All language subtitles for Walker Texas Ranger - 711

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 2 00:00:17,200 --> 00:00:20,012 d Jumped out of bed This morning d 3 00:00:20,036 --> 00:00:24,651 d You were the first thing On my mind d 4 00:00:24,675 --> 00:00:27,254 d Put on your favorite dress d 5 00:00:27,278 --> 00:00:32,576 d What I wore when you saw me The very first time d 6 00:00:32,600 --> 00:00:35,511 d People tell me I'm crazy d 7 00:00:35,535 --> 00:00:39,749 d 'Cause I've been down This road before d 8 00:00:39,773 --> 00:00:43,186 d This is a brand-new feeling d Whoa! 9 00:00:43,210 --> 00:00:44,187 Sorry. 10 00:00:44,211 --> 00:00:45,455 That's okay. 11 00:00:45,479 --> 00:00:47,240 Jimmy, the object of the game 12 00:00:47,264 --> 00:00:50,059 is to put this horseshoe as close to this pin 13 00:00:50,083 --> 00:00:51,661 as you possibly can. 14 00:00:51,685 --> 00:00:53,797 I know that. 15 00:00:53,821 --> 00:00:57,750 d Take my chances d 16 00:00:57,774 --> 00:00:58,852 Oh! 17 00:00:58,876 --> 00:01:00,670 Yay! Something kind of like that. 18 00:01:02,929 --> 00:01:05,008 I can do that. 19 00:01:05,032 --> 00:01:06,209 Of course you can. 20 00:01:06,233 --> 00:01:07,633 d ... take my chances d 21 00:01:11,272 --> 00:01:14,406 Jimmy, would you like to use my glasses? 22 00:01:25,269 --> 00:01:27,747 d Here I go again d 23 00:01:27,771 --> 00:01:32,635 d I'll take my chances d 24 00:01:36,663 --> 00:01:38,841 Look out! Man 2: Hey, clear the way! 25 00:01:38,865 --> 00:01:41,094 Watch out! 26 00:01:41,118 --> 00:01:42,250 Ha, ha, ha. 27 00:01:46,306 --> 00:01:48,952 Oh... Oh... d Take my chances d 28 00:01:48,976 --> 00:01:49,976 Oy! 29 00:01:51,078 --> 00:01:52,255 Thank you very much. 30 00:01:52,279 --> 00:01:54,307 Ladies and gentlemen, thank you. 31 00:01:54,331 --> 00:01:55,325 A pleasure. 32 00:01:55,349 --> 00:01:57,544 d Take my chances d 33 00:02:07,661 --> 00:02:09,639 All right. 34 00:02:09,663 --> 00:02:13,103 Everybody back, now. Clear the way. 35 00:02:15,135 --> 00:02:16,429 All right, come on! 36 00:02:34,538 --> 00:02:37,416 Well, one thing we know for sure: 37 00:02:37,440 --> 00:02:40,703 horseshoe's not your game. 38 00:02:40,727 --> 00:02:42,205 It was my first time. 39 00:02:42,229 --> 00:02:45,875 I know. It'll be the last time that you be my partner. 40 00:02:45,899 --> 00:02:47,610 You are such a sore loser. It's just a game. 41 00:02:47,634 --> 00:02:49,028 No, no, no. 42 00:02:49,052 --> 00:02:50,564 In Baltimore it may be a game, 43 00:02:50,588 --> 00:02:53,049 but down here in Texas, it's a way of life. 44 00:02:53,073 --> 00:02:54,300 Miss Cahill. 45 00:02:54,324 --> 00:02:56,218 I'll see you in a few minutes. Okay. 46 00:02:56,242 --> 00:02:57,520 Practice, Jimmy. 47 00:02:57,544 --> 00:02:59,722 Practice, practice, practice. Oh... Oh... Oh... Oh... 48 00:02:59,746 --> 00:03:01,541 What is it, Mrs. Rialto? 49 00:03:01,565 --> 00:03:03,576 Good news. It's my son Andy. 50 00:03:03,600 --> 00:03:05,095 Oh, the truck driver. Yes. 51 00:03:05,119 --> 00:03:06,596 He's coming. He's getting married. 52 00:03:06,620 --> 00:03:08,481 Oh, that's wonderful. 53 00:03:08,505 --> 00:03:10,417 Yes, I am so happy for him. 54 00:03:10,441 --> 00:03:12,535 I only wish I could give him a big party. 55 00:03:12,559 --> 00:03:14,170 Well, you can. We'll do it right here. 56 00:03:14,194 --> 00:03:15,955 Really? Of course. 57 00:03:15,979 --> 00:03:17,591 We'll decorate. It'll be beautiful. 58 00:03:17,615 --> 00:03:19,255 Oh, thank you, Miss Cahill. 59 00:03:20,384 --> 00:03:22,395 Thank you. I can't wait for you to meet my Andy. 60 00:03:22,419 --> 00:03:24,314 He's such a good boy. 61 00:03:24,338 --> 00:03:26,304 It's clean. 62 00:03:30,160 --> 00:03:31,671 Okay. 63 00:03:31,695 --> 00:03:33,806 Here you go, Andy. Where you heading? 64 00:03:33,830 --> 00:03:35,241 Over to El Paso. 65 00:03:35,265 --> 00:03:37,394 You gonna have time to stop off and see your girlfriend? 66 00:03:37,418 --> 00:03:39,145 Just long enough to get some food for the road. 67 00:03:39,169 --> 00:03:40,379 Okay. Well, take care, Andy. 68 00:03:40,403 --> 00:03:41,636 Yes, sir. 69 00:04:22,162 --> 00:04:23,473 Mm. 70 00:04:23,497 --> 00:04:24,708 Oh. 71 00:04:24,732 --> 00:04:26,826 Oh, I hope I didn't mash your sandwiches again. 72 00:04:26,850 --> 00:04:28,427 Oh, who cares? Every time I eat one, 73 00:04:28,451 --> 00:04:29,731 I'll think how they got that way. 74 00:04:31,305 --> 00:04:32,682 Oh, Andy, 75 00:04:32,706 --> 00:04:34,800 you've been working so hard lately. 76 00:04:34,824 --> 00:04:36,236 But it's worth it, Lupe. 77 00:04:36,260 --> 00:04:38,204 One more long haul and we'll have enough money put away 78 00:04:38,228 --> 00:04:39,772 to move to Dallas and get married. 79 00:04:39,796 --> 00:04:41,607 Now I got to go. The sooner I get started, 80 00:04:41,631 --> 00:04:42,709 the sooner I get back. 81 00:04:42,733 --> 00:04:43,810 Okay. Bye. 82 00:04:43,834 --> 00:04:45,067 Bye. 83 00:04:49,306 --> 00:04:50,416 I love you. 84 00:05:09,993 --> 00:05:12,105 Yeah, we're standing by. 85 00:05:12,129 --> 00:05:13,806 How much longer will we be out here? 86 00:05:13,830 --> 00:05:14,890 As long as it takes. 