All language subtitles for Walker Texas Ranger - 714

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,875 --> 00:00:10,453 Hi, honey, it's me. 2 00:00:10,477 --> 00:00:15,091 Just called to say that dinner last night was wonderful. 3 00:00:15,115 --> 00:00:16,593 And dessert was nice too. 4 00:00:18,052 --> 00:00:19,929 Have a nice workout. Bye. 5 00:00:19,953 --> 00:00:23,733 d Workin' man d 6 00:00:23,757 --> 00:00:25,974 d You're workin' it To the bone d 7 00:00:28,629 --> 00:00:32,308 d Keep on workin', man d 8 00:00:32,332 --> 00:00:36,068 d Chiseling the perfect stone d 9 00:00:39,156 --> 00:00:41,050 d Wake up in the morning Climbin' up the mountain d 10 00:00:41,074 --> 00:00:42,685 d Do it one more time d 11 00:00:42,709 --> 00:00:44,387 d Yeah, you're burnin' With desire d 12 00:00:44,411 --> 00:00:46,139 d And you keep On reachin' higher d 13 00:00:46,163 --> 00:00:48,575 d As you make the climb d d Make the climb d 14 00:00:48,599 --> 00:00:51,010 d You know what You're workin' for d 15 00:00:51,034 --> 00:00:56,466 d Lord knows You're a workin' man d 16 00:00:56,490 --> 00:01:00,904 d Your soul Is gettin' strong d 17 00:01:00,928 --> 00:01:06,059 d When you lend a hand d 18 00:01:06,083 --> 00:01:07,094 Come on, Max. 19 00:01:07,118 --> 00:01:08,361 Do the last one. 20 00:01:08,385 --> 00:01:10,430 This is it, the last one. 21 00:01:10,454 --> 00:01:12,121 Push, push. 22 00:01:13,224 --> 00:01:14,523 Got it. 23 00:01:19,530 --> 00:01:20,974 Welcome back. 24 00:01:22,299 --> 00:01:24,544 It's good to be back, I think. 25 00:01:24,568 --> 00:01:28,014 I tell you, that high school is keeping me awfully busy, though. 26 00:01:28,038 --> 00:01:29,983 Yeah, how's it going down there? 27 00:01:30,007 --> 00:01:32,452 You know, Walker, I've been principal 28 00:01:32,476 --> 00:01:34,287 at Burroughs for three years now. 29 00:01:34,311 --> 00:01:37,156 We've been battling drugs that whole time. 30 00:01:37,180 --> 00:01:39,726 There was a period I thought we were making some progress. 31 00:01:39,750 --> 00:01:42,495 You know, I really thought we were making progress. 32 00:01:42,519 --> 00:01:45,148 This last six months, it... 33 00:01:45,172 --> 00:01:46,983 It's gotten worse than it's ever been. 34 00:01:47,007 --> 00:01:48,351 Any idea why? 35 00:01:48,375 --> 00:01:50,870 It's like every time we have a random locker check 36 00:01:50,894 --> 00:01:52,438 or a surprise drug sweep, 37 00:01:52,462 --> 00:01:55,124 whoever's dealing these drugs, it's like they already know 38 00:01:55,148 --> 00:01:57,727 what's going to happen before it does. 39 00:01:57,751 --> 00:02:00,347 Well, who knows about the locker checks and drug sweeps? 40 00:02:00,371 --> 00:02:02,882 Just the faculty. 41 00:02:02,906 --> 00:02:04,239 Think it's one of them? 42 00:02:05,642 --> 00:02:09,144 Oh, you know, I want to say no to that, Walker. 43 00:02:10,314 --> 00:02:13,193 But, yeah. I believe it is. 44 00:02:13,217 --> 00:02:15,195 Any idea who? 45 00:02:15,219 --> 00:02:17,297 I got my suspicions, but I'm... 46 00:02:17,321 --> 00:02:19,488 I'm not going to say anything till I'm sure. 47 00:02:20,891 --> 00:02:22,869 Okay, well, 48 00:02:22,893 --> 00:02:24,938 if you need my help, you know where you can find me. 49 00:02:24,962 --> 00:02:26,773 Okay, buddy, you take care. 50 00:02:34,454 --> 00:02:38,084 Okay. Your homework assignment's on the board. 51 00:02:38,108 --> 00:02:39,569 Read it and weep. 52 00:02:39,593 --> 00:02:41,737 There's going to be a quiz on Wednesday. 53 00:02:42,996 --> 00:02:45,025 That's right. A quiz. 54 00:02:47,000 --> 00:02:53,074 55 00:03:14,961 --> 00:03:16,677 Check it out. 56 00:03:25,673 --> 00:03:27,417 You okay, Danny? 57 00:03:27,441 --> 00:03:29,085 I don't have to worry about you, do I? 58 00:03:29,109 --> 00:03:30,987 What... What do you mean? 59 00:03:31,011 --> 00:03:33,422 You haven't been making your quota lately. 60 00:03:33,446 --> 00:03:35,513 I think it's time you stepped up to the plate. 61 00:03:36,349 --> 00:03:37,549 I will. 62 00:03:39,018 --> 00:03:40,035 I know you will. 63 00:03:44,758 --> 00:03:46,469 Hey, security chief. 64 00:03:46,493 --> 00:03:47,876 Shut the door, will you? 65 00:03:50,431 --> 00:03:52,742 All right. You all know your assignments. 66 00:03:52,766 --> 00:03:54,510 Let's get out there and take care of business. 67 00:03:54,534 --> 00:03:55,645 Let's go. BOY 1: All right. 68 00:03:55,669 --> 00:03:57,389 Let's go. Do it. 69 00:04:02,626 --> 00:04:04,671 I think we got a problem with Principal Henson. 70 00:04:04,695 --> 00:04:06,473 What is it? 71 00:04:06,497 --> 00:04:08,313 I think he's getting suspicious. 72 00:04:10,333 --> 00:04:12,693 If he gets too suspicious, we'll kill him. 73 00:04:27,817 --> 00:04:30,413 d In the eyes of a Ranger d 74 00:04:30,437 --> 00:04:32,848 d The unsuspectin' stranger d 75 00:04:32,872 --> 00:04:36,919 d Had better know the truth Of wrong from right d 76 00:04:36,943 --> 00:04:39,322 d 'Cause the eyes Of the Ranger d 77 00:04:39,346 --> 00:04:42,224 d Are upon you d 78 00:04:42,248 --> 00:04:46,646 d Any wrong you do He's gonna see d 79 00:04:46,670 --> 00:04:51,567 d When you're in Texas, Look behind you d 80 00:04:51,591 --> 00:04:54,092 d 'Cause that's where The Ranger's gonna be d 81 00:05:02,136 --> 00:05:04,214 Okay, Carlos, let's go over it one more time. 82 00:05:04,238 --> 00:05:05,515 All right. I'm Billy Gato. 83 00:05:05,539 --> 00:05:07,416 I just got in from Chicago. 84 00:05:07,440 --> 00:05:09,885 I'm ready with some major product, if the price is right. 85 00:05:09,909 --> 00:05:12,322 And when Mojo Burke tells you that he heard Billy Gato's 86 00:05:12,346 --> 00:05:14,390 supposed to be doing two to five on a possession rap, 87 00:05:14,414 --> 00:05:15,992 the reason you're still on the streets? 88 00:05:16,016 --> 00:05:17,693 The reason I'm still walking the streets 89 00:05:17,717 --> 00:05:19,095 is Rudy Gambino owes me a favor. 90 00:05:19,119 --> 00:05:21,748 As soon as you feel you got Mojo dead to rights, you say... 91 00:05:21,772 --> 00:05:23,766 I say the words mucho dinero, 92 00:05:23,790 --> 00:05:25,802 and you guys ride in like the cavalry. 