All language subtitles for Vida.Perfecta.S01E01.1080p.WEB-DL.DD2.0.H264-RK-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,520 --> 00:00:11,080 Hello. I'm Lady Di and I want to buy an apartment. 2 00:00:11,160 --> 00:00:12,480 What kind of apartment? 3 00:00:12,520 --> 00:00:14,760 I want an apartment let it be close 4 00:00:14,800 --> 00:00:17,480 from the toboggan shop because I work there. 5 00:00:17,520 --> 00:00:19,640 Come on. I think I have a for you. 6 00:00:20,960 --> 00:00:22,440 Did you like the kitchen? 7 00:00:22,480 --> 00:00:25,120 I loved it. She is beautiful! 8 00:00:25,160 --> 00:00:27,920 Great. We will see the sofa and the living room. 9 00:00:27,960 --> 00:00:31,136 The sofa is beautiful. I loved. 10 00:00:31,160 --> 00:00:33,920 Here, upstairs, there is a double bed. 11 00:00:33,960 --> 00:00:36,960 - And here is a bunk bed. - That. Did you like it? 12 00:00:37,000 --> 00:00:39,640 Yes. Because my husband and I we will have two children 13 00:00:39,680 --> 00:00:42,320 what are you going to call Federico and Carolina. 14 00:00:42,360 --> 00:00:44,440 Right. I'm going to buy the apartment. 15 00:00:44,480 --> 00:00:45,640 And who will pay? 16 00:00:46,240 --> 00:00:48,040 My husband and me. 17 00:00:49,160 --> 00:00:51,000 They're going to make a mortgage, right? 18 00:00:51,040 --> 00:00:52,040 Yes. 19 00:00:54,080 --> 00:00:57,080 Interest is 2.5% for 12 months 20 00:00:57,120 --> 00:00:59,120 from the date of the last installment. 21 00:00:59,160 --> 00:01:03,320 After the Euribor rate is variable, increasing by 0.5 percent. 22 00:01:03,360 --> 00:01:06,920 The deadline will be until August 24, 2043. 23 00:01:08,520 --> 00:01:10,040 Perfect. 24 00:01:10,080 --> 00:01:11,840 It wasn't so difficult, was it? 25 00:01:11,880 --> 00:01:14,720 Now we all know what we're going to sign. 26 00:01:14,760 --> 00:01:16,000 Miss Aguado. 27 00:01:20,040 --> 00:01:21,240 It's a black pen. 28 00:01:22,280 --> 00:01:25,360 - Do you have any other color? - You can use black. 29 00:01:25,400 --> 00:01:28,040 I know. But the black it doesn't stand out. 30 00:01:28,080 --> 00:01:30,360 I prefer a different one of the printed letter. 31 00:01:30,400 --> 00:01:32,000 Don't you have any here? 32 00:01:32,040 --> 00:01:33,240 I have one. 33 00:01:33,280 --> 00:01:35,640 - She's green. - Okay. Great. 34 00:01:37,160 --> 00:01:38,160 Thanks. 35 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 - to sign each page? - That. 36 00:01:44,720 --> 00:01:46,000 And when is the wedding? 37 00:01:47,040 --> 00:01:49,160 - Coming soon. - May 21st. 38 00:01:53,160 --> 00:01:54,640 Ready. 39 00:01:55,440 --> 00:01:57,000 - It's your turn. - It's my turn. 40 00:02:04,840 --> 00:02:05,840 Are you okay? 41 00:02:08,400 --> 00:02:09,680 Want another pen? 42 00:02:09,720 --> 00:02:12,720 Why didn't you sign with the pen she gave you? 43 00:02:13,320 --> 00:02:15,920 Because it's the same color of the printed letter. 44 00:02:15,960 --> 00:02:17,520 You always do that. 45 00:02:17,560 --> 00:02:20,080 At the restaurant we always change tables 46 00:02:20,160 --> 00:02:21,480 because of the lighting. 47 00:02:21,520 --> 00:02:24,920 And in the hotel, the room has to be the same as the Internet. 48 00:02:24,960 --> 00:02:27,000 Nothing is ever good for you. 49 00:02:33,080 --> 00:02:35,136 � because intestinal lavage? 