All language subtitles for Vida Perfecta 01x05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,640 --> 00:00:07,720 (Marcha nupcial) 2 00:00:07,800 --> 00:00:10,920 "Estamos aquí reunidos para unir en matrimonio... 3 00:00:11,400 --> 00:00:13,119 a María y a Enrique". 4 00:00:14,239 --> 00:00:17,920 "María, ¿prometes amor y fidelidad a Enrique... 5 00:00:18,920 --> 00:00:20,640 en la alegría y en la adversidad, 6 00:00:21,560 --> 00:00:23,160 hasta que la muerte os separe?". 7 00:00:27,680 --> 00:00:28,680 ¿Gustavo? 8 00:00:30,119 --> 00:00:32,760 -María, solo quería decirte que... 9 00:00:34,360 --> 00:00:36,000 (Jadeos) 10 00:00:36,080 --> 00:00:38,680 (Marcha nupcial desafinada) 11 00:00:38,760 --> 00:00:40,119 (JADEAN) 12 00:00:51,520 --> 00:00:53,600 (Golpes) 13 00:00:54,080 --> 00:00:55,720 (Jadeos) 14 00:00:56,200 --> 00:00:57,760 (Golpes y jadeos) 15 00:01:09,920 --> 00:01:11,600 (Golpes y jadeos fuertes) 16 00:01:14,760 --> 00:01:16,560 (Golpes y jadeos fuertes) 17 00:01:18,119 --> 00:01:20,040 (Golpes y jadeos fuertes) 18 00:01:25,439 --> 00:01:27,360 (Golpes y jadeos fuertes) 19 00:01:36,520 --> 00:01:37,879 (Cesan los jadeos) 20 00:01:50,280 --> 00:01:51,360 (Puerta abriéndose) 21 00:01:51,439 --> 00:01:52,959 (Risa) 22 00:01:55,879 --> 00:01:57,560 No hay sofá. ¡Chist! 23 00:02:00,479 --> 00:02:02,080 (RÍEN) 24 00:02:02,720 --> 00:02:04,040 ¡Joder! (TOSE) 25 00:02:06,520 --> 00:02:07,800 Hola. Hola. 26 00:02:08,640 --> 00:02:10,200 Mira, ella es Rocío. 27 00:02:10,439 --> 00:02:12,119 Rocío, María. Hola, Rocío. 28 00:02:12,200 --> 00:02:13,640 Hola. (RÍE) 29 00:02:15,080 --> 00:02:17,640 Es una persona fantástica. Vas a flipar con ella. 30 00:02:17,720 --> 00:02:19,879 Mañana desayunamos las tres. Vale, vale. 31 00:02:21,360 --> 00:02:23,320 Buenas noches. Unos bagels. 32 00:02:23,400 --> 00:02:24,720 (RÍE) Pues nada... 33 00:02:24,800 --> 00:02:27,040 (Clara Miglioli "Los senos") 34 00:02:31,160 --> 00:02:32,920 ¡Joder, qué buena estás! (RÍE) 35 00:02:45,239 --> 00:02:47,239 Pues estudia Ingeniería Industrial. 36 00:02:48,040 --> 00:02:50,000 (SEBAS) ¿Y no te aburres con una de 20? 37 00:02:50,400 --> 00:02:52,800 ¿Cómo me voy a aburrir si vengo de empalmada? 38 00:02:53,040 --> 00:02:56,000 Buah, tío, anoche estuvimos en un festival de trap 39 00:02:56,080 --> 00:02:58,160 y no veas qué complicado es bailar el trap. 40 00:02:58,239 --> 00:03:00,320 Es como una cosa de... (RÍE) 41 00:03:00,400 --> 00:03:01,720 ¿Sabes? Como... 42 00:03:01,959 --> 00:03:04,160 Y se ha pasado toda la noche comiéndome el coño 43 00:03:04,239 --> 00:03:07,040 con un caramelo mentolado de los fuertes en la boca. 44 00:03:07,720 --> 00:03:09,360 ¡Qué loca estás, tía! 45 00:03:09,439 --> 00:03:10,680 (Móvil) 46 00:03:10,879 --> 00:03:11,879 ¿Sí? 47 00:03:13,040 --> 00:03:14,040 Sí, soy yo. 48 00:03:16,640 --> 00:03:18,040 Sí, claro que os conozco. 49 00:03:20,720 --> 00:03:22,439 Sí. ¿Y cómo sería la cosa? 50 00:03:25,239 --> 00:03:26,879 Ya, ya, ya, ya. 51 00:03:30,320 --> 00:03:33,360 ¿Sabes qué pasa? Que yo ahora estoy con una nueva serie 52 00:03:33,439 --> 00:03:36,840 y creo que no tengo suficientes cuadros para llenar un estand. 53 00:03:37,080 --> 00:03:39,800 Pero, vamos, mil gracias por pensar en mí, de verdad. 54 00:03:39,879 --> 00:03:41,439 Venga, hasta luego, chao. 55 00:03:43,400 --> 00:03:45,119 ¿Quién era? ¡Joder, tío! 56 00:03:45,720 --> 00:03:47,720 El Mercado de Arte Moderno de Barcelona. 57 00:03:47,800 --> 00:03:50,239 Por lo visto, me ofrecen un sitio para vender, 58 00:03:50,320 --> 00:03:52,080 pero yo estoy ahora investigando. 59 00:03:52,320 --> 00:03:53,920 No puedo ir con lo que tengo. 60 00:03:54,000 --> 00:03:56,520 ¿Estás loca? Llama ahora o no te hablo más. 61 00:03:56,600 --> 00:03:57,920 No, que no tengo nada. 62 00:03:58,000 --> 00:04:00,920 Si tienes cuadros de sobra, tía. Esther, no me jodas. 63 00:04:01,000 --> 00:04:02,879 Ya estamos con las dudas, las dudas. 64 00:04:02,959 --> 00:04:04,040 Anda, llama. 65 00:04:06,439 --> 00:04:09,640 En serio, ríete, pero me roza el vaquero y ya me excito, tía. 66 00:04:09,720 --> 00:04:11,840 Son las hormonas del embarazo, cariño. 67 00:04:12,040 --> 00:04:14,360 ¿Y cuándo se acaban? Pues después de parir. 68 00:04:14,439 --> 00:04:16,879 ¿Qué? ¿Cuatro meses así? No puedo. 