Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,640 --> 00:00:07,720
(Marcha nupcial)
2
00:00:07,800 --> 00:00:10,920
"Estamos aquí reunidos
para unir en matrimonio...
3
00:00:11,400 --> 00:00:13,119
a María y a Enrique".
4
00:00:14,239 --> 00:00:17,920
"María, ¿prometes amor y fidelidad
a Enrique...
5
00:00:18,920 --> 00:00:20,640
en la alegría
y en la adversidad,
6
00:00:21,560 --> 00:00:23,160
hasta que la muerte os separe?".
7
00:00:27,680 --> 00:00:28,680
¿Gustavo?
8
00:00:30,119 --> 00:00:32,760
-María, solo quería decirte que...
9
00:00:34,360 --> 00:00:36,000
(Jadeos)
10
00:00:36,080 --> 00:00:38,680
(Marcha nupcial desafinada)
11
00:00:38,760 --> 00:00:40,119
(JADEAN)
12
00:00:51,520 --> 00:00:53,600
(Golpes)
13
00:00:54,080 --> 00:00:55,720
(Jadeos)
14
00:00:56,200 --> 00:00:57,760
(Golpes y jadeos)
15
00:01:09,920 --> 00:01:11,600
(Golpes y jadeos fuertes)
16
00:01:14,760 --> 00:01:16,560
(Golpes y jadeos fuertes)
17
00:01:18,119 --> 00:01:20,040
(Golpes y jadeos fuertes)
18
00:01:25,439 --> 00:01:27,360
(Golpes y jadeos fuertes)
19
00:01:36,520 --> 00:01:37,879
(Cesan los jadeos)
20
00:01:50,280 --> 00:01:51,360
(Puerta abriéndose)
21
00:01:51,439 --> 00:01:52,959
(Risa)
22
00:01:55,879 --> 00:01:57,560
No hay sofá.
¡Chist!
23
00:02:00,479 --> 00:02:02,080
(RÍEN)
24
00:02:02,720 --> 00:02:04,040
¡Joder!
(TOSE)
25
00:02:06,520 --> 00:02:07,800
Hola.
Hola.
26
00:02:08,640 --> 00:02:10,200
Mira, ella es Rocío.
27
00:02:10,439 --> 00:02:12,119
Rocío, María.
Hola, Rocío.
28
00:02:12,200 --> 00:02:13,640
Hola. (RÍE)
29
00:02:15,080 --> 00:02:17,640
Es una persona fantástica.
Vas a flipar con ella.
30
00:02:17,720 --> 00:02:19,879
Mañana desayunamos las tres.
Vale, vale.
31
00:02:21,360 --> 00:02:23,320
Buenas noches.
Unos bagels.
32
00:02:23,400 --> 00:02:24,720
(RÍE) Pues nada...
33
00:02:24,800 --> 00:02:27,040
(Clara Miglioli "Los senos")
34
00:02:31,160 --> 00:02:32,920
¡Joder, qué buena estás!
(RÍE)
35
00:02:45,239 --> 00:02:47,239
Pues estudia
Ingeniería Industrial.
36
00:02:48,040 --> 00:02:50,000
(SEBAS) ¿Y no te aburres
con una de 20?
37
00:02:50,400 --> 00:02:52,800
¿Cómo me voy a aburrir
si vengo de empalmada?
38
00:02:53,040 --> 00:02:56,000
Buah, tío, anoche estuvimos
en un festival de trap
39
00:02:56,080 --> 00:02:58,160
y no veas qué complicado
es bailar el trap.
40
00:02:58,239 --> 00:03:00,320
Es como una cosa de...
(RÍE)
41
00:03:00,400 --> 00:03:01,720
¿Sabes? Como...
42
00:03:01,959 --> 00:03:04,160
Y se ha pasado toda la noche
comiéndome el coño
43
00:03:04,239 --> 00:03:07,040
con un caramelo mentolado
de los fuertes en la boca.
44
00:03:07,720 --> 00:03:09,360
¡Qué loca estás, tía!
45
00:03:09,439 --> 00:03:10,680
(Móvil)
46
00:03:10,879 --> 00:03:11,879
¿Sí?
47
00:03:13,040 --> 00:03:14,040
Sí, soy yo.
48
00:03:16,640 --> 00:03:18,040
Sí, claro que os conozco.
49
00:03:20,720 --> 00:03:22,439
Sí. ¿Y cómo sería la cosa?
50
00:03:25,239 --> 00:03:26,879
Ya, ya, ya, ya.
51
00:03:30,320 --> 00:03:33,360
¿Sabes qué pasa? Que yo ahora
estoy con una nueva serie
52
00:03:33,439 --> 00:03:36,840
y creo que no tengo suficientes
cuadros para llenar un estand.
53
00:03:37,080 --> 00:03:39,800
Pero, vamos, mil gracias
por pensar en mí, de verdad.
54
00:03:39,879 --> 00:03:41,439
Venga, hasta luego, chao.
55
00:03:43,400 --> 00:03:45,119
¿Quién era?
¡Joder, tío!
56
00:03:45,720 --> 00:03:47,720
El Mercado de Arte Moderno
de Barcelona.
57
00:03:47,800 --> 00:03:50,239
Por lo visto,
me ofrecen un sitio para vender,
58
00:03:50,320 --> 00:03:52,080
pero yo estoy ahora investigando.
59
00:03:52,320 --> 00:03:53,920
No puedo ir con lo que tengo.
60
00:03:54,000 --> 00:03:56,520
¿Estás loca?
Llama ahora o no te hablo más.
61
00:03:56,600 --> 00:03:57,920
No, que no tengo nada.
62
00:03:58,000 --> 00:04:00,920
Si tienes cuadros de sobra, tía.
Esther, no me jodas.
63
00:04:01,000 --> 00:04:02,879
Ya estamos con las dudas,
las dudas.
64
00:04:02,959 --> 00:04:04,040
Anda, llama.
65
00:04:06,439 --> 00:04:09,640
En serio, ríete, pero me roza
el vaquero y ya me excito, tía.
66
00:04:09,720 --> 00:04:11,840
Son las hormonas del embarazo,
cariño.
67
00:04:12,040 --> 00:04:14,360
¿Y cuándo se acaban?
Pues después de parir.
68
00:04:14,439 --> 00:04:16,879
¿Qué? ¿Cuatro meses así? No puedo.
69
00:04:16,959 --> 00:04:18,520
No. Tienes que echar un polvo.
70
00:04:18,600 --> 00:04:19,920
Ya, ya, ¿y con quién?
