All language subtitles for Without a Trace - 04x24 - Crossroads.DVDRip.XviD-SAINTS.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,920 --> 00:00:27,319 Well, it was worth a shot. 2 00:00:28,400 --> 00:00:31,437 - She's not in there? - No. Sorry. 3 00:00:31,600 --> 00:00:33,352 Keep in mind, they're mug shots. 4 00:00:33,520 --> 00:00:35,397 People change their appearance over time. 5 00:00:35,560 --> 00:00:38,393 You asked me to look at the pictures. I looked at them. 6 00:00:38,560 --> 00:00:40,312 All right. 7 00:00:41,000 --> 00:00:42,228 Maybe she's in this one. 8 00:00:46,520 --> 00:00:48,795 I'm leaving now. 9 00:00:48,960 --> 00:00:49,949 Jack's losing him. 10 00:00:50,120 --> 00:00:52,839 What about the surveillance tapes? Can we ID him off those? 11 00:00:53,000 --> 00:00:56,754 He's always in a ski mask. Look, every single one of them. 12 00:00:57,000 --> 00:00:59,230 - I'm gonna call Danny again. - Any word from Anne? 13 00:00:59,400 --> 00:01:03,029 I'm supposing she's still trying to sell the judge on this court order. 14 00:01:03,800 --> 00:01:04,835 Come on, come on. 15 00:01:05,000 --> 00:01:08,515 - I need you to think this over. - I've done that already. 16 00:01:08,960 --> 00:01:13,988 Look. You're a very valuable resource in this case. 17 00:01:15,000 --> 00:01:19,198 - I see what you're trying to do here. - Hey, I'm trying to find your girlfriend. 18 00:01:19,360 --> 00:01:20,873 What are you trying to do? 19 00:01:23,000 --> 00:01:26,515 - Are you charging me with something? - No. 20 00:01:27,360 --> 00:01:28,839 You want a lawyer? 21 00:01:29,560 --> 00:01:31,915 I want you to get out of my way. 22 00:01:33,200 --> 00:01:34,428 Go ahead. 23 00:01:38,520 --> 00:01:40,511 Look, we could use a break here, Danny. 24 00:01:40,680 --> 00:01:44,275 - Did Stoker say anything else? - No, the guy just clammed up on me. 25 00:01:47,720 --> 00:01:51,395 - You gonna follow me all the way home? - If that's what it's gonna take. 26 00:01:58,720 --> 00:02:00,073 Okay, there's any chance... 27 00:02:01,960 --> 00:02:03,632 Elena? What was that? 28 00:02:05,000 --> 00:02:08,595 We've got gunshots on the 12th floor. We need assistance up here. 29 00:02:42,840 --> 00:02:45,195 Get down. Get down. 30 00:02:45,360 --> 00:02:47,316 Seal the building. 31 00:03:15,520 --> 00:03:17,636 Miss Nichols, sign at the bottom, please. 32 00:03:17,800 --> 00:03:20,519 It's not an admission of guilt, just a promise to appear. 33 00:03:20,680 --> 00:03:21,999 Right. 34 00:03:25,000 --> 00:03:26,718 Your copy. 35 00:03:32,400 --> 00:03:33,958 Ma'am? 36 00:03:34,880 --> 00:03:36,472 You all right? 37 00:03:37,440 --> 00:03:39,431 I'm fine. 38 00:03:40,400 --> 00:03:41,799 Drive safely. 39 00:03:41,960 --> 00:03:44,793 - Keep an eye on that speedometer. - I will. Thank you. 40 00:04:37,440 --> 00:04:39,158 Yes, ma'am. 41 00:04:39,880 --> 00:04:42,519 Hey. This is Jennifer Nichols' car. 42 00:04:42,680 --> 00:04:45,717 According to Parking Enforcement, it's been here since last night. 43 00:04:45,880 --> 00:04:47,871 - Any sign of a struggle? - No. P.D. Says... 44 00:04:48,040 --> 00:04:49,917 ...that somebody ransacked her office. 45 00:04:50,080 --> 00:04:52,514 - Okay, let's check it out. - All right. 46 00:04:55,400 --> 00:04:58,995 I left early yesterday, said goodbye. Jennifer was sitting right there. 47 00:04:59,160 --> 00:05:01,993 You think whoever broke in took her? What else could it be? 48 00:05:02,160 --> 00:05:04,196 Well, it could be a number of things. 49 00:05:04,360 --> 00:05:07,557 - Do you know where she was last night? - No. I don't have a clue. 50 00:05:07,720 --> 00:05:10,109 - What kind of law do you practice here? - Real estate. 51 00:05:10,280 --> 00:05:12,635 Jen used to be an assistant district attorney... 52 00:05:12,800 --> 00:05:14,074 ...in the Bronx. 53 00:05:14,240 --> 00:05:16,470 - Any problems follow her from that job? - Yeah. 54 00:05:16,640 --> 00:05:19,108 When she first started, she got some phone calls. 55 00:05:19,280 --> 00:05:22,317 - Threats from people she put away. - Anything recently? 56 00:05:22,480 --> 00:05:24,277 Not that she told me... 57 00:05:24,440 --> 00:05:27,432 ...but something came up when we had lunch a few days ago. 58 00:05:27,600 --> 00:05:29,431 - Like now. - Yeah. Thank you. 59 00:05:29,600 --> 00:05:31,113 - You're welcome. So... - Yes? 60 00:05:31,280 --> 00:05:32,349 So let me ask you. 61 00:05:32,520 --> 00:05:35,318 - There's this friend of Ron's... - No. No setups, please. 62 00:05:35,480 --> 00:05:40,031 - He's cute, nice, not a lawyer. - It's... It's not a good time. 63 00:05:40,200 --> 00:05:43,237 Come on. You and Eric broke up over a year ago. 64 00:05:43,400 --> 00:05:44,992 That's not it. 65 00:05:45,160 --> 00:05:46,878 So are you seeing somebody new? 66 00:05:47,560 --> 00:05:49,232 I was. 67 00:05:50,040 --> 00:05:51,439 That's over now. 68 00:05:52,080 --> 00:05:53,877 What happened? 69 00:05:55,240 --> 00:05:56,832 I wanted him to be the one... 70 00:05:57,000 --> 00:06:00,470 ...and it turns out he wasn't who he said he was. 71 00:06:05,720 --> 00:06:07,358 Text message from Liz. 72 00:06:07,520 --> 00:06:10,751 Oh, she says someone's been accessing my LexisNexis account. 