69 00:04:16,959 --> 00:04:18,520 No. Tienes que echar un polvo. 70 00:04:18,600 --> 00:04:19,920 Ya, ya, ¿y con quién? 71 00:04:20,479 --> 00:04:22,879 Pues, no sé, ábrete una aplicación para ligar. 72 00:04:22,959 --> 00:04:24,640 ¿Qué dices? Bueno, vale, no. 73 00:04:25,800 --> 00:04:27,040 Ya sé. 74 00:04:27,439 --> 00:04:28,800 Mi amigo Alberto, tía. 75 00:04:29,360 --> 00:04:31,800 ¡Sí! No. 76 00:04:32,160 --> 00:04:34,479 Quedáis, os veis, os conocéis... 77 00:04:34,840 --> 00:04:36,640 y, si te gusta, te lo follas. 78 00:04:37,959 --> 00:04:39,119 (GIME) 79 00:04:39,200 --> 00:04:40,640 ¿Es guapo? Sí. 80 00:04:41,760 --> 00:04:42,879 Es sexi. 81 00:04:44,680 --> 00:04:45,800 (RÍE) 82 00:04:45,879 --> 00:04:48,439 No está mal como idea, pero no sé si en una primera cita 83 00:04:48,520 --> 00:04:51,119 me da tiempo a ver si hay química, si hay... ¿Sabes? 84 00:04:51,200 --> 00:04:53,720 Es solo sexo. No te tienes que enamorar de él. 85 00:04:53,800 --> 00:04:54,959 (Mensaje de texto) 86 00:04:55,640 --> 00:04:57,800 Perdona, que es Pablo desde París. 87 00:04:58,119 --> 00:04:59,800 # Chu, chu, ua, chu, chu, ua. 88 00:04:59,879 --> 00:05:01,439 # Chu, chu, ua, ua, ua. # 89 00:05:01,520 --> 00:05:03,360 Mamá, ¿cantamos el "Chu chu ua"? 90 00:05:03,439 --> 00:05:05,160 Venga, enséñaselo a María, corre. 91 00:05:05,239 --> 00:05:07,000 Venga. # Chu, chu, ua, chu, chu ua. 92 00:05:07,080 --> 00:05:09,160 # Chu, chu, ua, ua. # ¿Cómo es? Practico. 93 00:05:09,920 --> 00:05:11,879 # Chu, chu, ua, chu, chu, ua. ¿Hago así? 94 00:05:11,959 --> 00:05:13,360 # Chu, chu, ua. # Sí. 95 00:05:13,439 --> 00:05:14,959 Haz lo que yo digo. Vale. 96 00:05:15,600 --> 00:05:17,400 # Chu, chu, ua, chu, chu, ua. 97 00:05:17,479 --> 00:05:19,560 (AMBAS) # Chu, chu, ua, ua, ua. 98 00:05:19,840 --> 00:05:22,119 # Chu, chu, ua, chu, chu, ua. # # Chu, chu, ua. 99 00:05:22,200 --> 00:05:24,040 (AMBAS) # Chu, chu, ua, ua, ua. 100 00:05:24,320 --> 00:05:25,920 # Chu, chu, ua, chu, chu, ua. 101 00:05:26,200 --> 00:05:27,400 # Chu... # ¡Ay! 102 00:05:27,479 --> 00:05:29,119 # Chu, chu, ua, ua, ua. 103 00:05:29,200 --> 00:05:30,879 # Chu, chu, ua, chu, chu, ua. 104 00:05:30,959 --> 00:05:32,600 ¿Tú no cantas? Sí. 105 00:05:32,680 --> 00:05:34,160 (AMBAS) # Chu, chu, ua, ua, ua. 106 00:05:34,439 --> 00:05:36,160 # Chu, chu, ua, chu, chu, ua. 107 00:05:36,239 --> 00:05:37,840 # Chu, chu, ua... Lo haces mal. 108 00:05:37,920 --> 00:05:38,920 ¿Yo? Sí. 109 00:05:39,000 --> 00:05:41,160 ¿Qué dices? Estoy haciendo chu, chu, ua. 110 00:05:41,239 --> 00:05:43,119 (AMBAS) # Chu, chu, ua, chu, chu, ua. 111 00:05:43,200 --> 00:05:44,879 # Chu, chu, ua, ua, ua. 112 00:05:44,959 --> 00:05:47,479 # Chu, chu, ua, chu, chu, ua. # 113 00:05:48,360 --> 00:05:49,360 Ya. 114 00:05:51,119 --> 00:05:52,119 ¿Eh? 115 00:05:52,200 --> 00:05:53,479 ¿Sabes qué pasa? 116 00:05:53,560 --> 00:05:56,560 Con Pablo en París, me sabe mal dejar a las niñas con mi madre. 117 00:05:57,000 --> 00:05:58,280 No hay que abusar, ¿sabes? 118 00:05:59,520 --> 00:06:01,200 ¿Te importa ir a la reunión por mí? 119 00:06:02,680 --> 00:06:03,760 ¿Eh? 120 00:06:03,840 --> 00:06:05,040 No, sí, perdona. 121 00:06:05,119 --> 00:06:07,840 Le ponía el termómetro. No sabes la fiebre que tiene. 122 00:06:07,920 --> 00:06:08,920 Terrible. 123 00:06:09,200 --> 00:06:11,439 Ajá. Pues te lo agradezco muchísimo. 124 00:06:11,520 --> 00:06:13,200 De verdad, muchísimas gracias. 125 00:06:14,400 --> 00:06:15,600 Vale, vale. 126 00:06:15,959 --> 00:06:17,280 Gracias, hasta luego. 127 00:06:34,360 --> 00:06:35,920 ¿Eso son chocolatinas? 128 00:06:38,040 --> 00:06:39,920 Sí, cariño, pero son de mayores estas. 129 00:06:40,000 --> 00:06:42,280 ¿Sabes quién va a traer para niñas? La abu. 130 00:06:42,360 --> 00:06:46,800 ¡Sí! ¡Chocolatinas, chocolatinas, chocolatinas! 131 00:06:47,280 --> 00:06:51,280 ¡Chocolatinas, chocolatinas! ¡Chocolatinas, chocolatinas! 132 00:07:10,239 --> 00:07:11,680 (ROCÍO) Ese me flipa. ¿Este? 133 00:07:11,760 --> 00:07:14,239 ¿Qué dices, tía? Pero si tengo cara de susto o pena 134 00:07:14,320 --> 00:07:16,640 y el ceño fruncido. Es horroroso, lo odio. 135 00:07:16,879 --> 00:07:18,920 A ver, ¿por cuánto los vas a vender? 136 00:07:19,200 --> 00:07:21,520 Había pensado los pequeño 185 137 00:07:21,600 --> 00:07:23,640 y los grandes 300, como mucho. 