87 00:05:14,914 --> 00:05:16,226 All right, here comes Andy. 88 00:05:16,250 --> 00:05:17,770 Got it. 89 00:05:34,100 --> 00:05:35,511 Let's take a look. 90 00:05:35,535 --> 00:05:37,502 Come on down, Andy. 91 00:05:59,126 --> 00:06:00,853 Heard you were in town, Andy. 92 00:06:00,877 --> 00:06:02,555 Just passing through, sheriff. 93 00:06:02,579 --> 00:06:04,446 Taking a load over to El Paso. 94 00:06:05,682 --> 00:06:07,393 When you want to make some real money? 95 00:06:07,417 --> 00:06:09,262 One trip across the border for me 96 00:06:09,286 --> 00:06:12,086 is worth 15 times what you'd get for anything else. 97 00:06:14,091 --> 00:06:17,236 I know you and Lupe are looking to get married. 98 00:06:17,260 --> 00:06:19,739 Maybe it's time you grew up. 99 00:06:19,763 --> 00:06:20,873 I told you before, sheriff. 100 00:06:20,897 --> 00:06:22,981 I'm not gonna do anything illegal. 101 00:06:25,468 --> 00:06:26,696 And if you don't leave me alone, 102 00:06:26,720 --> 00:06:28,280 I'm gonna go to the authorities. 103 00:06:36,112 --> 00:06:38,432 Well, you've made your point real clear there, son. 104 00:06:41,084 --> 00:06:42,795 I guess there's, uh, 105 00:06:42,819 --> 00:06:44,530 no more use in talking. 106 00:06:49,459 --> 00:06:51,579 You have a good trip to El Paso. 107 00:07:21,207 --> 00:07:22,852 Son, you said the wrong thing 108 00:07:22,876 --> 00:07:25,109 to the wrong man. 109 00:08:10,106 --> 00:08:13,002 d In the eyes of a Ranger d 110 00:08:13,026 --> 00:08:15,104 d The unsuspecting stranger d 111 00:08:15,128 --> 00:08:16,806 d Had better know the truth d 112 00:08:16,830 --> 00:08:19,174 d Of wrong from right d 113 00:08:19,198 --> 00:08:21,577 d 'Cause the eyes Of the Ranger d 114 00:08:21,601 --> 00:08:24,480 d Are upon you d 115 00:08:24,504 --> 00:08:28,901 d Any wrong you do He's gonna see d 116 00:08:28,925 --> 00:08:33,856 d When you're in Texas Look behind you d 117 00:08:33,880 --> 00:08:36,781 d 'Cause that's where The Ranger's gonna be d 118 00:08:45,358 --> 00:08:48,755 I am so sorry about your son, Mrs. Rialto. 119 00:08:48,779 --> 00:08:53,576 My firstborn, killed in a truck explosion. 120 00:08:53,600 --> 00:08:54,877 Unfortunately, 121 00:08:54,901 --> 00:08:57,235 there's a little bit more to it than that. 122 00:08:59,506 --> 00:09:01,550 According to the sheriff's report, 123 00:09:01,574 --> 00:09:03,186 Andy was carrying illegal drugs... 124 00:09:03,210 --> 00:09:04,954 No, that's not true. 125 00:09:04,978 --> 00:09:08,992 Andy wasn't like that. He's a good boy. 126 00:09:09,016 --> 00:09:11,660 Andy was only 19 years old 127 00:09:11,684 --> 00:09:13,595 when my husband died. 128 00:09:13,619 --> 00:09:17,254 I was left all alone to raise four children. 129 00:09:18,191 --> 00:09:21,370 Andy was going to college, but he quit 130 00:09:21,394 --> 00:09:23,806 so he could go to work as a truck driver 131 00:09:23,830 --> 00:09:26,074 and support us. 132 00:09:26,098 --> 00:09:29,161 He sent home money every week. 133 00:09:29,185 --> 00:09:32,498 Five long years, saving his pennies 134 00:09:32,522 --> 00:09:34,600 so he could buy his own truck 135 00:09:34,624 --> 00:09:36,919 and earn more for the family. 136 00:09:36,943 --> 00:09:40,073 I don't know how we would have survived without him. 137 00:09:40,097 --> 00:09:42,641 It is a terrible tragedy. 138 00:09:42,665 --> 00:09:43,976 Andy sounds like a boy 139 00:09:44,000 --> 00:09:47,496 that any mother would be proud of. 140 00:09:47,520 --> 00:09:49,682 But drugs can poison even the best of them. 141 00:09:49,706 --> 00:09:52,118 I know my son, Miss Cahill. 142 00:09:52,142 --> 00:09:55,894 Andy would never involve himself with drugs. 143 00:09:57,064 --> 00:10:00,276 Please, help me clear his name. 144 00:10:00,300 --> 00:10:04,563 Miss Cahill, I don't have any important friends or money. 145 00:10:04,587 --> 00:10:08,756 I don't have anyone to turn to but you. 146 00:10:12,195 --> 00:10:14,039 Okay. 147 00:10:14,063 --> 00:10:15,408 I'll see what I can find out. 148 00:10:16,566 --> 00:10:18,577 Thank you, Miss Cahill. 149 00:10:18,601 --> 00:10:20,846 Thank you. 150 00:10:20,870 --> 00:10:22,999 Look, the kid was dealing drugs, 151 00:10:23,023 --> 00:10:25,434 he got killed, end of story. 152 00:10:25,458 --> 00:10:27,403 If you'd talked to Andy's mother, C.D., 153 00:10:27,427 --> 00:10:28,838 you wouldn't be so sure of yourself. 154 00:10:28,862 --> 00:10:30,628 You know mothers, Alex. 155 00:10:31,898 --> 00:10:34,032 You know, C.D.'s right, Alex. 156 00:10:35,368 --> 00:10:36,445 No mother wants to believe 157 00:10:36,469 --> 00:10:38,480 that her son is dealing in drugs. 158 00:10:38,504 --> 00:10:39,816 I know, Walker, 159 00:10:39,840 --> 00:10:42,418 but you're the one that always says trust your instincts. 160 00:10:42,442 --> 00:10:45,154 Well, my instincts say that there's something wrong here. 161 00:10:45,178 --> 00:10:47,406 So, what are you gonna do? 162 00:10:47,430 --> 00:10:49,492 I don't know. 163 00:10:49,516 --> 00:10:52,061 All I know is that a week before Andy was killed, 164 00:10:52,085 --> 00:10:54,530 he wrote to his mother. He said he had a girlfriend, 165 00:10:54,554 --> 00:10:55,531 he was moving to Dallas, 166 00:10:55,555 --> 00:10:56,832 and he was gonna get married. 