Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
7
00:01:03,561 --> 00:01:05,479
Hey.
- Hey, you're almost late.
8
00:01:05,480 --> 00:01:07,079
Are you trying to make me
nervous...
9
00:01:07,080 --> 00:01:08,639
- Yeah, whatever, Dave.
I'm here, okay?
10
00:01:08,640 --> 00:01:10,639
- What... what's with the hand?
- Nothing, I'm fine.
11
00:01:10,640 --> 00:01:12,359
- Do you know
how serious this is?
12
00:01:12,360 --> 00:01:13,919
They only have one spot to fill.
13
00:01:13,920 --> 00:01:15,839
I had to do a lot of talking
to get them to see you.
14
00:01:15,840 --> 00:01:17,359
I had to explain
what you've been doing
15
00:01:17,360 --> 00:01:18,639
since you graduated.
16
00:01:18,640 --> 00:01:20,319
- I've been stocking shelves
at Price Mart.
17
00:01:20,320 --> 00:01:21,441
Does that embarrass you?
18
00:01:21,442 --> 00:01:23,080
- Whoa!
Whoa.
19
00:01:23,081 --> 00:01:27,200
Okay, sorry.
Sorry, I'm just...
20
00:01:27,201 --> 00:01:29,199
Look, I don't think
I can do this, actually.
21
00:01:29,200 --> 00:01:30,441
I think I'm gonna go.
22
00:01:30,442 --> 00:01:32,560
- Eli, Eli!
- What?
23
00:01:32,561 --> 00:01:34,360
- You're the one, E.
24
00:01:38,001 --> 00:01:40,360
- I'm the one what, Dave?
25
00:01:40,361 --> 00:01:43,121
You believe in me,
but you're delusional.
26
00:01:43,122 --> 00:01:44,680
And you have no idea
27
00:01:44,681 --> 00:01:46,841
of the shit
I put myself through today
28
00:01:46,842 --> 00:01:48,480
just to get here.
29
00:01:55,481 --> 00:01:57,841
I should have gone to bed
early last night,
30
00:01:57,842 --> 00:01:59,880
rest up for my audition,
31
00:01:59,881 --> 00:02:00,961
or at least practice.
32
00:02:02,801 --> 00:02:05,199
Yeah, but some jock assholes
were having a party
33
00:02:05,200 --> 00:02:06,839
in the neighborhood,
and, well,
34
00:02:06,840 --> 00:02:07,921
no one invited me...
35
00:02:07,922 --> 00:02:10,440
so I showed up.
36
00:02:10,441 --> 00:02:12,920
Yes! Yes!
Suck it.
37
00:02:14,321 --> 00:02:15,799
No, no, round three,
round three!
38
00:02:15,800 --> 00:02:18,039
Round three!
All right, all right!
39
00:02:18,040 --> 00:02:19,039
- Come on, come on!
40
00:02:19,040 --> 00:02:20,079
- You're not in the game!
41
00:02:20,080 --> 00:02:21,599
You're not in the game!
42
00:02:21,600 --> 00:02:23,879
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
What's your problem, man?
43
00:02:23,880 --> 00:02:24,959
You're making a mess!
44
00:02:24,960 --> 00:02:26,239
- One second, okay?
One second.
45
00:02:26,240 --> 00:02:27,479
One second.
One second.
46
00:02:27,480 --> 00:02:29,239
- I said you're making a mess.
47
00:02:29,240 --> 00:02:30,559
- And I heard, I heard,
but listen,
48
00:02:30,560 --> 00:02:31,881
get a towel
and clean it up, okay?
49
00:02:31,882 --> 00:02:33,120
I'll owe you.
50
00:02:33,121 --> 00:02:34,719
- No, no, no,
you're coming with me.
51
00:02:34,720 --> 00:02:36,561
- You're the one
spilling everywhere.
52
00:02:36,562 --> 00:02:37,560
- You're done.
53
00:02:37,561 --> 00:02:38,559
Nobody likes you.
54
00:02:38,560 --> 00:02:39,879
- Fuck you, seriously.
55
00:02:39,880 --> 00:02:41,039
- Get the hell out of my house!
56
00:02:41,040 --> 00:02:42,239
- No, dude, no.
I'm still here.
57
00:02:42,240 --> 00:02:44,041
- I said, get the hell
out of my house!
58
00:02:44,042 --> 00:02:46,880
- Hey, relax, dude!
Relax.
59
00:02:46,881 --> 00:02:48,079
Eli, are you okay?
- Yeah.
60
00:02:50,162 --> 00:02:52,920
Oh, God,
what the hell's that?
61
00:02:52,921 --> 00:02:53,999
Yo, yo, yo, watch it!
62
00:02:54,000 --> 00:02:55,599
Hey, yo.
Hey, asshole, get out of here.
63
00:02:55,600 --> 00:02:57,321
- Chill out, man.
Nobody wants you here.
64
00:02:58,521 --> 00:02:59,641
- Sorry.
65
00:03:19,081 --> 00:03:21,361
- Eli.
66
00:03:33,681 --> 00:03:35,119
- Eli is a train wreck.
67
00:03:35,120 --> 00:03:36,641
And I like it!
- Shut up.
68
00:03:36,642 --> 00:03:37,960
- Oh, God.
69
00:03:37,961 --> 00:03:39,161
- No, I'm fine.
70
00:03:56,881 --> 00:03:57,920
- Okay.
71
00:03:57,921 --> 00:04:00,000
- You're done.
Get up.
72
00:04:00,001 --> 00:04:01,760
Get up!
73
00:04:01,761 --> 00:04:03,001
- Sorry about that.
74
00:04:07,121 --> 00:04:08,360
- Careful!
75
00:04:08,361 --> 00:04:11,160
- I am okay.
76
00:04:11,161 --> 00:04:13,161
The ground is, like,
moving around a little bit.
77
00:04:13,162 --> 00:04:14,680
- You're good.
78
00:04:14,681 --> 00:04:16,120
- Eli!
79
00:04:16,121 --> 00:04:17,760
Mr. Badass Piano Man.
80
00:04:18,761 --> 00:04:20,441
- All right, all right...
81
00:04:20,442 --> 00:04:23,520
I'll see you...
- I shall see you soon.
82
00:04:23,521 --> 00:04:24,840
Bye, guys.
83
00:04:24,841 --> 00:04:28,200
Take your pants off
and use protection, okay?
84
00:04:28,201 --> 00:04:29,599
- How are you?
Are you okay?
85
00:04:29,600 --> 00:04:30,601
- Yeah, I'm great.
86
00:04:30,602 --> 00:04:31,720
How you doing?
87
00:04:31,721 --> 00:04:33,200
- I'm... I'm okay,
88
00:04:33,201 --> 00:04:34,359
but I didn't just puke
89
00:04:34,360 --> 00:04:36,201
while I was playing
beautiful music.
90
00:04:37,441 --> 00:04:38,640
- Thanks.
91
00:04:38,641 --> 00:04:41,039
Yeah, I think the beer
was stale or something.
92
00:04:41,040 --> 00:04:42,519
I think that's
what did it.
93
00:04:42,520 --> 00:04:43,719
- Sure, all right.
94
00:04:43,720 --> 00:04:44,881
We'll call it that.
95
00:04:44,882 --> 00:04:47,120
Are you gonna drive home?
96
00:04:47,121 --> 00:04:48,561
- Yeah.
Yeah, I'm drinking water.
97
00:04:48,562 --> 00:04:50,960
I'm sobering up.
98
00:04:50,961 --> 00:04:52,200
- Eli...
99
00:04:52,201 --> 00:04:53,719
- I'm fine, really, seriously.
100
00:04:53,720 --> 00:04:55,919
I'll wait it out
for a few minutes here.
101
00:04:55,920 --> 00:04:57,401
I'm good, but thank you.
102
00:04:57,402 --> 00:04:58,880
- Okay, yeah.
Okay.
103
00:04:58,881 --> 00:05:01,040
- Okay.
104
00:05:01,041 --> 00:05:05,080
- Uh, so... what else is new?
105
00:05:05,081 --> 00:05:06,600
- What's new?
- Yeah.
106
00:05:09,721 --> 00:05:11,761
There's a two-for-one sale
on saltines.
107
00:05:11,762 --> 00:05:13,120
Okay.
108
00:05:13,121 --> 00:05:14,720
- It's $2.85.
109
00:05:14,721 --> 00:05:16,801
There's a 24-pack of water
that's $4.49.
110
00:05:16,802 --> 00:05:18,080
- No!
- Mm-hmm.
111
00:05:18,081 --> 00:05:19,880
- Wow.
Wow!
112
00:05:19,881 --> 00:05:21,039
- I stock all that shit.
113
00:05:21,040 --> 00:05:22,281
You don't have to tell me.
114
00:05:22,282 --> 00:05:23,560
- Okay.
115
00:05:23,561 --> 00:05:25,800
- How about you?
How's, um...
116
00:05:25,801 --> 00:05:27,160
how's school?
117
00:05:27,161 --> 00:05:28,440
- It's good.
118
00:05:28,441 --> 00:05:30,361
I didn't get as good of grades
as I wanted,
119
00:05:30,362 --> 00:05:31,520
but, um...
120
00:05:31,521 --> 00:05:32,919
I'm getting a good internship
121
00:05:32,920 --> 00:05:35,039
from my anthropology teacher,
so...
122
00:05:35,040 --> 00:05:36,321
- That sounds nice.
123
00:05:36,322 --> 00:05:39,680
What's "not too well,"
like, 3.8?
124
00:05:41,401 --> 00:05:43,640
It's a...
3.6 G-point average.
125
00:05:43,641 --> 00:05:45,600
- Oh.
Letting yourself go.
126
00:05:45,601 --> 00:05:47,600
3.6?
- Mm-hmm.
127
00:05:47,601 --> 00:05:50,799
- You too busy fending off
boys or something to focus?
128
00:05:50,800 --> 00:05:51,919
- What are you doing?
129
00:05:51,920 --> 00:05:52,921
You need to stop.
130
00:05:52,922 --> 00:05:54,120
- Sorry.
131
00:05:54,121 --> 00:05:56,400
Sorry.
132
00:05:56,401 --> 00:05:59,000
I'm an asshole.
I forgot, sorry.
133
00:05:59,001 --> 00:06:00,201
Anyway, it was good to, um...
134
00:06:00,202 --> 00:06:02,120
Okay, I gotta go.
135
00:06:02,121 --> 00:06:04,800
Oh, there's a checkpoint
on 28th,
136
00:06:04,801 --> 00:06:06,960
so drive carefully,
all right?
137
00:06:06,961 --> 00:06:08,720
- All right.
138
00:06:42,762 --> 00:06:44,320
Mom?
Mom, are you up?
139
00:06:44,321 --> 00:06:47,200
We gotta be out
in five minutes, okay?
140
00:06:47,201 --> 00:06:51,401
♪ That it would take
more than I have ♪
141
00:06:53,161 --> 00:06:55,240
All right, looks good.
142
00:06:55,241 --> 00:06:57,001
Nicole, you gotta
eat quickly today, okay?
143
00:06:57,002 --> 00:06:58,200
We're in a hurry.
144
00:06:58,201 --> 00:06:59,839
Nicole's not hungry.
145
00:06:59,840 --> 00:07:01,439
- Okay, Nicole, you gotta eat.
146
00:07:01,440 --> 00:07:03,079
Nicole's not hungry!
147
00:07:03,080 --> 00:07:04,841
- Two bites,
then get your stuff together.
148
00:07:04,842 --> 00:07:06,440
Hey, Mom!
149
00:07:06,441 --> 00:07:08,521
I'm not hungry!
150
00:07:08,522 --> 00:07:10,000
- Mom!
Let's go!
151
00:07:10,001 --> 00:07:12,361
Day one of rehab starts today.
28 to go.
152
00:07:14,601 --> 00:07:15,841
Whoa.
153
00:07:18,441 --> 00:07:19,920
That's new.
154
00:07:19,921 --> 00:07:21,680
- Isis,
155
00:07:21,681 --> 00:07:23,800
goddess of motherhood.
156
00:07:23,801 --> 00:07:25,519
- The goddess of motherhood.
157
00:07:25,520 --> 00:07:27,519
That's good; that's, uh...
that's relevant.
158
00:07:27,520 --> 00:07:28,999
That's just like you, right?
159
00:07:29,000 --> 00:07:31,481
- I just wanted to finish it
before I, uh... leave.
160
00:07:31,482 --> 00:07:32,800
- Good, it's good.
161
00:07:32,801 --> 00:07:34,279
You're really
hitting your stride.
162
00:07:34,280 --> 00:07:37,201
I think you'll be
gallery material in no time.
163
00:07:38,561 --> 00:07:40,760
What's with the jacket?
164
00:07:40,761 --> 00:07:42,600
Huh?
165
00:07:42,601 --> 00:07:44,039
You look like you're headed off
166
00:07:44,040 --> 00:07:45,721
to a Young Republicans'
convention.
167
00:07:46,921 --> 00:07:49,401
- I just...
I wanted to look good...
168
00:07:49,402 --> 00:07:51,640
uh, for you.
169
00:07:51,641 --> 00:07:53,240
- Lose it.
170
00:07:53,241 --> 00:07:55,480
Doesn't look good on you.
171
00:07:55,481 --> 00:07:58,560
- All right,
thanks for the fashion tip.
172
00:07:58,561 --> 00:08:00,599
You told work
you were taking off?
173
00:08:00,600 --> 00:08:03,919
- Yeah, I told them I was
taking you guys to Disneyland.
174
00:08:03,920 --> 00:08:06,121
- Disneyland's the one
in California, so...
175
00:08:06,122 --> 00:08:07,920
- What?
176
00:08:07,921 --> 00:08:09,080
- Nothing.
177
00:08:09,081 --> 00:08:10,480
You ready?
178
00:08:10,481 --> 00:08:12,360
- Yeah.
You?
179
00:08:12,361 --> 00:08:14,121
- Let's go.
After you.
180
00:08:17,921 --> 00:08:19,880
- Hope you have everything.
181
00:08:19,881 --> 00:08:21,239
Okay, and you have Julio, right?
182
00:08:21,240 --> 00:08:22,399
- Yep.
- You have Julio.
183
00:08:22,400 --> 00:08:23,719
- Okay, then let's go.
Let's go.
184
00:08:23,720 --> 00:08:25,079
- He's gotta go to camp too,
right?
185
00:08:25,080 --> 00:08:26,919
You going to be nice
to the other children?
186
00:08:26,920 --> 00:08:27,921
Yes.
187
00:08:27,922 --> 00:08:30,240
- Okay, I love you, Julio.
188
00:08:30,241 --> 00:08:32,239
- All right, you got everything?
You have your ID?
189
00:08:32,240 --> 00:08:33,679
You have
your social security card?
190
00:08:33,680 --> 00:08:35,239
- One, two, three,
whoopsy-daisy.
191
00:08:35,240 --> 00:08:37,279
- Clean underwear?
- Yeah, calm down.
192
00:08:37,280 --> 00:08:38,399
What's got into you?
193
00:08:38,400 --> 00:08:39,521
Buckle up.
194
00:08:39,522 --> 00:08:40,800
- Oh.
195
00:08:40,801 --> 00:08:42,479
- Ah, yes.
Thank you, Julio.
196
00:08:42,480 --> 00:08:44,039
Emergency brake's still on.
- What?
197
00:08:44,040 --> 00:08:46,441
- The emergency brake.
- Oh, the emergency brake's on.
198
00:08:46,442 --> 00:08:50,600
Park in this driveway
without an emergency brake.
199
00:08:50,601 --> 00:08:51,799
Why are you so nervous?
200
00:08:51,800 --> 00:08:53,439
I'm the one who
should be nervous, not you.
201
00:08:53,440 --> 00:08:55,039
- Yeah, I have a lot
on my mind, all right?
202
00:08:55,040 --> 00:08:56,279
I have a life too, okay?
203
00:08:56,280 --> 00:08:57,959
Hey, Nicole, listen,
don't get into a fight
204
00:08:57,960 --> 00:08:59,439
with anybody today,
and don't spit.
205
00:08:59,440 --> 00:09:01,359
- She's an angel.
Aren't ya, honey?
206
00:09:01,360 --> 00:09:03,599
- Yeah, I know.
She's an angel who spits.
207
00:09:03,600 --> 00:09:04,879
- Hey, hey, hang on.
208
00:09:04,880 --> 00:09:05,999
I'll take her in today.
209
00:09:06,000 --> 00:09:07,639
- No, no, come on, Mom,
just say good-bye.
210
00:09:07,640 --> 00:09:08,679
We're gonna be late.
211
00:09:08,680 --> 00:09:09,759
- Late?
Who cares?
212
00:09:09,760 --> 00:09:11,119
I just want
to walk my daughter in.
213
00:09:11,120 --> 00:09:12,319
- Come on, Coley, let's go.
214
00:09:12,320 --> 00:09:13,441
- Come on, sweetie.
215
00:09:13,442 --> 00:09:15,000
That's a girl.
216
00:09:15,001 --> 00:09:17,040
Coley...
217
00:09:17,041 --> 00:09:19,399
You know how much
I love you, right?
218
00:09:19,400 --> 00:09:20,441
Yes.
219
00:09:20,442 --> 00:09:21,800
- Oh.
220
00:09:21,801 --> 00:09:23,881
You okay with me going away
for a little while?
221
00:09:23,882 --> 00:09:26,480
Got some stuff I need
some help with.
222
00:09:26,481 --> 00:09:27,681
Are you sick?
223
00:09:27,682 --> 00:09:29,000
- No.
- Yes.
224
00:09:29,001 --> 00:09:30,200
- I'm fine.
225
00:09:30,201 --> 00:09:33,160
Don't... don't worry, okay?
226
00:09:33,161 --> 00:09:35,480
And Eli's gonna
take care of you.
227
00:09:35,481 --> 00:09:37,479
- Yeah, yeah, of course, Coley.
It's gonna be fun.
228
00:09:37,480 --> 00:09:38,839
We're gonna have a blast.
229
00:09:38,840 --> 00:09:41,321
We'll have pillow forts
and ice cream every night.
230
00:09:41,322 --> 00:09:44,680
- I am gonna miss you, baby.
231
00:09:44,681 --> 00:09:46,840
- All right.
Okay.
232
00:09:46,841 --> 00:09:48,160
- I love you guys.
233
00:09:48,161 --> 00:09:49,921
- Okay, we love you.
Come on, come on, Coley.
234
00:09:49,922 --> 00:09:51,360
- You have fun!
235
00:09:51,361 --> 00:09:53,479
- Good, and try to be nice
to the other kids today, okay?
236
00:09:53,480 --> 00:09:54,519
- I will.
- Okay, good.
237
00:09:54,520 --> 00:09:55,839
You were so good last week.
238
00:09:55,840 --> 00:09:57,599
- Hey, Nicole, why don't you
go ahead inside?
239
00:09:57,600 --> 00:09:59,681
I'm gonna need to talk
to your brother for a bit, okay?
240
00:09:59,682 --> 00:10:00,960
- What's up?
241
00:10:00,961 --> 00:10:02,599
Hey, watch it, butthead!
242
00:10:02,600 --> 00:10:04,359
- Hey, watch your mouth.
Take your bag.
243
00:10:04,360 --> 00:10:05,559
I love you.
I'll see you later.
244
00:10:05,560 --> 00:10:06,679
And don't wait in the street.
245
00:10:06,680 --> 00:10:08,039
Wait in the same place,
all right?
246
00:10:08,040 --> 00:10:09,639
What's up?
- So how's it goin?
247
00:10:09,640 --> 00:10:11,161
- I'm fine, fine.
How you doing?
248
00:10:11,162 --> 00:10:12,520
- Good.
249
00:10:12,521 --> 00:10:13,639
Did you get my letter?
250
00:10:13,640 --> 00:10:14,919
- Your letter?
Uh...
251
00:10:14,920 --> 00:10:16,679
No, I think we missed that one.
What's wrong?
252
00:10:16,680 --> 00:10:18,719
- Nicole is having some issues.
253
00:10:18,720 --> 00:10:20,119
- Issues?
We all have issues.
254
00:10:20,120 --> 00:10:21,361
What's the problem?
255
00:10:21,362 --> 00:10:22,920
- Julio.
- Oh.
256
00:10:22,921 --> 00:10:24,760
- Okay?
Wow.
257
00:10:24,761 --> 00:10:25,839
Eli, this isn't a joke.
258
00:10:25,840 --> 00:10:26,841
- I know.
No, I know.
259
00:10:26,842 --> 00:10:27,880
It's annoying.
260
00:10:27,881 --> 00:10:29,199
- No, it's more than annoying.
261
00:10:29,200 --> 00:10:31,399
It's filthy,
and she won't take it off.
262
00:10:31,400 --> 00:10:33,879
Two weeks ago,
Julio told Billy Johnson to...
263
00:10:33,880 --> 00:10:35,079
fuck off.
