Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,520 --> 00:00:11,080
Hello. I'm Lady Di
and I want to buy an apartment.
2
00:00:11,160 --> 00:00:12,480
What kind of apartment?
3
00:00:12,520 --> 00:00:14,760
I want an apartment
let it be close
4
00:00:14,800 --> 00:00:17,480
from the toboggan shop
because I work there.
5
00:00:17,520 --> 00:00:19,640
Come on. I think I have a
for you.
6
00:00:20,960 --> 00:00:22,440
Did you like the kitchen?
7
00:00:22,480 --> 00:00:25,120
I loved it. She is beautiful!
8
00:00:25,160 --> 00:00:27,920
Great. We will see
the sofa and the living room.
9
00:00:27,960 --> 00:00:31,136
The sofa is beautiful. I loved.
10
00:00:31,160 --> 00:00:33,920
Here, upstairs,
there is a double bed.
11
00:00:33,960 --> 00:00:36,960
- And here is a bunk bed.
- That. Did you like it?
12
00:00:37,000 --> 00:00:39,640
Yes. Because my husband and I
we will have two children
13
00:00:39,680 --> 00:00:42,320
what are you going to call
Federico and Carolina.
14
00:00:42,360 --> 00:00:44,440
Right. I'm going to buy
the apartment.
15
00:00:44,480 --> 00:00:45,640
And who will pay?
16
00:00:46,240 --> 00:00:48,040
My husband and me.
17
00:00:49,160 --> 00:00:51,000
They're going to make a mortgage, right?
18
00:00:51,040 --> 00:00:52,040
Yes.
19
00:00:54,080 --> 00:00:57,080
Interest is 2.5%
for 12 months
20
00:00:57,120 --> 00:00:59,120
from the date
of the last installment.
21
00:00:59,160 --> 00:01:03,320
After the Euribor rate is variable,
increasing by 0.5 percent.
22
00:01:03,360 --> 00:01:06,920
The deadline will be
until August 24, 2043.
23
00:01:08,520 --> 00:01:10,040
Perfect.
24
00:01:10,080 --> 00:01:11,840
It wasn't so difficult, was it?
25
00:01:11,880 --> 00:01:14,720
Now we all know
what we're going to sign.
26
00:01:14,760 --> 00:01:16,000
Miss Aguado.
27
00:01:20,040 --> 00:01:21,240
It's a black pen.
28
00:01:22,280 --> 00:01:25,360
- Do you have any other color?
- You can use black.
29
00:01:25,400 --> 00:01:28,040
I know. But the black
it doesn't stand out.
30
00:01:28,080 --> 00:01:30,360
I prefer a different one
of the printed letter.
31
00:01:30,400 --> 00:01:32,000
Don't you have any here?
32
00:01:32,040 --> 00:01:33,240
I have one.
33
00:01:33,280 --> 00:01:35,640
- She's green.
- Okay. Great.
34
00:01:37,160 --> 00:01:38,160
Thanks.
35
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
- to sign each page?
- That.
36
00:01:44,720 --> 00:01:46,000
And when is the wedding?
37
00:01:47,040 --> 00:01:49,160
- Coming soon.
- May 21st.
38
00:01:53,160 --> 00:01:54,640
Ready.
39
00:01:55,440 --> 00:01:57,000
- It's your turn.
- It's my turn.
40
00:02:04,840 --> 00:02:05,840
Are you okay?
41
00:02:08,400 --> 00:02:09,680
Want another pen?
42
00:02:09,720 --> 00:02:12,720
Why didn't you sign
with the pen she gave you?
43
00:02:13,320 --> 00:02:15,920
Because it's the same color
of the printed letter.
44
00:02:15,960 --> 00:02:17,520
You always do that.
45
00:02:17,560 --> 00:02:20,080
At the restaurant
we always change tables
46
00:02:20,160 --> 00:02:21,480
because of the lighting.
47
00:02:21,520 --> 00:02:24,920
And in the hotel, the room has
to be the same as the Internet.
48
00:02:24,960 --> 00:02:27,000
Nothing is ever good for you.
49
00:02:33,080 --> 00:02:35,136
� because
intestinal lavage?
50
00:02:35,160 --> 00:02:36,520
- No, please.
- Yes, yes.
51
00:02:36,560 --> 00:02:38,080
- Stop this.
- that's why.
52
00:02:38,120 --> 00:02:41,840
Listen. We will leave you
alone to talk.
53
00:02:41,880 --> 00:02:44,000
- But we're back.
- Clear.
54
00:02:47,920 --> 00:02:50,840
Maria, this doesn't have
nothing to do with washing.