167 00:10:56,856 --> 00:11:00,536 Trouble is, he didn't mention her name. 168 00:11:00,560 --> 00:11:01,887 It was only a post card. 169 00:11:01,911 --> 00:11:03,778 Well, let's go find her. 170 00:11:05,098 --> 00:11:06,075 You'll go with me? 171 00:11:06,099 --> 00:11:07,076 Sure. 172 00:11:07,100 --> 00:11:09,378 Trivette and I both will. 173 00:11:09,402 --> 00:11:10,880 Oh. Thank you. 174 00:11:10,904 --> 00:11:12,248 Thank you very much. 175 00:11:12,272 --> 00:11:13,750 Well, 176 00:11:13,774 --> 00:11:15,485 you didn't have anything else to do, did you? 177 00:11:15,509 --> 00:11:16,719 No. 178 00:11:16,743 --> 00:11:17,743 Nothing. 179 00:11:58,968 --> 00:12:01,213 That's what I was talking about, Bob. 180 00:12:01,237 --> 00:12:03,833 This is what I'm looking for right here. 181 00:12:03,857 --> 00:12:05,267 Hey, Paul. PAUL: Yeah? 182 00:12:05,291 --> 00:12:06,668 We got two more M-88s coming 183 00:12:06,692 --> 00:12:08,270 and we need to fit the cal. ammunition 184 00:12:08,294 --> 00:12:10,239 Okay, well, here's the last case of that. 185 00:12:10,263 --> 00:12:11,507 I'll get the 50-cal. 186 00:12:11,531 --> 00:12:13,976 These look clean. MAN 2: What about the grenades? 187 00:12:14,000 --> 00:12:15,211 They're all ready, yeah. 188 00:12:15,235 --> 00:12:16,245 All right, make sure 189 00:12:16,269 --> 00:12:17,479 you work the action on each one. 190 00:12:17,503 --> 00:12:18,981 I wanna make sure they're lubricated. 191 00:12:34,237 --> 00:12:35,614 What's up? 192 00:12:35,638 --> 00:12:37,638 I'm on a case, trailing a guy cheating on his wife. 193 00:12:38,641 --> 00:12:40,636 Well, that might be a rotten thing to do, Trent, 194 00:12:40,660 --> 00:12:41,871 adultery's not a crime. 195 00:12:41,895 --> 00:12:43,222 I know, I know. Come on. 196 00:12:45,214 --> 00:12:47,009 Yeah, two more cases. 197 00:12:47,033 --> 00:12:48,277 All right, that's all set. 198 00:12:48,301 --> 00:12:49,278 Watch your back. 199 00:12:49,302 --> 00:12:51,113 Here we go. TRENT: The entire truck 200 00:12:51,137 --> 00:12:54,350 is filled with guns and ammunition. 201 00:12:54,374 --> 00:12:57,170 Man, there's enough firepower there to start a war. 202 00:12:57,194 --> 00:12:58,837 I'll call for backup. No, no. 203 00:12:58,861 --> 00:12:59,855 By the time they get here, 204 00:12:59,879 --> 00:13:01,206 this truck is gonna be long gone. 205 00:13:01,230 --> 00:13:03,659 Okay, one more and that's it. 206 00:13:03,683 --> 00:13:05,378 All right, come on. 207 00:13:05,402 --> 00:13:07,179 All right, tie it down and lock it up. 208 00:13:07,203 --> 00:13:09,136 I want to be out of here in two minutes. 209 00:13:12,041 --> 00:13:14,019 John, follow me, will you? 210 00:13:14,043 --> 00:13:15,909 Got the other cases coming. 211 00:13:18,848 --> 00:13:19,848 Over here, guys. 212 00:13:35,182 --> 00:13:36,647 Dallas Police! Freeze! 213 00:13:39,085 --> 00:13:40,968 He's yours CARLOS: All right. 214 00:13:44,224 --> 00:13:45,224 Get in the car! 215 00:14:12,785 --> 00:14:15,281 Don't move! 216 00:14:15,305 --> 00:14:16,882 Let him go. 217 00:14:16,906 --> 00:14:19,951 You're making a big mistake here. 218 00:14:19,975 --> 00:14:22,838 Get... Get back. 219 00:14:22,862 --> 00:14:25,241 Gotta hand it to you, Louie. 220 00:14:25,265 --> 00:14:26,775 Picked a good one. 221 00:14:26,799 --> 00:14:29,216 Doubt your wife knows the first thing about handguns. 222 00:14:30,553 --> 00:14:31,680 Your wife? 223 00:14:31,704 --> 00:14:33,065 You didn't know? 224 00:14:33,089 --> 00:14:34,733 Louie, I'm shocked. 225 00:14:34,757 --> 00:14:36,602 Don't... Don't listen to him, Monique. 226 00:14:36,626 --> 00:14:38,154 He's lying to you, darling. 227 00:14:38,178 --> 00:14:41,407 It's true. Ten years to a very nice lady named Sheila and... 228 00:14:41,431 --> 00:14:43,392 What is it, Louie, uh, three beautiful kids? 229 00:14:43,416 --> 00:14:44,448 It's two. 230 00:14:45,668 --> 00:14:47,379 Two kids? 231 00:14:47,403 --> 00:14:50,332 Oh, you dirty rotten... 232 00:14:53,743 --> 00:14:55,425 You gonna tell my wife? 233 00:14:57,129 --> 00:14:58,106 Oh, yeah. 234 00:14:58,130 --> 00:14:59,441 Do me a favor. 235 00:14:59,465 --> 00:15:02,344 Give her back the gun, let her shoot me. 236 00:15:21,454 --> 00:15:22,447 Adios, senor. 237 00:15:22,471 --> 00:15:24,200 Adios. 238 00:15:24,224 --> 00:15:26,519 Been real worried about you, Lupe. 239 00:15:26,543 --> 00:15:28,153 Andy being gone and all. 240 00:15:28,177 --> 00:15:30,061 Things must be pretty lonesome for you. 241 00:15:33,049 --> 00:15:34,293 I've been thinking, 242 00:15:34,317 --> 00:15:36,429 pretty thing like you could make a passel more money 243 00:15:36,453 --> 00:15:38,948 working at the roadhouse out by the county line. 244 00:15:38,972 --> 00:15:41,516 I could put in a good word for you. 245 00:15:41,540 --> 00:15:43,669 Yeah. The boys would just love that, honey. 246 00:15:43,693 --> 00:15:45,710 Pay top dollar too. 247 00:15:55,054 --> 00:15:56,054 Hey, sheriff. 248 00:15:57,357 --> 00:15:58,517 Look what's walking in. 249 00:16:01,444 --> 00:16:02,421 Sheriff Bell? 250 00:16:02,445 --> 00:16:03,722 I surely am. 251 00:16:03,746 --> 00:16:05,424 Ranger Walker from Dallas, 252 00:16:05,448 --> 00:16:07,360 my partner, Ranger Trivette, 253 00:16:07,384 --> 00:16:09,428 and Assistant District Attorney, Alex Cahill. 254 00:16:09,452 --> 00:16:10,896 How do you do? Well, welcome. 