Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,480 --> 00:00:17,440
# I love you more and more... #
2
00:00:30,560 --> 00:00:33,920
Yeah, put 'em on top
of the other one. Easy!
3
00:00:34,000 --> 00:00:35,480
That's it.
4
00:00:35,560 --> 00:00:37,240
Just there, mate.
5
00:00:37,320 --> 00:00:38,720
Oi!
6
00:00:41,000 --> 00:00:43,240
3-0, mate. Oh, my days.
7
00:00:43,320 --> 00:00:45,200
FA Cup, mate, who gives a toss?
8
00:00:45,280 --> 00:00:46,560
You do, mate!
9
00:00:49,640 --> 00:00:51,800
Tel!
Yeah?
10
00:00:51,880 --> 00:00:53,880
Ray?
11
00:00:57,280 --> 00:01:00,240
What is it?
Hold the work, Gav! Hold it.
12
00:01:25,360 --> 00:01:27,040
# All we do is hide away
13
00:01:29,120 --> 00:01:31,800
# All we do is All we do is hide away
14
00:01:32,880 --> 00:01:35,560
# All we do is lie in wait
15
00:01:36,920 --> 00:01:40,320
# All we do is All we do is lie in wait
16
00:01:40,400 --> 00:01:44,040
# I've been upside down
17
00:01:44,120 --> 00:01:47,880
# I don't wanna be The right way round
18
00:01:47,960 --> 00:01:51,440
# Can't find paradise
On the ground. #
19
00:02:05,480 --> 00:02:07,240
No, the girls will do it.
20
00:02:07,320 --> 00:02:09,600
'The girls?'
Why would I pay someone to pack
21
00:02:09,680 --> 00:02:11,200
when I've got children I can exploit?
22
00:02:11,280 --> 00:02:12,320
Wow. Do they wanna do mine?
23
00:02:12,400 --> 00:02:14,280
'I'm sure we can
come to some arrangement.'
24
00:02:14,360 --> 00:02:16,080
Listen, I've gotta go.
25
00:02:16,160 --> 00:02:17,640
Will I see you tonight?'
26
00:02:17,720 --> 00:02:20,080
Dunno, got a feeling it's gonna be
a late one. I'll call you.
27
00:02:20,160 --> 00:02:22,360
OK, love you.
'Love you, too.'
28
00:02:29,520 --> 00:02:31,320
You ready?
29
00:02:31,400 --> 00:02:33,120
Yeah, all good.
30
00:02:50,760 --> 00:02:52,760
What time you in?
One.
31
00:02:54,920 --> 00:02:57,320
You want me to drive you?
Hm, no, thanks.
32
00:02:57,400 --> 00:02:59,520
I need to be on my own for half an hour.
33
00:02:59,600 --> 00:03:03,760
Prepare myself. Calm myself.
34
00:03:06,720 --> 00:03:10,960
Adam! The estate agent's
coming at ten. I want you up!
35
00:03:13,160 --> 00:03:15,040
21 years old...
36
00:03:18,160 --> 00:03:20,720
OK, well, I might as well
head back down now,
37
00:03:20,800 --> 00:03:22,120
beat the afternoon traffic.
38
00:03:22,200 --> 00:03:25,640
You're going back down? Yeah.
I've got the interview tomorrow.
39
00:03:25,720 --> 00:03:28,240
Oh, yeah, of course. Sorry, sorry.
40
00:03:29,440 --> 00:03:30,920
I mean, I could try to reschedule...
41
00:03:31,000 --> 00:03:33,320
No, no, no, it's not a problem,
I was just...
42
00:03:36,400 --> 00:03:39,640
Right, I'm coming up
with a bucket of water!
43
00:03:55,160 --> 00:03:59,360
So I asked her to clean one little
chimney, one tiny little chimney,
44
00:03:59,440 --> 00:04:01,560
suddenly, social services are involved.
45
00:04:01,640 --> 00:04:03,760
I mean, it's not like
she was a little kid or anything,
46
00:04:03,840 --> 00:04:05,560
this was when she was 12,
for crying out loud.
47
00:04:05,640 --> 00:04:08,520
This is a joke, isn't it?
I get it. Very funny.
48
00:04:08,600 --> 00:04:10,960
Hello, boss.
Hey, Murray, tell me.
49
00:04:12,040 --> 00:04:13,600
The owner found the body first thing,
50
00:04:13,680 --> 00:04:15,200
round the side of that heap there.
51
00:04:15,280 --> 00:04:17,680
We've marked and filmed the spot
where it was found.
52
00:04:17,760 --> 00:04:19,080
Now, security is very good.
53
00:04:19,160 --> 00:04:21,960
Lot of valuable metal on site,
so the owner doesn't think
54
00:04:22,040 --> 00:04:23,560
it could've been dumped illicitly.
55
00:04:23,640 --> 00:04:24,720
Out of hours, I mean.
56
00:04:24,800 --> 00:04:25,800
So...?
57
00:04:25,880 --> 00:04:28,680
Best guess is, part of a regular drop,
58
00:04:28,760 --> 00:04:30,280
maybe inside something?
59
00:04:30,360 --> 00:04:31,760
And what are their records like?
60
00:04:31,840 --> 00:04:33,280
Fully compliant.
61
00:04:33,360 --> 00:04:35,920
I've asked for the last 48 hours
to get started.
62
00:04:36,000 --> 00:04:37,320
Good.
63
00:04:37,400 --> 00:04:38,800
Let's have a look.
64
00:04:41,600 --> 00:04:43,840
Morning.
65
00:04:43,920 --> 00:04:45,680
Oh, hey, Sunny, how you doing?
66
00:04:46,760 --> 00:04:48,200
Yeah, fine, thanks, Leanne.
67
00:05:07,520 --> 00:05:10,400
So what do we think, age-wise, 20, 30?
68
00:05:10,480 --> 00:05:13,080
It's hard to tell for sure without teeth,
69
00:05:13,160 --> 00:05:16,120
but, from the general condition
of the body, yeah,
70
00:05:16,200 --> 00:05:18,120
a relatively young adult male.
71
00:05:18,200 --> 00:05:21,560
Can you tell if the wounds
were pre or post-mortem?
72
00:05:22,640 --> 00:05:26,440
I think post, no obvious
vital reaction around the wounds
73
00:05:26,520 --> 00:05:28,840
to the naked eye, but I need
to take a closer look in the lab.
74
00:05:28,920 --> 00:05:32,240
Also, this sort of mutilation
is usually done post-mortem,
75
00:05:32,320 --> 00:05:36,000
to facilitate disposal and obscure ID.
76
00:05:36,080 --> 00:05:38,560
Exactly.
Any obvious cause of death?
77
00:05:38,640 --> 00:05:39,680
No, not that I can see.
78
00:05:39,760 --> 00:05:42,040
I need to get him back to the lab
and open him up.
79
00:05:42,120 --> 00:05:46,400
All I can see externally that's odd
is this.
80
00:05:46,480 --> 00:05:48,080
Looks kind of wrinkled.
Yeah.
81
00:05:48,160 --> 00:05:50,400
And when I first saw it,
I wasn't sure what it was,
82
00:05:50,480 --> 00:05:52,240
but it sort of looked familiar.
83
00:05:52,320 --> 00:05:55,800
And after I took a temperature,
I realised exactly what it was.