93 00:05:25,826 --> 00:05:27,554 Okay, that's it. 94 00:05:27,578 --> 00:05:29,088 I'll put together a task force. 95 00:05:29,112 --> 00:05:30,595 Yeah. 96 00:05:40,407 --> 00:05:42,085 d You didn't see d 97 00:05:42,109 --> 00:05:44,687 d What you just saw d 98 00:05:44,711 --> 00:05:46,655 d Right under your nose d 99 00:05:46,679 --> 00:05:49,659 d Outside the law d 100 00:05:49,683 --> 00:05:51,844 d Don't cry to the cops d 101 00:05:51,868 --> 00:05:54,330 d Don't run to your ma d 102 00:05:54,354 --> 00:05:56,799 d 'Cause you didn't see d 103 00:05:56,823 --> 00:05:58,667 d What you just saw d 104 00:05:58,691 --> 00:06:01,687 d Is that for this And this for that? d 105 00:06:01,711 --> 00:06:04,124 d You want to know Just where it's at d 106 00:06:04,148 --> 00:06:05,625 d There's some kind of people d 107 00:06:05,649 --> 00:06:07,159 d You never should burn d 108 00:06:07,183 --> 00:06:09,028 d Pay attention to you And maybe you'll learn d 109 00:06:09,052 --> 00:06:11,081 d You didn't see d 110 00:06:11,105 --> 00:06:13,283 d What you just saw d 111 00:06:13,307 --> 00:06:15,468 d Right under your nose d 112 00:06:15,492 --> 00:06:17,970 d Outside the law d 113 00:06:17,994 --> 00:06:20,840 d Don't cry to the cops d 114 00:06:20,864 --> 00:06:23,059 d Don't run to your ma d 115 00:06:23,083 --> 00:06:25,461 d 'Cause you didn't see d 116 00:06:25,485 --> 00:06:28,164 d What you just saw d 117 00:06:34,344 --> 00:06:35,344 Hand it over, Johnny. 118 00:06:36,463 --> 00:06:38,263 Oh, you are in a lot of trouble. 119 00:06:39,165 --> 00:06:40,443 I'm not giving you nothing. 120 00:06:40,467 --> 00:06:41,978 Johnny, you're going with me. 121 00:06:42,002 --> 00:06:43,429 The smartest thing that you can do 122 00:06:43,453 --> 00:06:45,130 is just turn around and walk away. 123 00:06:45,154 --> 00:06:47,316 And the smartest thing you can do is give me that bag... 124 00:06:47,340 --> 00:06:48,834 Look, I'm warning you. You back off. 125 00:06:48,858 --> 00:06:51,660 Or you're going to do what, Johnny? 126 00:06:57,383 --> 00:06:58,733 Give me this. 127 00:07:03,323 --> 00:07:04,667 What are you doing with this? 128 00:07:04,691 --> 00:07:06,301 I don't know how that stuff got in my bag. 129 00:07:06,325 --> 00:07:08,587 S-swear to God. 130 00:07:08,611 --> 00:07:09,777 Right. 131 00:07:10,731 --> 00:07:13,026 Mr. Shanks, 132 00:07:13,050 --> 00:07:15,778 turn this little punk over to the police. 133 00:07:15,802 --> 00:07:17,546 You got it, Mr. Henson. 134 00:07:17,570 --> 00:07:18,904 Let's go. 135 00:07:26,596 --> 00:07:28,596 Come on, B.J., lighten up. 136 00:07:30,534 --> 00:07:31,928 Henson and that Renshaw broad 137 00:07:31,952 --> 00:07:33,592 caught genius here taking inventory. 138 00:07:34,955 --> 00:07:36,235 Yeah, man, that was close. 139 00:07:37,540 --> 00:07:39,140 No, that wasn't close. 140 00:07:42,479 --> 00:07:43,773 That was it. 141 00:07:43,797 --> 00:07:45,225 What are you talking about? 142 00:07:45,249 --> 00:07:47,443 You're busted. Wait... What...? 143 00:07:52,222 --> 00:07:54,099 Okay, now listen to me. 144 00:07:54,123 --> 00:07:57,237 And listen good. You're a minor. 145 00:07:57,261 --> 00:07:59,605 You got no priors. You'll be out in no time. 146 00:07:59,629 --> 00:08:01,023 You keep your mouth shut 147 00:08:01,047 --> 00:08:02,758 and we'll help you get through the system. 148 00:08:02,782 --> 00:08:05,345 But if you get stupid on me and start naming names... 149 00:08:05,369 --> 00:08:07,919 And you know how I feel about that, right? 150 00:08:08,856 --> 00:08:11,267 Okay. Here's your story. 151 00:08:11,291 --> 00:08:12,952 You bought the stuff downtown. 152 00:08:12,976 --> 00:08:14,587 You don't know the dealer's name. 153 00:08:14,611 --> 00:08:17,339 You never saw him before, and you never saw him again. 154 00:08:17,363 --> 00:08:19,523 Now, just nod if we're on the same page here. 155 00:08:23,487 --> 00:08:24,487 All right. 156 00:08:37,350 --> 00:08:40,796 So Mr. Gambino owes you a favor? 157 00:08:40,820 --> 00:08:42,448 CARLOS: Right. 158 00:08:42,472 --> 00:08:44,299 What kind of favor? 159 00:08:44,323 --> 00:08:45,768 That's his business and my business. 160 00:08:45,792 --> 00:08:47,837 If you really want to know, you ask him yourself. 161 00:08:47,861 --> 00:08:50,723 Of course, Mr. Gambino's a very private man, 162 00:08:50,747 --> 00:08:52,781 as you know, so it's your call. 163 00:08:53,583 --> 00:08:56,095 No. No, you check out. 164 00:08:56,119 --> 00:08:57,397 Let's do some business. 165 00:08:57,421 --> 00:08:58,715 Good call. 166 00:08:58,739 --> 00:09:01,184 You think he thinks he really is Billy Gato? 167 00:09:01,208 --> 00:09:02,368 As you can see, 168 00:09:02,392 --> 00:09:04,770 we are a full-service organization. 169 00:09:04,794 --> 00:09:07,239 Mojo, let's make this quick. 170 00:09:07,263 --> 00:09:09,125 I've got about five minutes. 171 00:09:09,149 --> 00:09:10,793 Wait, wait, wait. What is this? 172 00:09:10,817 --> 00:09:12,461 - This is my time, pal. - Take it easy. 173 00:09:12,485 --> 00:09:13,885 B.J.'s a regular. 174 00:09:16,423 --> 00:09:17,583 I smell cop. 175 00:09:19,993 --> 00:09:21,838 B.J. ain't a cop. He's, uh... 176 00:09:21,862 --> 00:09:24,302 security over at the high school. 177 00:09:25,248 --> 00:09:26,926 You sell to kids? 178 00:09:26,950 --> 00:09:28,883 You got a problem with that? 179 00:09:30,653 --> 00:09:32,098 No. 180 00:09:32,122 --> 00:09:35,468 All right, that's enough. Let's go. 181 00:09:35,492 --> 00:09:36,819 Anyway you look at it, 182 00:09:36,843 --> 00:09:39,110 there is mucho dinero to be made. 183 00:09:41,164 --> 00:09:42,997 Texas Rangers, freeze! 184 00:09:58,315 --> 00:09:59,375 Freeze! 185 00:09:59,399 --> 00:10:00,639 Get against the wall. 186 00:10:02,068 --> 00:10:03,551 Get against the wall. 187 00:10:12,111 --> 00:10:13,455 Amigo. 188 00:10:13,479 --> 00:10:15,713 Hey, come here. 189 00:10:16,516 --> 00:10:17,756 Don't move. 190 00:10:18,952 --> 00:10:20,529 Slow. 191 00:10:20,553 --> 00:10:21,833 Get against the wall. 192 00:10:25,841 --> 00:10:27,420 Usually we pull punches. 193 00:10:27,444 --> 00:10:29,444 Sorry, man. Heat of battle. 