73 00:06:11,680 --> 00:06:13,796 Oh, that's me. 74 00:06:15,240 --> 00:06:17,276 I had to run a background check on a client. 75 00:06:17,440 --> 00:06:20,079 It's no big deal. He checked out fine. 76 00:06:20,720 --> 00:06:22,597 That's the difference between you and me. 77 00:06:22,760 --> 00:06:24,398 Never even dawns on me to check. 78 00:06:24,560 --> 00:06:27,199 You know, I get a gut feeling and I can't let it go. 79 00:06:27,360 --> 00:06:29,430 I guess it's the ADA in me. 80 00:06:29,880 --> 00:06:31,438 Either that or you're paranoid. 81 00:06:32,080 --> 00:06:35,789 Well, just because you're paranoid doesn't mean they're not out to get you. 82 00:06:38,080 --> 00:06:40,230 - She didn't say who she was checking? - No. 83 00:06:40,720 --> 00:06:43,154 But now with this, I mean, you think it's related? 84 00:06:43,320 --> 00:06:45,914 We're gonna need Jennifer's client list and her computer. 85 00:06:46,360 --> 00:06:47,349 No problem. 86 00:06:47,520 --> 00:06:49,909 Did she mention the name of the man she was seeing? 87 00:06:50,080 --> 00:06:52,799 She didn't. She's private that way. 88 00:06:52,960 --> 00:06:54,837 What about this Eric character? Who's he? 89 00:06:55,000 --> 00:06:56,115 Eric Jensen. 90 00:06:56,280 --> 00:07:00,068 They were lawyers in love till she found out he was married. 91 00:07:00,560 --> 00:07:01,913 Yeah, we used to go out. 92 00:07:02,080 --> 00:07:04,469 But we split up last year. Why does it matter? 93 00:07:04,640 --> 00:07:07,871 It matters because two days ago she called you and now she's missing. 94 00:07:08,040 --> 00:07:11,157 - Jennifer's missing? - That's right. So why did she call you? 95 00:07:12,560 --> 00:07:14,516 She wanted a favor. 96 00:07:15,120 --> 00:07:16,519 Jennifer. 97 00:07:17,080 --> 00:07:19,878 - You doing okay? - Not really. Did you get it? 98 00:07:20,040 --> 00:07:22,508 What's the rush? Can't we talk about this over coffee? 99 00:07:22,680 --> 00:07:25,433 Don't make this hard on me. Calling you was a last resort. 100 00:07:25,600 --> 00:07:26,749 Why do you need the pass? 101 00:07:26,920 --> 00:07:31,072 I'm not an ADA anymore, remember? I can't get in there without it. 102 00:07:31,240 --> 00:07:33,754 What I'm asking is, what do you plan on doing in there? 103 00:07:33,920 --> 00:07:36,718 - I wanna check on an old case. - What for? 104 00:07:36,880 --> 00:07:39,553 - Are you gonna give it to me or not? - I could lose my job. 105 00:07:39,720 --> 00:07:42,792 - You owe me an explanation. - No, Eric. You owe me. 106 00:07:56,680 --> 00:07:59,877 I haven't heard from her since. Listen, I have to get to court. 107 00:08:00,040 --> 00:08:02,270 Did she mention which case she was interested in? 108 00:08:02,440 --> 00:08:04,829 - No. - Let me ask you something. 109 00:08:05,000 --> 00:08:08,151 Do you remember anyone threatening her while she was an ADA? 110 00:08:08,320 --> 00:08:09,878 I don't remember anyone specific. 111 00:08:10,040 --> 00:08:12,918 But half the guys you convict swear they'll come and kill you. 112 00:08:13,080 --> 00:08:17,198 - You think that's why she quit? - She quit because she cared too much. 113 00:08:17,360 --> 00:08:21,751 The job will take all you got if you let it. I think she realized she wanted a life. 114 00:08:21,920 --> 00:08:25,515 All right, look, if you remember anything else, give us a call. 115 00:08:26,880 --> 00:08:27,995 I hope you find her. 116 00:08:28,840 --> 00:08:30,637 Thanks. 117 00:08:36,080 --> 00:08:38,310 So where are we with Jennifer's computer? 118 00:08:38,480 --> 00:08:41,552 Well, Mac's got nothing so far. Listen, I talked to the courthouse. 119 00:08:41,720 --> 00:08:44,314 They don't have a record of what file she was looking at. 120 00:08:44,480 --> 00:08:47,199 - So they sent us all of them? - That's just the first batch. 121 00:08:47,360 --> 00:08:51,273 Between trials and plea-bargains, she had 630 cases. 122 00:08:51,440 --> 00:08:53,032 Okay. 123 00:08:53,640 --> 00:08:56,438 So where's Danny and Martin? They should share the pain. 124 00:08:56,600 --> 00:08:58,795 Canvassing the area where she got the ticket. 125 00:08:58,960 --> 00:09:01,838 We should start trying to track down the guy she was dating. 126 00:09:02,000 --> 00:09:02,989 I already did that. 127 00:09:03,160 --> 00:09:07,199 A parking receipt in her car puts Jennifer at an Italian restaurant four nights ago. 128 00:09:07,360 --> 00:09:10,636 So I called the restaurant. They remember her and the guy she was with. 129 00:09:10,800 --> 00:09:14,349 Now, he used a credit card. His name is Allen Davis. He's on his way in. 130 00:09:17,800 --> 00:09:20,792 I look forward to hearing your reply. Best regards, Anne Cassidy. 131 00:09:20,960 --> 00:09:24,635 Cc to a Warren Coulter and Control File 6600. 