All language subtitles for Wise.Blood.1979.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,064 --> 00:02:13,004 I don't remember this here interstate. Weren't nothin' but a dirt road once. 2 00:02:14,089 --> 00:02:16,800 It ain't been here about a year. 3 00:02:16,925 --> 00:02:20,220 just long enough for everybody to drive off on it. 4 00:02:21,263 --> 00:02:25,392 There ain't practically nobody left in Eastrod or Melsy. 5 00:02:25,475 --> 00:02:27,727 They all done took out for the city. 6 00:02:29,980 --> 00:02:31,898 Let me off here. 7 00:02:46,015 --> 00:02:47,892 I'm obliged. 8 00:06:37,110 --> 00:06:39,696 ...before he casts you down into the burning pit of hell... 9 00:06:39,779 --> 00:06:42,449 like stones into a lake of fire. 10 00:06:42,574 --> 00:06:46,411 Like stones. You're all like stones. But Jesus died to redeem ya. 11 00:06:46,495 --> 00:06:51,500 Can you understand that Jesus was so soul hungry that, for each soul... 12 00:07:02,447 --> 00:07:04,782 Are you fixin' to work the farm, Haze? 13 00:07:04,908 --> 00:07:07,160 Uh, no. No, I ain't. 14 00:07:07,285 --> 00:07:09,454 What you gonna do? 15 00:07:09,579 --> 00:07:11,539 I'm gonna do some things... 16 00:07:13,416 --> 00:07:15,877 I'm gonna do some things I ain't never done before. 17 00:07:17,962 --> 00:07:21,591 Hardly anyone left around here anymore. 18 00:07:21,674 --> 00:07:24,113 Everybody done left or... died. 19 00:07:24,238 --> 00:07:28,117 - Can you cash this army check for me? - Sure. 20 00:07:34,999 --> 00:07:37,376 Was you wounded, Haze? 21 00:07:37,460 --> 00:07:39,378 Yes, I was. 22 00:07:39,462 --> 00:07:41,714 How come you wasn't wearin' no Purple Heart? 23 00:07:41,798 --> 00:07:43,841 Well, I got one, but... 24 00:07:43,966 --> 00:07:48,783 I didn't want people to know where I was wounded. 25 00:08:25,089 --> 00:08:26,215 Oh. 26 00:08:41,958 --> 00:08:45,629 Well, there's no place quite like home, is there? 27 00:08:45,754 --> 00:08:49,007 Are you going home? 28 00:08:49,132 --> 00:08:51,885 I'm goin' to the city... Taulkinham. 29 00:08:51,968 --> 00:08:54,429 I don't know nobody in Taulkinham. 30 00:08:54,554 --> 00:08:56,556 I'm gonna do some things there. 31 00:08:57,891 --> 00:09:00,413 I know George Sparks in Taulkinham. 32 00:09:00,538 --> 00:09:03,458 I'm gonna do some things I ain't never done before. 33 00:09:03,583 --> 00:09:04,834 Oh. 34 00:09:07,212 --> 00:09:11,341 Well, time does fly, don't it? 35 00:09:11,466 --> 00:09:14,677 I haven't seen my sister's children in about five years now. 36 00:09:14,761 --> 00:09:18,098 I don't know if I'd know 'em if I saw 'em. 37 00:09:18,181 --> 00:09:22,060 There's Roy and Jimmy Jay and John Wesley. 38 00:09:22,143 --> 00:09:25,208 Oh, they call me "Mama doll"... 39 00:09:25,291 --> 00:09:27,752 and they call my husband "Papa doll." 40 00:09:31,756 --> 00:09:34,759 I reckon you think you been redeemed. 41 00:09:40,598 --> 00:09:42,517 Why... Why, yes. 42 00:09:43,851 --> 00:09:47,256 Life is an inspiration, don't you think? 43 00:10:52,980 --> 00:10:55,107 Sixty Buckley Road. 44 00:11:01,299 --> 00:11:05,345 - You ain't no friend of hers, are you? - I never saw her before. 45 00:11:05,470 --> 00:11:08,223 She don't usually have no preacher for company. 46 00:11:08,306 --> 00:11:10,809 I ain't a preacher. 47 00:11:10,934 --> 00:11:13,645 I only seen her name on... in a toilet. 48 00:11:13,770 --> 00:11:17,482 Well, you look like a preacher. Your hat looks like a preacher's hat. 49 00:11:17,607 --> 00:11:20,944 It ain't. It's... It's just a hat. 50 00:11:22,070 --> 00:11:25,677 Well, it ain't only the hat. It's the look on your face somewheres. 51 00:11:26,761 --> 00:11:28,429 Look a-here, I ain't no preacher. 52 00:11:28,554 --> 00:11:32,642 Now I understand it ain't anybody perfect on this green earth... 53 00:11:32,767 --> 00:11:35,186 not preachers, not nobody. 54 00:11:35,311 --> 00:11:38,231 And you can tell folks better how terrible sin is... 55 00:11:38,314 --> 00:11:40,275 if you know from your own experience. 56 00:11:40,400 --> 00:11:42,318 Listen, get this. 57 00:11:42,443 --> 00:11:45,655 There ain't but one thing that I want you to understand... 58 00:11:45,780 --> 00:11:48,344 and that's that I don't believe in anything. 59 00:11:48,469 --> 00:11:52,306 - Nothin' at all? - Nothin'. 60 00:11:52,431 --> 00:11:55,059 Well, that's the problem with you preachers. 61 00:11:55,142 --> 00:11:58,271 You've all got too damn good to believe in anything. 62 00:13:14,948 --> 00:13:17,951 You huntin' somethin'? 63 00:13:18,076 --> 00:13:22,455 - Somethin' on your mind? - The usual business. 64 00:13:22,578 --> 00:13:25,979 Make yourself at home. 65 00:13:26,104 --> 00:13:29,732 Uh, the thing that I mean to have you know is... 66 00:13:29,816 --> 00:13:33,653 is that I ain't no goddamn preacher. 67 00:13:33,778 --> 00:13:36,948 That's okay, son. Mama don't mind if you ain't no preacher... 68 00:13:37,031 --> 00:13:38,950 as long as you got four dollars. 69 00:13:41,744 --> 00:13:44,706 Okay, folks, gather round. Look at this miracle peeler here, folks. 70 00:13:44,789 --> 00:13:48,146 I'm gonna give away a half a dozen... a half a dozen peeled potatoes... 71 00:13:48,271 --> 00:13:50,231 to the first one that buys one of these here miracle machines. 72 00:13:50,314 --> 00:13:52,316 Who's gonna be first now? Okay, folks, who's gonna be number one? 73 00:13:52,442 --> 00:13:55,736 What about you back there? You can't afford to pass up a bargain like this. 74 00:13:55,820 --> 00:13:59,198 - What's your name, boy? - Name? Enoch Emory. 75 00:13:59,323 --> 00:14:02,535 Oh-ho. A boy with a pretty name like that oughta have one of these machines. 76 00:14:02,618 --> 00:14:05,121 Okay, folks, let's go. Who'll be the first one here? 77 00:14:05,204 --> 00:14:07,123 Who'll be the first one to get one of these? 78 00:14:07,248 --> 00:14:09,125 - Jesus calls. - Help a blind preacher. 79 00:14:09,250 --> 00:14:11,730 - Help a blind... Thank you, Jesus. - He's talkin' to you. He's talkin' to you. 80 00:14:11,814 --> 00:14:16,402 Help a blind preacher and his daughter spread the word of Jesus here. 81 00:14:16,485 --> 00:14:19,363 - Who'll be first now? - Give up a dollar. I'm gonna start preachin' here. 82 00:14:19,488 --> 00:14:23,492 What the hell do you think you're doin'? I got this crowd together. 83 00:14:23,617 --> 00:14:26,370 Who the hell do you think you are? 84 00:14:26,495 --> 00:14:30,416 What the hell do you think you're doin'? I got these people together. 85 00:14:30,499 --> 00:14:33,836 Help a blind, unemployed preacher. I need it worse than you all do. 86 00:14:37,317 --> 00:14:39,194 Help a blind, unemployed preacher here. 87 00:14:39,319 --> 00:14:42,948 These goddamn communist foreigners! I got this crowd together! 88 00:14:43,073 --> 00:14:45,784 Pay no attention to him, folks. Who'll be number one? 89 00:14:45,909 --> 00:14:47,911 Who'll be the first one to buy one of these? 90 00:14:47,995 --> 00:14:51,081 - I seen you. - Folks, step up here. 91 00:14:51,165 --> 00:14:53,751 No use savin' your money when your soul ain't saved. 92 00:14:53,876 --> 00:14:55,586 $ 1.50. $ 1.50. 93 00:14:55,669 --> 00:15:00,277 Come on. Give up a dollar for Jesus. A dollar for Jesus. 94 00:15:00,402 --> 00:15:02,654 Is it too much to ask for a dollar for Jesus? 95 00:15:02,779 --> 00:15:04,656 Give me one of those. I got a dollar. 96 00:15:04,781 --> 00:15:08,285 just add 50 cents to that dollar and you got yourself a deal, okay? 97 00:15:08,410 --> 00:15:10,454 Okay, folks, who's gonna be the first one? 98 00:15:10,579 --> 00:15:14,041 Any more quarters? Any more dollars? - Don't crowd in, folks. 99 00:15:14,124 --> 00:15:15,834 - Help a blind preacher. - Okay, folks, who'll be first? 100 00:15:15,959 --> 00:15:17,919 - Come on, Papa. - Help a blind preacher here. 101 00:15:18,003 --> 00:15:20,338 Free potatoes to the first one buyin' one of these here miracles. 102 00:15:20,464 --> 00:15:23,236 Who's gonna be the first one to buy one of these here machi... Thank you, sir. 103 00:15:23,319 --> 00:15:25,321 There goes the first sale, folks. Next sale. 104 00:15:25,447 --> 00:15:28,116 Who'll be the next one to buy one of these here miracles? 105 00:15:36,124 --> 00:15:39,294 See? All they wanna do is knock you down. 106 00:15:39,419 --> 00:15:42,005 I ain't never been in such a unfriendly place before. 107 00:15:42,130 --> 00:15:45,300 There's too many people on the streets. 108 00:15:45,383 --> 00:15:48,114 - How long you been here? - Two days. 109 00:15:48,239 --> 00:15:50,450 I been here two months. 110 00:15:50,533 --> 00:15:53,578 I work at the zoo. 111 00:15:53,661 --> 00:15:56,039 - I didn't catch your name good. - Hazel Motes. 112 00:15:56,122 --> 00:15:59,250 Hazel Motes. You look like you might be follerin' them hicks. 113 00:15:59,334 --> 00:16:01,252 Stop! Don't you see that... 114 00:16:01,336 --> 00:16:03,588 Now, what do you think that thing is up there for? 115 00:16:03,671 --> 00:16:07,300 Maybe you thought that red was for white folks and green ones was for niggers, huh? 116 00:16:07,425 --> 00:16:10,950 - That's what I thought. - You tell all your friends about these lights. 117 00:16:11,073 --> 00:16:14,744 Red is for stop. Green is for go. 118 00:16:14,827 --> 00:16:19,957 Men and women, white folks and niggers... all go on the same light. 119 00:16:20,041 --> 00:16:22,251 Now, you tell all your friends about that now, you hear? 120 00:16:22,335 --> 00:16:24,712 So that when they come to town, they'll know. 121 00:16:24,795 --> 00:16:27,506 I'll look after him. He ain't been here but two days. 122 00:16:28,966 --> 00:16:32,303 - I'm obliged. - Wasn't nothin'. 123 00:16:32,386 --> 00:16:34,789 I reckon I'll go alone and keep you company for a while. 124 00:16:36,785 --> 00:16:39,747 Sure wouldn't wanna get messed up with no hicks... 125 00:16:39,872 --> 00:16:42,249 particularly the Jesus kind. 126 00:16:42,333 --> 00:16:44,960 I know. I done a lot of that myself. 