84
00:05:56,880 --> 00:06:00,800
This was my thermometer. It snapped
in two after I tried to insert it.
85
00:06:00,880 --> 00:06:03,760
I was more careful with my spare
and got a reading.
86
00:06:03,840 --> 00:06:06,280
The inside of the body is minus 15.
87
00:06:06,360 --> 00:06:08,200
Frozen?
Solid.
88
00:06:08,280 --> 00:06:09,720
And those marks...
89
00:06:11,120 --> 00:06:13,880
You know when you put
a piece of meat in the freezer
90
00:06:13,960 --> 00:06:15,120
without wrapping it properly
91
00:06:15,200 --> 00:06:17,600
and it develops
a kind of weird wrinkle pattern?
92
00:06:19,480 --> 00:06:21,130
I think that's what we have here.
93
00:06:52,320 --> 00:06:54,280
What a day, what a day.
94
00:06:54,360 --> 00:06:56,880
Oh, that is definitely your colour.
95
00:06:58,320 --> 00:07:01,480
Hey... that's for you.
96
00:07:01,560 --> 00:07:03,440
Thank you, Chacha Ram.
97
00:07:20,880 --> 00:07:22,520
DOOR CLOSES Oh.
98
00:07:24,320 --> 00:07:25,400
You're late.
99
00:07:25,480 --> 00:07:27,960
Oh, don't give me grief, mate,
I've got a monster hangover.
100
00:07:28,040 --> 00:07:30,400
Hm.
101
00:07:38,320 --> 00:07:40,640
Ah, Ramjeet, my gorgeous boy.
How are you?
102
00:07:41,720 --> 00:07:44,360
Very well, Mama, happy birthday.
How are you today?
103
00:07:44,440 --> 00:07:48,960
Oh, not so bad. Yesterday,
not so good, but today, so-so...
104
00:07:49,040 --> 00:07:52,400
Well, if I'd had as many 70ths as
you, I'd be pretty happy, you know.
105
00:07:52,480 --> 00:07:54,560
All right, chuckles?
106
00:07:54,640 --> 00:07:58,240
So, who thinks they deserve a present?
107
00:07:58,320 --> 00:08:01,360
Oh, you shouldn't have...
Aw.
108
00:08:21,200 --> 00:08:22,600
1.8.
109
00:08:24,320 --> 00:08:27,160
And are we sure about carpet?
110
00:08:27,240 --> 00:08:28,560
It's warmer.
111
00:08:28,640 --> 00:08:32,320
Makes it feel more welcoming.
More like you're at home.
112
00:08:32,400 --> 00:08:34,800
Although maybe people don't wanna
feel like they're at home?
113
00:08:34,880 --> 00:08:37,160
Maybe they wanna feel like
they're in a medical setting.
114
00:08:37,240 --> 00:08:39,880
Well, we can't afford real wood.
And veneer looks pony, so...
115
00:08:39,960 --> 00:08:42,240
Well, I'm just saying,
for the consulting rooms.
116
00:08:42,320 --> 00:08:45,080
Give it a bloody rest, Geoff,
please... It's just a suggestion.
117
00:08:45,160 --> 00:08:46,600
I mean, I don't even wanna be here.
118
00:08:46,680 --> 00:08:48,800
This is not even my idea, so...
119
00:08:48,880 --> 00:08:50,360
It's hard enough as it is
120
00:08:50,440 --> 00:08:52,560
without you spending money
we do not have.
121
00:08:52,640 --> 00:08:54,480
Carpet it is.
122
00:08:58,720 --> 00:09:00,240
Amy?
123
00:09:01,880 --> 00:09:04,960
Yeah. Yeah. Hang on.
124
00:09:05,040 --> 00:09:08,520
Can you zip over to my brother's
office tomorrow after work? Why?
125
00:09:08,600 --> 00:09:11,440
Just mortgage stuff.
Last few forms. Is there a problem?
126
00:09:11,520 --> 00:09:14,800
Well, apparently, you've been
laundering money for the Ruskies...
127
00:09:16,080 --> 00:09:18,000
Six OK?
Fine.
128
00:09:18,080 --> 00:09:20,030
Yep, that's cool.
We'll be there at six.
129
00:09:21,040 --> 00:09:23,760
Yeah, and can you bring
that statement of earnings...
130
00:09:38,000 --> 00:09:42,440
So, why the hell
would you screw a freezer door shut?
131
00:10:02,440 --> 00:10:04,960
Right. Well, that looks very much
like blood to me.
132
00:10:05,040 --> 00:10:08,080
And if it's his,
we might just have a shout
133
00:10:08,160 --> 00:10:10,860
in finding out who he is
and maybe where he comes from.
134
00:10:19,940 --> 00:10:22,300
They just won't budge, I'm so sorry.
135
00:10:25,620 --> 00:10:29,420
As I say, they're very happy with
the first six months as sick leave,
136
00:10:29,500 --> 00:10:31,420
and they're happy to go
half pay for another six,
137
00:10:31,500 --> 00:10:35,460
but, er... they just won't allow
a medical retirement.
138
00:10:37,860 --> 00:10:41,660
Which obviously still leaves you
three months shy
139
00:10:41,740 --> 00:10:44,060
of your full 30 years.
140
00:10:44,140 --> 00:10:46,420
And I'm as angry as you are.
141
00:10:48,340 --> 00:10:49,660
Because I know five years ago,
142
00:10:49,740 --> 00:10:52,940
they just would have waved this
through without a second thought.
143
00:10:54,300 --> 00:10:55,820
Maybe, in five years, they will.
144
00:10:55,900 --> 00:10:57,900
But... now?
145
00:10:59,700 --> 00:11:01,200
You know what it's like, Cass.
146
00:11:02,180 --> 00:11:04,380
They're still counting
every single penny.
147
00:11:06,380 --> 00:11:10,140
And what was that figure again?
What does it equate to, exactly?
148
00:11:10,220 --> 00:11:13,140
Erm... It's, er...
149
00:11:13,220 --> 00:11:16,420
£124,467.
150
00:11:16,500 --> 00:11:20,700
That I'd lose. Despite me not being
able to come back three months ago.
151
00:11:22,140 --> 00:11:25,820
Which they say - they, not me -
152
00:11:25,900 --> 00:11:27,020
is not the case.
153
00:11:28,500 --> 00:11:30,050
And what the fuck do they know?
154
00:11:31,220 --> 00:11:32,780
Sir.
155
00:11:36,300 --> 00:11:37,820
They're bean counters.
156
00:11:37,900 --> 00:11:40,540
Never done a single day on the job
in their lives.
157
00:11:40,620 --> 00:11:42,860
Meaning they have not one
single scintilla of an idea
158
00:11:42,940 --> 00:11:46,180
what 30 years of -
sorry, 29 years and nine months -
159
00:11:46,260 --> 00:11:48,580
of doing this job does to a person.
160
00:11:48,660 --> 00:11:51,820
29 years and nine months
of having to mop up the...
161
00:11:52,980 --> 00:11:54,660
..blood and the tears and the...
162
00:11:54,740 --> 00:11:57,300
rage and the despair, on a daily basis.
163
00:12:05,180 --> 00:12:07,300
This judgement
does not recognise that, Sir.
