All language subtitles for Without a Trace - 04x22 - Requiem.DVDRip.XviD-SAINTS.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,960 --> 00:00:10,157 - They're going to the playoffs. - Easy to say, the season just started. 2 00:00:10,320 --> 00:00:13,630 But it's not gonna be easy for our Mets to shed the mantle of loserdom. 3 00:00:13,800 --> 00:00:16,394 I don't care how much money they spent in the off-season. 4 00:00:16,560 --> 00:00:19,518 - Ten bucks says I'm right. - You're on. 5 00:00:26,120 --> 00:00:27,599 Hey, Ted. 6 00:00:27,840 --> 00:00:30,354 - Hey, Joe. - Is Dylan ready to go? 7 00:00:31,600 --> 00:00:32,589 Go? 8 00:00:32,760 --> 00:00:33,988 To the game. 9 00:00:34,720 --> 00:00:36,073 Mets versus Braves? 10 00:00:36,240 --> 00:00:40,074 Oh, yeah, I'm sorry. Completely forgot. Dylan can't go. 11 00:00:40,240 --> 00:00:41,229 Really? 12 00:00:41,640 --> 00:00:44,871 Yeah. Yeah, I'll pay you for the tickets. 13 00:00:45,560 --> 00:00:47,118 Ted, is everything all right? 14 00:00:47,280 --> 00:00:50,238 Yeah. Yeah, yeah, we're just having a family meeting. 15 00:00:50,400 --> 00:00:51,913 You guys go. Have a good time. 16 00:00:52,080 --> 00:00:55,789 We'll all go to Shea later in the season. Okay? 17 00:01:38,000 --> 00:01:39,558 Ted? 18 00:01:41,880 --> 00:01:44,633 Dylan? Nicole? 19 00:01:46,800 --> 00:01:48,472 Anybody home? 20 00:02:04,560 --> 00:02:06,596 So you were here last night. 21 00:02:08,080 --> 00:02:09,672 And that was it? 22 00:02:10,200 --> 00:02:11,997 Thank you so much, I appreciate that. 23 00:02:12,160 --> 00:02:14,674 - Hey, quite a party. - I don't wanna be invited to this. 24 00:02:14,840 --> 00:02:18,037 Ted, Dylan and Nicole Jordano. The dad's sister came by this morning. 25 00:02:18,200 --> 00:02:21,670 Thought they were home, the car was here. He wasn't, neither were the kids. 26 00:02:21,840 --> 00:02:23,671 - The mother? - She died three months ago. 27 00:02:23,840 --> 00:02:25,353 - How? - Complications from lupus. 28 00:02:25,520 --> 00:02:27,397 - Man. - Yeah. 29 00:02:40,280 --> 00:02:41,633 Still smells like gunpowder. 30 00:02:46,800 --> 00:02:49,598 - Neighbors didn't hear anything? - One was here last night. 31 00:02:49,760 --> 00:02:52,320 He says that the father was acting a little strange. 32 00:02:52,560 --> 00:02:54,357 What do you think? Home invasion? 33 00:02:54,520 --> 00:02:56,431 Why would they take everyone with them? 34 00:02:56,600 --> 00:02:57,874 I don't know. 35 00:02:58,800 --> 00:02:59,869 Cops check the garbage? 36 00:03:00,040 --> 00:03:02,713 It was picked up this morning. I sent a unit to the dump. 37 00:03:02,880 --> 00:03:04,313 All right. 38 00:03:04,720 --> 00:03:07,280 Three people. Three times the workload. 39 00:03:08,040 --> 00:03:10,634 You better cancel that rumba lesson. 40 00:03:17,880 --> 00:03:20,553 Somebody didn't walk out of here on their own. 41 00:04:08,720 --> 00:04:10,073 It was just like you saw it. 42 00:04:10,240 --> 00:04:14,518 Downstairs. And I didn't know what else to do, so I left. 43 00:04:14,680 --> 00:04:17,399 And I called the police from my cell phone. 44 00:04:18,080 --> 00:04:19,752 You did the right thing. 45 00:04:21,000 --> 00:04:22,592 Okay, but...? 46 00:04:23,040 --> 00:04:25,235 What about all that blood? 47 00:04:25,800 --> 00:04:27,153 I mean, is it theirs? 48 00:04:28,840 --> 00:04:32,150 Because I don't understand what could've happened to them. And... 49 00:04:32,320 --> 00:04:34,515 Where did you and your brother grow up? 50 00:04:38,200 --> 00:04:39,394 Passaic. 51 00:04:39,720 --> 00:04:41,597 Home of the Henson Ice Cream Palace. 52 00:04:44,680 --> 00:04:47,638 Yeah, Ted and I used to go there every day in the summer. 53 00:04:47,800 --> 00:04:49,472 Best double mint chocolate. 54 00:04:50,000 --> 00:04:52,878 - Yeah. - How has Ted been recently? 55 00:04:55,360 --> 00:04:57,920 - How's he been? L...? - Since his wife died. 56 00:05:00,120 --> 00:05:02,190 I don't know, I mean, not good. 57 00:05:02,920 --> 00:05:05,992 But it started before that because she couldn't work anymore... 58 00:05:06,160 --> 00:05:08,469 ...and the bills were just piling up. 59 00:05:10,160 --> 00:05:15,598 And he just loved her so much and I think he just didn't know what to do. 60 00:05:20,040 --> 00:05:21,439 Hey, Ted. 61 00:05:21,600 --> 00:05:22,999 Hey. 62 00:05:25,960 --> 00:05:28,679 Had the afternoon off. I thought I'd hang with Dylan... 63 00:05:28,840 --> 00:05:30,592 ...when he gets out of school. 64 00:05:30,760 --> 00:05:32,478 That's nice. 65 00:05:38,920 --> 00:05:40,797 I didn't think you'd be home. 66 00:05:41,600 --> 00:05:42,794 I got fired. 67 00:05:43,720 --> 00:05:47,315 From the best remodel job I've had in a long time. 68 00:05:50,000 --> 00:05:51,672 I'm sorry. 69 00:05:52,000 --> 00:05:53,149 What happened? 70 00:05:54,680 --> 00:05:56,079 Well... 71 00:05:56,240 --> 00:05:57,832 ...let's see... 72 00:05:58,000 --> 00:05:59,956 ...my wife died. 73 00:06:00,120 --> 00:06:02,759 And then everything pretty much went to hell after that. 74 00:06:04,160 --> 00:06:07,516 - I meant at work. - What does it matter? 75 00:06:09,040 --> 00:06:11,076 I mean, I got fired and I gotta figure out... 76 00:06:11,240 --> 00:06:12,798 Hey, hey, hey. 77 00:06:14,040 --> 00:06:15,996 Nicole and Dylan are gonna be home soon. 78 00:06:16,160 --> 00:06:18,993 - Yeah, so what? - With everything they've been through... 