50 00:02:35,160 --> 00:02:36,520 - No, please. - Yes, yes. 51 00:02:36,560 --> 00:02:38,080 - Stop this. - that's why. 52 00:02:38,120 --> 00:02:41,840 Listen. We will leave you alone to talk. 53 00:02:41,880 --> 00:02:44,000 - But we're back. - Clear. 54 00:02:47,920 --> 00:02:50,840 Maria, this doesn't have nothing to do with washing. 55 00:02:50,880 --> 00:02:52,760 - because of the washing. - No. 56 00:02:52,800 --> 00:02:53,800 - Yes, yes. - No �. 57 00:02:53,840 --> 00:02:55,080 Yes, yes. You can talk. 58 00:02:55,160 --> 00:02:57,720 We haven't had sex since that day. It's been three months. 59 00:02:57,760 --> 00:02:59,840 Because you made me nurse. 60 00:02:59,880 --> 00:03:01,960 I just didn't want to do without washing. 61 00:03:02,000 --> 00:03:04,920 But we can be impulsive and do not wash. 62 00:03:04,960 --> 00:03:07,760 - And clean the coconut from the sheet. - Yes. It was better to clean. 63 00:03:07,800 --> 00:03:08,880 Don't shout. 64 00:03:09,880 --> 00:03:13,680 The problem is that you are the most straightforward person in the world. 65 00:03:13,720 --> 00:03:15,480 And I can't take it anymore, Mar�a. 66 00:03:23,040 --> 00:03:24,440 March. 67 00:03:24,480 --> 00:03:25,560 March. 68 00:03:26,040 --> 00:03:27,200 You can come in. 69 00:03:28,120 --> 00:03:29,160 And then? 70 00:03:30,080 --> 00:03:32,120 - Did they resolve? - We have a question. 71 00:03:32,160 --> 00:03:34,160 - If they were going to have anal sex ... - No. 72 00:03:34,200 --> 00:03:35,400 What would they prefer? 73 00:03:35,440 --> 00:03:37,320 May your partner do washing 74 00:03:37,360 --> 00:03:40,600 or act impulsively and clean the poo after? 75 00:03:40,640 --> 00:03:42,600 - Don't answer. - You can answer. 76 00:03:42,640 --> 00:03:45,320 I want to know if you are going sign the contract or not. 77 00:03:47,440 --> 00:03:48,880 I'm sorry, Mar�a. 78 00:03:49,840 --> 00:03:53,240 I cannot make a mortgage 30 years with you. I can't. 79 00:03:54,360 --> 00:03:55,560 It's not 30 years. 80 00:03:56,560 --> 00:03:58,800 It's 25 years. They just finished reading. 81 00:04:02,920 --> 00:04:05,080 I have to go. Need to go. 82 00:04:05,160 --> 00:04:06,160 Are you serious? 83 00:04:06,760 --> 00:04:07,800 I'm so sorry. 84 00:04:08,760 --> 00:04:09,760 I'm sorry. 85 00:04:17,080 --> 00:04:21,480 THE PERFECT LIFE 86 00:04:22,760 --> 00:04:26,136 We will not get the money of the return reservation, right? 87 00:04:26,160 --> 00:04:27,640 Can you give me back the pen? 88 00:04:33,760 --> 00:04:36,680 WHEN YOU DO NOT LET IT BE TAKEN 89 00:04:38,080 --> 00:04:40,800 A question: I didn't take the pill yesterday. 90 00:04:40,840 --> 00:04:42,760 - Do I take two today? - No way. 91 00:04:42,800 --> 00:04:45,200 Are you sure? Am I not at risk of getting pregnant? 92 00:04:52,360 --> 00:04:54,080 - Hi love. - Where are you? 93 00:04:54,160 --> 00:04:56,200 I'm leaving the meeting now. 94 00:04:56,240 --> 00:04:59,120 - Don't delay. It's time. - I'll be there in 20 minutes. 95 00:04:59,160 --> 00:05:00,240 Goodbye. 96 00:05:03,880 --> 00:05:08,560 I love you. I love you. 97 00:05:08,600 --> 00:05:11,080 Give me a hug. Give me one ... 98 00:05:57,560 --> 00:05:58,880 Damn it! Excuse me. 99 00:05:58,920 --> 00:06:01,720 - Did I wake you up? - No. 100 00:06:01,760 --> 00:06:04,040 - Are you sure? - No problem. 101 00:06:04,080 --> 00:06:06,400 - How are you? - Good. What time is it? 102 00:06:06,440 --> 00:06:07,440 It's 10am. 103 00:06:07,960 --> 00:06:10,440 Let's have breakfast? 104 00:06:11,560 --> 00:06:14,080 You didn't have to get up early to paint? 