132 00:09:24,800 --> 00:09:26,518 - Hey. - Hi. 133 00:09:26,680 --> 00:09:28,955 - How you doing? - Fine, fine. 134 00:09:29,120 --> 00:09:32,476 - I'm sorry about what happened earlier. - Oh, it's really not you. 135 00:09:32,640 --> 00:09:34,915 Yeah, I think it is, I didn't handle it very well. 136 00:09:35,080 --> 00:09:39,756 Well, neither did I. I mean, it's uncharted territory for me and... 137 00:09:40,120 --> 00:09:43,749 - I don't know how I feel about the thing. - Well, that makes two of us. 138 00:09:44,680 --> 00:09:47,069 - You wanna have dinner tonight? - Round two? 139 00:09:47,240 --> 00:09:49,708 No, we just rehash round one. 140 00:09:57,840 --> 00:10:00,400 Sir? This is Allen Davis. 141 00:10:00,560 --> 00:10:03,438 Agent Malone. Thanks very much for coming in. I appreciate it. 142 00:10:03,600 --> 00:10:06,512 - It's the least I could do for Jennifer. - Okay. If you... 143 00:10:06,680 --> 00:10:09,148 Just follow Agent Bartlett, I'll be right with you. 144 00:10:09,320 --> 00:10:10,719 Okay. 145 00:10:23,960 --> 00:10:26,952 When Agent Delgado called, I was in shock. 146 00:10:27,120 --> 00:10:28,712 I still am. 147 00:10:28,880 --> 00:10:31,599 Do you have any idea what might have happened to her? 148 00:10:31,760 --> 00:10:34,672 Well, we have some leads but... 149 00:10:35,440 --> 00:10:37,192 What do you do for a living, Mr. Davis? 150 00:10:37,360 --> 00:10:38,952 I'm a travel agent. 151 00:10:39,120 --> 00:10:41,315 That's a pretty tough racket to be in right now. 152 00:10:41,480 --> 00:10:43,994 Well, it's adapt or die. I've adapted. 153 00:10:45,400 --> 00:10:49,075 - And how long have you known Jennifer? - Two months. 154 00:10:50,200 --> 00:10:55,035 You had dinner at Irrera's four nights ago, is that correct? 155 00:10:55,680 --> 00:10:57,159 Yes. 156 00:10:57,440 --> 00:10:59,351 Have you... 157 00:10:59,800 --> 00:11:01,711 ...seen her since? 158 00:11:02,360 --> 00:11:05,193 - I'm afraid not. - Why is that? 159 00:11:05,800 --> 00:11:08,872 We had a misunderstanding. 160 00:11:09,040 --> 00:11:11,600 - At the restaurant? - That's right. 161 00:11:12,080 --> 00:11:15,390 I had planned a special night for the two of us... 162 00:11:15,560 --> 00:11:18,028 ...and everything was going great. 163 00:11:26,160 --> 00:11:28,628 You know, you are the only one who laughs at my jokes. 164 00:11:28,800 --> 00:11:29,949 You're funny. 165 00:11:30,680 --> 00:11:31,669 No, I'm really not. 166 00:11:39,160 --> 00:11:40,149 You know... 167 00:11:41,720 --> 00:11:44,393 ...things like this don't happen every day. 168 00:11:44,560 --> 00:11:46,073 Certainly not to me. 169 00:11:47,160 --> 00:11:48,752 Me neither. 170 00:11:50,080 --> 00:11:52,355 So, what do we do about that? 171 00:11:56,760 --> 00:11:59,228 I'm not really sure. 172 00:12:02,320 --> 00:12:03,719 Hey. 173 00:12:07,000 --> 00:12:10,231 - You gonna pretend you don't know me? - What are you doing here? 174 00:12:10,760 --> 00:12:12,034 You and me need to talk. 175 00:12:12,200 --> 00:12:13,599 - Who is this? - She's no one. 176 00:12:13,760 --> 00:12:16,115 - Can't this wait? - No, it can't wait. 177 00:12:17,600 --> 00:12:20,194 Allen, what is going on? Who is she? 178 00:12:20,800 --> 00:12:23,189 It's nothing. Can you excuse me for one second? 179 00:12:24,000 --> 00:12:25,911 - You're leaving? - Let me go deal with her. 180 00:12:26,080 --> 00:12:28,719 I'll be right back, I'll explain everything, I promise. 181 00:12:34,240 --> 00:12:39,234 And when I got back, Jen was gone. She wouldn't return my phone calls. 182 00:12:39,400 --> 00:12:41,516 What about the other woman? 183 00:12:41,960 --> 00:12:45,999 I met her in a bar a couple of months ago. Before Jen. 184 00:12:46,160 --> 00:12:49,152 - Pretty sure her name's Susan. - Susan. 185 00:12:49,320 --> 00:12:50,833 She have a last name? 186 00:12:51,000 --> 00:12:53,673 Hey, it was one night. You know how it is. 187 00:12:55,160 --> 00:12:56,513 How did she find you? 188 00:12:57,160 --> 00:12:58,388 I have no idea. 189 00:12:58,560 --> 00:13:00,630 She must have seen me go in the restaurant. 190 00:13:00,800 --> 00:13:02,950 - So you go there often? - Not really. 191 00:13:03,960 --> 00:13:05,791 Right. So... 192 00:13:05,960 --> 00:13:09,873 ...a woman that you had a one-night stand with a couple of months ago... 193 00:13:10,040 --> 00:13:13,396 ...finds you in a restaurant that you don't go to too often. 194 00:13:13,560 --> 00:13:15,516 Just shows up out of the blue. 195 00:13:16,680 --> 00:13:18,238 That's right. 196 00:13:19,320 --> 00:13:20,639 Right. 197 00:13:20,800 --> 00:13:23,234 - What did she want? - Money. 198 00:13:23,400 --> 00:13:24,958 - For what? - I don't know. 199 00:13:25,120 --> 00:13:27,190 She's a junkie, she's trying to shake me down. 200 00:13:27,360 --> 00:13:29,555 I don't see what this has to do with Jennifer. 201 00:13:30,400 --> 00:13:33,756 Well, she had some interaction with Jennifer. 202 00:13:34,520 --> 00:13:37,512 Now, according to your story, she's unstable. 203 00:13:38,320 --> 00:13:40,959 It's possible that she developed a fixation on her. 204 00:13:42,160 --> 00:13:44,310 I never thought about it like that. 205 00:13:44,480 --> 00:13:48,393 Listen, would you mind working with one of our artists... 206 00:13:48,560 --> 00:13:50,755 ...put together a composite sketch of Susan? 207 00:13:51,720 --> 00:13:53,551 Of course, if you think it'll help. 208 00:13:54,320 --> 00:13:57,073 Definitely. Definitely. 