79 00:06:19,160 --> 00:06:21,594 ...I don't think they need to see you like this. 80 00:06:21,760 --> 00:06:23,193 Yeah. 81 00:06:23,520 --> 00:06:25,795 With everything they've been through. 82 00:06:31,320 --> 00:06:33,231 Ted was a hothead when we were growing up. 83 00:06:33,400 --> 00:06:35,675 But Olivia calmed him down. 84 00:06:37,160 --> 00:06:39,515 I haven't seen him like that in a really long time. 85 00:06:39,960 --> 00:06:41,154 He drinks a lot? 86 00:06:41,760 --> 00:06:43,352 He didn't used to. 87 00:06:43,960 --> 00:06:45,188 Is it possible... 88 00:06:46,240 --> 00:06:48,993 ...that your brother would harm his kids? 89 00:06:53,640 --> 00:06:55,073 What? 90 00:06:55,240 --> 00:06:56,912 Is there a problem? 91 00:06:59,120 --> 00:07:00,838 He bought a gun. 92 00:07:04,840 --> 00:07:06,319 When? 93 00:07:06,560 --> 00:07:09,279 - Three weeks ago. - Did he say what for? 94 00:07:11,400 --> 00:07:14,073 He didn't tell me about it. Dylan did. 95 00:07:14,840 --> 00:07:16,558 Ted told him it was for protection... 96 00:07:16,720 --> 00:07:19,029 ...because the neighborhood had gotten so bad. 97 00:07:20,400 --> 00:07:23,119 It's downstairs in the front hall closet. It's still there. 98 00:07:23,280 --> 00:07:26,397 We already searched the house. We didn't find a gun. 99 00:07:30,560 --> 00:07:32,949 He loves them. I know he does. 100 00:07:35,320 --> 00:07:36,548 Okay. 101 00:07:43,520 --> 00:07:46,557 All right, Nicole's phone was deactivated two months ago. 102 00:07:46,720 --> 00:07:48,950 So Ted is the only one with a working cell phone. 103 00:07:49,120 --> 00:07:50,838 But they didn't find it in the house. 104 00:07:51,000 --> 00:07:52,718 Were they able to get a signal? 105 00:07:52,880 --> 00:07:55,997 Stopped pinging at 2 a.m. 106 00:07:56,240 --> 00:07:58,629 Well, the sister's right. This guy's well underwater. 107 00:07:58,800 --> 00:08:01,758 Ninety days behind on his credit cards. A month on his mortgage. 108 00:08:01,920 --> 00:08:04,480 You know, maybe getting fired pushed him over the edge. 109 00:08:04,640 --> 00:08:07,438 Shot the kids, dumped the bodies. Wouldn't be the first time. 110 00:08:07,600 --> 00:08:09,272 Why'd he have to break into his house? 111 00:08:09,440 --> 00:08:12,637 Kids could've locked him out trying to protect themselves. 112 00:08:12,800 --> 00:08:14,028 All right, here we go. 113 00:08:14,200 --> 00:08:19,149 A check from, let's see, six weeks ago. Deposit for Kitchen. 114 00:08:19,320 --> 00:08:21,550 Could be the guy that fired him. He can help us. 115 00:08:21,720 --> 00:08:24,393 I hated to do it. I mean, things just weren't working out. 116 00:08:25,720 --> 00:08:28,075 Was he a bad carpenter? Was he drinking on the job? 117 00:08:28,240 --> 00:08:29,673 - What was the deal? - No. 118 00:08:29,840 --> 00:08:33,594 Mr. Levine, what happened to your finger? You get into a little fight? 119 00:08:33,760 --> 00:08:35,876 - No. - Well, what happened? 120 00:08:37,080 --> 00:08:40,516 Listen, I'd like to help but I don't need any trouble. 121 00:08:40,920 --> 00:08:43,639 Mr. Levine, you tell me what I need to know... 122 00:08:43,800 --> 00:08:47,713 ...and I promise you that nobody finds out we had this conversation. 123 00:08:48,360 --> 00:08:50,794 Or I arrest you for impeding a federal investigation. 124 00:08:50,960 --> 00:08:54,316 And then everybody finds out we had this conversation. It's up to you. 125 00:08:57,200 --> 00:08:59,156 You know, Ted was doing a good job. 126 00:08:59,320 --> 00:09:02,198 He just brought around the wrong kind of people. 127 00:09:02,360 --> 00:09:04,635 - I'll get it. - You've been saying that for a week. 128 00:09:04,800 --> 00:09:06,995 - I gotta make my mortgage payments. - Yeah? 129 00:09:08,280 --> 00:09:10,350 - I don't care about your mortgage. - Hey, hey. 130 00:09:10,520 --> 00:09:12,397 - Mind your business. - Leave him alone. 131 00:09:13,400 --> 00:09:15,072 He's got nothing to do with this. 132 00:09:15,440 --> 00:09:16,429 Shut up. 133 00:09:17,800 --> 00:09:19,552 Shut up. 134 00:09:20,240 --> 00:09:23,312 You want me to leave people alone, pay me the money you owe me. 135 00:09:24,120 --> 00:09:26,475 Come by in two days. I'll give you some money. 136 00:09:26,640 --> 00:09:28,153 Not some money. A lot of money. 137 00:09:28,320 --> 00:09:30,515 I will. I promise. 138 00:09:31,200 --> 00:09:32,997 Consider this a pass. 139 00:09:35,920 --> 00:09:39,799 I know what happened to Ted's wife but I got my own family to worry about. 140 00:09:39,960 --> 00:09:43,396 - Did this Johnny have a last name? - I'm guessing Loanshark. 141 00:09:45,000 --> 00:09:46,558 Thank you. 142 00:09:52,280 --> 00:09:54,396 Initial blood screen from the house is back. 143 00:09:54,560 --> 00:09:55,959 It's O negative. 144 00:09:56,120 --> 00:09:59,795 You know, I think the whole family's O negative, let me check that out. 145 00:10:01,040 --> 00:10:02,189 Yep, O negative. 146 00:10:02,360 --> 00:10:06,194 - So we still don't know who got shot. - All right. Meet Johnny. 147 00:10:06,360 --> 00:10:10,672 - Ioannis Patani. Johnny Patani it is. - Friends in Vice put you on his trail? 148 00:10:10,840 --> 00:10:15,470 - Correct and they know him quite well. - We got seven arrests, no convictions. 149 00:10:15,640 --> 00:10:19,315 All of his clients had a change of heart and decided not to prosecute. 150 00:10:19,480 --> 00:10:22,916 I'm not sure what a loan shark is gonna get by taking out a family. 