All language subtitles for Without a Trace - 04x19 - Expectations.DVDRip.XviD-SAINTS.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,160 --> 00:00:06,391 Head size looks good. Other body measurements line up. 2 00:00:06,560 --> 00:00:10,314 The lungs are almost fully formed. Weight's about 7 and a half pounds. 3 00:00:10,480 --> 00:00:11,959 So everything's all right? 4 00:00:12,440 --> 00:00:14,158 Looking good. 5 00:00:15,480 --> 00:00:18,119 Bet you can't wait to get that baby out of you. 6 00:00:18,720 --> 00:00:20,551 Please, I was ready a month ago. 7 00:00:20,880 --> 00:00:24,270 Could be worse. Elephants stay pregnant 22 months. 8 00:00:24,440 --> 00:00:28,069 - I feel like an elephant. - You don't look like an elephant, baby. 9 00:00:28,240 --> 00:00:30,356 He always knows the right thing to say. 10 00:00:31,720 --> 00:00:34,154 Hey, hey, hey, no more looking. 11 00:00:34,320 --> 00:00:37,039 He's obsessed with keeping the baby's sex a secret. 12 00:00:37,200 --> 00:00:39,668 - No comment. - Thank you, doctor. 13 00:00:39,840 --> 00:00:41,319 Take care. 14 00:00:41,920 --> 00:00:44,115 - You, too, Megan. - Thank you. 15 00:00:51,800 --> 00:00:52,789 Okay. 16 00:00:52,960 --> 00:00:56,475 We should schedule our checkup for next week. 17 00:00:57,440 --> 00:00:58,873 Meg? 18 00:00:59,800 --> 00:01:01,472 Sorry. 19 00:01:09,880 --> 00:01:11,552 You okay, honey? 20 00:01:11,720 --> 00:01:12,709 Yeah. 21 00:01:12,880 --> 00:01:15,553 It's just hard to believe there's less than a month to go. 22 00:01:15,720 --> 00:01:18,154 Look, about this morning... 23 00:01:18,360 --> 00:01:20,237 No, no, no, you were right. 24 00:01:20,600 --> 00:01:22,875 We're so close. Just... 25 00:01:23,040 --> 00:01:25,713 I think I was a little edgy from my medicine. 26 00:01:26,960 --> 00:01:28,109 What time is your flight? 27 00:01:29,680 --> 00:01:33,195 Between traffic and security at JFK, I should probably go now. 28 00:01:33,360 --> 00:01:34,759 Go. I'll make the appointment. 29 00:01:34,920 --> 00:01:38,310 - Are you gonna be okay getting home? - I'll be fine. I'll take a cab. 30 00:01:38,480 --> 00:01:40,277 - Yeah? - Yes. 31 00:01:40,440 --> 00:01:42,032 Okay. 32 00:01:44,240 --> 00:01:46,800 - I'll call when I get to the hotel tonight. - Okay. 33 00:01:46,960 --> 00:01:49,679 - Bye. - Goodbye. 34 00:02:11,080 --> 00:02:12,229 Hey, what do you got? 35 00:02:12,400 --> 00:02:16,518 Megan Sullivan, 30s, graphic designer, eight and a half months pregnant. 36 00:02:16,680 --> 00:02:19,114 Last seen leaving here yesterday morning. 37 00:02:19,280 --> 00:02:22,158 Security found those on the steps outside. 38 00:02:22,320 --> 00:02:25,392 This was filled yesterday. Having complications with her pregnancy? 39 00:02:25,560 --> 00:02:27,551 No. She's HIV-positive. 40 00:02:27,720 --> 00:02:30,188 - Well, that's a complication. - It is. 41 00:02:30,360 --> 00:02:32,999 She's on a very strict drug regimen. 42 00:02:33,160 --> 00:02:36,675 Husband told police that there is no way that she'd leave those behind. 43 00:02:36,840 --> 00:02:39,957 - So where was he during all this? - Business trip to Columbus, Ohio. 44 00:02:40,120 --> 00:02:43,157 He flew back in this morning. He wasn't due back for another day. 45 00:02:43,320 --> 00:02:45,788 Convenient he was out of town when she went missing. 46 00:02:45,960 --> 00:02:47,712 I spoke to the hospital administrator. 47 00:02:47,880 --> 00:02:50,155 Three weeks ago, a lady tried to kidnap an infant. 48 00:02:50,320 --> 00:02:53,756 After that, they really had to beef up security at their maternity ward. 49 00:02:53,920 --> 00:02:57,879 I guess if you can't snatch a newborn, you go to the next best thing. 50 00:03:39,480 --> 00:03:42,233 I knew something was wrong when I didn't hear back from her. 51 00:03:42,400 --> 00:03:45,312 You called here last night. Who'd you talk to? 52 00:03:46,000 --> 00:03:48,468 Nobody. I left a message on the machine. 53 00:03:48,640 --> 00:03:52,758 Yeah, according to your phone records, call was about four minutes. 54 00:03:52,920 --> 00:03:54,433 Seems a long time for a message. 55 00:03:54,600 --> 00:03:57,478 Well, I usually sing the baby a lullaby. 56 00:03:57,640 --> 00:04:01,553 So I left it on the machine and I told Meg to play it back to her stomach. 57 00:04:01,920 --> 00:04:03,558 Where is it? 58 00:04:04,320 --> 00:04:06,515 I erased it this morning when I got home. 59 00:04:07,040 --> 00:04:08,029 Why? 60 00:04:08,200 --> 00:04:11,112 I don't know. It's a habit. I always erase old messages. 61 00:04:11,280 --> 00:04:14,829 Mr. Sullivan, does your wife have any problems with anyone, any altercations? 62 00:04:15,840 --> 00:04:19,469 Well, there was somebody that she talked about in Dr. Barnes' office. 63 00:04:19,640 --> 00:04:23,076 Made her so upset yesterday, we almost didn't go to the appointment. 64 00:04:26,120 --> 00:04:28,236 Made some decaf. 65 00:04:28,720 --> 00:04:30,119 You're not even dressed. 66 00:04:30,280 --> 00:04:33,716 I wanna reschedule. I just can't deal today. 67 00:04:35,080 --> 00:04:36,798 Deal with what? 68 00:04:37,520 --> 00:04:41,354 I just feel like a pariah every time I walk into that office. 69 00:04:41,520 --> 00:04:44,557 - The way everybody looks at me. - Who? 70 00:04:45,600 --> 00:04:47,636 Somebody say something? 71 00:04:48,400 --> 00:04:49,799 Meg? 72 00:04:50,840 --> 00:04:53,673 One of the blood techs. 73 00:04:53,880 --> 00:04:56,952 - Which one? - Doesn't matter. 74 00:04:57,640 --> 00:04:59,232 We talked about this. 75 00:04:59,400 --> 00:05:03,188 People think what they're gonna think. There's nothing we can do about it. 76 00:05:04,240 --> 00:05:06,549 I just didn't know it was gonna be this hard. 77 00:05:06,720 --> 00:05:08,711 Just another couple of weeks. 78 00:05:08,880 --> 00:05:11,792 And then we'll have the baby and none of this is gonna matter. 79 00:05:17,320 --> 00:05:18,912 She mention a name? 80 00:05:19,080 --> 00:05:21,389 No, I dropped it. She didn't wanna talk about it. 81 00:05:21,560 --> 00:05:23,596 How long has your wife been HIV-positive? 