All language subtitles for Without a Trace - 04x16 - The Little Things.DVDRip.XviD-SAINTS.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,920 --> 00:00:11,638 Why can't Mommy take me to school? 2 00:00:11,800 --> 00:00:14,951 Mommy had to leave for work early, Ethan. She had a meeting. 3 00:00:15,120 --> 00:00:16,997 She always has meetings. 4 00:00:18,160 --> 00:00:19,309 That's not true. 5 00:00:21,200 --> 00:00:23,111 I miss Mommy. 6 00:00:23,280 --> 00:00:26,511 I know, sweetie, but you'll see her later. 7 00:00:26,680 --> 00:00:29,717 Is she gonna be home to read me a story? 8 00:00:29,880 --> 00:00:32,553 She's going to do her best. 9 00:00:36,280 --> 00:00:37,554 I am not happy. 10 00:00:37,720 --> 00:00:41,554 Just think of all the fun you'll have with your friends at school. 11 00:00:55,280 --> 00:00:57,840 - Get anything out of the nanny? - The guy's tall, 6'2". 12 00:00:58,000 --> 00:01:00,514 - What happened? - The guy popped up out of nowhere... 13 00:01:00,680 --> 00:01:03,240 ...slammed the nanny's head and took off with the kid. 14 00:01:03,400 --> 00:01:06,312 - A carjacking gone wrong? - No, he knew that kid was in the car. 15 00:01:06,480 --> 00:01:09,631 Rover's worth close to a hundred grand. These people have some cash. 16 00:01:09,800 --> 00:01:10,949 - Looks like it. - Yeah. 17 00:01:11,120 --> 00:01:14,192 Dad's an R & D guy at Genacore Pharmaceuticals. Mom's a lobbyist. 18 00:01:15,080 --> 00:01:16,672 Taylor. 19 00:01:17,920 --> 00:01:20,753 All right. So much for the carjacking. All right, thanks. 20 00:01:20,920 --> 00:01:23,798 - Find the Rover? - Yeah, but the kid's not in it. 21 00:02:31,960 --> 00:02:34,349 Okay, keep me posted. 22 00:02:34,520 --> 00:02:36,909 ERT says that the Rover's clean. No blood, no prints. 23 00:02:37,080 --> 00:02:38,672 He must have transferred the kid. 24 00:02:38,840 --> 00:02:41,195 - Any witnesses? - Not yet. We've set up checkpoints. 25 00:02:41,360 --> 00:02:44,557 - We went wide with the boy's picture. - What's the ETA on the parents? 26 00:02:44,720 --> 00:02:46,472 I think the mom just got here. 27 00:02:46,640 --> 00:02:47,789 Oh, Mrs. Heller. 28 00:02:47,960 --> 00:02:50,235 - Are you okay? - They took Ethan. I'm so sorry. 29 00:02:50,920 --> 00:02:54,230 Mrs. Heller? Special Agent Jack Malone from the FBI. 30 00:02:54,400 --> 00:02:57,915 - Where's my husband? - We've contacted him, he's on his way. 31 00:02:59,480 --> 00:03:01,516 Is there somewhere private we could speak? 32 00:03:01,680 --> 00:03:03,113 Yeah. 33 00:03:08,480 --> 00:03:09,959 Who'd do this? Who'd take Ethan? 34 00:03:10,120 --> 00:03:11,951 Someone who knew your son's routine... 35 00:03:12,120 --> 00:03:14,031 ...what time he went to school, came home. 36 00:03:14,200 --> 00:03:15,519 God. 37 00:03:15,680 --> 00:03:17,830 Have you noticed anyone watching the house? 38 00:03:18,000 --> 00:03:19,592 - No. - You notice any unusual cars... 39 00:03:19,760 --> 00:03:22,274 ...parked outside? - Not that I remember. 40 00:03:22,440 --> 00:03:24,317 Why would they do this? For money? 41 00:03:24,480 --> 00:03:27,438 It's possible. If it is a ransom, we're ready. 42 00:03:27,600 --> 00:03:30,910 Mrs. Heller, I need to ask you... 43 00:03:32,400 --> 00:03:34,960 ...what kind of funds do you have available? 44 00:03:35,600 --> 00:03:37,750 - Maybe 500,000? - Okay. 45 00:03:37,920 --> 00:03:39,911 Who else would know about this? 46 00:03:40,680 --> 00:03:41,908 I'm not sure. 47 00:03:42,080 --> 00:03:44,389 Well, I need you to think about it carefully... 48 00:03:44,560 --> 00:03:46,278 ...because it could be relevant. 49 00:03:46,440 --> 00:03:48,396 Do you or your husband have any enemies? 50 00:03:48,800 --> 00:03:50,631 Jim doesn't. 51 00:03:50,960 --> 00:03:53,838 I'm a lobbyist for the oil industry, so you can imagine. 52 00:03:54,000 --> 00:03:56,355 Okay, so have you received any threats lately? 53 00:03:57,920 --> 00:03:59,114 I get hate mail every day. 54 00:03:59,280 --> 00:04:02,556 - Mostly from Eco-Brigade. - And they are an environmental group. 55 00:04:02,920 --> 00:04:04,148 A pretty radical one. 56 00:04:04,520 --> 00:04:06,033 Anything beyond the letters? 57 00:04:07,520 --> 00:04:09,954 They picket the office. 58 00:04:10,440 --> 00:04:14,274 Two weeks ago, they got past security and spray-painted my car. 59 00:04:14,440 --> 00:04:16,158 So they know what you drive. 60 00:04:16,320 --> 00:04:19,118 They could have gotten your address from the license plate. 61 00:04:20,080 --> 00:04:22,799 Do you know the names of any of these people? 62 00:04:23,760 --> 00:04:26,479 I know the one who harasses me the most. 63 00:04:26,640 --> 00:04:27,755 Neil Brown. 64 00:04:30,120 --> 00:04:31,155 What are you doing? 65 00:04:31,320 --> 00:04:35,518 These suction-cup mikes? They fall off all the time. Get this thing hardwired. 66 00:04:40,520 --> 00:04:43,193 - Agent Taylor? - Yeah. 67 00:04:43,560 --> 00:04:44,959 Okay, well, you got my number. 68 00:04:45,120 --> 00:04:48,351 If you hear from him, please have him call me. It's urgent. 69 00:04:48,520 --> 00:04:51,398 What if it's my fault they took Ethan? 70 00:04:52,160 --> 00:04:54,116 What if it's all because of my job? 71 00:04:54,280 --> 00:04:56,111 Excuse me, Jack. 72 00:04:57,720 --> 00:05:00,075 I can't seem to get Mr. Heller on the phone. 73 00:05:00,240 --> 00:05:02,629 - He should've been here by now. - You try his office? 74 00:05:02,800 --> 00:05:04,870 Yeah, they said he left over an hour ago. 75 00:05:05,040 --> 00:05:07,679 - Okay, keep trying. - Okay. 76 00:05:08,160 --> 00:05:10,071 What? Was that about Ethan? 77 00:05:11,440 --> 00:05:14,591 We're just trying to figure out where your husband is. 78 00:05:14,760 --> 00:05:17,638 - Have you talked to him? - I couldn't get through. 79 00:05:17,800 --> 00:05:21,076 - He didn't call when he heard the news? - I'm sure he tried. 80 00:05:21,240 --> 00:05:22,912 My cell phone died on the way here. 81 00:05:23,920 --> 00:05:25,751 Are the two of you having any problems? 