151 00:10:23,360 --> 00:10:26,352 I guess breaking a guy's finger didn't get his point across. 152 00:10:26,840 --> 00:10:29,308 I have no idea where Mr. Jordano is. 153 00:10:29,480 --> 00:10:32,199 We have two witnesses that put your car outside his home... 154 00:10:32,360 --> 00:10:35,511 ...two days before his disappearance. - We're friends. 155 00:10:35,680 --> 00:10:37,352 Pretty tight friends. 156 00:10:37,520 --> 00:10:39,511 You cashed his dead wife's disability check. 157 00:10:39,680 --> 00:10:41,591 That is your signature, isn't it? 158 00:10:41,760 --> 00:10:43,318 We're very good friends. 159 00:10:45,080 --> 00:10:48,436 Look, I know he needed money. You gave it to him. I don't care. 160 00:10:48,600 --> 00:10:49,999 That's not why you're here. 161 00:10:51,520 --> 00:10:53,829 There's no upside to me killing the goose, right? 162 00:10:54,000 --> 00:10:55,956 It's not me you should be looking at. 163 00:10:56,840 --> 00:10:58,910 Then who should we be looking for? 164 00:10:59,080 --> 00:11:00,513 Daughter's boyfriend. 165 00:11:00,680 --> 00:11:03,148 He was at the house when I went by. 166 00:11:03,520 --> 00:11:05,590 Things got a little ugly. 167 00:11:05,760 --> 00:11:08,718 Listen, Johnny, I'm sorry. I only got 900 bucks, okay? 168 00:11:08,880 --> 00:11:12,236 - When you gonna have the rest? - Well... 169 00:11:14,880 --> 00:11:16,916 Nobody's supposed to be home. 170 00:11:19,040 --> 00:11:20,109 What's going on? Hey. 171 00:11:20,560 --> 00:11:21,754 You get off my daughter. 172 00:11:21,920 --> 00:11:23,478 - Get off. Get off of her. - Dad. 173 00:11:23,640 --> 00:11:25,915 Who the hell are you? You do this in my house? 174 00:11:26,080 --> 00:11:28,275 Dad, get the hell out of my room. 175 00:11:29,840 --> 00:11:31,751 - Dad, get out, please. - No. You don't do- 176 00:11:32,400 --> 00:11:33,913 Dad. 177 00:11:35,160 --> 00:11:37,435 - Is that your best shot? - You get out of my house. 178 00:11:37,600 --> 00:11:39,113 - Get out of here right now. - Dad. 179 00:11:39,920 --> 00:11:41,717 This isn't over. 180 00:11:43,040 --> 00:11:44,632 Why can't you just leave me alone? 181 00:11:44,800 --> 00:11:47,473 You wouldn't be like this if your mother was still alive. 182 00:11:47,640 --> 00:11:50,791 Yeah, well, if only you two could trade places. 183 00:12:05,760 --> 00:12:07,830 I didn't stay around and watch the fireworks. 184 00:12:08,000 --> 00:12:10,150 So when he gave me my 900 bucks, I left. 185 00:12:11,800 --> 00:12:14,360 That's a nice story but that makes him a teenager... 186 00:12:14,520 --> 00:12:17,478 ...not somebody that would take an entire family out. 187 00:12:19,320 --> 00:12:21,311 Kid didn't leave, exactly. 188 00:12:21,720 --> 00:12:22,835 What do you mean? 189 00:12:23,520 --> 00:12:25,670 I saw him heading back to the house. 190 00:12:30,000 --> 00:12:32,878 Hey, hey, hey. What you got there, huh? 191 00:12:33,040 --> 00:12:35,156 - Nothing. - Nothing? 192 00:12:36,520 --> 00:12:38,033 A gun? 193 00:12:38,800 --> 00:12:40,279 That guy owes me money. 194 00:12:40,440 --> 00:12:43,989 You go in there, you pop him, makes it hard for him to pay me back, right? 195 00:12:44,160 --> 00:12:46,071 You do not wanna piss me off. 196 00:12:48,000 --> 00:12:49,672 Get out of here. 197 00:12:52,800 --> 00:12:54,313 He must have come back later. 198 00:12:54,480 --> 00:12:57,517 So I don't suppose you told Ted that the kid was a threat to him? 199 00:12:57,680 --> 00:13:01,309 No. I didn't think the kid was stupid enough not to listen to me. 200 00:13:03,000 --> 00:13:04,433 Go figure. 201 00:13:04,600 --> 00:13:05,919 Yeah. 202 00:13:06,080 --> 00:13:07,638 Go figure. 203 00:13:17,680 --> 00:13:19,318 I know who Kevin is. 204 00:13:20,680 --> 00:13:23,558 Nicole and Ted had been fighting so much. When she confided... 205 00:13:23,720 --> 00:13:26,917 ...I thought I better keep it to myself. She'd have nobody to talk to. 206 00:13:27,080 --> 00:13:29,275 Are you aware that he's almost 19? 207 00:13:31,600 --> 00:13:34,239 - No. - How long have they been dating? 208 00:13:35,120 --> 00:13:37,350 About two months. 209 00:13:38,160 --> 00:13:40,151 But she swore they weren't sexually active. 210 00:13:41,440 --> 00:13:43,795 She might have been lying about that. 211 00:13:45,920 --> 00:13:48,992 Okay, so, what else can you tell us about him? 212 00:13:50,640 --> 00:13:53,108 They met at Catholic school last year. 213 00:13:53,280 --> 00:13:56,670 I know he works part-time at a small appliance repair place on Marsten. 214 00:13:56,840 --> 00:13:59,479 So, what were Ted and Nicole fighting about? 215 00:14:02,760 --> 00:14:04,478 How short her skirts were. 216 00:14:04,640 --> 00:14:07,234 The B-minus on a Spanish test. 217 00:14:07,400 --> 00:14:08,389 Everything. 218 00:14:14,520 --> 00:14:16,397 Do you think Kevin did something to them? 219 00:14:18,720 --> 00:14:20,472 We're not sure. 220 00:14:20,640 --> 00:14:22,039 What do you think? 221 00:14:25,080 --> 00:14:26,752 I don't know. 222 00:14:29,040 --> 00:14:30,758 I'm sorry, I don't know. 223 00:14:31,680 --> 00:14:34,194 Not much love lost between the father and daughter. 224 00:14:34,360 --> 00:14:35,713 If the boyfriend came back... 225 00:14:35,880 --> 00:14:38,713 ...maybe she took out the old man and left with the brother. 226 00:14:38,880 --> 00:14:40,518 Before her cell was disconnected... 227 00:14:40,680 --> 00:14:43,069 ...almost every call Nicole made was to Kevin Burke. 228 00:14:43,240 --> 00:14:44,719 - How far back? - Five months. 