71
00:04:20,479 --> 00:04:22,879
Pues, no sé, ábrete
una aplicación para ligar.
72
00:04:22,959 --> 00:04:24,640
¿Qué dices?
Bueno, vale, no.
73
00:04:25,800 --> 00:04:27,040
Ya sé.
74
00:04:27,439 --> 00:04:28,800
Mi amigo Alberto, tía.
75
00:04:29,360 --> 00:04:31,800
¡Sí!
No.
76
00:04:32,160 --> 00:04:34,479
Quedáis, os veis, os conocéis...
77
00:04:34,840 --> 00:04:36,640
y, si te gusta, te lo follas.
78
00:04:37,959 --> 00:04:39,119
(GIME)
79
00:04:39,200 --> 00:04:40,640
¿Es guapo?
Sí.
80
00:04:41,760 --> 00:04:42,879
Es sexi.
81
00:04:44,680 --> 00:04:45,800
(RÍE)
82
00:04:45,879 --> 00:04:48,439
No está mal como idea,
pero no sé si en una primera cita
83
00:04:48,520 --> 00:04:51,119
me da tiempo a ver
si hay química, si hay... ¿Sabes?
84
00:04:51,200 --> 00:04:53,720
Es solo sexo.
No te tienes que enamorar de él.
85
00:04:53,800 --> 00:04:54,959
(Mensaje de texto)
86
00:04:55,640 --> 00:04:57,800
Perdona, que es Pablo desde París.
87
00:04:58,119 --> 00:04:59,800
# Chu, chu, ua, chu, chu, ua.
88
00:04:59,879 --> 00:05:01,439
# Chu, chu, ua, ua, ua. #
89
00:05:01,520 --> 00:05:03,360
Mamá, ¿cantamos el "Chu chu ua"?
90
00:05:03,439 --> 00:05:05,160
Venga, enséñaselo a María, corre.
91
00:05:05,239 --> 00:05:07,000
Venga.
# Chu, chu, ua, chu, chu ua.
92
00:05:07,080 --> 00:05:09,160
# Chu, chu, ua, ua. #
¿Cómo es? Practico.
93
00:05:09,920 --> 00:05:11,879
# Chu, chu, ua, chu, chu, ua.
¿Hago así?
94
00:05:11,959 --> 00:05:13,360
# Chu, chu, ua. # Sí.
95
00:05:13,439 --> 00:05:14,959
Haz lo que yo digo.
Vale.
96
00:05:15,600 --> 00:05:17,400
# Chu, chu, ua, chu, chu, ua.
97
00:05:17,479 --> 00:05:19,560
(AMBAS) # Chu, chu, ua, ua, ua.
98
00:05:19,840 --> 00:05:22,119
# Chu, chu, ua, chu, chu, ua. #
# Chu, chu, ua.
99
00:05:22,200 --> 00:05:24,040
(AMBAS) # Chu, chu, ua, ua, ua.
100
00:05:24,320 --> 00:05:25,920
# Chu, chu, ua, chu, chu, ua.
101
00:05:26,200 --> 00:05:27,400
# Chu... # ¡Ay!
102
00:05:27,479 --> 00:05:29,119
# Chu, chu, ua, ua, ua.
103
00:05:29,200 --> 00:05:30,879
# Chu, chu, ua, chu, chu, ua.
104
00:05:30,959 --> 00:05:32,600
¿Tú no cantas?
Sí.
105
00:05:32,680 --> 00:05:34,160
(AMBAS) # Chu, chu, ua, ua, ua.
106
00:05:34,439 --> 00:05:36,160
# Chu, chu, ua, chu, chu, ua.
107
00:05:36,239 --> 00:05:37,840
# Chu, chu, ua...
Lo haces mal.
108
00:05:37,920 --> 00:05:38,920
¿Yo?
Sí.
109
00:05:39,000 --> 00:05:41,160
¿Qué dices?
Estoy haciendo chu, chu, ua.
110
00:05:41,239 --> 00:05:43,119
(AMBAS) # Chu, chu, ua,
chu, chu, ua.
111
00:05:43,200 --> 00:05:44,879
# Chu, chu, ua, ua, ua.
112
00:05:44,959 --> 00:05:47,479
# Chu, chu, ua, chu, chu, ua. #
113
00:05:48,360 --> 00:05:49,360
Ya.
114
00:05:51,119 --> 00:05:52,119
¿Eh?
115
00:05:52,200 --> 00:05:53,479
¿Sabes qué pasa?
116
00:05:53,560 --> 00:05:56,560
Con Pablo en París, me sabe mal
dejar a las niñas con mi madre.
117
00:05:57,000 --> 00:05:58,280
No hay que abusar, ¿sabes?
118
00:05:59,520 --> 00:06:01,200
¿Te importa ir a la reunión
por mí?
119
00:06:02,680 --> 00:06:03,760
¿Eh?
120
00:06:03,840 --> 00:06:05,040
No, sí, perdona.
121
00:06:05,119 --> 00:06:07,840
Le ponía el termómetro.
No sabes la fiebre que tiene.
122
00:06:07,920 --> 00:06:08,920
Terrible.
123
00:06:09,200 --> 00:06:11,439
Ajá.
Pues te lo agradezco muchísimo.
124
00:06:11,520 --> 00:06:13,200
De verdad, muchísimas gracias.
125
00:06:14,400 --> 00:06:15,600
Vale, vale.
126
00:06:15,959 --> 00:06:17,280
Gracias, hasta luego.
127
00:06:34,360 --> 00:06:35,920
¿Eso son chocolatinas?
128
00:06:38,040 --> 00:06:39,920
Sí, cariño,
pero son de mayores estas.
129
00:06:40,000 --> 00:06:42,280
¿Sabes quién va a traer
para niñas? La abu.
130
00:06:42,360 --> 00:06:46,800
¡Sí! ¡Chocolatinas, chocolatinas,
chocolatinas!
131
00:06:47,280 --> 00:06:51,280
¡Chocolatinas, chocolatinas!
¡Chocolatinas, chocolatinas!
132
00:07:10,239 --> 00:07:11,680
(ROCÍO) Ese me flipa.
¿Este?
133
00:07:11,760 --> 00:07:14,239
¿Qué dices, tía? Pero si tengo
cara de susto o pena
134
00:07:14,320 --> 00:07:16,640
y el ceño fruncido.
Es horroroso, lo odio.
135
00:07:16,879 --> 00:07:18,920
A ver,
¿por cuánto los vas a vender?