82 00:05:27,280 --> 00:05:29,635 - What does that matter? - Everything matters. 83 00:05:34,480 --> 00:05:37,040 Things have been difficult. 84 00:05:37,520 --> 00:05:39,192 He's been staying at a hotel. 85 00:05:39,360 --> 00:05:42,557 - Since when? - Last week. 86 00:05:43,280 --> 00:05:47,398 We've been fighting a lot lately. It just got to be too much. 87 00:05:54,200 --> 00:05:56,430 - What is this? - Hey. 88 00:05:56,600 --> 00:05:58,113 It's the playset we ordered. 89 00:05:58,520 --> 00:06:02,035 That's not what I thought it would be, it's too big. Come on down right now. 90 00:06:02,200 --> 00:06:04,077 But Mommy said I could play. 91 00:06:04,240 --> 00:06:06,959 I'm saying you can't. Get down before you break your neck. 92 00:06:07,120 --> 00:06:09,680 - I told him it was okay. - It's not okay. 93 00:06:09,840 --> 00:06:11,876 Why don't you just let him run into traffic? 94 00:06:12,040 --> 00:06:13,598 Jim! 95 00:06:13,960 --> 00:06:15,473 Thank you. 96 00:06:15,920 --> 00:06:18,832 Ethan, go inside for a minute, okay? 97 00:06:22,360 --> 00:06:23,952 Thank you. 98 00:06:26,080 --> 00:06:27,593 What is wrong with you? 99 00:06:29,000 --> 00:06:30,877 - It's nothing. - That's not good enough. 100 00:06:31,040 --> 00:06:33,873 You've been like this for weeks. You're uptight all the time. 101 00:06:34,040 --> 00:06:38,591 You blow up over nothing. Ethan is a nervous wreck around you. 102 00:06:38,760 --> 00:06:40,955 Did you know he started wetting his bed again? 103 00:06:41,120 --> 00:06:42,348 No. 104 00:06:43,400 --> 00:06:46,233 - Stephanie, I'm sorry. - I'm sick of the apologies. 105 00:06:46,400 --> 00:06:48,038 What I want is an explanation. 106 00:06:48,600 --> 00:06:51,831 - I don't wanna talk about it. - Then you can't be here, Jim. 107 00:06:52,440 --> 00:06:56,069 Not until you figure this out. I will not put Ethan through it anymore. 108 00:07:00,400 --> 00:07:02,960 I really just wanted to shake him up. 109 00:07:03,120 --> 00:07:04,838 Get through to him. He packed a bag... 110 00:07:05,000 --> 00:07:07,594 ...and went to the Carson Hotel. - You have no idea... 111 00:07:07,760 --> 00:07:10,228 ...why he's been behaving this way? - I wish I knew. 112 00:07:10,400 --> 00:07:13,278 - He's a wonderful man. - Did you two talk about custody? 113 00:07:14,600 --> 00:07:16,875 We're having problems, we're not getting divorced. 114 00:07:17,200 --> 00:07:19,270 You wouldn't allow him to be around your son. 115 00:07:19,760 --> 00:07:21,478 - Yes, but... - Has he seen him since? 116 00:07:21,640 --> 00:07:24,029 - No. - What, because you wouldn't allow it? 117 00:07:25,440 --> 00:07:27,476 Jim had absolutely nothing to do with this. 118 00:07:35,680 --> 00:07:38,478 So you're sure Mr. Heller told you he was heading home? 119 00:07:38,640 --> 00:07:41,200 Of course. I mean, his kid just got grabbed. 120 00:07:41,360 --> 00:07:43,874 - Do you think something's happened? - We don't know. 121 00:07:44,320 --> 00:07:46,788 Do you remember what time he left? 122 00:07:47,400 --> 00:07:49,311 Ten minutes to 10. 123 00:07:49,480 --> 00:07:54,156 Okay, so we called him at 9:30, he left at 9:50. 124 00:07:54,320 --> 00:07:56,072 Where was he for 20 minutes? 125 00:07:56,240 --> 00:07:59,357 He was in here with the door closed. 126 00:07:59,520 --> 00:08:02,592 When he didn't come out, I started to get worried. 127 00:08:03,720 --> 00:08:06,109 Mr. Heller? What are you still doing here? 128 00:08:06,280 --> 00:08:09,272 I'm just... Just finishing up a few things. 129 00:08:09,440 --> 00:08:11,396 Can it wait? 130 00:08:12,720 --> 00:08:14,199 You're right. 131 00:08:14,760 --> 00:08:16,751 - I don't know what I'm thinking. - Need help? 132 00:08:16,920 --> 00:08:18,512 - Is there something I can do? - No. 133 00:08:18,680 --> 00:08:21,148 I need to go home. 134 00:08:21,520 --> 00:08:24,398 If anyone calls, tell them I'm on my way. 135 00:08:25,280 --> 00:08:28,716 We're all thinking of you. We'll be praying for Ethan. 136 00:08:29,240 --> 00:08:30,878 Yeah. 137 00:08:31,240 --> 00:08:32,832 Thanks. 138 00:08:34,760 --> 00:08:36,193 I just figured he froze. 139 00:08:36,680 --> 00:08:38,318 He got overwhelmed. 140 00:08:38,880 --> 00:08:41,314 Did Jim have any friends around here? 141 00:08:41,480 --> 00:08:43,789 You know, someone he can confide in? 142 00:08:43,960 --> 00:08:46,713 He's pretty tight with Al Carter. He's a research analyst. 143 00:08:46,880 --> 00:08:49,269 Viv, check this out. 144 00:08:53,400 --> 00:08:57,075 He got an e-mail at 8:46 this morning titled "Your Son." 145 00:08:57,240 --> 00:09:00,118 That's what, 15 minutes after the kid was grabbed? 146 00:09:00,280 --> 00:09:04,319 Now, there's no message, but he did download an attachment. 147 00:09:08,840 --> 00:09:12,196 Please, Daddy. Do what he says. 148 00:09:20,120 --> 00:09:24,875 - Please, Daddy. Do what he says. - So the video's only 11 seconds long. 149 00:09:25,040 --> 00:09:28,271 It was uploaded onto a wireless hub at a coffee shop in Queens. 150 00:09:28,440 --> 00:09:30,431 Looks like he's in the back seat of a car. 151 00:09:30,600 --> 00:09:31,589 Can't ID the user? 152 00:09:31,760 --> 00:09:35,355 No. No, but I was able to dig out a voice. Here, listen. 153 00:09:35,520 --> 00:09:39,798 - Tell him what I told you. - Please, Daddy. Do what he says. 154 00:09:40,400 --> 00:09:41,833 It's a Midwest accent. 155 00:09:42,000 --> 00:09:43,831 Maybe 30, 40 years old. 156 00:09:44,000 --> 00:09:45,592 What's it picking up here? 157 00:09:46,000 --> 00:09:48,560 Most likely vibrations from his hand shooting the video. 158 00:09:48,720 --> 00:09:50,312 You see the second vibration source? 159 00:09:50,480 --> 00:09:52,630 The most likely match on that is an engine. 160 00:09:52,800 --> 00:09:53,915 - The car's moving. - Yeah. 161 00:09:54,080 --> 00:09:56,594 I'm thinking this was shot minutes after the abduction. 162 00:09:56,760 --> 00:10:00,196 Can't be the driver who's shooting it. We have more than one kidnapper. 