55
00:02:50,880 --> 00:02:52,760
- because of the washing.
- No.
56
00:02:52,800 --> 00:02:53,800
- Yes, yes.
- No �.
57
00:02:53,840 --> 00:02:55,080
Yes, yes. You can talk.
58
00:02:55,160 --> 00:02:57,720
We haven't had sex since that day.
It's been three months.
59
00:02:57,760 --> 00:02:59,840
Because you made me
nurse.
60
00:02:59,880 --> 00:03:01,960
I just didn't want to
do without washing.
61
00:03:02,000 --> 00:03:04,920
But we can be impulsive
and do not wash.
62
00:03:04,960 --> 00:03:07,760
- And clean the coconut from the sheet.
- Yes. It was better to clean.
63
00:03:07,800 --> 00:03:08,880
Don't shout.
64
00:03:09,880 --> 00:03:13,680
The problem is that you are
the most straightforward person in the world.
65
00:03:13,720 --> 00:03:15,480
And I can't take it anymore, Mar�a.
66
00:03:23,040 --> 00:03:24,440
March.
67
00:03:24,480 --> 00:03:25,560
March.
68
00:03:26,040 --> 00:03:27,200
You can come in.
69
00:03:28,120 --> 00:03:29,160
And then?
70
00:03:30,080 --> 00:03:32,120
- Did they resolve?
- We have a question.
71
00:03:32,160 --> 00:03:34,160
- If they were going to have anal sex ...
- No.
72
00:03:34,200 --> 00:03:35,400
What would they prefer?
73
00:03:35,440 --> 00:03:37,320
May your partner
do washing
74
00:03:37,360 --> 00:03:40,600
or act impulsively
and clean the poo after?
75
00:03:40,640 --> 00:03:42,600
- Don't answer.
- You can answer.
76
00:03:42,640 --> 00:03:45,320
I want to know if you are going
sign the contract or not.
77
00:03:47,440 --> 00:03:48,880
I'm sorry, Mar�a.
78
00:03:49,840 --> 00:03:53,240
I cannot make a mortgage
30 years with you. I can't.
79
00:03:54,360 --> 00:03:55,560
It's not 30 years.
80
00:03:56,560 --> 00:03:58,800
It's 25 years.
They just finished reading.
81
00:04:02,920 --> 00:04:05,080
I have to go.
Need to go.
82
00:04:05,160 --> 00:04:06,160
Are you serious?
83
00:04:06,760 --> 00:04:07,800
I'm so sorry.
84
00:04:08,760 --> 00:04:09,760
I'm sorry.
85
00:04:17,080 --> 00:04:21,480
THE PERFECT LIFE
86
00:04:22,760 --> 00:04:26,136
We will not get the money
of the return reservation, right?
87
00:04:26,160 --> 00:04:27,640
Can you give me back the pen?
88
00:04:33,760 --> 00:04:36,680
WHEN YOU
DO NOT LET IT BE TAKEN
89
00:04:38,080 --> 00:04:40,800
A question:
I didn't take the pill yesterday.
90
00:04:40,840 --> 00:04:42,760
- Do I take two today?
- No way.
91
00:04:42,800 --> 00:04:45,200
Are you sure?
Am I not at risk of getting pregnant?
92
00:04:52,360 --> 00:04:54,080
- Hi love.
- Where are you?
93
00:04:54,160 --> 00:04:56,200
I'm leaving the meeting now.
94
00:04:56,240 --> 00:04:59,120
- Don't delay. It's time.
- I'll be there in 20 minutes.
95
00:04:59,160 --> 00:05:00,240
Goodbye.
96
00:05:03,880 --> 00:05:08,560
I love you.
I love you.
97
00:05:08,600 --> 00:05:11,080
Give me a hug.
Give me one ...
98
00:05:57,560 --> 00:05:58,880
Damn it! Excuse me.
99
00:05:58,920 --> 00:06:01,720
- Did I wake you up?
- No.
100
00:06:01,760 --> 00:06:04,040
- Are you sure?
- No problem.
101
00:06:04,080 --> 00:06:06,400
- How are you?
- Good. What time is it?
102
00:06:06,440 --> 00:06:07,440
It's 10am.
103
00:06:07,960 --> 00:06:10,440
Let's have breakfast?
104
00:06:11,560 --> 00:06:14,080
You didn't have
to get up early to paint?
105
00:06:14,160 --> 00:06:15,720
But I'm done.
106
00:06:15,760 --> 00:06:19,280
And I wanted to get some rest
before going to work.