136
00:07:19,200 --> 00:07:21,520
Había pensado los pequeño 185
137
00:07:21,600 --> 00:07:23,640
y los grandes 300, como mucho.
138
00:07:23,720 --> 00:07:26,040
Es una mierda.
Los tienes que vender más caros.
139
00:07:26,119 --> 00:07:27,600
Tú no sabes de precios, Rocío.
140
00:07:27,680 --> 00:07:30,000
No sabré de precios,
pero te tienes que valorar.
141
00:07:30,080 --> 00:07:31,959
Son muy feos, los odio todos.
142
00:07:32,040 --> 00:07:34,800
¿Por qué coño he dicho que sí,
tía? Debí decir que no.
143
00:07:34,879 --> 00:07:36,360
Son todos increíbles.
144
00:07:38,760 --> 00:07:39,959
Eres una genia.
145
00:07:40,040 --> 00:07:41,720
Eso me lo dices porque follo guay.
146
00:07:42,920 --> 00:07:44,119
Te lo digo en serio.
147
00:07:44,439 --> 00:07:46,439
Solo hace falta
que alguien te descubra.
148
00:07:49,479 --> 00:07:52,959
Acabarás exponiendo en el Museo
de Arte Moderno de Nueva York.
149
00:07:53,040 --> 00:07:54,800
¡Venga ya!
¡Venga ya!
150
00:07:54,879 --> 00:07:57,439
Sí, mañana me llaman del MOMA.
En el MOMA...
151
00:07:59,439 --> 00:08:00,800
y en el Reina Sofía...
152
00:08:01,200 --> 00:08:04,000
¡Qué gilipollas eres!
Eres más tonta que un zapato.
153
00:08:06,080 --> 00:08:07,200
...y en el Pompidou...
154
00:08:08,920 --> 00:08:11,479
La teta y todo.
(RÍE)
155
00:08:11,560 --> 00:08:14,439
¡Cosquillas no, cosquillas no,
que me meo, que me meo!
156
00:08:14,520 --> 00:08:15,600
(RÍE)
157
00:08:15,680 --> 00:08:17,560
(Música ambiental)
158
00:08:23,760 --> 00:08:25,879
(Música ambiental)
159
00:08:29,439 --> 00:08:30,720
(Timbre)
160
00:08:30,800 --> 00:08:32,239
(Puerta abriéndose)
161
00:08:42,520 --> 00:08:44,040
(Sirena)
162
00:08:50,920 --> 00:08:52,080
(SUSPIRA)
163
00:09:09,879 --> 00:09:11,320
(Llaman a la puerta)
164
00:09:15,239 --> 00:09:16,920
(Llaman a la puerta)
165
00:09:19,520 --> 00:09:20,840
(CARRASPEA)
166
00:09:30,959 --> 00:09:32,160
(HOMBRE) Hola.
167
00:09:32,400 --> 00:09:33,439
Hola.
168
00:10:05,720 --> 00:10:07,760
¡Qué ganas tenía
de hacer esto, Dios!
169
00:10:27,239 --> 00:10:29,200
(Tono de llamada "Chu, chu, ua")
170
00:10:29,280 --> 00:10:32,400
(Tono de llamada "Chu, chu, ua")
171
00:10:32,479 --> 00:10:34,080
Perdona.
(CARRASPEA)
172
00:10:35,320 --> 00:10:37,520
Es un tono absurdo
que me puse el otro día.
173
00:10:39,400 --> 00:10:40,400
Sí.
174
00:10:41,119 --> 00:10:42,920
Canción 3 del "Cantajuegos".
175
00:10:45,119 --> 00:10:46,119
Sí.
176
00:10:46,959 --> 00:10:47,959
Ya.
177
00:10:48,800 --> 00:10:50,119
A mi hija le encanta.
178
00:10:54,320 --> 00:10:56,239
Mentí en el perfil. Tengo...
179
00:10:57,479 --> 00:10:58,840
Tengo dos niñas.
180
00:11:01,520 --> 00:11:02,760
Yo también mentí.
181
00:11:03,840 --> 00:11:04,840
Tengo una.
182
00:11:05,920 --> 00:11:06,920
Ya.
183
00:11:09,560 --> 00:11:11,720
¿Cuántos años tiene? (CARRASPEA)
184
00:11:11,800 --> 00:11:12,800
Cuatro.
185
00:11:14,239 --> 00:11:15,439
¿Y las tuyas?
186
00:11:16,080 --> 00:11:17,600
6 y 14 meses.
187
00:11:19,879 --> 00:11:21,080
Eh...
188
00:11:45,959 --> 00:11:48,119
(Tono de llamada "Chu, chu, ua")
189
00:11:48,200 --> 00:11:51,280
(Tono de llamada "Chu, chu, ua")
190
00:11:51,439 --> 00:11:53,560
Cógelo, cógelo si quieres,
en serio.
191
00:11:53,959 --> 00:11:55,879
(TONO) -"Compañía".
-"Compañía".
192
00:11:55,959 --> 00:11:58,040
-"Brazo extendido".
-"Brazo extendido".
193
00:11:58,119 --> 00:12:00,239
-Cariño, voy a entrar
en la comisión.
194
00:12:00,320 --> 00:12:01,320
¿Todo bien?
195
00:12:01,720 --> 00:12:04,479
Bueno, pásamela,
pero no puedo hablar mucho rato.
196
00:12:05,239 --> 00:12:06,400
Hola, cielo.
197
00:12:07,040 --> 00:12:08,080
Hola.
198
00:12:08,360 --> 00:12:09,479
¿Qué haces?
199
00:12:09,920 --> 00:12:11,160
¿Qué...? Eh...
200
00:12:11,439 --> 00:12:13,400
¿"Cachupimba"? ¿Qué es eso?
201
00:12:13,600 --> 00:12:15,879
(RÍE)
202
00:12:15,959 --> 00:12:17,680
¿Estás jugando con mamá?
203
00:12:19,119 --> 00:12:21,600
Cuentas hasta diez,
cierras los ojos,
204
00:12:21,959 --> 00:12:23,720
no te darás cuenta
y estaré en casa.
205
00:12:24,320 --> 00:12:26,080
No.
¿Y no hay un seguro?
206
00:12:26,439 --> 00:12:27,439
No.
207
00:12:28,720 --> 00:12:31,479
Lo que no entiendo es que haya
que pagar para vender ahí.
208
00:12:31,560 --> 00:12:35,040
Porque Espacio tiene sus gastos,
¿sabes?, de luz, de agua, de todo.
209
00:12:35,119 --> 00:12:36,680
O sea, pagas por la marca.
