All language subtitles for Without a Trace - 04x13 - Rage.DVDRip.XviD-SAINTS.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,640 --> 00:00:12,834 - Take the next spot. - Yeah. 2 00:00:13,000 --> 00:00:14,752 Left, right. 3 00:00:16,280 --> 00:00:17,872 That's it. 4 00:00:19,680 --> 00:00:22,114 Good, good, good. 5 00:00:24,160 --> 00:00:26,799 - Come on, couple more. - So my hands can fall off? 6 00:00:26,960 --> 00:00:28,154 Sorry, I get carried away. 7 00:00:28,320 --> 00:00:30,231 Gonna have to carry me out. You had enough? 8 00:00:30,440 --> 00:00:33,910 - No, actually, I think I have another... - Hey, who's the unlucky fella? 9 00:00:34,080 --> 00:00:35,832 - Excuse me? - That look in your eyes. 10 00:00:36,000 --> 00:00:39,879 It's gotta take either an ex-husband or boyfriend to get you that motivated. 11 00:00:41,440 --> 00:00:44,750 Actually, we're teachers, so that's about all the motivation she needs. 12 00:00:44,920 --> 00:00:46,512 I don't doubt that. I'm Mitch. 13 00:00:47,200 --> 00:00:49,191 I'm Laverne, this is Shirley. 14 00:00:49,520 --> 00:00:52,717 Well, call me Fonzie and we can live out our little fantasy together. 15 00:00:52,880 --> 00:00:54,279 Yeah, keep dreaming. 16 00:00:54,680 --> 00:00:56,159 I was talking to Laverne. 17 00:00:57,000 --> 00:01:00,709 Actually, Mitch, we're just gonna try and finish our workout here, so... 18 00:01:00,880 --> 00:01:03,030 Please, don't let me stop you. But you know... 19 00:01:03,240 --> 00:01:07,677 ...if you wanna do tutoring on the side, you will find me a very willing student. 20 00:01:11,440 --> 00:01:13,908 - Claire! - What are you, nuts? 21 00:01:15,040 --> 00:01:19,238 Oh, man. I'm bleeding, you crazy bitch. 22 00:01:19,560 --> 00:01:21,949 You know, if you're lesbos, just say so. 23 00:01:24,560 --> 00:01:26,596 Oh, my God. Oh, my God. 24 00:01:26,760 --> 00:01:28,079 - That was... - Stupid. 25 00:01:28,240 --> 00:01:30,151 - Yeah, no kidding. - I'm sorry, I'm sorry. 26 00:01:30,320 --> 00:01:33,790 - I don't know why... - I don't either. Are you all right? 27 00:01:33,960 --> 00:01:35,871 Let's get a drink. Let's get out of here. 28 00:01:36,680 --> 00:01:39,956 No, you go on ahead. I think I have a few more rounds left in me. 29 00:01:40,600 --> 00:01:42,158 Even after that? 30 00:01:42,320 --> 00:01:43,912 Especially after that. 31 00:01:44,080 --> 00:01:46,469 Come on, go on. Really, go on. I'll see you tomorrow. 32 00:01:46,640 --> 00:01:49,359 All right then. See you, Rocky. 33 00:01:50,000 --> 00:01:51,115 Bright and early. 34 00:02:26,960 --> 00:02:28,712 All right, so, what do we got? 35 00:02:28,880 --> 00:02:31,838 Claire Hunter, 27, teacher at Woodley Prep. 36 00:02:32,000 --> 00:02:34,992 No-show at work, no call, no answer, no car in her parking space. 37 00:02:35,160 --> 00:02:38,311 - So maybe she's just playing hooky. - School says that's not her m.o. 38 00:02:38,480 --> 00:02:40,072 The friend who called it in says... 39 00:02:40,240 --> 00:02:43,312 ...she got into an altercation last night with a guy named Mitch... 40 00:02:43,480 --> 00:02:45,994 ...at the First Street Gym, which is not far from here. 41 00:02:46,160 --> 00:02:48,116 We don't know if she ever got home. 42 00:02:48,280 --> 00:02:49,429 She is organized. 43 00:02:49,600 --> 00:02:53,991 Yeah, she's also a safety freak. There's about 10 locks on that front door. 44 00:02:54,200 --> 00:02:55,474 Oh, Sam. 45 00:02:57,840 --> 00:03:00,115 We've got blood. And it's fresh. 46 00:03:01,360 --> 00:03:02,839 "First Street Gym." 47 00:03:03,000 --> 00:03:06,037 - Perhaps she made it home after all. - Yeah, but in what condition? 48 00:03:47,320 --> 00:03:50,278 Oh, God. Why did I leave her there alone? 49 00:03:51,160 --> 00:03:52,752 I should have stayed. 50 00:03:52,920 --> 00:03:56,151 Did Claire have problems with any other students or their parents? 51 00:03:56,320 --> 00:03:57,435 What kind of problems? 52 00:03:57,600 --> 00:04:00,831 The way she went off on Mitch. See her do anything like that before? 53 00:04:01,000 --> 00:04:03,719 No, never. That's what was so completely odd. 54 00:04:03,880 --> 00:04:07,919 It was totally unlike her. Girls, can we have five minutes please? 55 00:04:11,360 --> 00:04:14,909 Claire's always the cool head in the room, especially with the kids. 56 00:04:15,080 --> 00:04:16,957 She's a great teacher. 57 00:04:17,120 --> 00:04:21,238 Seriously, no one goes above and beyond the way Claire does. 58 00:04:22,240 --> 00:04:25,596 And then he left and told my mom he wasn't coming back anymore. 59 00:04:25,760 --> 00:04:27,113 I'm sorry, Bella. 60 00:04:28,880 --> 00:04:30,791 I mean, why would he say that? 61 00:04:31,840 --> 00:04:36,470 Because people say and do things they don't mean all the time. 62 00:04:37,160 --> 00:04:38,479 I hope so. 63 00:04:38,680 --> 00:04:41,717 Hey, you're tougher than you think, Bella. 64 00:04:41,880 --> 00:04:45,475 It's not gonna be easy, but I'm here for you, okay? 65 00:04:48,560 --> 00:04:51,996 Trust me, it'll all work out. 66 00:04:52,840 --> 00:04:54,910 Okay. Thanks, Miss Hunter. 67 00:04:55,120 --> 00:04:57,156 Now, give it to me. 68 00:04:58,160 --> 00:04:59,673 Okay. 69 00:05:03,960 --> 00:05:06,793 - What was that about? - A very nasty divorce. 70 00:05:06,960 --> 00:05:11,715 Two parents who think they're doing a great job of sparing her the drama. 71 00:05:11,880 --> 00:05:13,233 Where do you find the energy? 72 00:05:13,400 --> 00:05:16,756 I can barely get homeworks graded and you're out here saving the world. 73 00:05:16,920 --> 00:05:17,955 Yeah, right. 