105 00:06:14,160 --> 00:06:15,720 But I'm done. 106 00:06:15,760 --> 00:06:19,280 And I wanted to get some rest before going to work. 107 00:06:21,480 --> 00:06:23,160 Where do you work? 108 00:06:24,480 --> 00:06:26,400 - In a museum. - Really? 109 00:06:26,440 --> 00:06:27,440 �. 110 00:06:29,240 --> 00:06:32,440 - And you? - I work in a store. 111 00:06:35,120 --> 00:06:36,360 Hi friend. 112 00:06:36,400 --> 00:06:38,680 Welcome to the mortgage club. 113 00:06:38,720 --> 00:06:41,720 We three are toasting on Paula's birthday. 114 00:06:41,760 --> 00:06:43,680 For you and the new apartment. 115 00:06:43,720 --> 00:06:45,120 Gustavo left me. 116 00:06:45,160 --> 00:06:48,360 Genaro, the pogo stick arrives at 16h. Do you get it for me? 117 00:06:48,400 --> 00:06:50,640 - Your husband already asked me. - Are you listening? 118 00:06:50,680 --> 00:06:52,200 - Great. Thanks. - You're welcome. 119 00:06:52,240 --> 00:06:54,040 I'm very happy for you. 120 00:06:54,080 --> 00:06:56,000 I love you. I have a meeting now. 121 00:06:56,040 --> 00:06:58,080 Until the anniversary. I love you. 122 00:06:58,160 --> 00:06:59,160 Me too. 123 00:07:09,400 --> 00:07:12,976 - Hi my love. Where are you? - In the kitchen. What's up? 124 00:07:13,000 --> 00:07:16,080 - It's all right. - I'm already late. What about the meeting? 125 00:07:16,120 --> 00:07:18,400 - It was great. How are you? - I am fine. 126 00:07:18,440 --> 00:07:20,280 - �? - Yes. I'm fine. 127 00:07:21,920 --> 00:07:23,240 We have to be quick. 128 00:07:23,280 --> 00:07:26,680 - I have 15 minutes. - Only five. I need to go to work. 129 00:07:26,720 --> 00:07:27,720 Okay. 130 00:07:29,040 --> 00:07:30,120 Hang on. 131 00:07:34,760 --> 00:07:37,360 - We can call him Rafa. - What? 132 00:07:37,400 --> 00:07:39,360 The boy's name may be Rafa. 133 00:07:39,400 --> 00:07:40,720 Like Rafael Nadal. 134 00:07:41,400 --> 00:07:44,120 The friends of the school will say: "Come on, Rafa." 135 00:07:44,160 --> 00:07:47,080 First you need get pregnant, love. 136 00:07:53,000 --> 00:07:55,520 - I'll come. I'll come. - Love love... 137 00:08:04,120 --> 00:08:06,400 This time we did Rafa. 138 00:08:06,440 --> 00:08:08,240 They jetted out. 139 00:08:18,160 --> 00:08:20,040 You are the best. I love you. 140 00:08:21,000 --> 00:08:23,760 - Goodbye. - Come on, come on. 141 00:08:31,320 --> 00:08:32,440 This is Picasso. 142 00:08:32,480 --> 00:08:35,400 See how the chin wrinkles are realistic. 143 00:08:35,440 --> 00:08:39,160 The first time I saw him, I thought: "it's my grandfather!" 144 00:08:39,920 --> 00:08:42,040 Here we have Dal� next to Vel�zquez. 145 00:08:42,080 --> 00:08:42,977 I don't know if you know, 146 00:08:43,001 --> 00:08:45,720 but Dal� was a great admirer by Vel�zquez. 147 00:08:50,240 --> 00:08:54,080 Too bad they are wax and not being able to talk. 148 00:08:55,400 --> 00:08:57,880 Sebas, come here. This one is Sebas. 149 00:08:57,920 --> 00:09:00,520 He is one of the artists of the wax museum. 150 00:09:00,560 --> 00:09:02,000 You are going to go crazy 151 00:09:02,040 --> 00:09:04,920 when he tells how he made the Bisbal curls. 152 00:09:04,960 --> 00:09:06,800 What? No. Hang on. 153 00:09:07,760 --> 00:09:10,720 Look at the owner. Is the owner. 