138 00:07:23,720 --> 00:07:26,040 Es una mierda. Los tienes que vender más caros. 139 00:07:26,119 --> 00:07:27,600 Tú no sabes de precios, Rocío. 140 00:07:27,680 --> 00:07:30,000 No sabré de precios, pero te tienes que valorar. 141 00:07:30,080 --> 00:07:31,959 Son muy feos, los odio todos. 142 00:07:32,040 --> 00:07:34,800 ¿Por qué coño he dicho que sí, tía? Debí decir que no. 143 00:07:34,879 --> 00:07:36,360 Son todos increíbles. 144 00:07:38,760 --> 00:07:39,959 Eres una genia. 145 00:07:40,040 --> 00:07:41,720 Eso me lo dices porque follo guay. 146 00:07:42,920 --> 00:07:44,119 Te lo digo en serio. 147 00:07:44,439 --> 00:07:46,439 Solo hace falta que alguien te descubra. 148 00:07:49,479 --> 00:07:52,959 Acabarás exponiendo en el Museo de Arte Moderno de Nueva York. 149 00:07:53,040 --> 00:07:54,800 ¡Venga ya! ¡Venga ya! 150 00:07:54,879 --> 00:07:57,439 Sí, mañana me llaman del MOMA. En el MOMA... 151 00:07:59,439 --> 00:08:00,800 y en el Reina Sofía... 152 00:08:01,200 --> 00:08:04,000 ¡Qué gilipollas eres! Eres más tonta que un zapato. 153 00:08:06,080 --> 00:08:07,200 ...y en el Pompidou... 154 00:08:08,920 --> 00:08:11,479 La teta y todo. (RÍE) 155 00:08:11,560 --> 00:08:14,439 ¡Cosquillas no, cosquillas no, que me meo, que me meo! 156 00:08:14,520 --> 00:08:15,600 (RÍE) 157 00:08:15,680 --> 00:08:17,560 (Música ambiental) 158 00:08:23,760 --> 00:08:25,879 (Música ambiental) 159 00:08:29,439 --> 00:08:30,720 (Timbre) 160 00:08:30,800 --> 00:08:32,239 (Puerta abriéndose) 161 00:08:42,520 --> 00:08:44,040 (Sirena) 162 00:08:50,920 --> 00:08:52,080 (SUSPIRA) 163 00:09:09,879 --> 00:09:11,320 (Llaman a la puerta) 164 00:09:15,239 --> 00:09:16,920 (Llaman a la puerta) 165 00:09:19,520 --> 00:09:20,840 (CARRASPEA) 166 00:09:30,959 --> 00:09:32,160 (HOMBRE) Hola. 167 00:09:32,400 --> 00:09:33,439 Hola. 168 00:10:05,720 --> 00:10:07,760 ¡Qué ganas tenía de hacer esto, Dios! 169 00:10:27,239 --> 00:10:29,200 (Tono de llamada "Chu, chu, ua") 170 00:10:29,280 --> 00:10:32,400 (Tono de llamada "Chu, chu, ua") 171 00:10:32,479 --> 00:10:34,080 Perdona. (CARRASPEA) 172 00:10:35,320 --> 00:10:37,520 Es un tono absurdo que me puse el otro día. 173 00:10:39,400 --> 00:10:40,400 Sí. 174 00:10:41,119 --> 00:10:42,920 Canción 3 del "Cantajuegos". 175 00:10:45,119 --> 00:10:46,119 Sí. 176 00:10:46,959 --> 00:10:47,959 Ya. 177 00:10:48,800 --> 00:10:50,119 A mi hija le encanta. 178 00:10:54,320 --> 00:10:56,239 Mentí en el perfil. Tengo... 179 00:10:57,479 --> 00:10:58,840 Tengo dos niñas. 180 00:11:01,520 --> 00:11:02,760 Yo también mentí. 181 00:11:03,840 --> 00:11:04,840 Tengo una. 182 00:11:05,920 --> 00:11:06,920 Ya. 183 00:11:09,560 --> 00:11:11,720 ¿Cuántos años tiene? (CARRASPEA) 184 00:11:11,800 --> 00:11:12,800 Cuatro. 185 00:11:14,239 --> 00:11:15,439 ¿Y las tuyas? 186 00:11:16,080 --> 00:11:17,600 6 y 14 meses. 187 00:11:19,879 --> 00:11:21,080 Eh... 188 00:11:45,959 --> 00:11:48,119 (Tono de llamada "Chu, chu, ua") 189 00:11:48,200 --> 00:11:51,280 (Tono de llamada "Chu, chu, ua") 190 00:11:51,439 --> 00:11:53,560 Cógelo, cógelo si quieres, en serio. 191 00:11:53,959 --> 00:11:55,879 (TONO) -"Compañía". -"Compañía". 192 00:11:55,959 --> 00:11:58,040 -"Brazo extendido". -"Brazo extendido". 193 00:11:58,119 --> 00:12:00,239 -Cariño, voy a entrar en la comisión. 194 00:12:00,320 --> 00:12:01,320 ¿Todo bien? 195 00:12:01,720 --> 00:12:04,479 Bueno, pásamela, pero no puedo hablar mucho rato. 196 00:12:05,239 --> 00:12:06,400 Hola, cielo. 197 00:12:07,040 --> 00:12:08,080 Hola. 198 00:12:08,360 --> 00:12:09,479 ¿Qué haces? 199 00:12:09,920 --> 00:12:11,160 ¿Qué...? Eh... 200 00:12:11,439 --> 00:12:13,400 ¿"Cachupimba"? ¿Qué es eso? 201 00:12:13,600 --> 00:12:15,879 (RÍE) 202 00:12:15,959 --> 00:12:17,680 ¿Estás jugando con mamá? 203 00:12:19,119 --> 00:12:21,600 Cuentas hasta diez, cierras los ojos, 204 00:12:21,959 --> 00:12:23,720 no te darás cuenta y estaré en casa. 205 00:12:24,320 --> 00:12:26,080 No. ¿Y no hay un seguro? 206 00:12:26,439 --> 00:12:27,439 No. 207 00:12:28,720 --> 00:12:31,479 Lo que no entiendo es que haya que pagar para vender ahí. 208 00:12:31,560 --> 00:12:35,040 Porque Espacio tiene sus gastos, ¿sabes?, de luz, de agua, de todo. 209 00:12:35,119 --> 00:12:36,680 O sea, pagas por la marca. 210 00:12:36,959 --> 00:12:39,479 ¿Y si no vendes nada? Si todo el mundo vende. 