163 00:10:00,360 --> 00:10:01,839 Right. 164 00:10:03,000 --> 00:10:06,072 Any chance of ID'ing the car from the upholstery? 165 00:10:06,720 --> 00:10:08,312 There's not a lot of detail there. 166 00:10:08,480 --> 00:10:10,630 You know, the right answer is "yes, sir." 167 00:10:10,800 --> 00:10:13,268 - Yes, sir. - Right. 168 00:10:14,520 --> 00:10:18,672 - Tell him what I told you. - Please, Daddy. Do what he says. 169 00:10:18,840 --> 00:10:20,831 You recognize the voice? 170 00:10:21,000 --> 00:10:22,956 I need to hear it again. 171 00:10:24,040 --> 00:10:27,589 - Tell him what I told you. - Please, Daddy. Do what he says. 172 00:10:29,000 --> 00:10:30,991 I don't think so. I can't tell. 173 00:10:31,160 --> 00:10:33,833 That's okay. We really appreciate you trying. 174 00:10:34,520 --> 00:10:36,556 What does this mean? What are they gonna do? 175 00:10:36,720 --> 00:10:39,678 Mrs. Heller, we're doing everything we can to get your son back. 176 00:10:39,840 --> 00:10:42,638 - What about Jim? - We're trying to find him too. 177 00:10:48,600 --> 00:10:51,512 Jack, we tracked down Neil Brown, the angry environmentalist. 178 00:10:51,680 --> 00:10:53,830 No violent priors, plus he has an alibi. 179 00:10:54,000 --> 00:10:56,070 - How solid? - Well, he's been in Oregon... 180 00:10:56,240 --> 00:10:59,073 ...for the past three days living on top of a giant redwood. 181 00:10:59,240 --> 00:11:03,153 That's pretty solid. How we doing on tracking Heller's phone records? 182 00:11:03,320 --> 00:11:07,552 He got a call from a prepaid cell, just before he opened the proof-of-life video. 183 00:11:07,720 --> 00:11:08,835 Gotta be the kidnappers. 184 00:11:09,000 --> 00:11:11,230 That's why Ethan told his dad to do what he says. 185 00:11:11,400 --> 00:11:14,551 - He was referring to the call. - That schmuck's trying to handle this. 186 00:11:14,720 --> 00:11:17,280 We looked into accounts, he's not trying to take money out. 187 00:11:17,440 --> 00:11:19,829 They kidnapped his son, so they want something. 188 00:11:20,000 --> 00:11:22,719 Keep digging into Heller's past, let's find out what it is. 189 00:11:22,880 --> 00:11:24,359 No problem. 190 00:11:28,560 --> 00:11:30,835 Thank you for sitting down with us, Mr. Carter. 191 00:11:31,000 --> 00:11:32,274 I just hope I can help. 192 00:11:32,760 --> 00:11:35,911 Now, was Mr. Heller having any problems here at work? 193 00:11:36,080 --> 00:11:39,516 No, not that I'm aware of. 194 00:11:39,680 --> 00:11:43,355 He heads up the Research Division. That's... It's certainly not an easy job. 195 00:11:44,400 --> 00:11:46,311 You two were pretty good friends, right? 196 00:11:47,560 --> 00:11:51,314 Well, I'd say we're more colleagues these days. 197 00:11:51,800 --> 00:11:52,869 Why is that? 198 00:11:53,800 --> 00:11:59,636 The truth is, Jim's been acting a little odd the past month. 199 00:11:59,800 --> 00:12:00,789 Withdrawn. 200 00:12:01,440 --> 00:12:03,908 - Did he ever say why? - No. 201 00:12:04,080 --> 00:12:07,675 Then four days ago, something really strange happened. 202 00:12:22,360 --> 00:12:23,509 Jim! 203 00:12:23,920 --> 00:12:25,638 Hey! 204 00:12:25,800 --> 00:12:27,597 Hey! 205 00:12:29,920 --> 00:12:32,878 - Holy crap. Are you all right? - Yeah, yeah. I'm fine. 206 00:12:33,040 --> 00:12:34,712 - You sure? - I'm fine. I'm fine. 207 00:12:34,880 --> 00:12:36,836 - Who the hell was that? - No one. 208 00:12:37,000 --> 00:12:38,479 - What did he want? - My wallet. 209 00:12:38,640 --> 00:12:41,518 - I don't have it with me. - Hold on, I'm gonna call the police. 210 00:12:41,680 --> 00:12:43,079 No. What are they gonna do? 211 00:12:43,240 --> 00:12:45,276 Jim, you should at least report this. 212 00:12:45,440 --> 00:12:47,670 I appreciate your concern, but I'm fine, really. 213 00:12:47,840 --> 00:12:50,991 - Just forget it. - All right. 214 00:12:55,800 --> 00:13:00,112 He came to work the next day as if nothing even happened. 215 00:13:00,480 --> 00:13:02,357 Did you get a good look at this guy? 216 00:13:03,120 --> 00:13:07,352 Not really, the hood he was wearing blocked his face. 217 00:13:08,960 --> 00:13:11,599 I don't know why I listened to Jim. 218 00:13:11,760 --> 00:13:13,751 I mean, I should've reported it. 219 00:13:16,640 --> 00:13:18,756 - Jim was attacked? - Unfortunately, yeah. 220 00:13:18,920 --> 00:13:21,434 - He never told you about it? - No. 221 00:13:22,080 --> 00:13:24,674 Well, we think it could be connected to the kidnapping. 222 00:13:24,840 --> 00:13:27,718 - How? - That's what we need you to tell us. 223 00:13:27,880 --> 00:13:30,110 Look, did Jim have any financial problems? 224 00:13:30,280 --> 00:13:32,396 - No. - Shaky investments, lawsuits? 225 00:13:32,560 --> 00:13:34,915 - Does Jim have a gambling problem? - Absolutely not. 226 00:13:35,080 --> 00:13:37,230 Look at everything. He's into something. 227 00:13:37,400 --> 00:13:38,753 Not that I know about. 228 00:13:38,920 --> 00:13:42,196 - You are married to him, right? - Yes, but I can't imagine what it is. 229 00:13:42,360 --> 00:13:44,874 Well, then try imagining a little harder. 230 00:13:50,400 --> 00:13:52,470 Excuse me for a second. 231 00:14:01,720 --> 00:14:03,153 What the hell was that? 232 00:14:03,320 --> 00:14:06,710 I feel like crap. I don't know if it's the flu or something I ate. 233 00:14:06,880 --> 00:14:09,917 - Maybe you should take a sick day. - I'm not taking a sick day. 234 00:14:10,080 --> 00:14:13,436 We're right in the middle of a case. I'll be fine. 235 00:14:25,880 --> 00:14:28,269 - How we doing on Heller? - In the last two months... 236 00:14:28,440 --> 00:14:31,716 ...he used his credit cards at gas stations and restaurants all over. 237 00:14:31,880 --> 00:14:33,950 - Connecticut, Jersey, you see? - Hotels? 238 00:14:34,400 --> 00:14:37,551 A few times. Listen, the wife doesn't know anything about the trips. 239 00:14:37,720 --> 00:14:39,551 So, what else is new? 240 00:14:41,120 --> 00:14:42,109 You see any patterns? 