Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:03,090
Previously onThis Is Us...
2
00:00:03,264 --> 00:00:04,700
RANDALL [over phone]:
How does it feel
3
00:00:04,874 --> 00:00:06,310
to be the Pearson family's
newest dad?
4
00:00:06,484 --> 00:00:08,095
Congrats, Papa Bear.
5
00:00:08,269 --> 00:00:09,922
KEVIN:
Thank you very much.
6
00:00:10,097 --> 00:00:11,272
Giving you to Toby and Kate
7
00:00:11,446 --> 00:00:13,143
is the hardest thing
I've ever done.
8
00:00:13,317 --> 00:00:15,102
But it might just be
the best thing I'll ever do.
9
00:00:15,276 --> 00:00:17,321
[quietly]:
I'm your mom.
10
00:00:17,495 --> 00:00:18,888
We lost one of the babies.
11
00:00:19,062 --> 00:00:21,934
No, that's not true.
12
00:00:22,109 --> 00:00:24,067
[sobs]:
That's not true.
13
00:00:26,113 --> 00:00:28,854
Welcome to Labor and Delivery.
14
00:00:29,029 --> 00:00:30,508
I know many of you
have been looking forward
15
00:00:30,682 --> 00:00:31,509
to this rotation.
16
00:00:31,683 --> 00:00:33,468
This is the floor
17
00:00:33,642 --> 00:00:35,731
where you encounter
a lot of crying,
18
00:00:35,905 --> 00:00:37,907
screaming and tantrums.
19
00:00:38,081 --> 00:00:39,909
[whispers]:
You're not gonna even pretend
to be interested?
20
00:00:40,083 --> 00:00:41,476
[scoffs]
21
00:00:41,650 --> 00:00:42,955
It's babies.
22
00:00:43,130 --> 00:00:44,566
It's not that complicated.
23
00:00:45,871 --> 00:00:47,786
-[laughs softly]
-DOCTOR: For most families,
24
00:00:47,960 --> 00:00:50,093
we're the last stop until
they start the long drive home
25
00:00:50,267 --> 00:00:51,964
with their new baby.
26
00:00:52,139 --> 00:00:55,794
Or in her case, babies, plural.
27
00:00:55,968 --> 00:00:58,101
[whispers]:
I have to go. Cover for me.
28
00:01:03,846 --> 00:01:04,934
REBECCA [softly]:
Okay.
29
00:01:05,108 --> 00:01:06,153
-Ooh.
-All right.
30
00:01:06,327 --> 00:01:07,502
There's a messy one.
31
00:01:07,676 --> 00:01:09,547
Whoa, Kev... Kevin's peeing.
32
00:01:09,721 --> 00:01:11,375
-We got a pee-er.
We got a pee-er.
-Oh, I got him. I got him.
33
00:01:11,549 --> 00:01:12,768
-I got him. I got him.
-[chuckles] Good.
34
00:01:12,942 --> 00:01:14,639
-There you go, bud. Here.
-[groans]
35
00:01:14,813 --> 00:01:16,728
-JACK: Thank you.
-Let me wipe off...
36
00:01:16,902 --> 00:01:18,165
JACK:
You have one more?
37
00:01:18,339 --> 00:01:20,645
NURSE:
Well, look at you guys.
38
00:01:20,819 --> 00:01:23,300
I think you're definitely ready
to go home today.
39
00:01:23,474 --> 00:01:26,695
-Ha ha.
-They go through
so many diapers.
40
00:01:28,044 --> 00:01:29,828
-You see that cabinet
right there?
-JACK: Mm-hmm.
41
00:01:30,002 --> 00:01:31,830
It is fully stocked.
42
00:01:32,004 --> 00:01:33,354
I mean like a treasure trove.
43
00:01:33,528 --> 00:01:36,574
So, um, I'm gonna step out
for a minute,
44
00:01:36,748 --> 00:01:38,533
and I'm not saying
that you should take anything,
45
00:01:38,707 --> 00:01:40,883
but if you did happen
to take a few things...
46
00:01:45,888 --> 00:01:47,150
[laughs]
Oh, babe.
47
00:01:47,324 --> 00:01:49,196
It's like the holy grail
in here.
48
00:01:49,370 --> 00:01:51,589
-Mm-hmm.
-There's wipes.
49
00:01:51,763 --> 00:01:53,287
Diapers. Oh, um...
50
00:01:56,986 --> 00:01:58,335
Hey.
51
00:02:00,772 --> 00:02:02,078
We can do this.
52
00:02:07,866 --> 00:02:09,085
I'm gonna come back
for the rest.
53
00:02:09,259 --> 00:02:10,913
Uh, I'm gonna go down
to the car.
54
00:02:11,087 --> 00:02:12,915
I still have to install
the car seats, anyway.
55
00:02:13,089 --> 00:02:14,438
Well, do you have the manual?
56
00:02:14,612 --> 00:02:16,223
Manual?
57
00:02:16,397 --> 00:02:19,095
Babe, this is...
well, this is Jack Pearson.
58
00:02:20,879 --> 00:02:23,360
All right, Jack Pearson
don't need no stinkin' manuals.
59
00:02:23,534 --> 00:02:25,057
[chuckles]
60
00:02:29,540 --> 00:02:31,325
[grunts]
61
00:02:40,812 --> 00:02:43,380
MAN:
Hey, you need some help
with that?
62
00:02:47,993 --> 00:02:50,344
No, I'm... I'm good.
63
00:02:50,518 --> 00:02:51,606
I think you got those
in backward.
64
00:02:51,780 --> 00:02:53,303
You might need to flip 'em.
65
00:02:53,477 --> 00:02:55,958
Uh, I was... I was just checking
what the manufacturer...
66
00:02:56,132 --> 00:02:58,526
Yeah, how come you got
three car seats back there?
67
00:03:00,092 --> 00:03:01,442
Three babies.
68
00:03:02,486 --> 00:03:04,923
Oh, God.
69
00:03:05,097 --> 00:03:06,403
God bless ya.
70
00:03:10,668 --> 00:03:12,714
♪ ♪
71
00:03:20,112 --> 00:03:22,680
No, that's not it.
72
00:03:22,854 --> 00:03:25,814
Maybe my fingers are too
muscular for this, or something.
73
00:03:25,988 --> 00:03:28,860
MAN [on video]:
Then place your base
on the seat
74
00:03:29,034 --> 00:03:31,602
and adjust the foot
until there's no red visible
75
00:03:31,776 --> 00:03:33,300
at the level indicator wheel.