74 00:05:18,120 --> 00:05:21,317 What you said made me feel better and I didn't even know the problem. 75 00:05:21,480 --> 00:05:23,835 Well, I figure it's hard enough being a kid. 76 00:05:24,000 --> 00:05:26,594 Why not try and build them up a little... 77 00:05:26,760 --> 00:05:30,469 ...before life has a chance to slap them down? 78 00:05:31,560 --> 00:05:35,155 - So she's got a bit of a cynical side? - Who doesn't? 79 00:05:35,320 --> 00:05:37,276 But hers, I can understand. 80 00:05:37,440 --> 00:05:40,671 Her parents died when she was a kid, she grew up in foster care. 81 00:05:40,840 --> 00:05:43,400 I think that's why she's so good with the kids. 82 00:05:43,560 --> 00:05:46,233 - It's like they're her mission. - Right. 83 00:05:46,400 --> 00:05:49,119 And are there any boyfriends or ex-husbands in the picture? 84 00:05:49,280 --> 00:05:52,750 Well, there was Pete, but they broke up a couple weeks ago. 85 00:05:52,920 --> 00:05:55,753 - Do you know why? - Sounds like they had a fight. 86 00:05:55,960 --> 00:05:58,918 - You don't know what that was about? - No. 87 00:05:59,080 --> 00:06:00,399 So, what's Pete's last name? 88 00:06:00,840 --> 00:06:03,559 I don't know, but he's a fireman. 89 00:06:03,720 --> 00:06:07,474 And he always wore T-shirts and stuff that said "Ladder Company 60" on them. 90 00:06:07,640 --> 00:06:09,232 Great. 91 00:06:09,600 --> 00:06:10,953 Hey. 92 00:06:11,320 --> 00:06:14,153 Just hang in there, okay? We're gonna find your friend. 93 00:06:15,280 --> 00:06:16,793 Thanks for your time. 94 00:06:24,240 --> 00:06:27,437 - Does my nose look broken to you? - I didn't say broken. I said bloody. 95 00:06:28,440 --> 00:06:30,032 Witnesses said you got popped good. 96 00:06:30,200 --> 00:06:31,792 Yeah, who said, the other lesbian? 97 00:06:31,960 --> 00:06:34,520 Well, the woman who hit you is now missing. 98 00:06:34,680 --> 00:06:37,717 And there was a bloody gym towel found in her apartment. 99 00:06:38,080 --> 00:06:39,433 - Really? - Really. 100 00:06:39,600 --> 00:06:42,433 So until we get the blood results back... 101 00:06:42,600 --> 00:06:45,558 ...we're gonna need someone to verify where you were last night. 102 00:06:45,720 --> 00:06:48,109 Who? I live alone. 103 00:06:48,280 --> 00:06:49,918 There's a shock. 104 00:06:51,560 --> 00:06:52,993 Wait. 105 00:06:54,480 --> 00:06:56,710 - Look there was another guy. - Oh, another shock. 106 00:06:56,880 --> 00:06:58,518 No, but there was. 107 00:06:58,680 --> 00:07:01,877 Okay, I admit I did see her afterward, but not because I was waiting. 108 00:07:02,040 --> 00:07:05,476 I'd showered at the gym and was headed out to my car. 109 00:07:11,760 --> 00:07:13,079 Oh, my God. What is it? 110 00:07:13,400 --> 00:07:15,709 What happened? Look at me, look at me, look at me. 111 00:07:15,880 --> 00:07:19,475 She was across the street, having some kind of argument with this guy. 112 00:07:19,640 --> 00:07:22,393 And then he got in the car and they drove off together. 113 00:07:33,640 --> 00:07:35,278 He was taller than her. 114 00:07:36,720 --> 00:07:40,030 - I didn't get a good look. It was dark. - Of course, it was. 115 00:07:40,400 --> 00:07:43,756 - Okay. I admit it sounds a little... - Convenient. 116 00:07:45,160 --> 00:07:47,071 I'm just telling you what I saw. 117 00:07:48,040 --> 00:07:52,158 Well, you're gonna see a lot more of this room, so make yourself comfortable. 118 00:08:02,840 --> 00:08:04,592 Looks like Mitch is off the hook. 119 00:08:04,760 --> 00:08:06,830 Blood on the towel is AB positive. 120 00:08:07,000 --> 00:08:09,468 - He is B negative. - Yeah, what about Claire? 121 00:08:09,640 --> 00:08:14,191 According to the school's last blood drive, she is O negative. 122 00:08:14,360 --> 00:08:17,557 Unless she somehow changed her blood type when she changed her name. 123 00:08:17,720 --> 00:08:19,950 - What? - Her real name is Claire Harvey. 124 00:08:20,120 --> 00:08:23,476 A year and a half ago, she had it legally changed to Claire Hunter. 125 00:08:23,640 --> 00:08:24,629 Do we know why? 126 00:08:25,400 --> 00:08:28,790 I don't know. Maybe she was running from something. 127 00:08:29,720 --> 00:08:33,713 Claire Harvey? No. I knew her as Hunter. 128 00:08:33,880 --> 00:08:36,394 We only dated a couple of months. 129 00:08:36,720 --> 00:08:39,280 She's a great girl, you know. I hope she's okay. 130 00:08:39,440 --> 00:08:40,998 When's the last time you saw her? 131 00:08:42,000 --> 00:08:44,355 About... two weeks ago. 132 00:08:44,680 --> 00:08:47,399 So the night you broke up? 133 00:08:47,840 --> 00:08:50,559 Yeah. How do you know that? 134 00:08:51,720 --> 00:08:54,109 Tell me about the fight you had. 135 00:08:55,320 --> 00:08:56,639 What...? What fight? 136 00:09:00,680 --> 00:09:04,719 Well, it wasn't friendly, by any means. I had a few drinks. 137 00:09:05,360 --> 00:09:07,555 But that whole night was like a freak show. 138 00:09:07,760 --> 00:09:10,194 I had just got there. Kid walked out of the bathroom. 139 00:09:10,360 --> 00:09:13,352 - Oh, Ray, this is... - What the hell's this? 140 00:09:13,520 --> 00:09:15,795 Just tutoring. He came after basketball practice. 141 00:09:15,960 --> 00:09:18,952 Yeah, I bet he did. Give you a little slam-dunk in your bedroom? 142 00:09:19,120 --> 00:09:20,633 - Pete, please. - Please, what? 143 00:09:20,800 --> 00:09:22,950 What do you think this looks like? 144 00:09:23,120 --> 00:09:24,633 - It's nothing. - Did I ask you? 145 00:09:24,800 --> 00:09:27,030 - Go... Go home, Ray, I'll... - Yeah, go home, Ray. 146 00:09:27,200 --> 00:09:29,794 - That's a good idea. - I'll see you tomorrow. 