241 00:14:42,600 --> 00:14:45,433 All within a few hours' drive. It's little towns, big towns. 242 00:14:45,600 --> 00:14:49,070 - He doesn't go to the same place twice. - Romantic getaways? 243 00:14:49,240 --> 00:14:52,277 It could be the guy that knocked him around was a jealous husband. 244 00:14:52,960 --> 00:14:55,349 There's Albany, New Paltz. 245 00:14:55,520 --> 00:14:57,750 It seems he's driving a lot of miles to get laid. 246 00:15:02,200 --> 00:15:03,758 Malone. 247 00:15:05,000 --> 00:15:06,752 Okay, great. We'll be right there. 248 00:15:08,080 --> 00:15:11,789 N.Y.P.D. Just found Heller's car, with him in it. 249 00:15:22,720 --> 00:15:23,869 FBI. 250 00:15:24,040 --> 00:15:26,156 - Where is he? - In the Beemer. 251 00:15:26,320 --> 00:15:28,880 - He said not to approach him. - What's he been doing? 252 00:15:29,040 --> 00:15:30,439 Just sitting there. 253 00:15:31,480 --> 00:15:32,754 I'll go talk to him. 254 00:15:32,920 --> 00:15:34,990 - You wanna stay here? - Sure. 255 00:15:55,360 --> 00:15:56,679 Mr. Heller? 256 00:15:57,400 --> 00:15:58,799 It's the FBI. 257 00:16:00,280 --> 00:16:02,111 Open up, I wanna talk to you. 258 00:16:17,200 --> 00:16:18,235 Mr. Heller. 259 00:16:18,800 --> 00:16:21,439 I'm Jack Malone from the FBI. 260 00:16:21,760 --> 00:16:23,159 I'm here to get your son back. 261 00:16:26,080 --> 00:16:28,992 Look, I know that they called you. 262 00:16:29,160 --> 00:16:31,037 I know that you saw the video with Ethan. 263 00:16:31,200 --> 00:16:33,111 I understand that you are scared to death. 264 00:16:33,280 --> 00:16:35,999 - You don't understand anything. - I know what they told you. 265 00:16:36,160 --> 00:16:38,879 "Don't call the cops and we won't hurt him." 266 00:16:39,520 --> 00:16:43,718 You wanna believe that if you do just as they say, this will just all go away. 267 00:16:43,880 --> 00:16:45,791 It'll disappear, like it never happened. 268 00:16:45,960 --> 00:16:48,474 But let me tell you something, Mr. Heller... 269 00:16:48,800 --> 00:16:50,119 ...that's wishful thinking. 270 00:16:50,680 --> 00:16:54,036 - I don't have a choice. - Yes, you do. 271 00:16:55,000 --> 00:16:57,912 You have a choice, you're just refusing to take it. 272 00:16:59,320 --> 00:17:01,470 Now, they called you. 273 00:17:02,240 --> 00:17:04,117 So, what do they want? 274 00:17:04,840 --> 00:17:08,389 It's not the ransom, because you haven't even tried to pay it. 275 00:17:08,640 --> 00:17:11,279 So, what do they want you to do? 276 00:17:11,440 --> 00:17:13,954 I have nothing else to say. 277 00:17:17,560 --> 00:17:21,473 I want you to listen to me very carefully. 278 00:17:21,640 --> 00:17:24,518 Because what I'm about to tell you is what's gonna happen next. 279 00:17:24,680 --> 00:17:27,717 I am gonna walk out of this car because you refuse to cooperate. 280 00:17:27,880 --> 00:17:29,996 The next time we meet will be in a morgue... 281 00:17:30,160 --> 00:17:33,869 ...to identify the body of your dead 5-year-old son. 282 00:17:37,560 --> 00:17:39,869 You get the hell out. 283 00:17:47,880 --> 00:17:49,438 Okay. 284 00:17:49,720 --> 00:17:51,278 Fine. 285 00:18:03,000 --> 00:18:05,514 What are you doing? You can't arrest me. 286 00:18:05,680 --> 00:18:06,908 No, but I can detain you. 287 00:18:07,080 --> 00:18:09,992 I'm not gonna let your son die because you're an idiot. 288 00:18:15,320 --> 00:18:17,311 Hey, Viv, check this out. 289 00:18:17,480 --> 00:18:19,436 Three weeks back, Heller pulled $50,000... 290 00:18:19,600 --> 00:18:22,273 ...out of his brokerage account. - Any idea where it went? 291 00:18:22,440 --> 00:18:25,637 He transferred it to a dummy account, then wired it to an M. Villante. 292 00:18:25,800 --> 00:18:29,190 Okay, so maybe this M. Villante didn't think it was enough. 293 00:18:29,360 --> 00:18:31,112 So, what, he takes the kid to get more? 294 00:18:31,280 --> 00:18:33,475 Have we got an address? 295 00:18:55,400 --> 00:18:57,516 Leave me alone! 296 00:18:58,040 --> 00:18:59,792 No! 297 00:19:00,200 --> 00:19:01,838 I said no! 298 00:19:02,000 --> 00:19:03,718 FBI. 299 00:19:07,920 --> 00:19:09,512 We're looking for M. Villante. 300 00:19:09,680 --> 00:19:11,830 That's me. Maria Villante. 301 00:19:18,000 --> 00:19:21,037 I was about to sell the house, pay for my son's medical bills. 302 00:19:21,200 --> 00:19:23,236 It was a miracle when that money showed up. 303 00:19:23,920 --> 00:19:26,639 You have no idea who gave you the 50,000? 304 00:19:26,800 --> 00:19:29,268 The bank manager said the account had been closed. 305 00:19:29,440 --> 00:19:31,590 I just figured it was sent to me by mistake. 306 00:19:31,760 --> 00:19:34,433 I keep expecting someone to ask for it back. 307 00:19:34,600 --> 00:19:38,195 Well, this is the man that gave it to you. 308 00:19:38,920 --> 00:19:40,911 Do you know who he is? 309 00:19:41,080 --> 00:19:42,399 Yeah. 310 00:19:42,560 --> 00:19:44,312 Yeah, he's from Genacore. 311 00:19:44,480 --> 00:19:46,710 - It's Mr. Heller. - You work for Genacore? 312 00:19:47,080 --> 00:19:48,115 No. 313 00:19:48,280 --> 00:19:50,635 No, my son, Tommy. 314 00:19:50,880 --> 00:19:54,316 He was in a clinical trial for Exolair. It's their new asthma drug. 315 00:19:54,480 --> 00:19:57,552 Right, you have any idea why Mr. Heller would be sending you money? 316 00:19:57,720 --> 00:20:00,314 No. It doesn't make any sense at all. 317 00:20:00,840 --> 00:20:02,956 Is your son still involved in the trials? 318 00:20:05,600 --> 00:20:07,875 Tommy passed away in January. 319 00:20:08,040 --> 00:20:09,109 I'm sorry. 320 00:20:10,480 --> 00:20:13,358 It's hard for me to say it out loud. 321 00:20:13,520 --> 00:20:15,511 Just so we're clear here... 322 00:20:15,680 --> 00:20:19,070 ...you never met Mr. Heller before bringing your son in to Genacore. 323 00:20:19,240 --> 00:20:22,073 - Is that right? - Tommy was in the trial for three years. 