154 00:09:12,160 --> 00:09:14,040 What's it? Why are you here? 155 00:09:15,200 --> 00:09:18,000 - Gustavo left me. - What? 156 00:09:18,040 --> 00:09:19,800 Gustavo left me. 157 00:09:21,320 --> 00:09:22,680 Damn! 158 00:09:23,600 --> 00:09:24,600 Wait. 159 00:09:24,640 --> 00:09:27,480 - Look. Yellow. Take it, Gari. - Thank you. 160 00:09:27,520 --> 00:09:28,720 Here it is. 161 00:09:29,920 --> 00:09:32,040 - This will be perfect. - What? 162 00:09:32,080 --> 00:09:35,120 What's up, Genaro? Like children are you behaving? 163 00:09:35,160 --> 00:09:38,960 I'll hire all to help me at the concierge. 164 00:09:39,000 --> 00:09:41,360 - Want help? - I want. Thank you, Gari. 165 00:09:42,160 --> 00:09:44,200 - Do you know what I'm going to bring now? - What? 166 00:09:44,240 --> 00:09:45,440 More lamps. 167 00:09:46,400 --> 00:09:49,040 Hang on. Martina, what's wrong? 168 00:09:49,440 --> 00:09:50,880 What's it? 169 00:09:51,720 --> 00:09:53,000 Very well. 170 00:09:54,000 --> 00:09:56,136 Mother's phone number is playing. 171 00:09:56,160 --> 00:09:58,720 - Javier, how are you? - It's my cake! 172 00:09:58,760 --> 00:10:01,976 - It's my cake! - Wait, Javier. One second. 173 00:10:02,000 --> 00:10:04,920 Gari, you can pay the cake man? 174 00:10:04,960 --> 00:10:07,000 It was $ 25. But give him $ 27. 175 00:10:07,040 --> 00:10:09,960 - Right. I'll give you $ 27. - He has to give you $ 23 back. 176 00:10:10,000 --> 00:10:11,240 - 27 and 23. - Exactly. 177 00:10:11,280 --> 00:10:13,080 - Okay. - Great. Thanks. 178 00:10:13,120 --> 00:10:15,040 Javier, I'm listening. 179 00:10:15,080 --> 00:10:17,320 It's my cake! He arrived! 180 00:10:17,360 --> 00:10:19,840 You have to charge $ 27. 181 00:10:19,880 --> 00:10:22,480 Hang on. Let's see if I have change. 182 00:10:23,640 --> 00:10:24,720 Here it is. 183 00:10:24,760 --> 00:10:28,000 Twenty in banknotes and coins. I'll take this. 184 00:10:28,040 --> 00:10:29,040 It's $ 23. 185 00:10:33,000 --> 00:10:36,320 - You have $ 23. - Just a minute, okay? 186 00:10:43,840 --> 00:10:45,680 - All right. - Okay. See you soon. 187 00:10:45,720 --> 00:10:47,000 Give me the cake. 188 00:10:47,040 --> 00:10:48,960 - Here it is. - Right. Goodbye. 189 00:10:50,160 --> 00:10:52,160 I don't think I have clean towels. 190 00:10:52,200 --> 00:10:55,000 - I'll wash later. - As you prefer. 191 00:10:55,040 --> 00:10:57,920 If you're hungry, has Chinese food from yesterday. 192 00:10:57,960 --> 00:10:59,520 And cheer up! I want it. 193 00:10:59,560 --> 00:11:03,240 You did very well to come here. Gustavo is a jerk! 194 00:11:06,080 --> 00:11:08,000 Do you think I am a restricted person? 195 00:11:09,440 --> 00:11:10,720 How is it? 196 00:11:10,760 --> 00:11:12,480 If I'm a restricted person. 197 00:11:13,440 --> 00:11:15,240 Gustavo said that I'm restricted. 198 00:11:15,280 --> 00:11:17,040 No. Restricted, no. 199 00:11:17,720 --> 00:11:18,880 So what am I? 200 00:11:19,400 --> 00:11:22,760 - It's full of squeamish. - Squeamish how? 201 00:11:22,800 --> 00:11:26,000 - You're right. - One thing is different from the other. 202 00:11:26,040 --> 00:11:29,000 Forget it. You're like, and that's it. 203 00:11:29,040 --> 00:11:30,160 And how I am? 204 00:11:31,040 --> 00:11:33,640 I want to know. You are my sister, you can talk. 205 00:11:35,920 --> 00:11:39,040 Pass me that box with poodle puppies? 206 00:11:41,240 --> 00:11:42,320 Thanks. 207 00:11:43,040 --> 00:11:44,240 We will. Speak. 208 00:11:46,000 --> 00:11:47,520 � ... 209 00:11:48,280 --> 00:11:49,600 I know there. 210 00:11:49,640 --> 00:11:52,136 When I started going out at night, remember? 211 00:11:52,160 --> 00:11:55,320 You wrote on my arm the bus schedule 212 00:11:55,360 --> 00:11:58,160 - so I don't come back late. - I was worried. 