210
00:12:36,959 --> 00:12:39,479
¿Y si no vendes nada?
Si todo el mundo vende.
211
00:12:39,959 --> 00:12:41,600
Pero alguien habrá que no venda.
212
00:12:41,680 --> 00:12:44,040
María, qué puntillita eres.
Ahí, ñiqui, ñiqui.
213
00:12:44,119 --> 00:12:46,840
Gracias por pensar que seré yo.
Que yo no digo eso.
214
00:12:46,920 --> 00:12:49,600
Hay que valorar todas
las opciones, a ver si te timan.
215
00:12:50,360 --> 00:12:53,239
Si me encanta lo que haces.
Tengo confianza total en ti.
216
00:12:54,680 --> 00:12:56,000
Pero no deberían cobrarte.
217
00:12:56,080 --> 00:12:57,119
(Telefonillo)
218
00:12:57,360 --> 00:12:59,400
(RICHI) Quieren aprender ajedrez.
219
00:12:59,479 --> 00:13:01,680
Quieren ir a campeonatos.
Chicos, chicos.
220
00:13:03,200 --> 00:13:04,320
Bueno...
221
00:13:04,400 --> 00:13:05,800
Os presento, ¿vale?
222
00:13:06,080 --> 00:13:07,680
Ella es María...
223
00:13:08,200 --> 00:13:09,760
y ella es Esther.
Hola.
224
00:13:09,840 --> 00:13:11,479
-Hola, María. Encantando.
Hola.
225
00:13:11,560 --> 00:13:12,920
Mis amigos.
Encantado.
226
00:13:13,000 --> 00:13:14,720
Él es Xosé, que tiene...
227
00:13:14,800 --> 00:13:16,439
¿Es el famoso Xosé?
Sí.
228
00:13:16,520 --> 00:13:18,840
Xosé.
Tiene una discapacidad del 54 %.
229
00:13:21,280 --> 00:13:22,560
-¡Vaya por Dios!
230
00:13:22,920 --> 00:13:24,840
-Tú eres la famosa María.
Sí.
231
00:13:25,280 --> 00:13:26,560
Richi.
Vale.
232
00:13:26,640 --> 00:13:29,119
Perdona, él es Richi.
Anda, Nuri, como mi exnovia.
233
00:13:29,200 --> 00:13:31,520
Y Nata, mis compañeros de piso.
Hola.
234
00:13:31,600 --> 00:13:33,439
Ah, que vivís los tres, ¿no?
Sí.
235
00:13:33,520 --> 00:13:34,959
¿Puedo tocar?
Sí.
236
00:13:36,160 --> 00:13:37,879
Da patadas, ya veréis.
¡Qué mono!
237
00:13:37,959 --> 00:13:39,560
¿Sí?
Sí.
238
00:13:41,080 --> 00:13:42,160
A ver...
239
00:13:44,720 --> 00:13:46,640
-Sí.
¡Ay, ha dado una!
240
00:13:46,720 --> 00:13:48,000
-Ha dado una.
-Una patada.
241
00:13:48,080 --> 00:13:49,720
¿Lo has notado?
Sí.
242
00:13:49,800 --> 00:13:51,720
-Lo he notado.
-¿Te encuentras bien?
243
00:13:51,800 --> 00:13:52,920
Sí.
-¿De cuánto estás?
244
00:13:53,000 --> 00:13:54,479
Cinco meses.
¡Oh!
245
00:13:54,560 --> 00:13:56,200
-¡Qué bien!
Oye, Gari.
246
00:13:56,280 --> 00:13:57,479
¿Este piso es tuyo?
247
00:13:57,560 --> 00:13:58,840
Eh... Sí.
248
00:13:58,920 --> 00:14:01,200
Sí, me lo dejó mi madre
en herencia.
249
00:14:01,600 --> 00:14:03,640
¡Tío, qué suerte!
-¡Qué suerte!
250
00:14:03,720 --> 00:14:05,160
Sí, ¿no?
-¡Todos!
251
00:14:05,360 --> 00:14:07,280
-¡Sorpresa!
-¡Oh!
252
00:14:07,360 --> 00:14:10,080
-¡Oh!
-Para los dos, de todos.
253
00:14:10,160 --> 00:14:11,280
-¡Hala!
254
00:14:11,479 --> 00:14:12,760
-¡Joer!
255
00:14:12,840 --> 00:14:14,879
-Venga, vamos a darle un aplauso.
256
00:14:15,239 --> 00:14:16,959
Que ya es independiente.
257
00:14:18,720 --> 00:14:21,119
De... De verdad,
mu... muchas gracias.
258
00:14:21,200 --> 00:14:22,360
De verdad, ¿eh?
259
00:14:22,439 --> 00:14:24,400
Que... Que sois los mejores,
260
00:14:25,000 --> 00:14:26,119
que...
261
00:14:26,959 --> 00:14:28,800
que me habéis ayudado muchísimo...
262
00:14:29,160 --> 00:14:31,920
y que me siento muy feliz
de que forméis parte de mi vida.
263
00:14:32,000 --> 00:14:33,200
A ser feliz, chaval.
264
00:14:33,280 --> 00:14:35,640
(Aplausos y vítores)
265
00:14:36,080 --> 00:14:38,119
¿Y el bebé va a vivir aquí?
266
00:14:39,280 --> 00:14:42,080
Sí. Bueno, aquí,
los fines de semana.
267
00:14:42,439 --> 00:14:43,920
Todos los fines de semana.
268
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
-Eso mola, eso mola.
Claro.
269
00:14:46,080 --> 00:14:47,400
-Sí, sí.
-Claro que sí.
270
00:14:47,600 --> 00:14:50,320
Bueno, ¿alguien quiere más cerveza
o algo?
271
00:14:50,400 --> 00:14:51,479
-No.
-Yo quiero.
272
00:14:51,560 --> 00:14:52,879
Una cerveza.
-Agua.
273
00:14:52,959 --> 00:14:55,000
-Yo quiero queso.
Tú, queso, agua...
274
00:14:55,080 --> 00:14:56,280
-Agua.
-Yo también.
275
00:14:56,360 --> 00:14:58,439
-Espérate,
que con esto en medio...
276
00:14:58,640 --> 00:15:01,000
(Conversaciones cruzadas)
277
00:15:02,000 --> 00:15:03,760
Yo voy a salir un momentito.
278
00:15:03,840 --> 00:15:05,959
-Bueno, a ver...
Voy a salir.
279
00:15:06,320 --> 00:15:07,400
Lo llevo yo.