324 00:20:22,240 --> 00:20:24,310 But I didn't meet Mr. Heller then. 325 00:20:24,480 --> 00:20:26,471 It wasn't till a few weeks after Tommy died. 326 00:20:29,520 --> 00:20:31,750 He came to the house one night. 327 00:20:33,000 --> 00:20:36,231 He was tired a lot of the time. You know, lethargic. 328 00:20:38,600 --> 00:20:40,716 So is this normal, this kind of follow-up? 329 00:20:40,880 --> 00:20:45,556 We're just collecting information that might be useful one day, for other kids. 330 00:20:46,040 --> 00:20:47,678 That's good. 331 00:20:48,240 --> 00:20:49,514 That's important. 332 00:20:50,120 --> 00:20:51,712 I think so. 333 00:20:55,000 --> 00:20:56,752 Okay. 334 00:20:57,080 --> 00:21:01,278 Before the pneumocystis was diagnosed... 335 00:21:02,000 --> 00:21:03,877 ...what exactly were Tommy's symptoms? 336 00:21:04,480 --> 00:21:07,313 Well, he had these sores in his mouth. 337 00:21:07,720 --> 00:21:11,429 - Oral ulcers? - Yeah, that's right. 338 00:21:15,400 --> 00:21:17,834 I'm sorry, I just... 339 00:21:18,800 --> 00:21:20,631 I can't think of anything else. 340 00:21:20,800 --> 00:21:24,998 You know, ever since he died, my memory's not so great. 341 00:21:25,760 --> 00:21:28,274 Well, you've been extremely helpful. 342 00:21:29,840 --> 00:21:32,638 I can hardly remember his voice anymore. 343 00:21:32,920 --> 00:21:34,831 How can that be? 344 00:21:36,280 --> 00:21:39,272 I really should leave you to get back to your children. 345 00:21:39,440 --> 00:21:42,238 That's okay. You don't have to rush off. It's okay. 346 00:21:42,400 --> 00:21:44,914 I have a long drive. 347 00:21:48,800 --> 00:21:50,950 Thank you so much for your time. 348 00:21:56,000 --> 00:21:57,991 Him coming by meant a lot. 349 00:21:58,160 --> 00:21:59,639 It showed me that someone cared. 350 00:22:00,520 --> 00:22:02,112 Have you heard from him since? 351 00:22:03,360 --> 00:22:06,033 But you're saying that he's the one who gave me the money. 352 00:22:06,200 --> 00:22:08,316 So why would he do that? 353 00:22:08,800 --> 00:22:11,268 Heller's afraid that Exolair was what killed that boy. 354 00:22:11,440 --> 00:22:13,476 I bet she's not the only one he spoke to. 355 00:22:13,640 --> 00:22:16,438 Maybe one of the other parents wanted payback. 356 00:22:25,360 --> 00:22:28,033 Do you know who did this, Jim? 357 00:22:29,040 --> 00:22:31,429 Do you know who took Ethan? 358 00:22:31,600 --> 00:22:34,876 - No. - But you know what they want. 359 00:22:36,560 --> 00:22:38,198 Why are you protecting them? 360 00:22:41,120 --> 00:22:43,429 Just talk to me. 361 00:22:44,160 --> 00:22:46,628 Talk to the agents. 362 00:22:47,200 --> 00:22:49,919 We need to get him back. 363 00:22:51,400 --> 00:22:54,039 That's what I'm trying to do. 364 00:22:59,160 --> 00:23:02,277 - Still not talking? - Not even to his wife. 365 00:23:02,440 --> 00:23:04,431 Something's got him really scared. 366 00:23:05,280 --> 00:23:08,033 Maybe it's Genacore. The place where we picked him up? 367 00:23:08,200 --> 00:23:10,395 It's two blocks from the corporate offices. 368 00:23:10,560 --> 00:23:12,312 He was there this morning. 369 00:23:13,040 --> 00:23:14,473 Have a seat. 370 00:23:16,040 --> 00:23:18,110 We're in shock over Jim's son being abducted. 371 00:23:18,280 --> 00:23:20,350 If there's anything at all we can do... 372 00:23:20,520 --> 00:23:23,717 You could start by telling me how much of the company's revenue... 373 00:23:23,880 --> 00:23:26,678 ...is generated by the sales of Exolair. 374 00:23:29,280 --> 00:23:32,590 I can't believe that you need a lawyer to help you answer that question. 375 00:23:32,760 --> 00:23:34,990 I was told we were to discuss Heller's situation. 376 00:23:35,160 --> 00:23:37,720 What is that, 85 percent, is that about right? 377 00:23:37,880 --> 00:23:40,553 The first product out of our pipeline to win FDA approval. 378 00:23:40,720 --> 00:23:42,756 We've been very fortunate. 379 00:23:42,920 --> 00:23:44,035 I would say so. 380 00:23:44,200 --> 00:23:47,112 You now have five pharmaceutical companies courting you. 381 00:23:47,280 --> 00:23:50,238 Genacore is the hot new girl that everybody's chasing. 382 00:23:50,400 --> 00:23:53,073 But without Exolair, she can't give it away. 383 00:23:54,360 --> 00:23:56,237 Very colorful. 384 00:23:56,600 --> 00:23:58,158 What's your point, Agent Malone? 385 00:23:58,320 --> 00:24:00,959 If there were something wrong with the drug... 386 00:24:01,120 --> 00:24:02,792 ...it would derail a lot of plans. 387 00:24:02,960 --> 00:24:06,032 There's no problem. It's been on the market for almost a year. 388 00:24:06,200 --> 00:24:08,270 We've helped thousands of patients. 389 00:24:08,440 --> 00:24:10,829 Is that something you discussed with Heller? 390 00:24:11,000 --> 00:24:12,752 You don't have to respond, Michael. 391 00:24:12,920 --> 00:24:16,117 You had security remove him after an argument. What was the argument? 392 00:24:16,280 --> 00:24:19,033 - You don't have to answer. - Don't you find it interesting... 393 00:24:19,200 --> 00:24:22,715 ...after his son's kidnapped, the first person that Heller speaks to is you? 394 00:24:22,880 --> 00:24:25,519 - Why is that? - It's okay. 395 00:24:25,680 --> 00:24:27,477 I've got nothing to hide. I saw Jim. 396 00:24:27,880 --> 00:24:31,156 He just showed up at headquarters. He was acting totally irrational. 397 00:24:31,760 --> 00:24:33,239 Mike? 398 00:24:33,920 --> 00:24:35,751 Mike, wait. 399 00:24:37,960 --> 00:24:40,315 Jim? What are you doing here? 400 00:24:42,520 --> 00:24:45,751 I know I shouldn't have gone behind your back with the investigation. 401 00:24:45,920 --> 00:24:48,434 - What are you talking about? - It'll never happen again. 402 00:24:48,760 --> 00:24:50,876 I just want my son back, please. 403 00:24:51,040 --> 00:24:52,598 Your son? 404 00:24:52,760 --> 00:24:55,593 You're not making any sense. Why would I have your son? 405 00:24:55,760 --> 00:24:58,479 No, no, Jim, Jim, you need to pull yourself together. 406 00:24:58,640 --> 00:25:00,870 - Look, I know. - Just pull yourself together. 