127 00:16:45,085 --> 00:16:49,590 I was 12 years old, and I could sing some hymns good I learned off this nigger. 128 00:16:49,673 --> 00:16:52,593 So this here welfare woman traded me from my daddy... 129 00:16:52,676 --> 00:16:55,054 took me off to Boonville to live with her. 130 00:16:55,137 --> 00:16:58,505 She had a brick house, but it was Jesus all day long. 131 00:16:58,628 --> 00:17:02,289 Reckon she was 40 years old, and she was ugly. 132 00:17:02,372 --> 00:17:06,376 Her hair was so thin, it looked like ham gravy tricklin' down her skull. 133 00:17:17,971 --> 00:17:21,224 I got out though. Wanna know how? 134 00:17:22,384 --> 00:17:25,248 I scared the hell out of that woman. That's how. 135 00:17:25,332 --> 00:17:27,417 I studied and I studied on it. I even prayed. 136 00:17:27,542 --> 00:17:31,212 I said, " Jesus, show me a way to get outta here. " 137 00:17:31,296 --> 00:17:33,632 Durned if he didn't. 138 00:17:33,715 --> 00:17:37,802 I got up one mornin' just before daylight. 139 00:17:37,928 --> 00:17:40,221 I went into her room without my pants on... 140 00:17:40,305 --> 00:17:42,307 and pulled up the sheet and give her a heart attack. 141 00:17:44,601 --> 00:17:49,000 Your jaw just crawls, don't it? Don't you never laugh? 142 00:17:57,133 --> 00:17:59,093 It's that boy, Papa. 143 00:18:00,511 --> 00:18:03,473 I can smell the sin on his breath. 144 00:18:04,641 --> 00:18:07,560 - What'd you foller me for? - I never follered you. 145 00:18:07,644 --> 00:18:09,812 - She said you was follerin' me. - I ain't follered you nowheres. 146 00:18:09,938 --> 00:18:12,376 I follered her. 147 00:18:12,501 --> 00:18:15,922 I don't want that thing. Take it. I don't want it. 148 00:18:16,047 --> 00:18:17,965 You take it and you shut up before I hit you. 149 00:18:18,049 --> 00:18:19,967 I won't have it. 150 00:18:20,051 --> 00:18:22,094 You take it like I told you! 151 00:18:22,178 --> 00:18:24,889 He never follered you. 152 00:18:24,972 --> 00:18:26,891 I got it, but it ain't mine. 153 00:18:26,974 --> 00:18:30,519 I follered her to say I wasn't beholdin' to none of her fast eye... 154 00:18:30,645 --> 00:18:32,522 like she give me back there. 155 00:18:32,647 --> 00:18:36,337 What do you mean? I never looked at you with no fast eye. 156 00:18:36,462 --> 00:18:38,714 I only watched you tearin' up that tract. 157 00:18:38,797 --> 00:18:41,133 Papa, he tore it up in little pieces. 158 00:18:41,217 --> 00:18:44,178 - He tore it up and sprinkled it all over the ground... - Shut up! 159 00:18:45,971 --> 00:18:49,350 He follered me. Nobody could foller you. 160 00:18:49,475 --> 00:18:52,353 I can hear the urge of Jesus in his voice. 161 00:18:52,478 --> 00:18:55,481 Jesus. 162 00:18:55,606 --> 00:18:59,838 Now you listen to me, boy. Jesus is a fact! 163 00:18:59,963 --> 00:19:02,424 - You can't run away from Jesus. - No. You listen. 164 00:19:02,508 --> 00:19:06,762 I come a long way since I believe in anything. 165 00:19:06,845 --> 00:19:08,931 I come halfway around the world. 166 00:19:10,974 --> 00:19:15,312 You ain't come so far that you could keep from follerin' me, though, have you, boy? 167 00:19:18,690 --> 00:19:21,859 Some preacher's left his mark on you. 168 00:19:21,981 --> 00:19:25,133 Did you follow me for me to take it off or to give you another one? 169 00:19:27,511 --> 00:19:29,971 I hear 'em scrapin' their feet inside. 170 00:19:30,055 --> 00:19:32,015 Get out the tracts. They're fixin' to come out. 171 00:19:32,140 --> 00:19:36,603 - What we gonna do? What's inside that there building? - Program lettin' out. 172 00:19:36,686 --> 00:19:39,105 Here, take this, boy, and go up to the other side and give out. 173 00:19:39,189 --> 00:19:41,107 I'll stay here with the one that follered me. 174 00:19:43,276 --> 00:19:46,596 Now you go to the top of them stairs and repent, boy, and renounce your sins... 175 00:19:46,677 --> 00:19:49,010 and distribute these tracts to the people. 176 00:19:50,345 --> 00:19:53,097 I'm as clean as you are. 177 00:19:53,181 --> 00:19:55,558 Fornication, blasphemy. What else? 178 00:19:55,642 --> 00:19:59,270 If I was in sin, I was in it before I ever committed any. 179 00:19:59,354 --> 00:20:01,272 There ain't no change come in me. 180 00:20:01,356 --> 00:20:03,817 I don't believe in sin! 181 00:20:03,900 --> 00:20:07,487 Nothin' matters but that Jesus don't exist! 182 00:20:07,612 --> 00:20:10,107 Go distribute them tracts to the people. 183 00:20:10,230 --> 00:20:13,554 I'll take 'em up there and throw 'em in the bushes. 184 00:20:13,638 --> 00:20:15,890 You be watchin'. See can you see. 185 00:20:17,809 --> 00:20:21,521 Jesus calls you. Jesus calls you. 186 00:20:21,646 --> 00:20:23,981 Hey! Lookee down yonder. 187 00:20:24,107 --> 00:20:26,484 Do you see that blind man down there? 188 00:20:26,567 --> 00:20:30,196 He's givin' out tracts and benign. Jesus! You ought to see him. 189 00:20:30,321 --> 00:20:32,281 And he's not this here ugly child. 190 00:20:32,365 --> 00:20:34,394 Now you better get on the other side, lady. 191 00:20:34,476 --> 00:20:37,223 There's a fool down there givin' out tracts. 192 00:20:37,306 --> 00:20:39,517 Don't pay no attention to that fanatic up there. 193 00:20:39,642 --> 00:20:43,312 Don't I know what exists and what don't? 194 00:20:43,437 --> 00:20:45,731 Ain't I got eyes in my head? 195 00:20:45,815 --> 00:20:47,900 Am I a blind man? 196 00:20:47,983 --> 00:20:49,902 Let me tell you somethin'. 197 00:20:49,985 --> 00:20:55,241 Maybe you think that you ain't clean because you don't believe. 198 00:20:55,324 --> 00:20:59,598 Every one of you are clean, and I'll tell you why. 199 00:20:59,681 --> 00:21:05,521 If you think it's because of Jesus Christ crucified, you're wrong. 200 00:21:05,646 --> 00:21:09,441 I ain't saying he wasn't crucified, but I say it wasn't for you. 201 00:21:09,525 --> 00:21:11,652 I'm gonna start a new church... 202 00:21:11,777 --> 00:21:16,532 the Church of Truth Without Jesus Christ Crucified. 203 00:21:16,657 --> 00:21:19,618 And it won't cost you nothin' to join my church. 204 00:21:19,702 --> 00:21:23,975 - Blind preacher here, folks. - It ain't started yet, but it's gonna be. 205 00:21:24,059 --> 00:21:25,977 I don't need Jesus. 206 00:21:26,061 --> 00:21:29,523 What do I need Jesus for? I got Leora Watts. 207 00:21:29,648 --> 00:21:33,735 Hawks. Asa Hawks's the name when you go to follerin' me again. 208 00:21:35,070 --> 00:21:38,323 Sin is a trick on niggers. 209 00:21:38,407 --> 00:21:40,325 Sin ain't on my books. 210 00:21:40,409 --> 00:21:42,327 Hey. 211 00:21:43,370 --> 00:21:47,143 Now we got shut of them, why don't we go someplace and have us some fun? 212 00:21:47,227 --> 00:21:50,689 Heard about there's this house we can go and have us some fun. 213 00:21:50,814 --> 00:21:52,691 I could pay you back next week. 214 00:21:52,816 --> 00:21:56,277 I got business of my own. I seen just about all of you I want. 215 00:21:57,946 --> 00:22:00,824 I been here two months, and I don't know nobody. 216 00:22:00,907 --> 00:22:02,826 People ain't friendly here. 217 00:22:02,909 --> 00:22:04,828 I think I seen you someplace before. 218 00:22:04,911 --> 00:22:07,455 - You ain't from Stockwell, are you? - No. 219 00:22:07,580 --> 00:22:10,605 Looked like you had a kind of familiar face. 220 00:22:10,687 --> 00:22:12,605 Good-bye. 221 00:22:14,107 --> 00:22:15,984 I'm goin' this way too. 222 00:22:19,362 --> 00:22:21,990 My daddy made me come. 223 00:22:22,115 --> 00:22:24,450 I ain't but 18 years old, and he made me come here. 224 00:22:24,534 --> 00:22:28,329 And I don't know nobody, and nobody here will have nothin' to do with me. 225 00:22:28,413 --> 00:22:30,331 They ain't friendly. 226 00:22:31,416 --> 00:22:34,319 Look a-here. You want a woman, you don't have to go follerin' nothin' ugly... 227 00:22:34,402 --> 00:22:36,482 like that kid you give a peeler to. 228 00:22:36,607 --> 00:22:38,484 Look, get away from me. 229 00:22:40,695 --> 00:22:42,738 People here ain't friendly. 230 00:22:42,822 --> 00:22:45,950 You ain't from here, but you ain't friendly neither. 231 00:22:46,075 --> 00:22:48,202 And you don't know nobody neither. 232 00:22:48,327 --> 00:22:52,456 I knew when I first seen you that you didn't have nobody or nothin' but Jesus. 233 00:22:52,540 --> 00:22:55,084 I seen you. Yeah, I knew it. 234 00:22:55,167 --> 00:22:56,877 That's right. 235 00:22:57,003 --> 00:22:59,608 Standin' around actin' like you got wiser blood than anybody else. 236 00:22:59,692 --> 00:23:03,195 But you ain't, 'cause I'm the one that has it. Not you. Me. 237 00:23:03,320 --> 00:23:05,322 What are you talkin' about? 238 00:23:05,447 --> 00:23:08,200 About I know things I ain't never learned... 239 00:23:08,325 --> 00:23:10,577 how I can see signs. 240 00:23:10,661 --> 00:23:13,789 It's somethin' that just happens, and I got to do some things sometimes. 241 00:23:13,914 --> 00:23:17,418 I got to do some things sometimes I don't even wanna do. 242 00:23:17,501 --> 00:23:19,420 And sometimes inside me, I can feel it. 243 00:23:19,503 --> 00:23:22,322 I can feel it pullin' and tunnin' at me and pushin'... 244 00:23:22,405 --> 00:23:26,530 and I can feel my blood beatin', and I got to do this thing right now. 245 00:23:26,655 --> 00:23:29,658 It's... It's wise blood. 246 00:23:29,783 --> 00:23:33,036 It ain't everybody has it. See, it's a gift. 247 00:23:33,161 --> 00:23:35,497 It's a gift like, uh, the gift of the prophets. 248 00:23:35,622 --> 00:23:39,626 Now, I ain't sayin' I'm a prophet. No, it ain't like that, but it's like that. 249 00:23:39,751 --> 00:23:41,878 You're crazy, boy. 250 00:23:42,004 --> 00:23:44,172 You get away from me, and you stay away. 251 00:23:44,298 --> 00:23:46,283 I'm goin' where I'm goin'. 