147 00:09:33,720 --> 00:09:36,712 We'll work on that stuff tomorrow afternoon, okay? 148 00:09:36,880 --> 00:09:38,438 Thanks. 149 00:09:39,360 --> 00:09:41,715 - What the hell is wrong with you? - Wrong with me? 150 00:09:41,880 --> 00:09:43,438 - Yeah. - Am I in the twilight zone? 151 00:09:43,600 --> 00:09:45,511 The kid's half-naked. He's got scratches... 152 00:09:45,680 --> 00:09:48,478 It's nothing, Pete. He's a student I'm trying to help. 153 00:09:48,640 --> 00:09:50,312 Yeah, help how, with his zipper? 154 00:09:50,480 --> 00:09:51,629 - You should leave. - What? 155 00:09:51,800 --> 00:09:54,553 You're drunk and angry. I don't fight with angry drunks. 156 00:09:54,720 --> 00:09:57,280 - You want me to leave? - Get out. 157 00:09:58,640 --> 00:10:02,758 This looks bad, Claire. This looks real bad. 158 00:10:03,320 --> 00:10:05,231 Did you get the boy's name, by any chance? 159 00:10:05,400 --> 00:10:08,472 I don't know. Roy or Chuck or something. 160 00:10:08,800 --> 00:10:11,712 And you don't think she was just tutoring him? 161 00:10:11,920 --> 00:10:13,956 Would you? 162 00:10:15,320 --> 00:10:18,392 Okay, I've got 36 male students enrolled in her classes. 163 00:10:18,560 --> 00:10:20,949 - All present and accounted for? - Hang on. 164 00:10:23,680 --> 00:10:26,592 You know, I hope this doesn't turn into another Letourneau. 165 00:10:26,760 --> 00:10:27,875 It happens. 166 00:10:28,040 --> 00:10:30,998 I remember my son had a crush on his 8th grade teacher. 167 00:10:31,160 --> 00:10:32,434 Well, a crush is one thing. 168 00:10:32,600 --> 00:10:35,353 Yeah, that's what I thought, until I went to the school... 169 00:10:35,520 --> 00:10:38,717 ...and she had a blouse on that I wouldn't wear for lingerie. 170 00:10:39,120 --> 00:10:40,519 - Seriously? - Oh, yeah. 171 00:10:40,680 --> 00:10:43,911 - What did you do about it? - I told her to put some clothes on. 172 00:10:44,080 --> 00:10:45,752 Good for you. 173 00:10:45,920 --> 00:10:50,516 Okay. Got three boys absent from Woodley today... 174 00:10:51,240 --> 00:10:53,037 ...and two of them were excused. 175 00:10:53,480 --> 00:10:54,674 And the one that wasn't? 176 00:10:55,840 --> 00:10:57,831 Seaver, Raymond Seaver. 177 00:10:58,000 --> 00:11:01,276 Wait a minute, I've seen that name here a few times. 178 00:11:01,440 --> 00:11:04,637 All right, here it is. Ray Seaver. 179 00:11:04,800 --> 00:11:09,635 Claire has him assigned the last three weeks for after-school private tutoring. 180 00:11:09,800 --> 00:11:10,835 How often? 181 00:11:13,840 --> 00:11:15,034 Every day. 182 00:11:22,640 --> 00:11:25,712 So you weren't aware that your son wasn't in school today? 183 00:11:25,880 --> 00:11:28,599 I barely look up from my desk till closing. I'm a broker. 184 00:11:28,760 --> 00:11:30,193 My wife's head of cardiology... 185 00:11:30,360 --> 00:11:32,555 That's no excuse. We should've checked messages. 186 00:11:32,720 --> 00:11:34,711 - I know. - We're up and out so early. 187 00:11:34,880 --> 00:11:37,235 Ray gets himself off to school every morning. 188 00:11:37,400 --> 00:11:41,188 - The last time you saw him was when? - Last night. 189 00:11:41,360 --> 00:11:42,395 - Bed time? - Bed time. 190 00:11:42,560 --> 00:11:46,189 Does he ever talk about his Algebra teacher, Claire Hunter? 191 00:11:46,480 --> 00:11:48,471 Miss Hunter? What about her? 192 00:11:50,040 --> 00:11:54,830 Well, we think that they may be having an inappropriate relationship. 193 00:11:55,480 --> 00:11:58,756 - What? - You mean sexual? 194 00:11:58,920 --> 00:12:01,388 Unless you can think of a legit reason... 195 00:12:01,560 --> 00:12:04,313 ...they would be spending time outside of school together. 196 00:12:04,840 --> 00:12:06,398 No. 197 00:12:06,760 --> 00:12:09,672 Dennis, the workshop. 198 00:12:09,840 --> 00:12:14,356 We were called into a parent-teacher conference a few weeks ago. 199 00:12:15,200 --> 00:12:18,909 Ray's grasp of complex equations is certainly advanced. 200 00:12:19,080 --> 00:12:21,150 Almost at a college level. 201 00:12:21,320 --> 00:12:23,550 - Really? - That surprises you? 202 00:12:23,720 --> 00:12:26,280 Well, sort of. His grades are always fairly good, but... 203 00:12:26,440 --> 00:12:29,477 We sometimes worry that Ray is underachieving. 204 00:12:30,040 --> 00:12:31,473 Not when it comes to algebra... 205 00:12:31,640 --> 00:12:35,428 ...which is why I wanted to ask you both about his day after school. 206 00:12:35,600 --> 00:12:38,194 - What about it? - Ray tells me you both work late? 207 00:12:38,360 --> 00:12:40,078 Well, most nights, yeah. 208 00:12:41,200 --> 00:12:43,839 - Why? - I volunteer a workshop after school. 209 00:12:44,000 --> 00:12:46,468 Advanced college prep. Ray's a perfect candidate. 210 00:12:46,800 --> 00:12:48,631 - How many kids? - It's a small group. 211 00:12:48,840 --> 00:12:52,230 Great kids, all gifted like Ray. 212 00:12:54,120 --> 00:12:56,475 There is no small group. There's no workshop. 213 00:12:56,640 --> 00:12:58,915 She has him scheduled for private tutoring... 214 00:12:59,080 --> 00:13:02,709 ...but the school has no record of it. We think she's taking him home. 215 00:13:03,400 --> 00:13:06,278 - Oh, my God. - You're saying she's molesting our son? 216 00:13:07,200 --> 00:13:09,236 We believe it's possible. 217 00:13:15,720 --> 00:13:17,438 Sam, we got a hit off the AMBER Alert. 218 00:13:17,600 --> 00:13:19,318 - Where? - They were at a gas station... 