107
00:06:21,480 --> 00:06:23,160
Where do you work?
108
00:06:24,480 --> 00:06:26,400
- In a museum.
- Really?
109
00:06:26,440 --> 00:06:27,440
�.
110
00:06:29,240 --> 00:06:32,440
- And you?
- I work in a store.
111
00:06:35,120 --> 00:06:36,360
Hi friend.
112
00:06:36,400 --> 00:06:38,680
Welcome to the mortgage club.
113
00:06:38,720 --> 00:06:41,720
We three are toasting
on Paula's birthday.
114
00:06:41,760 --> 00:06:43,680
For you
and the new apartment.
115
00:06:43,720 --> 00:06:45,120
Gustavo left me.
116
00:06:45,160 --> 00:06:48,360
Genaro, the pogo stick
arrives at 16h. Do you get it for me?
117
00:06:48,400 --> 00:06:50,640
- Your husband already asked me.
- Are you listening?
118
00:06:50,680 --> 00:06:52,200
- Great. Thanks.
- You're welcome.
119
00:06:52,240 --> 00:06:54,040
I'm very happy for you.
120
00:06:54,080 --> 00:06:56,000
I love you.
I have a meeting now.
121
00:06:56,040 --> 00:06:58,080
Until the anniversary. I love you.
122
00:06:58,160 --> 00:06:59,160
Me too.
123
00:07:09,400 --> 00:07:12,976
- Hi my love. Where are you?
- In the kitchen. What's up?
124
00:07:13,000 --> 00:07:16,080
- It's all right.
- I'm already late. What about the meeting?
125
00:07:16,120 --> 00:07:18,400
- It was great. How are you?
- I am fine.
126
00:07:18,440 --> 00:07:20,280
- �?
- Yes. I'm fine.
127
00:07:21,920 --> 00:07:23,240
We have to be quick.
128
00:07:23,280 --> 00:07:26,680
- I have 15 minutes.
- Only five. I need to go to work.
129
00:07:26,720 --> 00:07:27,720
Okay.
130
00:07:29,040 --> 00:07:30,120
Hang on.
131
00:07:34,760 --> 00:07:37,360
- We can call him Rafa.
- What?
132
00:07:37,400 --> 00:07:39,360
The boy's name may be Rafa.
133
00:07:39,400 --> 00:07:40,720
Like Rafael Nadal.
134
00:07:41,400 --> 00:07:44,120
The friends of the school
will say: "Come on, Rafa."
135
00:07:44,160 --> 00:07:47,080
First you need
get pregnant, love.
136
00:07:53,000 --> 00:07:55,520
- I'll come. I'll come.
- Love love...
137
00:08:04,120 --> 00:08:06,400
This time we did Rafa.
138
00:08:06,440 --> 00:08:08,240
They jetted out.
139
00:08:18,160 --> 00:08:20,040
You are the best. I love you.
140
00:08:21,000 --> 00:08:23,760
- Goodbye.
- Come on, come on.
141
00:08:31,320 --> 00:08:32,440
This is Picasso.
142
00:08:32,480 --> 00:08:35,400
See how the chin wrinkles
are realistic.
143
00:08:35,440 --> 00:08:39,160
The first time I saw him,
I thought: "it's my grandfather!"
144
00:08:39,920 --> 00:08:42,040
Here we have Dal�
next to Vel�zquez.
145
00:08:42,080 --> 00:08:42,977
I don't know if you know,
146
00:08:43,001 --> 00:08:45,720
but Dal� was a great admirer
by Vel�zquez.
147
00:08:50,240 --> 00:08:54,080
Too bad they are wax
and not being able to talk.
148
00:08:55,400 --> 00:08:57,880
Sebas, come here.
This one is Sebas.
149
00:08:57,920 --> 00:09:00,520
He is one of the artists
of the wax museum.
150
00:09:00,560 --> 00:09:02,000
You are going to go crazy
151
00:09:02,040 --> 00:09:04,920
when he tells
how he made the Bisbal curls.
152
00:09:04,960 --> 00:09:06,800
What? No. Hang on.
153
00:09:07,760 --> 00:09:10,720
Look at the owner.
Is the owner.
154
00:09:12,160 --> 00:09:14,040
What's it? Why are you here?
155
00:09:15,200 --> 00:09:18,000
- Gustavo left me.
- What?
156
00:09:18,040 --> 00:09:19,800
Gustavo left me.
157
00:09:21,320 --> 00:09:22,680
Damn!
158
00:09:23,600 --> 00:09:24,600
Wait.
