983
01:05:21,538 --> 01:05:24,575
and him still being --
being with me.
984
01:05:24,679 --> 01:05:27,164
By rejoicing in having that
and having him
985
01:05:27,268 --> 01:05:31,582
as a part of the remaining
journey that I have to make.
986
01:05:31,686 --> 01:05:33,205
The property,
many people think
987
01:05:33,308 --> 01:05:38,693
as a part of the soul
of the lost relative, you know.
988
01:05:38,796 --> 01:05:40,522
I think
that importance of,
989
01:05:40,626 --> 01:05:42,248
there's a body
you want to honor
990
01:05:42,352 --> 01:05:44,526
that that body of
your loved one,
991
01:05:44,630 --> 01:05:47,357
and make sure its journey
992
01:05:47,460 --> 01:05:50,739
is done respectfully
and with with honor.
993
01:05:52,879 --> 01:05:57,436
And each -- each item tell you
a story finally --
994
01:05:57,539 --> 01:06:00,749
shows you the last second
995
01:06:00,853 --> 01:06:06,065
or last 10 seconds
of this human.
996
01:06:06,169 --> 01:06:11,450
And they would photograph
rings, clothing, scars,
997
01:06:11,553 --> 01:06:15,557
and so you'd have a sheet
of four or five pictures
998
01:06:15,661 --> 01:06:18,733
of this body with a number.
999
01:06:22,668 --> 01:06:24,049
And so instead of looking at
1000
01:06:24,152 --> 01:06:25,360
the bodies at this point,
we were just looking at
1001
01:06:25,464 --> 01:06:27,604
a wall of images.
1002
01:06:30,503 --> 01:06:36,061
Shonti found Kali's picture
1003
01:06:36,164 --> 01:06:38,546
on the board.
1004
01:06:38,649 --> 01:06:41,583
Dad!
Dad, this is her!
1005
01:06:41,687 --> 01:06:43,378
This is her shirt,
the one that she bought!
1006
01:06:43,482 --> 01:06:47,417
Oh, my God.
Oh!
1007
01:06:47,520 --> 01:06:50,592
No doubt in my mind it was her.
1008
01:06:58,014 --> 01:07:00,395
And I can't even talk
about the boards.
1009
01:07:01,258 --> 01:07:02,397
So...
1010
01:07:06,401 --> 01:07:08,300
We knew it was there.
1011
01:07:17,378 --> 01:07:19,621
I don't remember ever
breaking down
1012
01:07:19,725 --> 01:07:22,003
because of what we were
doing operationally,
1013
01:07:22,107 --> 01:07:26,318
but I do remember
getting very upset about
1014
01:07:26,421 --> 01:07:27,871
the kind of -- you know,
when you think too much
1015
01:07:27,974 --> 01:07:31,495
about the personal loss
that people are having.
1016
01:07:42,989 --> 01:07:46,717
Anders: After seven months,
we were pretty convinced
1017
01:07:46,821 --> 01:07:50,066
that he actually had died.
1018
01:07:50,169 --> 01:07:53,276
When they came and informed us
1019
01:07:53,379 --> 01:07:56,831
that he was --
that Ragnar was identified,
1020
01:07:56,934 --> 01:08:01,698
it was sad information
because it meant
1021
01:08:01,801 --> 01:08:05,874
that all hope of finding him
alive was gone,
1022
01:08:05,978 --> 01:08:07,773
but also a relief.
1023
01:08:26,067 --> 01:08:28,552
Anders: We then knew
what had happened
1024
01:08:28,656 --> 01:08:32,418
and we also had the opportunity
1025
01:08:32,522 --> 01:08:34,558
to take him home
1026
01:08:34,662 --> 01:08:38,873
and give him his final
resting place here at home.
1027
01:08:41,186 --> 01:08:43,809
Forest: Every identification
that was made
1028
01:08:43,912 --> 01:08:46,708
in its own way
was celebrated.