264
00:10:35,080 --> 00:10:36,199
- No, I know.
It's bad.
265
00:10:36,200 --> 00:10:37,679
When she doesn't have
that thing on,
266
00:10:37,680 --> 00:10:39,879
she's, like, an amazing kid,
I get it.
267
00:10:39,880 --> 00:10:40,881
- Wow!
- What?
268
00:10:40,882 --> 00:10:42,720
- You been drinking?
269
00:10:42,721 --> 00:10:43,840
- What?
No.
270
00:10:43,841 --> 00:10:45,480
- You smell like booze.
271
00:10:45,481 --> 00:10:47,719
- No, I haven't...
I haven't been drinking.
272
00:10:47,720 --> 00:10:49,399
It's 9:00 in the morning.
Jesus Christ.
273
00:10:49,400 --> 00:10:51,279
Look, I will...
I'll talk to Nicole.
274
00:10:51,280 --> 00:10:53,399
We'll work it out.
Thanks for your concern, though.
275
00:10:53,400 --> 00:10:55,241
- What time you gonna
come pick her up?
276
00:10:55,242 --> 00:10:57,000
- Uh, 1:00?
Maybe 1:30?
277
00:10:57,001 --> 00:10:58,561
- Will you call
if you're gonna be late?
278
00:10:58,562 --> 00:11:00,400
- Yeah, maybe.
279
00:11:00,401 --> 00:11:01,760
- Mess.
280
00:11:01,761 --> 00:11:03,279
- Let's go.
What are you doing?
281
00:11:03,280 --> 00:11:05,759
- All right, I'm just rolling
a cigarette for crying out loud.
282
00:11:05,760 --> 00:11:07,199
- No, we can roll it
when we get there.
283
00:11:07,200 --> 00:11:08,359
Come on, Mom.
Let's go.
284
00:11:08,360 --> 00:11:09,839
- I want to smoke it
while I'm driving.
285
00:11:09,840 --> 00:11:11,919
- You can smoke there!
You're an adult, Jesus Christ.
286
00:11:11,920 --> 00:11:13,439
Mom, it's gonna be great.
Don't worry.
287
00:11:13,440 --> 00:11:14,639
They let you smoke in rehab.
288
00:11:14,640 --> 00:11:16,359
You can drink all
the decaf coffee you want.
289
00:11:16,360 --> 00:11:17,639
- Decaf? Ugh.
I hate decaf.
290
00:11:17,640 --> 00:11:18,799
- People clean up after you.
291
00:11:18,800 --> 00:11:20,999
It's basically like
living with me.
292
00:11:21,000 --> 00:11:22,319
- I heard the food sucks.
293
00:11:22,320 --> 00:11:23,561
- No, this place
is really nice.
294
00:11:23,562 --> 00:11:24,600
Look at that.
295
00:11:24,601 --> 00:11:25,919
They got a lot of trees
and grass,
296
00:11:25,920 --> 00:11:27,919
and trees create oxygen,
and that's good for you.
297
00:11:27,920 --> 00:11:29,639
You should be
breathing oxygen for a while.
298
00:11:29,640 --> 00:11:30,959
It would be
a nice change for you.
299
00:11:30,960 --> 00:11:32,439
- I'm not gonna be out here,
sweetie.
300
00:11:32,440 --> 00:11:33,439
I'm gonna be in there.
301
00:11:33,440 --> 00:11:34,759
- Look, there's a deck up there.
302
00:11:34,760 --> 00:11:36,319
You can make
some nice little friends.
303
00:11:36,320 --> 00:11:37,921
I think this place
is really nice.
304
00:11:37,922 --> 00:11:40,440
- Ah, "nice."
A really nice prison.
305
00:11:42,401 --> 00:11:43,801
- Here, take this.
306
00:11:47,641 --> 00:11:50,080
- Eli?
- Yeah.
307
00:11:50,081 --> 00:11:52,200
- I don't think I can do this.
308
00:11:52,201 --> 00:11:53,279
- Yeah, but...
- No, sweetie.
309
00:11:53,280 --> 00:11:54,959
I don't know if I'm ready.
310
00:11:54,960 --> 00:11:56,279
- Yeah, right.
You're going.
311
00:11:56,280 --> 00:11:57,879
I don't care if I have
to drag you in there.
312
00:11:57,880 --> 00:11:59,599
You're going, come on.
- What are you doing?
313
00:11:59,600 --> 00:12:00,799
- I'm dragging you inside.
314
00:12:00,800 --> 00:12:02,479
- Eli, stop it!
This isn't funny!
315
00:12:02,480 --> 00:12:04,001
- Nope, not joking.
Come on.
316
00:12:04,002 --> 00:12:05,680
- Let go!
- Okay.
317
00:12:05,681 --> 00:12:07,719
- What the hell
is wrong with you?
318
00:12:07,720 --> 00:12:09,441
- I told you, if you won't go
on your own,
319
00:12:09,442 --> 00:12:11,160
I will drag you inside.
320
00:12:12,841 --> 00:12:14,641
I was about to drag you inside.
321
00:12:14,642 --> 00:12:15,760
- You're crazy.
322
00:12:15,761 --> 00:12:18,119
- Oh, yeah.
Yeah, yeah, I'm crazy.
323
00:12:18,120 --> 00:12:20,159
I'm crazy,
not the 45-year-old drug addict
324
00:12:20,160 --> 00:12:22,041
who refuses
to get her shit together.
325
00:12:22,042 --> 00:12:23,281
No, me, I'm crazy.
326
00:12:26,161 --> 00:12:28,241
- My problem is not
as big as you think.
327
00:12:28,242 --> 00:12:29,440
- Oh, no?
328
00:12:29,441 --> 00:12:31,839
You were missing
for 24 hours straight, okay?
329
00:12:31,840 --> 00:12:33,279
We went looking for you all day.
330
00:12:33,280 --> 00:12:35,519
Your daughter thought you
had killed yourself, okay?
331
00:12:35,520 --> 00:12:37,759
She's nine years old,
and she was hysterical.
332
00:12:37,760 --> 00:12:39,319
- I know.
- Okay, you remember that?
333
00:12:39,320 --> 00:12:41,561
- Yes, I do remember.
Thank you for reminding me.
334
00:12:41,562 --> 00:12:43,001
- No problem.
335
00:12:46,961 --> 00:12:48,680
Mom.
336
00:12:48,681 --> 00:12:52,680
Please don't fight me on this,
okay?
337
00:12:52,681 --> 00:12:56,680
If not for me... or you...
338
00:12:56,681 --> 00:12:58,041
do it for Nicole.
339
00:13:06,721 --> 00:13:08,040
Okay, good.
340
00:13:08,041 --> 00:13:09,919
You need some help
with your bags or something?
341
00:13:09,920 --> 00:13:11,081
- No, I've got it.
342
00:13:11,082 --> 00:13:13,200
- All right, come on.
Good.
343
00:13:13,201 --> 00:13:14,359
Give me your hand.
344
00:13:14,360 --> 00:13:15,759
Okay, all right, good.
345
00:13:15,760 --> 00:13:17,201
See?
It's not that hard.
346
00:13:17,202 --> 00:13:19,480
Left, right.
Left, right.
347
00:13:19,481 --> 00:13:21,521
Very good, you're doing so well.
348
00:13:22,641 --> 00:13:24,000
- Come on.
349
00:13:24,001 --> 00:13:26,880
Okay, come on.
350
00:13:26,881 --> 00:13:29,041
There's some nice people
for you to be friends with.
351
00:13:29,042 --> 00:13:32,360
Hi, this is my mom, Penny.
352
00:13:32,361 --> 00:13:33,640
Okay.
353
00:13:33,641 --> 00:13:35,201
They didn't seem interested.
354
00:13:35,202 --> 00:13:37,961
- You never heard
of ana-nom-anymity?
355
00:13:39,641 --> 00:13:41,280
- In you go.
356
00:13:41,281 --> 00:13:44,840
In you go.
357
00:13:44,841 --> 00:13:45,960
Hi.
358
00:13:45,961 --> 00:13:49,160
Come on.
359
00:13:49,161 --> 00:13:52,080
So we are, uh...
okay, all right.
360
00:13:53,320 --> 00:13:54,401
- Can I help you?
361
00:13:54,402 --> 00:13:56,040
- Checking in.
362
00:13:59,961 --> 00:14:03,320
- Fill this out.
Fill that up.
363
00:14:03,321 --> 00:14:04,919
You should be really proud
of your son.
364
00:14:04,920 --> 00:14:06,761
It takes a lot of courage
to walk in that door.
365
00:14:06,762 --> 00:14:09,120
- Mighty proud.
366
00:14:09,121 --> 00:14:12,320
Wait outside for me, baby?
367
00:14:12,321 --> 00:14:14,840
- Okay.
368
00:14:14,841 --> 00:14:15,999
- No, I mean it, Eli.
369
00:14:16,000 --> 00:14:17,199
Wait outside for me.
370
00:14:17,200 --> 00:14:18,401
I'll come say good-bye, okay?
371
00:14:18,402 --> 00:14:19,721
- Yeah.
372
00:14:41,641 --> 00:14:43,121
Hey.
373
00:14:46,521 --> 00:14:47,721
Hi.
374
00:14:50,961 --> 00:14:52,801
No, no.
I don't smoke.
375
00:14:55,281 --> 00:14:56,961
- Congratulations.
376
00:15:07,881 --> 00:15:09,041
Stay.
377
00:15:26,201 --> 00:15:29,001
- It's not like I use drugs
every single day.
378
00:15:29,002 --> 00:15:31,880
I just, you know, um...
379
00:15:31,881 --> 00:15:34,560
sometimes when I get started
380
00:15:34,561 --> 00:15:38,800
that I kind of find it
hard to... stop.
381
00:15:38,801 --> 00:15:41,641
- And you've tried to stop
using drugs and alcohol before?
382
00:15:41,642 --> 00:15:44,320
- Well, yeah, kinda sorta.
383
00:15:44,321 --> 00:15:45,600
- "Kinda sorta"?
384
00:15:58,921 --> 00:16:00,441
- We got a problem here.
385
00:16:00,442 --> 00:16:01,880
- What's the problem?
386
00:16:01,881 --> 00:16:03,919
- First, you don't have
dirty urine.
387
00:16:03,920 --> 00:16:06,559
- Well, yeah, I mean,
I was kinda getting ready
388
00:16:06,560 --> 00:16:07,801
to come into rehab.
389
00:16:07,802 --> 00:16:10,200
I haven't used in several days.
390
00:16:10,201 --> 00:16:12,400
- Second...
- Yeah, well, what?
391
00:16:12,401 --> 00:16:13,641
- You don't have insurance.
392
00:16:15,401 --> 00:16:16,920
- On.
393
00:16:16,921 --> 00:16:18,879
- Penny, listen,
you can't repeat
394
00:16:18,880 --> 00:16:20,161
what I'm gonna say
to you.
395
00:16:20,162 --> 00:16:21,760
- Okay.
396
00:16:21,761 --> 00:16:25,160
- Go out, cop, get high,
397
00:16:25,161 --> 00:16:26,921
and bring me back
some dirty urine,
398
00:16:26,922 --> 00:16:30,240
and I will fight
to get you that bed.
399
00:16:30,241 --> 00:16:32,361
- You're telling me
to go get high
400
00:16:32,362 --> 00:16:35,520
so I can get into rehab?
401
00:16:35,521 --> 00:16:37,761
- That's the beautiful system
we got, right?
402
00:16:37,762 --> 00:16:39,440
- Ridiculous.
403
00:16:49,281 --> 00:16:52,080
Yo, w... what are you doing?
404
00:16:52,081 --> 00:16:54,520
- I don't qualify
for detox rehab.
405
00:16:54,521 --> 00:16:55,921
You have to be high
to get in here.
406
00:16:55,922 --> 00:16:57,560
You believe that crap?
407
00:16:57,561 --> 00:16:59,519
- Wait, how do you not?
You abuse drugs, don't you?
408
00:16:59,520 --> 00:17:00,839
Doesn't that qualify you?
409
00:17:00,840 --> 00:17:02,201
- You have to have insurance.
410
00:17:02,202 --> 00:17:05,280
I wait tables.
They don't give us insurance.
411
00:17:05,281 --> 00:17:06,759
- I can't believe this.
- I don't know.
412
00:17:06,760 --> 00:17:07,959
I feel like, you know,
413
00:17:07,960 --> 00:17:09,439
the government
should help people.
414
00:17:09,440 --> 00:17:11,279
They want to get help,
they should help 'em.
415
00:17:11,280 --> 00:17:13,119
- Oh, it's the government's
fault, of course.
416
00:17:13,120 --> 00:17:14,961
It's the government's fault.
Who else?
417
00:17:14,962 --> 00:17:16,160
Fuck.
418
00:17:16,161 --> 00:17:17,801
Fuck! Fuck!
419
00:17:17,802 --> 00:17:20,680
Fuck
Now you are fucking up my day.
420
00:17:20,681 --> 00:17:22,719
- What... sweetie,
what do you want me to do?
421
00:17:22,720 --> 00:17:24,119
- I want you
to get your act together
422
00:17:24,120 --> 00:17:25,639
and get clean
so I can leave, okay?
423
00:17:25,640 --> 00:17:26,959
I am sick of taking care of you!
424
00:17:26,960 --> 00:17:28,241
I can't do this shit forever!
425
00:17:28,242 --> 00:17:31,041
I want...
I want fucking normal things!
426
00:17:33,481 --> 00:17:37,560
- Eli, how am I
fucking up your day?
427
00:17:37,561 --> 00:17:39,800
Huh?
428
00:17:39,801 --> 00:17:40,921
Eli.
429
00:17:43,161 --> 00:17:44,760
Eli?
430
00:17:44,761 --> 00:17:46,321
- I have an audition today,
okay?
431
00:17:46,322 --> 00:17:47,800
- Huh?
What?
432
00:17:47,801 --> 00:17:49,401
- It's for
a music conservatory.
433
00:17:52,401 --> 00:17:53,641
- They have one spot open.
434
00:17:54,841 --> 00:17:56,480
- Listen, listen!
Shh!
435
00:17:56,481 --> 00:17:58,080
It is in Boston.
436
00:17:58,081 --> 00:18:00,960
- Oh!
Boston?
437
00:18:00,961 --> 00:18:03,399
- Yeah.
- And why didn't you tell me?
438
00:18:03,400 --> 00:18:04,801
- It's four hours away.
439
00:18:04,802 --> 00:18:07,080
You have to take care of Nicole,
440
00:18:07,081 --> 00:18:10,120
because if I get accepted,
441
00:18:10,121 --> 00:18:11,599
I leave in five weeks.
442
00:18:11,600 --> 00:18:12,921
I'll be gone for a year.
443
00:18:12,922 --> 00:18:14,400
- A year?
444
00:18:14,401 --> 00:18:16,919
- Dave had to pull some strings
just to get me the audition.
445
00:18:16,920 --> 00:18:18,361
So you have to get clean.
446
00:18:18,362 --> 00:18:20,520
- Sweetie.
447
00:18:20,521 --> 00:18:22,400
It's a good school?
448
00:18:22,401 --> 00:18:24,520
- Yeah.
449
00:18:24,521 --> 00:18:25,680
Yeah, it's a...
450
00:18:25,681 --> 00:18:27,361
it's a really serious school.
451
00:18:33,361 --> 00:18:36,280
Fuck... so...
452
00:18:36,281 --> 00:18:37,881
all right, so now what do we do?
453
00:18:39,361 --> 00:18:41,199
- You know, Eli,
the guy in there, he tells me...
454
00:18:41,200 --> 00:18:42,881
and I know
this is gonna sound crazy...
455
00:18:42,882 --> 00:18:44,200
- Yeah?
456
00:18:44,201 --> 00:18:48,000
- But if I get high
and can produce dirty urine,
457
00:18:48,001 --> 00:18:49,720
then I'm in.
458
00:18:49,721 --> 00:18:52,240
That's crazy, right?
459
00:18:52,241 --> 00:18:56,200
- Yeah, yeah,
it is pretty crazy.
460
00:18:56,201 --> 00:18:58,600
All right.
461
00:18:58,601 --> 00:19:00,400
So let's do it then.
462
00:19:00,401 --> 00:19:01,720
Come on.
463
00:19:01,721 --> 00:19:03,281
Let's get you some crack
or something.
464
00:19:03,282 --> 00:19:04,560
Come on.
465
00:19:04,561 --> 00:19:06,201
- Eli, I can't have you
be a part of this.
466
00:19:06,202 --> 00:19:07,440
Mm-mm, no.
467
00:19:07,441 --> 00:19:11,640
- Mom, I'm already
a part of this.
468
00:19:11,641 --> 00:19:13,919
I've been a part of this
my whole life.
469
00:19:13,920 --> 00:19:16,039
Okay, so come on, you know what?
470
00:19:16,040 --> 00:19:17,841
I will pay for it.
It'll be my treat, come on.
471
00:19:17,842 --> 00:19:19,920
- Come on.
472
00:19:19,921 --> 00:19:21,841
- And I don't do crack,
all right?
473
00:19:21,842 --> 00:19:23,920
You'd be a fool to do crack.
474
00:19:23,921 --> 00:19:24,959
What do you think I am,
475
00:19:24,960 --> 00:19:26,399
some kind of dirt bag
or something?
476
00:19:26,400 --> 00:19:27,761
- Yeah, I do.
Yeah, get in the car.
477
00:19:27,762 --> 00:19:28,760
- It's my car.
478
00:19:28,761 --> 00:19:29,839
- I know.
I'm driving it.
479
00:19:29,840 --> 00:19:31,199
Get in the car.
Mom, hurry up.
480
00:19:31,200 --> 00:19:32,639
The audition's
in two hours, okay?
481
00:19:32,640 --> 00:19:34,479
- People shouldn't
have to go through all this
482
00:19:34,480 --> 00:19:35,519
when they want some help.
483
00:19:35,520 --> 00:19:36,841
It's ridiculous.
Ridiculous.
484
00:19:42,441 --> 00:19:43,961
- This is where
you buy your drugs?
485
00:19:43,962 --> 00:19:45,760
It's suburbia.
486
00:19:45,761 --> 00:19:48,120
- Eli, you don't buy,
you cop.
487
00:19:48,121 --> 00:19:49,199
All right, park here.
488
00:19:49,200 --> 00:19:50,479
- I'm sure they're really happy
489
00:19:50,480 --> 00:19:53,081
you're bringing business
into the area.
490
00:19:53,082 --> 00:19:55,680
All right, make this quick.
491
00:19:55,681 --> 00:19:57,599
- I can't go in there.
- Huh?
492
00:19:57,600 --> 00:19:59,121
- You've gotta get it for me.
493
00:19:59,122 --> 00:20:00,520
You said you would.
494
00:20:00,521 --> 00:20:01,919
- What, are you crazy?
495
00:20:01,920 --> 00:20:03,159
- Eli, you said you would.
496
00:20:03,160 --> 00:20:04,281
I cannot go in there.
497
00:20:04,282 --> 00:20:05,680
I owe the guy money.
498
00:20:05,681 --> 00:20:07,800
- Fuck.
Fuck.
499
00:20:07,801 --> 00:20:08,959
You're killing me, Mom.
500
00:20:08,960 --> 00:20:10,121
- Whoa, whoa, whoa, wait.
501
00:20:10,122 --> 00:20:11,280
- What?
502
00:20:11,281 --> 00:20:13,679
- You look ridiculous.
Lose the tie.
503
00:20:13,680 --> 00:20:14,799
- What's wrong with the tie?
504
00:20:14,800 --> 00:20:15,839
- Take it off, Eli.
505
00:20:15,840 --> 00:20:17,279
Just take the stupid tie off.
506
00:20:17,280 --> 00:20:19,319
- All right.
- Now put this on.
507
00:20:19,320 --> 00:20:20,799
There you go.
There you go.
508
00:20:20,800 --> 00:20:22,681
Put it on; we've got to
rough you up a little bit.
509
00:20:22,682 --> 00:20:24,040
- What is this?
510
00:20:24,041 --> 00:20:26,039
- It's something I got you
for Christmas years ago.
511
00:20:26,040 --> 00:20:27,599
You never wore it.
- You got this for me?
512
00:20:27,600 --> 00:20:28,839
- Can't wait to see it on you.
513
00:20:28,840 --> 00:20:30,479
- You got this
in the women's department?
514
00:20:30,480 --> 00:20:31,679
- You look adorable.
515
00:20:31,680 --> 00:20:33,479
- You think
I'm an adolescent teenaged girl?
516
00:20:33,480 --> 00:20:34,759
- Sweetie, it's unisex.
Come on.
517
00:20:34,760 --> 00:20:35,919
- This looks all right?
518
00:20:35,920 --> 00:20:37,599
- I wish you had
a little more scruff on you.
519
00:20:37,600 --> 00:20:39,639
- Yeah, well, I shaved,
you know, for the audition.