164
00:12:07,380 --> 00:12:10,420
This judgment does not cut me any slack.
165
00:12:11,500 --> 00:12:14,420
And, again, I'm, er...
I'm so sorry, Cass.
166
00:12:18,660 --> 00:12:20,380
Yeah, well. Me too.
167
00:12:22,020 --> 00:12:24,620
We'll need to go back to them.
168
00:12:24,700 --> 00:12:27,900
What do you want me to say?
I dunno, I need to think.
169
00:13:26,380 --> 00:13:28,620
Hey, Eugenia.
Hello, Elizabeth.
170
00:13:28,700 --> 00:13:30,860
I'm going to head straight up.
Yeah.
171
00:13:42,180 --> 00:13:43,980
Hello, Mum.
172
00:13:45,820 --> 00:13:47,180
Don't!
173
00:13:57,340 --> 00:13:59,420
Sorry.
174
00:13:59,500 --> 00:14:01,460
Mahler's fifth, fourth movement.
175
00:14:01,540 --> 00:14:04,900
You can't really cut that short.
Right.
176
00:14:08,140 --> 00:14:11,900
You never really
caught that particular bug, did you?
177
00:14:11,980 --> 00:14:14,100
What bug's that?
Music.
178
00:14:14,180 --> 00:14:16,900
I love music.
Proper music, I mean.
179
00:14:16,980 --> 00:14:19,140
Nothing but classical is proper, is it?
180
00:14:20,220 --> 00:14:23,100
I know your father always
found that rather disappointing.
181
00:14:23,180 --> 00:14:27,380
He would've loved
to have shared his passion with you.
182
00:14:28,780 --> 00:14:32,460
Oh, well, we found lots else to share.
183
00:14:33,620 --> 00:14:35,540
Not really.
184
00:14:35,620 --> 00:14:38,420
So, what have you planned today, then?
185
00:14:38,500 --> 00:14:42,300
Oh, today, I'm going roller skating,
186
00:14:42,380 --> 00:14:46,700
and tonight I thought I might
head into town and try a club
187
00:14:46,780 --> 00:14:49,420
Oh, we're in that sort of mood, are we?
188
00:14:50,580 --> 00:14:55,340
Today, I will be mainly lying in
bed, Elizabeth, wishing I was dead,
189
00:14:55,420 --> 00:14:57,780
because everyone I ever loved,
190
00:14:57,860 --> 00:15:01,660
liked, or enjoyed spending time
with, already is.
191
00:15:01,740 --> 00:15:03,140
Right.
192
00:15:05,300 --> 00:15:06,940
Well, thanks for that.
193
00:15:07,020 --> 00:15:10,500
Well, if you will ask
such asinine questions.
194
00:15:11,860 --> 00:15:15,860
OK. Er, enjoy your lunch,
I'll see you tomorrow.
195
00:15:21,300 --> 00:15:22,580
Elizabeth...
196
00:15:25,020 --> 00:15:26,900
This soup is cold.
197
00:15:32,260 --> 00:15:34,580
I'll ask Eugenia to heat it up.
198
00:15:41,780 --> 00:15:43,940
OK, I'm gonna get straight onto that
now, boss.
199
00:15:44,020 --> 00:15:46,340
OK, no worries,
I'll head back with Murray.
200
00:15:46,420 --> 00:15:51,060
So, this model was only
manufactured between 1998 and 2008,
201
00:15:51,140 --> 00:15:52,660
discontinued 12 years ago.
202
00:15:53,980 --> 00:15:55,140
Is that useful?
203
00:15:56,500 --> 00:15:58,940
What, in terms of working out
how long he's been dead, you mean?
204
00:15:59,020 --> 00:16:01,540
Well, coulda just stuck it
in this one last week.
205
00:16:01,620 --> 00:16:03,900
Just pulled this out of
the back pocket of his tracksuit.
206
00:16:03,980 --> 00:16:06,100
Oh, man, a Marathon!
What's a Marathon?
207
00:16:06,180 --> 00:16:08,300
Snickers,
that's what they used to call them.
208
00:16:08,380 --> 00:16:09,940
They used to call Snickers "Marathon"?
209
00:16:10,020 --> 00:16:12,260
Didn't they do a reboot of Marathon
last year, or...?
210
00:16:12,340 --> 00:16:14,660
Did they?
This looks like paper, though,
211
00:16:14,740 --> 00:16:17,140
wouldn't the reboot
have been plastic? Yeah, maybe.
212
00:16:17,220 --> 00:16:20,420
When did they change it, originally,
I mean? God knows, ten years ago?
213
00:16:20,500 --> 00:16:21,500
20?
214
00:16:21,580 --> 00:16:24,580
What did we do before Google,
how was life even worth living?
215
00:16:28,580 --> 00:16:31,500
Yeah, there are three ways you make
money from a charity event, Jill.
216
00:16:31,580 --> 00:16:34,020
There's before, on, and after the night.
217
00:16:34,100 --> 00:16:35,780
By far the most important of those
is after,
218
00:16:35,860 --> 00:16:37,540
that's where the real money's made.
219
00:16:37,620 --> 00:16:41,780
So, it would be great to get
some more lots for the auction,
220
00:16:41,860 --> 00:16:44,380
but we've got less than a week to go
and I think our priority now
221
00:16:44,460 --> 00:16:46,610
has to be
to get those last two tables sold.
222
00:16:47,580 --> 00:16:49,780
And the richer the better, please.
223
00:16:49,860 --> 00:16:51,940
Yeah.
224
00:16:52,020 --> 00:16:54,620
OK, well, look...
Yeah, lovely to talk to you, too,
225
00:16:54,700 --> 00:16:56,820
and thank you so much
for all your hard work so far.
226
00:16:56,900 --> 00:17:00,460
Yeah, and I will see you Wednesday.
227
00:17:00,540 --> 00:17:02,140
Yeah. OK. Bye-bye.
228
00:17:33,020 --> 00:17:35,100
Dean!
229
00:17:35,180 --> 00:17:36,860
You've got to see this.
230
00:17:43,100 --> 00:17:47,660
# And eyes and ears And mouth and nose
231
00:17:47,740 --> 00:17:51,100
# Heads, shoulders, knees and toes
232
00:17:51,180 --> 00:17:52,860
# Knees and toes... #
233
00:17:52,940 --> 00:17:55,540
I thought we were
practising spelling our names today.
234
00:17:55,620 --> 00:17:56,660
Oh, my gosh!
235
00:17:56,740 --> 00:17:59,700
# Heads, shoulders
Knees and toes... #
236
00:17:59,780 --> 00:18:02,540
Go on.
You sing, Dad!
237
00:18:04,060 --> 00:18:05,540
I can't stand here and sing, Jack,
238
00:18:05,620 --> 00:18:07,740
I've got very important meetings
to go to,
239
00:18:07,820 --> 00:18:09,300
I am a very important man.
240
00:18:09,380 --> 00:18:11,740
Mum?
I don't know. Erm...
241
00:18:11,820 --> 00:18:15,300
I think we'd all like
to hear you sing and dance.
242
00:18:16,660 --> 00:18:19,780
If this ends up on Facebook,
you're dead to me.
243
00:18:19,860 --> 00:18:21,620
SHE CHUCKLES Come on.