255 00:16:10,920 --> 00:16:12,698 It's good to have you here in Mournful. 256 00:16:12,722 --> 00:16:15,350 Not too often illustrious folks like you 257 00:16:15,374 --> 00:16:16,635 visit my little town. 258 00:16:16,659 --> 00:16:18,804 You working on a case? I can be of some help. 259 00:16:18,828 --> 00:16:21,540 We're checking into the death of Andy Rialto. 260 00:16:21,564 --> 00:16:24,293 Well, that's a real sad story there, Ranger. 261 00:16:24,317 --> 00:16:26,078 That boy, he was hauling drugs. 262 00:16:26,102 --> 00:16:27,579 Probably high on them too. 263 00:16:27,603 --> 00:16:29,415 Crashed his truck out near Mournful Bridge. 264 00:16:29,439 --> 00:16:30,649 You ever find the body? 265 00:16:30,673 --> 00:16:32,184 No, sir, we surely didn't. 266 00:16:32,208 --> 00:16:34,537 The truck exploded before when it went into the river 267 00:16:34,561 --> 00:16:36,711 and I figured it blew that poor boy to bits. 268 00:16:38,414 --> 00:16:39,508 Do you have a report on this? 269 00:16:39,532 --> 00:16:41,276 I surely do. 270 00:16:41,300 --> 00:16:42,394 You come on down to the office. 271 00:16:42,418 --> 00:16:44,330 I'll be glad to hunt you up a copy. 272 00:16:44,354 --> 00:16:46,387 Take care of Lupe there. 273 00:16:50,025 --> 00:16:52,320 I've been sheriff of Mournful going on 20 years now, 274 00:16:52,344 --> 00:16:56,208 and I've seen some things, that's for certain. 275 00:16:56,232 --> 00:16:58,544 One thing I never could get used to seeing, though, 276 00:16:58,568 --> 00:17:01,647 was a good boy go bad. 277 00:17:01,671 --> 00:17:05,873 We found this right where Andy's rig went off. 278 00:17:09,295 --> 00:17:10,973 It's crystal meth. 279 00:17:10,997 --> 00:17:12,874 I warned Andy I was on to him, 280 00:17:12,898 --> 00:17:14,178 but he wouldn't listen. 281 00:17:15,368 --> 00:17:17,429 Okay. Thanks for your time, sheriff. 282 00:17:17,453 --> 00:17:18,747 No thanks required. 283 00:17:18,771 --> 00:17:21,522 Always happy to help a fellow lawman. 284 00:17:27,730 --> 00:17:28,974 Sheriff, I got to hand it to you. 285 00:17:28,998 --> 00:17:30,826 You handled them Rangers slicker than new corn 286 00:17:30,850 --> 00:17:32,461 through an old goose, but I gotta tell you, 287 00:17:32,485 --> 00:17:33,963 I was sweating it there for a minute. 288 00:17:33,987 --> 00:17:35,314 Nothing to worry about. 289 00:17:35,338 --> 00:17:37,499 No body, no autopsy. 290 00:17:37,523 --> 00:17:40,352 No questions. End of story. 291 00:17:58,511 --> 00:18:00,256 Sheriff Bell wasn't exaggerating 292 00:18:00,280 --> 00:18:02,374 about the effects of the explosion, huh? 293 00:18:02,398 --> 00:18:05,343 Not enough left of Andy's truck to fill a hat. 294 00:18:05,367 --> 00:18:07,195 I'm certainly not looking forward to going back 295 00:18:07,219 --> 00:18:08,430 to face Andy's mother. 296 00:18:08,454 --> 00:18:09,694 Not just yet, Alex. 297 00:18:11,357 --> 00:18:12,701 You don't believe the sheriff? 298 00:18:12,725 --> 00:18:14,319 Let's just say it seems a little strange 299 00:18:14,343 --> 00:18:15,553 that the sheriff only found 300 00:18:15,577 --> 00:18:18,257 a small packet of drugs in all that wreckage. 301 00:18:18,281 --> 00:18:20,092 Yes, it does. 302 00:18:20,116 --> 00:18:21,836 Let's go and talk to some of those truckers. 303 00:19:02,708 --> 00:19:04,870 We'd like to ask you guys some questions. 304 00:19:04,894 --> 00:19:07,439 What do you want to know? 305 00:19:07,463 --> 00:19:09,525 We're looking for some information 306 00:19:09,549 --> 00:19:11,710 about this man, Andy Rialto. 307 00:19:11,734 --> 00:19:13,467 Never heard of him. 308 00:19:16,872 --> 00:19:19,234 This is the only trucking garage in all of Mournful. 309 00:19:19,258 --> 00:19:21,736 So he must've had some kind of mechanical work done here. 310 00:19:21,760 --> 00:19:23,194 Nope. 311 00:19:24,330 --> 00:19:25,890 Can't help you. 312 00:19:25,914 --> 00:19:28,074 Take a look at the picture. 313 00:19:36,342 --> 00:19:37,641 Don't need to look. 314 00:19:39,545 --> 00:19:41,574 Rangers don't cut it here in Mournful, lady, 315 00:19:41,598 --> 00:19:43,926 and that includes assistant D.A.s too. 316 00:19:43,950 --> 00:19:46,411 This is Sheriff Bell's jurisdiction. 317 00:19:46,435 --> 00:19:48,580 You just destroyed evidence, 318 00:19:48,604 --> 00:19:50,032 and that's my jurisdiction. 319 00:19:50,056 --> 00:19:52,016 So now you're gonna have to tape it back together. 320 00:19:53,125 --> 00:19:54,503 Like hell I will. 321 00:20:15,464 --> 00:20:17,075 All right, why do I always get the big guys? 322 00:20:17,099 --> 00:20:18,877 Just lucky, I guess. 323 00:20:18,901 --> 00:20:22,047 How did these guys know I was an assistant D.A.? 324 00:20:22,071 --> 00:20:24,049 There's only one way they could have known. 325 00:20:24,073 --> 00:20:26,518 Sheriff Bell? Yep. 326 00:20:26,542 --> 00:20:27,653 Let's check around town, 327 00:20:27,677 --> 00:20:28,803 see if anyone knows anything 328 00:20:28,827 --> 00:20:30,478 about Andy Rialto. 329 00:20:36,886 --> 00:20:38,464 I've never seen so many people 330 00:20:38,488 --> 00:20:40,699 clam up so tight in my entire life. 331 00:20:40,723 --> 00:20:42,834 You get the feeling that they're afraid? 332 00:20:42,858 --> 00:20:44,536 Yep. 333 00:20:44,560 --> 00:20:46,920 So let's go talk to someone who isn't afraid. 