213 00:11:58,200 --> 00:12:01,360 You are the youngest. I have to worry about, not you. 214 00:12:01,400 --> 00:12:04,720 This is not to be squeamish. � be responsible. 215 00:12:06,760 --> 00:12:08,080 And your hair? 216 00:12:08,680 --> 00:12:10,040 What about my hair? 217 00:12:10,080 --> 00:12:13,320 You never changed it. It's the same since I was eight. 218 00:12:13,360 --> 00:12:14,960 He never did anything different. 219 00:12:15,000 --> 00:12:17,240 Not a braid, an ornament, nothing. 220 00:12:18,560 --> 00:12:19,560 �. 221 00:12:20,160 --> 00:12:23,080 Listen. It doesn't matter. 222 00:12:23,160 --> 00:12:25,280 You are wonderful. If Gustavo doesn't like it, 223 00:12:25,320 --> 00:12:26,280 what a shit! 224 00:12:26,320 --> 00:12:28,160 What if I don't like myself? 225 00:12:36,800 --> 00:12:37,800 What are you going to do? 226 00:12:37,840 --> 00:12:41,160 Leave the dishes there. I will wash later. 227 00:12:41,200 --> 00:12:43,000 What are you doing? 228 00:12:43,040 --> 00:12:44,480 Look. 229 00:12:46,720 --> 00:12:48,520 Damn it! 230 00:12:49,040 --> 00:12:52,000 Holy shit! Come on, damn it! Come on. Cut more. 231 00:12:52,040 --> 00:12:53,600 Cut more. 232 00:12:54,080 --> 00:12:56,040 My goodness... 233 00:12:57,040 --> 00:12:58,760 Holy shit! 234 00:12:59,560 --> 00:13:03,040 - Damn it, Mery. Damn! - I cut my hair. 235 00:13:03,720 --> 00:13:05,080 I cut my hair. 236 00:13:05,160 --> 00:13:06,760 I cut my hair. 237 00:13:07,360 --> 00:13:09,960 - You are very crazy! - IM crazy! 238 00:13:10,000 --> 00:13:11,640 And I'm going to do crazy things. 239 00:13:11,680 --> 00:13:13,400 - Pretty crazy! - I'll be messy, 240 00:13:13,440 --> 00:13:15,600 I won't take a shower nor work. 241 00:13:15,640 --> 00:13:17,800 - And you're gonna have sex. - I'm going to have sex and I'm going out. 242 00:13:17,840 --> 00:13:20,880 I will have sex, I will sing, I will dance and drug myself. 243 00:13:20,920 --> 00:13:22,640 I'll get high. I'll get high! 244 00:13:22,680 --> 00:13:25,080 What about your drug box? Where are you? 245 00:13:25,160 --> 00:13:26,160 No, no, no. 246 00:13:26,920 --> 00:13:29,840 March, you had a bad day, and it will do harm. 247 00:13:29,880 --> 00:13:32,360 - What's this? � coca�na? - No. It's not cocaine. 248 00:13:32,400 --> 00:13:35,000 - What is it? � hero�na? - Hero�na? Are you crazy? 249 00:13:35,040 --> 00:13:36,360 - I don't know. - � M. 250 00:13:36,400 --> 00:13:38,800 - What is "M"? - MDMA, the love drug. 251 00:13:38,840 --> 00:13:40,136 Of love? I want to. 252 00:13:40,160 --> 00:13:41,960 Go to a children's party drugged? 253 00:13:42,000 --> 00:13:44,136 I'm going. I don't want to know about children. 254 00:13:44,160 --> 00:13:45,200 This can be bad. 255 00:13:45,240 --> 00:13:47,080 How do I take this? Need water? 256 00:13:47,120 --> 00:13:49,976 No. Have to suck your finger and stick it in the bag. 257 00:13:50,000 --> 00:13:52,320 It's a smack, right? 258 00:13:53,560 --> 00:13:55,320 I said just a little blowjob. 259 00:13:55,360 --> 00:13:57,560 How stupid you are! You will be sick. 260 00:13:57,600 --> 00:14:00,080 Nothing will happen. Don't you want to? 261 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 It's all right. 262 00:14:08,120 --> 00:14:09,360 You got high. 263 00:14:09,520 --> 00:14:11,560 How long does it take to take effect? 264 00:14:40,400 --> 00:14:43,600 - What are you doing here? - It's my party. 