209 00:14:06,040 --> 00:14:09,077 Jack? Sheila's coming to do the sketch, okay? 210 00:14:09,240 --> 00:14:13,472 Okay. Tell her to draw slow. There's something off about this guy. 211 00:14:13,640 --> 00:14:16,950 Jack, he has no record. Plus his story checks out. 212 00:14:17,120 --> 00:14:21,159 The people at the restaurant remember clearly this trashy woman. 213 00:14:21,800 --> 00:14:24,917 Smart. Thank you. 214 00:14:27,160 --> 00:14:28,309 - Malone. - Hey, Jack. 215 00:14:28,480 --> 00:14:31,358 It looks like this is connected to one of Jennifer's old cases. 216 00:14:31,520 --> 00:14:32,509 Based on what? 217 00:14:32,680 --> 00:14:36,150 She visited Woodley Correctional Facility right before she got that ticket. 218 00:14:36,320 --> 00:14:38,311 - To visit who? - Inmate named Grant Stoker. 219 00:14:38,480 --> 00:14:40,869 - We're about to go talk to him. - Keep me in the loop. 220 00:14:41,040 --> 00:14:43,270 - All right. - Great. 221 00:14:44,480 --> 00:14:48,951 Grant Stoker. Currently serving life for bank robbery and murder. 222 00:14:49,120 --> 00:14:50,758 - Federal time? - Yep. 223 00:14:50,960 --> 00:14:52,393 Then it wasn't Jennifer's case. 224 00:14:52,560 --> 00:14:55,870 No, it isn't. There's nothing in here about her. What about Allen Davis? 225 00:14:56,680 --> 00:15:00,639 Well, so far he pays his taxes on time, he pays his bills. 226 00:15:00,800 --> 00:15:02,518 Looks like a solid citizen. 227 00:15:02,680 --> 00:15:04,955 - Maybe he is. - Well, Jennifer had her doubts. 228 00:15:05,120 --> 00:15:07,998 Mac searched her hard drive. You know the background check? 229 00:15:08,160 --> 00:15:09,593 It was Allen Davis. 230 00:15:10,440 --> 00:15:13,671 Then maybe he's not telling the whole story. 231 00:15:13,840 --> 00:15:14,955 He came in voluntarily. 232 00:15:15,120 --> 00:15:17,793 It's a smart move. He doesn't wanna seem like a suspect. 233 00:15:17,960 --> 00:15:19,678 Okay, according to Social Security... 234 00:15:19,840 --> 00:15:24,755 ...his job history didn't start until nine years ago at the age of 32. 235 00:15:24,920 --> 00:15:26,831 So, what was he doing before that? 236 00:15:32,440 --> 00:15:33,429 Thank you. 237 00:15:33,600 --> 00:15:37,673 Grant Stoker? I'm Special Agent Taylor, this is Special Agent Fitzgerald. 238 00:15:42,280 --> 00:15:46,751 We understand that this woman paid you a visit yesterday. 239 00:15:47,440 --> 00:15:49,158 That bitch. 240 00:15:49,320 --> 00:15:52,471 Well, why did that bitch come and see you? 241 00:15:53,840 --> 00:15:55,558 I can only talk about it as a... 242 00:15:57,040 --> 00:15:59,395 What's it called? A hyp... A hypo... 243 00:15:59,560 --> 00:16:01,994 - A hypothetical situation? - Yeah, one of those. 244 00:16:02,160 --> 00:16:05,357 Okay. Why did that bitch come see you, hypothetically? 245 00:16:06,760 --> 00:16:08,910 To screw me over. 246 00:16:12,640 --> 00:16:16,189 It's Lucy. What are you doing with a picture of my wife? 247 00:16:18,320 --> 00:16:20,993 A surveillance team witnessed her taking a sum of money... 248 00:16:21,160 --> 00:16:24,709 ...from an unidentified man. Then they saw her drive off in an SUV. 249 00:16:24,880 --> 00:16:28,236 They ran her license plate, your name came up. We got very interested. 250 00:16:28,400 --> 00:16:30,516 And who's we again? 251 00:16:31,240 --> 00:16:33,390 The ADA's office. 252 00:16:34,800 --> 00:16:37,712 - I don't get it. - You're serving life for a robbery... 253 00:16:37,880 --> 00:16:40,952 ...you committed 10 years ago where two people were killed. 254 00:16:41,120 --> 00:16:42,872 Your accomplice was never identified. 255 00:16:43,040 --> 00:16:44,678 - So? - So we believe the man... 256 00:16:44,840 --> 00:16:47,673 ...that your wife took money from was your partner. 257 00:16:49,880 --> 00:16:51,950 Look at his picture and tell me if it's him. 258 00:16:52,120 --> 00:16:53,997 - Why should I? - Because if you don't... 259 00:16:54,160 --> 00:16:56,754 ...I'll send your wife to prison for aiding and abetting. 260 00:16:56,920 --> 00:16:59,559 - You can't do that to Lucy. - Sure I can. 261 00:17:00,120 --> 00:17:03,749 On the other hand, you cooperate, we'll cut your time. 262 00:17:03,920 --> 00:17:06,992 - By how much? - That depends on you. 263 00:17:08,320 --> 00:17:11,710 But I need an answer now. Once I leave, the deal's off. 264 00:17:13,120 --> 00:17:15,839 Just give me a minute, will you? I gotta think. 265 00:17:16,480 --> 00:17:18,994 While you're thinking, tell me about the holdup. 266 00:17:19,160 --> 00:17:21,390 You know about it. It's all in there. 267 00:17:22,040 --> 00:17:23,359 I wanna hear it from you. 268 00:17:28,120 --> 00:17:30,429 I had been working with the guy for a while. 269 00:17:30,600 --> 00:17:32,909 He was smart, knew all the angles. 270 00:17:33,080 --> 00:17:36,390 But he wanted out. You know, one last big score and he's done. 271 00:17:36,880 --> 00:17:38,871 Anyway, I was driving the getaway car. 272 00:17:39,040 --> 00:17:41,110 A cop made me leave the loading zone... 273 00:17:41,280 --> 00:17:44,511 ...which kind of left my partner high and dry. 274 00:17:46,400 --> 00:17:49,278 It's always that last job that screws you. 275 00:18:02,640 --> 00:18:04,551 Man, what's your problem? 