407 00:25:01,280 --> 00:25:02,998 I know that you know where Ethan is! 408 00:25:03,160 --> 00:25:04,991 Hey! Don't. Don't! Get him off of me. 409 00:25:05,160 --> 00:25:08,675 Don't let them! Don't... Get off. My boy! 410 00:25:08,840 --> 00:25:10,432 - Easy. - Why are you doing this? 411 00:25:10,600 --> 00:25:12,352 - Let's go. - He's my little boy. 412 00:25:12,520 --> 00:25:14,590 - Come on. - Get off! Mike! 413 00:25:16,640 --> 00:25:19,950 I didn't hear the news about Jim's son till later on in the morning. 414 00:25:20,120 --> 00:25:23,112 Obviously, I feel terrible about it. 415 00:25:23,440 --> 00:25:26,398 Heller thought that Exolair was the reason his son was abducted. 416 00:25:26,880 --> 00:25:28,108 That's absolutely absurd. 417 00:25:28,280 --> 00:25:30,874 Is it? You're sitting here with your lawyer. 418 00:25:31,040 --> 00:25:33,395 Obviously, you knew he had concerns about the drug. 419 00:25:33,760 --> 00:25:36,354 I knew nothing about the investigation. 420 00:25:36,520 --> 00:25:39,512 Yes, he showed me some raw data. 421 00:25:39,680 --> 00:25:41,398 About what? Lung infections? 422 00:25:41,560 --> 00:25:43,551 Pneumocystis, yes. 423 00:25:43,720 --> 00:25:46,553 - Did you report it to the FDA? - Of course. 424 00:25:46,720 --> 00:25:50,679 And they agreed with a dozen Genacore researchers who reviewed the data. 425 00:25:50,840 --> 00:25:54,355 It was inconclusive. We followed regulations to the letter. 426 00:25:54,520 --> 00:25:56,909 Tell that to the kids who died, Mr. Fletcher. 427 00:25:57,080 --> 00:25:58,832 - Look... - Who stands to lose the most... 428 00:25:59,000 --> 00:26:01,070 ...if something bad comes out about Exolair? 429 00:26:01,240 --> 00:26:03,037 The children benefiting from it. 430 00:26:03,960 --> 00:26:05,313 Do you have stock? 431 00:26:07,240 --> 00:26:11,358 We all do. Everyone who started with us received a generous equity package. 432 00:26:12,080 --> 00:26:14,514 Share prices go down, people lose a lot of money. 433 00:26:14,680 --> 00:26:17,399 Nobody's made a dime from the sale of that stock yet. 434 00:26:17,560 --> 00:26:18,993 It hasn't vested. 435 00:26:19,400 --> 00:26:20,799 When does it come due? 436 00:26:23,080 --> 00:26:25,958 When does it vest, Mr. Fletcher? Answer the question. 437 00:26:28,360 --> 00:26:30,032 In two days. 438 00:26:31,520 --> 00:26:33,112 So Mac enhanced the video. 439 00:26:33,280 --> 00:26:36,431 The back seat Ethan was in is from six possible cars. 440 00:26:36,600 --> 00:26:37,635 What are those? 441 00:26:37,800 --> 00:26:41,588 Our agents found medical files stashed all over Jim's hotel room. 442 00:26:41,760 --> 00:26:43,716 More kids who died from Exolair. 443 00:26:43,880 --> 00:26:45,950 Yep, I've been talking to the families. 444 00:26:46,120 --> 00:26:47,872 - Did Jim visit them? - Yeah. 445 00:26:48,040 --> 00:26:49,792 After he left, another man showed up... 446 00:26:49,960 --> 00:26:52,349 ...and asked one of the families a ton of questions. 447 00:26:52,800 --> 00:26:55,951 - I don't suppose they got a name. - No, they're giving us a sketch. 448 00:26:56,120 --> 00:26:59,430 - Anybody see the car he was driving? - Yeah, hang on. 449 00:26:59,600 --> 00:27:03,388 Okay, blue Oldsmobile, late '80s. 450 00:27:04,760 --> 00:27:08,878 Okay, 1987 Oldsmobile Cutlass, it's on Mac's list. 451 00:27:09,040 --> 00:27:10,553 Let's put out an alert. 452 00:27:11,720 --> 00:27:14,632 - Do you know who this is? - I don't know. 453 00:27:15,360 --> 00:27:16,713 But you've seen him before? 454 00:27:16,880 --> 00:27:19,075 And he saw you interviewing those families. 455 00:27:19,240 --> 00:27:21,435 We also think he's the guy who roughed you up. 456 00:27:21,600 --> 00:27:23,431 I don't know what you're talking about. 457 00:27:23,600 --> 00:27:24,999 You had problems with Exolair. 458 00:27:25,160 --> 00:27:27,754 Somebody in the company thought you were gonna go public. 459 00:27:27,920 --> 00:27:31,196 They didn't want you trashing the stock before it had time to vest. 460 00:27:31,360 --> 00:27:34,716 They grabbed your kid and told you to sit tight and shut up for 48 hours. 461 00:27:34,880 --> 00:27:36,438 Look, we know everything. 462 00:27:36,600 --> 00:27:40,036 So whatever deal you made with them means absolutely nothing. 463 00:27:41,480 --> 00:27:42,993 Where does that leave my son? 464 00:27:43,160 --> 00:27:46,038 In a much better place, now that we're in the loop. 465 00:27:46,200 --> 00:27:47,599 How the hell do you know? 466 00:27:49,800 --> 00:27:51,153 Look at this man. 467 00:27:52,240 --> 00:27:54,595 He is a hired gun. 468 00:27:54,760 --> 00:27:57,399 Make no mistake, he will fulfill his contract... 469 00:27:57,560 --> 00:28:00,916 ...kill your son and collect the money. 470 00:28:02,800 --> 00:28:05,360 So why don't you tell us what the kidnappers told you. 471 00:28:14,920 --> 00:28:16,558 It's just like you said. 472 00:28:16,720 --> 00:28:19,598 I was supposed to keep quiet and they'd let Ethan go. 473 00:28:20,360 --> 00:28:22,794 When did you first realize this drug wasn't safe? 474 00:28:24,200 --> 00:28:27,476 About a year before the approval. 475 00:28:27,640 --> 00:28:30,950 But the trials said that 99 percent of the kids on Exolair... 476 00:28:31,120 --> 00:28:34,476 ...were helped by it. So I convinced myself the risks were worth it. 477 00:28:34,840 --> 00:28:36,273 Well, what changed your mind? 478 00:28:36,760 --> 00:28:39,718 Couple of months back, Stephanie and I took Ethan to the doctor. 479 00:28:40,400 --> 00:28:42,630 He's had the fever and swelling how long? 480 00:28:42,800 --> 00:28:44,836 Five, maybe six days. 481 00:28:45,560 --> 00:28:46,913 My hands are itchy. 482 00:28:47,080 --> 00:28:49,230 Then we'll just have to un-itch them. 483 00:28:49,840 --> 00:28:52,752 Kristin, can you take Ethan to the playroom? 484 00:28:58,440 --> 00:29:00,078 What's wrong with him? 485 00:29:00,240 --> 00:29:01,559 He's going to be fine. 486 00:29:01,720 --> 00:29:03,517 The textbook name for his condition... 