252 00:23:46,406 --> 00:23:48,863 I got a woman. I got a woman, see? 253 00:23:48,989 --> 00:23:50,949 And that's where I'm goin'... to visit her. 254 00:23:58,748 --> 00:24:00,917 She told me where they live. 255 00:24:01,001 --> 00:24:06,423 That girl you give a peeler to... she said to visit 'em and to bring you there. 256 00:24:29,382 --> 00:24:31,342 Ray. 257 00:25:20,639 --> 00:25:24,621 This way out. This way out. 258 00:25:24,705 --> 00:25:27,499 Eighty-five cents. Don't buy nothin' for the lady. 259 00:25:27,624 --> 00:25:31,420 Exclusive show. Miss Eve herself In person. 260 00:25:31,503 --> 00:25:33,547 Only 15 at a time. 261 00:25:33,672 --> 00:25:36,133 Only 15 at a time. 262 00:25:36,216 --> 00:25:40,888 So "sinsational," it'll cost you 85 cents to see it. 263 00:25:41,013 --> 00:25:45,100 Exclusive show. Miss Eve herself In person. 264 00:25:45,182 --> 00:25:47,289 Only 15 at a time. 265 00:25:47,372 --> 00:25:50,625 So sinsational, it'll cost you 85 cents to see it. 266 00:25:58,675 --> 00:26:02,596 So sinsational. 267 00:26:35,168 --> 00:26:37,879 ...repent to the Lord and burn your eyes clean. 268 00:26:38,004 --> 00:26:40,673 You'll see yourselves for what you was... filth. 269 00:26:40,757 --> 00:26:44,469 A generation of blasphemers and whoremongers, every one of you. 270 00:26:44,552 --> 00:26:48,556 There ain't one of you is a clean man or woman or child. 271 00:26:48,681 --> 00:26:51,517 I tell you there ain't no finer act than God's judgment. 272 00:26:51,601 --> 00:26:55,229 Repent before he casts you down into the burning pit of hell... 273 00:26:55,354 --> 00:26:57,474 like stones into a lake of fire. 274 00:28:25,315 --> 00:28:27,317 You don't just walk in here like that. 275 00:28:27,400 --> 00:28:29,361 I'll show you what we've got to show. 276 00:28:29,486 --> 00:28:32,572 - Let me see Slade. - What you want to see him for? 277 00:28:32,697 --> 00:28:34,385 I want to see him about this here car. 278 00:28:34,510 --> 00:28:37,263 - I'm him. - Well, how much it cost? 279 00:28:37,347 --> 00:28:41,434 How much do you figure? Give us an estimate. 280 00:28:41,517 --> 00:28:44,187 - What do you want? - I want this here car. 281 00:28:45,396 --> 00:28:48,691 - I might take $300 for it. - I wouldn't pay no more than 200 for it. 282 00:28:48,816 --> 00:28:51,861 That car, you can't buy like that every day. It's got new tires on it. 283 00:28:55,114 --> 00:28:57,070 They was new when it was built. 284 00:28:57,193 --> 00:29:01,265 They built good cars several years ago. They don't build good cars no more. 285 00:29:01,349 --> 00:29:03,768 - You wanna get underneath it and look at it? - No. 286 00:29:03,851 --> 00:29:06,771 Told you you wouldn't bust them tires. 287 00:29:08,564 --> 00:29:11,067 What'll you give me for it? 288 00:29:11,192 --> 00:29:13,277 I'll take two and a half. 289 00:29:13,361 --> 00:29:16,364 That wouldn't be worth what it'd cost to cart it off. 290 00:29:16,489 --> 00:29:18,366 I won't argue with you about that. 291 00:29:18,491 --> 00:29:20,701 This car wasn't built by a bunch of niggers. 292 00:29:20,824 --> 00:29:24,183 If you don't want this one, there's plenty more you can look at just the same price. 293 00:29:24,266 --> 00:29:26,185 What do you want for it? 294 00:29:26,268 --> 00:29:29,063 I'll take two and a quarter, and you can pay me when you leave. 295 00:29:29,188 --> 00:29:32,650 - Two and a quarter and some gas. - Tank's full. 296 00:29:34,193 --> 00:29:37,571 I wanted this car mostly to be a house for me. 297 00:29:37,696 --> 00:29:39,657 I ain't got no place to be. 298 00:29:41,200 --> 00:29:43,535 You got to switch it on with them two wires right there. 299 00:29:48,018 --> 00:29:49,895 You gotta let the hand brake down. 300 00:31:21,861 --> 00:31:24,276 He would die 10 million times... 301 00:31:24,360 --> 00:31:28,280 have his arms and his legs stretched out on the cross and nailed... 302 00:31:28,364 --> 00:31:31,408 10 million times for just one soul. 303 00:31:31,534 --> 00:31:35,412 Even for that boy there, he would die 10 million times. 304 00:31:35,538 --> 00:31:37,873 He will chase him over the waters of sin. 305 00:31:37,957 --> 00:31:40,960 If you doubt that Jesus walks over the waters of sin... 306 00:31:41,043 --> 00:31:45,162 This boy has been chastened, and he will be redeemed. 307 00:31:45,245 --> 00:31:47,194 Jesus will never leave him ever. 308 00:31:47,277 --> 00:31:50,489 Jesus will have you in the end. 309 00:31:52,449 --> 00:31:55,410 What are you doin' parked in the middle of the road, son? 310 00:31:55,536 --> 00:31:58,080 Take your hand off my shoulder. I'm readin' that sign. 311 00:31:59,373 --> 00:32:03,377 There ain't a person or whoremonger who wasn't somethin' worse first. 312 00:32:03,502 --> 00:32:06,380 That ain't the sin nor the blasphemy. 313 00:32:06,505 --> 00:32:09,370 The sin came before 'em. 314 00:32:09,494 --> 00:32:12,197 Jesus is a trick on niggers. 315 00:32:12,280 --> 00:32:16,118 Well, will you get this goddamn outhouse out of the middle of the road? 316 00:32:17,285 --> 00:32:21,248 I don't have to run away from anything, 'cause I don't believe in anything. 317 00:32:21,373 --> 00:32:24,835 - What direction's the zoo in? - Back the other way. 318 00:32:24,960 --> 00:32:26,920 That where you escaped from? 319 00:32:57,332 --> 00:32:59,367 You're so ugly, I can't stand it. 320 00:32:59,492 --> 00:33:03,955 Shoot! Shoot, if I had a face like that, I'd sit on it and never get up. 321 00:33:13,881 --> 00:33:16,509 Hi, Haze. How are you? 322 00:33:16,592 --> 00:33:19,679 Guard said I'd find you here. Said you liked to talk to the monkeys. 323 00:33:19,762 --> 00:33:21,664 Well, just look at 'im. 324 00:33:21,746 --> 00:33:24,495 He acts like he thinks he's as good as me or you. 325 00:33:24,578 --> 00:33:26,497 just like some niggers I've seen. 326 00:33:26,580 --> 00:33:30,000 Shoot! I had a face like that, I'd put a paper ban on it. 327 00:33:30,084 --> 00:33:34,755 Look. I'm lookin' for that blind preacher named Hawks. 328 00:33:34,880 --> 00:33:37,299 Now, do you know where they live? 329 00:33:37,383 --> 00:33:39,301 - Hawks? - Hawks. 330 00:33:39,385 --> 00:33:41,303 Yeah, him and his girl. 331 00:33:41,387 --> 00:33:44,881 Right. Now, did she tell you where they live? 332 00:33:45,954 --> 00:33:49,623 Hazel, listen here. I got to show you somethin'. 333 00:33:49,707 --> 00:33:51,625 Oh, look, I got to see that man. 334 00:33:51,709 --> 00:33:55,004 This thing, Hazel, I got to show it to you. Now. Here. This afternoon. 335 00:33:55,087 --> 00:33:57,006 What thing? I don't want to see any thing of yours. 336 00:33:57,089 --> 00:34:00,175 - I want that-that address. - Come on. 337 00:34:06,640 --> 00:34:08,554 "Muv-se-vum. " 338 00:34:25,220 --> 00:34:27,556 Walk easy. I don't wanna wake the old guard. 339 00:34:27,681 --> 00:34:29,641 He ain't very friendly with me. 340 00:34:57,299 --> 00:34:59,210 You see that there notice? 341 00:34:59,294 --> 00:35:02,213 It says he was once as tall as you or me. 342 00:35:02,338 --> 00:35:04,632 Some A-rabs done it to him in six months. 343 00:35:04,716 --> 00:35:08,261 Took all the blood out of him. Then they done it to him. 344 00:35:08,386 --> 00:35:12,890 Must've sewed up his mouth to keep him from yellin' while they was doin' it. 345 00:35:13,016 --> 00:35:14,892 You can count his eyelashes. 346 00:35:15,018 --> 00:35:17,937 - Is this what you wanted to show me? - Yeah. 347 00:35:18,062 --> 00:35:20,641 Well, I seen it. Now, where do they live? 348 00:35:20,724 --> 00:35:22,753 Do you know where they live? 349 00:35:22,878 --> 00:35:25,423 Yeah. Yeah, sure. I know where they live. 350 00:35:32,346 --> 00:35:36,267 All right, where is it? Which one of them houses is it? 351 00:35:36,392 --> 00:35:40,146 Well, she... she said it was on Plum Tree Drive. 352 00:35:40,229 --> 00:35:43,357 Wait. I... I know where it's at. I remember the number she give to me. 353 00:35:43,482 --> 00:35:45,839 You're lyin'. You don't know where they live. 354 00:35:45,921 --> 00:35:47,840 - You're lyin' to me. - No, I couldn't lie. 355 00:35:47,923 --> 00:35:50,467 It's one of these here houses. I swear to you. 356 00:35:52,219 --> 00:35:54,346 Wait. I think that's it. 357 00:36:29,568 --> 00:36:31,528 I'm trying to help you find it, Hazel, but... 358 00:36:31,612 --> 00:36:35,385 I can't use none of your help! You lied to me. 359 00:36:35,510 --> 00:36:38,430 You ain't not any better idea where they live than I do. 360 00:36:38,555 --> 00:36:41,808 - No, it ain't true. She told me... - You lied to me! 361 00:36:41,892 --> 00:36:43,810 You been runnin' up and down this city... 362 00:36:43,894 --> 00:36:47,314 just to show me some kind of dried-up dead man... 363 00:36:47,397 --> 00:36:50,942 and a cane of monkeys and a... and a hoot owl. 364 00:36:51,067 --> 00:36:55,987 And now you can't find 'em because you don't know where they live. 365 00:38:36,438 --> 00:38:39,316 Uh, if a room's free, I'd like to rent it. 366 00:38:40,525 --> 00:38:43,528 Room's for rent, all right. 367 00:38:43,612 --> 00:38:45,530 What do you do? 368 00:38:45,614 --> 00:38:47,282 I'm a preacher. 369 00:38:48,784 --> 00:38:52,829 - What church? - Church of Truth Without Christ. 370 00:38:52,913 --> 00:38:56,985 Protestant... or-or somethin' foreign? 371 00:38:57,069 --> 00:38:59,230 Oh, no, ma'am. It's Protestant. 372 00:39:01,733 --> 00:39:03,735 You can look at the room. 373 00:39:09,365 --> 00:39:12,410 It's $20 a week, in advance. 374 00:39:15,705 --> 00:39:18,917 Man named Hawks lives here, don't he? 375 00:39:19,042 --> 00:39:21,939 Downstairs in the front room... him and his child. 376 00:39:42,418 --> 00:39:47,234 It used to be a fire escape there, but I don't know what happened to it. 377 00:39:48,527 --> 00:39:52,073 Well, I'll take the room. 378 00:40:09,363 --> 00:40:13,739 It's that boy, Papa... that one that keeps follerin' me. 379 00:40:19,828 --> 00:40:21,538 Get away. 380 00:40:21,622 --> 00:40:23,582 What do you want? 381 00:40:23,707 --> 00:40:25,209 I live here now. 382 00:40:25,292 --> 00:40:28,796 I thought if your girl give me so much eye back there... 