229 00:14:44,880 --> 00:14:47,599 - The sister said two. - She didn't wanna talk about him. 230 00:14:47,760 --> 00:14:50,638 This guy's had a tickler on his juvie file since he was 15. 231 00:14:50,800 --> 00:14:52,756 His parents don't have a clue where he is. 232 00:14:52,920 --> 00:14:55,878 I put an APB out on the car. We're watching his cell and pager. 233 00:14:56,040 --> 00:14:59,396 Since they met at school, maybe somebody over there is worth talking to. 234 00:14:59,560 --> 00:15:02,313 - Okay, let's check it out. - Okay. 235 00:15:02,480 --> 00:15:04,357 Yeah, I know Kevin. 236 00:15:04,520 --> 00:15:07,512 We kicked him out two months before graduation last spring... 237 00:15:07,680 --> 00:15:10,717 ...for smoking a joint in the gymnasium... 238 00:15:11,600 --> 00:15:13,192 ...during gym class. 239 00:15:13,360 --> 00:15:15,954 So he wanted to get kicked out. 240 00:15:18,000 --> 00:15:22,391 I guess Catholic school was his parents' last-ditch effort to keep him out of jail. 241 00:15:22,560 --> 00:15:24,835 I'm surprised that Nicole was mixed up with him. 242 00:15:25,000 --> 00:15:27,798 I thought she was doing remarkably well, considering. 243 00:15:27,960 --> 00:15:30,190 - Much better than her brother. - How so? 244 00:15:30,880 --> 00:15:35,476 Before his mother died, Dylan was the perfect kid. 245 00:15:35,640 --> 00:15:37,596 Smart, polite. 246 00:15:38,080 --> 00:15:40,469 Just enough sass to be interesting. 247 00:15:40,640 --> 00:15:43,791 But his grades are falling and he just seems... 248 00:15:43,960 --> 00:15:46,793 ...angry all the time. 249 00:15:48,840 --> 00:15:50,398 What's all this about? 250 00:15:51,920 --> 00:15:53,717 Well, they're all missing. 251 00:15:57,680 --> 00:15:59,159 Damn. 252 00:16:00,480 --> 00:16:02,869 I saw him yesterday morning. 253 00:16:03,120 --> 00:16:07,830 I thought he was acting out but it must have been something else. 254 00:16:16,680 --> 00:16:18,591 Is someone in there? 255 00:16:19,360 --> 00:16:22,193 Father Varoshi won't be here until tomorrow. 256 00:16:23,440 --> 00:16:25,112 Dylan... 257 00:16:26,320 --> 00:16:27,958 ...what are you doing? 258 00:16:28,120 --> 00:16:29,599 Nothing. 259 00:16:30,320 --> 00:16:32,436 Then why aren't you in class? 260 00:16:33,200 --> 00:16:35,509 I don't have my uniform shirt. 261 00:16:36,440 --> 00:16:39,398 I can get you another shirt. But what happened to yours? 262 00:16:44,120 --> 00:16:47,635 Come on. Let's go to my office and get you something to wear. 263 00:16:47,800 --> 00:16:48,915 No. 264 00:16:49,080 --> 00:16:52,152 School started almost an hour ago. You have missed homeroom. 265 00:16:52,320 --> 00:16:55,153 Look, I don't need your stupid shirt. I'm not going to class. 266 00:16:55,320 --> 00:16:58,073 I don't know what's going on with you but I've had enough. 267 00:16:58,240 --> 00:17:00,993 You and I are going to go call your father and get him here. 268 00:17:01,160 --> 00:17:02,593 No! 269 00:17:06,720 --> 00:17:11,794 I looked for him but he wasn't around, so I called Ted and left him a message. 270 00:17:12,240 --> 00:17:14,913 Any idea why he'd be hiding in the confessional? 271 00:17:15,760 --> 00:17:17,512 I wish I knew. 272 00:17:18,560 --> 00:17:22,314 Sister, I'd like to talk to some of Dylan's friends if that's all right with you. 273 00:17:22,480 --> 00:17:24,994 Yeah. I'll pull them out of class right now. 274 00:17:25,480 --> 00:17:27,038 Thank you. 275 00:17:32,720 --> 00:17:34,233 Okay, thanks, bye. 276 00:17:34,400 --> 00:17:35,992 Sam, we gotta head down to l-1. 277 00:17:36,160 --> 00:17:39,516 State troopers picked Kevin Burke for speeding, they're bringing him in. 278 00:17:39,680 --> 00:17:41,636 - Was any of the family with him? - No. 279 00:17:41,800 --> 00:17:43,756 Wonder where he was headed in such a hurry. 280 00:17:43,920 --> 00:17:46,309 I wasn't going anywhere. I just like to drive fast. 281 00:17:46,720 --> 00:17:49,280 We have a witness who saw you at Ted's house with a gun. 282 00:17:49,920 --> 00:17:52,150 - Who? - Hey, we ask the questions here. 283 00:17:53,560 --> 00:17:55,471 Look, whoever he is, he's lying, okay? 284 00:17:55,640 --> 00:17:57,710 Why did Nicole call you last night? 285 00:17:59,040 --> 00:18:02,953 I thought she wanted to hook up but then she showed and got all crazy. 286 00:18:03,120 --> 00:18:05,429 I just needed to talk to you. 287 00:18:05,600 --> 00:18:07,716 We could have done that over the phone. 288 00:18:08,440 --> 00:18:11,432 I snuck out because I wanted to tell you... 289 00:18:11,600 --> 00:18:14,876 ...face to face that I won't be able to see you anymore. 290 00:18:15,040 --> 00:18:17,429 We got a good thing. Don't let your dad screw it up. 291 00:18:17,600 --> 00:18:19,318 It's not about my dad. 292 00:18:20,080 --> 00:18:24,631 There's just some stuff going on with my family and I need some time. 293 00:18:27,480 --> 00:18:29,471 What's going on, Nic? 294 00:18:34,080 --> 00:18:36,514 The other night, I didn't mean to get you in trouble. 295 00:18:36,680 --> 00:18:39,194 No, no, it's not about you. 296 00:18:44,240 --> 00:18:46,356 Do you have a tissue... 297 00:18:46,880 --> 00:18:49,189 ...or some water maybe? 298 00:18:51,640 --> 00:18:53,756 No, I'm sorry. 299 00:18:56,800 --> 00:19:00,759 But the gas station's open. I'll go get you some water, okay? 300 00:19:32,360 --> 00:19:34,112 She was gone when I got back. 301 00:19:34,280 --> 00:19:37,078 I didn't realize she'd taken it until the next day. 302 00:19:37,520 --> 00:19:39,272 But by then they were already gone. 303 00:19:39,440 --> 00:19:42,000 Why do you have a gun in your glove compartment? 