520
00:20:39,640 --> 00:20:41,999
- Oh, yeah, that, well...
you look great then.
521
00:20:42,000 --> 00:20:43,881
But you can
change back later.
522
00:20:43,882 --> 00:20:46,320
All right, here.
Put these on.
523
00:20:46,321 --> 00:20:47,479
There you go.
All right.
524
00:20:47,480 --> 00:20:48,521
Oh, we'll do this.
525
00:20:48,522 --> 00:20:49,640
- Yeah?
- Yeah.
526
00:20:49,641 --> 00:20:50,839
- It's all right?
- There we go.
527
00:20:50,840 --> 00:20:51,879
- Yeah.
- Yeah?
528
00:20:51,880 --> 00:20:52,999
- I think so.
- No, it's not.
529
00:20:53,000 --> 00:20:54,079
I look like the Unabomber.
530
00:20:54,080 --> 00:20:55,199
- Oh, my God, you're right.
531
00:20:55,200 --> 00:20:56,641
Forget that.
Okay, here.
532
00:20:56,642 --> 00:20:57,680
Sweet.
533
00:20:57,681 --> 00:20:58,719
- Good?
- Good, yeah.
534
00:20:58,720 --> 00:20:59,959
- Okay, so what do I do?
535
00:20:59,960 --> 00:21:01,159
- Okay.
536
00:21:01,160 --> 00:21:02,519
You knock on the door.
- Okay.
537
00:21:02,520 --> 00:21:03,999
- And you ask
for Sprinkles, right?
538
00:21:04,000 --> 00:21:05,281
- Ask for Sprinkles?
- Mm-hmm.
539
00:21:05,282 --> 00:21:07,280
- That's a person?
- Yeah.
540
00:21:07,281 --> 00:21:08,679
If he asks who you are,
541
00:21:08,680 --> 00:21:10,881
you tell him you're a friend
of Pauly Rezzer's.
542
00:21:10,882 --> 00:21:13,360
He'll know who that is.
- Okay.
543
00:21:13,361 --> 00:21:17,360
- When you get inside,
you ask for a 20 of blow.
544
00:21:17,361 --> 00:21:18,600
Uh, no.
545
00:21:18,601 --> 00:21:21,800
You'd better...
better make that 50, right?
546
00:21:21,801 --> 00:21:22,879
- Sure, why not a kilo?
547
00:21:22,880 --> 00:21:24,279
- Just listen, all right?
548
00:21:24,280 --> 00:21:25,399
- All right, sorry.
549
00:21:25,400 --> 00:21:26,719
- Then you give him the money.
550
00:21:26,720 --> 00:21:28,519
He'll go in the back,
get the shit,
551
00:21:28,520 --> 00:21:30,241
and then you get out of there,
all right?
552
00:21:30,242 --> 00:21:32,800
And do not tell him who you are.
553
00:21:32,801 --> 00:21:34,840
- Why?
Who am I?
554
00:21:34,841 --> 00:21:36,361
- My son.
555
00:21:38,881 --> 00:21:41,560
Go make your mother proud.
556
00:21:41,561 --> 00:21:43,401
- This is ridiculous.
557
00:21:57,081 --> 00:21:59,121
- Ah, ya fuckin' door!
558
00:22:06,400 --> 00:22:07,879
- Don't speak español.
559
00:22:07,880 --> 00:22:09,079
- Don't hold out on me, Black.
560
00:22:09,080 --> 00:22:10,761
You know
I don't speak Spanish.
561
00:22:10,762 --> 00:22:12,000
Help me help you.
562
00:22:12,001 --> 00:22:13,359
I can't do everything.
563
00:22:14,442 --> 00:22:15,600
Hold on!
564
00:22:15,601 --> 00:22:17,401
Acting like you the damn police.
565
00:22:17,402 --> 00:22:18,560
What up?
566
00:22:18,561 --> 00:22:19,919
- Hey, not much.
How's it going?
567
00:22:19,920 --> 00:22:21,521
- I'm good.
Can I help you?
568
00:22:21,522 --> 00:22:22,960
- Good, good.
569
00:22:22,961 --> 00:22:25,799
So, uh, okay, so I'm a friend
of Pauly Rezzer's.
570
00:22:25,800 --> 00:22:27,799
He's a good friend of mine.
He told me to stop by.
571
00:22:27,800 --> 00:22:28,921
- Oh, yeah?
- Yeah.
572
00:22:28,922 --> 00:22:31,280
- What's his middle name?
573
00:22:31,281 --> 00:22:33,200
- I, uh...
574
00:22:33,201 --> 00:22:34,239
I think it's, uh...
575
00:22:34,240 --> 00:22:35,839
- Nah, I'm just fuckin' with ya.
576
00:22:35,840 --> 00:22:37,881
Come on in.
Gotta stay on my toes.
577
00:22:37,882 --> 00:22:39,320
Wipe your feet off.
578
00:22:39,321 --> 00:22:41,480
My mother just cleaned.
Mommy!
579
00:22:41,481 --> 00:22:43,760
- No, no, no, no.
580
00:22:43,761 --> 00:22:44,960
No, no.
581
00:22:44,961 --> 00:22:47,760
No, see, no, dude, English!
582
00:22:47,761 --> 00:22:50,361
No, man, I need you
to speak English, okay?
583
00:22:50,362 --> 00:22:52,880
- How do you know Pauly?
584
00:22:52,881 --> 00:22:53,959
- Yeah, we play...
585
00:22:53,960 --> 00:22:55,799
we play music together,
so... yeah.
586
00:22:55,800 --> 00:22:57,199
- I didn't know Pauly
played music.
587
00:22:57,200 --> 00:22:58,479
- Yeah, big time, big time.
588
00:22:58,480 --> 00:23:00,279
We, uh, tickle the ivories
sometimes, I guess.
589
00:23:00,280 --> 00:23:01,521
- Anybody there
speak English?
590
00:23:01,522 --> 00:23:03,760
- I love sports.
591
00:23:03,761 --> 00:23:06,640
- What kind of sport's that,
eating?
592
00:23:06,641 --> 00:23:08,921
- Ma, why you giving me
a hard time?
593
00:23:08,922 --> 00:23:10,960
I'm talking to the white boy.
594
00:23:10,961 --> 00:23:12,599
So you like Mozarts and shit?
595
00:23:12,600 --> 00:23:14,319
- Yeah.
Yeah, you like that shit?
596
00:23:14,320 --> 00:23:15,959
You like that fucking shit?
Me too.
597
00:23:15,960 --> 00:23:17,481
- Nah, I'm not partial
to Mozart,
598
00:23:17,482 --> 00:23:18,720
but I love music.
599
00:23:18,721 --> 00:23:20,119
- No comprende, maricon.
600
00:23:20,120 --> 00:23:21,919
- Fuck he want?
- No comprende.
601
00:23:21,920 --> 00:23:24,279
I don't know.
He keep talkin' about persona...
602
00:23:24,280 --> 00:23:26,039
- Yeah, hey, guys, can I get
like, a 50 of blow?
603
00:23:26,040 --> 00:23:28,199
I'm kinda feeling like...
- So what the fuck is he saying?
604
00:23:28,200 --> 00:23:29,759
- A little jonesy.
- Watch your mouth!
605
00:23:29,760 --> 00:23:31,319
- Sorry, Mommy.
- I don't know.
606
00:23:31,320 --> 00:23:33,319
We need to get Javier in here
to translate, man.
607
00:23:33,320 --> 00:23:34,839
I don't understand this.
608
00:23:34,840 --> 00:23:36,801
- I'm quite sure
restauranto means restaurant.
609
00:23:36,802 --> 00:23:38,200
- Yo, so can I, uh,
610
00:23:38,201 --> 00:23:39,721
can I get, like,
a 50 of blow, you guys?
611
00:23:39,722 --> 00:23:40,760
Yo.
612
00:23:40,761 --> 00:23:41,879
- This is torture, man.
613
00:23:41,880 --> 00:23:43,239
- Uh...
- You hungry?
614
00:23:43,240 --> 00:23:44,319
- No!
- You sure?
615
00:23:44,320 --> 00:23:45,519
- Yes, I'm sure...
I'm sorry.
616
00:23:45,520 --> 00:23:46,959
Yes, hi.
It smells very nice.
617
00:23:46,960 --> 00:23:48,759
I'm just... I'm kind of
in a rush here, you guys.
618
00:23:48,760 --> 00:23:50,159
Can I just get
the stuff, okay?
619
00:23:50,160 --> 00:23:51,599
- Hold on.
What he talking about?
620
00:23:51,600 --> 00:23:52,761
- I don't know, man.
621
00:23:52,762 --> 00:23:55,680
He got this, uh, uh, negociar,
622
00:23:55,681 --> 00:23:57,200
negro...
623
00:23:57,201 --> 00:23:58,919
- Negotiate.
He means negotiate, okay?
624
00:23:58,920 --> 00:24:00,601
- Yo!
625
00:24:05,601 --> 00:24:07,201
Ah, gracias.
There you go.
626
00:24:07,202 --> 00:24:08,560
- What was that?
627
00:24:08,561 --> 00:24:10,761
- He said to meet him
at the restaurant in 20 minutes
628
00:24:10,762 --> 00:24:13,040
to negotiate,
to make the deal.
629
00:24:13,041 --> 00:24:14,480
- You speak Spanish?
630
00:24:14,481 --> 00:24:16,640
- Sí.
Yes.
631
00:24:16,641 --> 00:24:18,039
- That's cool.
- Thanks.
632
00:24:18,040 --> 00:24:19,761
Thanks a lot, bop.
- All right, man.
633
00:24:19,762 --> 00:24:21,880
- Thanks.
634
00:24:21,881 --> 00:24:24,161
So, uh, all right,
can I get a 50 of blow?
635
00:24:24,162 --> 00:24:26,680
- All out.
- You're all out?
636
00:24:26,681 --> 00:24:28,199
- You heard the man.
He said we all out.
637
00:24:28,200 --> 00:24:29,599
- What are you,
a vending machine?
638
00:24:29,600 --> 00:24:31,719
You're a drug dealer.
How do you run out of drugs?
639
00:24:31,720 --> 00:24:32,841
You have nothing here?
640
00:24:32,842 --> 00:24:34,720
- No, that was my connect.
641
00:24:34,721 --> 00:24:36,039
It's re-up time, homes.
642
00:24:36,040 --> 00:24:37,561
- That was your guy?
- Yeah.
643
00:24:37,562 --> 00:24:39,880
- Fuck!
Okay, well...
644
00:24:39,881 --> 00:24:42,560
All right.
645
00:24:42,561 --> 00:24:44,160
I'll go with you, okay?
646
00:24:44,161 --> 00:24:46,400
And, uh, I'll translate for you.
647
00:24:46,401 --> 00:24:47,919
How does that sound?
How about that?
648
00:24:47,920 --> 00:24:49,199
- Hell, yeah.
That's cool.
649
00:24:49,200 --> 00:24:51,079
- Good, we can even take my car.
What do you think?
650
00:24:51,080 --> 00:24:52,639
- I might even throw in
a free eight ball.
651
00:24:52,640 --> 00:24:54,519
- Whatever.
I can buy you dinner...
652
00:24:54,520 --> 00:24:56,801
- You're leaving after I cooked
all this food for you?
653
00:24:56,802 --> 00:24:58,280
- Ma, not now!
654
00:24:58,281 --> 00:24:59,920
You're driving me crazy!
655
00:24:59,921 --> 00:25:02,400
I told you today
was a re-up day!
656
00:25:02,401 --> 00:25:05,121
Them collard greens
didn't buy themselves!
657
00:25:05,122 --> 00:25:06,360
- Waste.
658
00:25:06,361 --> 00:25:07,841
- Come on, Black.
- That's all it is.
659
00:25:07,842 --> 00:25:09,680
- Save me a plate, Moms.
660
00:25:09,681 --> 00:25:11,121
- What you said
your name was again?
661
00:25:11,122 --> 00:25:12,280
- Uh, Mozart.
662
00:25:12,281 --> 00:25:13,641
- Mozart.
Like the piano man.
663
00:25:13,642 --> 00:25:15,680
You a funny man.
664
00:25:15,681 --> 00:25:16,999
Ain't he funny, Black?
665
00:25:17,000 --> 00:25:18,041
- Yeah, he funny.
666
00:25:19,121 --> 00:25:21,121
Let's do it.
667
00:25:26,521 --> 00:25:27,640
Penny!
668
00:25:27,641 --> 00:25:28,959
What the fuck
are you doing here?
669
00:25:28,960 --> 00:25:30,519
- Hey, man,
I know I owe you money.
670
00:25:30,520 --> 00:25:32,319
I shouldn't have come.
Eli, get in the car.
671
00:25:32,320 --> 00:25:33,921
- This your moms?
- Not by choice.
672
00:25:33,922 --> 00:25:35,640
- You sent him here?
673
00:25:35,641 --> 00:25:38,199
Let me wrap my brain
around this fucking one.
674
00:25:38,200 --> 00:25:40,119
Black, does this bitch
owe me money?
675
00:25:40,120 --> 00:25:42,159
- Yeah, the bitch
owes you money.
676
00:25:42,160 --> 00:25:43,959
- I oughta fuck you up
real bad, Penny.
677
00:25:43,960 --> 00:25:45,559
Or your boy.
- Whoa, wait, wait, me?
678
00:25:45,560 --> 00:25:47,279
No, I'm going
to translate for you.
679
00:25:47,280 --> 00:25:48,799
- Translate what?
- Yo, Mom, shut up.
680
00:25:48,800 --> 00:25:50,079
Yo, does that cancel her debt?
681
00:25:50,080 --> 00:25:52,079
- We are not doing anything.
Fuck that!
682
00:25:52,080 --> 00:25:53,841
- Yes, we are.
- Oh, yes, you are.
683
00:25:53,842 --> 00:25:55,640
Your boy works for me now.
684
00:25:55,641 --> 00:25:56,799
- Yeah, and what if I say no?
685
00:25:56,800 --> 00:25:58,319
- Black beats the shit
out of Mozart,
686
00:25:58,320 --> 00:26:00,481
and I'll pull all your
fucking teeth out of your head,
687
00:26:00,482 --> 00:26:02,960
then make you gargle vinegar.
688
00:26:04,521 --> 00:26:06,160
- Good?
- Yeah.
689
00:26:06,161 --> 00:26:07,320
- Great.
690
00:26:07,321 --> 00:26:08,841
Let's get in the fucking car.
691
00:26:08,842 --> 00:26:10,040
- Come on, man.
692
00:26:10,041 --> 00:26:11,719
- Yo, Mom,
just shut the fuck up, okay?
693
00:26:11,720 --> 00:26:14,201
Hey, hey, hey, listen to him.
Get in the car, okay?
694
00:26:14,202 --> 00:26:15,800
I'm driving.
Come on.
695
00:26:15,801 --> 00:26:16,880
- Come on.
696
00:26:16,881 --> 00:26:18,201
- Put that boy's life
in danger?
697
00:26:18,202 --> 00:26:21,160
You fucking idiot!
698
00:26:21,161 --> 00:26:22,360
- Hey, hey, hey.
699
00:26:25,361 --> 00:26:28,200
- Look at all this garbage
in here.
700
00:26:28,201 --> 00:26:29,961
How long this Pamper
been sitting here?
701
00:26:31,441 --> 00:26:32,519
Come on, move the car!
702
00:26:33,522 --> 00:26:35,160
- Got to pump the gas.
703
00:26:35,161 --> 00:26:36,959
- Mom, stop it.
What are you doing?
704
00:26:36,960 --> 00:26:38,599
- All right, okay, all right.
705
00:26:38,600 --> 00:26:40,401
- Yo, let's start
this bitch up.
706
00:26:40,402 --> 00:26:41,520
- We're trying.
707
00:26:41,521 --> 00:26:42,839
- Trying to do what?
Turn the key.
708
00:26:42,840 --> 00:26:44,479
- Move the car.
Come on!
709
00:26:44,480 --> 00:26:45,719
- This raggedy shit.
710
00:26:45,720 --> 00:26:47,679
- Stop all the shucking
and jiving up there.
711
00:26:47,680 --> 00:26:49,479
- Jesus Christ,
you're embarrassing me.
712
00:26:49,480 --> 00:26:50,759
- Mozart, let's go.
713
00:26:50,760 --> 00:26:52,399
Come on, man, y'all slow,
and y'all dumb.
714
00:26:52,400 --> 00:26:54,359
- Turn the key and let's go
get the hell out of here.
715
00:26:54,360 --> 00:26:55,399
- Slow and dumb.
716
00:26:55,400 --> 00:26:56,639
- Yeah, slow and dumb.
Let's go.
717
00:26:56,640 --> 00:26:57,999
- Is that possible?
- I don't know.
718
00:26:58,000 --> 00:26:59,001
- Move the car, Mozart!
719
00:27:00,161 --> 00:27:01,719
- I got it!
- Thank God you got it going.
720
00:27:01,720 --> 00:27:03,119
- You got lucky.
- Let's go.
721
00:27:03,120 --> 00:27:05,201
- Oh, man, it's a traveling dump
you got here, man.
722
00:27:05,202 --> 00:27:06,240
- Disgusting.
723
00:27:06,241 --> 00:27:07,719
- What kind of damn car is this,
Penny?
724
00:27:07,720 --> 00:27:09,281
- Look at this.
Look at this right here.
725
00:27:09,282 --> 00:27:10,720
What's that?
726
00:27:10,721 --> 00:27:12,719
Mozart, you better know
that Spanish.
727
00:27:12,720 --> 00:27:14,119
- Oh, he knows Spanish.
728
00:27:14,120 --> 00:27:15,999
- I'ma whoop your ass,
and you can believe that.
729
00:27:16,000 --> 00:27:17,159
He look half Puerto Rican.
730
00:27:17,160 --> 00:27:18,839
- Puerto Rican?
He's Jewish.
731
00:27:18,840 --> 00:27:20,959
- Got good hair.
- He does have good hair.
732
00:27:20,960 --> 00:27:22,839
- Let me hear you say something.
733
00:27:22,840 --> 00:27:25,239
- You know, you don't have to
prove to them you speak Spanish.
734
00:27:25,240 --> 00:27:26,239
- Yeah, I do know Spanish.
735
00:27:26,240 --> 00:27:27,399
- Eli, there's no...
736
00:27:27,400 --> 00:27:28,879
you don't gotta show off,
all right?
737
00:27:28,880 --> 00:27:30,119
- You better know that Spanish,
738
00:27:30,120 --> 00:27:31,441
or I'ma whoop your ass
in Spanish.
739
00:27:31,442 --> 00:27:32,800
- No, I do know.
740
00:27:32,801 --> 00:27:34,719
- You ain't never had your ass
whooped in Spanish.
741
00:27:34,720 --> 00:27:36,559
- Guys, stop; I know
how to speak Spanish, okay?
742
00:27:36,560 --> 00:27:37,919
- Stay in the car, Penny.
- No way.
743
00:27:37,920 --> 00:27:39,559
You're taking him in there,
I'm going too.
744
00:27:39,560 --> 00:27:40,799
- This better not
take too long.
745
00:27:40,800 --> 00:27:42,399
- Listen, Penny...
- I go where my son goes!
746
00:27:42,400 --> 00:27:44,319
End of discussion!
- Don't bother with her, okay?
747
00:27:44,320 --> 00:27:46,639
- Don't worry about it, Sprink.
Bop, I'll keep an eye on her.
748
00:27:46,640 --> 00:27:47,639
- Mozart.
- Yeah.
749
00:27:47,640 --> 00:27:48,639
- Come here.
- What?
750
00:27:48,640 --> 00:27:49,921
- This is not a game.
- I know.
751
00:27:49,922 --> 00:27:51,400
- Focus.
752
00:27:51,401 --> 00:27:52,640
You hear me?
753
00:27:52,641 --> 00:27:54,440
- Yeah.
754
00:27:54,441 --> 00:27:56,561
Isn't there some, like,
back entrance we can go
755
00:27:56,562 --> 00:27:58,481
to buy your drugs in here?
756
00:28:07,401 --> 00:28:11,040
- Hola, Mama.
757
00:28:12,282 --> 00:28:13,800
- He said to sit down.
758
00:28:17,041 --> 00:28:19,961
Okay.
759
00:28:38,361 --> 00:28:39,680
- What's happening?
760
00:28:39,681 --> 00:28:41,519
- Sorry, we're just doing
some introductions,
761
00:28:41,520 --> 00:28:43,161
and also,
he's insulting me.
762
00:29:02,561 --> 00:29:04,201
- What are you laughing about?
- Nothing.
763
00:29:06,441 --> 00:29:07,721
- What's going on, man?
Come on.
764
00:29:07,722 --> 00:29:09,160
- All right.
765
00:29:09,161 --> 00:29:10,720
Okay, gracias.
766
00:29:10,721 --> 00:29:13,999
Okay, sorry, um, all right,
so what did you want to buy?