487 00:29:03,680 --> 00:29:06,274 ...is mucocutaneous lymph node syndrome. 488 00:29:06,440 --> 00:29:08,590 Also know as Kawasaki's disease. 489 00:29:08,760 --> 00:29:10,671 What is that? Is it serious? 490 00:29:11,120 --> 00:29:13,429 I won't lie to you, it certainly can be. 491 00:29:13,600 --> 00:29:14,635 Oh, my God. 492 00:29:14,800 --> 00:29:17,189 But with a course of intravenous gamma globulin... 493 00:29:17,360 --> 00:29:19,635 ...within a few weeks, he'll be good as new. 494 00:29:19,800 --> 00:29:23,873 You're lucky. Before gamma globulin, there wasn't a lot we could do. 495 00:29:24,120 --> 00:29:28,398 I lost a little girl to it not long after I started practicing. 496 00:29:28,560 --> 00:29:30,232 How safe is the treatment? 497 00:29:30,400 --> 00:29:34,552 Oh, it's been around for 20 years. You have nothing to worry about. 498 00:29:39,640 --> 00:29:41,471 Twenty years. 499 00:29:41,640 --> 00:29:44,598 I knew Exolair didn't have that track record and it never would. 500 00:29:44,760 --> 00:29:46,318 Yet people were depending on it. 501 00:29:47,080 --> 00:29:50,197 They're trusting us with the lives of their children. 502 00:29:50,680 --> 00:29:52,272 I couldn't look away anymore. 503 00:29:52,880 --> 00:29:55,394 - Why didn't you tell your wife? - What was I gonna say? 504 00:29:55,560 --> 00:30:00,350 That the drug I'd spent years working on was actually secretly killing kids? 505 00:30:00,680 --> 00:30:02,750 I know what happens to whistle blowers. 506 00:30:02,920 --> 00:30:04,433 I wanted to protect my family. 507 00:30:04,600 --> 00:30:07,239 Do it confidentially. I was gathering information... 508 00:30:07,400 --> 00:30:09,868 ...to send to The New York Times when they took Ethan. 509 00:30:10,040 --> 00:30:13,271 Did you talk to anyone other than Michael Fletcher about your concerns? 510 00:30:13,440 --> 00:30:14,839 Nope. 511 00:30:15,000 --> 00:30:18,310 That's why I became convinced that he had to be involved. 512 00:30:18,480 --> 00:30:20,357 But now I don't know. 513 00:30:22,640 --> 00:30:24,790 What am I supposed to do now? 514 00:30:26,000 --> 00:30:27,877 Talk to your wife. 515 00:30:29,200 --> 00:30:30,679 Okay. 516 00:30:54,000 --> 00:30:55,558 Jack. 517 00:30:55,880 --> 00:30:58,474 Officer spotted a blue Cutlass at a deli in the Bronx... 518 00:30:58,640 --> 00:31:01,393 ...with a kid in the back and shots were fired. 519 00:31:06,080 --> 00:31:07,752 - This our guy? - Yeah, looks that way. 520 00:31:09,080 --> 00:31:11,355 I'm gonna have to agree with you. Excuse me. 521 00:31:11,520 --> 00:31:12,953 All right, let's clear out. 522 00:31:13,120 --> 00:31:14,394 Thank you. 523 00:31:14,560 --> 00:31:16,391 Thank you. 524 00:31:17,360 --> 00:31:19,237 - Yo. - How you doing, man? 525 00:31:19,400 --> 00:31:21,152 - You okay to talk? - Yeah. 526 00:31:21,320 --> 00:31:23,470 Well, do you wanna tell us what happened? 527 00:31:23,640 --> 00:31:25,710 I spotted the Cutlass, I went to check it out. 528 00:31:25,880 --> 00:31:27,871 - That's when I saw the kid. - The kid okay? 529 00:31:28,040 --> 00:31:32,158 Far as I could tell. Right after, that's when it hit the fan. 530 00:31:44,160 --> 00:31:45,275 Sir? 531 00:31:45,440 --> 00:31:48,352 Reach out with your right hand, lift the door handle... 532 00:31:48,520 --> 00:31:51,239 ...and slowly step out of the vehicle. 533 00:32:11,560 --> 00:32:14,313 All I could do was lie on my ass and get the plate. 534 00:32:14,480 --> 00:32:17,233 Okay now, there was only one other guy in the car? 535 00:32:17,400 --> 00:32:18,628 You're absolutely sure? 536 00:32:19,200 --> 00:32:20,952 - Yeah. - Can you describe him? 537 00:32:21,120 --> 00:32:22,519 Reddish hair... 538 00:32:23,120 --> 00:32:24,235 ...average-looking. 539 00:32:24,400 --> 00:32:25,719 Average-looking. 540 00:32:25,880 --> 00:32:26,869 I'm sorry. 541 00:32:27,040 --> 00:32:30,316 - It just happened so fast. - It's all right. Take care, okay? 542 00:32:31,000 --> 00:32:31,989 Thanks. 543 00:32:32,920 --> 00:32:34,433 Taylor. 544 00:32:36,000 --> 00:32:37,752 You got something? 545 00:32:38,400 --> 00:32:39,753 All right, thanks. 546 00:32:40,400 --> 00:32:43,278 All right, so the Cutlass is registered to a Scott Matthews. 547 00:32:43,960 --> 00:32:45,518 You're looking at him. 548 00:32:47,520 --> 00:32:48,839 Scott Matthews. 549 00:32:49,000 --> 00:32:51,958 No, I'm not looking for him. I'm looking for information on him. 550 00:32:52,120 --> 00:32:55,476 Do you know who his friends are? Maybe he hung around with other people. 551 00:32:55,640 --> 00:32:57,870 Was that his first job after he left the Marines? 552 00:32:58,040 --> 00:33:01,077 - I'm gonna need a list of employees. - No, not tomorrow. Right now. 553 00:33:01,240 --> 00:33:03,629 Listen, lady, I could be doing other things too. 554 00:33:03,800 --> 00:33:05,518 - I need it now. - What part of "now"... 555 00:33:05,680 --> 00:33:08,558 ...do you not understand? - He was a security guard? 556 00:33:08,960 --> 00:33:12,316 And the company he worked for was WiemerTech. 557 00:33:12,640 --> 00:33:15,473 Can you tell me what year that was? 558 00:33:16,680 --> 00:33:18,875 Got it, thanks. 559 00:33:19,880 --> 00:33:23,270 I just found out who Scott Matthews used to work with at WiemerTech. 560 00:33:24,000 --> 00:33:25,115 Yeah, I worked there. 561 00:33:25,280 --> 00:33:27,271 What happened to that company, Mr. Carter? 562 00:33:27,440 --> 00:33:30,910 What happened to a lot of start-ups. Didn't work out. 563 00:33:31,080 --> 00:33:33,640 Is that where you met Scott Matthews? 564 00:33:36,080 --> 00:33:38,833 I don't think I remember anyone named, what, Scott Matthews? 565 00:33:40,560 --> 00:33:43,393 You're gonna spill your guts in here, one way or the other. 566 00:33:44,200 --> 00:33:46,156 Now, do you wanna cooperate with me or not? 567 00:33:50,840 --> 00:33:52,319 No? 568 00:33:54,120 --> 00:33:56,839 Okay. Fine. 569 00:33:59,440 --> 00:34:01,590 - Yeah. - Clear the floor. 