304 00:19:42,160 --> 00:19:45,470 It's my dad's. That's where he keeps it. I mean, Nicole knew that. 305 00:19:46,360 --> 00:19:48,669 What was Nicole so upset about? 306 00:19:49,160 --> 00:19:51,151 She wasn't upset. 307 00:19:51,680 --> 00:19:53,238 She just wanted to steal the gun. 308 00:19:53,400 --> 00:19:55,391 So where were you last night? 309 00:19:57,760 --> 00:20:00,274 Nicole turned me down... 310 00:20:01,440 --> 00:20:03,715 ...so I went to see another friend. 311 00:20:04,040 --> 00:20:07,794 Why don't you write down this other friend's name and number for us? 312 00:20:18,760 --> 00:20:19,954 I don't know where he is. 313 00:20:20,120 --> 00:20:23,396 Really. Because we heard you guys walk to school together every day. 314 00:20:23,560 --> 00:20:24,959 Almost every day. 315 00:20:25,520 --> 00:20:27,158 Did you walk to school yesterday? 316 00:20:28,400 --> 00:20:29,992 No. 317 00:20:33,240 --> 00:20:36,676 Now, if you know something, even if it seems really small... 318 00:20:36,840 --> 00:20:38,558 ...you need to tell us, all right? 319 00:20:43,120 --> 00:20:44,997 I was waiting for him... 320 00:20:45,160 --> 00:20:47,037 ...like I always do. 321 00:20:59,120 --> 00:21:00,792 Hey. 322 00:21:01,080 --> 00:21:03,116 Your shirt. 323 00:21:07,040 --> 00:21:08,792 Dylan. 324 00:21:09,920 --> 00:21:11,956 Dylan! 325 00:21:13,080 --> 00:21:14,479 Dylan! 326 00:21:16,720 --> 00:21:19,359 Todd, did Dylan look hurt in any way? 327 00:21:20,280 --> 00:21:21,429 I didn't see anything. 328 00:21:21,880 --> 00:21:23,199 Any idea where he came from? 329 00:21:23,720 --> 00:21:27,395 He didn't come to school, so I didn't get to ask him. 330 00:21:27,560 --> 00:21:29,039 Is he gonna be okay? 331 00:21:44,560 --> 00:21:48,155 They found the shirt in the garbage can, right where the kid said it would be. 332 00:21:49,600 --> 00:21:51,397 Here we go. 333 00:21:51,720 --> 00:21:53,676 That's a spray pattern. 334 00:21:53,920 --> 00:21:56,195 Based on the timeline, no way the blood on that... 335 00:21:56,360 --> 00:21:59,909 ...would match the blood in the house. - What violent crimes were reported? 336 00:22:00,080 --> 00:22:03,789 Got them right here. There were three. Okay. A woman was mugged at gunpoint. 337 00:22:03,960 --> 00:22:05,678 Man was shot and killed in an alley. 338 00:22:05,840 --> 00:22:08,070 And a homeless guy was stabbed by a gang of kids. 339 00:22:08,240 --> 00:22:11,596 - The shooting is our best bet. - Yeah. Let me check into it. 340 00:22:11,760 --> 00:22:14,320 - I'm gonna go follow up with Mac. - All right. 341 00:22:16,880 --> 00:22:19,758 - What's up? - I was going through Dylan's computer. 342 00:22:19,920 --> 00:22:23,196 Mostly papers, a few provocative girly photos. 343 00:22:23,360 --> 00:22:24,873 But I did find this. 344 00:22:26,200 --> 00:22:28,919 Okay. High score was recorded yesterday at 3:50 p.m. 345 00:22:29,440 --> 00:22:30,714 Todd lied. 346 00:22:30,880 --> 00:22:32,950 He did see Dylan later that day. 347 00:22:33,120 --> 00:22:34,394 - Yep. - Okay. 348 00:22:34,560 --> 00:22:36,596 - Good work, man. - Thanks. 349 00:22:36,920 --> 00:22:38,512 You're Todd C, right? 350 00:22:39,480 --> 00:22:41,471 Look, we know you saw him after school. 351 00:22:43,000 --> 00:22:44,115 No. 352 00:22:44,600 --> 00:22:45,999 No? 353 00:22:48,640 --> 00:22:50,471 We recovered this at your house. 354 00:22:51,240 --> 00:22:53,993 My guess is the blood here matches that on Dylan's shirt. 355 00:22:54,160 --> 00:22:56,833 Look, Todd, we're not mad at you for lying. 356 00:22:57,000 --> 00:22:58,638 I lie sometimes. 357 00:22:58,800 --> 00:23:01,155 - He lies all the time. - Constantly. 358 00:23:01,320 --> 00:23:03,788 Look, if Dylan were here, he would help you. 359 00:23:03,960 --> 00:23:05,632 But he's not here. 360 00:23:05,800 --> 00:23:07,233 You want them to get me too? 361 00:23:08,760 --> 00:23:10,318 Who's them? 362 00:23:13,800 --> 00:23:15,472 Start at the beginning. 363 00:23:18,960 --> 00:23:21,633 We didn't wanna get to school too soon. 364 00:23:22,120 --> 00:23:24,270 And we were just cruising through Glenside. 365 00:23:24,440 --> 00:23:25,509 It's so boring. 366 00:23:25,680 --> 00:23:27,955 Guy, whale, guy, whale. Whale, whale, whale. 367 00:23:28,120 --> 00:23:30,509 - Why can't we read the Runaways? - It's a comic book. 368 00:23:30,680 --> 00:23:32,398 - It's a graphic novel. - Nerd. 369 00:23:32,560 --> 00:23:34,039 Come on, we're gonna be late. 370 00:23:34,200 --> 00:23:36,589 It'll be faster if we cut through here. 371 00:23:38,400 --> 00:23:41,312 Oh, sweet. Check it out. Sweet. 372 00:24:29,680 --> 00:24:31,557 Dylan was hiding. 373 00:24:32,280 --> 00:24:34,669 There's a place where we hang out. 374 00:24:35,920 --> 00:24:39,515 We threw away his shirt and decided to go to school. But... 375 00:24:39,680 --> 00:24:41,557 The shooter, did he see you? 376 00:24:43,680 --> 00:24:45,193 I don't think so. 377 00:24:45,720 --> 00:24:47,312 But he definitely saw Dylan. 378 00:24:49,600 --> 00:24:52,239 Todd, do you think you could describe this guy? 379 00:24:52,840 --> 00:24:54,990 Couldn't really see him clearly. 380 00:24:55,160 --> 00:24:58,869 Just Dylan and the other man. 381 00:24:59,880 --> 00:25:00,995 The man on the ground. 