82 00:05:25,080 --> 00:05:27,355 She was diagnosed about a year ago. 83 00:05:27,520 --> 00:05:30,637 We had been together for two years. It was a huge shock. 84 00:05:30,800 --> 00:05:32,756 How about you? Have you tested positive? 85 00:05:32,920 --> 00:05:33,955 No. 86 00:05:34,120 --> 00:05:36,998 Then how did your wife contract the disease? 87 00:05:38,440 --> 00:05:41,193 - What? I say something funny? - No. 88 00:05:41,360 --> 00:05:43,078 No, people always ask. 89 00:05:43,240 --> 00:05:45,231 Like it makes a difference? 90 00:05:45,400 --> 00:05:48,153 What, are you gonna decide if you feel sorry for her or not? 91 00:05:48,320 --> 00:05:50,231 I need to know, Mr. Sullivan. 92 00:05:51,520 --> 00:05:54,273 She got it from some guy she dated a few years ago. 93 00:05:54,440 --> 00:05:55,793 - Do you have a name? - No. 94 00:05:55,960 --> 00:05:59,748 When Meg got diagnosed, I was so pissed I wanted to kill him. 95 00:06:00,600 --> 00:06:01,669 She wouldn't tell me. 96 00:06:01,840 --> 00:06:03,831 Anyone else she might have confided in? 97 00:06:05,320 --> 00:06:06,958 Her mother. 98 00:06:07,120 --> 00:06:10,795 She makes it her business to know everything that's going on in Meg's life. 99 00:06:10,960 --> 00:06:12,837 Would you be able to give me that number? 100 00:06:13,000 --> 00:06:14,479 Yeah, of course. 101 00:06:25,080 --> 00:06:27,230 Last call to Megan's cell came from a payphone. 102 00:06:27,400 --> 00:06:29,118 The Fifth Street Detention Facility. 103 00:06:29,280 --> 00:06:30,838 - You ask for the roll logs? - Yeah. 104 00:06:31,000 --> 00:06:32,592 But they process 500 inmates a day. 105 00:06:32,760 --> 00:06:34,034 What's up with the husband? 106 00:06:34,200 --> 00:06:37,556 The nurses have him leaving at 8:30, but his flight didn't leave until 1. 107 00:06:37,720 --> 00:06:40,757 Add traffic and security, that's two hours he's not accounted for. 108 00:06:40,920 --> 00:06:42,911 Enough time to have pulled a Scott Peterson. 109 00:06:43,080 --> 00:06:45,116 Hope not. Where are we with baby-snatching? 110 00:06:45,280 --> 00:06:47,748 There was another attempt in a park near the hospital. 111 00:06:47,920 --> 00:06:50,593 White female, late 20s. And a witness made a sketch. 112 00:06:50,760 --> 00:06:53,479 Mac's checking the surveillance video from the parking lot. 113 00:06:53,640 --> 00:06:55,517 - Maybe he'll find a match. - Okay. 114 00:06:57,560 --> 00:07:00,154 - Hey, man. - What's up? 115 00:07:01,320 --> 00:07:05,438 Just wanted you to know that I checked out that meeting that you told me about. 116 00:07:05,760 --> 00:07:06,749 Yeah? 117 00:07:06,920 --> 00:07:09,388 - How did it go? - Pretty good. 118 00:07:10,200 --> 00:07:13,510 Anyway, I connected with this guy, Ed D. 119 00:07:13,720 --> 00:07:15,915 Retired N.Y.P.D., says he remembers you. 120 00:07:16,080 --> 00:07:19,550 - Fat. Fat and funny. - That's the guy. Yeah, he is funny. 121 00:07:19,720 --> 00:07:23,190 But he offered to be my sponsor, so... 122 00:07:23,840 --> 00:07:25,558 - He's a good guy. - Yeah? 123 00:07:25,720 --> 00:07:27,153 - He's a real good guy. - Cool. 124 00:07:27,320 --> 00:07:29,470 Well, we're gonna hook up for coffee tonight... 125 00:07:29,640 --> 00:07:31,710 ...and, you know, I guess take it from there. 126 00:07:33,800 --> 00:07:35,313 Thanks for all the support, man. 127 00:07:37,360 --> 00:07:39,954 So... Okay, thanks. 128 00:07:46,760 --> 00:07:49,149 Says here you didn't work yesterday. 129 00:07:49,320 --> 00:07:50,753 Well, not in this office. 130 00:07:50,920 --> 00:07:53,354 I pick up hours over at Mount Sinai when I can. 131 00:07:53,520 --> 00:07:55,670 - I worked from 8 to 4. - And then? 132 00:07:56,960 --> 00:08:00,999 I took the subway. I went home. Why are you asking me this? 133 00:08:01,320 --> 00:08:03,914 We're looking for Megan Sullivan. 134 00:08:04,120 --> 00:08:06,111 And you think I did something to her? 135 00:08:06,280 --> 00:08:10,193 Well, she mentioned that she had a problem at her appointment last week. 136 00:08:10,360 --> 00:08:13,989 We checked the records and you drew her blood that day. 137 00:08:14,160 --> 00:08:15,957 And apparently you're not a big fan. 138 00:08:16,120 --> 00:08:20,033 I have my opinions. And I have the right to them. 139 00:08:27,760 --> 00:08:30,069 This should just take a second. 140 00:08:31,200 --> 00:08:34,112 - Is there a problem? - No. Why? 141 00:08:34,880 --> 00:08:38,031 Just if you're not comfortable, I'd rather have somebody else do it. 142 00:08:38,200 --> 00:08:39,269 Hold still, please. 143 00:08:42,640 --> 00:08:45,598 I see women come in every day who would make wonderful mothers. 144 00:08:46,080 --> 00:08:48,036 Really deserving women. 145 00:08:48,200 --> 00:08:50,031 They just can't get pregnant. 146 00:08:50,400 --> 00:08:55,758 They must look at you and wonder, "Why her? Why not me?" 147 00:08:58,120 --> 00:08:59,633 Where do you get off judging me? 148 00:08:59,800 --> 00:09:02,314 I don't judge. God does. 149 00:09:02,480 --> 00:09:06,189 To be so selfish, to put an innocent child at risk. 150 00:09:06,800 --> 00:09:08,199 That's enough. 151 00:09:09,320 --> 00:09:11,550 I'm sorry if I've offended you. 152 00:09:14,400 --> 00:09:19,520 You are aware that Megan's chances of transmitting HIV to her baby... 153 00:09:19,680 --> 00:09:23,150 ...with a C-section and the right drugs is less than 1 percent? 154 00:09:24,680 --> 00:09:26,750 If I told you there was a 1 percent chance... 155 00:09:26,920 --> 00:09:30,629 ...you'd get HIV if I used this needle, would you let me stick it in you? 156 00:09:31,240 --> 00:09:34,915 I guess Megan didn't say anything to Dr. Barnes about your little episode. 157 00:09:35,080 --> 00:09:36,593 I'm not hiding anything. 158 00:09:43,000 --> 00:09:45,719 It looks like we could rule out our wannabe baby-snatcher. 159 00:09:45,880 --> 00:09:47,472 - Why's that? - Just spoke to N.Y.P.D. 160 00:09:47,640 --> 00:09:51,315 They ID'd her as a patient at Bellevue. She spent all week getting evaluated. 161 00:09:51,480 --> 00:09:53,869 I've been checking into Brian Sullivan's financials. 