244
00:18:24,460 --> 00:18:25,460
Ready?
245
00:18:25,540 --> 00:18:28,700
# Heads, shoulders, knees and toes #
246
00:18:28,780 --> 00:18:30,340
Touch your toes!
247
00:18:30,420 --> 00:18:34,780
# Eyes... ears... mouth... nose... #
248
00:18:34,860 --> 00:18:36,020
That's it.
249
00:18:36,100 --> 00:18:38,780
# Heads, shoulders
Knees and toes... #
250
00:18:40,420 --> 00:18:41,980
I'm so sorry.
Yeah.
251
00:18:43,180 --> 00:18:45,460
What are you gonna do?
What can I do?
252
00:18:45,540 --> 00:18:48,180
There's always projects, Cass,
jump on one of those.
253
00:18:48,260 --> 00:18:50,940
Or take a job in admin or... I'm not
taking a job in fucking admin.
254
00:18:51,020 --> 00:18:55,540
OK. Well, come back in with us,
then.
255
00:18:55,620 --> 00:18:57,460
And lose it again?
256
00:18:57,540 --> 00:18:59,380
It was one man.
257
00:18:59,460 --> 00:19:01,460
You think?
258
00:19:02,820 --> 00:19:04,780
It was everything, Sunny.
259
00:19:04,860 --> 00:19:07,220
It was Finch,
it was 30 years of doing this shit,
260
00:19:07,300 --> 00:19:10,620
it was the Walker case, what I did...
261
00:19:10,700 --> 00:19:12,620
What we did.
Everything.
262
00:19:12,700 --> 00:19:15,980
And being away from it,
the questions fade.
263
00:19:17,180 --> 00:19:19,180
Well, they don't go away, but they fade.
264
00:19:23,940 --> 00:19:25,900
I... I don't know what to say,
Cass.
265
00:19:25,980 --> 00:19:28,260
Nope. Me neither.
266
00:19:32,460 --> 00:19:35,540
How's John?
Yeah, good, thanks.
267
00:19:35,620 --> 00:19:39,220
And the boys? Er, Adie's
driving me nuts but, yeah,
268
00:19:39,300 --> 00:19:41,420
all good in the broad scheme of things.
269
00:19:41,500 --> 00:19:44,340
How's your dad?
270
00:19:44,420 --> 00:19:45,820
I told you it was rapid onset?
271
00:19:45,900 --> 00:19:47,340
Mm.
272
00:19:47,420 --> 00:19:49,780
Um, so, lots of memory issues, obviously,
273
00:19:49,860 --> 00:19:53,460
but lots of anger, too, and depression.
274
00:19:54,860 --> 00:19:56,780
How aware do you think he is of it all?
275
00:19:56,860 --> 00:19:58,220
Oh, often very.
276
00:19:58,300 --> 00:20:01,180
Which is where the mood swings come from.
277
00:20:01,260 --> 00:20:03,100
It's completely terrifying for him.
278
00:20:04,740 --> 00:20:05,940
Oh, shit.
279
00:20:07,300 --> 00:20:09,300
Cass, I'm really sorry.
280
00:20:11,860 --> 00:20:13,100
I'd better head.
281
00:20:14,660 --> 00:20:17,540
Ran into Jake earlier,
he told me about the case.
282
00:20:19,100 --> 00:20:21,980
Fiver if you know
when Marathons changed to Snickers.
283
00:20:23,140 --> 00:20:24,540
2000.
284
00:20:24,620 --> 00:20:27,740
Way out, 1990.
Oh, wow. Where did my life go?
285
00:20:27,820 --> 00:20:31,980
Yeah, the victim, erm, had
a Marathon wrapper in his pocket
286
00:20:32,060 --> 00:20:33,540
we're checking it for DNA.
287
00:20:33,620 --> 00:20:36,980
And Jake said you think
he'd been kept in a freezer?
288
00:20:37,060 --> 00:20:38,660
Pretty sure now.
289
00:20:38,740 --> 00:20:41,820
The lab's confirmed traces of blood
in a freezer found near the body.
290
00:20:41,900 --> 00:20:44,540
What, and you're thinking
he'd been in there since the '90s?
291
00:20:44,620 --> 00:20:47,020
Dunno.
292
00:20:47,100 --> 00:20:50,140
Weird. Why would someone
keep a body for 30 years?
293
00:20:50,220 --> 00:20:53,220
Do you know yet how it got to the dump?
294
00:20:53,300 --> 00:20:54,980
Murray's going through their records
295
00:20:55,060 --> 00:20:57,780
and we're checking mispers
two years either side of 1990.
296
00:20:57,860 --> 00:21:02,060
The victim had a Millwall tat
on his arm, which will help. Hm.
297
00:21:03,500 --> 00:21:04,580
I gotta go.
298
00:21:07,140 --> 00:21:08,860
It was lovely to see you.
299
00:21:10,740 --> 00:21:12,180
Sorry I'm grumpy.
300
00:21:12,260 --> 00:21:14,780
Well, luckily, I'm very nice,
so I forgive you.
301
00:21:17,100 --> 00:21:20,820
When you find the right vehicle,
check to see what else they dumped.
302
00:21:20,900 --> 00:21:24,300
Cos there might be a second freezer,
that has the rest of him in it.
303
00:21:24,380 --> 00:21:26,380
Still got it.
304
00:21:36,540 --> 00:21:38,820
Ah, of course.
305
00:21:38,900 --> 00:21:41,100
The windowsill.
306
00:21:41,180 --> 00:21:43,540
What is it with you and the windowsill?
307
00:21:45,820 --> 00:21:47,870
Reminds me where I came from, innit,
bruv.
308
00:21:49,180 --> 00:21:53,140
Reminds me of a day,
40 years ago, sitting here,
309
00:21:53,220 --> 00:21:56,860
looking down, feeling half petrified
and half "fuck, yeah."
310
00:21:56,940 --> 00:22:00,220
First time ever we showed 'em
we weren't the smiley, waggly-headed
311
00:22:00,300 --> 00:22:03,460
It Ain't Half Hot, Mum twats
they wanted us to be.
312
00:22:03,540 --> 00:22:06,940
Hm, it's good to be reminded of that
every once in a while...
313
00:22:10,020 --> 00:22:11,860
..cos we both know it ain't over.
314
00:22:17,980 --> 00:22:20,060
Nowhere near.
315
00:22:20,140 --> 00:22:22,540
No, no, that's really helpful,
thanks. Thank you.
316
00:22:23,780 --> 00:22:25,460
So, the serial number on the freezer?
317
00:22:25,540 --> 00:22:28,420
It links
to a purchase made in August 2001,
318
00:22:28,500 --> 00:22:30,300
from a branch of Curry's in Croydon.
319
00:22:31,780 --> 00:22:33,100
Please tell me you have a name?
320
00:22:33,180 --> 00:22:35,900
I have a name. Mr Robert Fogerty.
321
00:22:35,980 --> 00:22:37,700
Brilliant. Address?
322
00:22:37,780 --> 00:22:39,620
Address no longer existing,
323
00:22:39,700 --> 00:22:42,420
it was a block of flats
demolished seven years ago.
324
00:22:43,500 --> 00:22:45,140
Sorry, did you just say Fogerty?
325
00:22:45,220 --> 00:22:46,340
Yeah.