334 00:20:47,697 --> 00:20:48,974 Who? 335 00:20:48,998 --> 00:20:50,942 Trivette, think about it. 336 00:20:50,966 --> 00:20:53,446 Who around here wouldn't be afraid? 337 00:20:54,837 --> 00:20:56,103 Oh, yeah. 338 00:20:58,240 --> 00:20:59,251 Who? 339 00:20:59,275 --> 00:21:00,874 I have no idea. 340 00:21:05,415 --> 00:21:07,559 Yeah, I know Andy Rialto. 341 00:21:07,583 --> 00:21:08,860 Knew him, I mean. 342 00:21:08,884 --> 00:21:10,462 Poor kid. 343 00:21:10,486 --> 00:21:12,047 When was the last time you saw him? 344 00:21:12,071 --> 00:21:13,181 The day of the accident. 345 00:21:13,205 --> 00:21:14,549 I checked out his rig myself. 346 00:21:14,573 --> 00:21:16,551 Gave him a clean bill of health, passed him through. 347 00:21:16,575 --> 00:21:18,904 Sheriff's report said he was carrying drugs. 348 00:21:18,928 --> 00:21:20,338 Yeah. 349 00:21:20,362 --> 00:21:21,439 Yeah, I heard that. 350 00:21:21,463 --> 00:21:23,258 But you don't believe it? 351 00:21:23,282 --> 00:21:24,510 I told you. 352 00:21:24,534 --> 00:21:26,011 I checked him out myself. 353 00:21:26,035 --> 00:21:27,779 When he came through here, he was clean. 354 00:21:27,803 --> 00:21:30,299 The sheriff also said he might have been high 355 00:21:30,323 --> 00:21:31,333 at the time of the accident. 356 00:21:31,357 --> 00:21:32,450 On crystal meth. 357 00:21:32,474 --> 00:21:33,468 That's bull. 358 00:21:33,492 --> 00:21:35,554 Andy was the last guy in the world 359 00:21:35,578 --> 00:21:37,789 to get mixed up with something like that. 360 00:21:37,813 --> 00:21:40,242 Besides, like I said, I checked him out. 361 00:21:40,266 --> 00:21:43,478 If he'd been high on something, I'd have noticed. 362 00:21:43,502 --> 00:21:45,564 How often did he come through here? 363 00:21:45,588 --> 00:21:47,238 Couple of times a week. 364 00:21:48,724 --> 00:21:50,644 He was a hard-working young man. 365 00:21:50,977 --> 00:21:52,504 A real straight arrow. 366 00:21:52,528 --> 00:21:54,439 Tell us about Mournful. 367 00:21:55,815 --> 00:21:58,109 Well, rumor has it it's a smuggler's paradise. 368 00:21:58,133 --> 00:21:59,878 That's just rumor, of course. 369 00:21:59,902 --> 00:22:02,262 No one's ever been able to prove anything. 370 00:22:02,655 --> 00:22:04,733 What can you tell us about Sheriff Bell? 371 00:22:04,757 --> 00:22:06,301 He's like the town. 372 00:22:06,325 --> 00:22:08,803 Seems real pleasant on the surface, 373 00:22:08,827 --> 00:22:13,525 but underneath he's as tough and as mean as they come. 374 00:22:13,549 --> 00:22:15,399 Okay, thanks. 375 00:22:23,710 --> 00:22:26,505 Our guests have overstayed their welcome, deputy. 376 00:22:26,529 --> 00:22:28,607 Yeah, don't you worry about it, sheriff. 377 00:22:28,631 --> 00:22:31,298 I know what to do. 378 00:22:32,651 --> 00:22:34,863 All right, Carlos, what gives? 379 00:22:34,887 --> 00:22:35,981 What? Why are you so adamant 380 00:22:36,005 --> 00:22:37,816 about me going out with this Leanne? 381 00:22:37,840 --> 00:22:40,152 She's a nice girl. You're a nice guy. 382 00:22:40,176 --> 00:22:42,687 Uh, I thought you'd make a nice couple. 383 00:22:42,711 --> 00:22:44,590 I'm... I'm just trying to be a good guy. 384 00:22:44,614 --> 00:22:46,425 A good guy? Yeah. 385 00:22:46,449 --> 00:22:48,127 All right, good guy, 386 00:22:48,151 --> 00:22:50,551 what does this girl look like? 387 00:22:51,254 --> 00:22:55,767 Uh... I don't know. Uh... You don't know? 388 00:22:55,791 --> 00:22:57,269 So this is a blind date. 389 00:22:57,293 --> 00:22:58,293 No. 390 00:22:59,311 --> 00:23:01,222 I would never do that to you. 391 00:23:01,246 --> 00:23:05,627 Trent, no. Look. The date is not until tonight. 392 00:23:05,651 --> 00:23:07,095 Uh, they're gonna be here any minute. 393 00:23:07,119 --> 00:23:09,765 Wait a minute. They're coming here? 394 00:23:09,789 --> 00:23:10,782 Now? 395 00:23:10,806 --> 00:23:12,484 Who's coming here now? 396 00:23:12,508 --> 00:23:13,919 Carlos is trying to fix me up 397 00:23:13,943 --> 00:23:15,904 with another blind date, C.D. 398 00:23:15,928 --> 00:23:19,241 Well, maybe 15 will be your lucky number. 399 00:23:20,783 --> 00:23:23,095 Come on, C.D. It hasn't been that many. 400 00:23:23,119 --> 00:23:24,796 All right, Carlos, what's going on? 401 00:23:24,820 --> 00:23:26,915 I know you, man. We've been friends a long time, 402 00:23:26,939 --> 00:23:28,449 and I know when you're trying to scam me, 403 00:23:28,473 --> 00:23:30,351 so you have ten seconds to come clean or I'm out. 404 00:23:30,375 --> 00:23:31,386 All right, all right. 405 00:23:31,410 --> 00:23:32,787 This Lisa is amazing. 406 00:23:32,811 --> 00:23:35,490 I mean, she's the most beautiful woman I've ever met, 407 00:23:35,514 --> 00:23:37,425 and I finally talked to her into going out with me 408 00:23:37,449 --> 00:23:40,461 if I found a date for her sister. 409 00:23:40,485 --> 00:23:42,080 Oh, great. She's gotta bribe people 410 00:23:42,104 --> 00:23:43,348 into dating her sister. This... 411 00:23:43,372 --> 00:23:44,666 No, no, Trent, come on. 412 00:23:44,690 --> 00:23:45,934 You've gotta do this for me, man. 413 00:23:45,958 --> 00:23:47,235 I... I would... 414 00:23:47,259 --> 00:23:49,104 I will owe you so big time, you know. 415 00:23:49,128 --> 00:23:52,007 I-I-I think this Lisa is the one. 416 00:23:52,031 --> 00:23:53,392 "The one"? 