1029
01:08:46,812 --> 01:08:51,161
It was celebrated because it was
part of the success story
1030
01:08:51,265 --> 01:08:54,164
of what we were
trying to achieve.
1031
01:08:54,268 --> 01:08:57,512
But for thousands of
identifications that we made,
1032
01:08:57,616 --> 01:09:00,998
one mistake would undo
all of that.
1033
01:09:01,102 --> 01:09:03,208
And to my knowledge,
1034
01:09:03,311 --> 01:09:06,694
there were
two separate incidents
1035
01:09:06,797 --> 01:09:12,251
where identification mistakes
were made.
1036
01:09:12,355 --> 01:09:17,567
A Dutch male that was
identified as a French male,
1037
01:09:17,670 --> 01:09:21,605
I always remember the mother
of that Dutch man
1038
01:09:21,709 --> 01:09:25,057
coming at Phuket
with her family
1039
01:09:25,161 --> 01:09:27,715
just to ask us what went wrong.
1040
01:09:27,818 --> 01:09:31,408
We took them all the way
around the operation.
1041
01:09:31,512 --> 01:09:35,032
We explained to them
how the mistake had taken place.
1042
01:09:38,346 --> 01:09:41,107
But for me to look that mother
in the eye
1043
01:09:41,211 --> 01:09:42,764
at that particular time
1044
01:09:42,868 --> 01:09:46,320
and tell her how sorry we were
but we'd made a mistake
1045
01:09:46,423 --> 01:09:50,634
is probably the hardest thing
I've ever done in my life.
1046
01:09:50,738 --> 01:09:54,120
Because I looked directly
into her eyes,
1047
01:09:54,224 --> 01:09:56,226
and for me,
1048
01:09:56,330 --> 01:09:59,643
that was a situation
that should never have arisen.
1049
01:09:59,747 --> 01:10:01,058
It aris--
it arose
1050
01:10:01,162 --> 01:10:04,924
due to
an administrative mistake.
1051
01:10:05,028 --> 01:10:10,344
A set of fingerprints was filed
in the wrong file.
1052
01:10:15,970 --> 01:10:17,661
Hugo: I never think
in Thailand --
1053
01:10:17,765 --> 01:10:19,111
I have no time for thinking
1054
01:10:19,215 --> 01:10:24,392
about all these bad images
I have in my head.
1055
01:10:24,496 --> 01:10:26,808
And you come home,
then all of a sudden,
1056
01:10:26,912 --> 01:10:28,810
you know,
something is different,
1057
01:10:28,914 --> 01:10:31,054
and you have time to think
1058
01:10:31,157 --> 01:10:34,816
about what happened
the last 12 months.
1059
01:10:34,920 --> 01:10:37,094
I was thinking too much
sometimes about
1060
01:10:37,198 --> 01:10:39,200
how does the family feel now?
1061
01:10:39,304 --> 01:10:42,341
I couldn't switch off.
1062
01:10:42,445 --> 01:10:45,896
And after one year,
my body collapsed.
1063
01:10:48,830 --> 01:10:51,868
Diagnosis was post-traumatic
stress disorder.
1064
01:10:53,697 --> 01:10:55,596
And just take me to hospital
1065
01:10:55,699 --> 01:10:59,047
for seven and a half months
to recover.
1066
01:11:00,877 --> 01:11:02,603
I think this was
the main problem,
1067
01:11:02,706 --> 01:11:05,157
because when you work
under these circumstances
1068
01:11:05,261 --> 01:11:06,779
for a long time,
1069
01:11:06,883 --> 01:11:10,507
suffer with the relatives
or be sad like the relatives,
1070
01:11:10,611 --> 01:11:13,786
this makes you sad
and sick afterwards.
1071
01:11:15,788 --> 01:11:19,413
It's my story
and it makes me proud too.
1072
01:11:19,516 --> 01:11:22,347
Before you would do this again?