326
00:22:46,420 --> 00:22:48,580
I was on the phone to the firm
that dumped the freezer.
327
00:22:48,660 --> 00:22:50,580
They're a household clearance firm,
328
00:22:50,660 --> 00:22:52,820
and they're actually
contracted by Haringey Council,
329
00:22:52,900 --> 00:22:55,940
but the house they cleared,
the house the freezer came from,
330
00:22:56,020 --> 00:22:58,260
was owned by a Mr Robert Fogerty.
331
00:22:58,340 --> 00:23:00,820
Get in.
"Was"?
332
00:23:00,900 --> 00:23:02,900
He died two months ago.
333
00:23:31,480 --> 00:23:33,440
Hi, Claire.
Oh, hi, Dean.
334
00:23:33,520 --> 00:23:35,640
Er, these need signing,
it's the Morrison contracts.
335
00:23:35,720 --> 00:23:39,400
OK. And then these are the VAT
exemptions for the Belgian deal.
336
00:23:39,480 --> 00:23:41,480
And then a man called Felix called?
337
00:23:43,800 --> 00:23:45,600
Felix?
Yeah.
338
00:23:45,680 --> 00:23:47,800
No message, just asked
if you could call him asap.
339
00:23:47,880 --> 00:23:51,880
He said you'd know what it
was about. Right, OK.
340
00:23:51,960 --> 00:23:53,840
Erm, can you take that to the post
for me?
341
00:23:53,920 --> 00:23:55,720
Sure.
Thanks.
342
00:24:28,160 --> 00:24:30,320
Hey.
Hello.
343
00:24:31,360 --> 00:24:32,680
You're not meant to be here.
344
00:24:32,760 --> 00:24:34,880
Yeah, I changed the interview
to next week.
345
00:24:36,000 --> 00:24:38,160
Oh, my love.
346
00:24:38,240 --> 00:24:40,960
That is very sweet of you, thank you.
347
00:24:43,240 --> 00:24:44,960
I'm so pleased to see you.
348
00:24:46,440 --> 00:24:48,440
What a great day I've had.
349
00:24:49,680 --> 00:24:52,480
They didn't...
Yeah, they did.
350
00:24:53,960 --> 00:24:55,600
Cos of three lousy months?
351
00:24:59,640 --> 00:25:01,440
Listen, I need to be at my dad's
in half an hour
352
00:25:01,520 --> 00:25:02,800
so I'm gonna have a quick shower,
353
00:25:02,880 --> 00:25:05,040
and then I'll tell you about it
on the way.
354
00:25:14,720 --> 00:25:15,960
So, he lived here alone?
Yeah.
355
00:25:16,040 --> 00:25:19,040
He'd been dead about six weeks,
so you can imagine the state of him.
356
00:25:19,120 --> 00:25:21,240
House was disgusting, as well,
rubbish everywhere.
357
00:25:21,320 --> 00:25:23,960
And do you know what he died of?
Heart attack, they think.
358
00:25:24,040 --> 00:25:25,560
He weren't old.
Late 40s, apparently,
359
00:25:25,640 --> 00:25:28,160
but the neighbours said
he drank from morning to night.
360
00:25:28,240 --> 00:25:29,560
So, this is where it was.
361
00:25:31,720 --> 00:25:35,120
It was still plugged in,
electricity still on,
362
00:25:35,200 --> 00:25:37,920
it had this odd bracket on it,
so you couldn't open it.
363
00:25:38,000 --> 00:25:40,840
OK. You didn't think it was...
unusually heavy?
364
00:25:40,920 --> 00:25:43,480
I didn't really give it any thought,
to be honest.
365
00:25:43,560 --> 00:25:45,960
The money was rubbish,
it always is for the Council.
366
00:25:46,040 --> 00:25:47,400
It was a get in and get out job.
367
00:25:47,480 --> 00:25:49,600
Plus, we knew it
was going to the dump anyway, so...
368
00:25:49,680 --> 00:25:53,040
And there was definitely
no other freezer in the house? No.
369
00:25:53,120 --> 00:25:54,200
Hm.
370
00:25:54,280 --> 00:25:55,960
And what about everything else, his...
371
00:25:56,040 --> 00:25:57,760
the furniture, personal possessions?
372
00:25:57,840 --> 00:26:00,080
That's at our warehouse,
waiting to get sorted. OK.
373
00:26:00,160 --> 00:26:02,280
And no relatives took anything
before you came in?
374
00:26:02,360 --> 00:26:05,400
There were no relatives.
No will, apparently, no nothing.
375
00:26:05,480 --> 00:26:06,480
OK.
376
00:26:06,560 --> 00:26:08,800
So, DC Collier here
will need to go through
377
00:26:08,880 --> 00:26:11,160
everything that you removed
from the house.
378
00:26:11,240 --> 00:26:12,320
Why?
379
00:26:12,400 --> 00:26:16,760
Because the body that we found
in this freezer, sir, was not whole
380
00:26:16,840 --> 00:26:19,040
and you might be storing the rest of him.
381
00:26:19,120 --> 00:26:20,320
Eh?
382
00:26:22,880 --> 00:26:26,680
Bottom line, I know, unequivocally,
I don't wanna go back.
383
00:26:28,440 --> 00:26:30,360
I've already given the job
everything I have.
384
00:26:30,440 --> 00:26:33,560
So, the only other option
is giving up the money.
385
00:26:33,640 --> 00:26:36,840
And for what it's worth, I think we
could absolutely manage without it.
386
00:26:36,920 --> 00:26:40,000
And if it was just you and me,
yeah, I think we could.
387
00:26:40,080 --> 00:26:43,720
But I've no idea what my dad
might need in the next year or two.
388
00:26:43,800 --> 00:26:45,040
So I think...
389
00:26:46,080 --> 00:26:47,400
I actually have no choice.
390
00:26:48,760 --> 00:26:49,800
It's...
391
00:27:02,080 --> 00:27:03,400
DI Sunny Khan.
392
00:27:03,480 --> 00:27:05,440
Oh, hi, Leanne.
393
00:27:05,520 --> 00:27:07,640
How are you doing?
Yeah, all good. Good.
394
00:27:09,880 --> 00:27:14,680
I've got 31 blokes here
who chose to get a Millwall tattoo.
395
00:27:16,480 --> 00:27:17,880
31.
396
00:27:19,080 --> 00:27:23,520
I will never cease to be amazed
by the vagaries of human nature.
397
00:27:23,600 --> 00:27:26,040
So, no obvious cause of death.
'Not with what I have.'
398
00:27:26,120 --> 00:27:28,080
Nothing from toxicology either,
399
00:27:28,160 --> 00:27:31,160
which would suggest
if there is anything to find,
400
00:27:31,240 --> 00:27:32,960
it's gonna be with the head.
401
00:27:33,040 --> 00:27:35,760
So, we need the rest of him.
'Please.'
402
00:27:37,000 --> 00:27:39,520
I'll call you.
'OK. Bye.'
403
00:27:53,240 --> 00:27:56,840
Well, I think they're perfectly
within their rights. Really?
404
00:27:56,920 --> 00:28:00,440
Listen, they want and need
people to stay for 30 years,
405
00:28:00,520 --> 00:28:02,640
so if they start making exceptions
for someone
406
00:28:02,720 --> 00:28:04,840
who's just had enough...