383 00:40:28,921 --> 00:40:31,090 I just might return some of it. 384 00:40:31,215 --> 00:40:34,071 What I give you the other day was of a look of indignation... 385 00:40:34,196 --> 00:40:36,073 for what I seen you do. 386 00:40:36,198 --> 00:40:38,408 It was you give me the eye. 387 00:40:38,533 --> 00:40:41,620 You should've seen him, Papa. He looked me up and down. 388 00:40:41,745 --> 00:40:44,873 I started my own church. 389 00:40:44,998 --> 00:40:48,126 I'm gonna be preachin' it on the streets. 390 00:40:48,251 --> 00:40:50,879 You can't leave me alone, can you, boy? 391 00:40:50,963 --> 00:40:53,882 I didn't ask you to come here, and I ain't askin' you to hang around. 392 00:40:56,333 --> 00:41:01,868 What the hell kind of-of a preacher are you not to see if you can save my soul? 393 00:41:13,421 --> 00:41:16,049 Goddamn Jesus hon. 394 00:41:16,132 --> 00:41:18,051 Well, look what you used to be. 395 00:41:18,134 --> 00:41:21,783 Look what you tried to do. You got over it. 396 00:41:21,908 --> 00:41:24,410 So will he. 397 00:41:27,705 --> 00:41:30,124 I don't want him around here. He makes me nervous. 398 00:41:30,250 --> 00:41:33,044 Listen here. You help me to get him. 399 00:41:33,127 --> 00:41:35,838 Then you go away and do what you please, and I can live with him. 400 00:41:38,007 --> 00:41:39,926 He don't even know you exist. 401 00:41:40,009 --> 00:41:42,470 Even if he don't, that's all right. 402 00:41:42,595 --> 00:41:45,701 That's how come I can get him easy. 403 00:41:45,826 --> 00:41:49,330 I want him, and you oughta help. Then you can go off like you want to. 404 00:41:51,165 --> 00:41:56,087 All right, but you better make it work if you want to eat after I'm gone. 405 00:41:56,212 --> 00:41:59,048 I'll get him. 406 00:41:59,131 --> 00:42:01,342 That might be just fine. 407 00:42:01,425 --> 00:42:04,136 Might be the oil on Aaron's beard. 408 00:42:04,262 --> 00:42:07,429 Listen here. It would be the nuts. 409 00:42:07,553 --> 00:42:09,578 I'm just crazy about him. 410 00:42:09,703 --> 00:42:12,873 I never seen a boy I liked the looks of any better. 411 00:42:12,957 --> 00:42:15,668 Don't run him off. 412 00:42:15,751 --> 00:42:19,505 Tell him how you blinded yourself for Jesus and show him that clipping you not. 413 00:42:19,588 --> 00:42:21,507 The clipping. 414 00:42:28,264 --> 00:42:31,720 My church is the Church Without Christ. 415 00:42:31,844 --> 00:42:34,748 I am a member and a preacher to that church... 416 00:42:34,831 --> 00:42:39,670 where the blind don't see and the lame don't walk... 417 00:42:39,753 --> 00:42:42,506 and what's dead stays that way. 418 00:42:43,715 --> 00:42:46,093 What church you belong to? You, boy. There. 419 00:42:46,218 --> 00:42:49,304 - I said, what church you belong to? - Church of Christ. 420 00:42:49,429 --> 00:42:52,266 Well, ask me about my church, and I'll tell you... 421 00:42:52,349 --> 00:42:57,958 it's the church that the blood of Jesus don't foul with redemption. 422 00:42:58,083 --> 00:43:01,753 Listen here. I'm gonna take the truth with me wherever I go. 423 00:43:01,878 --> 00:43:04,172 I'm gonna preach it to whoever will listen. 424 00:43:04,256 --> 00:43:06,633 I'm gonna preach that there was no fall... 425 00:43:06,758 --> 00:43:10,011 'cause there was nothin' to fall from. 426 00:43:10,095 --> 00:43:12,889 No redemption 'cause there was no Fall... 427 00:43:12,973 --> 00:43:16,768 and no Judgment because there wasn't the first two. 428 00:43:16,852 --> 00:43:20,633 Nothin' matters but that Jesus Christ was a liar! 429 00:43:20,756 --> 00:43:24,879 - Hazel? Listen here, Hazel. I found it. - What do you want? 430 00:43:24,963 --> 00:43:28,925 I found it... the house where they live. You shouldn't have oughta hit me, Hazel. 431 00:43:29,008 --> 00:43:31,052 It weren't nothin 'I done that you should've hit me. 432 00:43:31,136 --> 00:43:34,931 I only thought it was a three. But I found it, and I'll take you there if you want. 433 00:43:35,056 --> 00:43:37,308 I know where they live. 434 00:43:37,433 --> 00:43:41,062 - I live there now, see? - You know where they live? 435 00:43:41,187 --> 00:43:44,263 But if you didn't know and I told you, then you'd know now. 436 00:43:44,387 --> 00:43:46,462 Oh, get outta here. 437 00:43:46,587 --> 00:43:50,216 All he can do is hang around and make a fool out of himself. 438 00:43:50,341 --> 00:43:52,260 He don't know whether he's comin' or goin'. 439 00:43:52,385 --> 00:43:55,471 He-He ain't nothin' but a shiftless, crazy boy. 440 00:43:57,014 --> 00:44:01,602 If Jesus Christ had redeemed you, what difference would it make to you? 441 00:44:01,727 --> 00:44:04,480 What difference would it make to that crazy boy? 442 00:44:04,605 --> 00:44:06,732 There's no peace for the redeemed. 443 00:44:06,858 --> 00:44:09,713 If there was three crosses there... 444 00:44:09,797 --> 00:44:13,259 and Jesus Christ hung on the middle one... 445 00:44:13,342 --> 00:44:18,013 that wouldn't mean no more to you or me than the other two. 446 00:44:19,306 --> 00:44:23,936 What you need is somethin' to take the place of Jesus... 447 00:44:24,061 --> 00:44:27,565 somethin' that would speak plain. 448 00:44:27,648 --> 00:44:31,770 Now, the Church Without Christ don't have a Jesus. 449 00:44:31,893 --> 00:44:36,760 But it needs one. It needs a new Jesus... 450 00:44:36,844 --> 00:44:40,597 one that's all man, without blood to waste... 451 00:44:40,722 --> 00:44:44,893 that don't look like any other man, so you'll look at him. 452 00:44:44,977 --> 00:44:47,438 - Give me such a Jesus. - I got him! 453 00:44:47,563 --> 00:44:50,524 I mean, I can get him. Him... you seen him yourself. 454 00:44:50,607 --> 00:44:52,734 Him that I showed to you... the new Jesus. 455 00:44:52,818 --> 00:44:54,778 I'll get him. I'll get him for you, Hazel. 456 00:44:55,813 --> 00:44:59,511 You look at me and you look at a peaceful man... 457 00:44:59,594 --> 00:45:03,890 peaceful because my blood has set me free. 458 00:45:18,363 --> 00:45:20,476 - Who is it? - It's me. 459 00:45:22,554 --> 00:45:25,432 Come in. 460 00:45:29,227 --> 00:45:31,604 What do you want? 461 00:45:31,730 --> 00:45:35,775 If Jesus Christ cured blind men... 462 00:45:35,900 --> 00:45:39,404 how come you don't get him to cure you? 463 00:45:39,487 --> 00:45:41,072 He blinded Paul. 464 00:45:41,197 --> 00:45:44,437 Where did you get them scars under your eyes? 465 00:45:44,561 --> 00:45:46,431 Get me that clipping. 466 00:45:57,734 --> 00:46:01,738 Here. Read that. That's how I got the scars. 467 00:46:03,322 --> 00:46:06,743 He done it with lime. And there was hundreds converted. 468 00:46:08,562 --> 00:46:12,935 Anybody that blinded hisself for justification oughta be able to save you... 469 00:46:14,562 --> 00:46:16,439 or even somebody of his blood. 470 00:46:16,564 --> 00:46:20,693 Nobody with a good car... 471 00:46:20,776 --> 00:46:22,903 needs to be justified. 472 00:46:31,737 --> 00:46:33,976 The bastard not away with my clipping. Go get it. 473 00:46:35,019 --> 00:46:37,896 Well, you not another clipping, ain't ya? 474 00:46:37,980 --> 00:46:40,774 The one that says, "Evangelist's Nerve Fails. " 475 00:47:54,782 --> 00:47:58,411 Thief! Thief! 476 00:48:18,451 --> 00:48:21,245 I been here all the time, and you never known it. 477 00:48:27,043 --> 00:48:29,795 What do you want to hide in my car for? 478 00:48:29,921 --> 00:48:32,862 I got business before me. I ain't not time for any foolishness. 479 00:48:32,945 --> 00:48:34,945 Let's drive a bit. 480 00:49:00,490 --> 00:49:04,411 My name is Sabbath... Sabbath Lily Hawks. 481 00:49:04,495 --> 00:49:06,497 My mother named me that just after I was born... 482 00:49:06,622 --> 00:49:08,582 because I was born on the Sabbath. 483 00:49:08,665 --> 00:49:11,460 And then she turned over in her bed and died, and I never seen her. 484 00:49:11,543 --> 00:49:13,712 - Uh-huh. - Him and her wasn't married. 485 00:49:13,795 --> 00:49:16,632 And that makes me a bastard, but I can't help it. 486 00:49:16,715 --> 00:49:19,004 It was what he done to me and not what I done to myself. 487 00:49:19,128 --> 00:49:21,865 - Bastard? - A real bastard. 488 00:49:21,948 --> 00:49:23,867 Do you know what? 489 00:49:23,950 --> 00:49:26,369 "A bastard shall not enter the kingdom of heaven. " 490 00:49:26,453 --> 00:49:28,538 - How could you be a bastard when... - Do you read the papers? 491 00:49:28,622 --> 00:49:29,748 No. 492 00:49:29,873 --> 00:49:31,833 Well, there's this woman in it named Mary Brittle... 493 00:49:31,958 --> 00:49:33,919 that tells you what to do when you don't know. 494 00:49:34,044 --> 00:49:36,338 You couldn't... - I wrote her a letter and asked what I was to do. 495 00:49:36,463 --> 00:49:40,425 - You couldn't be a bastard when... - I said, "Dear Mary, I am a bastard... 496 00:49:40,550 --> 00:49:44,123 "and a bastard shall not enter the kingdom of heaven, as we all know. 497 00:49:44,247 --> 00:49:47,744 "But I have this personality that makes boys follow me. 498 00:49:47,827 --> 00:49:49,871 "Do you think I should neck or not? 499 00:49:49,954 --> 00:49:51,873 "I shall not enter the kingdom of heaven anyway... 500 00:49:51,956 --> 00:49:53,875 so I don't see what difference it makes. " 501 00:49:53,958 --> 00:49:57,378 - Listen here. If your daddy was... - Then she answered my letter in the paper. 502 00:49:57,462 --> 00:50:01,800 She said, "Dear Sabbath, light necking is acceptable... 503 00:50:01,925 --> 00:50:05,970 "but I think your real problem is one of adjustment to the modern world. 504 00:50:06,095 --> 00:50:08,248 "Perhaps you ought to reexamine your religious values... 505 00:50:08,372 --> 00:50:10,620 "to see if they meet your needs in life. 506 00:50:10,703 --> 00:50:13,539 "A religious experience can be a beautiful addition to living... 