76
00:03:33,474 --> 00:03:34,866
Got it?
77
00:03:35,040 --> 00:03:36,694
-Okay, you're doing great.
-It's like
78
00:03:36,868 --> 00:03:39,741
-putting a man on the moon.
-[camera shutter clicking]
79
00:03:41,046 --> 00:03:42,134
What the hell, man?
80
00:03:42,309 --> 00:03:43,788
Oh, sorry.
81
00:03:43,962 --> 00:03:46,138
I'm just a huge fan
of The Manny,and, uh...
82
00:03:46,313 --> 00:03:47,488
-[shutter clicks]
-Well, no, you're not sorry,
83
00:03:47,662 --> 00:03:48,663
because you're taking
another photo.
84
00:03:50,317 --> 00:03:51,492
I'm just, I'm trying to put
my car seats
85
00:03:51,666 --> 00:03:52,971
in my car, man, okay?
86
00:03:53,145 --> 00:03:54,886
And I just had twins
six weeks early.
87
00:03:55,060 --> 00:03:57,149
How about you just leave me with
a little bit of dignity, huh?
88
00:03:58,150 --> 00:03:59,500
Sorry, uh...
89
00:03:59,674 --> 00:04:00,805
Sorry about your kids.
90
00:04:00,979 --> 00:04:02,807
No, um...
91
00:04:02,981 --> 00:04:04,156
I'm sorry.
92
00:04:04,331 --> 00:04:06,550
I... the babies are fine.
93
00:04:06,724 --> 00:04:09,423
I've-I've had, like, six hours
sleep in the past four days,
94
00:04:09,597 --> 00:04:12,382
and I can't sleep and I can't
stop watching them sleep,
95
00:04:12,556 --> 00:04:14,254
and how do you keep them
breathing? And then the...
96
00:04:16,038 --> 00:04:17,344
...car s... [sighs]
97
00:04:17,518 --> 00:04:18,867
Do you have kids?
98
00:04:19,041 --> 00:04:22,000
-Yeah.
-So you understand.
99
00:04:23,088 --> 00:04:25,047
Let's get a better photo.
100
00:04:25,221 --> 00:04:26,875
-For reals?
-For real, yeah.
101
00:04:27,049 --> 00:04:29,225
-[chuckles] Appreciate it.
-Yeah, of course.
102
00:04:30,487 --> 00:04:32,402
-[camera clicks]
-There you go.
103
00:04:32,576 --> 00:04:34,535
-Thank you so much.
I appreciate it.
-Thanks for watching.
104
00:04:34,709 --> 00:04:36,972
[muttering softly]
105
00:04:40,105 --> 00:04:43,413
All right,
one pumpkin cream cold brew.
106
00:04:43,587 --> 00:04:46,024
And for my favorite new mom
who can't have caffeine yet,
107
00:04:46,198 --> 00:04:48,418
one Vanilla Steamer.
108
00:04:48,592 --> 00:04:49,593
-So have fun with that.
-Thank you.
109
00:04:49,767 --> 00:04:51,900
You're very welcome. Oof.
110
00:04:52,074 --> 00:04:53,423
-Big news.
-Yeah?
111
00:04:53,597 --> 00:04:55,860
Nurse Carmen just told me.
112
00:04:56,034 --> 00:04:58,733
Guess who has two thumbs
113
00:04:58,907 --> 00:05:02,171
and two newborns
and is going home today?
114
00:05:04,216 --> 00:05:05,783
Real-- wow.
115
00:05:05,957 --> 00:05:09,439
[sighs]
I can't wait
to sleep in my own bed.
116
00:05:09,613 --> 00:05:11,093
Aren't you excited?
117
00:05:11,267 --> 00:05:13,574
You said this cot
was built for R2-D2.
118
00:05:13,748 --> 00:05:15,924
Yeah, no, it's... I am.
I'm-I'm thrilled.
119
00:05:16,098 --> 00:05:18,274
I just, uh... we've just,
we've have a lot of help,
120
00:05:18,448 --> 00:05:19,623
you know, with the doctors
and all the nurses.
121
00:05:19,797 --> 00:05:21,408
It's just...
122
00:05:22,757 --> 00:05:23,801
It's gonna be the two of us.
123
00:05:23,975 --> 00:05:25,890
The four of us.
124
00:05:28,240 --> 00:05:29,285
Right.
125
00:05:32,941 --> 00:05:35,944
I can't believe we ever thought
this was hard.
126
00:05:36,118 --> 00:05:38,425
I think maybe Tess was hard.
127
00:05:38,599 --> 00:05:40,818
But Annie...
128
00:05:40,992 --> 00:05:45,214
This girl is an angel sent
down from God himself.
129
00:05:45,388 --> 00:05:46,607
Excuse me?
130
00:05:46,781 --> 00:05:48,783
Nobody sent anybody down
from anywhere.
131
00:05:48,957 --> 00:05:52,134
I spent two days slowly
ejecting her from my body.
132
00:05:52,308 --> 00:05:54,615
-You were there.
-I was there.
133
00:05:54,789 --> 00:05:56,486
I can't believe they're
kicking us out of here today.
134
00:05:56,660 --> 00:05:59,315
I know.
Man, this place is like a spa.
135
00:05:59,489 --> 00:06:00,795
-Hey, girl.
-Hey, guys.
136
00:06:00,969 --> 00:06:03,145
-And remember...
-Hmm?
137
00:06:03,319 --> 00:06:05,495
we are stopping by Dairy Queen
on our way home
138
00:06:05,669 --> 00:06:06,583
and getting me
a Snickers Blizzard.
139
00:06:06,757 --> 00:06:08,019
Yes, ma'am.
140
00:06:08,193 --> 00:06:09,673
When I was in labor,
141
00:06:09,847 --> 00:06:11,632
Randall promised me I could
have anything I wanted
142
00:06:11,806 --> 00:06:13,373
and I chose DQ.
143
00:06:13,547 --> 00:06:16,288
I could've dreamed higher,
but no regrets.
144
00:06:16,463 --> 00:06:18,465
I'm gonna miss you guys.
145
00:06:18,639 --> 00:06:20,641
And that one...
146
00:06:20,815 --> 00:06:22,338
Don't tell the other babies,
but she's the cutest.