159
00:09:24,640 --> 00:09:27,480
- Look. Yellow. Take it, Gari.
- Thank you.
160
00:09:27,520 --> 00:09:28,720
Here it is.
161
00:09:29,920 --> 00:09:32,040
- This will be perfect.
- What?
162
00:09:32,080 --> 00:09:35,120
What's up, Genaro? Like children
are you behaving?
163
00:09:35,160 --> 00:09:38,960
I'll hire all
to help me at the concierge.
164
00:09:39,000 --> 00:09:41,360
- Want help?
- I want. Thank you, Gari.
165
00:09:42,160 --> 00:09:44,200
- Do you know what I'm going to bring now?
- What?
166
00:09:44,240 --> 00:09:45,440
More lamps.
167
00:09:46,400 --> 00:09:49,040
Hang on. Martina, what's wrong?
168
00:09:49,440 --> 00:09:50,880
What's it?
169
00:09:51,720 --> 00:09:53,000
Very well.
170
00:09:54,000 --> 00:09:56,136
Mother's phone number
is playing.
171
00:09:56,160 --> 00:09:58,720
- Javier, how are you?
- It's my cake!
172
00:09:58,760 --> 00:10:01,976
- It's my cake!
- Wait, Javier. One second.
173
00:10:02,000 --> 00:10:04,920
Gari, you can pay
the cake man?
174
00:10:04,960 --> 00:10:07,000
It was $ 25. But give him $ 27.
175
00:10:07,040 --> 00:10:09,960
- Right. I'll give you $ 27.
- He has to give you $ 23 back.
176
00:10:10,000 --> 00:10:11,240
- 27 and 23.
- Exactly.
177
00:10:11,280 --> 00:10:13,080
- Okay.
- Great. Thanks.
178
00:10:13,120 --> 00:10:15,040
Javier, I'm listening.
179
00:10:15,080 --> 00:10:17,320
It's my cake! He arrived!
180
00:10:17,360 --> 00:10:19,840
You have to charge $ 27.
181
00:10:19,880 --> 00:10:22,480
Hang on.
Let's see if I have change.
182
00:10:23,640 --> 00:10:24,720
Here it is.
183
00:10:24,760 --> 00:10:28,000
Twenty in banknotes and coins.
I'll take this.
184
00:10:28,040 --> 00:10:29,040
It's $ 23.
185
00:10:33,000 --> 00:10:36,320
- You have $ 23.
- Just a minute, okay?
186
00:10:43,840 --> 00:10:45,680
- All right.
- Okay. See you soon.
187
00:10:45,720 --> 00:10:47,000
Give me the cake.
188
00:10:47,040 --> 00:10:48,960
- Here it is.
- Right. Goodbye.
189
00:10:50,160 --> 00:10:52,160
I don't think I have
clean towels.
190
00:10:52,200 --> 00:10:55,000
- I'll wash later.
- As you prefer.
191
00:10:55,040 --> 00:10:57,920
If you're hungry,
has Chinese food from yesterday.
192
00:10:57,960 --> 00:10:59,520
And cheer up! I want it.
193
00:10:59,560 --> 00:11:03,240
You did very well to come here.
Gustavo is a jerk!
194
00:11:06,080 --> 00:11:08,000
Do you think I am
a restricted person?
195
00:11:09,440 --> 00:11:10,720
How is it?
196
00:11:10,760 --> 00:11:12,480
If I'm a restricted person.
197
00:11:13,440 --> 00:11:15,240
Gustavo said
that I'm restricted.
198
00:11:15,280 --> 00:11:17,040
No. Restricted, no.
199
00:11:17,720 --> 00:11:18,880
So what am I?
200
00:11:19,400 --> 00:11:22,760
- It's full of squeamish.
- Squeamish how?
201
00:11:22,800 --> 00:11:26,000
- You're right.
- One thing is different from the other.
202
00:11:26,040 --> 00:11:29,000
Forget it.
You're like, and that's it.
203
00:11:29,040 --> 00:11:30,160
And how I am?
204
00:11:31,040 --> 00:11:33,640
I want to know.
You are my sister, you can talk.
205
00:11:35,920 --> 00:11:39,040
Pass me that box
with poodle puppies?
206
00:11:41,240 --> 00:11:42,320
Thanks.
207
00:11:43,040 --> 00:11:44,240
We will. Speak.
208
00:11:46,000 --> 00:11:47,520
� ...
209
00:11:48,280 --> 00:11:49,600
I know there.
210
00:11:49,640 --> 00:11:52,136
When I started
going out at night, remember?