162 00:09:54,040 --> 00:09:56,429 He spent three weeks at a local hotel a year ago. 163 00:09:56,600 --> 00:09:59,319 - By himself? - According to the hotel records. 164 00:09:59,480 --> 00:10:03,268 Maybe things were a bit rough in the marriage before the pregnancy. 165 00:10:03,440 --> 00:10:08,798 Brian stayed at a hotel because Megan kicked him out. 166 00:10:09,720 --> 00:10:11,870 He didn't tell you about his affair. 167 00:10:12,560 --> 00:10:13,675 No, he didn't. 168 00:10:14,040 --> 00:10:17,555 It happened right after Megan received her diagnosis. 169 00:10:17,720 --> 00:10:19,756 When she needed him the most. 170 00:10:19,920 --> 00:10:24,391 I told her that she should leave him, that she could do so much better. 171 00:10:24,600 --> 00:10:27,239 But she made up all kinds of excuses for him. 172 00:10:27,840 --> 00:10:29,592 Did Brian break this affair off? 173 00:10:30,640 --> 00:10:34,269 - That's what he told Megan. - Do you think he was telling the truth? 174 00:10:34,640 --> 00:10:37,234 I think they're still having problems. 175 00:10:37,400 --> 00:10:38,799 Can you be more specific? 176 00:10:39,520 --> 00:10:43,957 Well, Megan came to visit the other day and pick up some things for the baby... 177 00:10:44,120 --> 00:10:46,350 ...and Brian was with her. 178 00:10:46,560 --> 00:10:50,235 Stop it. I just... I am so sick and tired of talking about it. 179 00:10:50,400 --> 00:10:53,676 - Then why is it still a problem? - I don't know, you tell me. 180 00:10:54,240 --> 00:10:57,835 - This whole thing was a mistake. - Is everything all right? 181 00:10:58,800 --> 00:11:00,677 Everything's fine. 182 00:11:03,480 --> 00:11:06,517 - What's that? - I know you said nothing pink or blue. 183 00:11:06,680 --> 00:11:09,478 I couldn't resist. Look at this, it's so sweet. 184 00:11:09,640 --> 00:11:10,834 It's cute, Ma, thanks. 185 00:11:11,000 --> 00:11:13,389 I don't wanna upset anyone. But I just... 186 00:11:13,600 --> 00:11:17,752 I feel that a grandma should be able to do whatever she wants, after all. 187 00:11:17,920 --> 00:11:20,036 I'll get the rest of the stuff. 188 00:11:26,560 --> 00:11:29,472 - Sweetheart, what is going on? - Nothing. 189 00:11:30,400 --> 00:11:32,789 Your father and I didn't always see eye to eye... 190 00:11:32,960 --> 00:11:35,428 ...but we always managed to work things out. 191 00:11:37,400 --> 00:11:39,914 Is it the other woman? Is he seeing her again? 192 00:11:40,080 --> 00:11:42,389 - No, no. - Are you sure? 193 00:11:42,560 --> 00:11:45,711 We're fine. Everything's fine. It's just... 194 00:11:46,240 --> 00:11:48,470 It's just a stressful time right now, that's all. 195 00:11:48,640 --> 00:11:52,269 It doesn't sound fine to me. Look at me. 196 00:11:52,440 --> 00:11:54,431 You don't have to go through this alone. 197 00:11:54,600 --> 00:11:57,831 I will be there for you and the baby, even if he isn't. 198 00:11:58,360 --> 00:12:00,316 You know that, right? 199 00:12:01,760 --> 00:12:03,796 I do, thanks. 200 00:12:04,040 --> 00:12:05,678 I love you. 201 00:12:08,240 --> 00:12:11,835 Look, the truth is I gave up on him a long time ago. 202 00:12:12,000 --> 00:12:15,788 But Megan reassured me that he was trying to make amends. 203 00:12:16,880 --> 00:12:18,108 I have my doubts. 204 00:12:18,720 --> 00:12:23,714 How did Brian feel about Megan being HIV-positive and having a baby? 205 00:12:23,880 --> 00:12:27,429 Having the baby was definitely Megan's idea. 206 00:12:27,600 --> 00:12:31,479 After the way he reacted when she was diagnosed... 207 00:12:31,640 --> 00:12:33,471 ...she needed something to live for. 208 00:12:33,800 --> 00:12:35,518 Right. Right. 209 00:12:35,680 --> 00:12:38,911 Did she...? Did she ever mention the name of this woman... 210 00:12:39,080 --> 00:12:40,877 ...that Brian was having an affair with? 211 00:12:41,040 --> 00:12:43,429 It was Jane something. 212 00:12:44,600 --> 00:12:46,352 I called her Plain Jane. 213 00:12:49,760 --> 00:12:52,194 I think Brian knew her from work. 214 00:12:54,240 --> 00:12:57,038 - Anybody talk to Brian Sullivan yet? - Jack is on his way now. 215 00:12:57,200 --> 00:12:58,713 Any luck finding our Plain Jane? 216 00:12:58,880 --> 00:13:01,440 Between Brian's architecture firm and the contractors... 217 00:13:01,600 --> 00:13:03,955 ...I've got about eight or nine Janes to run down. 218 00:13:04,120 --> 00:13:06,236 Any of them by the name of Carlson? 219 00:13:06,400 --> 00:13:08,311 Maybe, let's see. 220 00:13:09,160 --> 00:13:10,639 Yeah, Jane Carlson's right here. 221 00:13:10,800 --> 00:13:13,997 Works with a consulting firm that does business with Brian's company. 222 00:13:14,160 --> 00:13:17,038 Mac ran all the plates from the parking-lot cameras. 223 00:13:17,360 --> 00:13:19,874 This is the only Jane leaving the hospital... 224 00:13:20,040 --> 00:13:22,873 ...around the time that Megan disappeared. 225 00:13:23,440 --> 00:13:26,591 Maybe Brian got her to do his dirty work. 226 00:13:32,160 --> 00:13:34,628 I don't really understand what's going on here. 227 00:13:34,800 --> 00:13:37,360 Why are you asking me about Brian? Did something happen? 228 00:13:37,520 --> 00:13:40,193 No, he's fine. When was the last time you saw him? 229 00:13:40,720 --> 00:13:45,032 I don't know. Two days ago at the office, I think. 230 00:13:45,200 --> 00:13:47,919 He had to fly to Columbus yesterday to visit a client. 231 00:13:48,080 --> 00:13:50,674 - Where were you yesterday morning? - At work. 232 00:13:50,840 --> 00:13:52,592 And before that? 233 00:13:52,840 --> 00:13:54,193 I had some errands to run. 234 00:13:54,360 --> 00:13:58,558 Where? At the hospital where Brian and his wife have their OB appointments? 235 00:14:00,720 --> 00:14:04,508 I was supposed to meet Brian at a coffee shop around the corner. 236 00:14:04,680 --> 00:14:07,240 To give him some plans that he needed for his trip. 237 00:14:07,400 --> 00:14:09,834 I parked in the hospital lot because it was cheapest. 