194 00:11:18,211 --> 00:11:20,222 You're telling me that my head of security 195 00:11:20,246 --> 00:11:22,992 was the one who was supplying drugs to the school? 196 00:11:23,016 --> 00:11:24,827 Yeah, we booked him this afternoon. 197 00:11:24,851 --> 00:11:26,128 I... I don't get it. 198 00:11:26,152 --> 00:11:28,647 He's the one who turned Johnny over to the police. 199 00:11:28,671 --> 00:11:31,117 Couldn't risk blowing his cover. 200 00:11:31,141 --> 00:11:32,551 And what... What about this, uh... 201 00:11:32,575 --> 00:11:34,720 This Mojo Burke character? 202 00:11:34,744 --> 00:11:36,043 He's in custody. 203 00:11:37,346 --> 00:11:40,910 Guys, I don't suppose B.J. gave up any of the kids 204 00:11:40,934 --> 00:11:43,329 who were dealing drugs for him? 205 00:11:43,353 --> 00:11:45,019 No, he didn't. 206 00:11:57,917 --> 00:12:00,729 It's called the law of supply and demand, boys. 207 00:12:00,753 --> 00:12:03,632 Now that B.J.'s been busted, 208 00:12:03,656 --> 00:12:05,835 our supply's taken a major hit. 209 00:12:05,859 --> 00:12:10,506 So when supply is low, and demand is high, 210 00:12:10,530 --> 00:12:11,574 What do you do? 211 00:12:11,598 --> 00:12:13,064 I guess you raise the prices. 212 00:12:26,579 --> 00:12:28,424 I've got to hand it to you, Bolt. 213 00:12:28,448 --> 00:12:30,493 B.J. keeps his mouth shut, 214 00:12:30,517 --> 00:12:32,161 that makes everyone think that he's the one 215 00:12:32,185 --> 00:12:33,629 who's running this operation. 216 00:12:33,653 --> 00:12:36,437 B.J. doesn't have the brains to run a lemonade stand. 217 00:12:40,126 --> 00:12:42,104 All right, boys, give me the drugs. 218 00:12:42,128 --> 00:12:43,205 I'm turning all of you in. 219 00:12:43,229 --> 00:12:45,510 You're not going to do anything. 220 00:12:47,100 --> 00:12:49,100 Except die. 221 00:13:12,375 --> 00:13:13,441 Check the hall. 222 00:13:16,663 --> 00:13:17,663 Check the damn hall! 223 00:13:29,442 --> 00:13:30,442 It's clear. 224 00:13:33,513 --> 00:13:35,157 What are we going to do now? 225 00:13:35,181 --> 00:13:36,514 Take him up to the roof. 226 00:13:45,391 --> 00:13:47,537 A dog? 227 00:13:47,561 --> 00:13:51,674 Jimmy... are you out of your mind? 228 00:13:51,698 --> 00:13:53,909 What's wrong with me getting a dog? 229 00:13:53,933 --> 00:13:55,994 Well, things aren't like they used to be. 230 00:13:56,018 --> 00:13:58,330 Veterinarians are expensive, food's expensive. 231 00:13:58,354 --> 00:14:01,617 Besides that, they have the pooper-scooper laws now. 232 00:14:01,641 --> 00:14:03,119 One hand giveth, 233 00:14:03,143 --> 00:14:04,423 the other hand taketh away. 234 00:14:05,511 --> 00:14:06,855 You know, C.D. is right, Trivette. 235 00:14:06,879 --> 00:14:08,007 You're never home. 236 00:14:08,031 --> 00:14:09,808 It just wouldn't be fair to the animal. 237 00:14:09,832 --> 00:14:11,944 It's cruel. 238 00:14:11,968 --> 00:14:14,496 This whole dog business is just a classic case of avoidance. 239 00:14:14,520 --> 00:14:16,248 I know dating is tough, but... 240 00:14:16,272 --> 00:14:18,450 Jimmy, you're more like a cat man. 241 00:14:18,474 --> 00:14:21,904 Fine. I'll just get a goldfish. Geez! 242 00:14:21,928 --> 00:14:24,206 Why don't you just get a pet rock? 243 00:14:24,230 --> 00:14:26,631 They don't eat so much. 244 00:14:29,169 --> 00:14:30,918 C.D., turn up the TV. 245 00:14:32,973 --> 00:14:36,118 The body of the principal was discovered after 4 pm. 246 00:14:36,142 --> 00:14:38,854 By a member of the school's maintenance department. 247 00:14:38,878 --> 00:14:41,573 And although there are no witnesses to today's event 248 00:14:41,597 --> 00:14:44,242 and no official determination has yet been made, 249 00:14:44,266 --> 00:14:46,645 officials here at the high school are characterizing 250 00:14:46,669 --> 00:14:49,887 the death of principal Henson as a suicide. 251 00:14:53,293 --> 00:14:56,705 Mr. Henson had a broken neck and multiple fractures, 252 00:14:56,729 --> 00:14:58,374 consistent with a high fall 253 00:14:58,398 --> 00:15:01,177 onto a hard surface. 254 00:15:08,190 --> 00:15:09,502 Do you think it was suicide? 255 00:15:09,526 --> 00:15:11,036 Maybe, maybe not. 256 00:15:11,060 --> 00:15:12,922 The data's inconclusive. 257 00:15:12,946 --> 00:15:14,673 How are you going to file cause of death? 258 00:15:14,697 --> 00:15:18,199 Broken neck as a result of a fall. 259 00:15:26,276 --> 00:15:27,286 Okay, governor. 260 00:15:27,310 --> 00:15:28,642 I appreciate it. Thank you. 261 00:15:30,413 --> 00:15:31,523 What are you going to do? 262 00:15:32,749 --> 00:15:35,116 Not me. We. 263 00:15:37,270 --> 00:15:39,281 Any idea who this principal is? 264 00:15:39,305 --> 00:15:40,750 No, I've never heard of him. 265 00:15:40,774 --> 00:15:42,250 Where did he come from? 266 00:15:42,274 --> 00:15:44,119 From what I was told, he's a special appointment 267 00:15:44,143 --> 00:15:46,155 from the state department of Ed. 268 00:15:46,179 --> 00:15:47,489 Good morning, everyone. 269 00:15:47,513 --> 00:15:49,113 Good morning. 270 00:15:52,218 --> 00:15:53,218 Please sit down. 271 00:15:57,340 --> 00:15:59,585 My name is Scott Miller. 272 00:15:59,609 --> 00:16:00,952 I'm your new principal. 273 00:16:00,976 --> 00:16:03,338 This here is James Dawson, 274 00:16:03,362 --> 00:16:05,057 the new head of security. 275 00:16:05,081 --> 00:16:08,098 I'm very, very sorry about the loss of Mr. Henson, 276 00:16:09,536 --> 00:16:10,863 and now we have to move on. 277 00:16:10,887 --> 00:16:13,049 What seems to be the biggest problem here 278 00:16:13,073 --> 00:16:14,488 at the school? 279 00:16:22,832 --> 00:16:24,109 I'll tell you, Mr. Miller. 280 00:16:24,133 --> 00:16:25,133 It's drugs. 281 00:16:26,486 --> 00:16:28,897 And Mr. Henson was trying to clean up the problem 282 00:16:28,921 --> 00:16:31,400 when they say he committed suicide. 283 00:16:31,424 --> 00:16:33,785 And you don't believe that? Not for a second. 284 00:16:33,809 --> 00:16:35,371 And you are? Anne Renshaw. 285 00:16:35,395 --> 00:16:37,089 I'm the head counselor at the high school. 286 00:16:37,113 --> 00:16:38,774 Oh, come on, Anne. 287 00:16:38,798 --> 00:16:42,411 I mean Max was a great guy and everything, but... 288 00:16:42,435 --> 00:16:43,562 Let's face facts. 