382 00:25:03,080 --> 00:25:04,593 Okay. 383 00:25:08,320 --> 00:25:12,438 All right, Todd, listen. Your mom's here. I'm gonna go get her for you, okay? 384 00:25:16,960 --> 00:25:18,598 You did great. 385 00:25:23,000 --> 00:25:26,117 So did anybody call the school yesterday asking about Dylan? 386 00:25:26,280 --> 00:25:29,078 I was expecting a call from his father. Never heard from him. 387 00:25:29,240 --> 00:25:31,310 Or any of the other students who were absent? 388 00:25:31,480 --> 00:25:34,278 - I would never give out that information. - No, of course not. 389 00:25:34,440 --> 00:25:35,759 I'm trying to figure out... 390 00:25:35,920 --> 00:25:39,196 ...if there were someone who seemed out of place or lost, that's all. 391 00:25:40,400 --> 00:25:44,757 There was a man here with his son. He wanted information on the school. 392 00:25:44,920 --> 00:25:48,356 - Sorry to come without an appointment. - No problem. How can I help you? 393 00:25:48,520 --> 00:25:50,238 Stefan goes to Vanderbilt Elementary. 394 00:25:50,400 --> 00:25:52,709 And I'm just not sure it's working out for him. 395 00:25:52,920 --> 00:25:55,036 Could you tell me about St. Valerian's? 396 00:25:55,200 --> 00:25:57,555 Of course. Here you go. 397 00:25:57,720 --> 00:26:00,109 And this. We're K-12. 398 00:26:00,640 --> 00:26:02,710 Two classes of 20, K through 6. 399 00:26:02,880 --> 00:26:05,997 Do you have a yearbook I could look at while going through things? 400 00:26:06,160 --> 00:26:09,118 - Just so I can get a sense of the school. - Sure. 401 00:26:10,080 --> 00:26:11,593 Here you go. 402 00:26:12,520 --> 00:26:13,953 Thanks. 403 00:26:14,360 --> 00:26:16,555 - You were saying? - Our middle and high school... 404 00:26:16,720 --> 00:26:18,836 ...each have about 60 kids per grade. 405 00:26:19,000 --> 00:26:22,197 I think you'll find that we're a very diverse community. And smart. 406 00:26:22,360 --> 00:26:24,430 Eighty percent of our seniors attend college. 407 00:26:24,600 --> 00:26:27,797 And most of the rest attend vocational or technical schools. 408 00:26:32,520 --> 00:26:34,795 What about religious instruction? 409 00:26:36,000 --> 00:26:40,073 He was here for about 10 minutes. He took our materials and left. 410 00:26:41,840 --> 00:26:43,398 Did I do something wrong? 411 00:26:43,560 --> 00:26:45,835 No, no, not at all. 412 00:26:46,160 --> 00:26:48,037 This yearbook, did he take that with him? 413 00:26:48,560 --> 00:26:49,595 No, no, it's here. 414 00:26:49,760 --> 00:26:52,672 Better if we don't touch it. I'm gonna check for fingerprints. 415 00:26:53,720 --> 00:26:54,709 Thank you. 416 00:26:55,160 --> 00:26:59,073 This is Costas Velo. He runs with a gang of Albanians. 417 00:26:59,240 --> 00:27:02,596 P.D. Sent over all of their files. They're tracking 30 of these guys. 418 00:27:02,760 --> 00:27:05,513 And guess who I found. Our loan shark. 419 00:27:05,680 --> 00:27:08,672 He's with a gang. I know where you're going with this. 420 00:27:08,840 --> 00:27:11,718 The loan shark gave us Kevin to send us in the wrong direction. 421 00:27:11,880 --> 00:27:15,350 - But does Kevin's alibi check out? - Yes, it does. We cut him loose. 422 00:27:15,520 --> 00:27:18,990 Okay, and what with the family's DNA not matching the blood in the house... 423 00:27:19,160 --> 00:27:21,469 ...maybe Costas found them and he got shot. 424 00:27:21,640 --> 00:27:24,677 There was a Cadillac stolen last night from a construction site... 425 00:27:24,840 --> 00:27:28,833 ...where Ted has done some work. Now, it is a mile from the Jordano house. 426 00:27:29,000 --> 00:27:31,798 Sounds to me like the Jordano family's on the run. 427 00:27:41,120 --> 00:27:44,590 - Who are we looking for? - Sadik Marku. 428 00:27:44,760 --> 00:27:46,079 Which one is he? 429 00:27:46,240 --> 00:27:47,434 The tall blond one. 430 00:27:49,080 --> 00:27:50,513 I'll talk to him. 431 00:27:50,680 --> 00:27:52,955 What, and I've gotta talk to the other seven guys? 432 00:27:53,120 --> 00:27:55,270 Hey, you talk faster than I do. Makes sense. 433 00:27:55,440 --> 00:27:56,429 There's seven of them. 434 00:27:56,600 --> 00:27:58,352 You can handle it. 435 00:27:58,520 --> 00:28:00,192 Fellas. 436 00:28:04,320 --> 00:28:06,629 Why don't you go wash my car? 437 00:28:16,680 --> 00:28:18,398 Yeah, I'm sorry, Mr... 438 00:28:20,840 --> 00:28:23,912 ...Malone. What can I do for you? 439 00:28:25,200 --> 00:28:27,395 Where's the Jordano family? 440 00:28:28,520 --> 00:28:29,919 Oh, I don't know. 441 00:28:30,080 --> 00:28:32,548 And I probably wouldn't tell you if I did. 442 00:28:34,120 --> 00:28:37,237 The Jordano kid saw your guy kill that man in the alley. 443 00:28:37,920 --> 00:28:39,478 Really? 444 00:28:40,440 --> 00:28:42,874 I also know that you put a hit out on that kid. 445 00:28:50,000 --> 00:28:53,037 You're full of a lot of accusations, Mr. Malone. 446 00:28:55,560 --> 00:28:58,757 But I'm guessing not a lot of proof. 447 00:28:58,920 --> 00:29:01,639 Otherwise we wouldn't be talking like this, right? 448 00:29:02,480 --> 00:29:04,550 I'm just warning you. 449 00:29:05,160 --> 00:29:06,673 You stay away from that family. 450 00:29:09,240 --> 00:29:11,595 Oh, you give me too much credit. 451 00:29:11,760 --> 00:29:13,273 Things happen. 452 00:29:13,440 --> 00:29:18,230 People get hit by buses. Bit by spiders. They run, they fall down. 453 00:29:18,400 --> 00:29:19,799 How is any of this my doing? 