265 00:15:10,720 --> 00:15:12,640 Liked this place did I choose? 266 00:15:12,680 --> 00:15:14,000 �Great. 267 00:15:14,040 --> 00:15:16,080 The next party is going to be here. 268 00:15:16,160 --> 00:15:18,760 We will see. Don't be too excited. 269 00:15:18,800 --> 00:15:22,136 You had a beautiful party. I wouldn't do that much. 270 00:15:22,160 --> 00:15:25,040 - I got a little carried away. - We won't complain. 271 00:15:25,080 --> 00:15:26,720 Did you hang the flags? 272 00:15:26,760 --> 00:15:29,400 No. Genaro came to help, the porter came ... 273 00:15:29,440 --> 00:15:31,480 - and the gardener too. - What work! 274 00:15:34,800 --> 00:15:37,120 Gari, you're already finishing up, isn't it? 275 00:15:38,000 --> 00:15:40,640 - Yes. I'm almost done. - Almost finishing? 276 00:15:40,680 --> 00:15:43,160 Then come. Let's have a drink. 277 00:15:44,800 --> 00:15:45,800 Okay. 278 00:15:45,840 --> 00:15:47,640 Do you sell a lot of paintings? 279 00:15:49,240 --> 00:15:50,240 Good... 280 00:15:50,480 --> 00:15:52,760 That this is a subject ... 281 00:15:54,040 --> 00:15:56,320 - worth a debate, right? - Why? 282 00:15:56,360 --> 00:15:58,680 - Art against mercantilism. - Clear. 283 00:15:58,720 --> 00:16:00,976 For you, what is more important? 284 00:16:01,000 --> 00:16:04,240 Pure Art or the recognition of the public? 285 00:16:04,280 --> 00:16:06,880 Pure art always, right? 286 00:16:07,880 --> 00:16:09,080 - She's pure. - Clear. 287 00:16:09,120 --> 00:16:10,160 Clear. 288 00:16:10,200 --> 00:16:11,640 Do you have Instagram? 289 00:16:12,320 --> 00:16:15,800 My niece is an illustrator and sells a lot there. 290 00:16:15,840 --> 00:16:17,040 - Really? - �. 291 00:16:17,080 --> 00:16:19,136 She has more than 50 thousand followers. 292 00:16:19,160 --> 00:16:21,080 - Look! - Her name is Cactus Girl. 293 00:16:21,120 --> 00:16:23,480 I don't like it very much of social networks. 294 00:16:23,520 --> 00:16:27,040 I don't feel comfortable. I do painting on canvas. 295 00:16:27,680 --> 00:16:29,000 And do exhibitions. 296 00:16:29,640 --> 00:16:31,160 I loved your scarf. 297 00:16:31,640 --> 00:16:33,080 - cashmere? - �. 298 00:16:33,120 --> 00:16:35,680 - Catch me. - Catch ... 299 00:16:35,720 --> 00:16:38,560 - "Catch me". - How do you speak English, right? 300 00:16:42,200 --> 00:16:44,120 It's my retirement. 301 00:16:49,800 --> 00:16:50,976 - Are you going to put more? - Yes. 302 00:16:51,000 --> 00:16:53,160 Genaro, I'm going to be drunk. 303 00:16:53,200 --> 00:16:55,320 It was a pleasure have met you. 304 00:16:56,200 --> 00:16:57,920 Likewise, Genaro. 305 00:16:59,600 --> 00:17:01,080 Drink at once. 306 00:17:21,480 --> 00:17:24,160 - Why are you so weird? - What? 307 00:17:25,000 --> 00:17:27,400 - What did you do to your hair? - Folks. 308 00:17:27,440 --> 00:17:30,360 - Who wants painting lessons? - Me. 309 00:17:30,400 --> 00:17:32,920 So let's get in. Come on. 310 00:17:33,800 --> 00:17:35,360 And your friend Marta ... 311 00:17:35,400 --> 00:17:37,640 - She's heterosexual. - Are you sure? 312 00:17:37,680 --> 00:17:39,120 They are loving it. 313 00:17:39,160 --> 00:17:40,200 Thanks friend. 314 00:17:40,240 --> 00:17:42,320 And they will love the painting class. 315 00:17:42,360 --> 00:17:44,960 - For sure. - And then we'll have gin. 316 00:17:45,000 --> 00:17:47,280 Without a doubt. Let's have gin and tonic. 317 00:17:47,320 --> 00:17:49,200 Help me clean up here first. 