147
00:06:22,512 --> 00:06:23,818
I know.
148
00:06:23,992 --> 00:06:25,646
I think she has your eyes, Dad.
149
00:06:26,690 --> 00:06:28,300
Really?
150
00:06:28,475 --> 00:06:30,868
-I didn't notice.
-BETH: Oh, she definitely does.
151
00:06:31,042 --> 00:06:32,043
She looks like
she could start laughing
152
00:06:32,217 --> 00:06:33,349
or crying at any moment.
153
00:06:33,523 --> 00:06:34,611
That is all you, baby.
154
00:06:34,785 --> 00:06:35,830
Ha, ha, ha.
155
00:06:36,004 --> 00:06:37,092
All right, then.
156
00:06:38,310 --> 00:06:40,356
She has my eyes.
157
00:06:40,530 --> 00:06:43,359
You got Daddy's peepers
in there, do you?
158
00:06:44,665 --> 00:06:46,493
Uh-huh. Yeah, I got you.
159
00:06:46,667 --> 00:06:49,365
Huh? Yeah.
160
00:06:49,539 --> 00:06:50,801
Yeah, I gotta go.
We're at the hospital.
161
00:06:50,975 --> 00:06:52,324
We're gonna bring the baby
home today.
162
00:06:52,499 --> 00:06:54,239
Oh, yeah, and Kate's...
Kate's here.
163
00:06:54,414 --> 00:06:56,807
She's, like, right here,
so I gotta go. Bye.
164
00:06:57,895 --> 00:07:00,028
-Hi.
-Hi.
165
00:07:01,551 --> 00:07:02,639
TOBY:
You think she can read this?
166
00:07:02,813 --> 00:07:03,684
KATE:
Oh, babe.
167
00:07:03,858 --> 00:07:05,512
It's so sweet.
168
00:07:05,686 --> 00:07:08,036
Just so she can pick me
out of the crowd.
169
00:07:08,210 --> 00:07:09,907
You ready to meet your dad?
170
00:07:10,081 --> 00:07:13,345
-Huh?
-[laughs] Hi.
171
00:07:13,520 --> 00:07:15,565
-Oh, my word.
-You got her?
172
00:07:15,739 --> 00:07:16,697
Yeah.
173
00:07:16,871 --> 00:07:19,221
Oh, she's a keeper.
174
00:07:19,395 --> 00:07:20,657
Hi, there.
175
00:07:20,831 --> 00:07:22,746
I'm your dad.
176
00:07:22,920 --> 00:07:25,532
You can call me Dad,
or-or Dada,
177
00:07:25,706 --> 00:07:27,751
or your brother
sometimes calls me Doody,
178
00:07:27,925 --> 00:07:30,101
-[laughs]
-but I don't think
he knows what that means.
179
00:07:30,275 --> 00:07:31,712
-[Hailey fussing]
-TOBY: [chuckles] Yeah.
180
00:07:31,886 --> 00:07:33,322
Where's Ellie?
181
00:07:33,496 --> 00:07:35,280
Oh, she's just signing
the birth certificate
182
00:07:35,455 --> 00:07:37,065
and the relinquishment papers,
and then she'll be right out.
183
00:07:37,239 --> 00:07:38,545
-All right.
-Babe, I do think that we need
184
00:07:38,719 --> 00:07:40,242
to be extra sensitive
with her today.
185
00:07:40,416 --> 00:07:42,026
Yeah. No, I know they said
leaving the hospital
186
00:07:42,200 --> 00:07:44,072
-is the hardest day.
-Yeah.
187
00:07:44,246 --> 00:07:45,856
But, hopefully, you know,
for Ellie,
188
00:07:46,030 --> 00:07:48,903
it'll be a little easier
because we're gonna send photos
189
00:07:49,077 --> 00:07:51,122
-and plan visits and everything.
-Right.
190
00:07:51,296 --> 00:07:54,125
-And we will absolutely do
all those things.
-Right. Right.
191
00:07:54,299 --> 00:07:55,605
TOBY:
And birth mother on your six.
192
00:07:55,779 --> 00:07:56,780
-TOBY: Hi.
-KATE: Ellie.
193
00:07:56,954 --> 00:07:58,347
ELLIE:
Hi.
194
00:07:58,521 --> 00:08:00,088
Oh, you guys met.
195
00:08:00,262 --> 00:08:02,177
Yes. She's perfect.
196
00:08:03,483 --> 00:08:06,007
-I'll grab your bag.
-Oh, thank you.
197
00:08:08,270 --> 00:08:10,185
So how'd it go in there?
198
00:08:10,359 --> 00:08:12,274
Everything's signed.
199
00:08:12,448 --> 00:08:14,494
I, uh, I left a little surprise
200
00:08:14,668 --> 00:08:16,147
for you guys
on the birth certificate.
201
00:08:16,321 --> 00:08:17,758
First name Hailey,
202
00:08:17,932 --> 00:08:19,890
middle name "zuh Comet."
203
00:08:20,064 --> 00:08:21,631
[Toby and Kate laughing]
204
00:08:21,805 --> 00:08:23,677
TOBY:
I like that. I like that.
205
00:08:23,851 --> 00:08:26,593
-[chuckles] Thought you might.
-That's good.
206
00:08:26,767 --> 00:08:27,855
All right, you ready to go,
little girl?
207
00:08:28,029 --> 00:08:29,291
Come on,
let me get everybody home.
208
00:08:29,465 --> 00:08:30,814
KATE:
You ready?
209
00:08:30,988 --> 00:08:33,295
[softly]:
Yeah.
210
00:08:33,469 --> 00:08:35,123
-KATE: You got it?
-TOBY: Yeah, I think so.
211
00:08:38,256 --> 00:08:39,867
[latch clicks]
212
00:08:45,655 --> 00:08:47,483
♪ ♪
213
00:08:50,442 --> 00:08:53,228
[clicks]
214
00:08:55,099 --> 00:08:56,971
[clicks]
215
00:08:57,145 --> 00:08:57,972
You good?
216
00:08:58,146 --> 00:09:00,801
Yeah. [sighs]
217
00:09:00,975 --> 00:09:02,977
-Okay.
-[Beth sighs loudly]
218
00:09:03,151 --> 00:09:05,327
-[door closes]
-RANDALL: Ready?
219
00:09:05,501 --> 00:09:07,590
Hi. Ready to go.