211 00:12:39,959 --> 00:12:41,600 Pero alguien habrá que no venda. 212 00:12:41,680 --> 00:12:44,040 María, qué puntillita eres. Ahí, ñiqui, ñiqui. 213 00:12:44,119 --> 00:12:46,840 Gracias por pensar que seré yo. Que yo no digo eso. 214 00:12:46,920 --> 00:12:49,600 Hay que valorar todas las opciones, a ver si te timan. 215 00:12:50,360 --> 00:12:53,239 Si me encanta lo que haces. Tengo confianza total en ti. 216 00:12:54,680 --> 00:12:56,000 Pero no deberían cobrarte. 217 00:12:56,080 --> 00:12:57,119 (Telefonillo) 218 00:12:57,360 --> 00:12:59,400 (RICHI) Quieren aprender ajedrez. 219 00:12:59,479 --> 00:13:01,680 Quieren ir a campeonatos. Chicos, chicos. 220 00:13:03,200 --> 00:13:04,320 Bueno... 221 00:13:04,400 --> 00:13:05,800 Os presento, ¿vale? 222 00:13:06,080 --> 00:13:07,680 Ella es María... 223 00:13:08,200 --> 00:13:09,760 y ella es Esther. Hola. 224 00:13:09,840 --> 00:13:11,479 -Hola, María. Encantando. Hola. 225 00:13:11,560 --> 00:13:12,920 Mis amigos. Encantado. 226 00:13:13,000 --> 00:13:14,720 Él es Xosé, que tiene... 227 00:13:14,800 --> 00:13:16,439 ¿Es el famoso Xosé? Sí. 228 00:13:16,520 --> 00:13:18,840 Xosé. Tiene una discapacidad del 54 %. 229 00:13:21,280 --> 00:13:22,560 -¡Vaya por Dios! 230 00:13:22,920 --> 00:13:24,840 -Tú eres la famosa María. Sí. 231 00:13:25,280 --> 00:13:26,560 Richi. Vale. 232 00:13:26,640 --> 00:13:29,119 Perdona, él es Richi. Anda, Nuri, como mi exnovia. 233 00:13:29,200 --> 00:13:31,520 Y Nata, mis compañeros de piso. Hola. 234 00:13:31,600 --> 00:13:33,439 Ah, que vivís los tres, ¿no? Sí. 235 00:13:33,520 --> 00:13:34,959 ¿Puedo tocar? Sí. 236 00:13:36,160 --> 00:13:37,879 Da patadas, ya veréis. ¡Qué mono! 237 00:13:37,959 --> 00:13:39,560 ¿Sí? Sí. 238 00:13:41,080 --> 00:13:42,160 A ver... 239 00:13:44,720 --> 00:13:46,640 -Sí. ¡Ay, ha dado una! 240 00:13:46,720 --> 00:13:48,000 -Ha dado una. -Una patada. 241 00:13:48,080 --> 00:13:49,720 ¿Lo has notado? Sí. 242 00:13:49,800 --> 00:13:51,720 -Lo he notado. -¿Te encuentras bien? 243 00:13:51,800 --> 00:13:52,920 Sí. -¿De cuánto estás? 244 00:13:53,000 --> 00:13:54,479 Cinco meses. ¡Oh! 245 00:13:54,560 --> 00:13:56,200 -¡Qué bien! Oye, Gari. 246 00:13:56,280 --> 00:13:57,479 ¿Este piso es tuyo? 247 00:13:57,560 --> 00:13:58,840 Eh... Sí. 248 00:13:58,920 --> 00:14:01,200 Sí, me lo dejó mi madre en herencia. 249 00:14:01,600 --> 00:14:03,640 ¡Tío, qué suerte! -¡Qué suerte! 250 00:14:03,720 --> 00:14:05,160 Sí, ¿no? -¡Todos! 251 00:14:05,360 --> 00:14:07,280 -¡Sorpresa! -¡Oh! 252 00:14:07,360 --> 00:14:10,080 -¡Oh! -Para los dos, de todos. 253 00:14:10,160 --> 00:14:11,280 -¡Hala! 254 00:14:11,479 --> 00:14:12,760 -¡Joer! 255 00:14:12,840 --> 00:14:14,879 -Venga, vamos a darle un aplauso. 256 00:14:15,239 --> 00:14:16,959 Que ya es independiente. 257 00:14:18,720 --> 00:14:21,119 De... De verdad, mu... muchas gracias. 258 00:14:21,200 --> 00:14:22,360 De verdad, ¿eh? 259 00:14:22,439 --> 00:14:24,400 Que... Que sois los mejores, 260 00:14:25,000 --> 00:14:26,119 que... 261 00:14:26,959 --> 00:14:28,800 que me habéis ayudado muchísimo... 262 00:14:29,160 --> 00:14:31,920 y que me siento muy feliz de que forméis parte de mi vida. 263 00:14:32,000 --> 00:14:33,200 A ser feliz, chaval. 264 00:14:33,280 --> 00:14:35,640 (Aplausos y vítores) 265 00:14:36,080 --> 00:14:38,119 ¿Y el bebé va a vivir aquí? 266 00:14:39,280 --> 00:14:42,080 Sí. Bueno, aquí, los fines de semana. 267 00:14:42,439 --> 00:14:43,920 Todos los fines de semana. 268 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 -Eso mola, eso mola. Claro. 269 00:14:46,080 --> 00:14:47,400 -Sí, sí. -Claro que sí. 270 00:14:47,600 --> 00:14:50,320 Bueno, ¿alguien quiere más cerveza o algo? 271 00:14:50,400 --> 00:14:51,479 -No. -Yo quiero. 272 00:14:51,560 --> 00:14:52,879 Una cerveza. -Agua. 273 00:14:52,959 --> 00:14:55,000 -Yo quiero queso. Tú, queso, agua... 274 00:14:55,080 --> 00:14:56,280 -Agua. -Yo también. 275 00:14:56,360 --> 00:14:58,439 -Espérate, que con esto en medio... 276 00:14:58,640 --> 00:15:01,000 (Conversaciones cruzadas) 277 00:15:02,000 --> 00:15:03,760 Yo voy a salir un momentito. 278 00:15:03,840 --> 00:15:05,959 -Bueno, a ver... Voy a salir. 