767
00:29:14,000 --> 00:29:17,321
- Tell him to give me
two ounces of that Snow White,
768
00:29:17,322 --> 00:29:21,320
two ounces of Beetlejuice,
and a forest full of trees.
769
00:29:21,321 --> 00:29:24,040
Tell him that.
- Beetlejuice?
770
00:29:24,041 --> 00:29:25,479
- Just tell him.
- All right.
771
00:29:25,480 --> 00:29:27,361
Oh, shit.
772
00:29:32,281 --> 00:29:33,399
- Sorry.
He said I could.
773
00:29:33,400 --> 00:29:34,561
Okay, hello?
- Hey.
774
00:29:34,562 --> 00:29:36,400
- Hi, Chloe.
Yeah, hi.
775
00:29:36,401 --> 00:29:38,360
Sorry, um...
- Mozart.
776
00:29:38,361 --> 00:29:40,519
- Okay, yeah.
Sorry, I can't actually...
777
00:29:40,520 --> 00:29:41,519
- Come on, man, let's go.
778
00:29:41,520 --> 00:29:42,879
Pass on that.
- Okay.
779
00:29:42,880 --> 00:29:44,679
- Let's tighten it up, man.
780
00:29:44,680 --> 00:29:45,919
Mozart, get off the phone.
781
00:29:45,920 --> 00:29:46,999
Okay, I gotta go.
782
00:29:47,000 --> 00:29:48,239
- Thank you.
Get off the phone.
783
00:29:48,240 --> 00:29:49,361
- Bye-bye.
Okay.
784
00:29:54,561 --> 00:29:55,719
- Mozart!
Mozart!
785
00:29:55,720 --> 00:29:57,199
- Sorry, sorry, okay.
- What's up?
786
00:29:57,200 --> 00:29:58,921
- All right, not much.
Okay, let's do this.
787
00:29:58,922 --> 00:30:00,760
What are we buying?
788
00:30:00,761 --> 00:30:02,399
- Tell him to give me
two ounces of coke,
789
00:30:02,400 --> 00:30:04,601
two ounces of heroin,
and a pound of weed.
790
00:30:04,602 --> 00:30:05,760
Tell him.
791
00:30:05,761 --> 00:30:08,321
- Just keep it down, okay?
792
00:30:26,881 --> 00:30:28,801
- All right.
- Okay.
793
00:30:44,881 --> 00:30:48,600
- Wow.
It's, uh, $7,000.
794
00:30:48,601 --> 00:30:50,641
- Seven fucking
thousand dollars?
795
00:30:50,642 --> 00:30:52,640
Are you fucking crazy?
796
00:30:52,641 --> 00:30:54,559
You won't get a dime
past $5,000,
797
00:30:54,560 --> 00:30:56,279
you Clark-Kent-looking
motherfucker.
798
00:30:56,280 --> 00:30:57,441
- Hey, calm down.
Calm down.
799
00:30:57,442 --> 00:30:58,600
It's fine.
800
00:30:58,601 --> 00:30:59,720
Um, I got it.
801
00:30:59,721 --> 00:31:00,799
- You got to calm him down,
802
00:31:00,800 --> 00:31:02,199
seven thousand fucking dollars.
803
00:31:02,200 --> 00:31:03,319
- I'll take care of it.
804
00:31:03,320 --> 00:31:04,681
- What are you on,
dope or dog food?
805
00:31:04,682 --> 00:31:05,800
- All right.
806
00:31:05,801 --> 00:31:07,279
- Fucking
seven thousand dollars.
807
00:31:07,280 --> 00:31:09,961
- All right, so... I got it.
I got it, okay.
808
00:31:09,962 --> 00:31:10,961
No, sorry.
809
00:31:20,641 --> 00:31:23,160
- Okay, gracias.
That's good.
810
00:31:23,161 --> 00:31:25,721
Um, now he's saying
that he can do 6,000.
811
00:31:25,722 --> 00:31:27,560
- Uno, dos, tres,
812
00:31:27,561 --> 00:31:28,800
cuatro, cinco.
813
00:31:28,801 --> 00:31:30,641
Cinco, that's it.
814
00:31:39,761 --> 00:31:43,520
- No, no, no, no.
I'm not saying that, no, no.
815
00:31:43,521 --> 00:31:45,480
No, okay.
816
00:31:45,481 --> 00:31:49,440
He says that if
you don't like it... I got it...
817
00:31:49,441 --> 00:31:50,639
he says if you don't like it,
818
00:31:50,640 --> 00:31:52,881
you can take your black ass
somewhere else.
819
00:31:52,882 --> 00:31:54,000
- Black ass?
820
00:31:54,001 --> 00:31:55,599
I'm African-American,
motherfucker!
821
00:31:55,600 --> 00:31:56,599
- Hey, you lay off of him!
822
00:31:56,600 --> 00:31:57,599
- I'm fine.
Hey, stop.
823
00:31:57,600 --> 00:31:58,719
I am translating, okay?
824
00:31:58,720 --> 00:32:00,279
That means I repeat
what he says, okay?
825
00:32:00,280 --> 00:32:02,239
- Well, you translate this
to that man.
826
00:32:02,240 --> 00:32:04,159
You tell him
I'll give him $5,500
827
00:32:04,160 --> 00:32:07,401
if his mother and his sister
come to my house and clean it.
828
00:32:07,402 --> 00:32:09,440
- No way.
- Say it.
829
00:32:09,441 --> 00:32:10,679
- No, no, no.
Yo, no way, man.
830
00:32:10,680 --> 00:32:12,519
You just hit me for saying
what he told me to say.
831
00:32:12,520 --> 00:32:14,279
Now he's going to hit me
for saying what you...
832
00:32:14,280 --> 00:32:15,479
Fuck, no.
I'm not saying that.
833
00:32:15,480 --> 00:32:16,841
Whoa, whoa, whoa.
Ow, ow.
834
00:32:16,842 --> 00:32:18,480
- Mozart... say it.
835
00:32:18,481 --> 00:32:20,041
- Okay.
All right.
836
00:32:23,121 --> 00:32:25,321
All right, um...
837
00:32:37,201 --> 00:32:38,360
Whoa, whoa, whoa!
838
00:32:38,361 --> 00:32:40,359
- Hey, hey, hey!
Whoa, whoa, whoa!
839
00:32:40,360 --> 00:32:41,721
- Mom, I'm fine.
I'm fine.
840
00:32:41,722 --> 00:32:43,721
Okay.
All right.
841
00:33:04,721 --> 00:33:07,561
- You happy?
Okay.
842
00:33:15,761 --> 00:33:16,881
- Gracias.
- Oh!
843
00:33:19,761 --> 00:33:21,280
- Shit.
No, I'm fine.
844
00:33:21,281 --> 00:33:22,881
I'm fine.
I'm fine.
845
00:33:32,761 --> 00:33:33,799
- We're fine.
We're fine.
846
00:33:33,800 --> 00:33:34,799
Come on.
Adios.
847
00:33:34,800 --> 00:33:35,919
- Eli, Eli,
what happened?
848
00:33:35,920 --> 00:33:36,961
- Come on, it's fine.
849
00:33:36,962 --> 00:33:38,800
- Oh, God, you're bleeding.
850
00:33:38,801 --> 00:33:40,359
- Let's get out of here.
Let's just go.
851
00:33:40,360 --> 00:33:42,679
- Eli, are you all right?
- Yeah, I'm fine.
852
00:33:42,680 --> 00:33:44,599
- What did he say?
- He said he'll call me later.
853
00:33:44,600 --> 00:33:46,119
- Let me see your hand.
Oh, my God.
854
00:33:46,120 --> 00:33:47,759
- Call you?
- Yeah, he doesn't like you.
855
00:33:47,760 --> 00:33:48,959
He only wants to talk to me.
856
00:33:48,960 --> 00:33:50,679
- What about the money?
- I told you already.
857
00:33:50,680 --> 00:33:52,521
Stop asking me about
the fucking money, okay?
858
00:33:52,522 --> 00:33:53,800
It's 5,500.
859
00:33:53,801 --> 00:33:56,600
- I said cinco,
not cinco cinco hundred.
860
00:33:56,601 --> 00:33:59,401
- Five five hundred?
That doesn't make any sense.
861
00:33:59,402 --> 00:34:03,000
- Mozart, blood is dripping
on your shoe, boss.
862
00:34:03,001 --> 00:34:04,559
- Sweetie, let me see it.
863
00:34:04,560 --> 00:34:05,599
- Ow.
- Oh, my God.
864
00:34:05,600 --> 00:34:07,079
That's a lot of blood.
865
00:34:07,080 --> 00:34:08,321
Okay, ooh, there's glass in it.
866
00:34:08,322 --> 00:34:09,640
- It really hurts.
867
00:34:09,641 --> 00:34:11,479
- All right, okay,
now, just wrap it up tight.
868
00:34:11,480 --> 00:34:13,119
- Wait, Mom,
how am I going to play later?
869
00:34:13,120 --> 00:34:15,119
- It's all right, sweetie.
You're going to be okay.
870
00:34:15,120 --> 00:34:16,599
- No, how am I going to
play later?
871
00:34:16,600 --> 00:34:18,639
- We'll wrap this up tight.
We'll stop the bleeding.
872
00:34:18,640 --> 00:34:20,079
You hold on to it, okay?
There you go.
873
00:34:20,080 --> 00:34:21,201
- This is a bunch of bullshit!
874
00:34:21,202 --> 00:34:23,160
Ow!
Ow, ow, ow, ow.
875
00:34:23,161 --> 00:34:24,399
- Jesus.
Eli, get in the car.
876
00:34:24,400 --> 00:34:25,521
Just get in the car.
877
00:34:25,522 --> 00:34:27,320
Get yourself in the car.
878
00:34:27,321 --> 00:34:29,321
You talked such good Spanish
with him, sweetie.
879
00:34:29,322 --> 00:34:33,160
I was so proud.
Okay.
880
00:34:33,161 --> 00:34:35,079
- Oh, shit, yo,
this really hurts.
881
00:34:35,080 --> 00:34:37,199
- You know, I've got some Motrin
in here somewhere.
882
00:34:37,200 --> 00:34:38,959
- Shit, now I'm not going
to be able to play.
883
00:34:38,960 --> 00:34:40,119
- Tough luck, kid.
884
00:34:40,120 --> 00:34:41,559
- I get the worst cramps
on my period,
885
00:34:41,560 --> 00:34:43,999
and nowadays, whoa,
jeez, I get hot flashes
886
00:34:44,000 --> 00:34:45,361
and cramps at all the same time.
887
00:34:45,362 --> 00:34:46,440
- Penny!
888
00:34:46,441 --> 00:34:47,959
Nobody wanna hear this shit.
Come on.
889
00:34:47,960 --> 00:34:49,919
- That's how God made women.
Can't knock it, man.
890
00:34:49,920 --> 00:34:51,521
- Could you look
under the seat, please?
891
00:34:51,522 --> 00:34:53,160
It's somewhere in here.
892
00:34:53,161 --> 00:34:55,359
- This'd be easier if this
wasn't a junkyard on wheels.
893
00:34:55,360 --> 00:34:56,439
- Oh, hey, thanks a lot.
894
00:34:56,440 --> 00:34:57,601
- Ugh!
What is this?
895
00:34:57,602 --> 00:34:59,200
- Oh, who knows?
896
00:34:59,201 --> 00:35:01,561
Yeah, no, I wouldn't touch
your face with that hand now.
897
00:35:01,562 --> 00:35:03,240
- Ah, fuck.
Ow, shit.
898
00:35:03,241 --> 00:35:05,119
My hand is totally busted.
I can't play with it.
899
00:35:05,120 --> 00:35:06,439
- Let me see.
Let me see, sweetie.
900
00:35:06,440 --> 00:35:07,881
Give it to me.
Give it to me.
901
00:35:07,882 --> 00:35:09,840
Let me see.
- Penny!
902
00:35:09,841 --> 00:35:11,519
- Keep your eyes on the road.
- Penny!
903
00:35:11,520 --> 00:35:12,881
- You're swerving off the road!
904
00:35:14,041 --> 00:35:15,161
- All right!
Okay!
905
00:35:15,162 --> 00:35:17,360
I am just trying to help you.
906
00:35:17,361 --> 00:35:18,680
- Penny.
907
00:35:18,681 --> 00:35:20,719
- Where did you learn
how to drive, kindergarten?
908
00:35:20,720 --> 00:35:21,999
- Penny!
Penny, watch the road!
909
00:35:22,000 --> 00:35:23,321
- Mom, just watch the road,
okay?
910
00:35:23,322 --> 00:35:24,520
I'm fine.
911
00:35:24,521 --> 00:35:26,239
- I just want to see
if it's still bleeding.
912
00:35:26,240 --> 00:35:28,399
- Sprinkles, you got to do
something about this woman.
913
00:35:28,400 --> 00:35:29,879
- She's gonna kill us!
- Yeah, I know!
914
00:35:29,880 --> 00:35:31,199
- Mom, just look at the road,
okay?
915
00:35:31,200 --> 00:35:32,319
- I know, Eli!
- Mom.
916
00:35:32,320 --> 00:35:33,841
Whoa, whoa, Mom, look out!
Look out.
917
00:35:36,401 --> 00:35:37,560
- Oh. my God!
918
00:35:37,561 --> 00:35:38,639
- Penny!
Damn it!
919
00:35:38,640 --> 00:35:39,879
- What's wrong with you, lady?
920
00:35:39,880 --> 00:35:41,319
- Okay, okay, all right.
921
00:35:41,320 --> 00:35:44,161
- You two are a bunch of wild
and crazy kids, the Blooms!
922
00:35:44,162 --> 00:35:45,280
Who knew?
923
00:35:45,281 --> 00:35:46,921
- Here, man.
- What did you find?
924
00:35:46,922 --> 00:35:49,480
What is that?
Got 'em?
925
00:35:49,481 --> 00:35:51,880
Red ones, right?
Sweetie?
926
00:35:51,881 --> 00:35:53,041
What, what are you taking?
927
00:35:53,042 --> 00:35:55,400
What's...
928
00:35:55,401 --> 00:35:57,080
Eli!
929
00:35:57,081 --> 00:35:58,520
That's Oxy!
930
00:35:58,521 --> 00:36:00,399
There was two in there.
Did you take them both?
931
00:36:00,400 --> 00:36:01,519
- Yeah.
I took two.
932
00:36:01,520 --> 00:36:02,801
Now turn around.
- Oh, sh...
933
00:36:04,001 --> 00:36:06,319
You about to be stratosphere,
Mozart.
934
00:36:06,320 --> 00:36:07,479
That's beyond high.
935
00:36:07,480 --> 00:36:08,759
And buckle up, kids.
936
00:36:08,760 --> 00:36:10,401
It's about to get wild
and wooly in here.
937
00:36:11,881 --> 00:36:14,839
- Sweetie, I did not know
I had this Oxy in the car.
938
00:36:14,840 --> 00:36:16,561
- And what is this on my hand?
939
00:36:19,721 --> 00:36:22,519
People don't live in squalor
like this no more, man.
940
00:36:22,520 --> 00:36:24,039
- Yeah, I guess they do,
though, man.
941
00:36:24,040 --> 00:36:26,719
- Bunch of gypsies living here
that don't wear shoes,
942
00:36:26,720 --> 00:36:27,799
'cause it
smell like feet.
943
00:36:27,800 --> 00:36:29,119
- I know some gypsies,
944
00:36:29,120 --> 00:36:30,799
and they ain't got a place
as nasty as this.
945
00:36:30,800 --> 00:36:32,479
- Somebody need
tough-actin' Tinactin.
946
00:36:32,480 --> 00:36:33,601
That's all I'm sayin'.
947
00:36:33,602 --> 00:36:35,440
- Yeah?
948
00:36:35,441 --> 00:36:37,400
- Okay.
949
00:36:37,401 --> 00:36:39,920
- All right.
There we go.
950
00:36:39,921 --> 00:36:41,560
- Okay.
- Okay.
951
00:36:41,561 --> 00:36:43,640
Good?
All righty.
952
00:36:43,641 --> 00:36:44,800
Are you okay?
953
00:36:44,801 --> 00:36:46,240
- Yeah, no.
- Huh?
954
00:36:46,241 --> 00:36:47,841
- I'm starting to feel weird.
955
00:36:47,842 --> 00:36:51,920
- Yeah, and it's gonna get
really weird pretty soon, okay?
956
00:36:51,921 --> 00:36:53,081
But do you know what, baby?
957
00:36:53,082 --> 00:36:54,600
- What?
958
00:36:54,601 --> 00:36:56,681
- You can still make
that audition.
959
00:36:56,682 --> 00:36:57,880
I know you can.
960
00:36:57,881 --> 00:36:59,400
Mm-hmm.
Mm-hmm.
961
00:36:59,401 --> 00:37:02,800
- Mom.
Mom, it's pointless now.
962
00:37:02,801 --> 00:37:06,040
- Honey, you play better
than most people
963
00:37:06,041 --> 00:37:10,800
if this hand was amputated,
for heaven's sake, all right?
964
00:37:10,801 --> 00:37:12,361
I know you think
I don't want you to go,
965
00:37:12,362 --> 00:37:14,320
and... you're right.
966
00:37:14,321 --> 00:37:18,880
I don't want you to move away,
but...
967
00:37:18,881 --> 00:37:20,480
Eli.
968
00:37:20,481 --> 00:37:22,681
This is such
a huge opportunity for you.
969
00:37:22,682 --> 00:37:24,560
You have got to try.
970
00:37:24,561 --> 00:37:25,760
- Mom...
971
00:37:25,761 --> 00:37:28,479
- Look at this crackhead
Christmas tree.
972
00:37:28,480 --> 00:37:29,721
What the fuck is this?
973
00:37:29,722 --> 00:37:31,120
What is this?
974
00:37:31,121 --> 00:37:32,199
- I don't know what that is.
975
00:37:32,200 --> 00:37:33,799
- A golf club with a sock on it?
976
00:37:33,800 --> 00:37:35,279
- Pom... pom
or something like that.
977
00:37:35,280 --> 00:37:37,281
- Yeah, I bet you Tiger
don't do nothing like this.
978
00:37:37,282 --> 00:37:38,680
This is crazy.
979
00:37:38,681 --> 00:37:40,479
- Got to get something
in your belly, sweetie,
980
00:37:40,480 --> 00:37:41,839
or you're gonna get so sick.
981
00:37:41,840 --> 00:37:43,679
- I'm not hungry.
I don't think I want anything.
982
00:37:43,680 --> 00:37:44,879
- Just a second.
Oh, not much.
983
00:37:44,880 --> 00:37:46,479
What's that?
- Hey, Mom?
984
00:37:46,480 --> 00:37:47,999
- Ooh! Oof.
That's not...
985
00:37:48,000 --> 00:37:49,761
Easy, baby.
Let's get you up here, baby.
986
00:37:49,762 --> 00:37:51,600
Up on the counter.
- Okay.
987
00:37:51,601 --> 00:37:54,281
- Oh, my God, we got to lose
those couple of idiots soon.
988
00:37:54,282 --> 00:37:56,200
- Fore!
989
00:37:56,201 --> 00:37:58,480
What you in here cooking, Penny?
990
00:37:58,481 --> 00:37:59,880
- Um...
991
00:37:59,881 --> 00:38:02,079
what are you doing
with my stuff, for God's sake?
992
00:38:02,080 --> 00:38:03,879
- Hey, y'all got any food
up in this joint?
993
00:38:03,880 --> 00:38:05,119
- Just a minute, Black.
994
00:38:05,120 --> 00:38:06,519
- We know
you don't be playing golf.
995
00:38:06,520 --> 00:38:08,679
- Mom, he found the golf club.
- Just put my things down.
996
00:38:08,680 --> 00:38:10,199
- There's actually
a really funny story
997
00:38:10,200 --> 00:38:11,279
about that golf club.
998
00:38:11,280 --> 00:38:12,679
My mom tried
to kill her boyfriend
999
00:38:12,680 --> 00:38:13,759
with one of those golf clubs.
1000
00:38:13,760 --> 00:38:15,279
She hit him in the head
with a nine iron.
1001
00:38:15,280 --> 00:38:16,281
- It was a seven.
1002
00:38:16,282 --> 00:38:17,960
- Ha, ha, whack!
Ow.
1003
00:38:17,961 --> 00:38:19,679
I think it maybe
rubbed him the wrong way,
1004
00:38:19,680 --> 00:38:21,959
so he left us the house,
and he moved to Florida.
1005
00:38:21,960 --> 00:38:23,719
And Mom let him take my piano.
1006
00:38:23,720 --> 00:38:25,599
- It was his piano.
- It was my piano too.
1007
00:38:25,600 --> 00:38:26,759
- No, not really.
- Well...
1008
00:38:26,760 --> 00:38:28,319
- Tried to kill your pops?
- No...
1009
00:38:28,320 --> 00:38:30,879
- No, it was just a flesh wound.
- It was a flesh wound.