220
00:09:12,769 --> 00:09:14,510
-Good?
-Good job.
221
00:09:14,684 --> 00:09:17,165
-♪ ♪
-Buckle up for safety.
222
00:09:17,339 --> 00:09:19,123
KEVIN:
Let's go home.
223
00:09:36,401 --> 00:09:38,969
Hey, have I mentioned how much
of a freaking warrior you are?
224
00:09:39,143 --> 00:09:40,754
Hmm.
225
00:09:47,499 --> 00:09:49,850
You want music?
How about...
226
00:09:50,024 --> 00:09:53,418
how about we find
that perfect first song, huh?
227
00:09:53,593 --> 00:09:55,682
-Yeah.
-[pop song playing quietly]
228
00:09:55,856 --> 00:09:57,771
[sighs]
Oh, I wish I could see them.
229
00:09:57,945 --> 00:09:59,860
If there weren't three of them,
I'd be sitting in the back seat.
230
00:10:00,034 --> 00:10:01,339
[groans softly]
231
00:10:01,513 --> 00:10:03,080
-You okay?
-Yeah.
232
00:10:03,254 --> 00:10:05,561
No, my-my stitches still hurt
when I turn.
233
00:10:05,735 --> 00:10:08,956
-Okay.
-[groans]
234
00:10:09,130 --> 00:10:11,698
Jack, do you think
Kate's car seat is right?
235
00:10:11,872 --> 00:10:13,743
-Yeah.
-Are you sure?
236
00:10:13,917 --> 00:10:15,527
I mean,
maybe we should just pull over.
237
00:10:15,702 --> 00:10:16,877
No, baby, it's fine.
238
00:10:19,880 --> 00:10:21,795
Hey, hey, babe, babe,
you're gonna hurt your...
239
00:10:21,969 --> 00:10:24,711
-you're gonna hurt yourself.
-I'm okay, I'm okay.
240
00:10:24,885 --> 00:10:26,756
[exhales]
241
00:10:26,930 --> 00:10:29,411
Now, does Kevin's head
look weird to you?
242
00:10:29,585 --> 00:10:32,544
No. Kevin's fine.
243
00:10:32,719 --> 00:10:34,546
It seems like it's
just flopped over to one side.
244
00:10:34,721 --> 00:10:36,374
What do you think
is gonna happen,
245
00:10:36,548 --> 00:10:37,549
you think his head's just gonna
fall off?
246
00:10:37,724 --> 00:10:38,899
[imitates soft thud]
247
00:10:41,945 --> 00:10:43,686
[pop song continues quietly]
248
00:10:43,860 --> 00:10:45,427
He's fine.
249
00:10:49,126 --> 00:10:51,563
[baby crying loudly]
250
00:10:51,738 --> 00:10:54,218
[two babies crying loudly]
251
00:10:55,219 --> 00:10:56,612
Great.
252
00:10:56,786 --> 00:10:57,961
It's okay, guys.
253
00:10:58,135 --> 00:10:59,920
Please stop crying.
254
00:11:00,094 --> 00:11:02,096
[loud crying continues]
255
00:11:02,270 --> 00:11:03,793
REBECCA:
It's okay.
256
00:11:03,967 --> 00:11:06,666
[babies' crying distorting,
fading]
257
00:11:12,062 --> 00:11:13,585
Pacifier?
258
00:11:13,760 --> 00:11:16,240
-Check.
-[Annie fussing]
259
00:11:16,414 --> 00:11:17,415
Sun hat?
260
00:11:17,589 --> 00:11:19,113
Check.
261
00:11:20,636 --> 00:11:23,421
Water for extremely thirsty
breastfeeding mom.
262
00:11:23,595 --> 00:11:25,467
Mind reader!
263
00:11:25,641 --> 00:11:27,425
Man, we're,
like, the dream team.
264
00:11:27,599 --> 00:11:29,253
Ooh, I like that.
265
00:11:29,427 --> 00:11:30,777
But if we're
gonna do basketball,
266
00:11:30,951 --> 00:11:32,474
can we be the '96 Bulls?
267
00:11:32,648 --> 00:11:34,258
I always saw you as Pippen
to my Jordan.
268
00:11:34,432 --> 00:11:35,477
Excuse me?
269
00:11:35,651 --> 00:11:37,827
I had the baby. I am Jordan.
270
00:11:38,001 --> 00:11:40,264
Fair enough.
You comfortable back there?
271
00:11:40,438 --> 00:11:42,353
-Hundred percent not at all.
-[chuckles]
272
00:11:42,527 --> 00:11:43,790
I should've just sat up front.
273
00:11:46,836 --> 00:11:48,969
We should think about a new car.
274
00:11:49,143 --> 00:11:51,536
Pushing for that
Mercedes S-Class again?
275
00:11:51,711 --> 00:11:54,104
Nah. Family car,
so we have more space.
276
00:11:54,278 --> 00:11:57,107
You know,
in case we have a third.
277
00:11:58,326 --> 00:11:59,762
A third what?
278
00:11:59,936 --> 00:12:01,546
I said "in case."
279
00:12:01,721 --> 00:12:03,679
My insides are basically
on my outsides right now,
280
00:12:03,853 --> 00:12:06,029
and you're talking to me
about a third kid?
281
00:12:06,203 --> 00:12:08,553
-Okay, I'm sorry,
I take it back.
-You know what's two things
282
00:12:08,728 --> 00:12:11,165
-you don't do
to a brand-new mother?
-Oh... I'm sorry.
283
00:12:11,339 --> 00:12:12,688
-Mention having a new baby...
-Mm-hmm.
284
00:12:12,862 --> 00:12:14,995
...and two is
drive past the Dairy Queen
285
00:12:15,169 --> 00:12:16,300
when you promised her
a Snickers Blizzard.
286
00:12:16,474 --> 00:12:18,389
Copy that. All good.
287
00:12:18,563 --> 00:12:20,522
I'll bust a "U" up here.
288
00:12:20,696 --> 00:12:23,394
See, Annie, this is why
sometimes Jordan
289
00:12:23,568 --> 00:12:26,136
just did it all
by his damn self.
290
00:12:27,529 --> 00:12:29,705
MADISON:
I am obsessed with their faces.
291
00:12:29,879 --> 00:12:30,750
KEVIN:
Yeah?
292
00:12:30,924 --> 00:12:32,882
Kind of want to eat them.