279 00:15:06,320 --> 00:15:07,400 Lo llevo yo. 280 00:15:10,400 --> 00:15:12,280 (Rumor de conversaciones) 281 00:15:14,200 --> 00:15:16,239 (Jadeos) 282 00:15:16,320 --> 00:15:18,520 (Jadeos) 283 00:15:18,920 --> 00:15:21,520 (Jadeos) 284 00:15:21,840 --> 00:15:24,000 (Jadeos) 285 00:15:29,680 --> 00:15:31,439 (Jadeos) 286 00:15:38,239 --> 00:15:39,400 Eh... 287 00:15:50,680 --> 00:15:51,760 (XOSÉ) Hola. 288 00:15:52,640 --> 00:15:53,640 Eh. 289 00:15:58,920 --> 00:16:00,160 ¿Necesitas algo? 290 00:16:01,800 --> 00:16:02,800 Follar. 291 00:16:04,479 --> 00:16:06,320 Perdón, perdona. 292 00:16:07,200 --> 00:16:09,879 No me refería a contigo. No te quería incomodar, ¿eh? 293 00:16:09,959 --> 00:16:12,280 Las hormonas del embarazo me tienen un poco... 294 00:16:13,680 --> 00:16:14,800 Se me va. 295 00:16:15,600 --> 00:16:16,640 (CARRASPEA) 296 00:16:19,800 --> 00:16:22,239 Yo venía a decirte que, si necesitas saber algo 297 00:16:22,320 --> 00:16:24,439 de gente con discapacidad que tiene hijos, 298 00:16:25,600 --> 00:16:26,680 pregúntame. 299 00:16:27,239 --> 00:16:28,760 Pues me vendría muy bien. 300 00:16:30,680 --> 00:16:32,479 ¿Me apunto tu número? Sí, apunta. 301 00:16:33,479 --> 00:16:35,040 ¿Cómo se escribe, con X? 302 00:16:35,640 --> 00:16:37,520 "Xosé", con X y con E. 303 00:16:37,600 --> 00:16:39,800 "Xosé". ¿Eres gallego? Sí. 304 00:16:42,080 --> 00:16:43,200 (Jadeos) 305 00:16:43,280 --> 00:16:44,520 Vale. "Añadir". 306 00:16:44,600 --> 00:16:46,600 (Jadeos) 307 00:16:46,680 --> 00:16:47,680 ¿Seis qué? 308 00:16:47,760 --> 00:16:49,239 Aquellos están follando. 309 00:16:50,320 --> 00:16:51,800 Ah, sí. 310 00:16:51,879 --> 00:16:54,080 (Gritos de placer) 311 00:16:58,160 --> 00:17:00,239 (Golpes y jadeos) 312 00:17:06,400 --> 00:17:08,439 (Golpes y jadeos) 313 00:17:12,080 --> 00:17:14,200 (Golpes y jadeos) 314 00:17:16,920 --> 00:17:18,680 (Golpes y jadeos) 315 00:17:20,000 --> 00:17:22,400 (GIME) 316 00:17:23,879 --> 00:17:25,680 (Estampido) 317 00:17:25,760 --> 00:17:27,760 (Canción "By Desing") 318 00:18:12,640 --> 00:18:13,760 (SUSURRA) Oye, Cris, 319 00:18:14,040 --> 00:18:16,959 que he pensado que sí que quiero la cita con tu amigo. 320 00:18:17,400 --> 00:18:18,400 ¿Vale? 321 00:18:18,600 --> 00:18:21,119 Organízalo. Un besito. 322 00:18:21,200 --> 00:18:22,840 (Moto) 323 00:18:25,479 --> 00:18:28,000 Imagina que vamos a plantar berenjenas en el campo. 324 00:18:28,320 --> 00:18:29,680 Ese campo eres tú. 325 00:18:29,760 --> 00:18:32,400 Se fertiliza la tierra con la estimulación ovárica, 326 00:18:32,479 --> 00:18:35,160 unas inyecciones que te pones tú durante nueve días. 327 00:18:35,239 --> 00:18:36,800 Y, finalmente, pues... 328 00:18:37,119 --> 00:18:40,000 hacemos la maduración final del óvulo con el HCG. 329 00:18:40,080 --> 00:18:41,400 ¿Y eso qué es? Perdón. 330 00:18:41,479 --> 00:18:43,040 Es una inyección hormonal. 331 00:18:43,479 --> 00:18:46,080 Después, con anestesia local, extraemos los óvulos 332 00:18:46,160 --> 00:18:48,360 y mandamos a los agricultores de Pablo 333 00:18:48,439 --> 00:18:50,119 a poner la semilla de la berenjena. 334 00:18:51,439 --> 00:18:53,320 ¡Qué buena la metáfora!, ¿eh, mi vida? 335 00:18:53,600 --> 00:18:55,200 La berenjena. ¿Fumas? 336 00:18:55,520 --> 00:18:56,600 No. Mejor. 337 00:18:56,680 --> 00:18:58,040 Es malo para la fertilidad. 338 00:18:59,520 --> 00:19:02,160 Si me perdonáis un momento, voy al baño. Vengo ahora. 339 00:19:03,400 --> 00:19:04,439 (CARRASPEA) 340 00:19:12,040 --> 00:19:14,080 (Canción "Champion Parade") 341 00:19:22,400 --> 00:19:24,200 Esto marcará un antes y un después. 342 00:19:24,280 --> 00:19:25,560 Vale. ¿Estás segura? 343 00:19:25,640 --> 00:19:26,640 Lo asumo. Voy. 344 00:19:29,720 --> 00:19:31,640 Tienes que arreglarte la pieza 45. 345 00:19:31,720 --> 00:19:34,280 Muchas gracias por la visita, doctora. ¿Qué le debo? 346 00:19:34,959 --> 00:19:37,439 Bueno, si me pagas esta copa de vino, nada. 347 00:19:37,520 --> 00:19:39,320 ¿Y si te invito a una copa en mi casa? 348 00:19:41,680 --> 00:19:43,400 Bueno, tendrá que ser sin alcohol. 349 00:19:43,720 --> 00:19:45,959 Solo puedo beber un vino al día. Muy bien. 350 00:19:46,760 --> 00:19:48,200 ¿Te puedo preguntar una cosa? 351 00:19:48,680 --> 00:19:49,720 Sí. 352 00:19:50,400 --> 00:19:51,600 ¿Te puedo besar? 353 00:19:55,439 --> 00:19:56,439 ¡Qué educado! 354 00:19:56,520 --> 00:19:58,119 Bueno, es que soy aliado. 355 00:19:58,200 --> 00:19:59,920 ¿Aliado? Feminista. 