1010
00:38:30,880 --> 00:38:32,959
That's why they gave him
47 stitches.
1011
00:38:32,960 --> 00:38:34,439
No, no, no,
she tried to kill Barry.
1012
00:38:34,440 --> 00:38:36,361
That's Nicole's father.
- Here you go, eat this.
1013
00:38:36,362 --> 00:38:37,600
- What is this?
1014
00:38:37,601 --> 00:38:38,961
- It's for your belly, sweetie.
1015
00:38:38,962 --> 00:38:41,240
- No, I don't eat jelly.
1016
00:38:41,241 --> 00:38:43,161
I don't eat jelly for my belly.
1017
00:38:43,162 --> 00:38:44,720
My pops was a junkie.
1018
00:38:44,721 --> 00:38:46,120
- Hey, Eli, stop it.
1019
00:38:46,121 --> 00:38:47,559
- No, no, no, he was a really...
1020
00:38:47,560 --> 00:38:49,359
he was a really talented
and famous guy.
1021
00:38:49,360 --> 00:38:50,481
Guess what he was famous for?
1022
00:38:50,482 --> 00:38:51,680
- What?
1023
00:38:51,681 --> 00:38:53,680
- What?
Being a junkie.
1024
00:38:53,681 --> 00:38:55,399
Thanks for everything, Dad,
you jerk-off.
1025
00:38:55,400 --> 00:38:56,759
- Eli, just stop it!
- Okay.
1026
00:38:56,760 --> 00:38:58,919
- Don't talk about
your dad that way.
1027
00:38:58,920 --> 00:39:00,321
He was a great artist,
1028
00:39:00,322 --> 00:39:03,560
just like you're gonna be
one day, sweetie.
1029
00:39:03,561 --> 00:39:05,680
Now, um,
listen, you guys,
1030
00:39:05,681 --> 00:39:09,079
my son has some really important
stuff to do, all right?
1031
00:39:09,080 --> 00:39:11,479
So you think
we can just be done here?
1032
00:39:11,480 --> 00:39:13,279
- You ain't done with shit.
1033
00:39:13,280 --> 00:39:16,201
Your son works for me
all day long, and so do you.
1034
00:39:16,202 --> 00:39:18,200
- I'm under his thumb.
1035
00:39:19,761 --> 00:39:21,640
Look, Sprink.
1036
00:39:21,641 --> 00:39:22,919
I'm not afraid of you.
1037
00:39:22,920 --> 00:39:24,881
Nobody in this town
is afraid of you.
1038
00:39:24,882 --> 00:39:27,480
Why do you think
I ripped you off?
1039
00:39:27,481 --> 00:39:29,201
- Penny, I don't want you
to be afraid of me.
1040
00:39:29,202 --> 00:39:30,480
- Oh, good.
1041
00:39:30,481 --> 00:39:31,879
- But I do want you
to know this:
1042
00:39:31,880 --> 00:39:33,999
I'm not into hitting women,
but I will fuck you up.
1043
00:39:34,000 --> 00:39:35,199
- Hey, now, wait a minute.
1044
00:39:35,200 --> 00:39:36,719
- Come on, come on,
okay, okay, okay.
1045
00:39:36,720 --> 00:39:39,519
Okay, no, please excuse me.
You'll go with us, okay?
1046
00:39:39,520 --> 00:39:41,321
Okay, does that satisfy you,
Mr. Drug Dealer?
1047
00:39:41,322 --> 00:39:42,560
Mr. Drug Dealers?
1048
00:39:42,561 --> 00:39:43,961
No, no, no, no, no.
Mom, it's okay.
1049
00:39:43,962 --> 00:39:45,400
They'll come with me.
1050
00:39:45,401 --> 00:39:47,479
I'll play the audition
with a stupid club hand, okay?
1051
00:39:47,480 --> 00:39:48,879
We'll get these morons
their drugs
1052
00:39:48,880 --> 00:39:50,239
so we can
get your stupid ass high,
1053
00:39:50,240 --> 00:39:51,519
and then we can go
on an airplane.
1054
00:39:51,520 --> 00:39:52,561
Not an airplane.
1055
00:39:53,841 --> 00:39:55,399
- No, where are we going?
1056
00:39:55,400 --> 00:39:57,319
Oh, yeah, where do we have to...
oh, the audition.
1057
00:39:57,320 --> 00:39:59,119
We have to go to the audition.
- Oh, easy, baby.
1058
00:39:59,120 --> 00:40:00,199
- Penny!
- Yeah?
1059
00:40:00,200 --> 00:40:02,161
- Get something
in that boy's stomach.
1060
00:40:15,721 --> 00:40:17,841
Hey, honey, we're here.
1061
00:40:17,842 --> 00:40:19,320
Whoa, look alive.
1062
00:40:19,321 --> 00:40:21,319
Put your jacket on, Eli.
Your jacket.
1063
00:40:21,320 --> 00:40:22,759
Oh, this is going to be great.
1064
00:40:22,760 --> 00:40:24,879
Black, what are you doing?
We don't need you in there.
1065
00:40:24,880 --> 00:40:26,721
- No, no, I'm not letting you
out of my sight.
1066
00:40:26,722 --> 00:40:28,680
- And I'ma be
on your back.
1067
00:40:28,681 --> 00:40:29,760
- Oh, fabulous.
1068
00:40:29,761 --> 00:40:30,840
Come on, baby.
1069
00:40:30,841 --> 00:40:32,079
Let me help you with that.
1070
00:40:32,080 --> 00:40:33,239
Here you go.
Easy does it.
1071
00:40:33,240 --> 00:40:34,321
Whoa, whoa, whoa.
1072
00:40:35,361 --> 00:40:36,360
Silly, yeah.
1073
00:40:36,361 --> 00:40:37,599
- Okay.
- Come on.
1074
00:40:37,600 --> 00:40:39,279
Are you gonna be able
to play?
1075
00:40:39,280 --> 00:40:40,721
- Yeah, I'm gonna
tear this shit up.
1076
00:40:41,841 --> 00:40:43,960
I like this guy.
He's crazy.
1077
00:40:43,961 --> 00:40:45,719
Things have changed a lot
since I went here.
1078
00:40:45,720 --> 00:40:47,519
- That was a long-ass time ago.
1079
00:40:47,520 --> 00:40:49,639
- Wait a second.
You guys went here too?
1080
00:40:49,640 --> 00:40:52,841
- Yep, all-state track runner,
two years in a rizzo, izzo.
1081
00:40:54,401 --> 00:40:56,079
Wait, you actually ran track?
1082
00:40:56,080 --> 00:40:58,319
- Fastest 1,500
in the state qualifiers.
1083
00:40:58,320 --> 00:41:00,399
Come on, Penny, don't act
like you don't remember.
1084
00:41:00,400 --> 00:41:01,881
You know I was the man.
1085
00:41:01,882 --> 00:41:04,600
- Mm-hmm, I bet
you were super quick.
1086
00:41:04,601 --> 00:41:06,719
- Look at this dude.
He got on tights, Black!
1087
00:41:06,720 --> 00:41:08,441
- Yeah, I like that outfit.
1088
00:41:08,442 --> 00:41:10,200
I dig them boots.
1089
00:41:10,201 --> 00:41:11,400
- Ridiculous.
1090
00:41:11,401 --> 00:41:13,041
Everybody is all dressed up
in costumes.
1091
00:41:13,042 --> 00:41:14,440
- Mom, stop.
1092
00:41:14,441 --> 00:41:16,279
- No, honey, I'm just going
to walk you in, okay?
1093
00:41:16,280 --> 00:41:17,441
- No, no, no.
Don't walk me in.
1094
00:41:17,442 --> 00:41:18,720
- What?
1095
00:41:18,721 --> 00:41:19,799
- No, no, no, stay here.
1096
00:41:19,800 --> 00:41:21,081
Don't come in with me.
1097
00:41:21,082 --> 00:41:22,680
No, I'm fine.
1098
00:41:22,681 --> 00:41:24,639
Stop, and don't...
don't come in, okay?
1099
00:41:24,640 --> 00:41:26,601
Somehow you'd find a way
to screw it all up.
1100
00:41:26,602 --> 00:41:27,680
Stay here.
1101
00:41:27,681 --> 00:41:29,441
- Okay, no, I'll just be
right here then.
1102
00:41:29,442 --> 00:41:31,200
- Okay, fine, sorry.
1103
00:41:31,201 --> 00:41:33,240
Thank you.
1104
00:41:33,241 --> 00:41:36,080
- Good luck, sweetheart!
1105
00:41:36,081 --> 00:41:37,240
- That was harsh.
1106
00:41:37,241 --> 00:41:40,080
- Yeah, that was cold-blooded.
1107
00:41:40,081 --> 00:41:42,961
- He's just anxious about
his audition, you know.
1108
00:41:42,962 --> 00:41:45,960
That's why he's talking
to me like that.
1109
00:41:45,961 --> 00:41:48,200
- Black, look, she hurt.
1110
00:41:48,201 --> 00:41:52,080
- Just got to deal with it.
1111
00:41:52,081 --> 00:41:53,681
- You getting ready to cry?
1112
00:41:53,682 --> 00:41:56,440
- No.
- She'll get over it.
1113
00:41:56,441 --> 00:41:59,080
- Earthlink.net.
1114
00:41:59,081 --> 00:42:00,441
- Look who's here.
1115
00:42:03,361 --> 00:42:04,921
They're way off
with their wardrobe,
1116
00:42:04,922 --> 00:42:07,320
like, by two centuries.
1117
00:42:07,321 --> 00:42:09,560
I mean, it's not even period.
1118
00:42:09,561 --> 00:42:11,960
- What... what is he doing here?
1119
00:42:11,961 --> 00:42:13,800
Excuse me, sorry.
1120
00:42:13,801 --> 00:42:16,160
I'll be right back.
1121
00:42:17,401 --> 00:42:18,881
That's a gorgeous bayonet.
1122
00:42:22,641 --> 00:42:24,040
- Eli.
1123
00:42:24,041 --> 00:42:25,200
Eli.
1124
00:42:25,201 --> 00:42:26,520
- Oh, hi.
1125
00:42:26,521 --> 00:42:27,719
Hey, what are you doing here?
1126
00:42:27,720 --> 00:42:28,879
What the hell are you wearing?
1127
00:42:28,880 --> 00:42:29,959
- What?
Oh, no, yeah.
1128
00:42:29,960 --> 00:42:31,079
This is the family thing
1129
00:42:31,080 --> 00:42:32,439
that I was going to
tell you about
1130
00:42:32,440 --> 00:42:33,521
when you hung up on me.
1131
00:42:33,522 --> 00:42:36,440
- What is all this
weird shit, Sprink?
1132
00:42:36,441 --> 00:42:40,800
All these people
in these clothes and stuff?
1133
00:42:40,801 --> 00:42:43,280
- Civil War party.
1134
00:42:43,281 --> 00:42:45,761
A bunch of honkies
playing dress-up.
1135
00:42:49,561 --> 00:42:51,200
- What's with you?
1136
00:42:51,201 --> 00:42:53,639
- My kid, man, you don't know
what this means to him.
1137
00:42:53,640 --> 00:42:54,919
It means the world to him.
1138
00:42:54,920 --> 00:42:56,639
He's never taken Oxy
like that before.
1139
00:42:56,640 --> 00:42:58,479
I mean, I don't know
how he's doing in there.
1140
00:42:58,480 --> 00:43:00,679
I don't know what's going on.
I...
1141
00:43:00,680 --> 00:43:02,841
- Wait, so you're actually,
like...
1142
00:43:02,842 --> 00:43:05,160
like, one of these people?
1143
00:43:05,161 --> 00:43:07,080
- Reenactors?
- Yeah.
1144
00:43:07,081 --> 00:43:08,841
- Yeah, my mom is a seamstress.
1145
00:43:08,842 --> 00:43:11,520
My dad's a captain
in the infantry.
1146
00:43:11,521 --> 00:43:13,359
I'm the virginal daughter,
Sarah Collins.
1147
00:43:13,360 --> 00:43:15,439
- Really?
You're a virginal daughter?
1148
00:43:15,440 --> 00:43:16,601
That seems kind of...
1149
00:43:16,602 --> 00:43:18,040
No, I'm kidding.
1150
00:43:18,041 --> 00:43:20,759
It seems like a really nice
organization for you guys.
1151
00:43:20,760 --> 00:43:22,881
- Yeah, we get to dress up,
be different people.
1152
00:43:22,882 --> 00:43:23,920
It's fun.
1153
00:43:23,921 --> 00:43:25,359
- I'd like to try that.
1154
00:43:25,360 --> 00:43:27,681
I'm kind of
dressing up too today.
1155
00:43:27,682 --> 00:43:29,720
- What happened to your hand?
1156
00:43:29,721 --> 00:43:32,240
- Yeah, I actually, uh,
1157
00:43:32,241 --> 00:43:35,000
actually, uh...
actually fell.
1158
00:43:35,001 --> 00:43:36,679
Shit, I don't know how
I'm going to play.
1159
00:43:36,680 --> 00:43:38,399
I got an audition for a piano.
1160
00:43:38,400 --> 00:43:40,479
I mean, I got a...
what am I doing?
1161
00:43:40,480 --> 00:43:41,681
Wait, what is going on?
1162
00:43:41,682 --> 00:43:43,240
No, no, I have a...
1163
00:43:43,241 --> 00:43:47,760
I have a piano audition
for a piano school,
1164
00:43:47,761 --> 00:43:50,319
for a, um...
for a music conservatory,
1165
00:43:50,320 --> 00:43:52,799
and it's, like, right now,
so I got to...
1166
00:43:52,800 --> 00:43:54,361
- Let me help you.
Here.
1167
00:43:54,362 --> 00:43:57,000
- Okay.
Thanks.
1168
00:43:57,001 --> 00:43:59,480
- Are you nervous?
1169
00:43:59,481 --> 00:44:02,640
- No, I mean,
it's just an audition.
1170
00:44:02,641 --> 00:44:05,640
I probably won't even get in.
1171
00:44:05,641 --> 00:44:07,681
- Maybe you will.
1172
00:44:11,601 --> 00:44:13,440
- Am I okay?
1173
00:44:13,441 --> 00:44:16,320
- Yeah.
1174
00:44:16,321 --> 00:44:18,560
- Yeah?
- Yeah.
1175
00:44:18,561 --> 00:44:21,600
- Okay.
1176
00:44:21,601 --> 00:44:25,160
- Why don't you go in there
and check on your boy?
1177
00:44:25,161 --> 00:44:26,361
Well, you're his mother.
1178
00:44:26,362 --> 00:44:29,280
You shouldn't be
out here worrying.
1179
00:44:29,281 --> 00:44:30,761
- You're right about that.
1180
00:44:30,762 --> 00:44:32,760
I'm going in.
1181
00:44:32,761 --> 00:44:33,920
- Me too.
1182
00:44:33,921 --> 00:44:36,279
They probably still got
my picture hanging.
1183
00:44:36,280 --> 00:44:38,159
- All right, I'll stay out here
with the car.
1184
00:44:38,160 --> 00:44:39,601
- I'll be right back, Black!
1185
00:44:39,602 --> 00:44:40,801
- Yeah.
1186
00:44:45,161 --> 00:44:49,080
Hey, Miss Muffet, let me have
one of them sandwiches.
1187
00:44:49,081 --> 00:44:50,841
Give me a sandwich.
1188
00:45:19,681 --> 00:45:20,800
- Okay.
1189
00:45:29,281 --> 00:45:30,719
Hey.
- You're almost late.
1190
00:45:30,720 --> 00:45:32,319
Are you trying to make me
nervous or what?
1191
00:45:32,320 --> 00:45:33,319
- I'm here.
I'm here.
1192
00:45:33,320 --> 00:45:34,359
- What's with the hand?
1193
00:45:34,360 --> 00:45:35,801
- Nothing, nothing.
I'm fine.
1194
00:45:37,401 --> 00:45:40,320
- I've been teaching
for 15 years.
1195
00:45:40,321 --> 00:45:41,679
In all of that time,
1196
00:45:41,680 --> 00:45:44,081
you are one of three
or four students
1197
00:45:44,082 --> 00:45:46,160
who had a true gift.
1198
00:45:47,241 --> 00:45:49,200
- Really.
- Okay.
1199
00:45:49,201 --> 00:45:51,560
- Special.
1200
00:45:51,561 --> 00:45:53,200
You're the one.
1201
00:45:53,201 --> 00:45:54,960
- Okay.
1202
00:45:54,961 --> 00:45:56,880
Eli!
1203
00:45:56,881 --> 00:45:59,680
Stop fucking up.
1204
00:45:59,681 --> 00:46:02,840
- Okay.
Okay.
1205
00:46:02,841 --> 00:46:04,760
Okay.
1206
00:46:04,761 --> 00:46:06,760
- Thank you.
1207
00:46:06,761 --> 00:46:08,520
Eli Bloom.
1208
00:46:08,521 --> 00:46:09,841
Yeah, hi.
1209
00:46:12,841 --> 00:46:15,240
- This is Eli Bloom.
1210
00:46:15,241 --> 00:46:16,560
- Okay, scram.
1211
00:46:16,561 --> 00:46:18,040
Hey, so...
1212
00:46:18,041 --> 00:46:19,399
- I'm Jennifer Michaels.
1213
00:46:19,400 --> 00:46:21,361
This is Mr. Spinelli,
and this is Miss Crane...
1214
00:46:59,161 --> 00:47:00,961
Ow.
Oh, shit.
1215
00:47:35,841 --> 00:47:37,440
Shit, fuck.
1216
00:47:37,441 --> 00:47:38,761
I can't play like this.
1217
00:47:40,761 --> 00:47:42,640
- Do you need help?
1218
00:47:43,761 --> 00:47:46,360
Oh, bravo!
1219
00:47:46,361 --> 00:47:48,001
- Mom, what the hell
are you doing here?
1220
00:47:48,002 --> 00:47:49,120
- I am so proud.
1221
00:47:49,121 --> 00:47:50,559
- I think you need some help.
- No, no.
1222
00:47:50,560 --> 00:47:51,759
- Don't worry.
I'll get help.
1223
00:47:51,760 --> 00:47:53,199
I'm his mother.
Wasn't he wonderful?
1224
00:47:53,200 --> 00:47:54,999
- Hey, shut up.
- Eli, you okay?
1225
00:47:55,000 --> 00:47:56,119
- Yeah, I'm fine.
Yeah.
1226
00:47:56,120 --> 00:47:57,639
Thanks a lot
for the audition, Dave.
1227
00:47:57,640 --> 00:48:00,039
Thanks for squeezing me in,
and, um, well, don't call us.
1228
00:48:00,040 --> 00:48:01,079
We'll call you, I guess.
1229
00:48:01,080 --> 00:48:02,119
- Oh, easy, easy, baby.
1230
00:48:02,120 --> 00:48:03,559
- We gotta go 'cause you see,
1231
00:48:03,560 --> 00:48:05,559
my mom's got a drug dealer
waiting for us in the car.
1232
00:48:05,560 --> 00:48:07,079
Oh, no, you know what?
He's right here.
1233
00:48:07,080 --> 00:48:08,479
- He's a friend.
- 'Sup?
1234
00:48:08,480 --> 00:48:10,481
- Yeah, we gotta go do
some gangster shit, but, uh...
1235
00:48:10,482 --> 00:48:11,760
- Eli!
1236
00:48:11,761 --> 00:48:13,561
- But you said I'm the one,
right, Dave?
1237
00:48:13,562 --> 00:48:14,840
I'm the one!
1238
00:48:14,841 --> 00:48:16,361
- Gotta make a pick-up.
1239
00:48:19,561 --> 00:48:21,081
- He's having a rough day.
1240
00:48:21,082 --> 00:48:22,760
- That boy got talent!
1241
00:48:22,761 --> 00:48:23,801
- You got that right.
1242
00:48:26,241 --> 00:48:28,960
Eli, slow down!
You were fantastic!
1243
00:48:28,961 --> 00:48:30,399
- You the man on the keys,
Mozart!
1244
00:48:30,400 --> 00:48:31,641
- Amazing!
- I ruined it.
1245
00:48:31,642 --> 00:48:34,040
- No, Eli, you were wonderful!
1246
00:48:34,041 --> 00:48:35,081
- I wasn't.
Shut up.
1247
00:48:35,082 --> 00:48:36,320
- Eli.
- What?
1248
00:48:36,321 --> 00:48:38,320
- You... Sprinkles saw it.
1249
00:48:38,321 --> 00:48:40,841
You should have seen the look
on their faces, sweetheart.
1250
00:48:40,842 --> 00:48:42,040
They loved you.
1251
00:48:42,041 --> 00:48:43,719
- They loved me?
What planet do you live on?
1252
00:48:43,720 --> 00:48:45,559
Even when you're not high,
you're still high.
1253
00:48:45,560 --> 00:48:48,519
- Okay, hold on,
let me show you something.
1254
00:48:48,520 --> 00:48:50,081
- You talk to him, Sprink.