507 00:50:13,623 --> 00:50:17,001 "if you put it in the proper perspective and do not let it warp you. 508 00:50:17,126 --> 00:50:19,086 Read some books on ethical culture. " 509 00:50:19,212 --> 00:50:22,757 You couldn't be a bastard when... You must be mixed up. 510 00:50:22,882 --> 00:50:24,801 Your daddy blinded hisself for Jesus Christ... 511 00:50:24,884 --> 00:50:26,803 Then I wrote another letter. 512 00:50:26,886 --> 00:50:29,931 I says, "Dear Mary, what I really want to know... 513 00:50:30,056 --> 00:50:32,416 "is should I go the whole hon or not. 514 00:50:32,499 --> 00:50:36,624 That's my real problem. I've adjusted okay to the modern world. " 515 00:50:36,749 --> 00:50:41,504 - But your daddy blinded hisself forJes... - He wasn't always as holy as he is now. 516 00:50:41,629 --> 00:50:44,381 She never answered my second letter. 517 00:50:44,465 --> 00:50:47,635 You mean in his youth, your daddy didn't believe, but he come to. 518 00:50:47,760 --> 00:50:50,429 - Is that what you mean, or ain't it? - That's right. 519 00:50:50,554 --> 00:50:53,516 You quit feelin' that... my leg with yours. 520 00:50:54,969 --> 00:50:56,915 Can you turn down that dirt road? 521 00:51:04,505 --> 00:51:06,423 Ho-How did he come to believe? 522 00:51:06,507 --> 00:51:09,259 What changed him to a preacher of Jesus? 523 00:51:09,343 --> 00:51:12,971 Why don't we get out and sit under the trees where we can get better acquainted? 524 00:51:13,097 --> 00:51:16,767 Was he always such an evil-seemin' man before he came to believe... 525 00:51:16,892 --> 00:51:18,888 or just part-way evil seemin'? 526 00:51:18,971 --> 00:51:21,666 All-the-way evil. Stop the car. 527 00:51:25,879 --> 00:51:27,839 Let's get out here. 528 00:51:55,970 --> 00:51:58,473 Let's sit down for a while. 529 00:51:58,598 --> 00:52:03,478 I gotta be goin' back to town. I ain't not time to set in any woods. 530 00:52:03,603 --> 00:52:08,133 I suppose, before he came to believe, he didn't believe at all. 531 00:52:08,257 --> 00:52:10,129 I can save you. 532 00:52:10,254 --> 00:52:13,591 I've not a church in my heart where Jesus is king. 533 00:52:13,675 --> 00:52:17,679 I believe in the new kind of Jesus... 534 00:52:17,804 --> 00:52:21,599 the one that can't waste his blood redeeming people with it... 535 00:52:21,683 --> 00:52:26,104 'cause he's all man and ain't not any God in him. 536 00:52:26,187 --> 00:52:28,106 My church is the Church Without Christ. 537 00:52:28,189 --> 00:52:30,976 Well, can a bastard be saved in it? 538 00:52:31,059 --> 00:52:35,967 They ain't any such a thing as a bastard in the Church Without Christ. 539 00:52:36,050 --> 00:52:38,844 Everything is all one. 540 00:52:38,970 --> 00:52:42,098 Bastard wouldn't be any different from anybody else. 541 00:52:42,181 --> 00:52:43,182 That's good. 542 00:52:45,059 --> 00:52:49,605 There was this child once that nobody cared if It lived or died. 543 00:52:50,815 --> 00:52:53,651 Its kin sent it around from one to another of them... 544 00:52:53,776 --> 00:52:58,092 and finally to its grandmother, who was a very evil woman. 545 00:52:58,175 --> 00:53:00,094 And she couldn't stand to have it around... 546 00:53:00,177 --> 00:53:03,263 'cause the least good thing made her break out in these welts. 547 00:53:03,389 --> 00:53:07,309 She'd get all itchin' and swole. 548 00:53:07,434 --> 00:53:10,104 Even her eyes would itch her and swell up. 549 00:53:10,187 --> 00:53:13,399 And there wasn't nothing she could do but run up and down the road... 550 00:53:13,482 --> 00:53:16,193 shakin' her hands and cursin'. 551 00:53:16,318 --> 00:53:18,441 And it was twice as bad when this child was there... 552 00:53:18,565 --> 00:53:20,760 so she kept the child locked up in a chicken crate. 553 00:53:23,387 --> 00:53:26,056 It seen its granny in hellfire... 554 00:53:26,139 --> 00:53:28,225 swole and burnin'... 555 00:53:28,308 --> 00:53:30,811 and it told her everything it seen. 556 00:53:30,894 --> 00:53:34,648 And she not so swole until finally she went to the well... 557 00:53:34,773 --> 00:53:37,150 and wrapped the well rope around her neck... 558 00:53:37,234 --> 00:53:40,654 and let down the bucket and broke her neck. 559 00:53:42,650 --> 00:53:45,470 Would you guess me to be 17 years old? 560 00:53:45,553 --> 00:53:51,184 Wouldn't be any sense to the word "bastard" in the Church Without Christ. 561 00:53:51,309 --> 00:53:54,646 Ain't my feet white though? 562 00:54:00,151 --> 00:54:02,487 Why don't you lie down and rest yourself? 563 00:54:25,822 --> 00:54:29,033 Don't make any difference to me how much you like me. 564 00:54:35,685 --> 00:54:38,437 I see you. I see you. 565 00:54:38,521 --> 00:54:40,481 Get away from me! 566 00:54:50,032 --> 00:54:52,994 Come on, if you don't want to get left. 567 00:55:17,871 --> 00:55:20,065 What'd you do to my car? 568 00:56:16,906 --> 00:56:18,950 What's wrong in there? 569 00:56:19,075 --> 00:56:21,035 It's a good car, ain't it? 570 00:56:28,710 --> 00:56:30,828 Look, mister. That's a good car. 571 00:56:37,989 --> 00:56:40,616 That car'll get me anywhere I want to go. 572 00:56:58,237 --> 00:57:00,948 I told you this car'll get me anywhere I want to go. 573 00:57:01,031 --> 00:57:05,828 She may stop every once in a while, but she won't stop permanent. 574 00:57:05,911 --> 00:57:07,872 - How much do I owe you? - Not a thing. 575 00:57:07,997 --> 00:57:09,957 - What about the gas? - Nothin'. 576 00:57:10,040 --> 00:57:13,127 - Not a thing. - All right. Thank you. 577 00:57:13,210 --> 00:57:15,796 Told you this car'll get me anywhere I want to go. 578 00:57:24,825 --> 00:57:27,953 It's a grand auto. Goes as smooth as honey. 579 00:57:28,037 --> 00:57:31,874 Wasn't built by a bunch of foreigners or niggers, nor one-armed men. 580 00:57:31,999 --> 00:57:34,668 It was built by people with their eyes open... 581 00:57:34,793 --> 00:57:36,962 who knew where they was at. 582 00:57:54,041 --> 00:57:58,336 Some folks is- is- is always disputin' everything. 583 00:57:59,755 --> 00:58:02,632 Some folks thinks that they... that they owe... 584 00:58:02,716 --> 00:58:07,249 everything that they not to Jesus Christ crucified. 585 00:58:08,867 --> 00:58:13,788 Well, in my economy, there ain't nobody that owes nothin' to nobody. 586 00:58:16,166 --> 00:58:17,709 Are you gonna stay and listen, or you... 587 00:58:17,834 --> 00:58:21,171 are you gonna walk away like everybody else? 588 00:58:21,254 --> 00:58:23,298 Well, go on and go. 589 00:58:23,423 --> 00:58:26,468 But remember, the truth don't lurk around every street corner. 590 00:58:26,551 --> 00:58:28,845 Folks. Folks Come on. Come on. Come on, you folks. 591 00:58:28,970 --> 00:58:31,334 Stay now. Come back here. Come on. Come on back here. 592 00:58:31,417 --> 00:58:34,370 Yes, ma'am. Just come on. 593 00:58:34,495 --> 00:58:37,040 Come on now. Stay. I was just fixin' to tell you all about me. 594 00:58:38,541 --> 00:58:41,336 I wish I had my guitar. 595 00:58:41,419 --> 00:58:44,005 Somehow it's just easier for me... 596 00:58:44,130 --> 00:58:48,009 to say something sweet with music, rather than just... just plain. 597 00:58:49,093 --> 00:58:51,262 Listen to me, friends. 598 00:58:52,513 --> 00:58:55,833 Before I met this prophet here... 599 00:58:56,954 --> 00:58:59,373 I didn't have a friend in this world. 600 00:58:59,498 --> 00:59:01,459 Do any of you know what it means... 601 00:59:01,542 --> 00:59:03,502 not to have a friend in the world? 602 00:59:03,628 --> 00:59:06,881 Ain't no worse than nobody who wouldn't stick a knife in your back when you wasn't lookin'. 603 00:59:07,006 --> 00:59:08,966 You said a mouthful when you said that, friend. 604 00:59:09,050 --> 00:59:12,094 Everybody, friends, I want to introduce myself to you. 605 00:59:12,178 --> 00:59:14,388 My name is Onnie Jay Holy... 606 00:59:15,514 --> 00:59:17,390 and I am a preacher. 607 00:59:17,514 --> 00:59:19,462 I don't... I don't mind you knowing that. 608 00:59:20,623 --> 00:59:23,334 But I don't... I don't want you to believe anything. 609 00:59:23,459 --> 00:59:25,461 And I wouldn't ask you to believe anything... 610 00:59:25,544 --> 00:59:28,464 that you did not feel right in your own hearts. 611 00:59:28,547 --> 00:59:32,843 Friends, everybody that's born onto this earth... 612 00:59:32,927 --> 00:59:35,638 is full of sweetness and love. 613 00:59:35,763 --> 00:59:37,681 You know that when a child gets bigger... 614 00:59:37,765 --> 00:59:39,683 that sweetness just doesn't show so good, does it? 615 00:59:39,767 --> 00:59:41,931 I mean, troubles come to perplex him, folks. 616 00:59:43,256 --> 00:59:46,668 I mean, the sweetness nets driven inside. 617 00:59:46,752 --> 00:59:51,715 Then he becomes miserable and lonesome and... and sick... 618 00:59:51,840 --> 00:59:54,176 and, you know, he starts to say... 619 00:59:54,259 --> 00:59:56,219 "Now, where's my sweetness gone?" 620 00:59:56,345 --> 01:00:01,058 If somebody's sweetness, friends, they might just despair completely. 621 01:00:02,517 --> 01:00:05,269 Huh? I mean, despair. 622 01:00:06,802 --> 01:00:09,419 Now that... that's the way it was with me, friends. 623 01:00:10,670 --> 01:00:13,965 I know what of I speak here. Before I met the prophet. 624 01:00:15,008 --> 01:00:17,135 Before I found out he was out here to help me. 625 01:00:17,219 --> 01:00:21,181 I mean, he's out here preaching the Church of Christ Without Christ. 626 01:00:21,306 --> 01:00:23,266 Now I want you all to listen to him. 627 01:00:23,350 --> 01:00:27,145 I want you to listen to him and to me, and I want you to join our church. 628 01:00:27,229 --> 01:00:29,189 The holy Church... 629 01:00:29,313 --> 01:00:31,384 of Jesus Christ Without Christ. 630 01:00:33,421 --> 01:00:35,340 That... That man ain't true. 631 01:00:35,423 --> 01:00:37,425 - I never seen him before tonight. - I wasn't true, friends. 