356 00:20:00,720 --> 00:20:01,720 Ah. 357 00:20:02,280 --> 00:20:03,920 Aliado feminista. Ajá. 358 00:20:04,320 --> 00:20:05,640 ¿Y vosotros preguntáis? 359 00:20:06,080 --> 00:20:08,160 Bueno, por un tema de respeto. 360 00:20:08,280 --> 00:20:10,640 Sí, sí, me parece estupendo, ¿eh? Vale. 361 00:20:10,720 --> 00:20:13,640 Sí, estoy muy a favor, aliado. Vale. 362 00:20:15,119 --> 00:20:16,640 Entonces... Puedes. 363 00:20:22,119 --> 00:20:25,160 Yo, normalmente, no me acuesto con nadie en la primera cita. 364 00:20:25,239 --> 00:20:26,479 Vale. Vale. 365 00:20:26,560 --> 00:20:27,560 Perfecto. 366 00:20:31,040 --> 00:20:33,040 Pero Cris me ha dicho que tú eres de fiar. 367 00:20:33,119 --> 00:20:34,119 Ajá. 368 00:20:34,200 --> 00:20:35,360 Me pareces... 369 00:20:36,560 --> 00:20:38,200 Me pareces muy majo... Guay. 370 00:20:38,680 --> 00:20:40,720 ...y me atraes sexualmente. Perfecto. 371 00:20:40,800 --> 00:20:44,239 No me importaría ir a más. Lo que tú quieras, lo que quieras. 372 00:20:47,520 --> 00:20:49,080 O sea, me refiero a follar. 373 00:20:49,160 --> 00:20:50,400 Ajá. Hoy. 374 00:20:50,479 --> 00:20:52,200 Sí, sí, lo tengo. Hoy mismo. 375 00:20:52,280 --> 00:20:55,320 Vale. Tiene que ser en tu casa porque vivo en casa de mi hermana. 376 00:20:55,479 --> 00:20:56,879 Vale, perfecto. Vale. 377 00:21:01,680 --> 00:21:04,400 Me pone muchísimo que estés embarazada. 378 00:21:05,840 --> 00:21:06,840 ¿Cómo? 379 00:21:06,920 --> 00:21:10,080 Lo encuentro supersexi. ¿Por qué? 380 00:21:10,160 --> 00:21:13,479 Serán las hormonas o los pechos llenos de leche o... 381 00:21:14,280 --> 00:21:15,439 No hay leche todavía. 382 00:21:15,879 --> 00:21:17,200 Bueno... Viene después. 383 00:21:17,280 --> 00:21:19,920 No quiero decir que me ponga que estén llenos de leche. 384 00:21:20,000 --> 00:21:21,280 Quiero decir, la... 385 00:21:21,640 --> 00:21:23,560 la belleza de la vida, ¿no? 386 00:21:26,320 --> 00:21:27,640 Oye. (CARRASPEA) 387 00:21:27,920 --> 00:21:29,040 Yo creo... 388 00:21:30,200 --> 00:21:32,000 que no tenemos tanta química. 389 00:21:32,200 --> 00:21:34,520 No quería molestarte. No me molestas, pero... 390 00:21:34,600 --> 00:21:36,800 ¿Tú no tienes fantasías? Sí, claro. 391 00:21:37,280 --> 00:21:40,400 Tengo fantasías: hacerlo en un coche o en un ascensor. 392 00:21:40,479 --> 00:21:42,720 Bueno, en mi casa hay ascensor. 393 00:21:57,360 --> 00:21:59,239 (Pasos acercándose) 394 00:22:07,840 --> 00:22:09,000 ¿Qué miras? 395 00:22:09,479 --> 00:22:10,479 A ti. 396 00:22:11,680 --> 00:22:12,800 ¿Y las niñas? 397 00:22:13,439 --> 00:22:16,119 Paula está desayunando sola y Martina está en la cuna. 398 00:22:18,280 --> 00:22:19,320 Amor, 399 00:22:20,200 --> 00:22:22,800 ¿y si esperamos un poco antes de probar la "in vitro"? 400 00:22:23,640 --> 00:22:24,720 ¿Y eso? 401 00:22:25,920 --> 00:22:28,720 Los pinchazos y las hormonas me dan cosa, tío. 402 00:22:29,119 --> 00:22:32,239 Pero, cariño, el médico ha dicho que no había riesgo ninguno. 403 00:22:33,520 --> 00:22:34,520 Ya. 404 00:22:39,479 --> 00:22:41,640 ¿Y si seguimos la vía natural unos meses? 405 00:22:42,959 --> 00:22:43,959 Amor, 406 00:22:44,360 --> 00:22:47,160 la vía natural se me está haciendo un poco frustrante. 407 00:22:48,360 --> 00:22:50,360 ¿Te frustra acostarte conmigo? No. 408 00:22:50,680 --> 00:22:52,959 Me frustra hacerlo con un objetivo... 409 00:22:53,520 --> 00:22:55,600 y que ese objetivo nunca llegue. 410 00:22:56,280 --> 00:22:58,119 Quita, que me machas. Termina, anda. 411 00:22:58,200 --> 00:22:59,200 Cris. 412 00:23:01,320 --> 00:23:03,000 (PAULA) Soy tu amigo, ba, ba, ba. 413 00:23:03,760 --> 00:23:04,840 (RÍE) 414 00:23:07,800 --> 00:23:09,280 Mamá. ¿Qué? 415 00:23:09,640 --> 00:23:11,920 ¿Cómo sé que no soy un extraterrestre? 416 00:23:12,280 --> 00:23:14,080 Pregúntale a tu padre, a ver qué dice. 417 00:23:14,239 --> 00:23:16,000 Amor, me voy, que llego tarde. 418 00:23:16,239 --> 00:23:17,760 -Paula, te quiero. -¡Mua! 419 00:23:19,680 --> 00:23:22,320 Mamá, dímelo, porfi, porfi. 420 00:23:22,400 --> 00:23:23,479 (GIME) 421 00:23:24,920 --> 00:23:26,160 Mamá. ¿Qué? 422 00:23:26,239 --> 00:23:27,760 Dímelo. ¿No comes más? 423 00:23:27,959 --> 00:23:29,400 ¡Jo! ¡Jo! ¿Eh? 424 00:23:30,439 --> 00:23:31,479 Venga. Venga. 