238 00:14:10,000 --> 00:14:11,752 He never mentioned that meeting to us. 239 00:14:12,680 --> 00:14:14,432 Well, I don't know why he wouldn't. 240 00:14:14,760 --> 00:14:18,070 Ms. Carlson, we know you two are having an affair, okay? 241 00:14:21,520 --> 00:14:24,557 That ended months ago. 242 00:14:25,040 --> 00:14:26,519 I swear, l... 243 00:14:26,680 --> 00:14:29,399 Brian made it quite clear that he's committed to his wife. 244 00:14:29,560 --> 00:14:31,198 Megan. That's her name. 245 00:14:32,080 --> 00:14:34,355 Yeah, I know her name. 246 00:14:35,920 --> 00:14:39,959 I'm sorry, but is it a federal crime to have an affair with a married man? 247 00:14:40,120 --> 00:14:43,271 No, but kidnapping is and so is murder. 248 00:14:44,720 --> 00:14:47,234 Look, you have to believe me. L... 249 00:14:47,400 --> 00:14:49,834 When I last saw her, she was fine. 250 00:14:50,000 --> 00:14:51,911 I mean, considering the circumstances. 251 00:14:52,080 --> 00:14:54,514 Well, it's not my problem. 252 00:14:54,680 --> 00:14:58,036 Really? Really? Well, how about this? I don't care! 253 00:14:58,200 --> 00:15:02,557 I am warning you, get out of my life! 254 00:15:03,400 --> 00:15:04,992 Megan. 255 00:15:06,080 --> 00:15:07,672 Please, I wanted to talk to you. 256 00:15:08,720 --> 00:15:10,472 - Good for you. - Megan, wait. 257 00:15:10,680 --> 00:15:12,398 - Please, come on. - Damn it! 258 00:15:12,560 --> 00:15:15,028 Oh, I didn't mean to do that. 259 00:15:15,200 --> 00:15:16,713 I'll get it. Let me get it. 260 00:15:16,880 --> 00:15:19,474 I just... I wanted to tell you that I'm sorry. 261 00:15:19,640 --> 00:15:22,518 About Brian, what happened. 262 00:15:22,680 --> 00:15:26,229 If I had known about your situation, I never would have. Honestly. 263 00:15:26,400 --> 00:15:29,710 If you knew I was HIV-positive, you wouldn't have slept with my husband? 264 00:15:29,880 --> 00:15:32,553 - Were you scared you'd get it? - That's not what I meant. 265 00:15:32,760 --> 00:15:34,955 What are you doing here, anyway? 266 00:15:35,720 --> 00:15:38,359 I have an appointment. Physical therapy. 267 00:15:41,960 --> 00:15:43,552 I gotta go. 268 00:15:47,640 --> 00:15:50,154 I lied to her about the appointment. 269 00:15:50,320 --> 00:15:52,675 I figured Brian hadn't told her we were meeting. 270 00:15:52,840 --> 00:15:55,308 So you stood Brian up at the cafe. 271 00:15:56,160 --> 00:15:59,914 After I saw Megan, I didn't really feel like seeing him. 272 00:16:00,080 --> 00:16:03,152 That was a heated phone call. Any idea who she was talking to? 273 00:16:03,320 --> 00:16:04,639 No. 274 00:16:05,040 --> 00:16:06,234 Well, let me ask you this: 275 00:16:06,400 --> 00:16:09,472 Did Brian ever mention any problems that he and Megan were having? 276 00:16:10,760 --> 00:16:12,990 He doesn't talk to me about her. 277 00:16:25,240 --> 00:16:28,152 - Mr. Sullivan. - Oh, hey. 278 00:16:30,040 --> 00:16:32,156 - Am I interrupting something? - No. 279 00:16:32,320 --> 00:16:34,754 Just cleaning out the office. 280 00:16:35,160 --> 00:16:38,152 The waiting around is making me crazy. 281 00:16:38,360 --> 00:16:39,554 Any news about Meg? 282 00:16:40,800 --> 00:16:43,951 As a matter of fact, a few interesting things popped up. 283 00:16:44,440 --> 00:16:47,352 What can you tell me about Jane Carlson? 284 00:16:50,640 --> 00:16:52,517 Well, nothing you don't know, apparently. 285 00:16:52,960 --> 00:16:57,988 You were supposed to have a meeting with her yesterday morning. 286 00:16:58,160 --> 00:17:00,515 That a detail you planned on sharing with us later? 287 00:17:00,680 --> 00:17:03,148 She's got nothing to do with this. The affair is over. 288 00:17:03,320 --> 00:17:06,153 - It's been over for a year. - Right. You moved on. 289 00:17:06,320 --> 00:17:07,594 Yeah. 290 00:17:07,760 --> 00:17:10,593 What's next, yard sale for the crib? 291 00:17:10,760 --> 00:17:12,910 You got no right to come in here and accuse me. 292 00:17:13,080 --> 00:17:16,959 Apparently, there was a fight at your mother-in-law's house. 293 00:17:17,120 --> 00:17:19,998 She says that she heard you say that this is all a big mistake. 294 00:17:20,160 --> 00:17:21,832 What were you referring to? The baby? 295 00:17:22,000 --> 00:17:25,788 No. I was referring to her mother. I didn't think it was good to be there. 296 00:17:25,960 --> 00:17:28,713 That woman has a way of making a day turn bad. 297 00:17:28,880 --> 00:17:32,509 I gather your relationship with your mother-in-law is not so hot. 298 00:17:33,400 --> 00:17:35,789 - How's she feel about the baby? - Oh, she's obsessed. 299 00:17:35,960 --> 00:17:37,951 Having the baby was your wife's idea, right? 300 00:17:38,120 --> 00:17:40,509 - No. We both wanted it. - It. 301 00:17:41,480 --> 00:17:45,314 You just referred to your baby as "it." Is that why you didn't wanna know... 302 00:17:45,560 --> 00:17:47,039 ...the sex of the child? - What? 303 00:17:47,200 --> 00:17:49,475 Maybe it went further than you wanted it to go. 304 00:17:49,640 --> 00:17:52,074 You know, when you have a kid, it's just a concept. 305 00:17:52,240 --> 00:17:56,438 Until you get to the delivery room and then it gets very real, very fast. 306 00:17:56,600 --> 00:17:58,909 No, no, you're wrong. 307 00:18:02,160 --> 00:18:04,196 How'd you feel when your wife went missing? 308 00:18:04,360 --> 00:18:07,113 How did I feel? I wanted to puke. 309 00:18:07,680 --> 00:18:09,671 No, you weren't just a little bit relieved? 310 00:18:15,480 --> 00:18:16,469 - Malone. - Yeah. 311 00:18:16,680 --> 00:18:18,830 I'm looking for whoever called Megan yesterday. 312 00:18:19,000 --> 00:18:21,514 The desk sergeant at the detention facility said... 313 00:18:21,680 --> 00:18:26,037 ... that one of the inmate's girlfriends charged him with giving her HIV. 314 00:18:26,640 --> 00:18:30,428 Name, Justin Pomeroy. Do you think it's just a coincidence? 315 00:18:30,600 --> 00:18:32,352 No, not really. You got an address? 