"Just had enough"?
407
00:28:04,920 --> 00:28:07,040
..tomorrow, some bloke comes along
and says,
408
00:28:07,120 --> 00:28:10,800
"Oh, well, in that case,
can I finish six months earlier?"
409
00:28:10,880 --> 00:28:13,440
I haven't "just had enough,"
I've been off sick.
410
00:28:13,520 --> 00:28:15,880
Yeah, well, that's another bloody con.
411
00:28:15,960 --> 00:28:17,920
Another what?
Cass...
412
00:28:18,000 --> 00:28:21,480
I mean, you lot, you take a day off
if you break a... a thing...
413
00:28:21,560 --> 00:28:23,960
What's that at the end of my...
A fingernail...
414
00:28:24,040 --> 00:28:27,080
A fucking fingernail!
And who pays for it, eh? Us.
415
00:28:27,160 --> 00:28:30,200
Bloody muggins taxpayers.
416
00:28:30,280 --> 00:28:33,440
Your sick pay, your pensions.
417
00:28:33,520 --> 00:28:37,680
Jesus Christ, I'd have died
to have had a pension like you get.
418
00:28:37,760 --> 00:28:40,080
Which I have been paying into
for 30 years.
419
00:28:40,160 --> 00:28:43,120
29 years and nine months,
I think you'll find.
420
00:28:52,440 --> 00:28:55,160
We should be heading,
early start tomorrow.
421
00:29:20,320 --> 00:29:22,200
Cassie.
422
00:29:22,280 --> 00:29:24,120
Sorry about that, it's not him, it's...
423
00:29:24,200 --> 00:29:27,520
I know, it's fine, and I'm sure
you have it much worse than me.
424
00:29:27,600 --> 00:29:29,360
No, he seems OK with me.
425
00:29:29,440 --> 00:29:32,520
And, listen, obviously,
tonight wasn't the right time,
426
00:29:32,600 --> 00:29:33,680
but when you get a moment,
427
00:29:33,760 --> 00:29:36,640
I know he wants to talk to you
about his will.
428
00:29:36,720 --> 00:29:40,720
His will? He keeps mentioning it,
it's making him stressed,
429
00:29:40,800 --> 00:29:43,640
so how about I call you
and we get a date in the diary?
430
00:29:44,800 --> 00:29:46,280
Sure, whatever.
431
00:29:46,360 --> 00:29:48,200
Night, Jenny.
Bye.
432
00:30:00,200 --> 00:30:02,960
And then each month is basically
a montage of the photos
433
00:30:03,040 --> 00:30:06,080
taken of us that month
in the last 11 years.
434
00:30:06,160 --> 00:30:09,320
Molls, that is so lovely, thank you.
She's gonna love that.
435
00:30:09,400 --> 00:30:12,600
Did you hear that, matey?
What?
436
00:30:12,680 --> 00:30:15,840
Have you sorted something out
for Mother's Day? Mother's Day?
437
00:30:15,920 --> 00:30:18,920
Oh, my God, Sam, I have reminded
you a thousand times.
438
00:30:19,000 --> 00:30:21,560
OK, come on, guys, we're late.
439
00:30:32,480 --> 00:30:34,840
Well, if you're sure?
Cos there are any number of projects
440
00:30:34,920 --> 00:30:37,680
I could assign you to. Your skills
would be invaluable and...
441
00:30:37,760 --> 00:30:40,460
No, if I have to be here,
I might as well do what I do.
442
00:30:40,800 --> 00:30:42,720
And I'm up to speed on the Fogerty case
443
00:30:42,800 --> 00:30:44,960
so I'll start straight away on that
if that's OK.
444
00:30:45,040 --> 00:30:47,000
Sure. And I'll get occ health
445
00:30:47,080 --> 00:30:50,840
to devise a structured return
timetable, ease you in. Whatever.
446
00:30:50,920 --> 00:30:52,370
It's only three months, Cass.
447
00:31:01,840 --> 00:31:06,520
It's a good thing to remind them of,
even if it does feel forced. Sorry?
448
00:31:06,600 --> 00:31:07,960
Sunday. Mother's Day.
449
00:31:08,040 --> 00:31:10,040
Oh. Yeah.
450
00:31:12,880 --> 00:31:15,160
The messed up families
I see on a daily basis...
451
00:31:15,240 --> 00:31:17,880
And not having known my own parents.
452
00:31:20,440 --> 00:31:22,880
It's good to remind them
just how lucky they are.
453
00:31:45,800 --> 00:31:47,800
Have a good day.
454
00:32:01,000 --> 00:32:03,240
Morning, Pearl.
Morning, Fiona.
455
00:32:11,960 --> 00:32:13,800
Elizabeth? Do you have five minutes?
456
00:32:13,880 --> 00:32:17,040
I'm actually in a bit of a rush,
Eugenia, but...
457
00:32:17,120 --> 00:32:19,320
Yeah, sure, what's up?
458
00:32:20,520 --> 00:32:22,680
I'm thinking of leaving.
459
00:32:23,920 --> 00:32:25,000
Gosh.
460
00:32:26,920 --> 00:32:28,640
Right, er...
461
00:32:28,720 --> 00:32:32,120
I'm sorry to hear that.
Do you mind if I ask why?
462
00:32:33,600 --> 00:32:35,800
The work is... hard.
463
00:32:37,760 --> 00:32:42,000
Your mother can be difficult,
I am sure you know this. Yes.
464
00:32:42,080 --> 00:32:44,240
But it's a good job.
465
00:32:44,320 --> 00:32:46,720
It's satisfying and worthwhile, I hope,
466
00:32:46,800 --> 00:32:49,120
and I'm lucky, I know this.
467
00:32:50,880 --> 00:32:53,040
But I'm struggling with the money.
468
00:32:53,120 --> 00:32:54,720
I've been working here for three years,
469
00:32:54,800 --> 00:32:59,160
and my pay has only gone up
by £1 an hour in that time.
470
00:32:59,240 --> 00:33:01,720
Which is actually more than inflation
471
00:33:01,800 --> 00:33:03,920
and more than the going rate for the job.
472
00:33:04,000 --> 00:33:06,200
I'm sure.
473
00:33:06,280 --> 00:33:09,560
All I can say is...
I struggle.
474
00:33:11,280 --> 00:33:15,240
I'm not greedy, but...
rent goes up, heating bills go up,
475
00:33:15,320 --> 00:33:19,000
and I am working as many hours
as I can possibly work, but...
476
00:33:20,320 --> 00:33:23,960
..life is very hard for me
and my daughter,
477
00:33:24,040 --> 00:33:25,760
very hard.
478
00:33:30,040 --> 00:33:31,490
And I don't want to lose you.
479
00:33:32,680 --> 00:33:35,000
Maybe we can speak
at the end of the week?
480
00:33:35,080 --> 00:33:38,280
Please, I would appreciate that
very much.
481
00:33:38,360 --> 00:33:40,840
OK, no problem.
482
00:33:40,920 --> 00:33:42,320
And thank you for listening.
483
00:33:56,040 --> 00:34:00,400
The problem is, Kai...
the repeated lying.
484
00:34:00,480 --> 00:34:02,000
It benefits no-one.