219 00:13:19,480 --> 00:13:22,517 ...off the Freehold exit on the Jersey Turnpike, 11:30 last night. 220 00:13:22,680 --> 00:13:24,636 Headed south for a little romantic getaway. 221 00:13:24,800 --> 00:13:26,791 There's nothing romantic about it. 222 00:13:27,280 --> 00:13:28,554 - Hello, I'm kidding. - Hey. 223 00:13:28,720 --> 00:13:31,393 When did Claire change her name from Harvey to Hunter? 224 00:13:31,920 --> 00:13:32,955 A year and a half ago. 225 00:13:33,760 --> 00:13:36,752 That's when she left her previous teaching job. 226 00:13:39,080 --> 00:13:41,071 You think she was having sex with a student? 227 00:13:41,240 --> 00:13:43,595 Unfortunately, it's starting to look that way, yes. 228 00:13:43,760 --> 00:13:44,875 Not the Claire I knew. 229 00:13:45,080 --> 00:13:47,594 Why don't you tell me about the Claire Harvey you knew? 230 00:13:47,760 --> 00:13:50,035 She was incredibly sweet and so dedicated. 231 00:13:50,200 --> 00:13:52,475 Really knew how to make learning fun for the kids. 232 00:13:52,640 --> 00:13:55,757 All right, if she was so dedicated, why'd she leave mid-semester? 233 00:13:56,240 --> 00:13:59,437 Nothing to do with any impropriety, I can tell you that. 234 00:13:59,600 --> 00:14:02,353 But I do think she had some personal problems. 235 00:14:02,520 --> 00:14:05,239 Yes? Good. 236 00:14:05,400 --> 00:14:06,992 Excuse me. 237 00:14:10,080 --> 00:14:13,152 - What are you doing here? - You look terrific. Great to see you. 238 00:14:13,320 --> 00:14:16,357 - You shouldn't be here. - You lost a lot of weight. You look great. 239 00:14:16,520 --> 00:14:20,115 - Is there a problem? - No, Mrs. Evans, he's leaving. 240 00:14:20,280 --> 00:14:22,191 - Hey, wait a minute. - Get off of me. 241 00:14:22,360 --> 00:14:24,920 What did you expect me to do? I had to come down here. 242 00:14:25,080 --> 00:14:27,958 - You wouldn't even answer my calls. - You won't take a hint. 243 00:14:28,120 --> 00:14:30,714 I thought I made it clear. I don't wanna see you again. 244 00:14:30,880 --> 00:14:32,950 Sir, do I have to call Security? 245 00:14:34,080 --> 00:14:37,470 No, no, I'm... I'm going. 246 00:14:39,400 --> 00:14:40,549 For now. 247 00:14:45,000 --> 00:14:46,592 You okay? 248 00:14:48,760 --> 00:14:51,035 Yes, I'm fine, thank you. 249 00:14:56,840 --> 00:14:59,308 Right, now, how long after this happened did she quit? 250 00:14:59,960 --> 00:15:03,396 A week or two. She left a note with no forwarding address. 251 00:15:03,560 --> 00:15:06,518 And when I tried to call her, her phone was disconnected. 252 00:15:06,680 --> 00:15:09,717 Mrs. Evans, why didn't you call the authorities? 253 00:15:12,280 --> 00:15:15,955 Now I wish I had, but you had to have known Claire. 254 00:15:16,120 --> 00:15:18,076 She wasn't the type to worry about. 255 00:15:18,240 --> 00:15:22,552 Like the way she handled that guy. Nobody ever pushed her around. 256 00:15:23,760 --> 00:15:24,954 Thank you. 257 00:15:28,800 --> 00:15:30,153 - You ready for this? - What? 258 00:15:30,320 --> 00:15:31,799 Claire's father. 259 00:15:32,080 --> 00:15:35,231 - I thought her parents were dead. - Claire Hunter's parents are dead. 260 00:15:35,400 --> 00:15:39,632 This is Charles Harvey, paroled 2004. 261 00:15:40,360 --> 00:15:42,430 Okay. Former sergeant with the N.Y.P.D. 262 00:15:42,600 --> 00:15:45,797 Court record says he was cleaning his service revolver... Oh, get this. 263 00:15:45,960 --> 00:15:48,349 - When it went off accidentally and killed his wife. 264 00:15:48,560 --> 00:15:50,152 And the jury bought that? 265 00:15:51,160 --> 00:15:54,152 Bet his fellow cops responding to the scene didn't hurt his case. 266 00:15:54,320 --> 00:15:55,799 Well, they didn't help too much. 267 00:15:55,960 --> 00:15:59,236 Because alcohol was a factor, he still got 20 years for manslaughter... 268 00:15:59,400 --> 00:16:00,913 ...of which he served 15. 269 00:16:01,080 --> 00:16:03,514 So, Claire changed her name to get away from Daddy. 270 00:16:03,680 --> 00:16:05,352 Where is he now? 271 00:16:06,760 --> 00:16:11,754 Parole board has his current address in Toms River, New Jersey. 272 00:16:12,240 --> 00:16:15,676 Do you have the surveillance photo that shows Claire and Ray pumping gas? 273 00:16:15,840 --> 00:16:17,751 Yeah, I got it here. Freehold, New Jersey. 274 00:16:17,920 --> 00:16:19,990 - Freehold? - Yeah. 275 00:16:21,720 --> 00:16:25,872 Let's see, okay. That's three exits north of Toms River. 276 00:16:26,320 --> 00:16:29,710 So, what, you think...? You think she was taking this kid to her father's? 277 00:16:30,280 --> 00:16:31,429 I hope not. 278 00:16:44,160 --> 00:16:45,275 FBI? 279 00:16:45,760 --> 00:16:49,230 - What the hell do you want? - It's about your daughter, Claire. 280 00:16:49,400 --> 00:16:51,436 - Who? - Oh, come on, Mr. Harvey. 281 00:16:51,600 --> 00:16:53,238 We know all about you. 282 00:16:54,560 --> 00:16:57,438 You guys make me sick. Treat us like we work for you. 283 00:16:57,600 --> 00:16:59,352 Yeah, well, you're not a cop anymore. 284 00:16:59,520 --> 00:17:02,398 - Have you seen your daughter recently? - Recently? 285 00:17:04,200 --> 00:17:06,316 Okay, Charlie, we'll go with your question. 286 00:17:08,120 --> 00:17:09,235 Yeah, last night. 287 00:17:09,400 --> 00:17:12,836 - Was she alone? - No, she had some kid with her. 288 00:17:13,000 --> 00:17:15,389 I hardly noticed him, I was so shocked to see her. 289 00:17:15,560 --> 00:17:17,630 I'll bet, after 18 months. 290 00:17:17,840 --> 00:17:19,751 And almost 15 years before that. 291 00:17:19,920 --> 00:17:21,035 What did she want? 292 00:17:22,360 --> 00:17:23,793 Nothing. Just to say hello. 