316 00:18:32,520 --> 00:18:34,670 Yeah, South Bronx. We're headed there now. 317 00:18:34,840 --> 00:18:36,159 Okay. 318 00:18:36,400 --> 00:18:37,594 Listen to me. 319 00:18:38,440 --> 00:18:43,753 No, I'm not a perfect man, but I love my wife very much. 320 00:18:44,400 --> 00:18:46,595 And I would never hurt her. 321 00:18:47,240 --> 00:18:50,550 I would give anything to find her right now. 322 00:18:52,040 --> 00:18:53,632 Okay. 323 00:18:54,240 --> 00:18:57,038 Does the name Justin Pomeroy mean anything to you? 324 00:18:57,200 --> 00:18:59,475 No. Why? 325 00:19:00,320 --> 00:19:02,709 Possibly, he's the man that gave your wife HIV. 326 00:19:05,800 --> 00:19:07,438 Yeah, I haven't seen Megan. 327 00:19:07,600 --> 00:19:10,068 Your girlfriend, Emily, says you have. 328 00:19:10,880 --> 00:19:14,156 She filed a police report claiming you willingly infected her with HIV. 329 00:19:14,320 --> 00:19:17,676 She found out from the pregnant woman who accosted you in your apartment. 330 00:19:17,840 --> 00:19:19,398 And I'm guessing that was Megan. 331 00:19:20,160 --> 00:19:24,199 Yeah. She came by a couple of days ago. I'm guessing it was payback. 332 00:19:31,000 --> 00:19:33,389 Hey, Meg. How have you been? 333 00:19:33,720 --> 00:19:35,392 Hey. 334 00:19:36,600 --> 00:19:38,158 Hey. Hey! 335 00:19:38,320 --> 00:19:40,550 I should kill you for what you did to me, bastard! 336 00:19:40,720 --> 00:19:43,473 - Get the hell out of here. - What's going on? 337 00:19:43,640 --> 00:19:45,551 Does she know? Did you infect her too? 338 00:19:45,720 --> 00:19:48,109 - What? - Did he tell you that he's HIV-positive? 339 00:19:48,280 --> 00:19:50,635 - What's she talking about? - Nothing, she's wacko. 340 00:19:50,800 --> 00:19:53,837 I'm sorry to tell you this, but you need to get yourself checked. 341 00:19:57,840 --> 00:20:00,274 Next thing I know, the cops came and arrested me. 342 00:20:00,440 --> 00:20:04,353 - So why'd you call Megan yesterday? - I was pissed she ratted me out to Emily. 343 00:20:04,520 --> 00:20:05,669 Well, can you blame her? 344 00:20:05,840 --> 00:20:10,277 Come on. I don't hear anything for two years, she comes by and wrecks my van. 345 00:20:10,440 --> 00:20:12,032 - Must have been the hormones. - Yeah. 346 00:20:12,200 --> 00:20:14,430 Or maybe the fact that you gave her HIV. 347 00:20:14,600 --> 00:20:17,160 Never heard from her after she found she was positive? 348 00:20:17,320 --> 00:20:20,118 No, I just got a form letter from the Department of Health... 349 00:20:20,280 --> 00:20:21,713 ...saying I should get tested. 350 00:20:21,880 --> 00:20:25,156 We're gonna need to know your whereabouts for the last couple of days. 351 00:20:25,600 --> 00:20:27,113 Yeah. 352 00:20:31,520 --> 00:20:33,192 All right, thanks. 353 00:20:33,360 --> 00:20:35,351 So Justin Pomeroy's alibi checks out. 354 00:20:35,520 --> 00:20:37,317 - He was at work. - He can join the club. 355 00:20:37,480 --> 00:20:41,109 A witness saw Brian at the coffee shop where he was meeting Jane Carlson. 356 00:20:41,280 --> 00:20:43,077 She's solid at a conference all day. 357 00:20:43,240 --> 00:20:45,595 Well, we subpoenaed Megan's work computer. 358 00:20:45,760 --> 00:20:49,150 She's been running Internet searches for HIV specialists. 359 00:20:49,320 --> 00:20:51,436 Why would she do that? I thought she had one. 360 00:20:51,600 --> 00:20:53,830 Well, maybe she wants a new one. 361 00:20:54,000 --> 00:20:56,275 Last time I saw Mrs. Sullivan was a few days ago. 362 00:20:56,440 --> 00:20:59,034 - Why was she here? - Worried about swelling on her neck. 363 00:20:59,200 --> 00:21:01,953 So I did some tests, she came in for the results. 364 00:21:03,800 --> 00:21:05,279 You were right to be concerned. 365 00:21:05,440 --> 00:21:07,829 It's a good thing you came in when you did. 366 00:21:08,000 --> 00:21:09,797 You have non-Hodgkin's Lymphoma. 367 00:21:10,760 --> 00:21:13,274 Last time I saw my doctor, my CD4 count was fine. 368 00:21:13,440 --> 00:21:15,112 Which bodes well for your prognosis. 369 00:21:16,000 --> 00:21:19,436 Your status does change, however, from HIV-positive to AIDS. 370 00:21:22,720 --> 00:21:24,676 Can't believe this. 371 00:21:25,480 --> 00:21:28,074 - What about my baby? - Oh, you can have the baby. 372 00:21:28,240 --> 00:21:29,309 Start on the new meds. 373 00:21:29,480 --> 00:21:32,995 Begin chemotherapy as soon as you recover from the C-section. 374 00:21:34,440 --> 00:21:36,670 - How long do I have? - Well, we caught this early. 375 00:21:36,840 --> 00:21:39,718 That's what matters. The rest, we take one step at a time. 376 00:21:39,920 --> 00:21:42,070 Listen, doctor. I'm gonna have this baby soon. 377 00:21:42,240 --> 00:21:44,356 I need to know how long I'm gonna be around. 378 00:21:44,520 --> 00:21:46,750 - Mrs. Sullivan... - I'm gonna go on the Internet... 379 00:21:46,920 --> 00:21:48,239 ...and I'm gonna find out. 380 00:21:49,920 --> 00:21:51,638 Please tell me. 381 00:21:53,800 --> 00:21:57,429 I tried explaining that any prognosis, good or bad, is just averages. 382 00:21:57,600 --> 00:21:59,830 Each person responds to treatments differently. 383 00:22:00,000 --> 00:22:02,195 - But she didn't wanna hear that? - No. 384 00:22:02,360 --> 00:22:04,112 What did you end up telling her? 385 00:22:04,280 --> 00:22:06,874 Worst-case scenario, with no compatible cocktail... 386 00:22:07,040 --> 00:22:09,429 ...and if her body doesn't handle the chemo... 387 00:22:09,600 --> 00:22:12,239 ...it could be as little as six months. 388 00:22:22,360 --> 00:22:23,839 Hey. 389 00:22:24,000 --> 00:22:28,596 No suicide victims matching Megan's description have come into the morgue. 390 00:22:28,760 --> 00:22:30,910 I still think we have to consider it an option. 391 00:22:31,080 --> 00:22:34,038 I don't think she would've risked her baby's life, first of all. 392 00:22:34,200 --> 00:22:37,556 Second of all, I think she was living to have this baby. 393 00:22:37,720 --> 00:22:41,395 With her worsening physical condition, her mental state could've deteriorated. 394 00:22:41,560 --> 00:22:44,199 That's why we have to consider it a possibility. 395 00:22:44,360 --> 00:22:45,952 Fine. 396 00:22:46,960 --> 00:22:50,714 So, what? I guess someone should tell her husband about the lymphoma. 