425 00:23:31,560 --> 00:23:33,560 (DJ Puzzle "Bass Growl") 426 00:23:34,760 --> 00:23:36,520 (Conversaciones cruzadas) 427 00:23:37,200 --> 00:23:38,959 (DJ Puzzle "Bass Growl") 428 00:23:57,600 --> 00:23:59,080 ¡Eh! ¿Qué pasa? 429 00:23:59,160 --> 00:24:00,640 ¿Cómo estás? ¡Qué guapa! 430 00:24:02,680 --> 00:24:04,600 Mira qué camiseta más mona. ¡Qué chula! 431 00:24:04,680 --> 00:24:06,119 Está guapa, ¿eh? 432 00:24:06,200 --> 00:24:08,119 "Ni michismi ni fiminismi". 433 00:24:08,920 --> 00:24:10,920 ¡Ay! Hola, buenas. Soy Lucas. Hola. 434 00:24:11,000 --> 00:24:12,360 Encantada. Es Lucas. 435 00:24:12,439 --> 00:24:14,360 ¿Has vendido algo? De momento, nada, 436 00:24:14,600 --> 00:24:15,840 pero queda día. 437 00:24:16,040 --> 00:24:18,080 Vale. En cuanto vendas uno..., Sí. 438 00:24:18,160 --> 00:24:19,479 ...los vendes todos. 439 00:24:19,600 --> 00:24:21,600 ¡Qué guay! Te hago una foto y así... 440 00:24:21,920 --> 00:24:23,200 viene más gente. Venga. 441 00:24:23,280 --> 00:24:24,360 Vale. Venga. 442 00:24:24,439 --> 00:24:26,239 -Haz un búmeran. -¿Un búmeran? 443 00:24:26,680 --> 00:24:28,479 A ver, a ver... 444 00:24:28,800 --> 00:24:30,479 -No, pero, Esther... (RÍEN) 445 00:24:31,400 --> 00:24:33,000 Mi amor, es un movimiento. 446 00:24:33,600 --> 00:24:34,840 -¡Genial! 447 00:24:35,080 --> 00:24:38,560 Oye, ¿te apetece luego venirte a la fiesta de un amigo en Sants? 448 00:24:40,080 --> 00:24:42,000 No, no, no, no. No seas aburrida. 449 00:24:42,080 --> 00:24:43,600 Seré responsable por una vez. 450 00:24:43,680 --> 00:24:45,000 ¿Seguro? Seguro, seguro. 451 00:24:45,080 --> 00:24:47,000 Pero te vienes luego. Que sí, guapa. 452 00:24:47,080 --> 00:24:48,840 Te vienes, ¿eh? ¡Estás más buena! 453 00:24:50,640 --> 00:24:51,680 Suerte. 454 00:24:54,360 --> 00:24:58,000 (MEGAFONÍA) "Ahora mismo, Cactus Girl firma en el estand 7". 455 00:24:58,080 --> 00:24:59,680 (Murmullos) 456 00:25:00,160 --> 00:25:01,600 -¡Muchas gracias! 457 00:25:02,080 --> 00:25:04,400 -¡Estupendos! -De verdad, muchas gracias. 458 00:25:06,320 --> 00:25:07,439 Hola. 459 00:25:09,080 --> 00:25:10,600 Es que este es mi lado bueno. 460 00:25:10,840 --> 00:25:12,280 Es mejor aquí, ¿eh? 461 00:25:14,760 --> 00:25:16,119 -Muchas gracias. -A ti. 462 00:25:16,840 --> 00:25:19,520 -Mi primera foto. -¿Sí? ¡Jo, gracias! 463 00:25:20,280 --> 00:25:22,119 -Hola, ¿qué tal? -Hola. Bien. 464 00:25:27,479 --> 00:25:28,920 -Oye, muchas gracias, ¿eh? 465 00:25:31,479 --> 00:25:32,520 Hola. 466 00:25:33,439 --> 00:25:35,439 (DJ Puzzle "Bass Growl") 467 00:25:41,160 --> 00:25:43,239 Y el tío me confiesa que le ponía cachondo 468 00:25:43,320 --> 00:25:45,320 pensar que me saldría leche de las tetas. 469 00:25:46,239 --> 00:25:47,800 No lo veo tan escandaloso. 470 00:25:47,879 --> 00:25:49,640 Es una fantasía. Me dio mal rollo. 471 00:25:49,920 --> 00:25:51,760 Tú estás embarazada y tienes ganas 472 00:25:52,000 --> 00:25:54,800 y él tiene ganas de estar con una embarazada. Es perfecto. 473 00:25:55,360 --> 00:25:56,560 ¿No? No. 474 00:25:57,160 --> 00:26:00,360 Prefiero a quien no le excite que tenga un ser humano dentro. 475 00:26:00,439 --> 00:26:02,600 ¿Por dónde se entra? Por esta puerta roja. 476 00:26:02,760 --> 00:26:05,239 Me tengo que ir pronto. Tengo que recoger a Paula. 477 00:26:05,320 --> 00:26:06,320 Vale. 478 00:26:07,320 --> 00:26:08,400 A ver... 479 00:26:11,520 --> 00:26:12,520 ¡Eh! 480 00:26:13,600 --> 00:26:14,800 ¿Ese chico quién es? 481 00:26:14,879 --> 00:26:16,920 Eh... Es un chico, Xosé. 482 00:26:17,080 --> 00:26:19,040 Le conocí en la fiesta de Gari y le invité. 483 00:26:19,119 --> 00:26:20,360 ¡Le invitaste! Sí. 484 00:26:20,560 --> 00:26:22,840 ¿Está soltero? Divorciado, pero no va por ahí. 485 00:26:22,920 --> 00:26:25,520 ¿Por qué? Porque es el terapeuta de Gari. 486 00:26:25,600 --> 00:26:27,600 Así no follarás en la vida. Esta es Cris. 487 00:26:27,680 --> 00:26:29,000 Hola. ¿Qué tal? Encantada. 488 00:26:29,080 --> 00:26:30,640 Xosé. ¿Qué tal? Él es Xosé. 489 00:26:31,080 --> 00:26:32,239 Buenas. Hola. 490 00:26:32,840 --> 00:26:33,959 ¿Estás bien? Muy bien. 491 00:26:34,040 --> 00:26:35,479 ¿Llevas mucho rato? No, no. 492 00:26:35,560 --> 00:26:36,680 Ah, vale, mejor. 493 00:26:36,920 --> 00:26:38,640 Eh... ¿Entramos? Claro. 