289 00:16:43,586 --> 00:16:44,780 Working in a place like this 290 00:16:44,804 --> 00:16:45,915 can really get to you. 291 00:16:45,939 --> 00:16:46,948 And you are? 292 00:16:46,972 --> 00:16:47,983 I'm Keith Bolt, 293 00:16:48,007 --> 00:16:49,685 head of the continuation program, 294 00:16:49,709 --> 00:16:51,589 and I don't mean to sound unsympathetic, 295 00:16:52,645 --> 00:16:55,157 but when you work with the hard cases I work with, 296 00:16:55,181 --> 00:16:57,301 you get real used to seeing things in black and white. 297 00:17:05,959 --> 00:17:08,103 So what do you think? 298 00:17:08,127 --> 00:17:09,972 Well, that Bolt character sure seemed adamant 299 00:17:09,996 --> 00:17:11,873 about Max committing suicide. 300 00:17:11,897 --> 00:17:14,776 Yeah. Why don't you check out the faculty? 301 00:17:14,800 --> 00:17:16,912 And pay special attention to Mr. Bolt. 302 00:17:16,936 --> 00:17:18,113 You got it. 303 00:17:18,137 --> 00:17:19,714 What are you going to do? 304 00:17:19,738 --> 00:17:22,098 I'm going to be the principal. 305 00:17:30,934 --> 00:17:32,394 All right, all right. Break it up. 306 00:17:32,418 --> 00:17:33,484 Settle down. 307 00:17:35,204 --> 00:17:36,999 All right, why are you fighting? 308 00:17:37,023 --> 00:17:38,383 What's it to you? 309 00:17:38,407 --> 00:17:39,785 I'm the principal, Mr. Miller. 310 00:17:39,809 --> 00:17:41,089 Now, why are you fighting? 311 00:17:44,730 --> 00:17:47,109 Okay, Mr. Dawson, these young men seem 312 00:17:47,133 --> 00:17:48,911 to have an excess amount of energy. 313 00:17:48,935 --> 00:17:50,312 Why don't you put it to good use? 314 00:17:50,336 --> 00:17:51,369 I hear you. Go. 315 00:17:52,605 --> 00:17:53,833 Go. 316 00:17:53,857 --> 00:17:55,772 Come on. Let's go. 317 00:17:59,945 --> 00:18:01,723 Good work, Mr. Miller. 318 00:18:01,747 --> 00:18:03,125 Those are my students. 319 00:18:03,149 --> 00:18:04,777 They can be pretty uncontrollable. 320 00:18:04,801 --> 00:18:06,028 Why are they fighting? 321 00:18:06,052 --> 00:18:07,663 It could be anything. 322 00:18:07,687 --> 00:18:09,564 A girl, a dis. Who knows? 323 00:18:09,588 --> 00:18:12,284 They're always looking for an excuse to fight. 324 00:18:12,308 --> 00:18:15,242 Anyways, welcome to Burroughs High. 325 00:18:19,415 --> 00:18:20,960 Miss Renshaw? 326 00:18:20,984 --> 00:18:23,295 Could I see you in my office, soon as you get a moment? 327 00:18:23,319 --> 00:18:24,479 Sure. 328 00:18:56,619 --> 00:18:57,596 Come in. 329 00:18:57,620 --> 00:18:58,886 Thank you. 330 00:19:01,924 --> 00:19:04,169 Miss Renshaw, 331 00:19:04,193 --> 00:19:08,073 you said that you didn't believe Mr. Henson committed suicide. 332 00:19:08,097 --> 00:19:09,441 Why do you feel that way? 333 00:19:09,465 --> 00:19:10,509 Because I knew him. 334 00:19:10,533 --> 00:19:12,143 I was with him the day he died. 335 00:19:12,167 --> 00:19:14,195 Did he have trouble with anyone here in the school? 336 00:19:14,219 --> 00:19:15,564 A teacher, you mean? 337 00:19:15,588 --> 00:19:17,198 Oh, a teacher or anyone. 338 00:19:17,222 --> 00:19:19,501 Oh, he didn't have personal problems with anyone 339 00:19:19,525 --> 00:19:20,869 that I was aware of. 340 00:19:20,893 --> 00:19:23,171 If you can think of anything, please let me know. 341 00:19:23,195 --> 00:19:24,240 Oh, I will. 342 00:19:24,264 --> 00:19:25,641 Okay. 343 00:19:25,665 --> 00:19:27,075 So what about you? 344 00:19:27,099 --> 00:19:29,867 I mean, what are you going to do to get the school back on track? 345 00:19:31,604 --> 00:19:34,750 Well, I was thinking about having an assembly. 346 00:19:34,774 --> 00:19:38,387 An assembly? Oh, the last two assemblies were disasters. 347 00:19:38,411 --> 00:19:39,705 We couldn't... I think I know how 348 00:19:39,729 --> 00:19:41,406 to get their attention. 349 00:19:41,430 --> 00:19:43,142 Thank you. 350 00:19:51,490 --> 00:19:53,523 I told you. 351 00:20:14,364 --> 00:20:15,663 And I told you. 352 00:20:20,753 --> 00:20:23,871 Now that I've got your attention, please sit down. 353 00:20:26,242 --> 00:20:28,970 I'd like to introduce you to the leader 354 00:20:28,994 --> 00:20:32,846 of the internationally known Power Team, John Jacobs. 355 00:20:36,519 --> 00:20:38,697 We're here today to motivate you, 356 00:20:38,721 --> 00:20:40,965 to encourage you, inspire you, 357 00:20:40,989 --> 00:20:43,402 not about being a world-class athlete, 358 00:20:43,426 --> 00:20:45,587 but about being a world-class person, 359 00:20:45,611 --> 00:20:47,322 which is a whole lot more important. 360 00:20:47,346 --> 00:20:51,426 We're here today to demonstrate what power is. 361 00:20:51,450 --> 00:20:55,163 Barry Hanley, 6'7", 325 pounds. 362 00:20:55,187 --> 00:20:57,566 Two time national AAU wrestling champion, 363 00:20:57,590 --> 00:21:00,235 will be crushing close to 4 feet of concrete 364 00:21:00,259 --> 00:21:01,836 with each of his arms. 365 00:21:07,467 --> 00:21:10,779 Jeff Neal, 6'2", weighing 340 pounds, 366 00:21:10,803 --> 00:21:13,632 just won the World Championships in powerlifting, 367 00:21:13,656 --> 00:21:15,067 5 year pro football player, 368 00:21:15,091 --> 00:21:17,502 and the strongest man in the NFL. 369 00:21:17,526 --> 00:21:20,076 Jeff Neal, man of steel! 370 00:21:24,633 --> 00:21:28,380 Aaron Bell, standing 6'1", 260 pounds, 371 00:21:28,404 --> 00:21:31,182 2 time military powerlifting champion, 372 00:21:31,206 --> 00:21:32,801 football, baseball star, 373 00:21:32,825 --> 00:21:35,420 with a 22 " biceps and 32" waist, 374 00:21:35,444 --> 00:21:38,245 will try to drive his elbow through this wall of ice. 375 00:21:39,698 --> 00:21:41,010 Aaron Bell. 376 00:21:43,786 --> 00:21:47,766 Craig Lemley, standing 6'3", 270 pounds, 377 00:21:47,790 --> 00:21:50,002 will drive his head into this wall of ice. 378 00:21:50,026 --> 00:21:51,853 Ladies and gentlemen, Craig Lemley! 379 00:21:59,435 --> 00:22:02,614 Keenan Smith, standing 6'1", 270 pounds, 380 00:22:02,638 --> 00:22:04,549 one of the senior members of the Power Team, 381 00:22:04,573 --> 00:22:06,651 will jump in the air, crushing three walls 382 00:22:06,675 --> 00:22:08,153 of concrete at the same time, 383 00:22:08,177 --> 00:22:09,821 with no brace for his neck... 384 00:22:09,845 --> 00:22:11,123 He could snap his neck. 385 00:22:11,147 --> 00:22:13,158 This is one of the most dangerous things we do. 386 00:22:13,182 --> 00:22:15,978 Ladies and gentlemen, Keenan Smith! 