276 00:18:17,760 --> 00:18:20,877 We hooked up again after that. He wasn't happy. 277 00:18:21,040 --> 00:18:24,157 But I helped him ditch the car, so he gave me my cut. 278 00:18:24,840 --> 00:18:27,559 I was arrested the next day, conspiracy to commit. 279 00:18:28,800 --> 00:18:30,836 Why didn't you give your partner up? 280 00:18:31,000 --> 00:18:34,834 It was my third strike. I was gonna be in here anyway. 281 00:18:35,000 --> 00:18:37,958 Plus, he made me a deal. 282 00:18:39,360 --> 00:18:41,430 You do the time, he takes care of your wife. 283 00:18:42,680 --> 00:18:44,796 We had an arrangement. 284 00:18:57,280 --> 00:18:59,077 Is that him? 285 00:19:06,560 --> 00:19:08,471 Yeah. That's him. 286 00:19:15,840 --> 00:19:19,071 What? Isn't that what you wanted? 287 00:19:20,280 --> 00:19:21,918 Yes. 288 00:19:22,480 --> 00:19:27,315 Of course. Thank you for your cooperation, Mr. Stoker. 289 00:19:29,800 --> 00:19:32,678 So, what happens now? You're gonna call my lawyer, right? 290 00:19:33,640 --> 00:19:36,029 We'll be in touch with him soon. 291 00:19:38,000 --> 00:19:42,198 Sounded great. But it was a scam. She wasn't an ADA. 292 00:19:42,360 --> 00:19:44,430 - She didn't work there. - How did you find out? 293 00:19:44,600 --> 00:19:47,353 I told Lucy the name on the card. She checked it out. 294 00:19:47,520 --> 00:19:49,795 Turns out this Jennifer is Davis' girlfriend. 295 00:19:49,960 --> 00:19:53,714 Then your wife called Davis and told him that Jennifer was looking into him? 296 00:19:56,160 --> 00:19:58,628 You know what? I'm done talking. 297 00:20:02,480 --> 00:20:05,199 And you should... The laugh lines. Here. 298 00:20:09,120 --> 00:20:11,156 How's the sketch coming? 299 00:20:12,320 --> 00:20:13,673 - Very detailed. - That's great. 300 00:20:13,840 --> 00:20:16,479 That's gonna help us a lot. Thank you. 301 00:20:17,120 --> 00:20:18,348 Good. 302 00:20:18,520 --> 00:20:21,318 I'm gonna need to ask you a few more questions. 303 00:20:21,880 --> 00:20:22,949 I thought we were done. 304 00:20:23,120 --> 00:20:26,317 Look, I know this is taking longer than I said it would. 305 00:20:26,480 --> 00:20:29,199 - Can I get you some food or something? - Agent Malone. 306 00:20:29,360 --> 00:20:32,909 I would really like to help, I would. But I've got a business to run. 307 00:20:33,080 --> 00:20:34,195 Oh, I understand that. 308 00:20:34,360 --> 00:20:37,591 In my business, the first 24 hours are critical. 309 00:20:37,920 --> 00:20:41,230 And I know how important Jennifer is to you. 310 00:20:45,040 --> 00:20:48,953 Well, I really don't know what else I can tell you. 311 00:20:49,120 --> 00:20:50,109 We're interested in... 312 00:20:53,120 --> 00:20:56,032 ...Iocating this woman, Susan. 313 00:20:58,120 --> 00:20:59,758 - Why? - We have an eyewitness... 314 00:20:59,920 --> 00:21:01,990 ...that places somebody of her description... 315 00:21:02,160 --> 00:21:04,435 ...outside Jennifer's office last night. 316 00:21:05,400 --> 00:21:09,598 Now, where did you say that you met this Susan? 317 00:21:10,320 --> 00:21:12,550 The King and Castle in the West Village. 318 00:21:13,080 --> 00:21:14,559 Right. 319 00:21:20,200 --> 00:21:21,918 Would you excuse me for a sec? 320 00:21:36,320 --> 00:21:37,309 You can't arrest him. 321 00:21:37,480 --> 00:21:39,391 Why not? We got a positive ID from Stoker. 322 00:21:39,560 --> 00:21:42,028 No, no. Stoker presented it as hypothetical. 323 00:21:42,200 --> 00:21:45,397 - So what? Let's just cut a deal. - We're trying, it's just complicated. 324 00:21:45,560 --> 00:21:47,710 Look, I am hanging on to this guy by a thread. 325 00:21:47,880 --> 00:21:50,713 Once he figures that out, he's gonna wanna leave. Let him go. 326 00:21:50,880 --> 00:21:54,270 We follow him. Maybe he'll lead you to Jennifer, then you make the arrest. 327 00:21:54,440 --> 00:21:56,476 If he slips surveillance, I'll never find her. 328 00:21:56,640 --> 00:22:00,428 - Jack, the warrant is not gonna happen. - Well, I am not letting him go. 329 00:22:01,640 --> 00:22:04,438 Look, Samantha took an inventory of the bank robbery. 330 00:22:04,600 --> 00:22:07,990 They have Davis' blood. CSU collected blood samples. 331 00:22:08,160 --> 00:22:09,752 That could get us a court order... 332 00:22:09,920 --> 00:22:12,718 ...that would compel him to give us blood and DNA. 333 00:22:12,880 --> 00:22:15,519 It's still based on a hypothetical ID. 334 00:22:17,520 --> 00:22:18,509 You know what? 335 00:22:18,680 --> 00:22:20,352 - We need a judge. - We need a judge. 336 00:22:20,520 --> 00:22:21,999 - I'll try. - Thank you. 337 00:22:24,440 --> 00:22:27,159 - What's this? - Mug shots. 338 00:22:29,120 --> 00:22:31,839 Well, we think that your one-night stand might be in there. 339 00:22:32,520 --> 00:22:37,196 - You think she's some kind of criminal? - Look, I know this is really tedious. 340 00:22:37,680 --> 00:22:40,240 I'm quite happy to keep you company. 341 00:22:42,560 --> 00:22:44,437 Suit yourself. 