293 00:17:24,560 --> 00:17:27,028 Maybe your parole officer could jog your memory. 294 00:17:28,280 --> 00:17:30,794 She had a few things she wanted to get off her chest. 295 00:17:31,040 --> 00:17:33,110 Where have you been? You been hiding yourself? 296 00:17:33,280 --> 00:17:35,396 I can't believe you kept the place. 297 00:17:35,560 --> 00:17:37,516 You wanna come in? I got some beers, soda... 298 00:17:37,680 --> 00:17:39,716 You know, this isn't a social call, Dad. 299 00:17:39,880 --> 00:17:42,075 Well, then, what is it? 300 00:17:42,240 --> 00:17:43,434 Who's the kid? 301 00:17:43,600 --> 00:17:45,591 He's a student of mine. 302 00:17:47,640 --> 00:17:49,676 I need you to do something for me, Dad. 303 00:17:49,840 --> 00:17:51,910 Like what? 304 00:17:53,200 --> 00:17:55,839 I want you to tell him what your anger cost you. 305 00:17:56,000 --> 00:17:59,072 The thing that happened with your mother cost 15 years of my life... 306 00:17:59,240 --> 00:18:01,754 - What happened is you took her life. - I didn't mean it. 307 00:18:01,920 --> 00:18:04,514 - I was drunk, I had a DUl... - Ray has a situation at home. 308 00:18:04,680 --> 00:18:07,035 An abusive situation. He won't let me tell police. 309 00:18:07,240 --> 00:18:08,673 - Won't let you? - He trusts me. 310 00:18:08,880 --> 00:18:10,472 - I can't mess with that. - He's 15... 311 00:18:10,640 --> 00:18:13,029 Do you have any idea how long it took me to trust... 312 00:18:13,200 --> 00:18:15,873 ...after what you did? - Oh, now it's all back on me, huh? 313 00:18:16,040 --> 00:18:20,079 I need you to do this for me. Please. 314 00:18:21,360 --> 00:18:23,316 Help me, help me show him what's at stake. 315 00:18:23,480 --> 00:18:25,710 I want him to see and hear firsthand... 316 00:18:25,880 --> 00:18:29,714 ...what doing nothing about his father could lead to. 317 00:18:31,320 --> 00:18:33,151 Well, you came to the wrong place. 318 00:18:33,640 --> 00:18:34,914 Yeah, what was I thinking? 319 00:18:35,080 --> 00:18:38,231 That a pathetic, drunken murderer like you could ever help anybody. 320 00:18:38,400 --> 00:18:39,799 Son of a bitch! 321 00:18:44,360 --> 00:18:47,557 - Wait, Claire, I'm sorry. - Yeah, you sure are. 322 00:18:48,080 --> 00:18:51,277 But it's okay. I know you can't help it. 323 00:18:56,000 --> 00:18:58,116 And she was right too. 324 00:18:58,400 --> 00:19:00,152 I can't help it. I never could. 325 00:19:00,320 --> 00:19:03,437 Seems she saw her mother's death differently from how you saw it. 326 00:19:03,840 --> 00:19:04,989 She was just a kid then. 327 00:19:05,400 --> 00:19:08,995 I mean, her mother and me, we fought like married couples do. 328 00:19:09,160 --> 00:19:12,072 And Lydia was no walk in the park. 329 00:19:12,240 --> 00:19:15,357 Claire would not look the way she does if she was still around. 330 00:19:15,720 --> 00:19:19,599 I daresay you wouldn't be the man you are today if she was still around. 331 00:19:20,080 --> 00:19:21,308 We done here? 332 00:19:22,040 --> 00:19:25,669 You bet, Charlie. You have a nice day. 333 00:19:31,880 --> 00:19:34,758 Wish I could have canceled my entire day. 334 00:19:34,920 --> 00:19:37,559 I can't tell you how difficult it's been to focus. 335 00:19:37,720 --> 00:19:39,199 Yeah, we can only imagine. 336 00:19:40,000 --> 00:19:43,675 I don't really understand why you're here if you don't have my son. 337 00:19:44,160 --> 00:19:46,594 We have to ask a few questions about your husband. 338 00:19:47,480 --> 00:19:48,595 Okay. 339 00:19:49,480 --> 00:19:53,029 Has your husband ever been abusive to you or your son? 340 00:19:53,920 --> 00:19:55,239 No, never. 341 00:19:57,560 --> 00:20:01,155 Look, if this woman is seducing my son, why are you asking me about Dennis? 342 00:20:01,360 --> 00:20:04,033 Okay, Ray's blood type. Is it AB positive? 343 00:20:05,320 --> 00:20:06,514 Yes. How do you know that? 344 00:20:07,440 --> 00:20:11,035 Because it's on a towel we found in Claire Hunter's closet. 345 00:20:11,200 --> 00:20:14,510 Someone made your son bleed the night they disappeared. 346 00:20:14,680 --> 00:20:16,750 If it wasn't Claire and you know who it was... 347 00:20:16,920 --> 00:20:18,672 ...now would be a good time to tell us. 348 00:20:19,840 --> 00:20:23,196 It was nothing. Just a one-time thing. 349 00:20:24,880 --> 00:20:26,393 Was it your husband? 350 00:20:27,280 --> 00:20:29,271 It was an accident. 351 00:20:29,600 --> 00:20:32,353 Ray had confronted him the day after I spoke to Miss Hunter. 352 00:20:32,520 --> 00:20:34,988 You spoke to her? When? 353 00:20:35,680 --> 00:20:39,116 Day before yesterday. She came to the hospital. 354 00:20:39,280 --> 00:20:41,475 We had almost this exact same conversation. 355 00:20:42,040 --> 00:20:45,157 The more I see of your son, doctor, the more I'm convinced of it. 356 00:20:45,320 --> 00:20:47,914 I'm telling you my husband would never lay a hand on him. 357 00:20:48,080 --> 00:20:49,957 Ray denies it, too, but I know the signs. 358 00:20:50,120 --> 00:20:52,554 He comes to school most mornings shaking like a leaf. 359 00:20:52,720 --> 00:20:53,948 Oh, that's ridiculous. 360 00:20:54,120 --> 00:20:57,874 Look, Dennis may have to discipline Ray sometimes, but never like that. 361 00:20:58,040 --> 00:21:00,918 What about you? Does he discipline you the same way? 362 00:21:01,080 --> 00:21:03,640 Excuse me, that's a little too personal. 