I say yes.
1073
01:11:22,450 --> 01:11:23,520
Even though I know I --
1074
01:11:23,624 --> 01:11:25,453
maybe I become sick afterwards,
1075
01:11:25,557 --> 01:11:28,387
I would do this again.
1076
01:11:35,843 --> 01:11:42,194
We were told by a Australian
pathologist, wonderful man,
1077
01:11:42,298 --> 01:11:46,060
can't remember his name,
but that he had
1078
01:11:46,163 --> 01:11:49,546
absolute certainty
that the body in this casket
1079
01:11:49,650 --> 01:11:53,412
was Kali
from her dental records.
1080
01:11:53,516 --> 01:11:57,761
He encouraged us not to look.
1081
01:11:57,865 --> 01:12:01,178
But my --
for myself personally,
1082
01:12:01,282 --> 01:12:04,699
um...
1083
01:12:04,803 --> 01:12:08,738
I would have wanted to look
at the remains.
1084
01:12:11,085 --> 01:12:15,814
I think not viewing the body
or the remains,
1085
01:12:15,917 --> 01:12:17,540
um...
1086
01:12:20,128 --> 01:12:23,097
There could have been anybody
in that coffin.
1087
01:12:26,272 --> 01:12:27,860
Sussi: The last time I saw them
were in Sweden
1088
01:12:27,964 --> 01:12:30,863
when they were jumping into
the taxi, going to Thailand.
1089
01:12:30,967 --> 01:12:35,281
And here I stood in front
of a white coffin.
1090
01:12:35,385 --> 01:12:38,008
And when it came
to my own daughters, I --
1091
01:12:38,112 --> 01:12:39,976
I told them I had to see them.
1092
01:12:40,079 --> 01:12:42,944
I can't stand
at the white coffin
1093
01:12:43,048 --> 01:12:46,016
and you telling me
this is my daughter.
1094
01:12:46,120 --> 01:12:49,572
And they really -- at first,
they really didn't want me
1095
01:12:49,675 --> 01:12:51,574
to -- to see them
1096
01:12:51,677 --> 01:12:53,230
because they didn't --
1097
01:12:53,334 --> 01:12:57,062
they weren't sure I would...
make it.
1098
01:13:12,595 --> 01:13:14,838
Swedish police, they actually
brought me pictures
1099
01:13:14,942 --> 01:13:17,634
of her before
1100
01:13:17,738 --> 01:13:21,017
so I could look at them before
I met her
1101
01:13:21,120 --> 01:13:24,848
to prepare myself.
1102
01:13:24,952 --> 01:13:30,923
And I mean,
it wasn't so much left of them.
1103
01:13:31,027 --> 01:13:35,445
But I -- I could recognize
my daughters.
1104
01:13:35,549 --> 01:13:38,586
And actually,
Eleanor had my bikini on still,
1105
01:13:38,690 --> 01:13:41,969
my bikini -- on the pictures,
not when I saw them.
1106
01:14:02,817 --> 01:14:05,993
Just...
1107
01:14:06,096 --> 01:14:08,202
skeleton left,
1108
01:14:08,305 --> 01:14:10,791
but I -- you know, you --
if you're a mother,
1109
01:14:10,894 --> 01:14:13,587
you recognize the bone,
1110
01:14:13,690 --> 01:14:18,315
the hip bones, every --
you can see that it's your kid.
1111
01:14:20,041 --> 01:14:22,181
And people they told me
you should remember them
1112
01:14:22,285 --> 01:14:24,390
as they was,
and blah, blah, blah.
1113
01:14:24,494 --> 01:14:27,152
I still remember them as they
was, because that was --
1114
01:14:27,255 --> 01:14:31,294
for me, it was a little bit,
"Okay, it's them,
1115
01:14:31,397 --> 01:14:34,435
but they are not here
any longer."