211
00:11:52,160 --> 00:11:55,320
You wrote on my arm
the bus schedule
212
00:11:55,360 --> 00:11:58,160
- so I don't come back late.
- I was worried.
213
00:11:58,200 --> 00:12:01,360
You are the youngest. I have
to worry about, not you.
214
00:12:01,400 --> 00:12:04,720
This is not to be squeamish.
� be responsible.
215
00:12:06,760 --> 00:12:08,080
And your hair?
216
00:12:08,680 --> 00:12:10,040
What about my hair?
217
00:12:10,080 --> 00:12:13,320
You never changed it. It's the same
since I was eight.
218
00:12:13,360 --> 00:12:14,960
He never did anything different.
219
00:12:15,000 --> 00:12:17,240
Not a braid,
an ornament, nothing.
220
00:12:18,560 --> 00:12:19,560
�.
221
00:12:20,160 --> 00:12:23,080
Listen. It doesn't matter.
222
00:12:23,160 --> 00:12:25,280
You are wonderful.
If Gustavo doesn't like it,
223
00:12:25,320 --> 00:12:26,280
what a shit!
224
00:12:26,320 --> 00:12:28,160
What if I don't like myself?
225
00:12:36,800 --> 00:12:37,800
What are you going to do?
226
00:12:37,840 --> 00:12:41,160
Leave the dishes there.
I will wash later.
227
00:12:41,200 --> 00:12:43,000
What are you doing?
228
00:12:43,040 --> 00:12:44,480
Look.
229
00:12:46,720 --> 00:12:48,520
Damn it!
230
00:12:49,040 --> 00:12:52,000
Holy shit! Come on, damn it!
Come on. Cut more.
231
00:12:52,040 --> 00:12:53,600
Cut more.
232
00:12:54,080 --> 00:12:56,040
My goodness...
233
00:12:57,040 --> 00:12:58,760
Holy shit!
234
00:12:59,560 --> 00:13:03,040
- Damn it, Mery. Damn!
- I cut my hair.
235
00:13:03,720 --> 00:13:05,080
I cut my hair.
236
00:13:05,160 --> 00:13:06,760
I cut my hair.
237
00:13:07,360 --> 00:13:09,960
- You are very crazy!
- IM crazy!
238
00:13:10,000 --> 00:13:11,640
And I'm going to do crazy things.
239
00:13:11,680 --> 00:13:13,400
- Pretty crazy!
- I'll be messy,
240
00:13:13,440 --> 00:13:15,600
I won't take a shower
nor work.
241
00:13:15,640 --> 00:13:17,800
- And you're gonna have sex.
- I'm going to have sex and I'm going out.
242
00:13:17,840 --> 00:13:20,880
I will have sex, I will sing,
I will dance and drug myself.
243
00:13:20,920 --> 00:13:22,640
I'll get high.
I'll get high!
244
00:13:22,680 --> 00:13:25,080
What about your drug box?
Where are you?
245
00:13:25,160 --> 00:13:26,160
No, no, no.
246
00:13:26,920 --> 00:13:29,840
March, you had a bad day,
and it will do harm.
247
00:13:29,880 --> 00:13:32,360
- What's this? � coca�na?
- No. It's not cocaine.
248
00:13:32,400 --> 00:13:35,000
- What is it? � hero�na?
- Hero�na? Are you crazy?
249
00:13:35,040 --> 00:13:36,360
- I don't know.
- � M.
250
00:13:36,400 --> 00:13:38,800
- What is "M"?
- MDMA, the love drug.
251
00:13:38,840 --> 00:13:40,136
Of love? I want to.
252
00:13:40,160 --> 00:13:41,960
Go to a children's party
drugged?
253
00:13:42,000 --> 00:13:44,136
I'm going. I don't want
to know about children.
254
00:13:44,160 --> 00:13:45,200
This can be bad.
255
00:13:45,240 --> 00:13:47,080
How do I take this?
Need water?
256
00:13:47,120 --> 00:13:49,976
No. Have to suck your finger
and stick it in the bag.
257
00:13:50,000 --> 00:13:52,320
It's a smack, right?
258
00:13:53,560 --> 00:13:55,320
I said just a little blowjob.
259
00:13:55,360 --> 00:13:57,560
How stupid you are!
You will be sick.
260
00:13:57,600 --> 00:14:00,080
Nothing will happen.
Don't you want to?
261
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
It's all right.
262
00:14:08,120 --> 00:14:09,360
You got high.
263
00:14:09,520 --> 00:14:11,560
How long does it take
to take effect?
264
00:14:40,400 --> 00:14:43,600
- What are you doing here?