397 00:22:50,880 --> 00:22:54,793 - Unless he knows already. - I don't think he knows. 398 00:22:55,400 --> 00:22:58,517 - Well, do you want me to tell him? - No, no. 399 00:22:58,840 --> 00:23:00,637 I'll tell him. 400 00:23:05,440 --> 00:23:06,793 She's dying? 401 00:23:07,640 --> 00:23:09,392 The doctor wasn't that definitive. 402 00:23:09,560 --> 00:23:13,075 But she's sick. Or sicker. 403 00:23:18,440 --> 00:23:19,919 Why didn't she tell me? 404 00:23:20,840 --> 00:23:23,229 Maybe because she thought you'd react the same way... 405 00:23:23,400 --> 00:23:25,152 ...when she told you she had HIV. 406 00:23:25,880 --> 00:23:28,474 I know I made a mistake... 407 00:23:28,920 --> 00:23:31,309 ...but I have tried so hard to make it up to her. 408 00:23:31,480 --> 00:23:34,517 Well, some things are hard to let go. 409 00:23:38,720 --> 00:23:41,439 Was there anything in her behavior... 410 00:23:41,600 --> 00:23:46,071 ...did she do anything odd that could be a result of the diagnosis? 411 00:23:46,680 --> 00:23:48,272 Yeah. 412 00:23:50,400 --> 00:23:51,515 Maybe. 413 00:23:51,680 --> 00:23:57,437 She... She decided to start a scrapbook. 414 00:23:59,440 --> 00:24:01,670 The day we got into that fight... 415 00:24:02,280 --> 00:24:06,034 ...going over to her mom's house to get some stuff from the attic. 416 00:24:06,720 --> 00:24:11,794 Old photos, Meg's report card, notes she'd written in school. 417 00:24:12,680 --> 00:24:14,477 She worked on it till about midnight. 418 00:24:15,520 --> 00:24:17,954 I just figured she was nesting. 419 00:24:29,840 --> 00:24:32,354 Are you ever coming to bed? 420 00:24:32,520 --> 00:24:36,559 Sorry, I'm just working on my scrapbook. 421 00:24:40,080 --> 00:24:43,629 Your dad had a real Tom Selleck thing going on, didn't he? 422 00:24:43,800 --> 00:24:47,236 He told me he kept it like that because it would tickle my cheek... 423 00:24:47,400 --> 00:24:49,994 ...when he kissed me good night. 424 00:24:50,160 --> 00:24:53,994 When he'd get in late, the scratchy feel of it would wake me up. 425 00:24:54,160 --> 00:24:56,549 He'd give me a kiss and tell me go back to dreamland. 426 00:24:56,920 --> 00:24:59,115 Sounds like a sweet guy. 427 00:24:59,280 --> 00:25:01,714 I was barely 6 when he died. 428 00:25:01,880 --> 00:25:04,155 I don't really remember much about him. 429 00:25:04,320 --> 00:25:06,880 Well, didn't your mom ever talk about him? 430 00:25:07,840 --> 00:25:11,196 I think his dying was hard on her. 431 00:25:15,680 --> 00:25:16,795 Look at you. 432 00:25:17,840 --> 00:25:21,992 Even when you were little, your smile crept up more the right than on the left. 433 00:25:23,200 --> 00:25:25,077 So, what do you think? 434 00:25:25,800 --> 00:25:29,315 You think the baby's will creep up on the left to compensate? 435 00:25:32,080 --> 00:25:35,550 You go back to bed. I'm just gonna finish this all up. 436 00:25:36,520 --> 00:25:38,033 Okay. 437 00:25:40,160 --> 00:25:43,277 - Good night. - Good night. 438 00:25:52,760 --> 00:25:55,320 - It's a girl. - Excuse me. 439 00:25:57,520 --> 00:26:02,275 I called Dr. Barnes, got her to tell me. The baby's a girl. 440 00:26:02,880 --> 00:26:04,393 Girls are good. 441 00:26:06,840 --> 00:26:10,071 - Who's this other girl in the photograph? - Her? 442 00:26:10,280 --> 00:26:13,431 Oh, that's Meg's sister, Linda. 443 00:26:13,600 --> 00:26:16,319 I wasn't even aware that she had a sister. 444 00:26:16,480 --> 00:26:18,948 Well, she left home right after their dad died. 445 00:26:19,120 --> 00:26:21,156 Meg hasn't seen her for 20 years. 446 00:26:21,760 --> 00:26:24,115 It's been a long time. Have any idea where she is? 447 00:26:24,280 --> 00:26:25,918 No. 448 00:26:28,480 --> 00:26:29,993 Elena. 449 00:26:33,880 --> 00:26:35,677 I found this inside in the scrapbook. 450 00:26:35,840 --> 00:26:38,479 All the numbers belong to women named Linda Ryder. 451 00:26:38,640 --> 00:26:40,551 She's definitely looking for her sister. 452 00:26:40,720 --> 00:26:43,757 Well, there can't be that many Linda Ryders in the tri-state area. 453 00:26:45,680 --> 00:26:47,398 Taylor. Yeah, I would love that. 454 00:26:51,200 --> 00:26:54,351 Okay, great. All right, thanks. 455 00:26:54,560 --> 00:26:57,597 Listen. Somebody picked up a refill of Megan's HIV medication... 456 00:26:57,760 --> 00:26:59,671 ...at a pharmacy in Walden this morning. 457 00:26:59,840 --> 00:27:02,673 Check to see if there's a Linda Ryder there. 458 00:27:04,080 --> 00:27:05,069 Walden. 459 00:27:11,920 --> 00:27:13,239 Guess you found the sister. 460 00:27:13,680 --> 00:27:15,079 Yep. 461 00:27:20,040 --> 00:27:22,031 How can Megan be missing? 462 00:27:22,200 --> 00:27:24,873 I put her on the bus back to the city this afternoon. 463 00:27:25,040 --> 00:27:26,473 What time did you drop her off? 464 00:27:26,840 --> 00:27:30,310 Missed the first bus because we went to the pharmacy, so she took the 1:00. 465 00:27:30,480 --> 00:27:34,155 It would have gotten in to Port Authority about 3:30. 466 00:27:34,320 --> 00:27:36,880 - She should be home. - Gonna call Port Authority Police. 467 00:27:37,040 --> 00:27:38,632 - Okay. - You know, she's sick. 468 00:27:38,800 --> 00:27:40,916 - Yeah. - Did you check the hospitals? 469 00:27:41,080 --> 00:27:42,274 Yes, we did. 470 00:27:42,440 --> 00:27:45,432 Now, obviously, we know that she's going through a lot right now. 471 00:27:45,600 --> 00:27:49,309 But was there anything that she said that could explain why she didn't go home? 472 00:27:50,400 --> 00:27:53,278 I think it might be about what I told her. 473 00:27:53,840 --> 00:27:57,958 I'm so sorry, Megan, for what you've had to go through. 474 00:27:58,600 --> 00:28:01,797 When I first found out I was HIV-positive... 475 00:28:02,240 --> 00:28:04,515 ...I thought my life was over. 476 00:28:04,720 --> 00:28:10,192 Then I realized that I didn't have to live every day like I was gonna die. 477 00:28:11,640 --> 00:28:14,234 Having a baby just made sense. 