1116
01:14:34,539 --> 01:14:36,644
I couldn't save them,
1117
01:14:36,748 --> 01:14:39,095
but at least
I could be with them...
1118
01:14:41,235 --> 01:14:43,789
Until the end, kind of,
for me.
1119
01:14:47,759 --> 01:14:50,555
Until I didn't find
Sam's body,
1120
01:14:50,658 --> 01:14:52,384
sometime I was thinking,
"Maybe she's alive,
1121
01:14:52,488 --> 01:14:55,352
someone just grab her
and save her," you know,
1122
01:14:55,456 --> 01:15:00,426
so I think it's really important
that people knows
1123
01:15:00,530 --> 01:15:02,221
straight on what's happened
with the bodies
1124
01:15:02,325 --> 01:15:07,399
and the identification
should be really efficient.
1125
01:15:07,503 --> 01:15:08,952
Nathalie: When they found
the body and they told us
1126
01:15:09,056 --> 01:15:13,681
that they'd autopsied it
and showed me the proof...
1127
01:15:13,785 --> 01:15:15,200
And I didn't believe them,
1128
01:15:15,303 --> 01:15:17,720
because it wasn't like seeing
a photocopy,
1129
01:15:17,823 --> 01:15:21,724
it was like, well, this is a
dental record from her dentist
1130
01:15:21,827 --> 01:15:24,174
and this is the dental record
from from the corpse,
1131
01:15:24,278 --> 01:15:25,831
and they completely different.
1132
01:15:25,935 --> 01:15:28,247
So I was going, "You're trying
to make me believe you,
1133
01:15:28,351 --> 01:15:30,629
but you're showing me something
that, you know,
1134
01:15:30,733 --> 01:15:33,459
I'm not a forensic and I haven't
studied forensic science,
1135
01:15:33,563 --> 01:15:36,566
but I can't, um,
I can't believe you,
1136
01:15:36,670 --> 01:15:39,673
now, with what you're
showing me.
1137
01:15:39,776 --> 01:15:42,192
It wasn't until
the 19th of February
1138
01:15:42,296 --> 01:15:43,953
that the postmortem took place.
1139
01:15:44,056 --> 01:15:48,060
By that time, they had actually
got the odontograms
1140
01:15:48,164 --> 01:15:49,545
and the fingerprints
1141
01:15:49,648 --> 01:15:52,755
and they used that to identify
Sam putatively,
1142
01:15:52,858 --> 01:15:54,619
together with the jewelry.
1143
01:15:54,722 --> 01:15:57,380
Straight on, I saw her watch
and a ring,
1144
01:15:57,483 --> 01:15:59,900
I say, for sure it's her now.
1145
01:16:00,003 --> 01:16:01,971
Mm-hmm.
1146
01:16:02,074 --> 01:16:05,353
Christine: And it was so obvious
to everyone around the table
1147
01:16:05,457 --> 01:16:06,976
that it was an exact match,
1148
01:16:07,079 --> 01:16:10,600
but she couldn't take it in,
she couldn't accept it,
1149
01:16:10,704 --> 01:16:12,153
and she ran out of the room
saying,
1150
01:16:12,257 --> 01:16:15,467
"No, it's not my sister."
1151
01:16:15,571 --> 01:16:19,160
So I had to go out and actually
just cuddle her and say,
1152
01:16:19,264 --> 01:16:22,129
"We have got to accept this.
1153
01:16:22,232 --> 01:16:23,786
This is Sam."
1154
01:16:31,863 --> 01:16:35,107
All your illusions have...
have been shattered.
1155
01:16:37,869 --> 01:16:40,768
I think I just ran out, um...
1156
01:16:40,872 --> 01:16:44,082
into the street...
1157
01:16:44,185 --> 01:16:46,774
Um, and cried and...
1158
01:16:54,264 --> 01:16:56,370
Because I think grief
within a family
1159
01:16:56,473 --> 01:16:58,165
is always very difficult
1160
01:16:58,268 --> 01:17:02,618
and it usually either brings you
together or it tears you apart.