- It's my party.
265
00:15:10,720 --> 00:15:12,640
Liked this place
did I choose?
266
00:15:12,680 --> 00:15:14,000
�Great.
267
00:15:14,040 --> 00:15:16,080
The next party is going to be here.
268
00:15:16,160 --> 00:15:18,760
We will see. Don't be too excited.
269
00:15:18,800 --> 00:15:22,136
You had a beautiful party.
I wouldn't do that much.
270
00:15:22,160 --> 00:15:25,040
- I got a little carried away.
- We won't complain.
271
00:15:25,080 --> 00:15:26,720
Did you hang the flags?
272
00:15:26,760 --> 00:15:29,400
No. Genaro came to help,
the porter came ...
273
00:15:29,440 --> 00:15:31,480
- and the gardener too.
- What work!
274
00:15:34,800 --> 00:15:37,120
Gari, you're already
finishing up, isn't it?
275
00:15:38,000 --> 00:15:40,640
- Yes. I'm almost done.
- Almost finishing?
276
00:15:40,680 --> 00:15:43,160
Then come. Let's have a drink.
277
00:15:44,800 --> 00:15:45,800
Okay.
278
00:15:45,840 --> 00:15:47,640
Do you sell a lot of paintings?
279
00:15:49,240 --> 00:15:50,240
Good...
280
00:15:50,480 --> 00:15:52,760
That this is a subject ...
281
00:15:54,040 --> 00:15:56,320
- worth a debate, right?
- Why?
282
00:15:56,360 --> 00:15:58,680
- Art against mercantilism.
- Clear.
283
00:15:58,720 --> 00:16:00,976
For you,
what is more important?
284
00:16:01,000 --> 00:16:04,240
Pure Art
or the recognition of the public?
285
00:16:04,280 --> 00:16:06,880
Pure art always, right?
286
00:16:07,880 --> 00:16:09,080
- She's pure.
- Clear.
287
00:16:09,120 --> 00:16:10,160
Clear.
288
00:16:10,200 --> 00:16:11,640
Do you have Instagram?
289
00:16:12,320 --> 00:16:15,800
My niece is an illustrator
and sells a lot there.
290
00:16:15,840 --> 00:16:17,040
- Really?
- �.
291
00:16:17,080 --> 00:16:19,136
She has
more than 50 thousand followers.
292
00:16:19,160 --> 00:16:21,080
- Look!
- Her name is Cactus Girl.
293
00:16:21,120 --> 00:16:23,480
I don't like it very much
of social networks.
294
00:16:23,520 --> 00:16:27,040
I don't feel comfortable.
I do painting on canvas.
295
00:16:27,680 --> 00:16:29,000
And do exhibitions.
296
00:16:29,640 --> 00:16:31,160
I loved your scarf.
297
00:16:31,640 --> 00:16:33,080
- cashmere?
- �.
298
00:16:33,120 --> 00:16:35,680
- Catch me.
- Catch ...
299
00:16:35,720 --> 00:16:38,560
- "Catch me".
- How do you speak English, right?
300
00:16:42,200 --> 00:16:44,120
It's my retirement.
301
00:16:49,800 --> 00:16:50,976
- Are you going to put more?
- Yes.
302
00:16:51,000 --> 00:16:53,160
Genaro, I'm going to be drunk.
303
00:16:53,200 --> 00:16:55,320
It was a pleasure
have met you.
304
00:16:56,200 --> 00:16:57,920
Likewise, Genaro.
305
00:16:59,600 --> 00:17:01,080
Drink at once.
306
00:17:21,480 --> 00:17:24,160
- Why are you so weird?
- What?
307
00:17:25,000 --> 00:17:27,400
- What did you do to your hair?
- Folks.
308
00:17:27,440 --> 00:17:30,360
- Who wants painting lessons?
- Me.
309
00:17:30,400 --> 00:17:32,920
So let's get in. Come on.
310
00:17:33,800 --> 00:17:35,360
And your friend Marta ...
311
00:17:35,400 --> 00:17:37,640
- She's heterosexual.
- Are you sure?
312
00:17:37,680 --> 00:17:39,120
They are loving it.
313
00:17:39,160 --> 00:17:40,200
Thanks friend.
314
00:17:40,240 --> 00:17:42,320
And they will love the painting class.
315
00:17:42,360 --> 00:17:44,960
- For sure.
- And then we'll have gin.
316
00:17:45,000 --> 00:17:47,280
Without a doubt.
Let's have gin and tonic.
317
00:17:47,320 --> 00:17:49,200
Help me clean up here first.