632 01:00:37,508 --> 01:00:41,346 I wasn't true before I met this prophet here. I want you to know that. I wasn't true. 633 01:00:41,429 --> 01:00:44,682 I didn't preach the truth. But I'm gonna give you some reasons right now... 634 01:00:44,766 --> 01:00:47,310 why you can join this church, why it's best for you. 635 01:00:47,435 --> 01:00:50,104 The first thing is there's just nothing foreign about it. 636 01:00:50,188 --> 01:00:52,440 - No. Nothing foreign about it. - No. No, listen. 637 01:00:52,524 --> 01:00:55,759 Blasphemy ain't the way to the truth, whether you understand it or not. 638 01:00:55,842 --> 01:00:58,466 - Hear the prophet! Hear the prophet! - This... This man is a liar. 639 01:00:58,591 --> 01:01:01,177 - I never seen him before tonight. - I lied before I met this prophet. 640 01:01:01,302 --> 01:01:04,305 I'm gonna give you some more reasons why you ought to join this church, friends. 641 01:01:04,388 --> 01:01:07,183 Some more reasons are is this church is right up to date. 642 01:01:07,308 --> 01:01:09,185 Now you hear me. It's up to date. 643 01:01:09,310 --> 01:01:13,189 You belong to this church, nothin' or nobody is ever gonna be ahead of you, right? 644 01:01:13,314 --> 01:01:15,191 Nothin' or nobody will be ahead of you. 645 01:01:15,316 --> 01:01:17,813 Nobody's gonna know something that you don't know. 646 01:01:17,896 --> 01:01:21,091 No, sir! I mean, all the cards right out on the table, friends. That's a fact. 647 01:01:21,175 --> 01:01:24,637 That's a natural fact. Now, it's gonna cost each and every one of you here a dollar. 648 01:01:24,720 --> 01:01:27,223 - What's a dollar? A dollar's a few dimes. - Here's my dollar. 649 01:01:27,348 --> 01:01:30,184 That's not too much to unlock the little rose of sweetness inside you. 650 01:01:30,267 --> 01:01:33,479 - Just one dollar. - It don't cost you any money... 651 01:01:33,562 --> 01:01:35,773 - Hear the prophet! - to know the truth. 652 01:01:35,856 --> 01:01:37,775 You can't know it from money. 653 01:01:37,858 --> 01:01:39,944 You see? A dollar's not too much, friends. 654 01:01:40,027 --> 01:01:42,851 You see? The prophet don't care nothin' about money. 655 01:01:42,934 --> 01:01:45,636 It's not too much to know the truth, just one dollar. 656 01:01:45,761 --> 01:01:48,847 Uh... Uh, folks, I'm gonna have to leave you now. 657 01:01:48,972 --> 01:01:51,558 But we're gonna meet here again tomorrow night in this very same spot. 658 01:01:51,683 --> 01:01:55,854 Right in this same place. I gotta catch up with the prophet right now. 659 01:01:57,189 --> 01:01:59,775 Where you goin'? There must be at least $10 out there. 660 01:01:59,858 --> 01:02:01,777 What's the bin hurry, friend? 661 01:02:01,860 --> 01:02:04,488 Now listen. You and me have not to get together on this thing. 662 01:02:04,571 --> 01:02:07,847 You know what you put me in mind of when I first seen you? 663 01:02:07,971 --> 01:02:10,347 Jesus Christ and Abraham Lincoln. You're... 664 01:02:10,430 --> 01:02:12,808 - Get out. - What are you sayin', friend? 665 01:02:12,891 --> 01:02:14,851 Hey. I've been on the radio for three years. 666 01:02:14,935 --> 01:02:17,395 I'm a real preacher, friend. You better listen to me now. 667 01:02:17,521 --> 01:02:20,857 - Get out! - Listen, you want to get anywhere in the religion business 668 01:02:20,941 --> 01:02:22,984 you've not to keep it sweet. 669 01:02:23,068 --> 01:02:25,028 Listen, friend! 670 01:02:25,153 --> 01:02:27,614 Listen. You got some good ideas. You got good ideas. 671 01:02:27,697 --> 01:02:30,524 All they need is a little promotion. That Jesus idea is a good one. 672 01:02:30,606 --> 01:02:32,514 - All we gotta do is promote it. - Look. Look. 673 01:02:32,597 --> 01:02:36,810 There ain't any such a thing as any new Jesus. 674 01:02:36,935 --> 01:02:40,563 That wasn't nothin' but a way of sayin' something, Holy! 675 01:02:40,688 --> 01:02:44,651 My name ain't Holy. My name is Hoover Shoates. 676 01:02:44,734 --> 01:02:48,488 And you better remember it, friend, because I'm about to run you out of business. 677 01:02:48,571 --> 01:02:51,199 I mean, I'm gonna be back here tomorrow night with a new prophet. 678 01:02:51,324 --> 01:02:53,489 I can find prophets for peanuts, friend. 679 01:02:53,613 --> 01:02:56,224 I'll do my own preachin', you understand me? 680 01:02:56,349 --> 01:03:00,978 You better watch it, 'cause what you need is a little competition. You understand? 681 01:03:59,243 --> 01:04:03,831 Now, then, you can get out. Now you can leave me alone. 682 01:04:21,118 --> 01:04:23,120 Hi, Hazel. 683 01:04:25,539 --> 01:04:28,375 I don't care if you hit me. 684 01:04:28,500 --> 01:04:30,573 I'm staying with you. I'm not goin'. 685 01:04:31,776 --> 01:04:35,443 He ain't blind. 686 01:04:35,527 --> 01:04:39,239 Your daddy ain't blind. 687 01:04:39,364 --> 01:04:41,533 I thought anybody could have seen that. 688 01:04:41,658 --> 01:04:43,535 He's just a crook. 689 01:04:43,660 --> 01:04:47,330 I seen him. Just now. 690 01:04:47,414 --> 01:04:49,499 Without his glasses. A nd... 691 01:04:49,582 --> 01:04:51,876 And he saw me too. 692 01:04:52,002 --> 01:04:54,658 Listen. 693 01:04:54,741 --> 01:04:57,318 The minute I set eyes on you... 694 01:04:57,402 --> 01:04:59,862 I said to myself... 695 01:04:59,946 --> 01:05:02,240 that's what I gotta have. 696 01:05:02,365 --> 01:05:04,325 just give me some of him. 697 01:05:05,368 --> 01:05:09,163 I said, "Look at those pecan eyes and no crazy, girl. 698 01:05:10,248 --> 01:05:12,875 "That innocent look don't hide a thing. 699 01:05:14,377 --> 01:05:17,085 "He's just pure filthy... 700 01:05:17,209 --> 01:05:20,695 "right to the nuts, like me. 701 01:05:20,820 --> 01:05:23,322 "The only difference is... 702 01:05:23,406 --> 01:05:25,366 "I like being that way... 703 01:05:26,534 --> 01:05:28,494 and he don't. " 704 01:05:29,704 --> 01:05:32,164 Yes, sir. 705 01:05:32,248 --> 01:05:36,377 I like being that way, and I can teach you how to like it. 706 01:05:36,502 --> 01:05:38,671 Don't you want to learn how to like it? 707 01:05:38,754 --> 01:05:42,040 Yeah. Yeah, I want to. 708 01:05:42,164 --> 01:05:45,489 Take off your hat, king of the beasts. 709 01:05:51,370 --> 01:05:54,290 Gonga! Come shake the giant paw! 710 01:05:54,373 --> 01:05:56,875 The royal paw of the monarch of the jungle. 711 01:05:57,001 --> 01:05:59,503 Gonga! The mighty Gonga! 712 01:05:59,628 --> 01:06:02,298 Before each showing, the great star himself... 713 01:06:02,381 --> 01:06:04,466 will shake your tiny hand. 714 01:06:04,550 --> 01:06:07,161 Come see Gonga live. 715 01:06:07,244 --> 01:06:11,034 A personal appearance by the frightful beast before each presentation. 716 01:06:11,159 --> 01:06:14,621 A free pass to the first 10 brave enough to shake his hand. 717 01:06:14,705 --> 01:06:19,751 At 12:00, 2:00, 4:00, 6:00 and 8:00. 718 01:06:23,880 --> 01:06:26,008 - Hazel Motes live here? - He does. 719 01:06:26,133 --> 01:06:28,093 Is he around? 720 01:06:28,218 --> 01:06:30,541 Upstairs. 721 01:06:30,624 --> 01:06:32,576 First door. 722 01:06:42,544 --> 01:06:45,171 My man is sick today and sleepin'... 723 01:06:45,255 --> 01:06:47,215 'cause he didn't sleep none last night. 724 01:06:47,299 --> 01:06:49,217 What do you want? 725 01:06:49,342 --> 01:06:51,219 I done brought him this here thing he needs. 726 01:06:51,344 --> 01:06:54,295 He knows what it is. I run a awful risk, but I did what I had to. 727 01:06:54,377 --> 01:06:56,870 You just give it to him. He'll know what to do with it. 728 01:06:56,995 --> 01:06:59,414 - I'll take care of it. - For him, not you, hear? 729 01:06:59,539 --> 01:07:03,043 You just tell him I got it, now it's his, and I'm glad to get shut of it. 730 01:07:03,068 --> 01:07:06,170 - What's in it? - Something he gotta have. 731 01:07:06,254 --> 01:07:08,548 Something that'll save those that sees it. 732 01:07:08,673 --> 01:07:12,510 And he'll do something with it, 'cause it don't look like no other Jesus. 733 01:07:13,761 --> 01:07:15,722 You just give it to him. 734 01:08:13,005 --> 01:08:14,965 Well, I declare. 735 01:08:16,300 --> 01:08:18,594 You're right cute, ain't ya? 736 01:08:21,889 --> 01:08:24,016 Who's your mama and daddy? 737 01:08:25,392 --> 01:08:27,311 Oh! 738 01:08:28,726 --> 01:08:31,753 Well, let's go give him a jolt. 739 01:09:03,470 --> 01:09:05,388 Call me mama now. 740 01:09:25,219 --> 01:09:28,097 You've broken him, and he was mine! 741 01:09:31,267 --> 01:09:34,896 You didn't have to do that. I might have fixed him. 742 01:09:35,021 --> 01:09:39,108 I knew when I first seen you you were mean and evil. 743 01:09:39,233 --> 01:09:42,888 I knew you were mean enough to slam a baby against the wall. 744 01:09:43,012 --> 01:09:45,217 I seen you wouldn't have no fun nor let anybody help you... 745 01:09:45,342 --> 01:09:47,428 because you didn't want nothin' but Jesus! 746 01:10:31,016 --> 01:10:34,181 - Gonga is comin' here now? - Yeah. 747 01:10:34,306 --> 01:10:37,142 - The real Gonga? - Yeah. He's comin'. 748 01:10:37,225 --> 01:10:39,645 - You gonna shake his hand? - Yeah. 749 01:10:39,728 --> 01:10:44,149 - Can... Can anybody shake his hand? - Yeah. You gotta get in line first. 750 01:10:57,682 --> 01:11:00,185 Roaring Gonga, the great star. 751 01:11:00,268 --> 01:11:02,854 Shake the great Gonga's hand for a free pass. 752 01:11:02,937 --> 01:11:06,691 A free pass to the first 10 brave enough to shake his hand. 753 01:11:25,730 --> 01:11:28,733 Easy now. Back off. Back off. Back off. 754 01:11:37,909 --> 01:11:41,196 Get back. Get back. 755 01:11:43,353 --> 01:11:46,687 Hang on. Please back up. You see him? You see him? 756 01:11:46,771 --> 01:11:48,481 Have you ever seen... 757 01:11:51,567 --> 01:11:54,403 Stay back children. Stay back. 758 01:11:54,487 --> 01:11:57,448 - Stay in line now. - How old are you anyhow? 759 01:11:57,573 --> 01:11:59,575 Make it snappy. Okay. There's your pass. 760 01:11:59,700 --> 01:12:02,203 Make it snappy. Okay. There's your pass. 761 01:12:02,286 --> 01:12:04,534 Shake his hand and keep movin'. 