570 00:34:02,720 --> 00:34:03,709 What? 571 00:34:08,840 --> 00:34:11,559 You don't know because you can't see through that window... 572 00:34:11,720 --> 00:34:14,518 ...but every single agent out there is clearing the floor. 573 00:34:14,680 --> 00:34:17,478 They can't see what's about to happen in here. 574 00:34:17,640 --> 00:34:22,794 It's like if a tree falls in the forest kind of thing. 575 00:34:23,920 --> 00:34:25,194 I should get a lawyer. 576 00:34:25,640 --> 00:34:26,709 Go ahead. 577 00:34:27,280 --> 00:34:29,191 Let's see if you can make it to the door. 578 00:34:31,600 --> 00:34:33,158 Now, where's the boy? 579 00:34:33,920 --> 00:34:35,433 I don't know. 580 00:34:35,760 --> 00:34:37,990 You had him kidnapped. 581 00:34:38,600 --> 00:34:41,239 You own 80,000 shares of Genacore. 582 00:34:41,400 --> 00:34:44,915 And Jim Heller was about to flush it down the toilet. Am I correct? 583 00:34:45,080 --> 00:34:47,913 He was gonna ruin everything. 584 00:34:50,280 --> 00:34:51,713 Look. 585 00:34:51,880 --> 00:34:54,348 Exolair, it is a good drug. 586 00:34:54,840 --> 00:34:59,470 It's just that some anomalies showed up in the data. 587 00:34:59,640 --> 00:35:01,471 That your way of saying kids were dying? 588 00:35:01,640 --> 00:35:04,837 Very few compared to how many were being helped. 589 00:35:05,560 --> 00:35:06,993 So I... 590 00:35:08,480 --> 00:35:12,712 I reclassified them in the analysis for the FDA. 591 00:35:13,040 --> 00:35:17,636 Look, dozens of people reviewed those numbers and no one noticed a problem. 592 00:35:17,800 --> 00:35:19,836 Jim Heller did. 593 00:35:20,000 --> 00:35:22,673 He was rechecking the data. 594 00:35:23,200 --> 00:35:26,317 - He have any idea what you were up to? - No one did. 595 00:35:26,480 --> 00:35:28,755 No one wants to know. 596 00:35:29,600 --> 00:35:32,068 So you think that makes it okay. 597 00:35:33,480 --> 00:35:35,072 - That's not what I'm saying. - It is. 598 00:35:35,240 --> 00:35:38,471 A hundred people turn their heads the other way and no one is to blame. 599 00:35:40,280 --> 00:35:42,157 Now, who is Scott Matthews' partner? 600 00:35:42,560 --> 00:35:47,111 - I honestly don't know. - They were in the Bronx heading south. 601 00:35:47,560 --> 00:35:49,471 Where are they going? 602 00:35:52,000 --> 00:35:54,468 I was supposed to meet them at the West Side docks... 603 00:35:54,640 --> 00:35:56,198 ...at 50th Street at 8:30. 604 00:35:56,360 --> 00:35:57,793 With the boy. 605 00:35:58,240 --> 00:36:00,151 I was gonna let him go, I swear. 606 00:36:02,160 --> 00:36:04,151 I didn't want anybody to get hurt. 607 00:36:04,680 --> 00:36:06,875 It's a little late for that, Mr. Carter. 608 00:36:44,520 --> 00:36:47,034 I got Ethan. I don't see the perp. 609 00:36:47,200 --> 00:36:48,519 Oh, he's still here. 610 00:36:48,680 --> 00:36:51,797 There's no way he left that kid without the cash. 611 00:36:53,320 --> 00:36:55,914 I don't care, we can't just leave him standing there. 612 00:36:56,080 --> 00:36:59,152 Martin, listen to me. We're gonna stick to the book. 613 00:36:59,320 --> 00:37:01,595 Backup's on its way, it'll be safer for the kid. 614 00:37:01,760 --> 00:37:03,557 We don't have time to wait for backup. 615 00:37:03,720 --> 00:37:05,995 What if he shoots him while he's standing there? 616 00:37:06,160 --> 00:37:08,276 Martin, we're waiting for backup, all right? 617 00:37:08,440 --> 00:37:10,635 No, we're not gonna wait. You just cover me. 618 00:37:26,680 --> 00:37:28,159 Hey, Ethan. 619 00:37:29,560 --> 00:37:31,516 - It's okay. - Hey! Hey! 620 00:37:51,720 --> 00:37:53,551 Martin, get the kid. 621 00:37:57,640 --> 00:37:59,278 Martin, get the kid! 622 00:38:00,600 --> 00:38:01,589 Yeah, okay. 623 00:38:03,680 --> 00:38:04,795 Come here. 624 00:38:06,600 --> 00:38:09,672 It's okay. It's okay. It's okay. 625 00:38:09,840 --> 00:38:11,114 My name's Martin. 626 00:38:11,280 --> 00:38:13,510 I'm a policeman. You're safe now. 627 00:38:40,920 --> 00:38:42,956 Ethan! 628 00:38:50,120 --> 00:38:52,236 I'm so sorry. 629 00:38:52,400 --> 00:38:53,549 Thank God you're safe. 630 00:38:59,440 --> 00:39:01,112 I'm gonna go home now. 631 00:39:01,280 --> 00:39:03,510 - Good night. - Night. 632 00:39:11,960 --> 00:39:14,110 - Oh, hey, Jack. - Hey, how you doing? 633 00:39:14,680 --> 00:39:15,829 Yeah. 634 00:39:16,040 --> 00:39:18,554 I heard that things went to crap pretty fast out there. 635 00:39:18,720 --> 00:39:20,950 - Yeah. Yeah, they did. - Listen. 636 00:39:22,720 --> 00:39:25,393 Don't worry about the paperwork. Do it in the morning. 637 00:39:25,560 --> 00:39:28,154 Okay, cool. All right, good night. 638 00:39:28,960 --> 00:39:30,439 Good night. 639 00:39:58,560 --> 00:40:01,154 Hey, I need to talk to you for a sec. 640 00:40:01,320 --> 00:40:03,880 Yeah, well, I need to talk to you too. 641 00:40:04,880 --> 00:40:06,393 All right. 642 00:40:10,560 --> 00:40:13,438 - You almost got that kid killed today. - I know. 643 00:40:13,600 --> 00:40:14,953 I'm sorry, I made a bad call. 644 00:40:15,640 --> 00:40:17,312 What is it? 645 00:40:18,400 --> 00:40:21,551 - What's what? - What is it? Is it painkillers? 646 00:40:23,360 --> 00:40:24,634 What are you talking about? 647 00:40:24,800 --> 00:40:27,758 - I wasn't feeling well. - I know what an addict looks like. 648 00:40:27,920 --> 00:40:31,151 - Yeah, but you've got it all wrong. - Yeah, I must have it all wrong. 649 00:40:31,880 --> 00:40:33,598 Martin, look at me. 650 00:40:34,560 --> 00:40:38,872 You have a problem, all right? You have to get yourself straight. 651 00:40:39,040 --> 00:40:42,237 And you have to do it before you put any of them in danger. 652 00:40:42,400 --> 00:40:45,517 - You know I would never do that. - You're already doing it. 653 00:40:48,200 --> 00:40:49,952 Excuse me. 654 00:41:27,720 --> 00:41:29,711 Adapted by: SDI Media Group 655 00:41:29,880 --> 00:41:31,871 [ENGLISH] 51573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.