280
00:15:10,400 --> 00:15:12,280
(Rumor de conversaciones)
281
00:15:14,200 --> 00:15:16,239
(Jadeos)
282
00:15:16,320 --> 00:15:18,520
(Jadeos)
283
00:15:18,920 --> 00:15:21,520
(Jadeos)
284
00:15:21,840 --> 00:15:24,000
(Jadeos)
285
00:15:29,680 --> 00:15:31,439
(Jadeos)
286
00:15:38,239 --> 00:15:39,400
Eh...
287
00:15:50,680 --> 00:15:51,760
(XOSÉ) Hola.
288
00:15:52,640 --> 00:15:53,640
Eh.
289
00:15:58,920 --> 00:16:00,160
¿Necesitas algo?
290
00:16:01,800 --> 00:16:02,800
Follar.
291
00:16:04,479 --> 00:16:06,320
Perdón, perdona.
292
00:16:07,200 --> 00:16:09,879
No me refería a contigo.
No te quería incomodar, ¿eh?
293
00:16:09,959 --> 00:16:12,280
Las hormonas del embarazo
me tienen un poco...
294
00:16:13,680 --> 00:16:14,800
Se me va.
295
00:16:15,600 --> 00:16:16,640
(CARRASPEA)
296
00:16:19,800 --> 00:16:22,239
Yo venía a decirte que,
si necesitas saber algo
297
00:16:22,320 --> 00:16:24,439
de gente con discapacidad
que tiene hijos,
298
00:16:25,600 --> 00:16:26,680
pregúntame.
299
00:16:27,239 --> 00:16:28,760
Pues me vendría muy bien.
300
00:16:30,680 --> 00:16:32,479
¿Me apunto tu número?
Sí, apunta.
301
00:16:33,479 --> 00:16:35,040
¿Cómo se escribe, con X?
302
00:16:35,640 --> 00:16:37,520
"Xosé", con X y con E.
303
00:16:37,600 --> 00:16:39,800
"Xosé". ¿Eres gallego?
Sí.
304
00:16:42,080 --> 00:16:43,200
(Jadeos)
305
00:16:43,280 --> 00:16:44,520
Vale. "Añadir".
306
00:16:44,600 --> 00:16:46,600
(Jadeos)
307
00:16:46,680 --> 00:16:47,680
¿Seis qué?
308
00:16:47,760 --> 00:16:49,239
Aquellos están follando.
309
00:16:50,320 --> 00:16:51,800
Ah, sí.
310
00:16:51,879 --> 00:16:54,080
(Gritos de placer)
311
00:16:58,160 --> 00:17:00,239
(Golpes y jadeos)
312
00:17:06,400 --> 00:17:08,439
(Golpes y jadeos)
313
00:17:12,080 --> 00:17:14,200
(Golpes y jadeos)
314
00:17:16,920 --> 00:17:18,680
(Golpes y jadeos)
315
00:17:20,000 --> 00:17:22,400
(GIME)
316
00:17:23,879 --> 00:17:25,680
(Estampido)
317
00:17:25,760 --> 00:17:27,760
(Canción "By Desing")
318
00:18:12,640 --> 00:18:13,760
(SUSURRA) Oye, Cris,
319
00:18:14,040 --> 00:18:16,959
que he pensado que sí que quiero
la cita con tu amigo.
320
00:18:17,400 --> 00:18:18,400
¿Vale?
321
00:18:18,600 --> 00:18:21,119
Organízalo. Un besito.
322
00:18:21,200 --> 00:18:22,840
(Moto)
323
00:18:25,479 --> 00:18:28,000
Imagina que vamos a plantar
berenjenas en el campo.
324
00:18:28,320 --> 00:18:29,680
Ese campo eres tú.
325
00:18:29,760 --> 00:18:32,400
Se fertiliza la tierra
con la estimulación ovárica,
326
00:18:32,479 --> 00:18:35,160
unas inyecciones que te pones tú
durante nueve días.
327
00:18:35,239 --> 00:18:36,800
Y, finalmente, pues...
328
00:18:37,119 --> 00:18:40,000
hacemos la maduración final
del óvulo con el HCG.
329
00:18:40,080 --> 00:18:41,400
¿Y eso qué es? Perdón.
330
00:18:41,479 --> 00:18:43,040
Es una inyección hormonal.
331
00:18:43,479 --> 00:18:46,080
Después, con anestesia local,
extraemos los óvulos
332
00:18:46,160 --> 00:18:48,360
y mandamos a los agricultores
de Pablo
333
00:18:48,439 --> 00:18:50,119
a poner la semilla de la berenjena.
334
00:18:51,439 --> 00:18:53,320
¡Qué buena la metáfora!,
¿eh, mi vida?
335
00:18:53,600 --> 00:18:55,200
La berenjena.
¿Fumas?
336
00:18:55,520 --> 00:18:56,600
No.
Mejor.
337
00:18:56,680 --> 00:18:58,040
Es malo para la fertilidad.
338
00:18:59,520 --> 00:19:02,160
Si me perdonáis un momento,
voy al baño. Vengo ahora.
339
00:19:03,400 --> 00:19:04,439
(CARRASPEA)
340
00:19:12,040 --> 00:19:14,080
(Canción "Champion Parade")
341
00:19:22,400 --> 00:19:24,200
Esto marcará un antes y un después.
342
00:19:24,280 --> 00:19:25,560
Vale.
¿Estás segura?
343
00:19:25,640 --> 00:19:26,640
Lo asumo.
Voy.
344
00:19:29,720 --> 00:19:31,640
Tienes que arreglarte la pieza 45.
345
00:19:31,720 --> 00:19:34,280
Muchas gracias por la visita,
doctora. ¿Qué le debo?
346
00:19:34,959 --> 00:19:37,439
Bueno, si me pagas
esta copa de vino, nada.
347
00:19:37,520 --> 00:19:39,320
¿Y si te invito a una copa
en mi casa?
348
00:19:41,680 --> 00:19:43,400
Bueno, tendrá que ser sin alcohol.
349
00:19:43,720 --> 00:19:45,959
Solo puedo beber un vino al día.
Muy bien.
350
00:19:46,760 --> 00:19:48,200
¿Te puedo preguntar una cosa?
351
00:19:48,680 --> 00:19:49,720
Sí.
352
00:19:50,400 --> 00:19:51,600
¿Te puedo besar?
353
00:19:55,439 --> 00:19:56,439
¡Qué educado!
354
00:19:56,520 --> 00:19:58,119
Bueno, es que soy aliado.
355
00:19:58,200 --> 00:19:59,920
¿Aliado?