293
00:12:33,056 --> 00:12:34,492
-[chuckles]
-Not in a bad way.
294
00:12:34,666 --> 00:12:36,016
[Kevin yawns]
295
00:12:36,190 --> 00:12:38,235
-You all good?
-Yeah. No, I'm good.
296
00:12:38,409 --> 00:12:40,890
-I'm just tired, you know?
-You need me to drive?
297
00:12:41,064 --> 00:12:43,066
No. No, no, no, of course not.
You just had two babies.
298
00:12:43,240 --> 00:12:45,199
You've been up all hours
of the night. I got this.
299
00:12:47,897 --> 00:12:49,638
[sighs heavily]
300
00:12:52,162 --> 00:12:53,990
I feel like I'm seeing things.
301
00:12:54,164 --> 00:12:56,427
Okay, I am definitely driving.
302
00:12:56,601 --> 00:12:58,821
No, I mean, I think we're being
followed, is what I'm saying.
303
00:13:02,085 --> 00:13:04,218
This guy's been following us
the past two turns.
304
00:13:04,392 --> 00:13:06,176
I think he's paparazzi.
305
00:13:16,708 --> 00:13:19,233
Ooh, so, there's, like,
no traffic at all.
306
00:13:19,407 --> 00:13:22,366
You must be excited
to get home, see Willow.
307
00:13:22,540 --> 00:13:23,715
Yeah.
308
00:13:23,890 --> 00:13:25,413
[Hailey fussing]
309
00:13:25,587 --> 00:13:27,632
Oh, and I know that you said
that, you know,
310
00:13:27,807 --> 00:13:29,896
you want her to meet Hailey
in a couple of weeks,
311
00:13:30,070 --> 00:13:32,246
so we can definitely come down
to you, but there is this park
312
00:13:32,420 --> 00:13:34,422
near our house
that has this zip line
313
00:13:34,596 --> 00:13:36,728
that I think Willow
would really like.
314
00:13:36,903 --> 00:13:38,078
Of course,
we're coming down there
315
00:13:38,252 --> 00:13:39,644
for her birthday next month.
316
00:13:39,819 --> 00:13:42,082
Oh, does she...
does Willow still like unicorns?
317
00:13:42,256 --> 00:13:44,084
Or are unicorns,
like, so last week...
318
00:13:44,258 --> 00:13:45,737
Yeah, she's into unicorns.
319
00:13:45,912 --> 00:13:47,783
[Hailey fussing]
320
00:13:47,957 --> 00:13:50,394
I will never not like unicorns.
321
00:13:50,568 --> 00:13:53,093
[Kate chuckles]
322
00:14:00,143 --> 00:14:02,624
-It's just a couple of blocks
down on the right.
-Okay.
323
00:14:02,798 --> 00:14:04,756
Okay, so, uh,
we'll call you, you know,
324
00:14:04,931 --> 00:14:06,976
once we're all settled in
and everything. And listen,
325
00:14:07,150 --> 00:14:08,804
if you want to go
to that park that I mentioned...
326
00:14:08,978 --> 00:14:10,719
Hey, I'm sorry,
but I can't, I can't do this.
327
00:14:12,112 --> 00:14:13,983
What do you mean?
328
00:14:14,157 --> 00:14:18,118
Um, I know that we said yes
to open adoption, and we said...
329
00:14:18,292 --> 00:14:19,902
yes to visits and photos
and phone calls,
330
00:14:20,076 --> 00:14:20,990
but I-I can't do it.
331
00:14:21,164 --> 00:14:22,949
I can't have her in my life.
332
00:14:23,123 --> 00:14:24,298
I don't know, maybe...
maybe someday
333
00:14:24,472 --> 00:14:26,213
I'll be able to,
but I can't right now.
334
00:14:29,042 --> 00:14:31,348
Well, maybe it's something
that we can talk about.
335
00:14:31,522 --> 00:14:32,741
-I mean,
how can we make it work...
-Kate. Kate, Kate...
336
00:14:32,915 --> 00:14:34,351
Kate, I don't want to talk
about it.
337
00:14:34,525 --> 00:14:36,005
I really just want
to say goodbye to Hailey,
338
00:14:36,179 --> 00:14:37,137
and I want to go home.
339
00:14:37,311 --> 00:14:39,226
I'm sorry.
340
00:14:41,141 --> 00:14:42,751
[softly]:
It's okay.
341
00:14:45,493 --> 00:14:46,973
It's okay.
342
00:14:51,803 --> 00:14:54,458
[babies crying loudly]
343
00:14:54,632 --> 00:14:56,112
It's okay, guys.
344
00:14:57,505 --> 00:14:59,507
Be just a little bit longer now.
345
00:14:59,681 --> 00:15:01,378
[crying continues]
346
00:15:01,552 --> 00:15:03,859
[sighs] I should be
in the back with them.
347
00:15:04,033 --> 00:15:06,818
I think this
is just normal crying.
348
00:15:10,822 --> 00:15:12,346
[horn honking]
349
00:15:12,520 --> 00:15:14,783
Yeah, going as fast
as I can, pal.
350
00:15:14,957 --> 00:15:16,916
[honking horn]
351
00:15:18,395 --> 00:15:20,180
I'm-I'm gonna get some gas,
fill up.
352
00:15:20,354 --> 00:15:21,181
Okay.
353
00:15:21,355 --> 00:15:23,531
[revving engine]
354
00:15:23,705 --> 00:15:25,837
[horn honking]
355
00:15:26,012 --> 00:15:27,970
-JACK: Hey!
-[tires squeal]
356
00:15:28,144 --> 00:15:29,145
JACK:
Ooh!
357
00:15:30,755 --> 00:15:32,670
-What a maniac!
-What the hell?
358
00:15:32,844 --> 00:15:35,151
What the hell is it
with this guy?
359
00:15:35,325 --> 00:15:37,066
[babies continue crying]
360
00:15:37,240 --> 00:15:40,200
Hey, hey, hey, Jack,
let it go, let it g...
361
00:15:40,374 --> 00:15:41,549
Jack!
362
00:15:43,855 --> 00:15:46,206
-Jack! Jack?
-Hey, what are you doing, man?
363
00:15:46,380 --> 00:15:48,077
I got three newborns
in that car!
364
00:15:48,251 --> 00:15:50,471
-REBECCA: Hey. Jack?
-That's not my problem.
365
00:15:50,645 --> 00:15:52,386
-Jack, get back here right now!