454 00:29:22,880 --> 00:29:25,348 Now, I've got somewhere to be. 455 00:29:39,880 --> 00:29:42,758 - You get anything? - Yeah, a deal on a plasma. 456 00:29:42,920 --> 00:29:44,399 How about you? 457 00:29:44,560 --> 00:29:46,073 Nothing. 458 00:29:47,800 --> 00:29:49,552 So, what are you thinking? 459 00:29:50,360 --> 00:29:54,399 I think this guy would kill the Jordano family if we were standing in the room. 460 00:29:58,400 --> 00:30:00,231 Yeah, there it is. Okay, look at this. 461 00:30:00,400 --> 00:30:03,676 There were a bunch of messages to Kevin's pager after he left custody. 462 00:30:03,840 --> 00:30:06,877 First one, "I miss you. Call me." Second one, "Where are you?" 463 00:30:07,040 --> 00:30:08,598 - But it's the last one. - Listen. 464 00:30:08,760 --> 00:30:11,558 "The cops think I killed you. You gotta help me." 465 00:30:11,720 --> 00:30:15,793 - Why would she send that to Kevin? - I have no idea. That's why I'm asking. 466 00:30:17,160 --> 00:30:19,310 What was the pattern before they went missing? 467 00:30:19,480 --> 00:30:22,153 Over the last couple of months, two to three pages a week. 468 00:30:22,320 --> 00:30:23,639 Usually early evening. 469 00:30:24,560 --> 00:30:26,915 The messages are not to Kevin. They're from Kevin. 470 00:30:27,080 --> 00:30:30,675 He must have given Nicole his pager after her cell phone was deactivated. 471 00:30:30,840 --> 00:30:33,559 - Okay, did she answer the page? - Let's see. 472 00:30:34,160 --> 00:30:37,914 Got a call 10 minutes after the last page. We're waiting for routing information. 473 00:30:38,080 --> 00:30:39,593 Well, she's still alive. 474 00:30:39,960 --> 00:30:42,190 But Kevin's not in trouble with the cops anymore. 475 00:30:42,360 --> 00:30:44,954 So why is he still trying to find her? 476 00:30:51,280 --> 00:30:52,872 Hey, Kevin. 477 00:30:55,000 --> 00:30:57,468 Keep your hands where I can see them. Get over here. 478 00:30:59,600 --> 00:31:01,830 We know Nicole called from a payphone in Hurley. 479 00:31:02,000 --> 00:31:03,956 - Where is she? - I don't know. 480 00:31:04,320 --> 00:31:07,039 - Where did you get this, huh? - Sold my parents' fridge. 481 00:31:07,200 --> 00:31:09,191 Yeah, and I won the lottery. Turn around. 482 00:31:10,120 --> 00:31:12,873 - What happened? - Lift up your shirt. 483 00:31:13,040 --> 00:31:14,519 Lift it up. 484 00:31:15,720 --> 00:31:17,711 - Was that Marku's work? - No. 485 00:31:17,880 --> 00:31:20,189 All right, I want you to cut the crap right now. 486 00:31:20,360 --> 00:31:23,432 I think you got this cash for selling out the Jordanos. 487 00:31:24,960 --> 00:31:26,473 Kevin. 488 00:31:26,960 --> 00:31:28,154 He will kill them. 489 00:31:31,280 --> 00:31:34,875 Look, after you guys let me go, Marku's guys picked me up. 490 00:31:36,080 --> 00:31:38,594 They said I had to find Nicole and her family. 491 00:31:38,880 --> 00:31:41,519 I didn't know what to do, so I paged her. 492 00:31:42,320 --> 00:31:44,515 - Nicole? - Hi, Kevin. 493 00:31:44,880 --> 00:31:46,233 Baby, you okay? 494 00:31:46,400 --> 00:31:50,075 I'm gonna throw the pager away. I forgot I had it. 495 00:31:50,240 --> 00:31:53,038 - You've gotta leave us alone. - The cops think I killed you. 496 00:31:53,200 --> 00:31:54,713 Tell me where you are. 497 00:31:54,880 --> 00:31:56,393 I can 't. 498 00:31:56,560 --> 00:31:57,788 I'm screwed here. Help me. 499 00:31:57,960 --> 00:31:59,837 I spent the morning at my mother's grave. 500 00:32:00,000 --> 00:32:03,470 And I'm never gonna get to come back. So don't tell me what I have to do. 501 00:32:04,320 --> 00:32:05,389 I'm sorry. 502 00:32:10,120 --> 00:32:11,792 Look... 503 00:32:12,360 --> 00:32:13,793 ...we're headed to Montreal. 504 00:32:19,160 --> 00:32:21,355 I'll have my dad call the cops once we're safe. 505 00:32:21,520 --> 00:32:23,795 And he'll tell them you didn't do anything. 506 00:32:24,320 --> 00:32:25,799 Okay. 507 00:32:26,760 --> 00:32:29,035 Sure you don't want me to come help you? I will. 508 00:32:29,200 --> 00:32:31,156 Goodbye, Kevin. 509 00:32:32,040 --> 00:32:33,678 Bye, Nicole. 510 00:32:40,720 --> 00:32:42,870 They gave me that money when they picked me up. 511 00:32:43,320 --> 00:32:45,914 They said they were gonna kill me if I didn't tell them. 512 00:32:46,080 --> 00:32:48,275 - Where's her mom buried? - In Red Hook. 513 00:32:48,440 --> 00:32:50,829 Kevin, how long ago did you tell Marku this? 514 00:32:51,680 --> 00:32:54,911 - About an hour ago. - We gotta get moving. Let's go. 515 00:32:59,600 --> 00:33:01,830 Okay. All right, thanks. 516 00:33:02,000 --> 00:33:04,639 That was Elena. Her and Viv struck out on Route 117. 517 00:33:04,800 --> 00:33:06,074 The Jordanos weren't there. 518 00:33:06,240 --> 00:33:09,038 - What about the border crossings? - RCMP's got them covered. 519 00:33:10,920 --> 00:33:14,469 - What color was that car they stole? - It was that color right there. 520 00:33:14,640 --> 00:33:16,471 - You see anyone? - Nope. 521 00:33:29,200 --> 00:33:30,952 Mr. Jordano. It's the FBI. 522 00:33:31,760 --> 00:33:32,829 How do I know that? 523 00:33:33,000 --> 00:33:36,470 I'm gonna throw you my badge, all right? Here it comes. 524 00:33:46,880 --> 00:33:48,871 Throw your weapon out. 525 00:33:50,200 --> 00:33:52,919 - Put your weapon on the ground now. - All right, all right. 526 00:33:53,520 --> 00:33:55,272 On the ground. 527 00:33:57,000 --> 00:33:59,070 - All right. - Where are your kids? 528 00:34:00,120 --> 00:34:01,838 They're over there. 