485
00:34:02,080 --> 00:34:03,280
And certainly not you.
486
00:34:04,400 --> 00:34:08,560
Because if we lie
to the people closest to us,
487
00:34:08,640 --> 00:34:10,640
it destroys trust, of course.
488
00:34:11,880 --> 00:34:16,280
But, also, it stops people knowing us.
489
00:34:17,320 --> 00:34:19,280
Or being able to understand us.
490
00:34:21,680 --> 00:34:24,880
And if you can't understand someone...
491
00:34:26,520 --> 00:34:29,520
..how can we ever begin to help them
when they're struggling?
492
00:35:07,000 --> 00:35:09,320
Morning.
Morning.
493
00:35:09,400 --> 00:35:11,400
Hi, boss.
Morning.
494
00:35:13,080 --> 00:35:14,440
Hiya.
495
00:35:14,520 --> 00:35:16,680
Morning.
Morning.
496
00:35:32,520 --> 00:35:34,880
So, what did you say to them?
497
00:35:34,960 --> 00:35:36,760
What you told me to,
that you didn't want a fuss.
498
00:35:36,840 --> 00:35:38,320
Yeah, more of a fuss than that.
499
00:35:38,400 --> 00:35:41,050
That was like I went out
to get a cup of bleedin' tea.
500
00:35:42,880 --> 00:35:44,720
You OK?
501
00:35:47,200 --> 00:35:48,320
Yeah.
502
00:35:50,640 --> 00:35:53,440
Just gonna keep my head down, Sunny.
503
00:35:54,800 --> 00:35:58,400
Do the job, not get too involved.
504
00:35:59,640 --> 00:36:01,480
It'll be fine.
It will.
505
00:36:08,960 --> 00:36:11,040
So, Fogerty, where are we?
506
00:36:11,120 --> 00:36:16,240
OK, erm, so we got one little
tickle on the intel system,
507
00:36:16,320 --> 00:36:19,400
a PNC record for a drink drive
conviction from 1990.
508
00:36:19,480 --> 00:36:22,560
1990? Marathon year, OK,
interesting.
509
00:36:22,640 --> 00:36:26,120
Exactly. Erm, it says there are
further details on the microfiche,
510
00:36:26,200 --> 00:36:27,920
so I've made an application to get them.
511
00:36:28,000 --> 00:36:31,480
Good. Jake's on his way
to the house clearance company,
512
00:36:31,560 --> 00:36:33,760
to go through everything
they took and didn't dump.
513
00:36:33,840 --> 00:36:35,280
Yep.
514
00:36:35,360 --> 00:36:39,920
And, most importantly, we're pretty
sure we've identified the victim.
515
00:37:15,340 --> 00:37:17,660
Mr Fogerty, I presume.
516
00:37:29,620 --> 00:37:33,300
And that's its heart, there.
517
00:37:33,380 --> 00:37:36,140
God, you never get blase
518
00:37:36,220 --> 00:37:38,340
about seeing their hearts
for the first time, do you?
519
00:37:38,420 --> 00:37:40,860
What number's this, then?
520
00:37:40,940 --> 00:37:43,380
It's my third, her first.
521
00:37:43,460 --> 00:37:45,260
Oh, congratulations.
Thank you.
522
00:37:45,340 --> 00:37:47,820
My first day on this unit.
Well, we'll stick together.
523
00:37:47,900 --> 00:37:49,860
And they said on your site
you could tell us the sex?
524
00:37:49,940 --> 00:37:52,300
We can, but not this early, I'm afraid.
525
00:37:52,380 --> 00:37:53,860
Uh-oh!
526
00:37:53,940 --> 00:37:57,500
Look at him, he's literally
gonna explode with impatience.
527
00:37:57,580 --> 00:38:01,780
Well, at least he's in
the right place. God...
528
00:38:05,980 --> 00:38:07,880
Just remind me of your age again, Mum?
529
00:38:10,740 --> 00:38:13,740
46.
Why do you need to know her age?
530
00:38:13,820 --> 00:38:16,060
No, no, all good. Tell you what,
just wait ten seconds
531
00:38:16,140 --> 00:38:18,700
and I'm gonna have a quick word
with my colleague.
532
00:38:19,820 --> 00:38:21,780
You... Why d'you need to...
533
00:38:27,900 --> 00:38:29,860
Can't get the staff these days.
534
00:38:32,700 --> 00:38:37,900
We think his name was Matthew Kieran
Walsh, otherwise known as Matt.
535
00:38:37,980 --> 00:38:40,460
He was 24 years old when he disappeared,
536
00:38:40,540 --> 00:38:42,190
he was an apprentice electrician.
537
00:38:43,580 --> 00:38:46,940
This was one of several photos
given to the original investigation
538
00:38:47,020 --> 00:38:50,620
by his girlfriend at the time,
a Karen Chambers.
539
00:38:50,700 --> 00:38:53,860
If you compare the tattoo
to the one from the autopsy,
540
00:38:53,940 --> 00:38:56,060
you can see this distinct snake design.
541
00:38:56,140 --> 00:38:57,540
It's pretty unique,
542
00:38:57,620 --> 00:38:59,380
I've been on Millwall tattoo websites
543
00:38:59,460 --> 00:39:01,060
and I've not seen anything else like it.
544
00:39:01,140 --> 00:39:02,500
When did he go missing?
545
00:39:02,580 --> 00:39:05,620
He was last seen on 30th March 1990,
546
00:39:05,700 --> 00:39:08,140
near Copsefield Park, West Hendon,
547
00:39:08,220 --> 00:39:10,340
which is about a mile
from where he lived, actually.
548
00:39:10,420 --> 00:39:11,500
Any good leads at the time?
549
00:39:11,580 --> 00:39:13,220
I'm trying to locate the original files,
550
00:39:13,300 --> 00:39:14,820
all that's from the misper database.
551
00:39:14,900 --> 00:39:19,140
OK.
And do we have any next of kin?
552
00:39:19,220 --> 00:39:22,340
We're trying to find up-to-date
contact details right now.
553
00:39:48,340 --> 00:39:50,620
I'll come straight down.
554
00:39:53,140 --> 00:39:57,380
Well, it's not too late.
I mean, she's gonna hate it anyway.
555
00:39:57,460 --> 00:40:01,340
She'll be OK as long as we sit her
next to your friends,
556
00:40:01,420 --> 00:40:04,340
it's just mine
she'll be unbearably snobby to.
557
00:40:08,100 --> 00:40:11,420
All I'm saying... All I'm saying...
558
00:40:12,900 --> 00:40:15,380
..is this is meant to be
the happiest day of our life.
559
00:40:15,460 --> 00:40:17,100
It will be.
560
00:40:17,180 --> 00:40:20,380
And I just don't want that
evil old cow to spoil anything.
561
00:40:21,500 --> 00:40:24,740
I have to invite her, babe, she's my mum.
562
00:40:26,220 --> 00:40:27,780
She won't spoil anything.
563
00:40:27,860 --> 00:40:29,980
I promise, I won't let her.
564
00:40:37,580 --> 00:40:40,140
You're a mystery to me sometimes,
Elizabeth Baildon.
565
00:40:41,180 --> 00:40:44,020
I would've put her out to pasture
years ago.
566
00:40:44,100 --> 00:40:46,060
Come on. Present list.