1255
00:48:52,921 --> 00:48:54,440
- What?
- Eli.
1256
00:48:54,441 --> 00:49:00,120
- Yeah.
- That's me, my junior year.
1257
00:49:00,121 --> 00:49:01,760
- That's you!
1258
00:49:01,761 --> 00:49:03,520
- I won state.
1259
00:49:03,521 --> 00:49:05,680
Almost nationals.
1260
00:49:05,681 --> 00:49:06,801
- Wait.
Leopold Leonard?
1261
00:49:06,802 --> 00:49:08,520
That's your name?
1262
00:49:08,521 --> 00:49:09,679
- My mother gave me that name.
1263
00:49:09,680 --> 00:49:11,079
You got a problem with it?
1264
00:49:11,080 --> 00:49:13,199
- After all, Sprinkles is
a pretty stupid name,
1265
00:49:13,200 --> 00:49:14,561
you know what I mean?
1266
00:49:14,562 --> 00:49:15,720
- Penny, shut up.
1267
00:49:15,721 --> 00:49:17,119
At least I have a trophy.
1268
00:49:17,120 --> 00:49:19,961
And I still got the record
for the 100-meter dash.
1269
00:49:19,962 --> 00:49:22,120
What's your legacy?
1270
00:49:22,121 --> 00:49:23,839
- I'm sorry, man,
really, truly.
1271
00:49:23,840 --> 00:49:25,841
Just tell the kid what you know.
1272
00:49:25,842 --> 00:49:27,081
Go on.
1273
00:49:28,401 --> 00:49:30,561
Go on.
1274
00:49:31,801 --> 00:49:34,920
- I ran anchor
on that relay team.
1275
00:49:34,921 --> 00:49:37,160
Came back from behind.
1276
00:49:37,161 --> 00:49:39,360
Won the shit for us.
1277
00:49:39,361 --> 00:49:41,319
They never let me
hold the trophy.
1278
00:49:41,320 --> 00:49:42,559
- That is so wrong.
1279
00:49:42,560 --> 00:49:44,281
- Never gave me the glory.
1280
00:49:51,521 --> 00:49:54,560
- Yo, fuck the past, man.
- Yeah.
1281
00:49:54,561 --> 00:49:57,160
- Fuck the past.
1282
00:49:57,161 --> 00:49:58,480
- Fuck the system.
1283
00:49:58,481 --> 00:50:00,080
- Fuck my fucking hand.
1284
00:50:00,081 --> 00:50:01,120
- Fuck it.
1285
00:50:01,121 --> 00:50:02,720
- Yeah, fuck it, man.
1286
00:50:02,721 --> 00:50:03,760
- Fuck it!
1287
00:50:03,761 --> 00:50:05,121
- Fucking hand!
Fuck it all!
1288
00:50:05,122 --> 00:50:06,360
- Fuck the past!
1289
00:50:06,361 --> 00:50:07,761
- Fuck it all!
- Fuck everything.
1290
00:50:07,762 --> 00:50:09,880
- Motherfucker!
1291
00:50:11,601 --> 00:50:13,600
- Go, Leopold!
1292
00:50:13,601 --> 00:50:15,800
Go, man, go!
1293
00:50:28,281 --> 00:50:30,319
- So what is this now?
Robbery?
1294
00:50:30,320 --> 00:50:31,519
- This is my trophy.
I won it.
1295
00:50:31,520 --> 00:50:32,679
I own it.
It's mines.
1296
00:50:34,282 --> 00:50:35,360
- Hello!
1297
00:50:35,361 --> 00:50:36,519
- Eli, where'd you go?
- Dave.
1298
00:50:36,520 --> 00:50:37,559
- Thou shalt not steal.
1299
00:50:37,560 --> 00:50:38,879
- Wait, they want me
to come back?
1300
00:50:38,880 --> 00:50:40,159
No, I was terrible... today?
1301
00:50:40,160 --> 00:50:41,639
- Eli, who's that?
- Sorry, uh, wait.
1302
00:50:41,640 --> 00:50:43,119
No, I don't think
I can come back today.
1303
00:50:43,120 --> 00:50:44,239
- You know, it's not stealing
1304
00:50:44,240 --> 00:50:45,559
if it's yours
in the first place.
1305
00:50:45,560 --> 00:50:46,799
- Bullshit.
- Thank you, Penny.
1306
00:50:46,800 --> 00:50:47,959
I appreciate that.
1307
00:50:47,960 --> 00:50:49,639
- I mean, really,
he just took what was his.
1308
00:50:49,640 --> 00:50:50,799
- I gotta go.
I'm sorry, Dave.
1309
00:50:50,800 --> 00:50:51,799
I got another call.
1310
00:50:51,800 --> 00:50:52,921
- Damn $2 trophy.
- Hello?
1311
00:50:52,922 --> 00:50:54,240
Oh, hi, hi.
Hola.
1312
00:50:54,241 --> 00:50:56,280
Yes, hola.
Okay, yeah.
1313
00:50:56,281 --> 00:50:57,561
Como esta?
- Hey, is that our guy?
1314
00:50:57,562 --> 00:50:58,800
Is it on?
1315
00:50:58,801 --> 00:51:00,639
- Your piano teacher?
- Will you please shut up?
1316
00:51:00,640 --> 00:51:01,959
- What did he want?
- Sprink.
1317
00:51:01,960 --> 00:51:04,159
- Sorry, hi, okay.
Yeah, yeah, yeah.
1318
00:51:04,160 --> 00:51:05,639
- What did Dave want,
though, honey?
1319
00:51:05,640 --> 00:51:06,761
- Yeah, yeah. Sí.
Sí, sí, sí.
1320
00:51:06,762 --> 00:51:07,800
Yo entiendo.
1321
00:51:07,801 --> 00:51:10,400
Llegaramos alli pronto.
1322
00:51:10,401 --> 00:51:11,599
Okay.
All right, sí, gracias.
1323
00:51:11,600 --> 00:51:12,959
- Who's that
on the phone, Mozart?
1324
00:51:12,960 --> 00:51:14,159
- Adios.
- Who's that?
1325
00:51:14,160 --> 00:51:15,999
Is that our connect?
- Yeah, that was Eduardo.
1326
00:51:16,000 --> 00:51:17,159
He said the stuffs ready.
1327
00:51:17,160 --> 00:51:18,839
We gotta go over there
and pick this shit up
1328
00:51:18,840 --> 00:51:19,879
and get it over with.
1329
00:51:19,880 --> 00:51:21,001
- We gotta go pick up Nicole.
1330
00:51:21,002 --> 00:51:22,640
- Who's Nicole?
1331
00:51:22,641 --> 00:51:24,600
- Yeah, who's Nicole?
1332
00:51:24,601 --> 00:51:26,319
They're not coming.
1333
00:51:26,320 --> 00:51:27,601
Yes, they are.
1334
00:51:27,602 --> 00:51:28,880
- Nicole.
1335
00:51:28,881 --> 00:51:30,000
Cut that out.
1336
00:51:30,001 --> 00:51:32,040
- They would never forget me.
1337
00:51:32,041 --> 00:51:33,920
Wanna bet?
1338
00:51:33,921 --> 00:51:35,399
They've abandoned you.
1339
00:51:35,400 --> 00:51:36,519
And now you're homeless.
1340
00:51:36,520 --> 00:51:37,561
- Nicole.
Stop that.
1341
00:51:38,721 --> 00:51:40,000
- Stop what?
1342
00:51:40,001 --> 00:51:41,521
- Your sock puppet thing.
It's weird.
1343
00:51:41,522 --> 00:51:42,560
Here they come.
1344
00:51:42,561 --> 00:51:43,879
- Yo, yo, Nicole.
Get in the car.
1345
00:51:43,880 --> 00:51:45,159
- Come on, sweetie!
1346
00:51:45,160 --> 00:51:46,641
- Yo, guys, open the door.
Be polite.
1347
00:51:46,642 --> 00:51:47,680
- Bye, Nicole.
1348
00:51:47,681 --> 00:51:48,799
- No, Nicole, get in the back.
1349
00:51:48,800 --> 00:51:50,159
- Say hello to the nice men.
1350
00:51:50,160 --> 00:51:51,199
- Where are you going?
1351
00:51:51,200 --> 00:51:52,399
We're taking her to Tricia's.
1352
00:51:52,400 --> 00:51:53,679
- I can't go there.
- Why?
1353
00:51:53,680 --> 00:51:54,839
She hates you, not Nicole.
1354
00:51:54,840 --> 00:51:55,999
- She treats me like trash.
1355
00:51:56,000 --> 00:51:57,399
She thinks I'm a bad mother.
1356
00:51:57,400 --> 00:51:59,681
- Oh, yeah, well, she's totally
out of touch with reality.
1357
00:51:59,682 --> 00:52:00,920
- She's my sister.
1358
00:52:00,921 --> 00:52:03,800
Who are you?
- I'm Black.
1359
00:52:03,801 --> 00:52:05,241
- I can see you're black.
1360
00:52:05,242 --> 00:52:06,840
What's your name?
1361
00:52:06,841 --> 00:52:08,120
- It's Black.
1362
00:52:08,121 --> 00:52:11,041
- Black, black, black,
black-ety, black, black.
1363
00:52:11,042 --> 00:52:13,400
- Nicole, shut up.
1364
00:52:13,401 --> 00:52:14,921
Mom, this puppet thing
is a problem.
1365
00:52:14,922 --> 00:52:16,480
- Julio is her friend.
1366
00:52:16,481 --> 00:52:18,200
- That's a stupid trophy.
1367
00:52:18,201 --> 00:52:20,280
- Nicole, shut up, okay?
1368
00:52:20,281 --> 00:52:23,201
- You stupid,
talking through that puppet.
1369
00:52:23,202 --> 00:52:24,320
Weirdo.
1370
00:52:24,321 --> 00:52:25,960
- I'm not stupid.
1371
00:52:25,961 --> 00:52:27,321
Guess what.
- Hey, Nicole.
1372
00:52:27,322 --> 00:52:29,120
- What?
- Chicken butt.
1373
00:52:29,121 --> 00:52:30,759
You dummy.
Chicken butthead.
1374
00:52:30,760 --> 00:52:32,679
- You need to learn
how to respect your elders.
1375
00:52:32,680 --> 00:52:35,159
Hey, y'all need to teach this
girl back here some manners.
1376
00:52:35,160 --> 00:52:36,559
- Her manners are fine.
1377
00:52:36,560 --> 00:52:38,079
- Mom, don't baby her, okay?
1378
00:52:38,080 --> 00:52:40,079
- You need to teach this girl
some manners, huh?
1379
00:52:40,080 --> 00:52:42,521
You need to teach yourself
how to go on a diet, fatty.
1380
00:52:42,522 --> 00:52:44,160
♪ Fatty, fatty, fatty ♪
1381
00:52:44,161 --> 00:52:45,399
- You're gonna learn now.
1382
00:52:45,400 --> 00:52:47,119
Ow!
You're hurting Julio!
1383
00:52:47,120 --> 00:52:48,119
- Hey, hey, hey!
- Mommy!
1384
00:52:48,120 --> 00:52:49,159
- Nicole.
- Eli!
1385
00:52:49,160 --> 00:52:50,239
- Let go!
- Say you're sorry!
1386
00:52:50,240 --> 00:52:51,239
- Nicole, say it.
- No!
1387
00:52:51,240 --> 00:52:52,359
- Say you're sorry!
- No!
1388
00:52:52,360 --> 00:52:53,999
- Black, chill.
- Say you're sorry!
1389
00:52:54,000 --> 00:52:55,159
- No, I'm not!
- Say it!
1390
00:52:55,160 --> 00:52:56,599
- Let go of my daughter!
1391
00:52:56,600 --> 00:52:58,039
Let go, fatty!
- Nicole!
1392
00:52:58,040 --> 00:52:59,879
- Coley, are you all right?
- Black, chill out!
1393
00:52:59,880 --> 00:53:01,319
- Say it!
- Nicole, say you're sorry!
1394
00:53:01,320 --> 00:53:02,719
No, I'm not sorry!
1395
00:53:02,720 --> 00:53:04,041
- Black, you let go of her!
1396
00:53:04,042 --> 00:53:06,000
- No!
No!
1397
00:53:06,001 --> 00:53:08,440
- Problem solved.
- No!
1398
00:53:08,441 --> 00:53:10,840
- I am gonna kick your ass!
1399
00:53:10,841 --> 00:53:13,000
- You want a lesson too?
1400
00:53:13,001 --> 00:53:14,800
I didn't think so!
1401
00:53:14,801 --> 00:53:17,640
Drive the damn car!
1402
00:53:17,641 --> 00:53:20,159
Discipline's gone
out the window these days.
1403
00:53:20,160 --> 00:53:21,439
- Sometime I be bugging on you.
1404
00:53:21,440 --> 00:53:23,599
Why are you arguing with... you...
a little girl?
1405
00:53:23,600 --> 00:53:24,919
- I didn't do nothing!
1406
00:53:24,920 --> 00:53:26,199
She back here with a sock.
1407
00:53:26,200 --> 00:53:28,319
- Exactly!
She got a sock on her hand!
1408
00:53:28,320 --> 00:53:29,479
- I didn't do nothing!
1409
00:53:29,480 --> 00:53:30,879
- The girl is... something wrong!
1410
00:53:30,880 --> 00:53:32,279
Borderline psychotic, whatever...
1411
00:53:32,280 --> 00:53:33,279
- Go inside the house.
1412
00:53:33,280 --> 00:53:34,279
Lock the doors.
Hurry.
1413
00:53:34,280 --> 00:53:35,319
- Hey, Aunt Trish.
1414
00:53:35,320 --> 00:53:36,559
- She started
messing with me.
1415
00:53:36,560 --> 00:53:37,799
- Just a couple of hours.
1416
00:53:37,800 --> 00:53:39,479
That's all we need her for,
all right?
1417
00:53:39,480 --> 00:53:41,479
And do not let her
talk trash about me.
1418
00:53:41,480 --> 00:53:42,719
- I don't control her.
1419
00:53:42,720 --> 00:53:44,399
Hey, Trishie, I was wondering
1420
00:53:44,400 --> 00:53:45,959
if you could watch Nicole
for a few hours?
1421
00:53:45,960 --> 00:53:47,759
- I thought you were
coming over to practice.
1422
00:53:47,760 --> 00:53:49,319
Oh, my God, what happened
to your hand?
1423
00:53:49,320 --> 00:53:50,761
- No, no, nothing, nothing.
I'm fine.
1424
00:53:50,762 --> 00:53:52,960
- Oh, look at this.
Here we go.
1425
00:53:52,961 --> 00:53:54,160
This is...
1426
00:53:54,161 --> 00:53:55,279
- I want Julio, though!
1427
00:53:55,280 --> 00:53:56,919
- I know, baby,
but this is Mario.
1428
00:53:56,920 --> 00:53:57,919
He's Julio's brother.
1429
00:53:57,920 --> 00:53:58,959
- But I want Julio.
1430
00:53:58,960 --> 00:54:00,119
- Yeah, I know you do, honey...
1431
00:54:00,120 --> 00:54:01,159
- Who are those guys?
1432
00:54:01,160 --> 00:54:02,479
- No, they're, uh...
1433
00:54:02,480 --> 00:54:04,319
they're my colleagues
from the supermarket.
1434
00:54:04,320 --> 00:54:05,361
They're good guys.
1435
00:54:05,362 --> 00:54:07,360
Hey, guys!
How's it going?
1436
00:54:07,361 --> 00:54:10,760
This is, uh-
that's Terry and Marty.
1437
00:54:10,761 --> 00:54:11,960
They're fine.
1438
00:54:11,961 --> 00:54:14,319
- There we go!
Look, look, look, look, look.
1439
00:54:14,320 --> 00:54:15,839
There's Mario!
1440
00:54:15,840 --> 00:54:19,319
- I told you I didn't want
to see your mother here again.
1441
00:54:19,320 --> 00:54:21,439
Every time she comes,
she causes some kind of drama.
1442
00:54:21,440 --> 00:54:23,839
The last time she was here,
she completely ruined Christmas.
1443
00:54:23,840 --> 00:54:24,999
- Trish, please, okay?
1444
00:54:25,000 --> 00:54:26,519
Please don't do this now,
all right?
1445
00:54:26,520 --> 00:54:27,839
Just watch Nicole
for a few hours.
1446
00:54:27,840 --> 00:54:28,959
Don't ask me why.
1447
00:54:28,960 --> 00:54:30,359
Don't give me a problem,
not today.
1448
00:54:30,360 --> 00:54:31,919
I'm not in the mood.
Please just do this.
1449
00:54:31,920 --> 00:54:33,199
- Okay, all right, E.
I'm sorry.
1450
00:54:33,200 --> 00:54:34,359
- All right.
- I'll watch her.
1451
00:54:34,360 --> 00:54:35,359
- Yeah?
- Yeah.
1452
00:54:35,360 --> 00:54:36,359
- All right, thanks a lot.
1453
00:54:36,360 --> 00:54:38,241
Hey, Coley, come on.
1454
00:54:38,242 --> 00:54:39,680
- You see, baby?
1455
00:54:39,681 --> 00:54:42,000
He says, "Hello, Nicole."
1456
00:54:42,001 --> 00:54:43,880
- I want Julio!
1457
00:54:43,881 --> 00:54:46,041
- Ah, sweetie,
it'll be okay, okay?
1458
00:54:46,042 --> 00:54:48,440
You go play with Cousin Stevie.
1459
00:54:48,441 --> 00:54:49,721
- Mom!
Just say good-bye.
1460
00:54:49,722 --> 00:54:51,840
- Go on, sweetie.
It's okay.
1461
00:54:51,841 --> 00:54:53,641
- Hey, they got
a nice place here, bop.
1462
00:54:53,642 --> 00:54:54,880
- It's butter.
1463
00:54:54,881 --> 00:54:57,359
We should come back
and rob this motherfucker.
1464
00:54:57,360 --> 00:54:59,561
- All right, good.
There you go.
1465
00:54:59,562 --> 00:55:01,880
Have a good time.
Thank you.
1466
00:55:01,881 --> 00:55:03,000
- Hi, baby.
1467
00:55:03,001 --> 00:55:04,199
- All right, come on, let's go.
1468
00:55:04,200 --> 00:55:05,759
Get in the car.
- What'd she say about me?
1469
00:55:05,760 --> 00:55:07,239
- She didn't
say anything about you.
1470
00:55:07,240 --> 00:55:08,879
- What do you mean
she didn't say anything?
1471
00:55:08,880 --> 00:55:10,801
- You're not the center
of everybody's universe.
1472
00:55:10,802 --> 00:55:11,920
Get in the car.
1473
00:55:11,921 --> 00:55:13,599
- Want me to clobber
the bitch with my cane?
1474
00:55:13,600 --> 00:55:15,639
- Slash the bitch's tires?
- Now, that's a good idea.
1475
00:55:15,640 --> 00:55:17,241
- Obviously not.
Get in the car, come on.
1476
00:55:17,242 --> 00:55:19,720
- All right.
1477
00:55:19,721 --> 00:55:21,400
Watch out for the paint.
1478
00:55:21,401 --> 00:55:23,559
- If you got a bat,
I'll put a knot on her head.
1479
00:55:23,560 --> 00:55:25,641
- Yeah, I'll get her
pregnant on purpose.
1480
00:55:25,642 --> 00:55:26,681
- Mm-hmm.
1481
00:55:28,761 --> 00:55:30,601
- Come on in.
- Everybody in?
1482
00:55:33,880 --> 00:55:34,921
Oh, my God!
- Come on, man.
1483
00:55:36,561 --> 00:55:38,639
Let's get this bitch running!
- Come on, don't worry.
1484
00:55:38,640 --> 00:55:40,081
The car's fine,
for crying out loud.
1485
00:55:40,082 --> 00:55:41,280
It's fine!
1486
00:55:41,281 --> 00:55:42,881
- We weren't supposed
to go in your car!
1487
00:55:42,882 --> 00:55:44,800
- It's fine!
1488
00:55:44,801 --> 00:55:48,520
- You need a new alternator
in this motherfucker.
1489
00:55:48,521 --> 00:55:50,360
Let's go, Penny!
1490
00:55:50,361 --> 00:55:52,640
Don't make me turn it up to 10.
1491
00:55:52,641 --> 00:55:54,721
- What do you think
you're gonna turn up to 10?
1492
00:55:57,281 --> 00:56:00,039
- So, Eli, where you learn
to speak Spanish?
1493
00:56:00,040 --> 00:56:01,759
- I learned in middle school,
high school.
1494
00:56:01,760 --> 00:56:03,119
- You fluent?
- Yeah.
1495
00:56:03,120 --> 00:56:04,601
- You eat bacalao
and all of that?
1496
00:56:04,602 --> 00:56:06,640
- What is that?
- It's fish.
1497
00:56:06,641 --> 00:56:07,961
- Oh, yeah, I eat fish.