318
00:17:49,240 --> 00:17:50,880
- Come on.
- Until now.
319
00:17:51,560 --> 00:17:53,280
- I'm really crazy.
- Me too.
320
00:17:58,000 --> 00:18:01,040
Let's dance and flirt.
Dance and flirt.
321
00:18:01,080 --> 00:18:03,120
- And flirt.
- I'll teach painting class.
322
00:18:03,160 --> 00:18:06,600
It doesn't matter. I'm flexible,
I feel my skin.
323
00:18:06,640 --> 00:18:08,920
So enjoy.
324
00:18:08,960 --> 00:18:11,320
- And, I don't know ...
- The taste of my finger is great.
325
00:18:11,360 --> 00:18:14,640
Then she licks herself.
And touch yourself. You're going to freak out.
326
00:18:14,680 --> 00:18:17,520
And enjoy nature.
Go to the pogo stick. I don't know.
327
00:18:17,560 --> 00:18:21,160
Connect with nature
and you're going to freak out. Serious.
328
00:18:21,200 --> 00:18:23,840
Enjoy nature.
I'm coming to get you.
329
00:18:23,880 --> 00:18:24,880
Children.
330
00:18:27,880 --> 00:18:28,880
Pablo.
331
00:18:29,240 --> 00:18:30,440
Where are you?
332
00:18:32,160 --> 00:18:34,480
Damn it! What a pity!
You will miss the party.
333
00:18:34,520 --> 00:18:36,240
Well, you're already losing.
334
00:18:36,280 --> 00:18:37,640
She loved it.
335
00:18:39,160 --> 00:18:41,480
Let's go to class
Esther's paint job now.
336
00:18:41,520 --> 00:18:43,800
Chat later.
Okay. See you now.
337
00:18:43,840 --> 00:18:45,000
Don't worry.
338
00:19:21,440 --> 00:19:23,000
What is your name?
339
00:19:25,880 --> 00:19:26,920
Gari.
340
00:19:34,640 --> 00:19:36,520
Like "Gari" Grant.
341
00:19:39,080 --> 00:19:41,000
Its smell is very good.
342
00:19:41,760 --> 00:19:43,240
Can I hug you?
343
00:19:44,280 --> 00:19:45,320
What?
344
00:19:46,800 --> 00:19:48,000
Can I kiss you?
345
00:20:10,280 --> 00:20:13,320
Why you write
in English, Cactus Girl?
346
00:20:15,840 --> 00:20:17,440
On here. I already washed it.
347
00:20:19,720 --> 00:20:23,160
Paula, you don't think
this horrible drawing?
348
00:20:24,360 --> 00:20:25,360
No.
349
00:20:38,520 --> 00:20:42,000
Cris, can you do one of those
gin techniques for me?
350
00:20:47,960 --> 00:20:50,000
- What's this?
- Vitamins.
351
00:20:53,880 --> 00:20:54,920
They are not.
352
00:20:55,840 --> 00:20:57,800
- They're not vitamins.
- Yes, yes.
353
00:20:57,840 --> 00:21:01,080
- Why are you taking pills?
- Hi. Do you still have cake?
354
00:21:01,120 --> 00:21:03,136
- Hi dear!
- But look!
355
00:21:03,160 --> 00:21:06,440
Frida Kahlo is at our house.
I want an autograph.
356
00:21:06,480 --> 00:21:08,800
- What's up, buddy?
- How are you?
357
00:21:09,320 --> 00:21:12,120
But you are more beautiful.
You don't have those eyebrows.
358
00:21:12,160 --> 00:21:14,136
- How are you?
- I am fine.
359
00:21:14,160 --> 00:21:17,920
I'm happy. Finally
I closed the car campaign.
360
00:21:17,960 --> 00:21:20,480
- That's why I didn't come. Excuse me.
- It's all right.
361
00:21:20,520 --> 00:21:23,600
- Put the girls to sleep.
- No. This is not enough.
362
00:21:23,640 --> 00:21:26,520
You stay here
gossiping, don't move.
363
00:21:26,560 --> 00:21:29,280
- Dad, where's my surprise?
- Don't shout.
364
00:21:29,320 --> 00:21:31,000
The gift is from your mother ...
365
00:21:31,040 --> 00:21:33,640
- Martina is sleeping.
- It's your mother and mine.
366
00:21:33,680 --> 00:21:36,600
See what a cool bike!
What did you think?
367
00:21:36,640 --> 00:21:37,960
How does it work?
368
00:21:38,000 --> 00:21:39,560
- We will test tomorrow.
- Yes.