363 00:21:04,320 --> 00:21:05,719 Only doing it for Ray. 364 00:21:05,880 --> 00:21:08,758 Well, thank you for that, but I'll take it from here. 365 00:21:08,920 --> 00:21:12,071 Believe me, if there's anything going on, which I'm sure it's not... 366 00:21:12,240 --> 00:21:16,074 ...I'll take care of it. - You better, before I do. 367 00:21:17,040 --> 00:21:21,238 I could see that she was serious, but I never dreamed that she would take Ray. 368 00:21:21,800 --> 00:21:23,995 You still haven't told us how Ray got hit. 369 00:21:25,720 --> 00:21:26,914 Really, it was nothing. 370 00:21:27,080 --> 00:21:29,753 With all due respect, when a kid gets hit, it's something. 371 00:21:29,920 --> 00:21:33,071 And it was enough to make him run off to find Claire that night. 372 00:21:39,680 --> 00:21:41,591 It was that same night. 373 00:21:42,080 --> 00:21:43,957 Dennis was... 374 00:21:45,680 --> 00:21:48,638 We were fighting about something. What the teacher had said. 375 00:21:49,480 --> 00:21:54,952 And Ray... tried to stick up for me. 376 00:21:56,360 --> 00:21:58,271 And Dennis... 377 00:22:01,640 --> 00:22:03,039 It was just a bloody nose. 378 00:22:04,200 --> 00:22:05,394 Where is Dennis now? 379 00:22:07,200 --> 00:22:08,474 I thought he was at home... 380 00:22:08,640 --> 00:22:11,632 ...but last I called, he was out looking for Ray and the teacher. 381 00:22:12,200 --> 00:22:15,670 This whole thing has really gotten him in an awful state. 382 00:22:19,560 --> 00:22:21,755 Look, just stay where you are, we will come to... 383 00:22:21,920 --> 00:22:24,673 Hello? Hello? 384 00:22:24,840 --> 00:22:26,512 - Damn it. - Who was that? 385 00:22:26,680 --> 00:22:28,238 Dennis Seaver, Ray's dad. 386 00:22:29,600 --> 00:22:32,034 - Oh, you reached him? - No, he reached us. 387 00:22:32,200 --> 00:22:33,394 What did he say? 388 00:22:33,600 --> 00:22:36,672 Ray called his cell phone five minutes ago from a motel in Hoboken. 389 00:22:36,840 --> 00:22:38,432 He wants Dennis to meet him there. 390 00:22:38,600 --> 00:22:40,556 Claire's getting ready for a confrontation. 391 00:22:40,720 --> 00:22:43,996 Yeah, well, with Ray in the middle, that would not be good. Martin? 392 00:22:46,000 --> 00:22:47,433 FBI. 393 00:22:47,600 --> 00:22:49,989 Ray, put your hands where I can see them. 394 00:22:52,080 --> 00:22:53,399 - Clear. - Where's Claire? 395 00:22:53,560 --> 00:22:55,198 Who are you? 396 00:22:55,360 --> 00:22:58,318 I'm Vivian and this is Martin. We're with the FBI. 397 00:22:58,480 --> 00:23:00,789 - Your dad? Is he somewhere with Claire? - No. 398 00:23:00,960 --> 00:23:02,951 Now, you know you gotta tell us the truth. 399 00:23:03,120 --> 00:23:04,838 I am. My dad's not here. 400 00:23:05,200 --> 00:23:06,679 Okay. 401 00:23:06,840 --> 00:23:08,910 - This is all my fault. - What do you mean? 402 00:23:09,960 --> 00:23:14,238 I just didn't know how to tell her. I mean, not until today. 403 00:23:21,680 --> 00:23:23,432 Hey. 404 00:23:24,040 --> 00:23:26,918 - How long have I been asleep? - Most of the day. 405 00:23:27,080 --> 00:23:30,550 You hungry? I got you a sandwich. 406 00:23:31,560 --> 00:23:32,595 Not really. 407 00:23:38,160 --> 00:23:41,391 Did my father scare you last night? 408 00:23:43,040 --> 00:23:45,918 I never should have taken you there. 409 00:23:46,200 --> 00:23:50,478 I only thought it would help you see how important it is that we deal with this. 410 00:23:50,880 --> 00:23:53,872 - I still don't want to. - I know. 411 00:23:55,440 --> 00:23:57,396 It's why I've been thinking. 412 00:23:57,560 --> 00:24:00,870 I have to go to the police whether you want to or not. 413 00:24:01,040 --> 00:24:03,634 - What? - No, Claire. I told you, we can't. 414 00:24:03,800 --> 00:24:08,157 And we can't do nothing, Ray. I can't let him hurt you anymore. 415 00:24:08,320 --> 00:24:11,437 - But it's not that bad, really. - You have to stop saying that. 416 00:24:14,040 --> 00:24:16,759 - What happened with your mother? - What? 417 00:24:18,600 --> 00:24:20,431 You never told me how she died. 418 00:24:24,800 --> 00:24:27,712 Just she got shot and your dad said he didn't mean it. 419 00:24:29,000 --> 00:24:30,319 My father's a liar. 420 00:24:31,560 --> 00:24:34,711 - Well, I know you say that, but... - I don't want to talk about it. 421 00:24:34,880 --> 00:24:36,632 - Too bad. - Ray, I don't want to talk... 422 00:24:36,800 --> 00:24:40,236 No. You want me to take on my dad and you can't even talk about yours? 423 00:24:40,400 --> 00:24:42,038 Tell me. 424 00:24:47,320 --> 00:24:49,038 We were in the yard. 425 00:24:49,360 --> 00:24:51,351 My mom and I had made cupcakes. 426 00:24:51,520 --> 00:24:55,718 And my dad was... Well, he was in his usual place: 427 00:24:55,880 --> 00:25:00,749 Drunk, screaming at a ball game and angry. 428 00:25:01,480 --> 00:25:03,357 He was always so angry. 429 00:25:03,520 --> 00:25:06,239 He had been passed over for a promotion a bunch of times... 430 00:25:06,400 --> 00:25:09,233 ...and it was always someone else's fault. 431 00:25:09,400 --> 00:25:14,952 Mainly my mother's. I mean, the things he would say. 432 00:25:15,280 --> 00:25:20,513 Him calling her fat and stupid, just to make himself feel better. 