1161
01:17:04,447 --> 01:17:07,968
Even though I wasn't actually
in the -- in the tsunami,
1162
01:17:08,071 --> 01:17:11,419
I did have awful guilt.
1163
01:17:11,523 --> 01:17:14,284
I felt I should have been me,
it shouldn't have been her.
1164
01:17:18,116 --> 01:17:19,220
And I start drinking.
1165
01:17:19,324 --> 01:17:22,361
I start drinking
and taking drugs.
1166
01:17:22,465 --> 01:17:25,157
It took me eight years
to deal with
1167
01:17:25,261 --> 01:17:28,678
and face what happened to me.
1168
01:17:28,782 --> 01:17:33,718
When I stop drinking
and taking drugs
1169
01:17:33,821 --> 01:17:39,655
and I see a therapist,
now is hope --
1170
01:17:39,758 --> 01:17:42,968
and I'm lucky, I've got
a new wife and a new baby,
1171
01:17:43,072 --> 01:17:45,868
so I'm not alone,
1172
01:17:45,971 --> 01:17:49,078
and they have me,
but it's not easy every day.
1173
01:17:51,114 --> 01:17:55,567
This little thing,
she's four months, and, uh,
1174
01:17:55,671 --> 01:18:00,296
she's beautiful,
so I have to fight for her,
1175
01:18:00,399 --> 01:18:01,918
I have to be here for her.
1176
01:18:13,861 --> 01:18:15,138
Edie: Why wasn't Alice found?
1177
01:18:15,242 --> 01:18:17,796
It didn't make --
it didn't make sense.
1178
01:18:17,900 --> 01:18:21,213
Everything else seemed
to have got washed up
1179
01:18:21,317 --> 01:18:23,353
or have reached
a beach eventually.
1180
01:18:23,457 --> 01:18:25,079
But why...
1181
01:18:25,183 --> 01:18:26,771
why didn't Alice?
1182
01:18:26,874 --> 01:18:29,394
What had happened?
1183
01:18:29,497 --> 01:18:31,327
Maybe she'd lost her memory.
1184
01:18:31,430 --> 01:18:35,814
Maybe she'd been misidentified.
1185
01:18:35,918 --> 01:18:42,165
I would see people walking down
the street who looked like her,
1186
01:18:42,269 --> 01:18:45,790
her height,
walked in the same way.
1187
01:18:51,450 --> 01:18:54,453
It still feels unfinished.
1188
01:18:56,766 --> 01:18:58,941
She's still here with me.
1189
01:19:05,810 --> 01:19:08,191
If you never
get that body back --
1190
01:19:08,295 --> 01:19:10,953
and you speak to families
who have a missing person,
1191
01:19:11,056 --> 01:19:13,783
they talk about their life
going into a stutter,
1192
01:19:13,887 --> 01:19:18,408
that they just can't get beyond
there because they don't know.
1193
01:19:18,512 --> 01:19:21,549
And it's the not knowing
of where they are
1194
01:19:21,653 --> 01:19:25,553
and what happened to them
that causes this gaping hole.
1195
01:19:25,657 --> 01:19:26,934
There's no closure.
1196
01:19:27,038 --> 01:19:28,764
So that whole notion of identity
is one that
1197
01:19:28,867 --> 01:19:31,214
is due to the human condition,
1198
01:19:31,318 --> 01:19:32,629
and that is why
it has to be treated
1199
01:19:32,733 --> 01:19:34,735
with such respect and dignity.
1200
01:19:34,839 --> 01:19:37,634
It's the only dignity
we can offer
1201
01:19:37,738 --> 01:19:40,154
a family who've lost someone
that they loved,
1202
01:19:40,258 --> 01:19:44,296
is, well,
here is your loved one back,
1203
01:19:44,400 --> 01:19:46,678
and this is their name.
89161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.