-MAN: Hey, hey, hey, hey!
366
00:15:57,652 --> 00:15:59,262
Just...
367
00:15:59,436 --> 00:16:01,699
be more careful, would you?
368
00:16:05,616 --> 00:16:07,096
What is the matter with you?
369
00:16:07,270 --> 00:16:09,403
We have three newborn babies
370
00:16:09,577 --> 00:16:11,100
-in the car.
-You know what? You're right.
371
00:16:11,274 --> 00:16:13,711
I'm sorry.
I'm-I'm gonna fill up.
372
00:16:13,885 --> 00:16:15,670
[crying continues]
373
00:16:27,160 --> 00:16:28,944
KEVIN:
See, this is what happens
to these paparazzi.
374
00:16:29,118 --> 00:16:30,946
You know, this is what happens.
375
00:16:31,120 --> 00:16:34,297
They-they get tipped off by the
hospital, a nurse or an admin.
376
00:16:34,471 --> 00:16:35,777
Someone tells them
when we're leaving.
377
00:16:35,951 --> 00:16:36,996
That's how it happens.
378
00:16:38,258 --> 00:16:40,434
[mutters]
Get rid of this guy.
379
00:16:40,608 --> 00:16:42,131
Kevin, okay, Kevin, stop it.
Kevin, pull over.
380
00:16:42,305 --> 00:16:43,611
-No, pull over.
-[stammers]
381
00:16:51,140 --> 00:16:52,924
Oh, here we go. Look, our friend
here pulled over, too.
382
00:16:53,099 --> 00:16:54,926
Oh, that's nice.
You want to go? Huh?
383
00:16:55,101 --> 00:16:56,580
-MADISON: No. No.
-You want to go? Let's go.
384
00:16:56,754 --> 00:16:59,061
-Kevin, Kevin, do not go. Kevin!
-You want to go?
385
00:16:59,235 --> 00:17:00,758
Let's go.
386
00:17:02,282 --> 00:17:03,674
What the hell, man?
387
00:17:03,848 --> 00:17:06,634
-Just out for a drive.
-You're out for a drive?
388
00:17:06,808 --> 00:17:08,288
You're ruining a very special
moment between me and my family.
389
00:17:08,462 --> 00:17:10,638
I'm not breaking any laws.
I'm just doing my job.
390
00:17:10,812 --> 00:17:12,727
Doing your job.
Get that camera out of my face.
391
00:17:12,901 --> 00:17:15,512
Get the camera out of my face.
I'm a brand-new dad-- I got
392
00:17:15,686 --> 00:17:17,514
-a very low threshold right now.
Keep it out of my face.
-Kevin!
393
00:17:17,688 --> 00:17:18,863
-Kevin? Kevin, no.
-Get back in the car.
I got this.
394
00:17:19,038 --> 00:17:20,517
-Go back to...
-Don't take pictures
395
00:17:20,691 --> 00:17:22,041
-Kevin!
-...of her, man.
Don't take a picture...
396
00:17:22,215 --> 00:17:24,260
Kevin. Go back to the babies.
I've got this.
397
00:17:25,522 --> 00:17:27,481
Now. Go.
398
00:17:29,091 --> 00:17:31,702
Hi. I'm sorry.
399
00:17:31,876 --> 00:17:33,835
We're all a little overtired
here. New parents.
400
00:17:34,009 --> 00:17:36,142
-Do you have kids?
-No.
401
00:17:36,316 --> 00:17:38,492
-Nieces or nephews?
-No.
402
00:17:38,666 --> 00:17:42,017
Okay, well, what if, uh,
a friend or a member
403
00:17:42,191 --> 00:17:44,367
-of your family...?
-I don't talk to my family.
404
00:17:44,541 --> 00:17:47,109
I have no friends.
I'm a very lonely person.
405
00:17:49,851 --> 00:17:51,679
Okay, give me your number.
406
00:17:51,853 --> 00:17:53,811
He goes jogging every Tuesday
around 9:00 a.m.
407
00:17:53,985 --> 00:17:55,378
I will call you,
you can get the shot.
408
00:17:55,552 --> 00:17:58,033
-Shirtless?
-Excuse me?
409
00:17:58,207 --> 00:18:00,035
The picture's worth more
if he's not wearing a shirt.
410
00:18:00,209 --> 00:18:02,472
Fine. I will make sure
he's not wearing a shirt.
411
00:18:02,646 --> 00:18:04,170
Tight shorts
so I can see his package.
412
00:18:04,344 --> 00:18:05,780
Ugh. That's disgusting.
413
00:18:05,954 --> 00:18:07,347
Thank you.
414
00:18:16,573 --> 00:18:18,184
What did you say to that guy?
415
00:18:18,358 --> 00:18:20,882
Okay, Kevin, you're exhausted.
416
00:18:21,056 --> 00:18:24,799
Okay? I'm gonna need you
at your best.
417
00:18:24,973 --> 00:18:29,151
And aggro Liam Neeson movie
Kevin is not you at your best.
418
00:18:30,457 --> 00:18:33,199
We have 20 minutes
until we get home.
419
00:18:33,373 --> 00:18:35,201
I'm driving. Get some rest.
420
00:18:35,375 --> 00:18:37,072
I've got this.
421
00:18:45,820 --> 00:18:48,562
Here we go.
422
00:18:48,736 --> 00:18:49,824
Gonna stretch my legs.
423
00:18:49,998 --> 00:18:51,391
Okay. [sniffles]
424
00:18:51,565 --> 00:18:53,262
I'll go in and get it for you.
425
00:18:53,436 --> 00:18:55,743
One Snickers Blizzard
coming right up.
426
00:18:55,917 --> 00:18:58,049
-What size?
-Is that even a question?
427
00:18:58,224 --> 00:18:59,747
The biggest Snickers Blizzard.
428
00:18:59,921 --> 00:19:01,749
A Snickers avalanche
if they have it.
429
00:19:01,923 --> 00:19:04,273
No school for days
after I eat this Blizzard.
430
00:19:04,447 --> 00:19:05,796
-[chuckles]
-I'm talking power outages
431
00:19:05,970 --> 00:19:08,103
and white-out conditions.
432
00:19:12,890 --> 00:19:14,588
What?
433
00:19:16,155 --> 00:19:18,287
Can I just say one more thing
434
00:19:18,461 --> 00:19:20,289
about not closing the door
to having a third kid?