478 00:28:14,400 --> 00:28:19,554 You know, I was... I was healthy. I was one of the lucky ones. 479 00:28:20,240 --> 00:28:23,550 - Everything would work out. - It still can. 480 00:28:24,560 --> 00:28:27,358 I want my baby to know who I am. 481 00:28:28,560 --> 00:28:29,913 What I was like. 482 00:28:30,680 --> 00:28:31,669 When you were a kid? 483 00:28:34,320 --> 00:28:35,639 You were a pain in the ass. 484 00:28:38,000 --> 00:28:40,992 You used to sneak into my room and steal my clothes all the time. 485 00:28:41,360 --> 00:28:43,590 You sure you want me to tell him that? 486 00:28:46,360 --> 00:28:48,032 I didn't think you'd wanna see me... 487 00:28:48,200 --> 00:28:49,838 ...after all this time. - Of course. 488 00:28:50,000 --> 00:28:52,753 I've always wanted to see you. I sent you all those letters. 489 00:28:54,800 --> 00:28:57,678 Really? I didn't get any letters. 490 00:28:58,840 --> 00:29:02,037 Oh, well, it doesn't matter. It was a long time ago. 491 00:29:03,920 --> 00:29:05,956 But I don't understand. If you...? 492 00:29:06,120 --> 00:29:09,157 If you sent me letters, how come Mom didn't give them to me? 493 00:29:09,320 --> 00:29:10,992 I don't know. 494 00:29:15,880 --> 00:29:16,995 Linda, please. 495 00:29:18,560 --> 00:29:20,152 Tell me. 496 00:29:22,720 --> 00:29:27,032 I guess she was afraid I'd... tell you. 497 00:29:30,240 --> 00:29:31,229 Tell me what? 498 00:29:34,600 --> 00:29:35,749 The truth about Dad. 499 00:29:41,120 --> 00:29:42,155 He didn't die, Megan. 500 00:29:44,560 --> 00:29:46,278 He ran off with his secretary. 501 00:29:49,120 --> 00:29:52,590 Mom didn't tell you, because the truth was too painful. 502 00:29:54,360 --> 00:29:58,512 She kept pretending it didn't happen. I just couldn't take it. That's why I left. 503 00:30:01,080 --> 00:30:05,278 I guess it was just easier for her to never tell you. 504 00:30:13,080 --> 00:30:14,638 My mom grew up in an orphanage. 505 00:30:14,800 --> 00:30:17,234 So I get why she can't deal with people leaving her. 506 00:30:19,560 --> 00:30:23,997 Maybe I should have been more sympathetic. 507 00:30:24,160 --> 00:30:25,639 But Mom didn't make it easy. 508 00:30:26,840 --> 00:30:28,159 Where does her father live? 509 00:30:30,080 --> 00:30:32,389 He's in a nursing home outside Hartford. 510 00:30:32,560 --> 00:30:34,039 Oh, he's sick? 511 00:30:35,280 --> 00:30:37,271 Had a stroke four years ago. 512 00:30:37,440 --> 00:30:39,829 So it wasn't a very easy night for Megan. 513 00:30:40,640 --> 00:30:42,119 No. 514 00:30:46,400 --> 00:30:48,550 Thank you. Bye. 515 00:30:48,720 --> 00:30:52,838 Clerk at Walden bus station said Megan exchanged her ticket for one to Hartford. 516 00:30:53,000 --> 00:30:55,070 Hartford? I bet she's going to visit her dad. 517 00:30:55,240 --> 00:30:57,879 Yeah. I'm gonna call Elena, have her check it out. 518 00:31:00,560 --> 00:31:02,869 Yeah, she was by earlier today. 519 00:31:03,040 --> 00:31:04,996 Arrived right after my shift started. 520 00:31:05,160 --> 00:31:08,869 - So did she get to see her father? - She spent about an hour with him. 521 00:31:09,040 --> 00:31:10,996 Did you hear what they were talking about? 522 00:31:11,320 --> 00:31:14,835 I was only in there a few minutes, but she did most of the talking. 523 00:31:15,000 --> 00:31:17,468 We've been married for two years. 524 00:31:18,160 --> 00:31:21,072 And you're gonna be a grandfather soon. 525 00:31:22,880 --> 00:31:24,472 When I was... 526 00:31:25,000 --> 00:31:29,152 When I was little, I used to say my prayers at night... 527 00:31:29,320 --> 00:31:32,118 ...and I would ask God to send messages to you... 528 00:31:32,320 --> 00:31:35,118 ...like, about things that were going on in my life. 529 00:31:37,920 --> 00:31:40,275 Dad, I thought about you all the time. 530 00:31:42,400 --> 00:31:45,915 Just wondering about... 531 00:31:46,400 --> 00:31:49,790 ...you know, what it would have been like if you would have been around... 532 00:31:50,880 --> 00:31:54,316 ...and just wondering if you were thinking about me up there in heaven. 533 00:31:59,280 --> 00:32:00,713 Miss? 534 00:32:00,880 --> 00:32:05,635 Sometimes if he's not too tired, he'll blink once really slowly to say yes. 535 00:32:21,360 --> 00:32:23,920 We missed out on so much, didn't we? 536 00:32:29,600 --> 00:32:31,431 I came back later, she was gone. 537 00:32:31,600 --> 00:32:33,272 Okay, do you know what time she left? 538 00:32:33,440 --> 00:32:36,989 Well, she wasn't there when I went around with medications around 3. 539 00:32:37,720 --> 00:32:41,110 You know, this is a place people come to say goodbye. 540 00:32:41,280 --> 00:32:43,236 We don't get a lot of hellos. 541 00:32:48,840 --> 00:32:51,434 - Hold on, ma 'am, please. - Nobody at Port Authority saw... 542 00:32:51,600 --> 00:32:54,034 ...anyone matching her description get off that bus. 543 00:32:54,200 --> 00:32:56,555 I think I know why. N.Y.P.D. Just sent this over. 544 00:32:57,480 --> 00:33:00,870 - 911, what's your emergency? - I'm in labor. You have to help me. 545 00:33:01,080 --> 00:33:03,674 I'm trying to get to the hospital, but I can 't make it. 546 00:33:05,440 --> 00:33:06,668 Oh, God, it hurts so bad. 547 00:33:06,840 --> 00:33:08,910 All right, ma 'am, what...? What's your name? 548 00:33:09,080 --> 00:33:10,877 Megan Sullivan. 549 00:33:11,040 --> 00:33:13,713 - Please, send someone quick. - What's your location, ma 'am? 550 00:33:13,880 --> 00:33:17,793 Staten Island, but I can 't see, it's so dark around here... 551 00:33:17,960 --> 00:33:20,758 ... and I don 't know where I am. 552 00:33:22,040 --> 00:33:25,510 Ma 'am, ma 'am, just hold on. Ma 'am, please. 553 00:33:25,720 --> 00:33:27,392 That's it and the call dies there. 554 00:33:28,480 --> 00:33:29,469 When did it come in? 555 00:33:29,880 --> 00:33:31,233 Twenty minutes ago. 556 00:33:39,200 --> 00:33:42,476 Martin and Sam will be at the mother's house in five minutes. 557 00:33:42,640 --> 00:33:46,189 Look. Two years before Megan's father left, her mother was institutionalized. 558 00:33:46,360 --> 00:33:48,555 I've checked all the hospitals in Staten Island. 