342 00:22:59,200 --> 00:23:01,350 I don't think the court order is gonna pan out. 343 00:23:01,520 --> 00:23:03,590 We need to find something to keep this guy. 344 00:23:03,760 --> 00:23:06,513 - Where are we on Lucy Stoker? - We're sitting on her house... 345 00:23:06,680 --> 00:23:08,432 ...but her truck's gone and so is she. 346 00:23:08,600 --> 00:23:10,397 It looks like Stoker and his partner... 347 00:23:10,560 --> 00:23:12,516 ...were suspected in a dozen other holdups. 348 00:23:12,680 --> 00:23:16,116 - So maybe Davis was caught on tape. - Run it down. 349 00:23:27,280 --> 00:23:28,759 Well, it was worth a shot. 350 00:23:29,520 --> 00:23:32,318 - She's not in there? - No. Sorry. 351 00:23:32,480 --> 00:23:35,916 Keep in mind, they're mug shots. People change their appearance over time. 352 00:23:36,080 --> 00:23:38,640 You asked me to look at the pictures. I looked at them. 353 00:23:40,360 --> 00:23:42,635 Maybe she's in this one. 354 00:23:47,440 --> 00:23:48,429 I'm leaving now. 355 00:23:48,600 --> 00:23:50,556 I need you to think that over carefully. 356 00:23:50,720 --> 00:23:52,597 I've done that already. 357 00:23:53,560 --> 00:23:56,870 You're a very valuable asset to this case. 358 00:23:57,560 --> 00:24:01,394 - I see what you're trying to do here. - I'm trying to find your girlfriend. 359 00:24:01,560 --> 00:24:04,313 - What are you trying to do? - You charging me with something? 360 00:24:05,280 --> 00:24:06,793 No. 361 00:24:07,600 --> 00:24:08,749 You want a lawyer? 362 00:24:08,920 --> 00:24:12,629 I want you to get out of my way. 363 00:24:15,240 --> 00:24:16,229 Sure. 364 00:24:16,400 --> 00:24:19,870 We could use a break here, Danny. Did Stoker say anything else? 365 00:24:20,040 --> 00:24:22,110 No, the guy just clammed up on me. 366 00:24:25,680 --> 00:24:30,117 - You gonna follow me all the way home? - If that's what it's gonna take. 367 00:24:48,440 --> 00:24:52,069 We got gunshots on the 12th floor. We need assistance up here. 368 00:24:54,320 --> 00:24:55,912 Everybody down! 369 00:25:03,400 --> 00:25:05,072 Give me the gun. 370 00:25:07,040 --> 00:25:08,029 Seal the building. 371 00:25:20,240 --> 00:25:22,037 Get back! 372 00:25:28,720 --> 00:25:31,996 - Get the lobby cleared out. - Follow me. 373 00:25:36,680 --> 00:25:38,398 Across the street. 374 00:25:38,560 --> 00:25:40,118 Jack. 375 00:25:41,280 --> 00:25:42,713 Is everybody upstairs okay? 376 00:25:43,520 --> 00:25:45,875 Yeah. How did he get a gun into the office? 377 00:25:46,040 --> 00:25:47,712 He took mine. 378 00:25:49,480 --> 00:25:50,515 - What can I do? - Okay. 379 00:25:50,680 --> 00:25:53,274 Get N.Y.P.D. To set up a perimeter. Get his photo out... 380 00:25:53,440 --> 00:25:56,159 ...to the Transit Authority and all the airports. 381 00:26:05,400 --> 00:26:07,118 What happened? 382 00:26:07,440 --> 00:26:10,193 This guy clocked me with a gun and took my cab. 383 00:26:10,360 --> 00:26:11,475 He had a woman with him. 384 00:26:11,680 --> 00:26:13,511 - Which way did he go? - I don't know. 385 00:26:13,680 --> 00:26:15,875 Come on. Did he go left, right, straight, what? 386 00:26:16,040 --> 00:26:17,837 He went straight, I think. 387 00:26:18,640 --> 00:26:22,349 - Davis jacked this guy's cab. - Go. I'll put out an APB. Go. 388 00:26:22,520 --> 00:26:26,957 Okay. I'm gonna need your cab company, make, model, plate number. 389 00:26:28,400 --> 00:26:31,073 - N.Y.P.D. Is meeting us at Davis' house. - That's great. 390 00:26:31,240 --> 00:26:34,596 - What happened to your neck? - It's flying glass. It's okay, it's nothing. 391 00:26:35,320 --> 00:26:36,912 This is gonna be all over the news. 392 00:26:37,080 --> 00:26:39,469 You should call your daughter, tell her you're okay. 393 00:26:51,920 --> 00:26:52,989 Get out here, now. 394 00:26:58,720 --> 00:27:01,518 - Where's Davis? - How the hell should I know? 395 00:27:01,680 --> 00:27:03,159 Jack. 396 00:27:05,360 --> 00:27:07,351 Lock her down, will you? 397 00:27:24,360 --> 00:27:28,319 So this is why Davis came to us. He didn't want us coming to him. 398 00:27:34,360 --> 00:27:36,316 Bring her in here. 399 00:27:42,360 --> 00:27:44,635 Oh, my God. 400 00:27:46,440 --> 00:27:48,795 Hey, l... I didn't do that. 401 00:27:48,960 --> 00:27:51,758 Come here. I want you to take a good, long look. 402 00:27:52,640 --> 00:27:53,834 That could be you. 403 00:27:54,000 --> 00:27:56,468 - Now, where's Davis? - I don't know. 404 00:27:57,920 --> 00:28:00,036 When was the last time you saw him? 405 00:28:00,520 --> 00:28:03,080 When he was with her at that restaurant. 406 00:28:04,680 --> 00:28:06,750 What is your problem? You can't just barge in. 407 00:28:06,920 --> 00:28:10,629 - I need my money. You said to meet you. - I said I'd come out when I could. 408 00:28:10,800 --> 00:28:14,190 - Next time don't keep me waiting. - There ain't gonna be a next time. 409 00:28:17,600 --> 00:28:21,195 From now on, we do things my way or you and I are done. 410 00:28:21,360 --> 00:28:23,032 I've got someone in my life now. 411 00:28:26,160 --> 00:28:27,275 Don't be so sure. 412 00:28:33,040 --> 00:28:36,999 Jennifer. Jen, Jennifer, wait, wait. I can explain this. 413 00:28:37,160 --> 00:28:40,197 - Really, it's really not a big deal. - Get your hands off me. 414 00:28:45,400 --> 00:28:47,630 I haven't seem him since. 