762 01:12:04,617 --> 01:12:07,023 There's your pass. Keep movin'. 763 01:12:07,106 --> 01:12:09,730 Come on. Keep movin'. Keep movin'. Let's go. 764 01:12:12,316 --> 01:12:15,236 There's your pass. Come on. Come on. 765 01:12:15,319 --> 01:12:18,239 Here you go. There's your pass. 766 01:12:18,322 --> 01:12:20,532 All right. Come on. 767 01:12:20,658 --> 01:12:23,786 - My name's Enoch Emory. - I can't hear you. 768 01:12:23,911 --> 01:12:25,871 My... My name's Enoch Emory. I work at the... 769 01:12:25,955 --> 01:12:29,034 Okay. Keep it movin'. Keep it movin'. 770 01:12:44,576 --> 01:12:46,537 I'm comin'! 771 01:12:50,624 --> 01:12:54,404 There's a leak in the gas tank I want you to plug up... 772 01:12:54,488 --> 01:12:57,567 and, uh, make the starter work smoother. 773 01:12:57,692 --> 01:12:59,778 Okay, open the hood. 774 01:13:03,031 --> 01:13:04,991 Start it up. 775 01:13:07,077 --> 01:13:09,704 Where's... 776 01:13:09,829 --> 01:13:13,458 Give it some gas! 777 01:13:24,697 --> 01:13:26,950 How long you figure it'll take you to fix it up? 778 01:13:31,746 --> 01:13:33,706 Can't be done. 779 01:13:33,790 --> 01:13:36,709 Oh, look, mister. This is a good car. 780 01:13:36,793 --> 01:13:40,252 I knew, when I bought this car, it was a good car. 781 01:13:40,334 --> 01:13:43,403 Now I got a place to be I can always get away in. 782 01:13:45,363 --> 01:13:48,032 Plan on going someplace in this here car? 783 01:13:48,115 --> 01:13:50,618 Yeah. 784 01:13:50,743 --> 01:13:52,703 Another garage. 785 01:14:14,328 --> 01:14:16,330 - How much we gonna owe you? - Seven dollars. 786 01:14:19,750 --> 01:14:22,586 All right, sir. Hmm. 787 01:14:22,711 --> 01:14:25,756 He won't hurt you, as long as I hold him by the chain. 788 01:14:25,881 --> 01:14:28,047 Shake hands with the star of the show. 789 01:14:28,172 --> 01:14:30,578 Shake hands with Gonga. 790 01:14:30,661 --> 01:14:32,574 - Come on. Shake hands. - Stay in line. 791 01:14:32,658 --> 01:14:37,121 Fourth goddamn time this idiot showed up. Been following us around all goddamn day. 792 01:14:37,246 --> 01:14:39,790 - Stay in line there. - Shake hands with Gonga. 793 01:14:40,874 --> 01:14:45,712 Hi, Gonga. I'm only 18 years old, but I already work at the city zoo. 794 01:14:45,796 --> 01:14:48,257 You idiot. Go to hell. Get lost. 795 01:14:48,382 --> 01:14:52,091 Shake the mighty Gonga's hand. Shake hands with the star himself. 796 01:14:52,215 --> 01:14:56,118 Shake hands with Gonga. He won't hurt you as long as I hold him by the chain. 797 01:14:56,243 --> 01:14:59,371 Where you come from is gone. 798 01:14:59,496 --> 01:15:02,374 Where you thought you were going to... 799 01:15:02,457 --> 01:15:04,543 weren't never there. 800 01:15:04,626 --> 01:15:06,711 And where you are... 801 01:15:06,837 --> 01:15:10,048 ain't no good unless you can get away from it. 802 01:15:10,173 --> 01:15:14,886 Your conscience... is a trick. 803 01:15:14,970 --> 01:15:19,869 It don't exist. And if you think it does... 804 01:15:19,953 --> 01:15:23,123 then you had best get it out in the open... 805 01:15:23,248 --> 01:15:25,750 hunt it down... 806 01:15:25,875 --> 01:15:27,752 and kill it. 807 01:15:27,877 --> 01:15:32,215 Friends, I want you to meet the new prophet, the true prophet here. 808 01:15:32,298 --> 01:15:34,259 I want you to listen to what he says. 809 01:15:34,342 --> 01:15:36,386 Listen here! 810 01:15:37,679 --> 01:15:39,762 I want you to listen to what he says, 'cause I think... 811 01:15:39,886 --> 01:15:42,128 he's gonna make you as happy as he has made me. 812 01:15:42,252 --> 01:15:46,874 The unredeemed are redeeming theirselves... 813 01:15:46,958 --> 01:15:50,044 and the new Jesus is at hand. 814 01:15:50,128 --> 01:15:52,380 Watch for this miracle. 815 01:15:53,423 --> 01:15:55,842 Help yourself to salvation... 816 01:15:55,925 --> 01:15:58,219 in the Holy Church of Christ... 817 01:15:58,302 --> 01:16:00,263 Without Christ. 818 01:16:00,346 --> 01:16:03,723 - Amen! Amen! The prophet. - Amen. 819 01:16:03,806 --> 01:16:06,959 Amen. Amen. 820 01:16:20,553 --> 01:16:22,930 - Those kids were murder today. - No kidding. 821 01:16:23,014 --> 01:16:24,974 - Brat kids. - Shut up, man. 822 01:16:26,434 --> 01:16:28,305 I'm pooped. 823 01:16:30,462 --> 01:16:32,292 There you go. 824 01:17:41,929 --> 01:17:44,924 The prophet blesses ya! Yes. 825 01:17:45,008 --> 01:17:47,218 Come back tomorrow night, folks. Bring your friends. 826 01:17:54,100 --> 01:17:56,060 You just earned yourself... 827 01:17:56,185 --> 01:17:58,730 three dollars, friend. 828 01:17:58,813 --> 01:18:01,274 Let's make it four. I want you back here tomorrow night. 829 01:18:04,893 --> 01:18:06,885 Come on, Josie. 830 01:19:08,108 --> 01:19:10,068 Shake hands with Gonga. 831 01:19:12,196 --> 01:19:14,907 Watch it. Keep away. 832 01:19:16,774 --> 01:19:18,766 Do you want to shake hands with Gonga? 833 01:19:59,032 --> 01:20:01,701 Now, what you done that for? 834 01:20:03,865 --> 01:20:05,815 What you want? 835 01:20:07,268 --> 01:20:10,062 What you want? I ain't done nothin' to you. 836 01:20:25,703 --> 01:20:28,240 How come you done that? 837 01:20:28,364 --> 01:20:31,645 Knocked my car in a ditch! 838 01:20:39,445 --> 01:20:43,157 Quit just lookin' at me. 839 01:20:43,282 --> 01:20:46,118 Say what you want. 840 01:20:46,202 --> 01:20:50,372 How come you stand on that car... 841 01:20:50,456 --> 01:20:54,899 and say you don't believe in what you do believe in? 842 01:20:57,232 --> 01:20:59,943 What's it to you what I do? 843 01:21:00,069 --> 01:21:02,321 Well, how come you do it is what I asked. 844 01:21:04,114 --> 01:21:07,951 Well, a man has to take care of hisself. 845 01:21:08,077 --> 01:21:11,747 Take off the hat... and the suit. 846 01:21:11,872 --> 01:21:16,119 Now look here. I ain't tryin' to mock you! 847 01:21:16,244 --> 01:21:19,357 He bought me this suit... 848 01:21:19,441 --> 01:21:21,443 and I thrown my other one away. 849 01:21:21,568 --> 01:21:23,737 Take it off! 850 01:21:23,820 --> 01:21:25,781 Take it all off! 851 01:21:58,958 --> 01:22:02,253 Two things that I just can't stand... 852 01:22:02,379 --> 01:22:05,700 a man that ain't true and one that mocks what is. 853 01:22:05,784 --> 01:22:10,990 You should never have tempered with me if you didn't want what you not. 854 01:22:11,115 --> 01:22:13,951 I gave my mother... 855 01:22:14,035 --> 01:22:15,953 a lot of trouble. 856 01:22:16,037 --> 01:22:18,581 Never gave her no rest. 857 01:22:19,749 --> 01:22:23,169 And I stole that there car. 858 01:22:24,379 --> 01:22:28,084 And I never told the truth to my daddy. 859 01:22:28,208 --> 01:22:32,281 I told them where his still was... 860 01:22:32,406 --> 01:22:34,408 for five dollars. 861 01:22:36,661 --> 01:22:41,916 Jesus. 862 01:22:41,999 --> 01:22:43,959 Help me. 863 01:23:08,045 --> 01:23:10,965 Shake hands with Gonga. 864 01:23:15,755 --> 01:23:18,744 I don't wanna hurt you. 865 01:23:20,744 --> 01:23:23,163 I only wanted to shake hands. 866 01:23:26,959 --> 01:23:29,294 I only wanted to shake hands. 867 01:23:58,134 --> 01:24:00,220 What are you doin'? 868 01:24:02,347 --> 01:24:04,257 I'm goin' somewheres. 869 01:24:04,340 --> 01:24:06,914 What do you mean you're going somewheres? 870 01:24:06,996 --> 01:24:08,915 Where are you goin'? 871 01:24:08,998 --> 01:24:12,460 I'm goin' to another city to preach the truth. 872 01:24:17,382 --> 01:24:19,592 Hazel! 873 01:24:19,676 --> 01:24:21,678 Hazel Motes! 874 01:24:28,839 --> 01:24:30,791 Hazel. 875 01:24:54,128 --> 01:24:57,920 Okay. I want you to fill the car with nas... 876 01:24:58,003 --> 01:25:01,340 I want you to check the oil and the tires and the water. 877 01:25:01,465 --> 01:25:03,425 I'm goin' on a trip. 878 01:25:07,096 --> 01:25:09,932 - Where you goin'? - To another city. 879 01:25:10,015 --> 01:25:12,184 In this car? 880 01:25:12,309 --> 01:25:14,270 Look. 881 01:25:14,353 --> 01:25:17,715 Nobody with a good car needs to worry about nothin'. You understand? 882 01:25:17,799 --> 01:25:19,711 Yep. 883 01:25:19,795 --> 01:25:21,797 You got two leaks in the radiator. 884 01:25:22,798 --> 01:25:26,635 This here tire will last maybe 20 miles if you go slow. 885 01:25:28,303 --> 01:25:32,599 This car is just beginning its life. A lightning bolt couldn't stop it. 886 01:25:32,724 --> 01:25:35,185 Ain't no use putting water in. It won't hold it. 887 01:25:35,310 --> 01:25:37,980 Well, put it in there just the same. 888 01:26:28,600 --> 01:26:30,592 I wasn't speedin', was I? 889 01:26:30,676 --> 01:26:32,635 No. You wasn't speedin'. 890 01:26:32,718 --> 01:26:35,138 Well, I was drivin' on the right side of the road. 891 01:26:35,221 --> 01:26:37,515 Yes. You was on the right side of the road. 892 01:26:37,640 --> 01:26:39,517 That's right. 893 01:26:39,642 --> 01:26:42,228 What'd you stop me for then? 894 01:26:42,311 --> 01:26:44,605 I just don't like your face. 895 01:26:44,689 --> 01:26:46,441 Well, I don't like yours either. 896 01:26:46,566 --> 01:26:49,861 - Where is your license? - I don't need a license. 897 01:26:51,024 --> 01:26:54,304 No. I don't reckon you do need one. 898 01:26:54,429 --> 01:26:57,430 Well, I ain't not one if I do. 899 01:26:57,513 --> 01:27:02,435 Look. Would you mind following me down the road just a little ways. 900 01:27:02,518 --> 01:27:04,937 There's a view I want to show you there. 901 01:27:05,020 --> 01:27:07,106 Prettiest view you ever did see. 902 01:27:07,189 --> 01:27:09,316 Follow me. 903 01:27:57,571 --> 01:27:59,489 I think you'd better get out. 904 01:27:59,573 --> 01:28:02,034 You'll see the view better if you were outside. 905 01:29:47,070 --> 01:29:49,740 What you gonna do with that, Mr. Motes? 906 01:30:33,865 --> 01:30:37,660 He's done it! 907 01:30:37,785 --> 01:30:40,705 He's blinded hisself! 908 01:30:43,166 --> 01:30:46,669 He blinded himself. 