Feminista.
356
00:20:00,720 --> 00:20:01,720
Ah.
357
00:20:02,280 --> 00:20:03,920
Aliado feminista.
Ajá.
358
00:20:04,320 --> 00:20:05,640
¿Y vosotros preguntáis?
359
00:20:06,080 --> 00:20:08,160
Bueno, por un tema de respeto.
360
00:20:08,280 --> 00:20:10,640
Sí, sí, me parece estupendo, ¿eh?
Vale.
361
00:20:10,720 --> 00:20:13,640
Sí, estoy muy a favor, aliado.
Vale.
362
00:20:15,119 --> 00:20:16,640
Entonces...
Puedes.
363
00:20:22,119 --> 00:20:25,160
Yo, normalmente, no me acuesto
con nadie en la primera cita.
364
00:20:25,239 --> 00:20:26,479
Vale.
Vale.
365
00:20:26,560 --> 00:20:27,560
Perfecto.
366
00:20:31,040 --> 00:20:33,040
Pero Cris me ha dicho
que tú eres de fiar.
367
00:20:33,119 --> 00:20:34,119
Ajá.
368
00:20:34,200 --> 00:20:35,360
Me pareces...
369
00:20:36,560 --> 00:20:38,200
Me pareces muy majo...
Guay.
370
00:20:38,680 --> 00:20:40,720
...y me atraes sexualmente.
Perfecto.
371
00:20:40,800 --> 00:20:44,239
No me importaría ir a más.
Lo que tú quieras, lo que quieras.
372
00:20:47,520 --> 00:20:49,080
O sea, me refiero a follar.
373
00:20:49,160 --> 00:20:50,400
Ajá.
Hoy.
374
00:20:50,479 --> 00:20:52,200
Sí, sí, lo tengo.
Hoy mismo.
375
00:20:52,280 --> 00:20:55,320
Vale. Tiene que ser en tu casa
porque vivo en casa de mi hermana.
376
00:20:55,479 --> 00:20:56,879
Vale, perfecto.
Vale.
377
00:21:01,680 --> 00:21:04,400
Me pone muchísimo
que estés embarazada.
378
00:21:05,840 --> 00:21:06,840
¿Cómo?
379
00:21:06,920 --> 00:21:10,080
Lo encuentro supersexi.
¿Por qué?
380
00:21:10,160 --> 00:21:13,479
Serán las hormonas
o los pechos llenos de leche o...
381
00:21:14,280 --> 00:21:15,439
No hay leche todavía.
382
00:21:15,879 --> 00:21:17,200
Bueno...
Viene después.
383
00:21:17,280 --> 00:21:19,920
No quiero decir que me ponga
que estén llenos de leche.
384
00:21:20,000 --> 00:21:21,280
Quiero decir, la...
385
00:21:21,640 --> 00:21:23,560
la belleza de la vida, ¿no?
386
00:21:26,320 --> 00:21:27,640
Oye. (CARRASPEA)
387
00:21:27,920 --> 00:21:29,040
Yo creo...
388
00:21:30,200 --> 00:21:32,000
que no tenemos tanta química.
389
00:21:32,200 --> 00:21:34,520
No quería molestarte.
No me molestas, pero...
390
00:21:34,600 --> 00:21:36,800
¿Tú no tienes fantasías?
Sí, claro.
391
00:21:37,280 --> 00:21:40,400
Tengo fantasías: hacerlo
en un coche o en un ascensor.
392
00:21:40,479 --> 00:21:42,720
Bueno, en mi casa hay ascensor.
393
00:21:57,360 --> 00:21:59,239
(Pasos acercándose)
394
00:22:07,840 --> 00:22:09,000
¿Qué miras?
395
00:22:09,479 --> 00:22:10,479
A ti.
396
00:22:11,680 --> 00:22:12,800
¿Y las niñas?
397
00:22:13,439 --> 00:22:16,119
Paula está desayunando sola
y Martina está en la cuna.
398
00:22:18,280 --> 00:22:19,320
Amor,
399
00:22:20,200 --> 00:22:22,800
¿y si esperamos un poco
antes de probar la "in vitro"?
400
00:22:23,640 --> 00:22:24,720
¿Y eso?
401
00:22:25,920 --> 00:22:28,720
Los pinchazos y las hormonas
me dan cosa, tío.
402
00:22:29,119 --> 00:22:32,239
Pero, cariño, el médico ha dicho
que no había riesgo ninguno.
403
00:22:33,520 --> 00:22:34,520
Ya.
404
00:22:39,479 --> 00:22:41,640
¿Y si seguimos la vía natural
unos meses?
405
00:22:42,959 --> 00:22:43,959
Amor,
406
00:22:44,360 --> 00:22:47,160
la vía natural se me está haciendo
un poco frustrante.
407
00:22:48,360 --> 00:22:50,360
¿Te frustra acostarte conmigo?
No.
408
00:22:50,680 --> 00:22:52,959
Me frustra hacerlo
con un objetivo...
409
00:22:53,520 --> 00:22:55,600
y que ese objetivo nunca llegue.
410
00:22:56,280 --> 00:22:58,119
Quita, que me machas.
Termina, anda.
411
00:22:58,200 --> 00:22:59,200
Cris.
412
00:23:01,320 --> 00:23:03,000
(PAULA) Soy tu amigo, ba, ba, ba.
413
00:23:03,760 --> 00:23:04,840
(RÍE)
414
00:23:07,800 --> 00:23:09,280
Mamá.
¿Qué?
415
00:23:09,640 --> 00:23:11,920
¿Cómo sé que no soy
un extraterrestre?
416
00:23:12,280 --> 00:23:14,080
Pregúntale a tu padre,
a ver qué dice.
417
00:23:14,239 --> 00:23:16,000
Amor, me voy, que llego tarde.
418
00:23:16,239 --> 00:23:17,760
-Paula, te quiero.
-¡Mua!
419
00:23:19,680 --> 00:23:22,320
Mamá, dímelo, porfi, porfi.
420
00:23:22,400 --> 00:23:23,479
(GIME)
421
00:23:24,920 --> 00:23:26,160
Mamá.
¿Qué?
422
00:23:26,239 --> 00:23:27,760
Dímelo.
¿No comes más?
423
00:23:27,959 --> 00:23:29,400
¡Jo! ¡Jo!
¿Eh?
424
00:23:30,439 --> 00:23:31,479
Venga.
Venga.