435
00:19:20,463 --> 00:19:22,509
Are you out of your mind? Do I
have to throw something at you?
436
00:19:22,683 --> 00:19:25,033
I guess I always thought
that if we had two girls,
437
00:19:25,207 --> 00:19:26,643
that we would go for a boy.
438
00:19:26,817 --> 00:19:29,342
You did not just say
"go for a boy."
439
00:19:29,516 --> 00:19:31,648
I always imagined myself
throwing the ball around
440
00:19:31,822 --> 00:19:33,824
with the boy, you know, having
that special relationship?
441
00:19:33,998 --> 00:19:35,826
Special relationship? You used
to go over to your mom's house
442
00:19:36,000 --> 00:19:37,785
-every Sunday
to watch Felicitytogether.
-I...
443
00:19:37,959 --> 00:19:39,569
You think that wasn't
a special relationship?
444
00:19:39,743 --> 00:19:40,962
It doesn't have to be a boy.
445
00:19:41,136 --> 00:19:42,398
I would love a third girl.
446
00:19:42,572 --> 00:19:44,922
I'm just saying,
we make great kids.
447
00:19:45,096 --> 00:19:46,315
And I don't want
to close the door.
448
00:19:46,489 --> 00:19:48,404
Then, Randall,
you carry the next one.
449
00:19:49,971 --> 00:19:51,451
I'm gonna get my own Blizzard.
450
00:20:01,461 --> 00:20:03,637
[sighs]
451
00:20:17,085 --> 00:20:19,130
[clears throat]
452
00:20:22,482 --> 00:20:24,005
You're late.
453
00:20:24,179 --> 00:20:26,660
You want to be on time,
get your own car.
454
00:20:28,139 --> 00:20:29,837
[both laugh]
455
00:20:30,011 --> 00:20:32,100
Just wrong.
456
00:20:36,670 --> 00:20:37,801
-Oh.
-Mm.
457
00:20:37,975 --> 00:20:40,151
What's this?
458
00:20:40,326 --> 00:20:43,067
I know it's early, and I know
you're not telling anyone,
459
00:20:43,242 --> 00:20:45,331
but I had
to get you something.
460
00:20:45,505 --> 00:20:47,028
It's this old-school toy
from France.
461
00:20:47,202 --> 00:20:49,204
They're like magic
for babies.
462
00:20:53,556 --> 00:20:55,384
It's not gonna stay
a secret long
463
00:20:55,558 --> 00:20:57,038
if you keep touching
your belly like that.
464
00:20:57,212 --> 00:20:59,693
-What? I didn't touch my belly.
-Mm-hmm.
465
00:21:01,042 --> 00:21:03,044
It is cute, right?
466
00:21:03,218 --> 00:21:05,307
You're gonna love it.
It is like magic.
467
00:21:05,481 --> 00:21:07,309
-[both laugh]
-You ready?
468
00:21:07,483 --> 00:21:09,572
I'm ready. [laughs]
469
00:21:09,746 --> 00:21:11,531
[indistinct chatter]
470
00:21:14,360 --> 00:21:17,232
[babies crying]
471
00:21:21,149 --> 00:21:23,412
[bell dings]
472
00:21:23,586 --> 00:21:25,371
[crying continues]
473
00:21:39,559 --> 00:21:41,561
-Hey.
-Uh, number four.
474
00:21:41,735 --> 00:21:44,215
And these.
475
00:21:46,957 --> 00:21:48,568
$12.32. Anything else?
476
00:21:48,742 --> 00:21:50,221
Uh...
477
00:21:50,396 --> 00:21:51,919
Yeah. Why don't...
478
00:21:52,093 --> 00:21:55,270
I get one of those,
uh, little whiskeys?
479
00:21:55,444 --> 00:21:57,185
And these mints?
480
00:21:57,359 --> 00:21:59,056
[sniffles]
481
00:22:01,102 --> 00:22:03,626
New dad. Celebrating.
482
00:22:03,800 --> 00:22:05,715
All right. Congrats.
483
00:22:25,779 --> 00:22:27,998
Thought you might be hungry.
484
00:22:28,172 --> 00:22:31,611
Um... hey, baby, how bout...
485
00:22:31,785 --> 00:22:34,788
how about you drive?
You okay to drive?
486
00:22:34,962 --> 00:22:38,444
That way, I can turn around
and make sure the kids are okay.
487
00:22:40,794 --> 00:22:42,752
-Yeah, okay.
-Okay.
488
00:22:48,671 --> 00:22:50,934
She took the bottle,
489
00:22:51,108 --> 00:22:53,154
and she's out.
490
00:22:53,328 --> 00:22:54,895
You can just call me
"Dr. Sleep."
491
00:22:55,069 --> 00:22:56,636
Wait.
492
00:22:56,810 --> 00:22:58,289
No, don't do that.
493
00:22:58,464 --> 00:23:00,466
It sounds... [sighs]
494
00:23:00,640 --> 00:23:02,250
...murdery.
495
00:23:02,424 --> 00:23:04,600
Well, great. Thank you.
496
00:23:04,774 --> 00:23:06,559
I just spoke
to the babysitter,
497
00:23:06,733 --> 00:23:08,996
and she's gonna bring Jack home
in half an hour, so...
498
00:23:11,694 --> 00:23:13,522
Kate, there's something
I need to talk to you...
499
00:23:13,696 --> 00:23:15,306
Toby, how are you not more upset
about this?
500
00:23:15,481 --> 00:23:17,004
Honestly.
501
00:23:17,178 --> 00:23:18,788
We signed up
for an open adoption,
502
00:23:18,962 --> 00:23:21,008
and that just all changed
503
00:23:21,182 --> 00:23:23,053
in a really sad blink of an eye.
504
00:23:23,227 --> 00:23:26,317
Kate, I am sorry
that Ellie is hurting.
505
00:23:26,492 --> 00:23:28,363
I feel bad.
506
00:23:28,537 --> 00:23:30,234
But when we got into
all of this,
507
00:23:30,409 --> 00:23:32,019
we knew that it was all
just a plan.
508
00:23:32,193 --> 00:23:34,500
We also knew that plans change.
509
00:23:34,674 --> 00:23:36,589
Toby, I grew up with a brother
510
00:23:36,763 --> 00:23:40,331
who, like, didn't know
his birth parents.