387 00:22:27,213 --> 00:22:29,408 In just a minute, I'm going to call one of you to come up here 388 00:22:29,432 --> 00:22:32,194 and handcuff me in a pair of police handcuffs, 389 00:22:32,218 --> 00:22:34,562 and I'm going to try to snap those chains. 390 00:22:34,586 --> 00:22:36,631 Before I do, I want to ask for every one 391 00:22:36,655 --> 00:22:38,032 of your undivided attention. 392 00:22:38,056 --> 00:22:41,102 Every single young person in this school today 393 00:22:41,126 --> 00:22:43,838 is either a dream maker or a dream breaker. 394 00:22:43,862 --> 00:22:46,074 What I mean by that is a dream maker 395 00:22:46,098 --> 00:22:48,527 is somebody who helps other people reach 396 00:22:48,551 --> 00:22:49,794 their goals and dreams. 397 00:22:49,818 --> 00:22:51,964 A dream breaker is someone 398 00:22:51,988 --> 00:22:53,832 who steals their goals and dreams. 399 00:22:53,856 --> 00:22:57,619 A dream maker is somebody who leaves a trail of people 400 00:22:57,643 --> 00:22:59,004 who are better off, 401 00:22:59,028 --> 00:23:01,873 but a dream breaker leaves a trail of broken, 402 00:23:01,897 --> 00:23:03,609 damaged lives. 403 00:23:03,633 --> 00:23:06,244 They are really unbelievable. 404 00:23:06,268 --> 00:23:07,913 Yes, they are. 405 00:23:07,937 --> 00:23:09,615 How long have they been doing this? 406 00:23:09,639 --> 00:23:12,884 John Jacobs started the power team about 20 years ago, 407 00:23:12,908 --> 00:23:16,488 and their message has saved a lot of kids. 408 00:23:16,512 --> 00:23:19,741 You know, sometimes the drug dealers are looked up to, 409 00:23:19,765 --> 00:23:21,176 because they have a wad of cash, 410 00:23:21,200 --> 00:23:22,577 or maybe some gold chains, 411 00:23:22,601 --> 00:23:24,446 or a sports car in the parking lot, 412 00:23:24,470 --> 00:23:25,814 or a pretty girlfriend. 413 00:23:25,838 --> 00:23:27,482 But don't be fooled, my friend. 414 00:23:27,506 --> 00:23:30,219 In five years, they'll either be dead, 415 00:23:30,243 --> 00:23:32,954 in a crack house, or in prison. 416 00:23:32,978 --> 00:23:35,924 They're users, and I want to challenge you 417 00:23:35,948 --> 00:23:38,459 to recognize who the users are in this school, 418 00:23:38,483 --> 00:23:40,762 and today, as I try to break these handcuffs, 419 00:23:40,786 --> 00:23:42,296 I'm going to give it everything I've got 420 00:23:42,320 --> 00:23:43,598 to snap these chains. 421 00:23:43,622 --> 00:23:44,782 And I want to challenge you 422 00:23:44,806 --> 00:23:46,318 to snap the chains of your past, 423 00:23:46,342 --> 00:23:49,687 and realize that the users and the fake friends... 424 00:23:49,711 --> 00:23:51,039 You don't need them, 425 00:23:51,063 --> 00:23:52,875 they won't be there when you're in trouble. 426 00:23:52,899 --> 00:23:54,710 Be a dream maker. 427 00:23:54,734 --> 00:23:56,577 Right now, I'm going to call up one of you 428 00:23:56,601 --> 00:23:58,130 to put these handcuffs on me, and... 429 00:23:58,154 --> 00:23:59,264 How about you in the front row? 430 00:23:59,288 --> 00:24:00,265 Yeah, you right there. 431 00:24:00,289 --> 00:24:01,766 Yeah, you, come on up here. 432 00:24:01,790 --> 00:24:03,910 I'm going to ask you to put me in a pair of handcuffs. 433 00:24:10,967 --> 00:24:13,211 It takes 2000 pounds of pressure 434 00:24:13,235 --> 00:24:14,312 per square inch 435 00:24:14,336 --> 00:24:15,969 to snap a pair of handcuffs. 436 00:24:17,840 --> 00:24:20,319 Now, I'm going to try to snap these chains, 437 00:24:20,343 --> 00:24:22,287 but I want to dedicate this, first of all, 438 00:24:22,311 --> 00:24:24,389 to the honor of all you young people 439 00:24:24,413 --> 00:24:27,125 who haven't allowed the crowd 440 00:24:27,149 --> 00:24:29,328 to convince you to follow them. 441 00:24:29,352 --> 00:24:31,763 All you young people who don't do drugs, 442 00:24:31,787 --> 00:24:33,999 who don't follow the crowd, 443 00:24:34,023 --> 00:24:36,852 who don't bow your knee to peer pressure, 444 00:24:36,876 --> 00:24:38,903 you're standing up for what you believe in. 445 00:24:38,927 --> 00:24:40,655 I want to do this in your honor. 446 00:24:40,679 --> 00:24:43,659 Together, let's break the chains. 447 00:24:43,683 --> 00:24:45,176 Come on. Here we go. 448 00:24:45,200 --> 00:24:46,760 Go, go, go! 449 00:25:42,591 --> 00:25:43,818 Good news, guys. 450 00:25:43,842 --> 00:25:45,020 We got a new supplier. 451 00:25:45,044 --> 00:25:47,922 All right. 452 00:25:47,946 --> 00:25:49,313 Hey, Mr. Bolt, I... 453 00:25:51,317 --> 00:25:54,151 I don't think I want to do this anymore. 454 00:25:55,887 --> 00:25:57,799 Don't tell me those muscle heads 455 00:25:57,823 --> 00:25:59,918 actually had an impact on you? 456 00:25:59,942 --> 00:26:01,469 Let me guess. 457 00:26:01,493 --> 00:26:03,321 You want to be a "dream maker," 458 00:26:03,345 --> 00:26:04,856 instead of a "dream breaker." 459 00:26:04,880 --> 00:26:07,208 No, it ain't that. 460 00:26:07,232 --> 00:26:10,144 I... I just don't want to do this anymore. 461 00:26:10,168 --> 00:26:11,235 You see that, guys? 462 00:26:12,838 --> 00:26:15,183 Danny's going soft. 463 00:26:21,196 --> 00:26:23,614 Anybody else feel like Danny? 464 00:26:28,387 --> 00:26:30,298 Quitting is not an option. 465 00:26:30,322 --> 00:26:32,100 Dying is an option. 466 00:26:32,124 --> 00:26:33,835 You've seen that first hand. 467 00:26:33,859 --> 00:26:35,003 Is that what you want? 468 00:26:35,027 --> 00:26:36,826 No. 469 00:26:38,280 --> 00:26:39,947 Good. 470 00:26:41,583 --> 00:26:42,649 Let's go to work. 471 00:27:03,389 --> 00:27:05,734 Man, you've pulled some bonehead moves in your life, Danny, 472 00:27:05,758 --> 00:27:07,369 but that one was as dumb as they come. 473 00:27:07,393 --> 00:27:08,937 Just shut up, man. Leave me alone. 