559 00:33:48,720 --> 00:33:51,473 Megan didn't get into any of them, at least not yet. 560 00:33:51,640 --> 00:33:53,710 All right. So she's gonna need a C-section... 561 00:33:53,880 --> 00:33:56,189 ...so that she doesn't give the baby HIV. 562 00:33:56,360 --> 00:33:59,989 I think we should set up a grid search from her last point of contact. 563 00:34:00,680 --> 00:34:02,272 All right, I'm on it. 564 00:34:14,160 --> 00:34:16,435 Mrs. Ryder, FBI. 565 00:34:17,280 --> 00:34:18,918 Hello? 566 00:34:20,720 --> 00:34:21,869 Mrs. Ryder? 567 00:34:23,600 --> 00:34:25,431 Mrs. Ryder. 568 00:34:26,640 --> 00:34:30,269 Mrs. Ryder, where's Megan? 569 00:34:31,080 --> 00:34:33,116 I'm gonna take a look around. 570 00:34:36,360 --> 00:34:38,157 Mrs. Ryder. 571 00:34:38,640 --> 00:34:40,517 Catherine. 572 00:34:41,000 --> 00:34:43,116 I need you to look at me. 573 00:34:47,600 --> 00:34:49,352 Where's Megan? 574 00:34:50,640 --> 00:34:53,598 She's at the hospital, having a baby. 575 00:34:53,760 --> 00:34:57,594 No, she isn't. She didn't make it to the hospital. 576 00:34:58,520 --> 00:34:59,669 Do you know where she is? 577 00:35:02,000 --> 00:35:04,389 - No. - She's not here. 578 00:35:06,640 --> 00:35:08,312 Catherine. 579 00:35:09,560 --> 00:35:12,950 Did you do something to Megan? 580 00:35:15,200 --> 00:35:17,634 I would never hurt Megan. 581 00:35:18,520 --> 00:35:20,829 She's my whole world. 582 00:35:23,680 --> 00:35:25,398 I have been worried sick about you. 583 00:35:25,560 --> 00:35:27,835 - You know the FBI is looking for you. - I'm fine. 584 00:35:28,000 --> 00:35:29,911 Well, we need to call them. 585 00:35:30,080 --> 00:35:31,991 I saw Linda. 586 00:35:33,600 --> 00:35:35,511 She told me what really happened with Dad. 587 00:35:36,400 --> 00:35:38,311 Oh, you shouldn't listen to your sister. 588 00:35:39,400 --> 00:35:41,277 He didn't die. 589 00:35:42,960 --> 00:35:47,909 Well, your father really loved you girls very much... 590 00:35:48,080 --> 00:35:50,958 ...and I wanted you to have good memories. 591 00:35:51,120 --> 00:35:52,394 How about reality, Mom? 592 00:35:53,120 --> 00:35:55,076 Don't lecture me about reality, Megan. 593 00:35:55,240 --> 00:35:57,196 All I've ever done is try to protect you. 594 00:35:57,360 --> 00:36:00,079 From what, the truth? 595 00:36:00,640 --> 00:36:03,518 That Dad left you for his secretary? 596 00:36:03,680 --> 00:36:08,151 That you ran Dad and Linda away, just like you're doing with my husband? 597 00:36:08,760 --> 00:36:10,273 Your husband cheated on you. 598 00:36:10,440 --> 00:36:13,398 And I am trying to forgive him, but you won't let me forget! 599 00:36:13,560 --> 00:36:15,516 He does not deserve your forgiveness. 600 00:36:16,200 --> 00:36:18,191 Yeah, he does. 601 00:36:19,560 --> 00:36:23,678 But you know, I don't know if you do. 602 00:36:24,400 --> 00:36:28,359 - I've had enough of this. - No, no, no. You are gonna listen to me. 603 00:36:32,200 --> 00:36:33,349 I have lymphoma. 604 00:36:36,200 --> 00:36:37,553 What...? What are you saying? 605 00:36:37,720 --> 00:36:39,517 - Who told you this? - A doctor. 606 00:36:39,680 --> 00:36:41,750 Well, he doesn't know what he's talking about. 607 00:36:41,920 --> 00:36:45,037 Because you're gonna be just fine. We are all going to be fine. 608 00:36:45,200 --> 00:36:48,078 For once, can you stop pretending everything is gonna be fine? 609 00:36:48,240 --> 00:36:52,074 - I'm not gonna have this conversation. - Know what? I don't want you in my life! 610 00:36:52,240 --> 00:36:54,310 And I don't want you in this baby's life! 611 00:36:54,480 --> 00:36:57,756 You do not know what you're saying. 612 00:37:01,640 --> 00:37:03,756 Goodbye, Mom. 613 00:37:05,200 --> 00:37:06,872 - Damn it. - Oh, sweetheart, are you...? 614 00:37:07,040 --> 00:37:08,598 Stay away from me! 615 00:37:08,760 --> 00:37:11,718 - Just let me help you. - Stop! 616 00:37:15,840 --> 00:37:19,150 She just grabbed my car keys and left. 617 00:37:20,480 --> 00:37:22,471 What kind of car do you drive? 618 00:37:23,400 --> 00:37:24,515 A Caprice wagon. 619 00:37:25,000 --> 00:37:27,070 - What color? - Blue. 620 00:37:35,480 --> 00:37:37,232 I would've taken care of her. 621 00:37:52,720 --> 00:37:54,438 What's your location? 622 00:37:54,600 --> 00:37:57,512 - We're heading down Sycamore. - Make a right on Eileen. 623 00:37:57,680 --> 00:38:00,831 P.D. Has everything south of you. And I have a chopper on the way. 624 00:38:01,000 --> 00:38:02,991 All right, copy that. 625 00:38:04,960 --> 00:38:06,678 Here we go. 626 00:38:07,360 --> 00:38:08,952 Okay, I think we got her. 627 00:38:09,120 --> 00:38:11,076 Seven hundred block of Eileen. 628 00:38:18,400 --> 00:38:21,073 Megan? I'm Martin with the FBI. How you doing? You okay? 629 00:38:21,240 --> 00:38:22,639 - I need a hospital. - I know. 630 00:38:22,800 --> 00:38:24,870 - Get her in the cruiser? - Shouldn't move her. 631 00:38:25,040 --> 00:38:26,837 - I'll follow you, okay? - Spade again... 632 00:38:27,000 --> 00:38:29,389 Can you scoot over real slowly? Take it easy. 633 00:38:29,560 --> 00:38:31,790 - Repeat, a blue Caprice. - Hang in there. 634 00:38:31,960 --> 00:38:34,110 We're gonna get you to the hospital. 635 00:38:48,000 --> 00:38:49,353 - Hey, Mr. Sullivan. - Hi. 636 00:38:49,520 --> 00:38:50,589 They did the C-section. 637 00:38:50,760 --> 00:38:53,194 - Your baby's gonna be okay. - How's Meg? 638 00:38:53,360 --> 00:38:56,875 Doctor said that, under the circumstances, she's doing fine. 639 00:38:57,400 --> 00:38:59,231 - Thank you. - You're welcome. 640 00:39:04,440 --> 00:39:07,557 What are you standing around here for? Get in there. 641 00:39:17,640 --> 00:39:19,471 Hey. 642 00:39:30,040 --> 00:39:32,679 Maybe they'll name the baby after you. 643 00:39:33,200 --> 00:39:36,636 Sam Spade Sullivan? That seems cruel. 644 00:39:38,280 --> 00:39:39,952 Or "Little Jackie" might work. 645 00:39:40,120 --> 00:39:42,953 Yeah, I like that, Little Jackie Sullivan. 646 00:40:27,400 --> 00:40:29,391 Adapted by: SDI Media Group 647 00:40:29,560 --> 00:40:31,551 [ENGLISH] 52339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.