318 00:17:49,240 --> 00:17:50,880 - Come on. - Until now. 319 00:17:51,560 --> 00:17:53,280 - I'm really crazy. - Me too. 320 00:17:58,000 --> 00:18:01,040 Let's dance and flirt. Dance and flirt. 321 00:18:01,080 --> 00:18:03,120 - And flirt. - I'll teach painting class. 322 00:18:03,160 --> 00:18:06,600 It doesn't matter. I'm flexible, I feel my skin. 323 00:18:06,640 --> 00:18:08,920 So enjoy. 324 00:18:08,960 --> 00:18:11,320 - And, I don't know ... - The taste of my finger is great. 325 00:18:11,360 --> 00:18:14,640 Then she licks herself. And touch yourself. You're going to freak out. 326 00:18:14,680 --> 00:18:17,520 And enjoy nature. Go to the pogo stick. I don't know. 327 00:18:17,560 --> 00:18:21,160 Connect with nature and you're going to freak out. Serious. 328 00:18:21,200 --> 00:18:23,840 Enjoy nature. I'm coming to get you. 329 00:18:23,880 --> 00:18:24,880 Children. 330 00:18:27,880 --> 00:18:28,880 Pablo. 331 00:18:29,240 --> 00:18:30,440 Where are you? 332 00:18:32,160 --> 00:18:34,480 Damn it! What a pity! You will miss the party. 333 00:18:34,520 --> 00:18:36,240 Well, you're already losing. 334 00:18:36,280 --> 00:18:37,640 She loved it. 335 00:18:39,160 --> 00:18:41,480 Let's go to class Esther's paint job now. 336 00:18:41,520 --> 00:18:43,800 Chat later. Okay. See you now. 337 00:18:43,840 --> 00:18:45,000 Don't worry. 338 00:19:21,440 --> 00:19:23,000 What is your name? 339 00:19:25,880 --> 00:19:26,920 Gari. 340 00:19:34,640 --> 00:19:36,520 Like "Gari" Grant. 341 00:19:39,080 --> 00:19:41,000 Its smell is very good. 342 00:19:41,760 --> 00:19:43,240 Can I hug you? 343 00:19:44,280 --> 00:19:45,320 What? 344 00:19:46,800 --> 00:19:48,000 Can I kiss you? 345 00:20:10,280 --> 00:20:13,320 Why you write in English, Cactus Girl? 346 00:20:15,840 --> 00:20:17,440 On here. I already washed it. 347 00:20:19,720 --> 00:20:23,160 Paula, you don't think this horrible drawing? 348 00:20:24,360 --> 00:20:25,360 No. 349 00:20:38,520 --> 00:20:42,000 Cris, can you do one of those gin techniques for me? 350 00:20:47,960 --> 00:20:50,000 - What's this? - Vitamins. 351 00:20:53,880 --> 00:20:54,920 They are not. 352 00:20:55,840 --> 00:20:57,800 - They're not vitamins. - Yes, yes. 353 00:20:57,840 --> 00:21:01,080 - Why are you taking pills? - Hi. Do you still have cake? 354 00:21:01,120 --> 00:21:03,136 - Hi dear! - But look! 355 00:21:03,160 --> 00:21:06,440 Frida Kahlo is at our house. I want an autograph. 356 00:21:06,480 --> 00:21:08,800 - What's up, buddy? - How are you? 357 00:21:09,320 --> 00:21:12,120 But you are more beautiful. You don't have those eyebrows. 358 00:21:12,160 --> 00:21:14,136 - How are you? - I am fine. 359 00:21:14,160 --> 00:21:17,920 I'm happy. Finally I closed the car campaign. 360 00:21:17,960 --> 00:21:20,480 - That's why I didn't come. Excuse me. - It's all right. 361 00:21:20,520 --> 00:21:23,600 - Put the girls to sleep. - No. This is not enough. 362 00:21:23,640 --> 00:21:26,520 You stay here gossiping, don't move. 363 00:21:26,560 --> 00:21:29,280 - Dad, where's my surprise? - Don't shout. 364 00:21:29,320 --> 00:21:31,000 The gift is from your mother ... 365 00:21:31,040 --> 00:21:33,640 - Martina is sleeping. - It's your mother and mine. 366 00:21:33,680 --> 00:21:36,600 See what a cool bike! What did you think? 367 00:21:36,640 --> 00:21:37,960 How does it work? 368 00:21:38,000 --> 00:21:39,560 - We will test tomorrow. - Yes. 369 00:21:39,600 --> 00:21:43,800 I have to say something. I saw Mar�a on the pogo stick, 370 00:21:43,840 --> 00:21:46,000 and she's a little weird. 