909 01:30:54,822 --> 01:30:59,660 He blinded himself! He gone and done it. He blinded himself! 910 01:31:52,961 --> 01:31:55,964 Just t-take it easy. 911 01:31:58,967 --> 01:32:02,633 That girl is gone, Mr. Motes, I'm happy to say. 912 01:32:02,758 --> 01:32:06,121 She left right after you did what you did. 913 01:32:06,205 --> 01:32:09,164 Said she hadn't counted on no honest-to- Jesus blind man... 914 01:32:09,289 --> 01:32:12,459 and she run off to catch up with her daddy. 915 01:32:12,584 --> 01:32:15,045 Real trash, Mr. Motes. 916 01:32:15,170 --> 01:32:19,633 I run a orderly house, and that girl was trash if I ever saw it. 917 01:32:20,675 --> 01:32:22,594 Now... 918 01:32:22,677 --> 01:32:24,971 here we are. 919 01:32:25,096 --> 01:32:29,168 Everything is just the same as before. 920 01:32:30,538 --> 01:32:34,125 Tomorrow I'll bring your chair back up. 921 01:32:34,209 --> 01:32:36,294 I'm obliged. 922 01:32:36,377 --> 01:32:40,924 Not at all, Mr. Motes. I want you to be comfortable in my house. 923 01:32:41,007 --> 01:32:43,885 Oh, here. Let me help you get out of these clothes. 924 01:32:44,010 --> 01:32:47,347 Oh, no, no. I can... I can take off my own clothes. 925 01:32:47,472 --> 01:32:49,349 Uh, I don't need no more help. 926 01:32:51,010 --> 01:32:52,962 Well, all right. 927 01:32:54,000 --> 01:32:57,502 You just call me if you need me. 928 01:33:04,342 --> 01:33:07,303 Welcome back, Mr. Motes. 929 01:33:19,919 --> 01:33:23,547 Why don't you start preaching again, Mr. Motes? 930 01:33:23,672 --> 01:33:27,426 Being blind wouldn't be a hindrance. People like to see a blind preacher. 931 01:33:29,011 --> 01:33:32,473 Could get you one of them seeing dons. 932 01:33:32,598 --> 01:33:35,017 You and him could get up quite a crowd. 933 01:33:35,101 --> 01:33:37,477 People always pay to see a don. 934 01:33:37,560 --> 01:33:39,969 Certainly ought to start it again. 935 01:33:40,052 --> 01:33:42,503 Give you something to do. 936 01:33:42,628 --> 01:33:45,381 You haven't done a thing for months but walk. 937 01:33:47,549 --> 01:33:49,593 Why don't you start preaching again? 938 01:33:49,676 --> 01:33:51,678 I can't preach. 939 01:33:51,762 --> 01:33:53,680 Why? 940 01:33:53,764 --> 01:33:57,059 I ain't not time. 941 01:35:15,520 --> 01:35:18,220 Mr. Motes. 942 01:35:18,344 --> 01:35:20,304 That wire. 943 01:35:20,388 --> 01:35:22,556 What's that wire around you for? 944 01:35:22,682 --> 01:35:24,266 What you do these things for? 945 01:35:24,350 --> 01:35:28,604 - To pay. - Pay? Pay for what? 946 01:35:28,688 --> 01:35:32,358 Mr. Motes, what do you walk on rocks for? 947 01:35:32,483 --> 01:35:36,195 It don't make any difference what for. 948 01:35:36,320 --> 01:35:40,643 - I- It's not natural. - It's... It's natural. 949 01:35:40,726 --> 01:35:42,680 Well, it's not normal. 950 01:35:43,681 --> 01:35:46,684 I- It's like one of them gory stories... 951 01:35:46,767 --> 01:35:49,895 that some people have quit doin'. 952 01:35:50,020 --> 01:35:55,276 Like boiling in oil or being a saint or walling up cats. 953 01:35:55,359 --> 01:35:58,279 Th-There's no reason to it. People have quit doin' it. 954 01:35:58,362 --> 01:36:01,488 They... They ain't quit doin' it... 955 01:36:01,613 --> 01:36:03,815 as long as I'm doin' it. 956 01:36:03,897 --> 01:36:07,015 People have quit doin' it. What do you do it for? 957 01:36:07,140 --> 01:36:09,434 I ain't cl-clean. 958 01:36:11,103 --> 01:36:13,689 I know it. 959 01:36:13,814 --> 01:36:16,608 You got blood on that shirt... 960 01:36:16,692 --> 01:36:18,610 and in the bed. 961 01:36:18,694 --> 01:36:20,988 That ain't the kind of clean. 962 01:36:22,906 --> 01:36:26,113 There's only one kind of clean, Mr. Motes. 963 01:36:26,196 --> 01:36:28,190 You can't see. 964 01:36:31,434 --> 01:36:33,895 I wouldn't be surprised if you wasn't some kind of a... 965 01:36:34,020 --> 01:36:35,981 agent of the pope or... 966 01:36:37,065 --> 01:36:40,569 g- got some connection with somethin' funny. 967 01:36:42,028 --> 01:36:44,489 The way you live, Mr. Motes, is terrible. 968 01:36:45,949 --> 01:36:47,993 You-You might as well be one of them monks. 969 01:36:48,076 --> 01:36:50,406 You might as well live in a... in a monkery. 970 01:36:50,531 --> 01:36:52,981 It's not good for you, Mr. Motes. 971 01:36:53,064 --> 01:36:56,813 I ain't arguing with you about this. 972 01:37:36,873 --> 01:37:39,032 Hear that wind, Mr. Motes? 973 01:37:41,608 --> 01:37:44,817 It's fortunate for you to have this... 974 01:37:44,942 --> 01:37:47,736 warm place to be and... 975 01:37:47,862 --> 01:37:49,864 somebody to take care of you. 976 01:37:52,575 --> 01:37:57,121 Every blind and sick man isn't so fortunate as to... 977 01:37:57,204 --> 01:37:59,540 have somebody that cares for him. 978 01:38:01,415 --> 01:38:03,325 Let me tell you, Mr. Motes... 979 01:38:03,409 --> 01:38:05,860 few men are as fortunate as you. 980 01:38:07,359 --> 01:38:11,113 But I... I can't keep climbin' up and down those stairs. 981 01:38:11,196 --> 01:38:13,198 It wears me out. 982 01:38:14,366 --> 01:38:16,827 I've been thinkin' of what we could do about it. 983 01:38:18,162 --> 01:38:21,623 I know you like it here, and you don't want to leave this house... 984 01:38:21,748 --> 01:38:26,496 and you're a sick man and need somebody to take care of you, beside being blind. 985 01:38:27,577 --> 01:38:31,653 So I been thinkin' how we could arrange it so... 986 01:38:31,736 --> 01:38:36,992 you could have a home and somebody to take care of you and... 987 01:38:37,075 --> 01:38:39,536 I wouldn't have to go up and down those stairs. 988 01:38:39,661 --> 01:38:41,913 I've been thinkin; and... 989 01:38:43,999 --> 01:38:47,502 I see only one thing for you and me to do. 990 01:38:48,712 --> 01:38:50,622 Get married. 991 01:38:52,825 --> 01:38:55,321 I- I cannot allow you... 992 01:38:55,447 --> 01:38:58,283 to stay under no other circumstances. 993 01:39:08,835 --> 01:39:10,795 Mr. Motes? 994 01:39:12,963 --> 01:39:15,165 What are you d-dressing for? 995 01:39:15,248 --> 01:39:17,284 You don't want to go out in this weather. 996 01:39:20,032 --> 01:39:23,536 Nobody should be without a place of their own, and... 997 01:39:24,996 --> 01:39:27,290 I'm offering you a home... 998 01:39:27,373 --> 01:39:29,333 a place here with me... 999 01:39:29,417 --> 01:39:31,419 a place you can always stay, Mr. Motes... 1000 01:39:31,544 --> 01:39:33,588 and never worry yourself about. 1001 01:39:40,704 --> 01:39:44,243 I got a place for you in my heart, Mr. Motes. 1002 01:39:44,368 --> 01:39:46,245 I don't want a thing but to help you... 1003 01:39:46,370 --> 01:39:49,331 and if we don't help each other, there's nobody to help us. 1004 01:39:49,457 --> 01:39:51,876 Nobody. 1005 01:39:52,001 --> 01:39:55,004 The world's a empty place, Mr. Motes. 1006 01:39:57,381 --> 01:40:00,676 You got nobody to take care of you but me. 1007 01:40:00,800 --> 01:40:03,542 Nobody care if you live or die but me. 1008 01:40:04,581 --> 01:40:06,910 No place to be but mine. 1009 01:40:11,373 --> 01:40:16,128 Or were you thinking about finding you another rooming house? 1010 01:40:16,211 --> 01:40:19,048 Maybe you were thinking about going to some other city. 1011 01:40:20,424 --> 01:40:23,052 No. That ain't where I'm goin'. 1012 01:40:23,177 --> 01:40:26,007 There ain't no other house. 1013 01:40:26,132 --> 01:40:28,499 There ain't no other city. 1014 01:40:28,583 --> 01:40:30,537 There's nothin', Mr. Motes. 1015 01:40:35,167 --> 01:40:37,502 And time goes forward. It don't go backward. 1016 01:40:37,586 --> 01:40:39,504 Unless you take what's offered you... 1017 01:40:39,588 --> 01:40:43,467 you'll... you'll find yourself out in the cold pitch black, and... 1018 01:40:43,550 --> 01:40:45,761 just how far you think you'll get? 1019 01:40:49,552 --> 01:40:53,665 You needn't return to a place you don't value, Mr. Motes. 1020 01:40:53,748 --> 01:40:56,166 The door won't be open to ya. 1021 01:41:34,641 --> 01:41:36,974 I want the police. Get me the police. 1022 01:41:57,975 --> 01:41:59,936 Hey. What's that over there? 1023 01:42:17,181 --> 01:42:19,433 Aren't we looking for one in a blue suit? 1024 01:42:19,558 --> 01:42:21,518 Blind and not a blue suit. 1025 01:42:26,224 --> 01:42:28,800 His suit ain't blue. 1026 01:42:28,883 --> 01:42:31,215 Yes, it is blue. 1027 01:42:31,340 --> 01:42:33,217 You think he's dead? 1028 01:42:33,342 --> 01:42:35,219 Ask him. 1029 01:42:35,344 --> 01:42:39,014 Hey, you. No, he's not dead. He's movin'. 1030 01:42:39,097 --> 01:42:41,099 Maybe he's just unconscious. 1031 01:42:42,893 --> 01:42:46,021 Uh, is it day or night? 1032 01:42:46,104 --> 01:42:49,312 It's day. We've gotta take you back to pay your rent. 1033 01:42:51,431 --> 01:42:55,675 I'm... I'm goin' where I'm goin'. 1034 01:42:56,885 --> 01:42:58,803 We not to take you back anyway. 1035 01:42:58,887 --> 01:43:01,139 Got to pay your rent first... every bit of it. 1036 01:43:20,887 --> 01:43:22,889 Oh. 1037 01:43:30,897 --> 01:43:33,733 - Is this your man? - That's him. 1038 01:43:33,858 --> 01:43:36,110 We found him down by the railroad trestle. 1039 01:43:36,236 --> 01:43:38,188 In here. 1040 01:43:47,934 --> 01:43:50,603 I thank you. 1041 01:43:57,735 --> 01:44:01,027 Well, Mr. Motes, I see you've come home. 1042 01:44:03,520 --> 01:44:06,263 I knew you'd be back, and I've been waitin' for ya. 1043 01:44:07,848 --> 01:44:10,309 You can have it any way you like... upstairs or down... 1044 01:44:10,392 --> 01:44:14,396 just however you want it... and me to wait on you. 1045 01:44:16,732 --> 01:44:19,819 If you want to go on somewhere... 1046 01:44:19,902 --> 01:44:21,904 we'll both go. 1047 01:44:23,113 --> 01:44:25,070 Won't we, Mr. Motes? 1048 01:44:27,687 --> 01:44:29,641 Mr. Motes? 1049 01:44:35,104 --> 01:44:37,064 Mr. Motes? 1050 01:44:47,574 --> 01:44:49,529 Mr. Motes? 86569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.