1498
00:56:07,962 --> 00:56:09,241
- Spanish fish.
1499
00:56:54,361 --> 00:56:55,559
- All right, gracias.
1500
00:56:55,560 --> 00:56:57,241
He says to go, uh,
in the back with that guy.
1501
00:56:57,242 --> 00:56:58,240
They're ready.
1502
00:56:58,241 --> 00:56:59,241
- Cool.
- All right.
1503
00:57:21,521 --> 00:57:23,361
- What's he talking about?
- Uh, nothing...
1504
00:57:25,321 --> 00:57:26,681
He wants to dance with you.
1505
00:57:26,682 --> 00:57:29,441
- Oh, I don't dance.
Thanks, I'm good.
1506
00:57:32,361 --> 00:57:35,240
- It's not a choice.
You gotta go.
1507
00:57:35,241 --> 00:57:37,041
What is he on about?
1508
00:57:37,042 --> 00:57:38,360
- Have a good time.
1509
00:57:38,361 --> 00:57:41,241
- What did you say to him?
- I don't know.
1510
00:57:41,242 --> 00:57:44,280
Uh, tequila, por favor.
- You got it.
1511
00:57:44,281 --> 00:57:45,881
- He asked me, all right?
1512
00:57:56,521 --> 00:57:57,921
- Here you go.
1513
00:58:06,041 --> 00:58:09,720
- I'm sorry.
I don't understand.
1514
00:58:09,721 --> 00:58:11,841
- No, it's-
my son speaks Spanish.
1515
00:58:11,842 --> 00:58:13,841
I don't understand.
1516
00:58:22,641 --> 00:58:23,841
- Oh, my God.
1517
00:58:26,881 --> 00:58:28,001
- Oh, that feels kinda nice.
1518
00:58:30,161 --> 00:58:32,200
- My man, Mozart.
1519
00:58:32,201 --> 00:58:33,800
What you slurping on?
1520
00:58:33,801 --> 00:58:35,760
- Uh, tequila.
1521
00:58:35,761 --> 00:58:37,920
- Nice, get me one.
1522
00:58:37,921 --> 00:58:39,440
- All right.
Black?
1523
00:58:39,441 --> 00:58:40,559
- He don't drink.
1524
00:58:40,560 --> 00:58:41,881
- That shit'll fuck you up.
1525
00:58:41,882 --> 00:58:43,120
I drink pop.
1526
00:58:43,121 --> 00:58:44,400
- All right.
1527
00:58:44,401 --> 00:58:47,120
Dos tequilas, por favor.
1528
00:58:48,721 --> 00:58:50,441
- Me and Sprinkles drinking.
1529
00:58:54,041 --> 00:58:55,121
- Yep.
- You ready?
1530
00:58:55,122 --> 00:58:56,680
- Yeah.
1531
00:58:56,681 --> 00:58:58,080
Mmm!
1532
00:58:58,081 --> 00:59:01,640
Ah-a h-ha-ha-ha-haaaa!
1533
00:59:01,641 --> 00:59:02,960
That's nice, right?
1534
00:59:02,961 --> 00:59:04,801
- Yeah.
- I'll have another.
1535
00:59:04,802 --> 00:59:07,200
Preciosa, two tequilas.
1536
00:59:07,201 --> 00:59:09,640
And your phone number.
1537
00:59:09,641 --> 00:59:11,480
Yo, Mozart.
- Yo.
1538
00:59:11,481 --> 00:59:12,801
- How do you become this, like,
1539
00:59:12,802 --> 00:59:17,120
this crazy music genius kid,
man?
1540
00:59:17,121 --> 00:59:19,000
- Crazy, maybe.
1541
00:59:19,001 --> 00:59:20,520
I'm not a genius.
1542
00:59:20,521 --> 00:59:22,560
- No?
- No.
1543
00:59:22,561 --> 00:59:24,760
- No, I'm not buying that.
1544
00:59:24,761 --> 00:59:27,400
Not even for two dollars.
1545
00:59:27,401 --> 00:59:28,799
Nobody does anything great
1546
00:59:28,800 --> 00:59:30,481
without they heart
not being into it.
1547
00:59:30,482 --> 00:59:33,480
What I want to know is,
1548
00:59:33,481 --> 00:59:35,401
what does that do
for your heart?
1549
00:59:41,601 --> 00:59:45,000
- It lets me disappear.
1550
00:59:45,001 --> 00:59:46,440
- I get it.
1551
00:59:46,441 --> 00:59:48,681
- Yeah, I imagine it's the same
when you run a race, right?
1552
00:59:48,682 --> 00:59:52,240
Like, what do you think about?
1553
00:59:52,241 --> 00:59:55,080
- Nothing.
Just the finish line.
1554
00:59:55,081 --> 00:59:57,000
- Yeah, and I know.
1555
00:59:57,001 --> 00:59:59,560
The finish line, but...
1556
00:59:59,561 --> 01:00:03,200
for that minute and a half,
1557
01:00:03,201 --> 01:00:05,600
what do you think about?
1558
01:00:05,601 --> 01:00:08,080
- Think about nothin'.
1559
01:00:08,081 --> 01:00:09,401
I just ran.
1560
01:00:10,681 --> 01:00:12,481
- There you go.
1561
01:00:15,601 --> 01:00:17,401
- You're a smart little fucker.
1562
01:00:18,841 --> 01:00:20,720
Yeah.
1563
01:00:20,721 --> 01:00:22,001
I'm so smart.
1564
01:00:25,521 --> 01:00:28,801
So you got something for me?
For my mom?
1565
01:00:37,921 --> 01:00:39,961
Thanks.
1566
01:00:43,241 --> 01:00:47,000
You like doing this
for a living?
1567
01:00:47,001 --> 01:00:50,600
- Mozart, I don't know.
1568
01:00:50,601 --> 01:00:52,721
I've walked that road,
and I've traveled that path,
1569
01:00:52,722 --> 01:00:54,760
but I'm okay with it.
1570
01:00:54,761 --> 01:00:58,080
You, youngblood,
1571
01:00:58,081 --> 01:00:59,960
You got a gift.
1572
01:00:59,961 --> 01:01:04,720
You gotta fight
for what you love, man.
1573
01:01:04,721 --> 01:01:08,120
You understand me?
1574
01:01:08,121 --> 01:01:10,921
Don't ever lay down,
not even once.
1575
01:01:13,921 --> 01:01:18,680
If you do...
1576
01:01:18,681 --> 01:01:22,680
you'll never get back up.
1577
01:01:22,681 --> 01:01:23,761
Mm!
1578
01:01:28,561 --> 01:01:30,641
- That was really nice.
Thank you.
1579
01:01:30,642 --> 01:01:33,280
More fun
than I would have imagined.
1580
01:01:33,281 --> 01:01:35,960
Thank you.
1581
01:01:35,961 --> 01:01:37,440
Thank you very much.
1582
01:01:37,441 --> 01:01:40,680
Yeah.
Absolutely.
1583
01:01:40,681 --> 01:01:42,159
Come on, baby.
I danced real good.
1584
01:01:42,160 --> 01:01:43,319
- No, no, listen, hold on.
1585
01:01:43,320 --> 01:01:44,959
Listen, we got to go
in the bathroom first
1586
01:01:44,960 --> 01:01:46,039
and do this, okay?
1587
01:01:46,040 --> 01:01:47,359
- I don't need to do that, baby.
1588
01:01:47,360 --> 01:01:49,639
I have not felt this good
in a long, long time.
1589
01:01:49,640 --> 01:01:50,959
I feel great.
I'm gonna be fine.
1590
01:01:50,960 --> 01:01:52,639
- Whoa... you're gonna be fine?
- Totally.
1591
01:01:52,640 --> 01:01:54,799
- What are you talking about?
I'm not asking you, okay?
1592
01:01:54,800 --> 01:01:56,959
I'm telling you, okay?
You're gonna go in the bathroom.
1593
01:01:56,960 --> 01:01:58,759
You're gonna do this.
We're gonna go to rehab.
1594
01:01:58,760 --> 01:02:00,799
I don't care if I have to force
this down your throat.
1595
01:02:00,800 --> 01:02:02,399
- First of all, sweetie,
you don't eat it.
1596
01:02:02,400 --> 01:02:03,479
You snort it up your nose.
1597
01:02:03,480 --> 01:02:04,679
- Whoa,
don't... don't touch me.
1598
01:02:04,680 --> 01:02:05,999
I don't care
what you do with it.
1599
01:02:06,000 --> 01:02:07,719
Just put it in your body, okay?
1600
01:02:07,720 --> 01:02:09,999
- You don't understand, Eli.
I don't need to go to rehab.
1601
01:02:10,000 --> 01:02:12,399
For crying out loud, I'm clean,
and I can stay clean on my own.
1602
01:02:12,400 --> 01:02:13,639
There's nothing to worry about.
1603
01:02:13,640 --> 01:02:14,759
- I am not doing this!
1604
01:02:14,760 --> 01:02:16,439
I am not having
this conversation with you
1605
01:02:16,440 --> 01:02:17,999
for literally
the one millionth time!
1606
01:02:18,000 --> 01:02:19,719
- Oh, come on.
You've got a drinking problem.
1607
01:02:19,720 --> 01:02:21,161
You want to have
that conversation?
1608
01:02:21,162 --> 01:02:22,200
- No, I don't.
1609
01:02:22,201 --> 01:02:23,759
- You get wasted
every single weekend,
1610
01:02:23,760 --> 01:02:25,079
two, three times a week.
1611
01:02:25,080 --> 01:02:26,999
You're sucking down tequila
right now, sweetie.
1612
01:02:27,000 --> 01:02:29,079
You know what I think, Eli?
I think you have a problem.
1613
01:02:29,080 --> 01:02:30,639
So why don't you
go into the bathroom?
1614
01:02:30,640 --> 01:02:32,039
You do the drugs,
and you go to rehab,
1615
01:02:32,040 --> 01:02:33,119
because I am fine!
1616
01:02:33,120 --> 01:02:34,161
- You are not fine!
1617
01:02:34,162 --> 01:02:36,520
You are a liar.
1618
01:02:36,521 --> 01:02:40,280
And you are a junkie.
1619
01:02:40,281 --> 01:02:41,521
- Eli.
1620
01:02:44,361 --> 01:02:45,601
- Eli, what the...
1621
01:03:24,321 --> 01:03:25,759
- You!
Let those prisoners go!
1622
01:03:25,760 --> 01:03:27,801
- Take your British
hands off me.
1623
01:03:27,802 --> 01:03:30,680
- Chloe! Hey!
Hey, Chloe!
1624
01:03:30,681 --> 01:03:32,000
- Eli?
- Chloe.
1625
01:03:32,001 --> 01:03:33,360
- Eli!
- Chloe.
1626
01:03:33,361 --> 01:03:34,400
Hey.
Hi.
1627
01:03:34,401 --> 01:03:35,399
Why are you tied up?
1628
01:03:35,400 --> 01:03:36,439
Do you want me to free you?
1629
01:03:36,440 --> 01:03:37,519
- Yes, free us.
- Shut up!
1630
01:03:37,520 --> 01:03:38,959
We're part of the story.
1631
01:03:38,960 --> 01:03:41,559
The British burned down my house
and kidnapped me and my sister.
1632
01:03:41,560 --> 01:03:43,401
- Oh, my God.
Are your... are your parents okay?
1633
01:03:43,402 --> 01:03:44,920
- My dad got shot.
1634
01:03:44,921 --> 01:03:47,119
My mom's missing, and they stole
all of our livestock.
1635
01:03:47,120 --> 01:03:49,079
- Really?
All the livestock?
1636
01:03:49,080 --> 01:03:50,239
- Yes!
- Oh, no. Wow.
1637
01:03:50,240 --> 01:03:52,079
God, all those poor cows
and chickens, Jesus.
1638
01:03:52,080 --> 01:03:54,239
Well, that's terrible,
and the British are assholes.
1639
01:03:54,240 --> 01:03:55,319
I hope they lose.
1640
01:03:55,320 --> 01:03:56,561
- How was the audition?
1641
01:03:56,562 --> 01:03:57,920
- Uh, not so good,
1642
01:03:57,921 --> 01:03:59,279
but I'm... I'm so glad
I found you.
1643
01:03:59,280 --> 01:04:00,799
- Young sir,
stand down there.
1644
01:04:00,800 --> 01:04:02,919
- Uh, yeah, me too, but, Eli,
you should not be here.
1645
01:04:02,920 --> 01:04:04,439
This is, like, a big part
of the event,
1646
01:04:04,440 --> 01:04:05,921
and I don't want
to piss anybody off.
1647
01:04:05,922 --> 01:04:07,000
- Back away!
1648
01:04:07,001 --> 01:04:08,599
- You are, like,
this beam of white light.
1649
01:04:08,600 --> 01:04:10,439
You have no idea.
- Stand down, young hooligan!
1650
01:04:10,440 --> 01:04:11,919
- Stop, no, seriously,
you are, like,
1651
01:04:11,920 --> 01:04:14,319
this little revolutionary
semi-virginal angel.
1652
01:04:14,320 --> 01:04:15,441
It is so adorable.
1653
01:04:16,441 --> 01:04:17,640
- Um...
1654
01:04:17,641 --> 01:04:19,359
That's really sweet, Eli.
I like you too.
1655
01:04:19,360 --> 01:04:21,719
I mean, I've always liked you.
But you cannot be here.
1656
01:04:21,720 --> 01:04:23,321
They're gonna burn you alive
if you stay.
1657
01:04:23,322 --> 01:04:24,600
- I told you away!
1658
01:04:24,601 --> 01:04:26,399
- Why can't I stay here?
Why can't I stay here?
1659
01:04:26,400 --> 01:04:27,959
I could be
the strapping young peasant
1660
01:04:27,960 --> 01:04:28,999
trying to win the affection
1661
01:04:29,000 --> 01:04:30,519
of the golden virgin,
Sarah Collins.
1662
01:04:30,520 --> 01:04:32,719
I could rip my clothes
and rub dirt on my face
1663
01:04:32,720 --> 01:04:33,759
and be someone else.
1664
01:04:33,760 --> 01:04:34,799
I could be someone else too!
1665
01:04:34,800 --> 01:04:35,879
- Stand down from the wagon!
1666
01:04:35,880 --> 01:04:36,961
- You're not dressed right!
1667
01:04:36,962 --> 01:04:38,240
It's really sweet
1668
01:04:38,241 --> 01:04:40,001
that you want to be
a part of this, but not now.
1669
01:04:40,002 --> 01:04:41,120
Maybe next year.
1670
01:04:41,121 --> 01:04:42,559
My dad can always use
a good soldier!
1671
01:04:42,560 --> 01:04:43,559
- Okay.
- You! Step away!
1672
01:04:43,560 --> 01:04:44,679
- Wait, wait, do you remember
1673
01:04:44,680 --> 01:04:46,119
when we were
in eighth grade biology
1674
01:04:46,120 --> 01:04:47,879
and I asked you if
it was a maple leaf or an oak?
1675
01:04:47,880 --> 01:04:48,959
- Don't hurt him!
1676
01:04:48,960 --> 01:04:50,559
- No, no, I knew what kind
of leaf it was.
1677
01:04:50,560 --> 01:04:52,001
You said maple,
but it wasn't a maple,
1678
01:04:52,002 --> 01:04:53,640
and it wasn't an oak.
1679
01:04:53,641 --> 01:04:56,200
It was a sumac!
It was a sumac tree.
1680
01:04:56,201 --> 01:04:58,200
And I knew what it was,
1681
01:04:58,201 --> 01:05:00,039
but I figured if
I asked you enough questions,
1682
01:05:00,040 --> 01:05:02,119
you'd have to talk to me
at some point, because...
1683
01:05:02,120 --> 01:05:03,321
please, please let me go...
1684
01:05:03,322 --> 01:05:06,800
because I thought
you were so beautiful.
1685
01:05:06,801 --> 01:05:07,920
- Be gone!
1686
01:05:07,921 --> 01:05:09,079
- Cajole that wagon right now!
1687
01:05:09,080 --> 01:05:10,479
- I'm going, all right?
I surrender.
1688
01:05:10,480 --> 01:05:11,599
Okay, okay, okay.
1689
01:05:11,600 --> 01:05:12,959
- Come back later!
I'll be here.
1690
01:05:12,960 --> 01:05:14,999
- Okay, good-bye, Sarah Collins!
1691
01:05:15,000 --> 01:05:16,281
- Okay, don't push me.
1692
01:05:16,282 --> 01:05:17,480
Bye, piano man.
1693
01:05:17,481 --> 01:05:21,680
- I'm sorry if I ruined
your war, everybody.
1694
01:05:21,681 --> 01:05:24,600
All right.
1695
01:05:24,601 --> 01:05:26,839
- That was so romantic.
- Oh, my God, I know.
1696
01:05:26,840 --> 01:05:28,679
I never expected
anything like that.
1697
01:05:28,680 --> 01:05:30,441
- I mean, it's like
he learned how to be hot.
1698
01:05:30,442 --> 01:05:31,520
- Um, yeah.
1699
01:05:36,601 --> 01:05:38,159
- Hello?
- Eli, I'm gonna kill her!
1700
01:05:38,160 --> 01:05:39,279
- Whoa.
- Get over here!
1701
01:05:39,280 --> 01:05:40,481
- Wait, Mom.
Mom, slow down.
1702
01:05:40,482 --> 01:05:41,480
- Hurry up!
1703
01:05:41,481 --> 01:05:42,679
- Okay, all right, okay.
1704
01:05:42,680 --> 01:05:45,161
Just don't do
anything stupid, okay?
1705
01:05:45,162 --> 01:05:47,720
- Take aim!
Fire!
1706
01:06:04,481 --> 01:06:05,999
- You're acting insane!
1707
01:06:06,000 --> 01:06:07,281
- That's my daughter!
1708
01:06:07,282 --> 01:06:08,800
Oh, Eli!
Thank God!
1709
01:06:08,801 --> 01:06:10,841
She has Nicole locked in there!
1710
01:06:10,842 --> 01:06:12,240
- Oh, Jesus.
1711
01:06:12,241 --> 01:06:14,721
- All right, I came over here
just to get my daughter, right?
1712
01:06:14,722 --> 01:06:15,760
- Yeah.
1713
01:06:15,761 --> 01:06:17,119
And, Eli...
- What?
1714
01:06:17,120 --> 01:06:19,119
- She is not coming out of here.
I'll tell you that.
1715
01:06:19,120 --> 01:06:20,319
- Hey!
- Shut up!
1716
01:06:20,320 --> 01:06:21,639
- Hey, Mom.
- She says to me.
1717
01:06:21,640 --> 01:06:22,919
Eli, listen to me!
- What?
1718
01:06:22,920 --> 01:06:24,759
- She says that Nicole
would be better off
1719
01:06:24,760 --> 01:06:26,079
living here with her!
1720
01:06:26,080 --> 01:06:27,481
- Yeah,
that's absolutely insane.
1721
01:06:27,482 --> 01:06:29,400
- Exactly what I'm saying.
1722
01:06:29,401 --> 01:06:30,559
What?
- Calm down, okay?
1723
01:06:30,560 --> 01:06:32,079
And go over here.
Go over here.
1724
01:06:32,080 --> 01:06:33,279
Trish?
Come on out of there.
1725
01:06:33,280 --> 01:06:34,759
- I just want
to take Nicole home.
1726
01:06:34,760 --> 01:06:36,479
- I absolutely will not.
I am afraid of her.
1727
01:06:36,480 --> 01:06:37,959
- She's afraid of you.
- Afraid of me?
1728
01:06:37,960 --> 01:06:39,399
- Yes, afraid of you.
- What did I do?
1729
01:06:39,400 --> 01:06:40,841
- Look at yourself!
Now, calm down.
1730
01:06:40,842 --> 01:06:42,000
Trish!
Hey.
1731
01:06:42,001 --> 01:06:43,439
- Eli...
- Trish, you can come out now.
1732
01:06:43,440 --> 01:06:44,559
It's fine.
I'm here.
1733
01:06:44,560 --> 01:06:45,759
Just come out, okay?
1734
01:06:45,760 --> 01:06:47,079
- I want her away
from the door.
1735
01:06:47,080 --> 01:06:48,999
- She's away from the door.
Stay there.
1736
01:06:49,000 --> 01:06:51,559
- I'm way over here, Trish,
on the other side of the room!
1737
01:06:51,560 --> 01:06:52,999
- Mom, calm down, okay?
Grow up.
1738
01:06:53,000 --> 01:06:54,321
Come out.
It's fine.
1739
01:06:54,322 --> 01:06:56,160
All right, just relax.
1740
01:06:56,161 --> 01:06:57,880
- Ohh, baby!
- Mommy!
1741
01:06:57,881 --> 01:06:59,599
- Every single time
she comes over...
1742
01:06:59,600 --> 01:07:01,159
- Trish, Trish.
- She makes a scene!