474 00:27:08,961 --> 00:27:10,104 You don't get it, do you? 475 00:27:10,128 --> 00:27:13,241 Mr. Henson. We could all go down for that. 476 00:27:13,265 --> 00:27:14,343 Hey, that was Bolt, man. 477 00:27:14,367 --> 00:27:15,977 We didn't had nothing to do with that. 478 00:27:16,001 --> 00:27:18,168 We were there. That's all that matters to the cops. 479 00:27:22,441 --> 00:27:26,588 How you doing, boys? How you doing? 480 00:27:26,612 --> 00:27:28,332 Hey. 481 00:27:28,547 --> 00:27:29,507 What happened to you? 482 00:27:29,531 --> 00:27:32,777 Uh, I... I fell. 483 00:27:32,801 --> 00:27:34,251 You fell? 484 00:27:36,338 --> 00:27:37,315 Did he fall? 485 00:27:37,339 --> 00:27:38,333 Yeah. 486 00:27:38,357 --> 00:27:39,539 Yeah, yeah, yeah. 487 00:27:42,795 --> 00:27:44,755 Maybe you ought to be more careful next time. 488 00:27:46,281 --> 00:27:47,561 Yeah. 489 00:28:03,432 --> 00:28:06,594 Bust was grade A 100 percent bull. 490 00:28:06,618 --> 00:28:07,762 You figure it for a setup? 491 00:28:07,786 --> 00:28:10,186 I don't figure it, I know it. 492 00:28:15,577 --> 00:28:17,471 Now that I'm stuck here, Donnie Thompson's going 493 00:28:17,495 --> 00:28:19,107 to step up to the plate, 494 00:28:19,131 --> 00:28:21,409 start selling to my distributors. 495 00:28:21,433 --> 00:28:23,444 Damn food chain's not stable anymore. 496 00:28:23,468 --> 00:28:24,595 No loyalty. 497 00:28:24,619 --> 00:28:25,897 Sad, but true. 498 00:28:25,921 --> 00:28:27,132 Hey, watch where you're going. 499 00:28:27,156 --> 00:28:28,236 Yeah, watch this. 500 00:28:28,990 --> 00:28:30,435 Let go of me. Let go of me! 501 00:28:30,459 --> 00:28:31,453 I'll... I'll kill you. 502 00:28:31,477 --> 00:28:33,238 You're dead! 503 00:28:33,262 --> 00:28:34,523 Come on. CARLOS: Let go! 504 00:28:34,547 --> 00:28:35,724 Man, that dude is tough. 505 00:28:35,748 --> 00:28:37,525 Get off me! Let go! 506 00:28:37,549 --> 00:28:39,850 Dumb, but tough. 507 00:28:41,153 --> 00:28:43,699 I've been keeping an eye on Bolt and his kids. 508 00:28:43,723 --> 00:28:45,734 They had some kind of closed door meeting. 509 00:28:45,758 --> 00:28:48,252 When they came out, one of the kids had a busted lip. 510 00:28:48,276 --> 00:28:50,105 Did he say what happened? 511 00:28:50,129 --> 00:28:52,279 He said he fell down. 512 00:28:53,849 --> 00:28:54,893 Let's go get Bolt. 513 00:28:54,917 --> 00:28:56,260 See what he has to say about it. 514 00:28:56,284 --> 00:28:58,801 Got it. 515 00:29:01,573 --> 00:29:02,550 Mr. Miller. 516 00:29:02,574 --> 00:29:03,952 Walker, it's Carlos. 517 00:29:03,976 --> 00:29:05,353 Hey, Carlos. What's up? 518 00:29:05,377 --> 00:29:06,754 I just had a jail house chat 519 00:29:06,778 --> 00:29:09,557 with our friend Mojo Burke. And what did he have to say? 520 00:29:09,581 --> 00:29:12,460 I got a name on the guy that's taking over Mojo's operation. 521 00:29:12,484 --> 00:29:13,862 Donnie Thompson. 522 00:29:13,886 --> 00:29:15,897 Donnie Thompson? 523 00:29:15,921 --> 00:29:17,032 Do you know where he is? 524 00:29:17,056 --> 00:29:18,266 Working on it. 525 00:29:18,290 --> 00:29:19,500 Okay. Keep me posted. 526 00:29:19,524 --> 00:29:21,753 You got it. 527 00:29:33,472 --> 00:29:34,432 Hi, Ellen. 528 00:29:34,456 --> 00:29:36,356 Hi. Is he in? 529 00:29:39,828 --> 00:29:41,228 Come in, Mr. Bolt. 530 00:29:42,698 --> 00:29:44,592 You wanted to see me? 531 00:29:44,616 --> 00:29:45,896 Yes. 532 00:29:47,202 --> 00:29:49,080 Mr. Dawson said that one of your students 533 00:29:49,104 --> 00:29:50,384 had a split lip. 534 00:29:51,456 --> 00:29:54,602 Yeah. Danny Pelton. 535 00:29:54,626 --> 00:29:56,671 There was a little fight. I broke it up. 536 00:29:56,695 --> 00:29:58,173 I guess I should have reported it, 537 00:29:58,197 --> 00:30:00,163 but they shook hands and it seemed to be over. 538 00:30:02,201 --> 00:30:04,529 Okay. 539 00:30:04,553 --> 00:30:07,665 So how long have you been teaching here? 540 00:30:07,689 --> 00:30:08,766 Three years. 541 00:30:08,790 --> 00:30:10,318 Three of the longest years of my life, 542 00:30:10,342 --> 00:30:11,719 trying to get through to these kids. 543 00:30:11,743 --> 00:30:13,938 But I guess someone's got to do it. 544 00:30:13,962 --> 00:30:15,874 One thing's for sure, they don't give me any lip. 545 00:30:15,898 --> 00:30:16,958 Is that right? 546 00:30:16,982 --> 00:30:18,409 I was a Navy SEAL. 547 00:30:18,433 --> 00:30:19,945 And I make sure the kids know it. 548 00:30:19,969 --> 00:30:21,562 I saw the way you handled yourself 549 00:30:21,586 --> 00:30:22,764 in the school yard yesterday. 550 00:30:22,788 --> 00:30:23,765 What were you? 551 00:30:23,789 --> 00:30:25,033 Marine. 552 00:30:25,057 --> 00:30:27,919 Well, Marine and a SEAL. 553 00:30:27,943 --> 00:30:30,855 If the two of us can't whip this place into shape, no one can. 554 00:30:30,879 --> 00:30:32,824 I'm mighty glad to have you on the team, Mr. Miller. 555 00:30:32,848 --> 00:30:33,975 Thank you, Mr. Bolt. 556 00:30:33,999 --> 00:30:35,639 Will that be all? Yes. 557 00:30:56,188 --> 00:30:58,333 Hey, Chris, hold on a second. 558 00:30:58,357 --> 00:31:00,368 So you want to... Are you going to party this weekend? 559 00:31:00,392 --> 00:31:01,686 Maybe. You're going to need 560 00:31:01,710 --> 00:31:03,622 a little fuel for the fire, right? 561 00:31:03,646 --> 00:31:05,373 No, I'm not doing that anymore. 562 00:31:05,397 --> 00:31:07,775 Hey! Didn't I help you out at Ricky's party, 563 00:31:07,799 --> 00:31:09,227 when you wanted to be the big man? 564 00:31:09,251 --> 00:31:11,329 You're going to help me. If you don't want it yourself, 565 00:31:11,353 --> 00:31:12,497 you pass it on. 566 00:31:12,521 --> 00:31:13,721 Hey, get away from me. 567 00:31:15,424 --> 00:31:16,801 Hey! 568 00:31:16,825 --> 00:31:18,408 Hey! 569 00:31:31,406 --> 00:31:33,368 It says here that you were suspended 570 00:31:33,392 --> 00:31:35,832 for bringing a knife to school. 571 00:31:36,295 --> 00:31:37,538 But your parents appealed it, 572 00:31:37,562 --> 00:31:40,697 and you were put into a continuation program. 573 00:31:42,434 --> 00:31:44,479 You're in a lot of trouble now, though. 574 00:31:46,588 --> 00:31:48,833 Maybe we can help you out, son. 575 00:31:48,857 --> 00:31:50,537 Who's supplying you with the drugs? 576 00:31:57,198 --> 00:31:59,276 None of your business. 577 00:32:01,653 --> 00:32:03,514 Okay, Mr. Dawson. 