415 00:28:48,360 --> 00:28:50,430 What the hell are you doing here? 416 00:28:50,840 --> 00:28:52,956 I was afraid he was gonna stiff me. 417 00:28:55,080 --> 00:28:56,559 Get her out of here. 418 00:29:01,480 --> 00:29:03,675 Do you think he's gonna come back for the money? 419 00:29:03,840 --> 00:29:05,910 No, it's not here. 420 00:29:06,440 --> 00:29:10,877 There's nothing personal here. No photos, nothing. 421 00:29:11,040 --> 00:29:13,679 Everything that's important to him is somewhere else. 422 00:29:13,840 --> 00:29:16,035 It looks like he was trying to fix the place up. 423 00:29:16,200 --> 00:29:18,555 New lamps, new sofa. 424 00:29:18,720 --> 00:29:21,314 Trying to make it look a bit more girl-friendly, I think? 425 00:29:21,840 --> 00:29:23,717 Start a new life. 426 00:29:25,240 --> 00:29:27,754 So where do we find his old life? 427 00:29:48,960 --> 00:29:50,552 Clear. 428 00:29:53,720 --> 00:29:55,836 Looks like he changed cars. 429 00:29:57,480 --> 00:29:59,198 Give me the keys. 430 00:30:12,640 --> 00:30:14,232 Jack. 431 00:30:15,040 --> 00:30:17,315 This was under the front seat. 432 00:30:25,640 --> 00:30:28,029 - Why are we on the FDR? - I told you to look straight. 433 00:30:28,200 --> 00:30:31,078 No, it's just I used to have an apartment on Grand. I just... 434 00:30:31,240 --> 00:30:33,117 I just wanna know where we're going. 435 00:30:33,680 --> 00:30:35,671 You should keep quiet. 436 00:30:36,400 --> 00:30:38,550 You know what, man? You don't need me anymore. 437 00:30:38,720 --> 00:30:40,836 Why don't you just drop me off at... 438 00:30:42,400 --> 00:30:45,551 Let me give you a tip. You've just kidnapped a federal agent... 439 00:30:45,720 --> 00:30:48,473 ...and you're jammed eight ways to Sunday unless you fix it. 440 00:30:48,640 --> 00:30:49,709 By letting you go? 441 00:30:55,560 --> 00:30:58,950 - So, what, now you got nothing to say? - It doesn't matter what I say. 442 00:31:00,200 --> 00:31:02,873 You're not the kind of guy to let someone go. 443 00:31:03,040 --> 00:31:05,918 - You don't know me. - You shot a bank guard, a bystander. 444 00:31:06,080 --> 00:31:07,832 - That was a long time ago. - Oh, yeah? 445 00:31:08,000 --> 00:31:11,117 What, you a new man now? Where's Jennifer? 446 00:31:11,280 --> 00:31:12,679 - She's dead, right? - Shut up. 447 00:31:12,840 --> 00:31:15,752 I know what you did. You broke into her office and you wait... 448 00:31:15,920 --> 00:31:18,912 - That's not how it happened. - Oh, no? What happened? 449 00:31:20,200 --> 00:31:21,952 I panicked. 450 00:31:22,120 --> 00:31:25,635 I went to her office looking for anything with my name on it. 451 00:31:25,800 --> 00:31:30,032 She came in. I tried to explain how the past didn't matter. 452 00:31:30,200 --> 00:31:32,714 But she didn 't see it that way. 453 00:31:35,840 --> 00:31:38,434 I thought I could have a normal life, you know? 454 00:31:39,040 --> 00:31:41,031 Maybe a family. 455 00:31:43,720 --> 00:31:44,994 People don't change. 456 00:31:46,320 --> 00:31:49,676 Time goes by and they just forget who they used to be. 457 00:31:51,880 --> 00:31:55,429 Just because you made a mistake doesn't mean... 458 00:31:59,280 --> 00:32:01,032 What happened? 459 00:32:02,040 --> 00:32:03,951 Ran out of memory. 460 00:32:32,440 --> 00:32:36,194 Those tests can be wrong. I mean... Are you sure? 461 00:32:37,160 --> 00:32:40,516 Yeah. The doctor just confirmed it. 462 00:32:41,560 --> 00:32:44,438 How is it even possible? I mean, I didn't even think you were... 463 00:32:44,600 --> 00:32:48,434 Still in my childbearing years? That's nice. 464 00:32:50,000 --> 00:32:52,673 Look, I got two kids already. I wasn't expecting any more. 465 00:32:52,840 --> 00:32:55,434 This was a mistake. I'm sorry, it was a mistake. 466 00:32:55,600 --> 00:32:57,158 I should have waited to tell you. 467 00:32:57,320 --> 00:32:59,595 Well, when would have been a good time? 468 00:32:59,760 --> 00:33:02,638 When I figured out what it is I wanna do. 469 00:33:04,320 --> 00:33:05,878 Jack, I'm 45 years old. 470 00:33:06,040 --> 00:33:08,110 I've never had kids. This is a big decision. 471 00:33:08,280 --> 00:33:10,555 Yeah, it's a decision that affects the both of us. 472 00:33:13,000 --> 00:33:14,513 It affects me more. 473 00:33:18,480 --> 00:33:20,198 I gotta go. I've got a staff meeting. 474 00:33:20,360 --> 00:33:23,432 Forget about the staff meeting, let's talk about this. 475 00:34:01,640 --> 00:34:03,915 - The place has never looked better. - Yeah. 476 00:34:04,080 --> 00:34:05,718 Anything on Davis yet? 477 00:34:05,880 --> 00:34:08,792 We think the car he was keeping in the storage facility... 478 00:34:08,960 --> 00:34:12,430 ...is a late-model red Pontiac and we've put out an APB. 479 00:34:12,600 --> 00:34:14,431 Any idea where he might be headed? 480 00:34:14,600 --> 00:34:18,149 Not yet. We're hoping Grant Stoker gives us something. 481 00:34:18,320 --> 00:34:21,551 I don't know where he'd go. I shouldn't be talking without my lawyer. 