1743
01:07:01,160 --> 01:07:02,839
- Every single time.
- Please, don't start.
1744
01:07:02,840 --> 01:07:04,159
- Oh, a scene?
Want to see a scene?
1745
01:07:04,160 --> 01:07:05,639
Next time you try
to take my daughter,
1746
01:07:05,640 --> 01:07:07,279
I will come here
and burn down your house!
1747
01:07:07,280 --> 01:07:09,519
- That is a fine thing to say
in front of two small children.
1748
01:07:09,520 --> 01:07:11,079
You are scaring them!
- You shut up too.
1749
01:07:11,080 --> 01:07:12,279
Sit down!
Sit down!
1750
01:07:12,280 --> 01:07:13,839
Mom, sit down,
and you shut up too!
1751
01:07:13,840 --> 01:07:15,519
The both of you!
Stop talking!
1752
01:07:15,520 --> 01:07:16,881
Stop talking
and stop talking.
1753
01:07:16,882 --> 01:07:19,440
- In my own home!
- Shut up, okay?
1754
01:07:19,441 --> 01:07:21,639
Jesus Christ, I am
so fucking sick of this shit!
1755
01:07:21,640 --> 01:07:23,799
Okay, Trish, you have to stop
patronizing her, okay?
1756
01:07:23,800 --> 01:07:24,919
Get off your high horse
1757
01:07:24,920 --> 01:07:26,599
and show your sister
a little compassion.
1758
01:07:26,600 --> 01:07:27,639
I am so tired of this, okay?
1759
01:07:27,640 --> 01:07:28,961
And I know she is
a pain in the ass.
1760
01:07:28,962 --> 01:07:30,320
- Yes, she is.
1761
01:07:30,321 --> 01:07:32,441
- But you are a pretentious
pain in the ass, all right?
1762
01:07:32,442 --> 01:07:33,560
No.
Stop!
1763
01:07:33,561 --> 01:07:34,719
You have a very nice house,
1764
01:07:34,720 --> 01:07:35,999
and you have a very nice car,
1765
01:07:36,000 --> 01:07:37,719
and you have
a very nice television set,
1766
01:07:37,720 --> 01:07:39,481
but Nicole
does not belong here, okay?
1767
01:07:39,482 --> 01:07:40,680
She doesn't.
1768
01:07:40,681 --> 01:07:42,921
She belongs at her home
with her own mother.
1769
01:07:42,922 --> 01:07:45,000
- Fine.
- Good.
1770
01:07:45,001 --> 01:07:47,760
- Thank you, Eli.
- Okay, okay, good.
1771
01:07:47,761 --> 01:07:49,321
And, Nicole,
this sock puppet thing,
1772
01:07:49,322 --> 01:07:50,520
it's gotta stop.
1773
01:07:50,521 --> 01:07:51,841
- Oh, no.
This helps her, sweetie!
1774
01:07:51,842 --> 01:07:52,920
I've told you.
1775
01:07:52,921 --> 01:07:53,999
- No, no, it doesn't help her
1776
01:07:54,000 --> 01:07:55,359
when Julio tells people
to fuck off
1777
01:07:55,360 --> 01:07:56,359
and calls them names.
1778
01:07:56,360 --> 01:07:57,359
That's not good.
1779
01:07:57,360 --> 01:07:58,639
- He is right about that.
1780
01:07:58,640 --> 01:08:00,479
- Hey, if I wanted your help,
I would ask for it.
1781
01:08:00,480 --> 01:08:01,519
Thank you very much.
1782
01:08:01,520 --> 01:08:03,001
Nicole, seriously.
It's gotta stop.
1783
01:08:03,002 --> 01:08:04,080
- Do I, Mommy?
1784
01:08:04,081 --> 01:08:05,320
- Oh, sweetie, no,
1785
01:08:05,321 --> 01:08:08,240
you don't have to
get rid of Mario,
1786
01:08:08,241 --> 01:08:12,120
but what if he was kinder
to people, huh?
1787
01:08:12,121 --> 01:08:14,441
"Oh, Eli, that's
a very nice tie you have on."
1788
01:08:14,442 --> 01:08:17,000
- Okay, Mom.
Mom, stop it, okay?
1789
01:08:17,001 --> 01:08:19,761
Nicole is not coming home
unless you get help.
1790
01:08:19,762 --> 01:08:21,960
All right?
1791
01:08:21,961 --> 01:08:24,039
And if you don't do that,
then...
1792
01:08:24,040 --> 01:08:25,761
- Honey...
- And if you don't that...
1793
01:08:25,762 --> 01:08:26,880
Please, stop it!
1794
01:08:26,881 --> 01:08:28,441
If you don't get help, then...
1795
01:08:31,361 --> 01:08:36,600
Well, I don't know what's
gonna happen to us, actually.
1796
01:08:36,601 --> 01:08:38,041
Yeah, I don't, really.
1797
01:08:46,961 --> 01:08:48,880
- Oh, Stevie.
Hey.
1798
01:08:48,881 --> 01:08:50,601
Sorry about
all the yelling, huh?
1799
01:08:58,041 --> 01:08:59,640
- He's right.
1800
01:08:59,641 --> 01:09:01,240
- I know he's right.
1801
01:09:01,241 --> 01:09:02,961
You are a pretentious ass.
1802
01:09:04,721 --> 01:09:05,960
- I mean... God.
1803
01:09:05,961 --> 01:09:07,241
- I know.
I am sorry.
1804
01:09:09,361 --> 01:09:12,080
- I mean, you need help.
1805
01:09:12,081 --> 01:09:13,281
- I know.
1806
01:09:15,241 --> 01:09:16,401
I know.
1807
01:10:05,601 --> 01:10:08,161
- Eli's gonna need some help
with Nicole, you know?
1808
01:10:08,162 --> 01:10:12,360
Just till I get back, okay?
1809
01:10:12,361 --> 01:10:13,761
- I know.
1810
01:10:18,161 --> 01:10:20,560
- You will?
1811
01:10:20,561 --> 01:10:22,040
- Of course.
1812
01:10:22,041 --> 01:10:23,280
Of course I will.
1813
01:10:23,281 --> 01:10:25,880
- It'll be okay.
It'll be good.
1814
01:10:28,641 --> 01:10:30,760
- Okay, okay.
1815
01:10:30,761 --> 01:10:32,160
Who wants a snack?
1816
01:10:32,161 --> 01:10:33,359
Come on, come with me.
1817
01:10:33,360 --> 01:10:34,881
- Get something
with Stevie, huh?
1818
01:10:34,882 --> 01:10:37,080
- Let's go get
something yummy.
1819
01:11:41,401 --> 01:11:43,880
That's so beautiful.
1820
01:11:43,881 --> 01:11:45,880
- Thank you.
1821
01:11:45,881 --> 01:11:47,801
- Let's go, baby.
1822
01:12:04,361 --> 01:12:06,161
Here we are again.
1823
01:12:07,921 --> 01:12:10,161
All the decaf I can drink.
1824
01:12:22,761 --> 01:12:24,521
- All right.
1825
01:12:28,761 --> 01:12:30,280
You ready?
1826
01:12:30,281 --> 01:12:31,601
- Yeah.
1827
01:12:36,161 --> 01:12:37,279
You know, after today,
1828
01:12:37,280 --> 01:12:38,761
I don't even feel
like getting high.
1829
01:12:38,762 --> 01:12:41,760
Funny, huh?
1830
01:12:41,761 --> 01:12:44,441
- No.
1831
01:12:45,521 --> 01:12:48,680
- You're right.
- Okay.
1832
01:12:48,681 --> 01:12:50,640
- Time to get clean.
1833
01:12:57,961 --> 01:13:00,441
Sweetie, would you keep
a look out of the back?
1834
01:13:05,601 --> 01:13:06,841
- Yeah, you're good.
1835
01:13:23,121 --> 01:13:27,640
You know, Eli, um...
1836
01:13:27,641 --> 01:13:30,920
I'm really sorry.
1837
01:13:30,921 --> 01:13:32,561
I'm gonna...
I'm gonna take care of this,
1838
01:13:32,562 --> 01:13:35,440
and then I'm gonna
take care of you,
1839
01:13:35,441 --> 01:13:38,281
and I'm gonna take care
of Coley, I promise.
1840
01:13:38,282 --> 01:13:40,000
- Thank you.
1841
01:13:40,001 --> 01:13:41,160
It's okay.
1842
01:13:41,161 --> 01:13:42,239
- I promise you.
1843
01:13:42,240 --> 01:13:44,519
- Please...
please don't promise me.
1844
01:13:44,520 --> 01:13:45,801
We're gonna be okay.
1845
01:13:45,802 --> 01:13:47,720
It's gonna be fine.
1846
01:13:47,721 --> 01:13:52,080
- Honey, I know I've taken you
through a lot of shit.
1847
01:13:52,081 --> 01:13:55,200
I don't want that
to get in your way.
1848
01:13:55,201 --> 01:13:57,480
I don't want it to stop you.
1849
01:13:57,481 --> 01:13:59,840
I'm so proud of you, huh?
1850
01:13:59,841 --> 01:14:02,680
Oh, you played
beautifully today.
1851
01:14:02,681 --> 01:14:04,160
- Thank you.
1852
01:14:04,161 --> 01:14:06,201
- I want you to go
to that school, huh?
1853
01:14:06,202 --> 01:14:10,121
Huh?
- Yeah, I know.
1854
01:14:11,721 --> 01:14:17,160
- Just don't forget me
when you're rich and famous.
1855
01:14:17,161 --> 01:14:20,880
- I think it would be
painfully hard to forget you.
1856
01:14:20,881 --> 01:14:22,801
Yeah.
1857
01:14:26,721 --> 01:14:32,200
And I know you don't think
you have a problem...
1858
01:14:32,201 --> 01:14:35,480
but you
could end up here too, hmm?
1859
01:14:35,481 --> 01:14:39,360
Eli, it's in your genes.
1860
01:14:39,361 --> 01:14:41,281
- Thanks for that, Mom.
1861
01:14:44,121 --> 01:14:46,200
Okay.
1862
01:14:46,201 --> 01:14:47,360
- Yeah.
1863
01:14:47,361 --> 01:14:48,561
- All right.
Let's get going.
1864
01:14:48,562 --> 01:14:50,041
- No.
- What?
1865
01:14:52,681 --> 01:14:55,000
- I want to go in
on my own, hmm?
1866
01:14:55,001 --> 01:14:56,600
I want to do this.
1867
01:14:56,601 --> 01:14:59,400
- Okay.
1868
01:14:59,401 --> 01:15:03,160
That's good.
That's good.
1869
01:15:03,161 --> 01:15:05,440
- I like that tie.
1870
01:15:05,441 --> 01:15:07,960
Looks good on you.
1871
01:15:07,961 --> 01:15:09,121
- Thanks.
1872
01:15:13,121 --> 01:15:14,240
- Hoo.
1873
01:15:18,001 --> 01:15:19,360
All righty.
1874
01:15:19,361 --> 01:15:21,281
- All right.
1875
01:15:53,081 --> 01:15:54,881
- Oh, fuck!
1876
01:16:45,161 --> 01:16:46,521
- Pass that bread.
1877
01:16:48,601 --> 01:16:50,361
- Why you eating
so much bread, Black?
1878
01:16:50,362 --> 01:16:52,600
You need to cut it out.
1879
01:16:52,601 --> 01:16:53,800
- I like bread.
1880
01:16:55,161 --> 01:16:57,881
Here you are lecturing
somebody about what to eat.
1881
01:16:57,882 --> 01:17:00,040
- He do eat too much bread, Ma!
1882
01:17:00,041 --> 01:17:01,639
- Man, it's just a damn roll.
1883
01:17:01,640 --> 01:17:03,239
- You gonna catch
a yeast infection
1884
01:17:03,240 --> 01:17:04,881
eating all that bread, man.
1885
01:17:06,881 --> 01:17:09,200
- How's Mario doing?
1886
01:17:09,201 --> 01:17:11,721
- Good.
- Good.
1887
01:17:25,841 --> 01:17:29,720
♪ I'll never leave
my heart with another ♪
1888
01:17:29,721 --> 01:17:32,920
♪ I'm taking you
home with me now ♪
1889
01:17:35,401 --> 01:17:37,720
♪ And you will never leave me ♪
1890
01:17:37,721 --> 01:17:39,800
♪ Standing on my own ♪
1891
01:17:39,801 --> 01:17:42,000
♪ And you will never leave me ♪
1892
01:17:42,001 --> 01:17:43,960
♪ Standing on my own ♪
1893
01:17:43,961 --> 01:17:46,440
♪ And you will never leave me ♪
1894
01:17:46,441 --> 01:17:48,400
♪ Standing on my own ♪
1895
01:17:48,401 --> 01:17:50,840
♪ And you will never leave me ♪
1896
01:17:50,841 --> 01:17:52,760
♪ Standing on my own ♪
1897
01:18:01,401 --> 01:18:03,960
♪ And you will never leave me ♪
1898
01:18:03,961 --> 01:18:05,880
♪ Standing on my own ♪
1899
01:18:05,881 --> 01:18:08,240
♪ And you will never leave me ♪
1900
01:18:08,241 --> 01:18:10,280
♪ Standing on my own ♪
1901
01:18:10,281 --> 01:18:12,680
♪ And you will never leave me ♪
1902
01:18:12,681 --> 01:18:14,280
♪ Standing on my own ♪
1903
01:18:33,961 --> 01:18:35,119
- Hey, you're back.
1904
01:18:35,120 --> 01:18:36,241
- Yeah, how's it going?
1905
01:18:36,242 --> 01:18:37,320
- Good.
1906
01:18:37,321 --> 01:18:38,480
- You got free.
1907
01:18:38,481 --> 01:18:39,679
- Mm-hmm.
1908
01:18:39,680 --> 01:18:41,119
- That's great.
- Do you like this?
1909
01:18:41,120 --> 01:18:43,679
- Yeah, yeah, I think
I really like this war thing.
1910
01:18:43,680 --> 01:18:46,001
I mean, not war, you know,
specifically,
1911
01:18:46,002 --> 01:18:48,360
but, um, I think I really...
1912
01:18:48,361 --> 01:18:50,641
I think I really
like this world.
1913
01:18:50,642 --> 01:18:51,960
- Cool.
- Yeah.
1914
01:18:53,322 --> 01:18:54,680
Sorry, hold on.
1915
01:18:54,681 --> 01:18:56,280
- No, sure, yeah.
1916
01:18:56,281 --> 01:18:57,960
- Sorry.
Hello?
1917
01:18:57,961 --> 01:18:59,801
- Eli,
you didn't come back.
1918
01:18:59,802 --> 01:19:01,000
- Wait, what...
1919
01:19:01,001 --> 01:19:02,199
- They still want to see you.
1920
01:19:02,200 --> 01:19:03,639
- Whoa, whoa, wait, wait,
the judges?
1921
01:19:03,640 --> 01:19:04,839
- They think you're great.
1922
01:19:04,840 --> 01:19:06,159
Eccentric, but talented.
1923
01:19:06,160 --> 01:19:07,839
- Wait, eccen...
did they say eccentric?
1924
01:19:07,840 --> 01:19:10,079
- No, they said crazy.
I'm saying eccentric.
1925
01:19:10,080 --> 01:19:11,319
Eli, this is serious.
1926
01:19:11,320 --> 01:19:13,239
They want to give you a chance.
1927
01:19:13,240 --> 01:19:15,159
- Okay, no, no, that is...
that is great news.
1928
01:19:15,160 --> 01:19:16,959
- I can tell them
you'll come back tomorrow.
1929
01:19:16,960 --> 01:19:18,321
- Yeah, no, it is.
Thank you, Dave.
1930
01:19:18,322 --> 01:19:19,881
- Eli?
1931
01:19:23,001 --> 01:19:24,400
- They want me back.
1932
01:19:24,401 --> 01:19:25,880
- Great.
1933
01:19:25,881 --> 01:19:27,640
- I thought I ruined it.
1934
01:19:27,641 --> 01:19:29,360
- No.
Congratulations.
1935
01:19:31,201 --> 01:19:32,481
- Yeah.
1936
01:19:34,241 --> 01:19:35,479
- I'm proud of you.
1937
01:19:35,480 --> 01:19:37,161
You know, you can be proud
of yourself.
1938
01:19:37,162 --> 01:19:38,480
- Okay.
1939
01:19:38,481 --> 01:19:39,640
I am.
1940
01:19:39,641 --> 01:19:40,800
No, I am.
I am.
1941
01:19:40,801 --> 01:19:44,080
I think, uh...
1942
01:19:44,081 --> 01:19:45,560
Okay, yeah.
- Okay.
1943
01:19:45,561 --> 01:19:47,361
- I think I am.
1944
01:19:50,281 --> 01:19:52,681
- Do you want to, uh, be
one of us?
1945
01:19:52,682 --> 01:19:54,640
Do you want to put on a hat?
1946
01:19:54,641 --> 01:19:55,880
- Yeah.
Thanks.
1947
01:19:57,001 --> 01:19:58,079
I mean, that's a step.
1948
01:19:58,080 --> 01:19:59,519
- That's all it takes, right?
1949
01:19:59,520 --> 01:20:02,079
- Well, that and courage
and integrity.
1950
01:20:02,080 --> 01:20:04,081
- Okay, I'll find those
afterwards.
1951
01:20:04,082 --> 01:20:05,720
- You look great.
1952
01:20:05,721 --> 01:20:06,881
- Yeah?
- Mm-hmm.
1953
01:20:06,882 --> 01:20:08,560
- Like a pirate?
1954
01:20:08,561 --> 01:20:09,880
- Um...
1955
01:20:09,881 --> 01:20:11,121
- Like a revolutionary pirate?
1956
01:20:11,122 --> 01:20:12,320
- Yes.
1957
01:20:12,321 --> 01:20:14,161
You want to mix that.
You need a name, though.
1958
01:20:14,162 --> 01:20:18,120
I'll name you, uh, Elliot Bloom,
son of John Bloom.
1959
01:20:18,121 --> 01:20:20,961
He's a great guy,
and he's the village artisan.
1960
01:20:20,962 --> 01:20:23,720
- Okay, that's perfect.
1961
01:24:39,841 --> 01:24:42,520
♪ And you
will never leave me ♪
1962
01:24:42,521 --> 01:24:44,560
♪ Standing on my own ♪
1963
01:24:44,561 --> 01:24:47,280
♪ And you will never leave me ♪
1964
01:24:47,281 --> 01:24:49,680
♪ Standing on my own ♪
1965
01:24:49,681 --> 01:24:52,960
♪ Carry me, child ♪
1966
01:24:52,961 --> 01:24:58,760
♪ I know I'm asking a lot ♪
1967
01:24:58,761 --> 01:25:01,120
♪ Please tell me I'm not ♪
1968
01:25:01,121 --> 01:25:03,800
♪ And you will never leave me ♪
1969
01:25:03,801 --> 01:25:05,760
♪ Standing on my own ♪
1970
01:25:05,761 --> 01:25:08,560
♪ And you will never leave me ♪
1971
01:25:08,561 --> 01:25:10,520
♪ Standing on my own ♪
1972
01:25:10,521 --> 01:25:13,320
♪ And you will never leave me ♪
1973
01:25:13,321 --> 01:25:15,320
♪ Standing on my own ♪
1974
01:25:15,321 --> 01:25:18,040
♪ And you will never leave me ♪
1975
01:25:18,041 --> 01:25:20,200
♪ Standing on my own ♪
1976
01:25:38,121 --> 01:25:42,640
♪ I'll never leave
my heart with another ♪
1977
01:25:42,641 --> 01:25:47,120
♪ I'm taking my home
with me now ♪
1978
01:25:47,121 --> 01:25:51,880
♪ If you take my hand,
if you will join me ♪
1979
01:25:51,881 --> 01:25:57,080
♪ I'll give you my back
as my vow ♪
1980
01:25:57,081 --> 01:26:01,560
♪ Some of us have been
captive by whispers ♪
1981
01:26:01,561 --> 01:26:06,320
♪ But I wish we're
all screaming out ♪
1982
01:26:06,321 --> 01:26:11,000
♪ I'll never leave my heart
with another ♪
1983
01:26:11,001 --> 01:26:17,000
♪ I'm taking my home
with me now ♪
1984
01:26:17,001 --> 01:26:19,600
♪ And you will never leave me ♪
1985
01:26:19,601 --> 01:26:21,680
♪ Standing on my own ♪
1986
01:26:21,681 --> 01:26:24,520
♪ And you will never leave me ♪
1987
01:26:24,521 --> 01:26:26,400
♪ Standing on my own ♪
1988
01:26:26,401 --> 01:26:29,120
♪ And you will never leave me ♪
1989
01:26:29,121 --> 01:26:31,120
♪ Standing on my own ♪
1990
01:26:31,121 --> 01:26:33,800
♪ And you will never leave me ♪
1991
01:26:33,801 --> 01:26:36,441
♪ Standing on my own ♪137733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.