417 00:23:54,617 --> 00:23:55,794 I'm sorry. 418 00:23:55,818 --> 00:23:57,396 I could've sworn I was talking to Carlos 419 00:23:57,420 --> 00:23:59,831 "King of the three-day relationship" Sandoval. 420 00:23:59,855 --> 00:24:01,984 No, Trent, I am a changed man. 421 00:24:02,008 --> 00:24:03,251 Really? Mm-hm. 422 00:24:03,275 --> 00:24:05,020 Wait till you meet her. I mean, she is amazing. 423 00:24:05,044 --> 00:24:06,888 She's unlike any other woman I've ever met. 424 00:24:06,912 --> 00:24:08,507 You know, she's totally unique. 425 00:24:08,531 --> 00:24:09,763 There she is. 426 00:24:15,070 --> 00:24:16,047 Lisa. 427 00:24:16,071 --> 00:24:18,549 Uh, Carlos, I'm Lisa. 428 00:24:18,573 --> 00:24:20,251 I knew that. I was just teasing. 429 00:24:20,275 --> 00:24:21,686 This is my sister Leanne. 430 00:24:21,710 --> 00:24:23,455 Nice to meet you. 431 00:24:23,479 --> 00:24:24,456 Well, nice to meet you. 432 00:24:24,480 --> 00:24:25,591 I'd like to introduce you 433 00:24:25,615 --> 00:24:26,959 to my best friend, Trent Malloy. 434 00:24:26,983 --> 00:24:28,910 Hi, Trent. Hi. Hey. 435 00:24:28,934 --> 00:24:30,679 Well, he's way cuter than you said he was. 436 00:24:53,860 --> 00:24:56,338 So, what's the plan? 437 00:25:01,400 --> 00:25:02,644 Who are you calling? 438 00:25:02,668 --> 00:25:04,913 Hey, Carlos told me he loves to dance. 439 00:25:04,937 --> 00:25:06,748 You love dancing? 440 00:25:06,772 --> 00:25:07,949 Excuse me. 441 00:25:07,973 --> 00:25:09,284 You should see him dance. 442 00:25:09,308 --> 00:25:10,719 Shut up. 443 00:25:10,743 --> 00:25:12,054 Hello. 444 00:25:12,078 --> 00:25:13,221 Carlos, it's Walker. 445 00:25:13,245 --> 00:25:14,940 Hey, Walker, what's up? Are you busy? 446 00:25:14,964 --> 00:25:17,408 Uh, not real busy. 447 00:25:17,432 --> 00:25:18,409 Good. 448 00:25:18,433 --> 00:25:19,877 I want you to meet me in Mournful. 449 00:25:19,901 --> 00:25:21,113 Right now? 450 00:25:21,137 --> 00:25:22,647 Yeah. I've got a chopper waiting for you 451 00:25:22,671 --> 00:25:24,582 at the Ranger helipad. All right, I'm on my way. 452 00:25:24,606 --> 00:25:25,767 Uh, where should I meet you? 453 00:25:25,791 --> 00:25:27,185 At the border crossing. 454 00:25:27,209 --> 00:25:28,553 I'll fill you in when you get there. 455 00:25:28,577 --> 00:25:29,738 You got it. 456 00:25:32,548 --> 00:25:34,314 So you like dancing? 457 00:25:35,334 --> 00:25:36,878 Hm. 458 00:25:36,902 --> 00:25:38,663 Well, we've got about three hours. 459 00:25:38,687 --> 00:25:40,498 Let's get something to eat. 460 00:25:40,522 --> 00:25:41,733 Great. 461 00:25:49,514 --> 00:25:50,825 Yeah, that's right. 462 00:25:50,849 --> 00:25:51,849 Hey! 463 00:25:53,469 --> 00:25:54,535 Hey, yeah, yeah, you. 464 00:25:57,239 --> 00:25:58,572 Stay here, Alex. 465 00:26:00,976 --> 00:26:03,136 Do they look scared yet? 466 00:26:04,346 --> 00:26:05,857 What's on your mind? 467 00:26:05,881 --> 00:26:07,792 Well, it's just that, uh, 468 00:26:07,816 --> 00:26:10,011 Rangers just ain't wanted in this town. 469 00:26:10,035 --> 00:26:13,198 That's really sad, isn't it, Ranger Walker? 470 00:26:13,222 --> 00:26:14,599 Yes, it is, Ranger Trivette. 471 00:26:14,623 --> 00:26:16,501 You know, everyone wants to be wanted, right? 472 00:26:16,525 --> 00:26:17,574 Yup. 473 00:26:21,647 --> 00:26:23,058 Are you boys making fun of me? 474 00:26:23,082 --> 00:26:25,226 Are we making fun of him, Ranger Trivette? 475 00:26:25,250 --> 00:26:27,028 I guess we are, Ranger Walker. 476 00:26:27,052 --> 00:26:29,414 Well, you heard him. I guess we are. 477 00:26:29,438 --> 00:26:30,438 Why... 478 00:26:59,151 --> 00:27:00,161 Feel better? 479 00:27:00,185 --> 00:27:02,530 Do we feel better, Ranger Trivette? 480 00:27:02,554 --> 00:27:04,854 Yes, we do, Ranger Walker. 481 00:27:07,309 --> 00:27:09,754 "Everyone wants to be wanted." 482 00:27:19,872 --> 00:27:20,999 Yeah, yeah. 483 00:27:21,023 --> 00:27:22,601 Yeah, all right, all right. 484 00:27:22,625 --> 00:27:24,953 Yeah, okay. Thanks. 485 00:27:24,977 --> 00:27:26,088 What's the matter, sheriff? 486 00:27:26,112 --> 00:27:28,006 Sam and his boys got their butts kicked 487 00:27:28,030 --> 00:27:30,241 into the next county by those damn Rangers. 488 00:27:30,265 --> 00:27:31,726 Well, what are we gonna do? 489 00:27:32,834 --> 00:27:34,746 You meet George at Mournful Bridge. 490 00:27:34,770 --> 00:27:37,271 I'll take care of those Rangers and that nosy D.A. 491 00:27:43,445 --> 00:27:45,156 Here you go. 492 00:27:45,180 --> 00:27:46,713 Thank you. 493 00:27:48,817 --> 00:27:50,111 Oh! 494 00:27:50,135 --> 00:27:52,835 I'm sorry. I'm... I'm sorry. That's okay. 495 00:27:56,208 --> 00:27:57,608 I'm sorry. 496 00:28:01,814 --> 00:28:03,558 You know, guys, 497 00:28:03,582 --> 00:28:06,595 it looks to me like this Sheriff Bell 498 00:28:06,619 --> 00:28:09,230 is more of a local crime boss 499 00:28:09,254 --> 00:28:11,499 than he is the sheriff of this town. 500 00:28:11,523 --> 00:28:13,618 Probably nothing happens around here 501 00:28:13,642 --> 00:28:15,720 without him ordering it or sanctioning it. 502 00:28:15,744 --> 00:28:17,589 Well, look how everyone ran scared 503 00:28:17,613 --> 00:28:19,624 the minute we asked anything about Andy. 504 00:28:19,648 --> 00:28:20,659 Yeah. 505 00:28:20,683 --> 00:28:22,277 Andy was probably killed 506 00:28:22,301 --> 00:28:26,648 because he wouldn't do what the sheriff wanted him to do. 507 00:28:26,672 --> 00:28:29,172 Sure are a lot of probablys around here. 508 00:28:30,942 --> 00:28:32,353 So, what's our next move? 509 00:28:32,377 --> 00:28:33,738 Well, I think it's time 510 00:28:33,762 --> 00:28:36,242 that we lured the wolf into the henhouse. 