369
00:21:39,600 --> 00:21:43,800
I have to say something.
I saw Mar�a on the pogo stick,
370
00:21:43,840 --> 00:21:46,000
and she's a little weird.
371
00:21:46,040 --> 00:21:48,120
Because she took too many vitamins.
372
00:21:48,160 --> 00:21:51,000
Clear. It was the doctor
that she prescribed for the party.
373
00:21:51,040 --> 00:21:53,840
- Say: "Until tomorrow."
- Until tomorrow.
374
00:21:56,240 --> 00:21:58,520
Give me the vitamins.
Give me the vitamins.
375
00:21:58,560 --> 00:22:00,680
Stop it, you bore!
376
00:22:00,720 --> 00:22:02,360
What does Mar�a have?
377
00:22:05,600 --> 00:22:06,680
Mery.
378
00:22:06,720 --> 00:22:09,400
- How much did you drink?
- About four. It wasn't much.
379
00:22:09,440 --> 00:22:11,920
- Where is she?
- It shouldn't be there.
380
00:22:11,960 --> 00:22:13,960
I think she's on the pogo stick.
381
00:22:14,720 --> 00:22:15,720
She's over there.
382
00:22:16,080 --> 00:22:17,120
Mery.
383
00:22:17,760 --> 00:22:19,560
What are you doing there?
384
00:22:19,600 --> 00:22:21,320
Have you been here since that hour?
385
00:22:22,160 --> 00:22:23,360
Esther, watch out.
386
00:22:23,400 --> 00:22:25,160
You are very rough.
387
00:22:27,320 --> 00:22:28,600
How are you?
388
00:22:30,440 --> 00:22:31,880
With a hangover.
389
00:22:31,920 --> 00:22:34,200
No. I'm talking about Gustavo.
390
00:22:34,240 --> 00:22:36,280
I'm sure
that it was nothing.
391
00:22:36,320 --> 00:22:38,200
Tomorrow you get it right.
392
00:22:39,240 --> 00:22:40,400
I don't think so.
393
00:22:44,600 --> 00:22:47,280
I wanted to form
a family, but ...
394
00:22:47,960 --> 00:22:49,000
That's it.
395
00:22:50,040 --> 00:22:51,280
I will not have children.
396
00:22:52,680 --> 00:22:55,760
I wanted to have children.
Did you know that I have few eggs?
397
00:22:55,800 --> 00:22:57,880
- I have few eggs left.
- Wait ...
398
00:22:57,920 --> 00:22:59,760
I have been advised
conglear.
399
00:22:59,800 --> 00:23:03,440
Forget it.
Is the effect of the drug.
400
00:23:03,480 --> 00:23:06,800
You start analyzing,
thinking a lot.
401
00:23:08,200 --> 00:23:09,240
What's it?
402
00:23:09,280 --> 00:23:12,160
You came drugged
My daughter's party?
403
00:23:12,880 --> 00:23:14,080
She too.
404
00:23:14,160 --> 00:23:16,080
How tough you are!
405
00:23:16,160 --> 00:23:18,360
I don't believe it.
You are horrible.
406
00:23:18,400 --> 00:23:22,040
- Are you serious?
- And you take a hidden pill.
407
00:23:22,080 --> 00:23:24,040
What? Pill?
408
00:23:25,040 --> 00:23:26,480
Won't you have another child?
409
00:23:26,520 --> 00:23:28,040
Do you know what your sister did?
410
00:23:28,480 --> 00:23:30,440
It hit Marquitos' mother.
411
00:23:30,480 --> 00:23:34,200
This woman is crazy to get
a woman since she menstruated.
412
00:23:34,240 --> 00:23:35,320
It's true.
413
00:23:35,960 --> 00:23:37,080
You would love it.
414
00:23:40,280 --> 00:23:42,560
- Very well.
- Slowly and sideways.
415
00:23:42,600 --> 00:23:45,160
- to our new lives!
- To us!
416
00:23:45,200 --> 00:23:47,480
We'll rock.
417
00:23:58,160 --> 00:24:01,680
- What's going on?
- We're sinking.
418
00:24:04,040 --> 00:24:07,000
- My God...
- It will fall on us.
419
00:24:19,240 --> 00:24:20,360
He's over there.
420
00:24:21,000 --> 00:24:22,800
It is the size of a pea.
421
00:24:26,160 --> 00:24:28,320
When was it
your last menstrual period?
422
00:24:29,760 --> 00:24:32,040
It's been a month and a half, almost two.
423
00:24:33,240 --> 00:24:36,040
You are pregnant
seven weeks.
30015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.