578 00:32:03,538 --> 00:32:06,323 Turn him over to the authorities. 579 00:32:07,876 --> 00:32:09,442 Get up. 580 00:32:30,031 --> 00:32:31,842 Can I speak to you for a moment, please? 581 00:32:31,866 --> 00:32:33,146 Come in, Miss Renshaw. 582 00:32:36,138 --> 00:32:38,298 Sit down. Oh, thank you. 583 00:32:40,142 --> 00:32:43,805 I just wanted to say that that was a very good idea 584 00:32:43,829 --> 00:32:44,873 about the assembly. 585 00:32:44,897 --> 00:32:46,407 But when it comes to drugs, 586 00:32:46,431 --> 00:32:48,510 a lot of our students were on the fence, 587 00:32:48,534 --> 00:32:50,812 but now it seems like the good kids 588 00:32:50,836 --> 00:32:52,480 are pulling them over to the right side. 589 00:32:52,504 --> 00:32:55,433 The Power Team really helped make a big difference. 590 00:32:55,457 --> 00:32:58,018 Yes, they did. 591 00:32:58,042 --> 00:33:01,523 In fact, I think it's time for our booster shot. 592 00:33:01,547 --> 00:33:04,259 The giant Samoan, Siolo Tauaefa, 593 00:33:04,283 --> 00:33:09,013 is going to try to snap two pro baseball bats at once. 594 00:33:09,037 --> 00:33:11,583 They said it couldn't be done. 595 00:33:11,607 --> 00:33:14,135 He did it! Siolo Tauaefa! 596 00:33:15,144 --> 00:33:16,787 Keenan Smith, 597 00:33:16,811 --> 00:33:18,556 Texas powerlifting champion will attempt 598 00:33:18,580 --> 00:33:21,259 to bend two horseshoes at once. 599 00:33:21,283 --> 00:33:23,828 Here he goes, bending two horseshoes at once. 600 00:33:27,189 --> 00:33:29,617 Come on, Keenan, come on. 601 00:33:29,641 --> 00:33:31,218 That's inc... That's unbelievable. 602 00:33:31,242 --> 00:33:33,037 In the form of a heart. 603 00:33:33,061 --> 00:33:34,094 Keenan Smith! 604 00:33:35,347 --> 00:33:38,893 Brad Tuttle is going to bend an inch of steel 605 00:33:38,917 --> 00:33:40,261 with this teeth. 606 00:33:45,940 --> 00:33:47,707 Close it up, close it up, close it up. 607 00:33:52,080 --> 00:33:57,128 And now... two Texas hot water bottles. 608 00:33:57,152 --> 00:33:59,463 These men are going to use their human lungs 609 00:33:59,487 --> 00:34:01,816 to blow these up until they explode. 610 00:34:01,840 --> 00:34:03,301 This takes everything they've got. 611 00:34:03,325 --> 00:34:04,903 Help them out, come on. 612 00:34:09,597 --> 00:34:12,382 They're having a hard time. 613 00:34:14,302 --> 00:34:16,742 They're having a hard time. Come on! 614 00:34:19,474 --> 00:34:22,337 Help Scott Lewis, come on, Scott Lewis. 615 00:34:22,361 --> 00:34:23,927 Help him out. 616 00:34:31,403 --> 00:34:35,366 Can a 400 pound man disintegrate four walls of concrete? 617 00:34:35,390 --> 00:34:37,502 We're going to see in just a second. 618 00:34:37,526 --> 00:34:39,937 But as James gets ready to disintegrate these walls 619 00:34:39,961 --> 00:34:41,872 with all his strength, 620 00:34:41,896 --> 00:34:43,641 take a good look at these walls that he is going 621 00:34:43,665 --> 00:34:45,009 to hit with his arms, 622 00:34:45,033 --> 00:34:48,630 and let those walls represent any wall, 623 00:34:48,654 --> 00:34:51,132 any barrier in your life 624 00:34:51,156 --> 00:34:53,300 that's held you back from what you can be. 625 00:34:53,324 --> 00:34:55,753 I want to challenge every young person. 626 00:34:55,777 --> 00:34:58,106 Hey, we've all been through tough times. 627 00:34:58,130 --> 00:35:00,041 We've all faced things that were tough. 628 00:35:00,065 --> 00:35:02,743 Every person has walls somewhere in their past, 629 00:35:02,767 --> 00:35:04,162 but you know there's got to come a day 630 00:35:04,186 --> 00:35:05,813 when you've got to overcome those walls. 631 00:35:05,837 --> 00:35:07,415 You've got to crush those walls. 632 00:35:07,439 --> 00:35:10,034 Whatever's held you back, hey, today's a new day. 633 00:35:10,058 --> 00:35:12,120 Whatever's held you down, today's a new day. 634 00:35:12,144 --> 00:35:15,072 Don't let anything in your past hold you back 635 00:35:15,096 --> 00:35:16,791 from your future. 636 00:35:16,815 --> 00:35:18,842 It's time to face those walls. 637 00:35:18,866 --> 00:35:21,879 It's time to realize what you can be 638 00:35:21,903 --> 00:35:23,848 and let those walls come down. 639 00:35:23,872 --> 00:35:25,482 Today's the day. 640 00:35:25,506 --> 00:35:28,185 The walls are coming down. 641 00:35:28,209 --> 00:35:29,237 Come on, big James. 642 00:36:22,797 --> 00:36:25,710 Not planning on having a little chat with Mr. Miller, 643 00:36:25,734 --> 00:36:27,667 are we, Danny? 644 00:36:42,401 --> 00:36:43,995 Talk to me, Danny. 645 00:36:44,019 --> 00:36:46,419 Something you wanted to say to the new principal? 646 00:36:47,438 --> 00:36:49,250 Not me, Mr. Bolt. 647 00:36:49,274 --> 00:36:51,986 I wasn't gonna say nothing to nobody. 648 00:37:03,538 --> 00:37:05,205 Good boy, Danny. 649 00:37:12,013 --> 00:37:13,391 Whoa, Danny, whoa. What is it? 650 00:37:13,415 --> 00:37:15,260 Nothing. Nothing. I... 651 00:37:15,284 --> 00:37:16,484 I've got to get to class. 652 00:37:21,990 --> 00:37:23,072 Mr. Bolt? 653 00:37:27,462 --> 00:37:29,342 Did you want to see me about something? 654 00:37:31,249 --> 00:37:33,227 Just came by to congratulate you. 655 00:37:33,251 --> 00:37:34,612 For what? 656 00:37:34,636 --> 00:37:36,581 Well, there's been a real attitude change 657 00:37:36,605 --> 00:37:38,583 around the school, I believe we have you to thank. 658 00:37:38,607 --> 00:37:40,685 And I just wanted to say, 659 00:37:40,709 --> 00:37:42,286 keep up the good work. 660 00:37:46,180 --> 00:37:47,157 Hey. 661 00:37:47,181 --> 00:37:48,793 Hey. 662 00:37:48,817 --> 00:37:50,895 I think Danny wanted to talk to me, 663 00:37:50,919 --> 00:37:52,663 but he was scared. 664 00:37:52,687 --> 00:37:54,748 You think Bolt was the one that scared him? 665 00:37:54,772 --> 00:37:56,272 Yeah, I do. 666 00:38:07,269 --> 00:38:08,679 Mr. Miller. 667 00:38:08,703 --> 00:38:11,215 Walker, it's Carlos. We got a location on Donnie Thompson, 668 00:38:11,239 --> 00:38:13,016 306 Speelman Lane. 669 00:38:13,040 --> 00:38:14,017 We're moving in. 670 00:38:14,041 --> 00:38:15,153 Okay, I'll meet you there. 671 00:38:15,177 --> 00:38:17,471 Right. 672 00:38:17,495 --> 00:38:19,507 That was Carlos. 