482 00:34:21,720 --> 00:34:24,598 How many jobs you pull with this guy, 20 or 30? You know him. 483 00:34:24,760 --> 00:34:27,513 - Back then, maybe. Not now. - Look, he abducted an FBI agent. 484 00:34:27,680 --> 00:34:30,513 I swear to God, I don't know where he'd take her. 485 00:34:36,480 --> 00:34:37,993 All right, look. 486 00:34:38,560 --> 00:34:40,915 There was a bank job in Green Bay, back in the day. 487 00:34:41,080 --> 00:34:42,399 Does that sound familiar? 488 00:34:42,560 --> 00:34:44,869 - What about it? - Bank teller was taken hostage. 489 00:34:45,040 --> 00:34:47,508 - They never found her. - I had nothing to do with that. 490 00:34:47,680 --> 00:34:50,399 What the hell did he do with that teller? 491 00:34:52,440 --> 00:34:54,476 She saw his face. 492 00:34:55,720 --> 00:34:57,517 He killed her. 493 00:35:03,280 --> 00:35:04,998 People don 't change. 494 00:35:05,160 --> 00:35:07,310 Time goes by and they forget who they used to... 495 00:35:08,800 --> 00:35:11,155 There's gotta be something else in there. 496 00:35:11,320 --> 00:35:13,117 You know, go back to where he hit her. 497 00:35:20,400 --> 00:35:22,152 You've just kidnapped a federal agent. 498 00:35:22,320 --> 00:35:24,709 You're jammed eight ways to Sunday unless you fix it. 499 00:35:24,880 --> 00:35:26,836 By letting you go? 500 00:35:29,480 --> 00:35:31,630 So, what, now you got nothing to say? 501 00:35:31,800 --> 00:35:34,189 Okay, stop it. Stop it right there. She goes silent. 502 00:35:34,360 --> 00:35:35,509 Why? 503 00:35:35,680 --> 00:35:38,956 - Back it up to right where she stops. - Okay. 504 00:35:39,840 --> 00:35:42,035 Jammed eight ways to Sunday unless you fix it. 505 00:35:42,200 --> 00:35:43,838 By letting you go? 506 00:35:44,000 --> 00:35:46,753 Wind 210 at five. 507 00:35:46,920 --> 00:35:50,276 - Is there a radio in the background? - Yeah. Sounds like the news. 508 00:35:50,440 --> 00:35:53,159 - Can you wind it back and dig it out? - Sure. 509 00:35:54,680 --> 00:35:57,274 - By letting you go? - Wind 210 at five. 510 00:35:57,440 --> 00:35:59,431 - That's a weather report. - Temperature 1-7. 511 00:35:59,600 --> 00:36:01,636 Visibility 10, sky clear. 512 00:36:02,400 --> 00:36:05,278 Visibility 10, 10 miles. 513 00:36:07,200 --> 00:36:10,317 That's gotta be an ATIS broadcast from an airport. 514 00:36:10,480 --> 00:36:13,438 Kennedy, LaGuardia and Newark confirm they have Davis' photo. 515 00:36:13,600 --> 00:36:14,669 He's on the watch list. 516 00:36:14,840 --> 00:36:17,593 Well, he's a travel agent, he knows his way around airports. 517 00:36:17,760 --> 00:36:20,672 He'd never risk going commercial. What about private airfields? 518 00:36:20,840 --> 00:36:25,231 There are 11 within a 50-mile radius. Hang on. 519 00:36:25,400 --> 00:36:28,278 He does a lot of business out of McKinley Airport. 520 00:36:28,440 --> 00:36:29,919 Let's go. 521 00:36:35,840 --> 00:36:38,400 Okay, we go in quietly and split up as discussed. 522 00:36:38,560 --> 00:36:41,438 Don't go shooting anything unless you know what you're hitting. 523 00:36:41,600 --> 00:36:42,999 - Copy that? - Copy. 524 00:36:43,160 --> 00:36:45,469 - Yeah, we copy. - Okay, great. 525 00:36:47,640 --> 00:36:49,596 I'm glad you're okay. 526 00:36:50,800 --> 00:36:53,109 Anne's the one you should worry about. 527 00:36:53,280 --> 00:36:57,239 You know, I can worry about more than one person at a time. 528 00:37:03,080 --> 00:37:04,991 All right, get ready to kill the lights. 529 00:37:39,360 --> 00:37:41,078 We got a red Pontiac in sight. 530 00:37:47,000 --> 00:37:48,319 Freeze. FBI. 531 00:38:17,440 --> 00:38:20,591 FBI. Put your hands in the air where I can see them. 532 00:38:21,600 --> 00:38:24,398 You get back. Get back or I'll shoot her. 533 00:38:24,560 --> 00:38:26,551 Put down the gun and let her go. 534 00:38:26,720 --> 00:38:29,837 I will. Soon as I get where I'm going. 535 00:38:31,280 --> 00:38:33,919 You drop your weapon and you call off your troops. 536 00:38:34,080 --> 00:38:35,354 Or I'll kill her right now. 537 00:38:36,680 --> 00:38:38,159 You're gonna kill her anyway. 538 00:38:56,720 --> 00:39:00,872 Davis is down. And Anne's not here, let's search the area. 539 00:39:05,640 --> 00:39:09,838 - Where is she? - She had served her purpose. 540 00:39:17,080 --> 00:39:20,197 No. Look, you're gonna make a big mistake, yeah? 541 00:39:20,760 --> 00:39:24,389 There's no place for you to hide. Come on. 542 00:39:30,760 --> 00:39:33,399 It's... It's not just me. 543 00:39:35,160 --> 00:39:36,593 I'm gonna have a baby. 544 00:39:39,960 --> 00:39:41,837 I'm... I'm gonna have a baby. 545 00:39:45,520 --> 00:39:47,670 Look, you're gonna be dead in about 30 seconds. 546 00:39:47,840 --> 00:39:51,071 Do one decent thing in your life. Just tell me where she is. 547 00:39:57,240 --> 00:39:58,992 Where is she? 548 00:40:21,680 --> 00:40:23,193 Jack. 549 00:40:24,560 --> 00:40:26,312 I found her. 550 00:41:46,160 --> 00:41:48,151 Adapted by: SDI Media Group 551 00:41:48,320 --> 00:41:50,311 [ENGLISH] 44339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.