529 00:34:09,920 --> 00:34:10,909 Jack, we got company. 530 00:34:12,120 --> 00:34:14,793 Get behind the car. Kids, get back in there. 531 00:34:15,240 --> 00:34:17,708 - It can't be them. - Kids, stay where you are. 532 00:34:37,040 --> 00:34:38,758 Come on. Let's get out of here. 533 00:34:38,920 --> 00:34:40,558 Kids, come on. 534 00:34:44,040 --> 00:34:47,749 So you got Sister Louise's message, saying that Dylan left school. 535 00:34:47,920 --> 00:34:49,239 Yeah. 536 00:34:49,400 --> 00:34:50,549 Where are my kids? 537 00:34:51,240 --> 00:34:54,277 They're downstairs in the break room waiting for dinner. 538 00:34:55,480 --> 00:34:58,233 Right. Right, you already told me that. 539 00:34:59,040 --> 00:35:02,157 So after you got the message you went straight home. 540 00:35:02,320 --> 00:35:05,835 Yeah. And then Dylan told me everything he'd seen. 541 00:35:06,000 --> 00:35:07,592 And then he fell. 542 00:35:07,760 --> 00:35:09,034 He was all bloody. 543 00:35:10,160 --> 00:35:11,832 The other guy... 544 00:35:12,200 --> 00:35:13,872 ...he saw me. 545 00:35:14,400 --> 00:35:16,834 I didn't know what to do, so I ran. 546 00:35:17,840 --> 00:35:18,989 But I dropped my jacket. 547 00:35:19,480 --> 00:35:20,708 Your school jacket? 548 00:35:22,040 --> 00:35:25,919 You told me not to go to Glenside, but I did. I shouldn't have, Dad. 549 00:35:26,080 --> 00:35:28,753 - It's okay, Dylan. - Well, he chased after me, Dad. 550 00:35:28,920 --> 00:35:32,356 - What if he finds me? - I'm not gonna let him find you. 551 00:35:32,520 --> 00:35:34,909 - I'm so sorry. - Listen to me. 552 00:35:35,840 --> 00:35:39,071 I'm gonna take care of this. Okay? 553 00:35:39,240 --> 00:35:41,071 Don't worry. 554 00:35:42,680 --> 00:35:44,910 I'm gonna figure this out. 555 00:35:48,720 --> 00:35:51,792 When your son told you, why didn't you contact the police? 556 00:35:51,960 --> 00:35:54,872 The police? The police would have led those guys right to us. 557 00:35:55,040 --> 00:35:57,474 So, what was your plan, Mr. Jordano? 558 00:35:59,120 --> 00:36:00,553 To lay low. 559 00:36:00,720 --> 00:36:04,793 If they didn't find us in a week or so, I just figured everything would be fine. 560 00:36:11,480 --> 00:36:14,199 I think the both of you should go to bed. 561 00:36:14,360 --> 00:36:15,839 We won't be able to sleep. 562 00:36:17,080 --> 00:36:18,957 Then play a video game with your brother. 563 00:36:20,400 --> 00:36:21,913 This is all my fault. 564 00:36:23,640 --> 00:36:25,232 No, Dylan. 565 00:36:25,880 --> 00:36:27,791 It's my fault. 566 00:36:28,920 --> 00:36:31,878 For not being there when you needed me. 567 00:36:35,280 --> 00:36:37,475 Dad's right, we should play something. 568 00:36:37,640 --> 00:36:40,279 Cards, maybe? Texas Hold 'Em? 569 00:36:44,880 --> 00:36:46,711 Go upstairs, be quiet. 570 00:36:48,360 --> 00:36:49,918 Go. 571 00:37:25,120 --> 00:37:26,599 Is he dead? 572 00:37:29,440 --> 00:37:30,589 Where did that come from? 573 00:37:32,360 --> 00:37:34,271 I thought we might need it. 574 00:37:38,120 --> 00:37:39,633 Let go. 575 00:37:49,240 --> 00:37:52,550 Go look after your brother. Go. Okay? 576 00:38:00,920 --> 00:38:05,232 I took my credit cards and all the cash that we had in the house and we left. 577 00:38:06,080 --> 00:38:09,516 - And you didn't get rid of the body? - No. 578 00:38:09,920 --> 00:38:12,559 Marku must have sent in the cleaners. 579 00:38:14,440 --> 00:38:15,714 What do we do now? 580 00:38:16,400 --> 00:38:18,550 I've talked to the U.S. Attorney. 581 00:38:18,720 --> 00:38:20,790 He said that he'll relocate your family... 582 00:38:20,960 --> 00:38:23,554 ...in exchange for you and your son's testimony. 583 00:38:23,720 --> 00:38:26,393 If we do that, they won't stop till they find us. 584 00:38:26,560 --> 00:38:28,118 They won't stop till we're dead. 585 00:38:28,280 --> 00:38:30,316 I understand your concerns, Mr. Jordano. 586 00:38:31,000 --> 00:38:34,151 But the federal marshals will do everything they can to protect you. 587 00:38:35,480 --> 00:38:37,118 Will my kids be safe? 588 00:38:39,040 --> 00:38:42,191 I know it's not the most attractive option. 589 00:38:42,520 --> 00:38:44,988 But it's all I can offer you right now. 590 00:38:51,920 --> 00:38:54,912 We ordered Chinese, Dad. Wanna come eat it with us? 591 00:38:58,680 --> 00:39:00,750 Yeah. You bet. Let's go. 592 00:39:21,920 --> 00:39:23,638 Can you hear me now? 593 00:39:25,240 --> 00:39:26,832 Hello? 594 00:39:35,400 --> 00:39:37,118 Classy. 595 00:39:45,160 --> 00:39:47,116 What do you want? 596 00:39:50,200 --> 00:39:53,078 The Jordanos are gonna testify. 597 00:39:54,800 --> 00:39:57,030 And you are gonna leave them alone. 598 00:39:57,920 --> 00:40:00,878 Chances are that murder's never gonna come back to you. 599 00:40:24,640 --> 00:40:28,838 You think because there are rules I have to follow that you don't have to fear me. 600 00:40:30,640 --> 00:40:32,915 I don't care about the rules. 601 00:40:33,720 --> 00:40:36,359 You will leave the Jordano family alone. 602 00:40:38,000 --> 00:40:41,436 Or I will put a bullet in your brain with this gun. 603 00:40:45,080 --> 00:40:47,389 We can save time and do it now. 604 00:40:57,520 --> 00:40:59,670 You'll have to excuse me. 605 00:41:03,080 --> 00:41:05,389 But there's somewhere I gotta be. 606 00:41:48,400 --> 00:41:50,391 Adapted by: SDI Media Group 607 00:41:50,560 --> 00:41:52,551 [ENGLISH] 47019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.