371 00:21:46,040 --> 00:21:48,120 Because she took too many vitamins. 372 00:21:48,160 --> 00:21:51,000 Clear. It was the doctor that she prescribed for the party. 373 00:21:51,040 --> 00:21:53,840 - Say: "Until tomorrow." - Until tomorrow. 374 00:21:56,240 --> 00:21:58,520 Give me the vitamins. Give me the vitamins. 375 00:21:58,560 --> 00:22:00,680 Stop it, you bore! 376 00:22:00,720 --> 00:22:02,360 What does Mar�a have? 377 00:22:05,600 --> 00:22:06,680 Mery. 378 00:22:06,720 --> 00:22:09,400 - How much did you drink? - About four. It wasn't much. 379 00:22:09,440 --> 00:22:11,920 - Where is she? - It shouldn't be there. 380 00:22:11,960 --> 00:22:13,960 I think she's on the pogo stick. 381 00:22:14,720 --> 00:22:15,720 She's over there. 382 00:22:16,080 --> 00:22:17,120 Mery. 383 00:22:17,760 --> 00:22:19,560 What are you doing there? 384 00:22:19,600 --> 00:22:21,320 Have you been here since that hour? 385 00:22:22,160 --> 00:22:23,360 Esther, watch out. 386 00:22:23,400 --> 00:22:25,160 You are very rough. 387 00:22:27,320 --> 00:22:28,600 How are you? 388 00:22:30,440 --> 00:22:31,880 With a hangover. 389 00:22:31,920 --> 00:22:34,200 No. I'm talking about Gustavo. 390 00:22:34,240 --> 00:22:36,280 I'm sure that it was nothing. 391 00:22:36,320 --> 00:22:38,200 Tomorrow you get it right. 392 00:22:39,240 --> 00:22:40,400 I don't think so. 393 00:22:44,600 --> 00:22:47,280 I wanted to form a family, but ... 394 00:22:47,960 --> 00:22:49,000 That's it. 395 00:22:50,040 --> 00:22:51,280 I will not have children. 396 00:22:52,680 --> 00:22:55,760 I wanted to have children. Did you know that I have few eggs? 397 00:22:55,800 --> 00:22:57,880 - I have few eggs left. - Wait ... 398 00:22:57,920 --> 00:22:59,760 I have been advised conglear. 399 00:22:59,800 --> 00:23:03,440 Forget it. Is the effect of the drug. 400 00:23:03,480 --> 00:23:06,800 You start analyzing, thinking a lot. 401 00:23:08,200 --> 00:23:09,240 What's it? 402 00:23:09,280 --> 00:23:12,160 You came drugged My daughter's party? 403 00:23:12,880 --> 00:23:14,080 She too. 404 00:23:14,160 --> 00:23:16,080 How tough you are! 405 00:23:16,160 --> 00:23:18,360 I don't believe it. You are horrible. 406 00:23:18,400 --> 00:23:22,040 - Are you serious? - And you take a hidden pill. 407 00:23:22,080 --> 00:23:24,040 What? Pill? 408 00:23:25,040 --> 00:23:26,480 Won't you have another child? 409 00:23:26,520 --> 00:23:28,040 Do you know what your sister did? 410 00:23:28,480 --> 00:23:30,440 It hit Marquitos' mother. 411 00:23:30,480 --> 00:23:34,200 This woman is crazy to get a woman since she menstruated. 412 00:23:34,240 --> 00:23:35,320 It's true. 413 00:23:35,960 --> 00:23:37,080 You would love it. 414 00:23:40,280 --> 00:23:42,560 - Very well. - Slowly and sideways. 415 00:23:42,600 --> 00:23:45,160 - to our new lives! - To us! 416 00:23:45,200 --> 00:23:47,480 We'll rock. 417 00:23:58,160 --> 00:24:01,680 - What's going on? - We're sinking. 418 00:24:04,040 --> 00:24:07,000 - My God... - It will fall on us. 419 00:24:19,240 --> 00:24:20,360 He's over there. 420 00:24:21,000 --> 00:24:22,800 It is the size of a pea. 421 00:24:26,160 --> 00:24:28,320 When was it your last menstrual period? 422 00:24:29,760 --> 00:24:32,040 It's been a month and a half, almost two. 423 00:24:33,240 --> 00:24:36,040 You are pregnant seven weeks. 30015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.