425
00:23:31,560 --> 00:23:33,560
(DJ Puzzle "Bass Growl")
426
00:23:34,760 --> 00:23:36,520
(Conversaciones cruzadas)
427
00:23:37,200 --> 00:23:38,959
(DJ Puzzle "Bass Growl")
428
00:23:57,600 --> 00:23:59,080
¡Eh!
¿Qué pasa?
429
00:23:59,160 --> 00:24:00,640
¿Cómo estás? ¡Qué guapa!
430
00:24:02,680 --> 00:24:04,600
Mira qué camiseta más mona.
¡Qué chula!
431
00:24:04,680 --> 00:24:06,119
Está guapa, ¿eh?
432
00:24:06,200 --> 00:24:08,119
"Ni michismi ni fiminismi".
433
00:24:08,920 --> 00:24:10,920
¡Ay! Hola, buenas. Soy Lucas.
Hola.
434
00:24:11,000 --> 00:24:12,360
Encantada.
Es Lucas.
435
00:24:12,439 --> 00:24:14,360
¿Has vendido algo?
De momento, nada,
436
00:24:14,600 --> 00:24:15,840
pero queda día.
437
00:24:16,040 --> 00:24:18,080
Vale. En cuanto vendas uno...,
Sí.
438
00:24:18,160 --> 00:24:19,479
...los vendes todos.
439
00:24:19,600 --> 00:24:21,600
¡Qué guay!
Te hago una foto y así...
440
00:24:21,920 --> 00:24:23,200
viene más gente.
Venga.
441
00:24:23,280 --> 00:24:24,360
Vale.
Venga.
442
00:24:24,439 --> 00:24:26,239
-Haz un búmeran.
-¿Un búmeran?
443
00:24:26,680 --> 00:24:28,479
A ver, a ver...
444
00:24:28,800 --> 00:24:30,479
-No, pero, Esther...
(RÍEN)
445
00:24:31,400 --> 00:24:33,000
Mi amor, es un movimiento.
446
00:24:33,600 --> 00:24:34,840
-¡Genial!
447
00:24:35,080 --> 00:24:38,560
Oye, ¿te apetece luego venirte
a la fiesta de un amigo en Sants?
448
00:24:40,080 --> 00:24:42,000
No, no, no, no.
No seas aburrida.
449
00:24:42,080 --> 00:24:43,600
Seré responsable por una vez.
450
00:24:43,680 --> 00:24:45,000
¿Seguro?
Seguro, seguro.
451
00:24:45,080 --> 00:24:47,000
Pero te vienes luego.
Que sí, guapa.
452
00:24:47,080 --> 00:24:48,840
Te vienes, ¿eh?
¡Estás más buena!
453
00:24:50,640 --> 00:24:51,680
Suerte.
454
00:24:54,360 --> 00:24:58,000
(MEGAFONÍA) "Ahora mismo, Cactus
Girl firma en el estand 7".
455
00:24:58,080 --> 00:24:59,680
(Murmullos)
456
00:25:00,160 --> 00:25:01,600
-¡Muchas gracias!
457
00:25:02,080 --> 00:25:04,400
-¡Estupendos!
-De verdad, muchas gracias.
458
00:25:06,320 --> 00:25:07,439
Hola.
459
00:25:09,080 --> 00:25:10,600
Es que este es mi lado bueno.
460
00:25:10,840 --> 00:25:12,280
Es mejor aquí, ¿eh?
461
00:25:14,760 --> 00:25:16,119
-Muchas gracias.
-A ti.
462
00:25:16,840 --> 00:25:19,520
-Mi primera foto.
-¿Sí? ¡Jo, gracias!
463
00:25:20,280 --> 00:25:22,119
-Hola, ¿qué tal?
-Hola. Bien.
464
00:25:27,479 --> 00:25:28,920
-Oye, muchas gracias, ¿eh?
465
00:25:31,479 --> 00:25:32,520
Hola.
466
00:25:33,439 --> 00:25:35,439
(DJ Puzzle "Bass Growl")
467
00:25:41,160 --> 00:25:43,239
Y el tío me confiesa
que le ponía cachondo
468
00:25:43,320 --> 00:25:45,320
pensar que me saldría leche
de las tetas.
469
00:25:46,239 --> 00:25:47,800
No lo veo tan escandaloso.
470
00:25:47,879 --> 00:25:49,640
Es una fantasía.
Me dio mal rollo.
471
00:25:49,920 --> 00:25:51,760
Tú estás embarazada
y tienes ganas
472
00:25:52,000 --> 00:25:54,800
y él tiene ganas de estar
con una embarazada. Es perfecto.
473
00:25:55,360 --> 00:25:56,560
¿No?
No.
474
00:25:57,160 --> 00:26:00,360
Prefiero a quien no le excite
que tenga un ser humano dentro.
475
00:26:00,439 --> 00:26:02,600
¿Por dónde se entra?
Por esta puerta roja.
476
00:26:02,760 --> 00:26:05,239
Me tengo que ir pronto.
Tengo que recoger a Paula.
477
00:26:05,320 --> 00:26:06,320
Vale.
478
00:26:07,320 --> 00:26:08,400
A ver...
479
00:26:11,520 --> 00:26:12,520
¡Eh!
480
00:26:13,600 --> 00:26:14,800
¿Ese chico quién es?
481
00:26:14,879 --> 00:26:16,920
Eh... Es un chico, Xosé.
482
00:26:17,080 --> 00:26:19,040
Le conocí en la fiesta de Gari
y le invité.
483
00:26:19,119 --> 00:26:20,360
¡Le invitaste!
Sí.
484
00:26:20,560 --> 00:26:22,840
¿Está soltero?
Divorciado, pero no va por ahí.
485
00:26:22,920 --> 00:26:25,520
¿Por qué?
Porque es el terapeuta de Gari.
486
00:26:25,600 --> 00:26:27,600
Así no follarás en la vida.
Esta es Cris.
487
00:26:27,680 --> 00:26:29,000
Hola.
¿Qué tal? Encantada.
488
00:26:29,080 --> 00:26:30,640
Xosé. ¿Qué tal?
Él es Xosé.
489
00:26:31,080 --> 00:26:32,239
Buenas.
Hola.
490
00:26:32,840 --> 00:26:33,959
¿Estás bien?
Muy bien.
491
00:26:34,040 --> 00:26:35,479
¿Llevas mucho rato?
No, no.
492
00:26:35,560 --> 00:26:36,680
Ah, vale, mejor.
493
00:26:36,920 --> 00:26:38,640
Eh... ¿Entramos?
Claro.
494
00:26:38,720 --> 00:26:40,040
Creo que es por ahí.