511 00:28:38,083 --> 00:28:40,195 Trivette, let's get out to the border and meet Carlos. 512 00:28:40,219 --> 00:28:41,501 Okay. 513 00:28:43,255 --> 00:28:45,600 Why don't you see if you can find Andy's girlfriend? 514 00:28:45,624 --> 00:28:47,268 Okay. 515 00:28:47,292 --> 00:28:49,852 Oh, honey, I'll... I'll get this one. 516 00:29:11,550 --> 00:29:13,795 Where are the Rangers? 517 00:29:13,819 --> 00:29:14,796 They left. 518 00:29:14,820 --> 00:29:16,480 Are they coming back? 519 00:29:16,504 --> 00:29:17,999 Later this evening. 520 00:29:18,023 --> 00:29:20,323 Oh. 521 00:29:23,495 --> 00:29:24,506 Excuse me. 522 00:29:24,530 --> 00:29:28,242 Are you Andy Rialto's girlfriend? 523 00:29:28,266 --> 00:29:29,444 Yes. 524 00:29:29,468 --> 00:29:30,779 What's your name? 525 00:29:30,803 --> 00:29:32,146 Lupe Rodriguez. 526 00:29:32,170 --> 00:29:36,534 Lupe, I'm Assistant District Attorney Alex Cahill. 527 00:29:36,558 --> 00:29:38,536 Is there something that you'd like to tell me? 528 00:29:38,560 --> 00:29:41,957 Can you come with me? Now? 529 00:29:41,981 --> 00:29:43,330 Please? Sure. 530 00:30:15,030 --> 00:30:16,040 So, what do you think? 531 00:30:16,064 --> 00:30:17,780 We'll get one. 532 00:30:29,277 --> 00:30:30,922 Hey, I think we got something here! 533 00:30:38,403 --> 00:30:40,514 Hey! 534 00:30:40,538 --> 00:30:41,571 Hey! Hey, stop! 535 00:31:20,595 --> 00:31:21,906 Take the wheel. 536 00:31:21,930 --> 00:31:23,358 What? I said take the wheel. 537 00:31:23,382 --> 00:31:24,382 What...? 538 00:33:00,312 --> 00:33:01,312 Pull it over. 539 00:33:27,973 --> 00:33:29,183 Keep looking, fellas. 540 00:33:29,207 --> 00:33:32,208 And if you find that lady D.A., you bring her in. 541 00:34:03,909 --> 00:34:06,076 Oh, my God. 542 00:34:12,384 --> 00:34:16,197 He was thrown into the river by the explosion. 543 00:34:16,221 --> 00:34:19,100 He made his way back to town. 544 00:34:19,124 --> 00:34:21,553 I've been hiding him ever since. 545 00:34:21,577 --> 00:34:23,204 Who is it, Lupe? Oh, it's okay, Andy. 546 00:34:23,228 --> 00:34:25,055 Relax. It's okay. 547 00:34:26,097 --> 00:34:28,476 I brought someone who can help us. 548 00:34:28,500 --> 00:34:30,277 He needs to see a doctor. 549 00:34:30,301 --> 00:34:31,829 But he wouldn't let me. 550 00:34:31,853 --> 00:34:35,917 He said Sheriff Bell planted the bomb in his truck 551 00:34:35,941 --> 00:34:37,974 and the sheriff runs this whole town. 552 00:34:40,628 --> 00:34:43,308 Oh, God, I didn't know what to do. 553 00:34:43,332 --> 00:34:46,610 It's okay. Walker's gonna be here soon. 554 00:34:46,634 --> 00:34:48,869 We'll make a plan. We'll figure out what to do. 555 00:34:50,522 --> 00:34:51,562 I know exactly what to do. 556 00:35:13,345 --> 00:35:14,488 He's late. 557 00:35:14,512 --> 00:35:15,889 Well, something's wrong. 558 00:35:15,913 --> 00:35:17,847 Let's go. 559 00:35:50,048 --> 00:35:51,542 Who the hell are you? 560 00:35:51,566 --> 00:35:54,629 Rico. George's second cousin by marriage on his mother's side. 561 00:35:54,653 --> 00:35:57,682 Uh, where's George? Oh, he's real sick, amigo. 562 00:35:57,706 --> 00:36:00,250 Bad guacamole. He asked me to make the run for him. 563 00:36:00,274 --> 00:36:03,454 Ain't nobody said anything to me about anybody being sick. 564 00:36:03,478 --> 00:36:04,939 Yeah, well, it was real last-minute. 565 00:36:04,963 --> 00:36:06,107 That's why I'm running late. 566 00:36:06,131 --> 00:36:08,976 He told me my first stop was the Mournful Bridge. 567 00:36:09,000 --> 00:36:10,511 I got your order in the hull. 568 00:36:10,535 --> 00:36:11,879 No, uh-uh. 569 00:36:11,903 --> 00:36:13,831 No, I don't like this at all. 570 00:36:13,855 --> 00:36:15,116 Well, neither do I. 571 00:36:15,140 --> 00:36:16,984 You know, he told me I was gonna meet the sheriff, 572 00:36:17,008 --> 00:36:18,019 and you're not the sheriff. 573 00:36:18,043 --> 00:36:19,937 Yeah, well, he's busy. 574 00:36:19,961 --> 00:36:23,012 Well, then I guess we're gonna have to trust each other. 575 00:36:25,450 --> 00:36:26,861 I don't know about this. 576 00:36:26,885 --> 00:36:28,879 Okay. Fine, fine. No. Let's forget the whole thing. 577 00:36:28,903 --> 00:36:30,431 Move your cars and, uh, I'll be on my way. 578 00:36:30,455 --> 00:36:34,468 No, no. Just hold up. 579 00:36:34,492 --> 00:36:36,437 I'll... I'll take delivery. 580 00:36:36,461 --> 00:36:38,411 Good. I'll take the payment. 581 00:36:49,791 --> 00:36:51,168 Put the gun down, sheriff. 582 00:36:51,192 --> 00:36:54,672 It's not like you're in a position to use it. 583 00:36:54,696 --> 00:36:57,791 I mean, you may think that you can get away with killing them, 584 00:36:57,815 --> 00:37:00,010 but how are you gonna explain a dead district attorney? 