494 00:26:38,720 --> 00:26:40,040 Creo que es por ahí. 495 00:26:43,239 --> 00:26:45,160 ¿De dónde os conocéis? ¿Cómo? 496 00:26:45,239 --> 00:26:46,320 De la fiesta de Gari. 497 00:26:46,400 --> 00:26:47,600 ¡Ah! ¿Conoces a Gari? 498 00:26:47,680 --> 00:26:49,479 Claro. Es jardinero en mi comunidad. 499 00:26:49,560 --> 00:26:50,560 Es aquí. 500 00:26:50,640 --> 00:26:51,840 Hola. Hola. 501 00:26:51,920 --> 00:26:52,920 Hola. 502 00:26:54,320 --> 00:26:55,479 ¿Qué pasa? 503 00:26:55,760 --> 00:26:56,959 ¿Qué haces? 504 00:26:57,239 --> 00:26:58,879 Me voy. Este sitio es una mierda. 505 00:27:00,040 --> 00:27:02,400 No te puedes ir. Has pagado todo el fin de semana. 506 00:27:02,479 --> 00:27:03,720 Déjalo, María, ¿vale? 507 00:27:03,920 --> 00:27:05,320 ¿Has vendido algún cuadro? 508 00:27:05,400 --> 00:27:06,720 No, no he venido ninguno. 509 00:27:06,959 --> 00:27:09,600 Razón de más para quedarte e intentar vender. 510 00:27:09,680 --> 00:27:11,000 Si te vas, no venderás nada. 511 00:27:11,080 --> 00:27:12,640 Venga. Yo quiero este. 512 00:27:12,720 --> 00:27:14,040 ¿Me lo vendes? Para ya. 513 00:27:14,200 --> 00:27:15,959 A mí este me encanta, en serio. 514 00:27:16,040 --> 00:27:17,760 ¿No quedaría bien en el baño? Sí. 515 00:27:17,840 --> 00:27:19,200 Sí. ¿Aquel cuánto cuesta? 516 00:27:19,280 --> 00:27:21,760 Pero ¿qué os pensáis, que soy imbécil o qué pasa? 517 00:27:21,840 --> 00:27:23,600 No necesito vuestra puta caridad. 518 00:27:26,160 --> 00:27:27,160 ¿Tienes datáfono? 519 00:27:27,239 --> 00:27:28,680 Quiero comprar este. Para. 520 00:27:28,760 --> 00:27:30,439 Es un mercado y quiero un cuadro. 521 00:27:30,520 --> 00:27:32,479 Te digo que lo dejes. Soy una clienta. 522 00:27:32,560 --> 00:27:34,479 Deja el cuadro. ¡Me lo quiero comprar! 523 00:27:36,119 --> 00:27:37,119 Perdón. 524 00:27:37,200 --> 00:27:38,800 Quédatelos todos, 525 00:27:38,879 --> 00:27:40,800 que me tienes hasta el coño ya. Esther. 526 00:27:40,879 --> 00:27:42,800 No te enfades, si lo hacía por ayudar. 527 00:27:46,040 --> 00:27:48,520 Pero ¿qué ayudar? ¿Tú a mí me vas a ayudar? 528 00:27:48,600 --> 00:27:50,560 ¿Tú has visto tu vida? Es una mierda. 529 00:27:50,640 --> 00:27:52,200 No te ayudas a ti. Esther. 530 00:27:52,280 --> 00:27:53,360 Y tú no te metas. 531 00:27:59,520 --> 00:28:00,520 Bueno... 532 00:28:06,000 --> 00:28:07,000 Hola. 533 00:28:07,560 --> 00:28:09,040 Sí, oye, ¿dónde andáis? 534 00:28:10,760 --> 00:28:11,920 Vale, guay, me apunto. 535 00:28:12,000 --> 00:28:14,760 Una cosa, Ro. ¿Tenéis farlopa o pillo yo? 536 00:28:15,160 --> 00:28:16,520 Porque me apetece. 537 00:28:17,040 --> 00:28:18,119 Ahora te veo. 538 00:28:20,680 --> 00:28:22,360 ¿Puedes? Sí, claro. 539 00:28:25,200 --> 00:28:26,640 No lo decía en plan... 540 00:28:27,400 --> 00:28:28,439 ¿En plan qué? 541 00:28:29,200 --> 00:28:30,360 El machito. 542 00:28:30,640 --> 00:28:32,400 ¿No eres el machito? No. 543 00:28:33,160 --> 00:28:34,479 ¿En qué plan lo decías? 544 00:28:34,560 --> 00:28:36,920 Dos o tres cuadros sí que puedes cargar... 545 00:28:37,520 --> 00:28:38,840 estando embarazada, ¿no? 546 00:28:39,760 --> 00:28:41,280 Y cuatro y cinco también. 547 00:28:44,080 --> 00:28:45,479 Muy bien. Ajá. 548 00:28:47,000 --> 00:28:48,400 De hecho, hay... 549 00:28:49,320 --> 00:28:51,400 muchas cosas que puedo hacer embarazada. 550 00:28:54,800 --> 00:28:57,400 (JADEA) 551 00:29:03,800 --> 00:29:05,320 Espera, espera un momento. 552 00:29:05,680 --> 00:29:07,479 ¿A ti te da morbo que esté embarazada? 553 00:29:08,000 --> 00:29:10,119 Eh... No sé, no lo había pensado. 554 00:29:10,200 --> 00:29:11,200 ¿No? No. 555 00:29:11,280 --> 00:29:12,439 Vale, perfecto. 556 00:29:13,080 --> 00:29:15,040 (The Do "Unissasi Laulelet") 557 00:29:16,000 --> 00:29:17,000 ¡Oh! 558 00:29:17,080 --> 00:29:19,239 (The Do "Unissasi Laulelet") 559 00:29:29,119 --> 00:29:30,400 (HOMBRE) Lo has clavado. 560 00:29:31,239 --> 00:29:33,200 (Gritos de alegría) 561 00:29:34,640 --> 00:29:35,680 ¡Yuju! 562 00:29:36,479 --> 00:29:37,479 -¡Hala! 563 00:29:38,040 --> 00:29:39,920 (The Do "Unissasi Laulelet") 564 00:30:30,400 --> 00:30:31,840 (XOSÉ GIME) 565 00:30:34,080 --> 00:30:35,479 ¡Dios! ¿Estás bien? 566 00:30:35,600 --> 00:30:36,760 Estoy bien. ¿Sí? 567 00:30:36,840 --> 00:30:38,119 Estoy de puta madre. ¿Sí? 568 00:30:38,239 --> 00:30:39,840 (The Do "Unissasi Laulelet") 46184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.