433 00:25:21,680 --> 00:25:23,557 But she just took it too. 434 00:25:25,000 --> 00:25:26,911 For a long time. 435 00:25:27,920 --> 00:25:32,710 That is, until he started in on me. 436 00:25:37,040 --> 00:25:40,191 It's okay, baby. It's okay. 437 00:25:41,280 --> 00:25:43,589 For the first time... 438 00:25:44,800 --> 00:25:48,873 ... I saw my mother stand up to him. 439 00:25:51,720 --> 00:25:55,952 For the first and last time. 440 00:25:58,000 --> 00:26:01,072 "It's okay, baby." 441 00:26:04,040 --> 00:26:07,396 Those were the last words she said to me. 442 00:26:10,240 --> 00:26:13,676 Hey, hey, that's not gonna happen to you, Ray. 443 00:26:13,840 --> 00:26:15,478 Your dad's gonna get help. 444 00:26:15,640 --> 00:26:18,234 That's not my dad. He's not like that. Nothing like that. 445 00:26:18,400 --> 00:26:20,152 You've been saying that for days... 446 00:26:20,320 --> 00:26:21,799 Because it's not him. 447 00:26:22,400 --> 00:26:24,038 What? 448 00:26:24,200 --> 00:26:27,795 It's my mom. She's the one that beats me. 449 00:26:28,560 --> 00:26:31,233 She's the one that screams and punches and throws stuff... 450 00:26:31,400 --> 00:26:33,595 ...and my dad just takes it. 451 00:26:36,840 --> 00:26:38,319 Your mother? 452 00:26:38,480 --> 00:26:40,869 I've been too embarrassed to tell you the truth. 453 00:26:41,880 --> 00:26:44,030 But it's not him, it's her. 454 00:26:44,600 --> 00:26:46,511 It's my mom. 455 00:26:47,280 --> 00:26:49,714 She's the one that hits me. 456 00:26:50,680 --> 00:26:52,910 I'm sorry, Claire. 457 00:26:53,400 --> 00:26:55,595 Please don't be mad, okay? 458 00:26:55,800 --> 00:26:58,109 And did Claire get mad? 459 00:26:58,640 --> 00:27:00,153 No, not at me. 460 00:27:00,760 --> 00:27:01,749 Then what happened? 461 00:27:01,920 --> 00:27:05,037 She sort of paced around the room a while. Kind of quiet. 462 00:27:05,200 --> 00:27:07,919 She was worried about leaving me alone. 463 00:27:08,120 --> 00:27:11,317 Then she told me to call my dad. That was about an hour ago. 464 00:27:11,520 --> 00:27:15,399 - He hasn't been here? Still on his way? - No, I'm here. 465 00:27:16,440 --> 00:27:17,953 Dad. 466 00:27:18,640 --> 00:27:20,232 I'm sorry. 467 00:27:20,400 --> 00:27:24,359 It's okay, Ray. It's okay. 468 00:27:36,320 --> 00:27:40,836 It got bad in the last year or so when Pam took over her department. 469 00:27:41,000 --> 00:27:44,913 She's a good woman. I mean, the work she does, the lives she saves. 470 00:27:45,320 --> 00:27:47,550 You ever hear of the God complex? 471 00:27:47,720 --> 00:27:50,280 - What about it? - Well, it's like this. 472 00:27:50,440 --> 00:27:53,000 Your wife's in control in the O. R... 473 00:27:53,160 --> 00:27:55,435 ...but when things don't go her way at home, then: 474 00:27:55,640 --> 00:27:59,428 You have to understand that Pam's father pushed her and her brothers... 475 00:27:59,600 --> 00:28:01,511 ...much harder than she's ever pushed Ray. 476 00:28:01,680 --> 00:28:04,877 - You saying she was abused as well? - They all were. 477 00:28:05,040 --> 00:28:07,713 And she wasn't the smartest in her family. 478 00:28:10,840 --> 00:28:13,798 It's the only way that she knows how to deal with things. 479 00:28:13,960 --> 00:28:17,270 And with the stress, the pressures at work... 480 00:28:17,480 --> 00:28:21,268 ...and my job keeping me out of the house, and Ray. 481 00:28:21,520 --> 00:28:22,555 He's a great kid. 482 00:28:24,280 --> 00:28:25,838 He's just not that driven. 483 00:28:26,040 --> 00:28:29,350 He's 14, Mr. Seaver, 14. Give the kid a break. 484 00:28:29,520 --> 00:28:32,876 And I think it's time you stopped making excuses for your wife. 485 00:28:37,520 --> 00:28:40,717 Doctor's downstairs in interrogation. She doesn't know we found Ray. 486 00:28:40,880 --> 00:28:41,949 Let's go talk to her. 487 00:28:42,120 --> 00:28:44,839 Sam and Danny found her at the hospital. 488 00:28:45,000 --> 00:28:47,434 Parking attendant said he heard a skirmish. 489 00:28:47,600 --> 00:28:50,273 - Was it with Claire? - Oh, she's denying everything. 490 00:28:50,440 --> 00:28:52,158 So far. 491 00:28:52,600 --> 00:28:55,831 Look, would you mind if I talk to her alone? 492 00:28:56,040 --> 00:28:57,314 You want to or you need to? 493 00:28:58,600 --> 00:28:59,953 A little bit of both. 494 00:29:01,000 --> 00:29:03,912 - You okay? - Not especially. 495 00:29:04,520 --> 00:29:05,794 You gonna be okay in there? 496 00:29:07,200 --> 00:29:08,553 I promise I won't hurt her. 497 00:29:09,480 --> 00:29:11,948 Okay, knock yourself out. 498 00:29:17,800 --> 00:29:18,789 What's going on here? 499 00:29:19,280 --> 00:29:20,998 Thanks for coming down, Pamela. 500 00:29:21,160 --> 00:29:24,914 Your agents drag me down here without so much as a word about my son. 501 00:29:25,080 --> 00:29:26,274 Your son's here. 502 00:29:27,000 --> 00:29:31,710 - Oh, my God, you found him? - Yeah, he's upstairs with his father. 503 00:29:32,080 --> 00:29:33,672 Well, can I see him? 504 00:29:34,040 --> 00:29:35,439 What, are you not concerned... 505 00:29:35,600 --> 00:29:38,433 ...that your son's been left alone with your abusive husband? 506 00:29:40,560 --> 00:29:43,757 Well, like I told your agents, it was one time. 507 00:29:43,920 --> 00:29:45,672 Besides, it's a private family matter. 508 00:29:48,640 --> 00:29:51,791 You know, I can't stop thinking about that riddle. 509 00:29:52,360 --> 00:29:54,999 - What? - You know the one. 510 00:29:55,240 --> 00:29:57,276 Father and son are in a car accident. 511 00:29:57,440 --> 00:30:01,149 The father's killed. The son gets taken to the hospital. 512 00:30:01,320 --> 00:30:05,632 The doctor takes one look at him and says, "I can't treat him, it's my son." 513 00:30:07,200 --> 00:30:08,679 Because the doctor's the mother. 514 00:30:08,840 --> 00:30:12,958 That's right. Of course, you know it. But a lot of people get stuck. 515 00:30:13,120 --> 00:30:14,792 Just like Claire. 516 00:30:14,960 --> 00:30:17,679 When she realized that Ray was being abused... 