495
00:26:43,239 --> 00:26:45,160
¿De dónde os conocéis? ¿Cómo?
496
00:26:45,239 --> 00:26:46,320
De la fiesta de Gari.
497
00:26:46,400 --> 00:26:47,600
¡Ah!
¿Conoces a Gari?
498
00:26:47,680 --> 00:26:49,479
Claro.
Es jardinero en mi comunidad.
499
00:26:49,560 --> 00:26:50,560
Es aquí.
500
00:26:50,640 --> 00:26:51,840
Hola.
Hola.
501
00:26:51,920 --> 00:26:52,920
Hola.
502
00:26:54,320 --> 00:26:55,479
¿Qué pasa?
503
00:26:55,760 --> 00:26:56,959
¿Qué haces?
504
00:26:57,239 --> 00:26:58,879
Me voy. Este sitio es una mierda.
505
00:27:00,040 --> 00:27:02,400
No te puedes ir.
Has pagado todo el fin de semana.
506
00:27:02,479 --> 00:27:03,720
Déjalo, María, ¿vale?
507
00:27:03,920 --> 00:27:05,320
¿Has vendido algún cuadro?
508
00:27:05,400 --> 00:27:06,720
No, no he venido ninguno.
509
00:27:06,959 --> 00:27:09,600
Razón de más para quedarte
e intentar vender.
510
00:27:09,680 --> 00:27:11,000
Si te vas, no venderás nada.
511
00:27:11,080 --> 00:27:12,640
Venga.
Yo quiero este.
512
00:27:12,720 --> 00:27:14,040
¿Me lo vendes?
Para ya.
513
00:27:14,200 --> 00:27:15,959
A mí este me encanta, en serio.
514
00:27:16,040 --> 00:27:17,760
¿No quedaría bien en el baño?
Sí.
515
00:27:17,840 --> 00:27:19,200
Sí.
¿Aquel cuánto cuesta?
516
00:27:19,280 --> 00:27:21,760
Pero ¿qué os pensáis,
que soy imbécil o qué pasa?
517
00:27:21,840 --> 00:27:23,600
No necesito vuestra puta caridad.
518
00:27:26,160 --> 00:27:27,160
¿Tienes datáfono?
519
00:27:27,239 --> 00:27:28,680
Quiero comprar este.
Para.
520
00:27:28,760 --> 00:27:30,439
Es un mercado y quiero un cuadro.
521
00:27:30,520 --> 00:27:32,479
Te digo que lo dejes.
Soy una clienta.
522
00:27:32,560 --> 00:27:34,479
Deja el cuadro.
¡Me lo quiero comprar!
523
00:27:36,119 --> 00:27:37,119
Perdón.
524
00:27:37,200 --> 00:27:38,800
Quédatelos todos,
525
00:27:38,879 --> 00:27:40,800
que me tienes hasta el coño ya.
Esther.
526
00:27:40,879 --> 00:27:42,800
No te enfades,
si lo hacía por ayudar.
527
00:27:46,040 --> 00:27:48,520
Pero ¿qué ayudar?
¿Tú a mí me vas a ayudar?
528
00:27:48,600 --> 00:27:50,560
¿Tú has visto tu vida?
Es una mierda.
529
00:27:50,640 --> 00:27:52,200
No te ayudas a ti.
Esther.
530
00:27:52,280 --> 00:27:53,360
Y tú no te metas.
531
00:27:59,520 --> 00:28:00,520
Bueno...
532
00:28:06,000 --> 00:28:07,000
Hola.
533
00:28:07,560 --> 00:28:09,040
Sí, oye, ¿dónde andáis?
534
00:28:10,760 --> 00:28:11,920
Vale, guay, me apunto.
535
00:28:12,000 --> 00:28:14,760
Una cosa, Ro.
¿Tenéis farlopa o pillo yo?
536
00:28:15,160 --> 00:28:16,520
Porque me apetece.
537
00:28:17,040 --> 00:28:18,119
Ahora te veo.
538
00:28:20,680 --> 00:28:22,360
¿Puedes?
Sí, claro.
539
00:28:25,200 --> 00:28:26,640
No lo decía en plan...
540
00:28:27,400 --> 00:28:28,439
¿En plan qué?
541
00:28:29,200 --> 00:28:30,360
El machito.
542
00:28:30,640 --> 00:28:32,400
¿No eres el machito?
No.
543
00:28:33,160 --> 00:28:34,479
¿En qué plan lo decías?
544
00:28:34,560 --> 00:28:36,920
Dos o tres cuadros
sí que puedes cargar...
545
00:28:37,520 --> 00:28:38,840
estando embarazada, ¿no?
546
00:28:39,760 --> 00:28:41,280
Y cuatro y cinco también.
547
00:28:44,080 --> 00:28:45,479
Muy bien.
Ajá.
548
00:28:47,000 --> 00:28:48,400
De hecho, hay...
549
00:28:49,320 --> 00:28:51,400
muchas cosas que puedo hacer
embarazada.
550
00:28:54,800 --> 00:28:57,400
(JADEA)
551
00:29:03,800 --> 00:29:05,320
Espera, espera un momento.
552
00:29:05,680 --> 00:29:07,479
¿A ti te da morbo
que esté embarazada?
553
00:29:08,000 --> 00:29:10,119
Eh...
No sé, no lo había pensado.
554
00:29:10,200 --> 00:29:11,200
¿No?
No.
555
00:29:11,280 --> 00:29:12,439
Vale, perfecto.
556
00:29:13,080 --> 00:29:15,040
(The Do "Unissasi Laulelet")
557
00:29:16,000 --> 00:29:17,000
¡Oh!
558
00:29:17,080 --> 00:29:19,239
(The Do "Unissasi Laulelet")
559
00:29:29,119 --> 00:29:30,400
(HOMBRE) Lo has clavado.
560
00:29:31,239 --> 00:29:33,200
(Gritos de alegría)
561
00:29:34,640 --> 00:29:35,680
¡Yuju!
562
00:29:36,479 --> 00:29:37,479
-¡Hala!
563
00:29:38,040 --> 00:29:39,920
(The Do "Unissasi Laulelet")
564
00:30:30,400 --> 00:30:31,840
(XOSÉ GIME)
565
00:30:34,080 --> 00:30:35,479
¡Dios!
¿Estás bien?
566
00:30:35,600 --> 00:30:36,760
Estoy bien.
¿Sí?
567
00:30:36,840 --> 00:30:38,119
Estoy de puta madre.
¿Sí?
568
00:30:38,239 --> 00:30:39,840
(The Do "Unissasi Laulelet")
46184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.