673 00:38:19,531 --> 00:38:21,742 We're going to bust Donnie Thompson. 674 00:38:21,766 --> 00:38:23,511 Why don't you find Danny and see what he wanted 675 00:38:23,535 --> 00:38:25,079 to talk to me about. You got it. 676 00:38:25,103 --> 00:38:27,570 Freeze! You're all under arrest! 677 00:38:41,386 --> 00:38:43,546 Hands behind your back. 678 00:38:45,273 --> 00:38:46,667 Don't move. 679 00:38:46,691 --> 00:38:48,224 Got him? Here we go. 680 00:38:56,501 --> 00:38:57,829 Phone call for you, Ranger Walker. 681 00:38:57,853 --> 00:38:59,296 Thanks. 682 00:38:59,320 --> 00:39:00,397 Walker. 683 00:39:00,421 --> 00:39:01,849 Yeah, Danny never made it to class. 684 00:39:01,873 --> 00:39:03,150 And Bolt's gone too. 685 00:39:03,174 --> 00:39:04,919 What's Danny's address? 686 00:39:04,943 --> 00:39:07,004 1507 Turner, apartment 7a. 687 00:39:07,028 --> 00:39:08,188 Okay, I'll see if he's there. 688 00:39:21,659 --> 00:39:24,004 Danny? 689 00:39:24,028 --> 00:39:25,372 Danny, are you there? 690 00:39:25,396 --> 00:39:27,791 Only the strong succeed, Danny. 691 00:39:27,815 --> 00:39:29,960 They thrive on adversity. 692 00:39:41,462 --> 00:39:42,923 But the weak... 693 00:39:42,947 --> 00:39:44,392 What happens to the weak, Danny? 694 00:39:44,416 --> 00:39:46,344 It was wrong, Mr. Bolt. 695 00:39:46,368 --> 00:39:47,666 What you're doing is wrong. 696 00:39:56,427 --> 00:39:59,729 In this case, they die. 697 00:40:01,866 --> 00:40:03,565 Say goodbye, Danny. 698 00:40:05,336 --> 00:40:07,498 Bolt! 699 00:40:07,522 --> 00:40:08,888 Let him go. 700 00:40:10,158 --> 00:40:11,818 I said, "Let him go." 701 00:40:17,365 --> 00:40:19,944 Well, Marine. 702 00:40:19,968 --> 00:40:22,246 Looks like I'm going to have to throw you off with the kid. 703 00:40:22,270 --> 00:40:24,815 I'm a Texas Ranger, Bolt. 704 00:40:24,839 --> 00:40:26,216 And you're under arrest. 705 00:40:26,240 --> 00:40:29,337 Texas Ranger, huh? 706 00:40:29,361 --> 00:40:31,138 Well, you're still going off the roof. 707 00:40:31,162 --> 00:40:32,990 That might be harder than you think. 708 00:41:55,046 --> 00:41:57,425 Come on. Easy, easy, easy. 709 00:41:57,449 --> 00:41:59,748 He... He killed Mr. Henson. 710 00:42:01,853 --> 00:42:03,264 Right in front of all of us. 711 00:42:03,288 --> 00:42:06,133 Okay, son. Let's go. 712 00:42:07,158 --> 00:42:08,936 I'm sorry. 713 00:42:16,985 --> 00:42:18,396 I have two pairs of handcuffs. 714 00:42:18,420 --> 00:42:20,197 I've been fastened, locked in two pairs 715 00:42:20,221 --> 00:42:21,532 of police handcuffs, 716 00:42:21,556 --> 00:42:24,268 and I'm going to try to attempt to snap both pairs. 717 00:42:24,292 --> 00:42:26,136 Before I do, I want to say this to every one of you. 718 00:42:26,160 --> 00:42:27,705 I want you never to forget this. 719 00:42:27,729 --> 00:42:30,774 Power is a young person who can stand up 720 00:42:30,798 --> 00:42:32,442 to a drug dealer and say, "No." 721 00:42:32,466 --> 00:42:34,845 Power is a young person who doesn't have 722 00:42:34,869 --> 00:42:36,113 to follow the crowd. 723 00:42:36,137 --> 00:42:39,867 Power is a young person that can make a difference 724 00:42:39,891 --> 00:42:42,002 for somebody else, that can encourage somebody else. 725 00:42:42,026 --> 00:42:43,904 Power is the young person 726 00:42:43,928 --> 00:42:45,539 that can make their life count 727 00:42:45,563 --> 00:42:47,591 and make this world a greater place. 728 00:42:47,615 --> 00:42:50,594 You may not have power to be a world-class athlete, 729 00:42:50,618 --> 00:42:53,363 but everyone of you do have the power inside you 730 00:42:53,387 --> 00:42:54,832 to be a world-class person. 731 00:42:54,856 --> 00:42:56,567 And that's a whole lot more important. 732 00:42:56,591 --> 00:42:59,403 I want to challenge every one of you young people. 733 00:42:59,427 --> 00:43:01,839 This world needs you. 734 00:43:01,863 --> 00:43:04,274 So don't let anybody steal your dreams or your goals. 735 00:43:04,298 --> 00:43:06,760 Don't let anybody put you down. 736 00:43:06,784 --> 00:43:09,663 I want to challenge you. Let these chains represent 737 00:43:09,687 --> 00:43:12,332 every negative word anyone's ever told you, 738 00:43:12,356 --> 00:43:14,401 every name anyone's ever tried to hang on you, 739 00:43:14,425 --> 00:43:16,770 every label, every discouragement, 740 00:43:16,794 --> 00:43:18,472 every tough time, 741 00:43:18,496 --> 00:43:20,440 and as I try to snap both these chains, 742 00:43:20,464 --> 00:43:21,842 just remember, this is the first day 743 00:43:21,866 --> 00:43:23,043 of the rest of your life. 744 00:43:23,067 --> 00:43:25,045 I'm going to snap these chains for you. 745 00:43:25,069 --> 00:43:28,048 You can make it. You can make the right choices. 746 00:43:28,072 --> 00:43:29,567 Your life can make a difference. 747 00:43:29,591 --> 00:43:32,302 Here we go. I'm going to try to snap both these chains for you. 748 00:43:32,326 --> 00:43:33,336 Come on, let's do it. 749 00:43:51,295 --> 00:43:54,258 The Power Team has loved to be in your school today. 750 00:43:54,282 --> 00:43:56,660 And before I go, I want to say one more thing: 751 00:43:56,684 --> 00:43:59,363 How much I respect and appreciate a principal 752 00:43:59,387 --> 00:44:02,599 who genuinely cares and loves young people. 753 00:44:02,623 --> 00:44:04,335 We're soon to be leaving here, 754 00:44:04,359 --> 00:44:06,504 but there's someone who wants to stay here with you, 755 00:44:06,528 --> 00:44:09,173 stand by your side, and fight for your future. 756 00:44:09,197 --> 00:44:10,774 And that's your new principal. 757 00:44:10,798 --> 00:44:14,462 They're all yours, Principal Renshaw. 758 00:44:14,486 --> 00:44:15,785 Thank you. 759 00:44:46,984 --> 00:44:49,263 d 'Cause the eyes Of the Ranger d 760 00:44:49,287 --> 00:44:51,965 d Are upon you d 761 00:44:51,989 --> 00:44:54,923 d Any wrong you do He's gonna see d 762 00:44:56,428 --> 00:45:00,574 d When you're in Texas Look behind you d 763 00:45:00,598 --> 00:45:03,832 d 'Cause that's where The Ranger's gonna be d 763 00:45:04,305 --> 00:46:04,508 from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 54239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.