517 00:30:17,840 --> 00:30:21,549 ...she automatically assumed it was his father. 518 00:30:21,720 --> 00:30:23,836 Which was fine by you, apparently. 519 00:30:24,480 --> 00:30:26,232 I want to see Ray. Now. 520 00:30:27,320 --> 00:30:32,599 You know, my childhood was no picnic. 521 00:30:32,760 --> 00:30:36,309 But I never used it as an excuse to beat my son. 522 00:30:36,480 --> 00:30:37,754 I wanna see my son! 523 00:30:38,200 --> 00:30:41,431 Don't scream at me, Pamela. I don't like it. 524 00:30:43,920 --> 00:30:48,914 Now, Ray and his father both tell the same story. 525 00:30:49,080 --> 00:30:51,833 Ray stood up to you and you punched him in the face... 526 00:30:52,000 --> 00:30:55,515 ...like you have on many occasions. - That is a lie. 527 00:30:55,680 --> 00:30:57,033 How did this become about me? 528 00:30:57,200 --> 00:31:00,078 That teacher kidnapped my son! You're not even looking for her! 529 00:31:00,240 --> 00:31:02,356 You think I like the fact she took your son? 530 00:31:03,560 --> 00:31:06,279 She needs help, but then so do you. 531 00:31:06,880 --> 00:31:10,270 Now, I know that she was at the hospital. 532 00:31:10,440 --> 00:31:12,954 So, what did she say and where did she go? 533 00:31:13,120 --> 00:31:16,749 - Like I told your agents, I don't... - Don't tell me you don't know! 534 00:31:18,280 --> 00:31:21,670 Now, what did she say and where did she go? 535 00:31:29,120 --> 00:31:33,591 I was leaving the office and she was there, waiting for me. 536 00:31:38,240 --> 00:31:40,151 - It was you. - What did you do with my son? 537 00:31:40,320 --> 00:31:42,197 - What did you do with him? - Where is he? 538 00:31:42,360 --> 00:31:45,909 I trusted you to take care of Ray. And you took care of him, didn't you? 539 00:31:46,080 --> 00:31:48,275 I don't know what you're talking about. 540 00:31:48,720 --> 00:31:51,757 Let go of me! Please don't hit me, please don't hit me. 541 00:32:07,280 --> 00:32:08,633 And that was it. She left. 542 00:32:10,160 --> 00:32:12,037 Your agents arrived a few minutes later. 543 00:32:12,760 --> 00:32:15,513 - No idea where she was headed? - No. 544 00:32:16,000 --> 00:32:17,399 Now can I see my son? 545 00:32:26,080 --> 00:32:28,355 I'm afraid he'd prefer not to see you. 546 00:32:38,040 --> 00:32:40,952 Got a call from Jersey State Police. Shots fired at Toms River. 547 00:32:41,120 --> 00:32:44,112 - Claire's father? - It's his house. 548 00:33:39,920 --> 00:33:41,512 Claire? 549 00:33:42,160 --> 00:33:43,149 You all right? 550 00:33:44,600 --> 00:33:45,635 I guess. 551 00:33:46,520 --> 00:33:48,988 I'm Special Agent Johnson with the FBI. 552 00:33:52,360 --> 00:33:56,353 - Did Ray's dad show up at the motel? - Yeah. They're together. 553 00:33:57,560 --> 00:33:58,675 What about Ray's mom? 554 00:33:59,400 --> 00:34:01,391 She's at our office. 555 00:34:02,640 --> 00:34:05,029 Good. Good. 556 00:34:05,200 --> 00:34:09,432 I'm sorry I hit her. It's a problem of mine. 557 00:34:09,800 --> 00:34:11,552 I know. 558 00:34:12,720 --> 00:34:16,110 Now, is that why your dad's in there, because of your problem? 559 00:34:19,040 --> 00:34:22,953 No. No, no. 560 00:34:24,160 --> 00:34:26,594 It's because of his. 561 00:34:35,880 --> 00:34:36,869 Hey, Dad. 562 00:34:40,040 --> 00:34:43,077 Claire, l... Oh, jeez, baby, you should have called. 563 00:34:43,240 --> 00:34:46,550 Don't, Dad, don't. Just... Just leave it. Leave it. 564 00:34:51,240 --> 00:34:52,275 You're not staying. 565 00:34:53,200 --> 00:34:54,792 I just... 566 00:34:57,640 --> 00:35:01,792 I asked you to do one thing for me last night, Dad. 567 00:35:03,080 --> 00:35:05,958 But you just... You really can't, can you? 568 00:35:06,120 --> 00:35:09,954 Yeah, I can, but just not that. 569 00:35:13,720 --> 00:35:16,075 I just can't talk about her, babe. 570 00:35:16,640 --> 00:35:18,471 Because you know what you did. 571 00:35:22,960 --> 00:35:24,871 It's like you said. 572 00:35:26,160 --> 00:35:27,673 I just can't help it. 573 00:35:28,160 --> 00:35:33,632 I can't either. It's the part of you that's in me. 574 00:35:35,480 --> 00:35:38,438 Only I'm not gonna let it ruin my life. 575 00:35:40,320 --> 00:35:43,596 Good. Don't. 576 00:35:45,760 --> 00:35:47,432 Okay. 577 00:35:51,440 --> 00:35:53,351 You take care, then. 578 00:35:54,720 --> 00:35:56,199 Claire. 579 00:35:57,760 --> 00:36:00,718 I just thought... I hoped that if... 580 00:36:01,160 --> 00:36:05,597 After I'd done my time, that all might be forgiven. 581 00:36:08,640 --> 00:36:09,959 Even with you. 582 00:36:11,960 --> 00:36:17,239 I mean, that's why I kept this house, after all these years. 583 00:36:19,520 --> 00:36:21,556 For when you came back. 584 00:36:23,560 --> 00:36:25,391 I know. 585 00:36:30,160 --> 00:36:31,798 Oh, no. 586 00:36:32,800 --> 00:36:34,756 Okay. 587 00:36:38,160 --> 00:36:39,798 It's okay. 588 00:37:04,520 --> 00:37:06,829 All those years he was in prison... 589 00:37:07,000 --> 00:37:13,314 ...just knowing he was alive gave me someone to blame for my life. 590 00:37:14,360 --> 00:37:19,115 Yeah, but because of what he did to you, you chose to help kids like Ray. 591 00:37:19,280 --> 00:37:21,271 And did I? 592 00:37:22,000 --> 00:37:24,719 - Did I help Ray? - Yeah, you did. 593 00:37:25,040 --> 00:37:27,998 Maybe not how I would have done it, but you did. 594 00:37:36,800 --> 00:37:43,353 How can I miss someone that I've wanted dead for so long? 595 00:39:05,240 --> 00:39:07,231 Adapted by: SDI Media Group 596 00:39:07,400 --> 00:39:09,391 [ENGLISH] 47948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.