585 00:37:00,034 --> 00:37:03,297 Lady, you've only been in Mournful for one day. 586 00:37:03,321 --> 00:37:05,399 Maybe you don't know how things work around here. 587 00:37:05,423 --> 00:37:06,834 Oh, I have a pretty good idea. 588 00:37:06,858 --> 00:37:08,736 Honey, you don't have any idea. 589 00:37:08,760 --> 00:37:09,954 It's like the Good Book says: 590 00:37:09,978 --> 00:37:11,856 Behold, and ye shall see the light. 591 00:37:11,880 --> 00:37:13,357 And in Mournful, 592 00:37:13,381 --> 00:37:16,627 I'm the only light that counts when it comes to beholding. 593 00:37:16,651 --> 00:37:20,231 Right now, I'm beholding this... Crystal meth amphetamine 594 00:37:20,255 --> 00:37:23,467 in a quantity that would constitute a felony. 595 00:37:23,491 --> 00:37:27,304 And over there, I'm beholding a notorious escaped drug dealer, 596 00:37:27,328 --> 00:37:29,073 plus the drug dealer's girlfriend, 597 00:37:29,097 --> 00:37:31,909 who's up to no good herself. 598 00:37:31,933 --> 00:37:35,712 And you: a courageous assistant district attorney 599 00:37:35,736 --> 00:37:37,665 who got onto this evil pair, 600 00:37:37,689 --> 00:37:40,835 followed Lupe here, found Andy. 601 00:37:40,859 --> 00:37:44,138 Them being drug crazies and all, bullets do tend to fly. 602 00:37:44,162 --> 00:37:46,391 Then they kill themselves out of remorse? 603 00:37:46,415 --> 00:37:47,858 Murder-suicide? 604 00:37:47,882 --> 00:37:49,494 Come on, who's gonna believe that? 605 00:37:49,518 --> 00:37:51,545 Don't you worry your pretty little head about that. 606 00:37:51,569 --> 00:37:55,216 See, in Mournful, people believe what I tell them to believe. 607 00:37:55,240 --> 00:37:56,283 Take Andy over there. 608 00:37:56,307 --> 00:37:58,469 Nobody questioned the official report... 609 00:37:58,493 --> 00:37:59,876 Hyah! 610 00:38:22,000 --> 00:38:23,644 Come on, hey! 611 00:38:23,668 --> 00:38:24,700 Get after her! 612 00:38:39,650 --> 00:38:44,354 Check them out so that there's no more misunderstandings, hm? 613 00:38:49,777 --> 00:38:50,777 Mm-hm. 614 00:38:52,414 --> 00:38:55,093 Yeah, I believe sheriff's gonna be real pleased with that. 615 00:38:55,117 --> 00:38:56,783 Well... 616 00:38:59,755 --> 00:39:01,132 Well, here's your money. 617 00:39:01,156 --> 00:39:05,619 That's 10 grand just like George and the sheriff agreed on. 618 00:39:05,643 --> 00:39:06,754 Ain't you gonna count that? 619 00:39:06,778 --> 00:39:08,172 No. We'll just count it down 620 00:39:08,196 --> 00:39:09,640 at the state attorney's office. 621 00:39:09,664 --> 00:39:11,976 What are you trying to pull, boy? 622 00:39:12,000 --> 00:39:14,801 Nothing, except you're all under arrest. 623 00:39:15,420 --> 00:39:16,420 Ah! 624 00:39:37,576 --> 00:39:39,376 Simms? 625 00:39:40,645 --> 00:39:42,422 Come on, Simms. Let's go. 626 00:39:42,446 --> 00:39:43,991 Simms? Simms? 627 00:39:44,015 --> 00:39:45,581 Okay. 628 00:39:49,421 --> 00:39:51,887 Come in, Simms. 629 00:39:53,808 --> 00:39:56,375 Simms, pick it up, damn it. 630 00:39:57,712 --> 00:39:58,823 You say anything wrong, 631 00:39:58,847 --> 00:40:01,642 I'm gonna put a big hurting on you. 632 00:40:01,666 --> 00:40:03,795 Go ahead, sheriff. 633 00:40:03,819 --> 00:40:05,930 Did you get the package? 634 00:40:05,954 --> 00:40:07,265 Sure did. 635 00:40:07,289 --> 00:40:10,401 Good. That D.A. gal Cahill got away from us. 636 00:40:10,425 --> 00:40:12,170 Get on back here and help us catch her. 637 00:40:12,194 --> 00:40:14,010 Tell him you'll be right there. 638 00:40:16,014 --> 00:40:17,713 Right away, sheriff. 639 00:41:03,511 --> 00:41:05,623 We got her now. 640 00:41:05,647 --> 00:41:06,696 Get her. 641 00:41:07,448 --> 00:41:08,926 Gotcha. 642 00:41:12,187 --> 00:41:14,448 Come on, get her. Get up. 643 00:41:14,472 --> 00:41:16,432 She went over the fence. 644 00:41:31,656 --> 00:41:34,123 Ah! Ah! 645 00:41:40,748 --> 00:41:42,260 Before I kill you, 646 00:41:42,284 --> 00:41:44,524 I'm gonna make you pay for all the trouble you've caused. 647 00:42:25,577 --> 00:42:26,987 You okay? 648 00:42:27,011 --> 00:42:28,011 I am now. 649 00:43:06,317 --> 00:43:08,557 Could I get everybody to stand, please? 650 00:43:11,005 --> 00:43:13,365 We would like to toast the bride and groom. 651 00:43:14,642 --> 00:43:18,589 May you have a lifetime of love and happiness. 652 00:43:18,613 --> 00:43:19,590 Salud! 653 00:43:19,614 --> 00:43:20,874 Salud! 654 00:43:33,027 --> 00:43:35,294 Whoa. Heh. She is gorgeous. 655 00:43:36,748 --> 00:43:38,091 Wait a minute. 656 00:43:38,115 --> 00:43:40,410 What happened to Lisa? 657 00:43:40,434 --> 00:43:43,080 Li... Oh, it didn't work out. 658 00:43:43,104 --> 00:43:44,364 It didn't work out? 659 00:43:44,388 --> 00:43:46,399 I thought you said she was the one. 660 00:43:46,423 --> 00:43:49,303 She was. She was... the last one. 661 00:43:49,327 --> 00:43:50,438 This one's the next one. 662 00:43:50,462 --> 00:43:52,539 I gotta explain everything to this guy. 663 00:44:17,922 --> 00:44:20,167 d 'Cause the eyes Of the Ranger d 664 00:44:20,191 --> 00:44:22,803 d Are upon you d 665 00:44:22,827 --> 00:44:27,140 d Any wrong you do He's gonna see d 666 00:44:27,164 --> 00:44:31,445 d When you're in Texas Look behind you d 667 00:44:31,469 --> 00:44:34,637 d 'Cause that's where The Ranger's gonna be d 667 00:44:35,305 --> 00:45:35,646 46354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.