567
00:40:55,300 --> 00:40:57,620
Hey.
Hey.
568
00:40:57,700 --> 00:41:00,140
This just came through,
which is interesting...
569
00:41:02,140 --> 00:41:05,980
The front page of the Fogerty
drink drive stop.
570
00:41:06,060 --> 00:41:07,740
Oh, yeah.
So, first of all,
571
00:41:07,820 --> 00:41:10,260
the time, date, and where he was stopped.
572
00:41:10,340 --> 00:41:16,380
11:37 at night, March 30th 1990,
on Colebridge Road,
573
00:41:16,460 --> 00:41:18,900
which turns out
to be less than a mile away
574
00:41:18,980 --> 00:41:22,500
from the location of the last known
sighting of Matthew Walsh,
575
00:41:22,580 --> 00:41:26,740
which was walking down
Townmead Road, near Copsefield Park,
576
00:41:26,820 --> 00:41:27,900
at 10:55.
577
00:41:27,980 --> 00:41:30,460
So, less than a mile away
on exactly the same night.
578
00:41:30,540 --> 00:41:32,620
OK. So, this is good, no?
579
00:41:32,700 --> 00:41:33,940
Yeah, I think so,
580
00:41:34,020 --> 00:41:36,140
cos here you've got Walsh,
spotted alive and well
581
00:41:36,220 --> 00:41:37,260
just before 11,
582
00:41:37,340 --> 00:41:40,780
and then you've got the guy
in whose house we find Walsh's body,
583
00:41:40,860 --> 00:41:43,260
stopped in his car, just
down the road, 40 minutes later.
584
00:41:43,340 --> 00:41:46,740
With, we might reasonably presume,
Walsh's body now in the car?
585
00:41:46,820 --> 00:41:50,020
I think if you were a gambling man,
that's a strong possibility.
586
00:41:50,100 --> 00:41:52,060
Now, that's all fine. That all fits.
587
00:41:52,140 --> 00:41:55,180
What's curious is when
you read the traffic officer's notes
588
00:41:55,260 --> 00:41:58,020
on the arrest.
What was the cop's name?
589
00:41:58,100 --> 00:42:00,300
Alan Hamilton, so if you look
at his notes there,
590
00:42:00,380 --> 00:42:02,940
you'll see that
when Fogerty was pulled over...
591
00:42:04,140 --> 00:42:05,700
Oh, wow.
592
00:42:07,340 --> 00:42:09,740
There were four other people
in the car with him.
593
00:42:15,300 --> 00:42:16,900
Hi, is that Felix?
'Yup.'
594
00:42:16,980 --> 00:42:19,060
Hi, Felix, it's Dean. Dean Barton.
595
00:42:19,140 --> 00:42:22,020
'Dean Barton, hey, mate, long time.
Thanks for getting back to me.'
596
00:42:22,100 --> 00:42:24,220
Yeah, no problem, sorry it, er,
took a while,
597
00:42:24,300 --> 00:42:25,940
I couldn't find your number anywhere.
598
00:42:26,020 --> 00:42:28,220
'No worries.'
So, what's up?
599
00:42:28,300 --> 00:42:31,860
'Right, well, listen, Dean,
bottom line, I need a favour.'
600
00:42:31,940 --> 00:42:33,740
Oh, yeah? What sort of favour?
601
00:42:33,820 --> 00:42:36,260
'I've been let down
by a massive shipment.
602
00:42:36,340 --> 00:42:38,820
'With its passage, I mean,
from Calais to here.
603
00:42:38,900 --> 00:42:42,780
'And I was wondering
if you could possibly help me out.'
604
00:42:42,860 --> 00:42:44,980
Yeah, I don't do that any more,
Felix. You know that.
605
00:42:45,060 --> 00:42:48,220
It's 11 years now.
606
00:42:48,300 --> 00:42:49,660
I don't have the contacts any more.
607
00:42:49,740 --> 00:42:52,460
I'm just an ordinary businessman
these days.
608
00:42:52,540 --> 00:42:55,580
So I'm not the guy.
Erm, you need someone else.
609
00:43:04,580 --> 00:43:06,860
I mean, how much
are we even talking about?
610
00:43:21,460 --> 00:43:24,980
Well, weirdly, I actually remember
this incident remarkably well.
611
00:43:25,060 --> 00:43:26,460
Oh, OK.
612
00:43:26,540 --> 00:43:29,860
Good. Why?
613
00:43:29,940 --> 00:43:32,340
Well, cos it was so strange.
614
00:43:32,420 --> 00:43:34,380
Nothing like this
had ever happened to me before
615
00:43:34,460 --> 00:43:36,540
or, indeed, ever happened again.
616
00:43:36,620 --> 00:43:38,580
Wow.
617
00:43:38,660 --> 00:43:40,020
Go on.
618
00:43:40,100 --> 00:43:43,260
So, as it says here,
the car was speeding,
619
00:43:43,340 --> 00:43:44,900
that's why we pulled it over
620
00:43:44,980 --> 00:43:48,500
and when the driver got out, Fogerty,
621
00:43:48,580 --> 00:43:50,940
I could smell alcohol on his breath.
622
00:43:51,020 --> 00:43:53,700
He didn't seem drunk,
but we did a test and he failed it,
623
00:43:53,780 --> 00:43:58,980
so, obviously, I had to nick him,
which was when he started to cry.
624
00:44:00,220 --> 00:44:02,740
And he was a big lad, tall.
625
00:44:02,820 --> 00:44:07,060
But he was crying like a child,
like he was utterly broken-hearted.
626
00:44:08,700 --> 00:44:10,460
It was upsetting, you know?
627
00:44:10,540 --> 00:44:13,060
Because, well,
he seemed like a nice enough kid.
628
00:44:13,140 --> 00:44:16,060
I mean, he'd been silly,
but as I said to him,
629
00:44:16,140 --> 00:44:19,300
he'd get a couple of points
on his licence and a year ban,
630
00:44:19,380 --> 00:44:21,130
but it wasn't the end of the world.
631
00:44:22,580 --> 00:44:23,980
Which is when he told me.
632
00:44:25,100 --> 00:44:27,900
He was driving back
from a party in Hendon.
633
00:44:27,980 --> 00:44:30,300
A celebration party.
634
00:44:30,380 --> 00:44:32,180
A celebration party for what?
635
00:44:33,540 --> 00:44:34,940
Passing out.
636
00:44:38,940 --> 00:44:40,860
No...
637
00:44:40,940 --> 00:44:43,500
He was a probationer
who'd just qualified,
638
00:44:43,580 --> 00:44:45,420
and he was crying because he knew...
639
00:44:46,380 --> 00:44:49,820
Well, he knew
he'd just fucked his entire career.
640
00:44:52,940 --> 00:44:55,300
And the others, in the car.
641
00:44:58,900 --> 00:45:01,020
Had they been at the same party?
642
00:45:02,980 --> 00:45:05,500
Yeah.
643
00:45:05,580 --> 00:45:08,060
That's why it's stayed in my head
all these years.
644
00:45:10,580 --> 00:45:12,580
Because all five of them...
645
00:45:14,980 --> 00:45:17,100
..were newly qualified coppers.
646
00:45:29,740 --> 00:45:31,740
Subtitles by accessibility@itv.com
50014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.