511
00:23:40,506 --> 00:23:43,073
That was... is... is still
512
00:23:43,247 --> 00:23:44,814
really, really difficult
for him.
513
00:23:44,988 --> 00:23:48,035
-I know.
-Okay, well, I promised myself
514
00:23:48,209 --> 00:23:49,993
that it would not be like that
for Hailey.
515
00:23:50,167 --> 00:23:51,908
And it won't.
516
00:23:52,082 --> 00:23:56,522
Kate, adoption is a journey.
517
00:23:56,696 --> 00:23:59,046
You know, and-and we don't know
when or if
518
00:23:59,220 --> 00:24:02,092
Ellie is gonna change her mind,
but we will always make sure
519
00:24:02,266 --> 00:24:03,877
that Hailey knows
who her birth mother is.
520
00:24:04,051 --> 00:24:05,531
[Hailey crying]
521
00:24:05,705 --> 00:24:07,054
-I'll get her.
-I'll get her.
522
00:24:07,228 --> 00:24:09,317
All right. [sighs]
523
00:24:09,491 --> 00:24:10,710
[Toby sniffles]
524
00:24:10,884 --> 00:24:12,886
[Hailey cries loudly]
525
00:24:14,235 --> 00:24:16,542
I apologize
that you had to listen
526
00:24:16,716 --> 00:24:19,588
to that little dispute
between me and your mother.
527
00:24:19,762 --> 00:24:23,244
And I apologize for my
antiquated gender assumptions.
528
00:24:23,418 --> 00:24:25,376
I will throw a ball with you
any day of the week.
529
00:24:25,551 --> 00:24:28,423
Or watch Felicity,
whatever you like.
530
00:24:30,033 --> 00:24:32,427
So you and I have the same eyes.
531
00:24:33,820 --> 00:24:37,867
When the nurse said that,
it made me very happy.
532
00:24:39,782 --> 00:24:44,091
Because I grew up not looking
like either of my parents,
533
00:24:44,265 --> 00:24:46,702
not knowing exactly
where I came from.
534
00:24:47,921 --> 00:24:50,184
So to know
that you have my eyes,
535
00:24:50,358 --> 00:24:53,230
that you came from me--
536
00:24:53,404 --> 00:24:55,363
that's special.
537
00:24:55,537 --> 00:24:57,583
Thank you.
538
00:24:57,757 --> 00:24:59,933
When I was a kid,
539
00:25:00,107 --> 00:25:03,676
I had to do
a family tree for school.
540
00:25:06,809 --> 00:25:10,117
And, um, I remember
making my branches,
541
00:25:10,291 --> 00:25:13,337
along with my brother
and sister.
542
00:25:13,512 --> 00:25:15,775
But I knew
it wasn't quite right.
543
00:25:15,949 --> 00:25:17,733
They were my family,
544
00:25:17,907 --> 00:25:20,649
but they weren't
where I came from.
545
00:25:20,823 --> 00:25:23,130
You see, that's where you
546
00:25:23,304 --> 00:25:25,698
and your sister Tess
and your mom come in.
547
00:25:25,872 --> 00:25:29,223
You've provided me
with something very special.
548
00:25:32,095 --> 00:25:33,793
Because you are my branches.
549
00:25:35,969 --> 00:25:37,971
You are the start
of my family tree.
550
00:25:40,843 --> 00:25:44,151
And I just wanted that tree
to be as big as possible.
551
00:25:48,372 --> 00:25:51,637
But, hey, I guess I'm gonna have
to count on you and your sister
552
00:25:51,811 --> 00:25:55,379
to have a whole lot
of grandchildren.
553
00:25:55,554 --> 00:25:57,556
And then maybe one day,
I will look into the eyes
554
00:25:57,730 --> 00:26:00,950
of my grandchild
or my great-grandchild,
555
00:26:01,124 --> 00:26:03,213
and I will say,
556
00:26:03,387 --> 00:26:07,827
"Hey, I know
where those eyes come from."
557
00:26:09,219 --> 00:26:12,179
"Those eyes come
from Annie Pearson."
558
00:26:13,659 --> 00:26:14,834
[sniffles loudly]
559
00:26:15,008 --> 00:26:16,444
That's a peace offering?
560
00:26:16,618 --> 00:26:18,054
No, they're both for me.
561
00:26:18,228 --> 00:26:20,970
[Randall smacks lips, hisses]
562
00:26:39,032 --> 00:26:40,773
All right.
563
00:26:40,947 --> 00:26:43,210
Do not interrupt me
for the next ten minutes.
564
00:26:43,384 --> 00:26:45,212
All right. I don't know
if you're ready.
565
00:26:45,386 --> 00:26:47,344
-I'm ready. Oh, I'm ready.
-Yeah?
566
00:26:52,698 --> 00:26:54,700
[engine running]
567
00:27:09,018 --> 00:27:10,411
[engine shuts off]
568
00:27:18,854 --> 00:27:20,508
Oh. Uh...
569
00:27:20,682 --> 00:27:22,510
Are they actually...?
570
00:27:22,684 --> 00:27:24,425
Let me... let me check.
571
00:27:45,054 --> 00:27:47,187
All three knocked out.
572
00:27:47,361 --> 00:27:50,930
[whispering]:
They must have
exhausted themselves crying.
573
00:27:51,104 --> 00:27:52,714
Do we bring 'em inside?
574
00:27:52,888 --> 00:27:55,108
Oh, no, no, no. They say
never wake a sleeping baby.
575
00:27:55,282 --> 00:27:57,763
Well, what do they say
about three sleeping babies?
576
00:28:00,896 --> 00:28:02,593
I think we just wait.
577
00:28:02,768 --> 00:28:05,466
Okay.
578
00:28:09,818 --> 00:28:11,864
[Rebecca sighs]
579
00:28:28,750 --> 00:28:30,752
[Hailey cooing]
580
00:28:39,108 --> 00:28:41,067
[Kate sighs softly]
581
00:28:42,329 --> 00:28:45,201
She's only happy
when I'm holding her.
582
00:28:45,375 --> 00:28:47,508
-So...
-Like daughter, like father.
583
00:28:52,339 --> 00:28:54,341
Kate, do you know why
Ellie chose us?
584
00:28:54,515 --> 00:28:56,691
'Cause I like the Steelers?
585
00:28:56,865 --> 00:28:59,389
Maybe. [laughs]
586
00:28:59,563 --> 00:29:01,914
I'm sure
my quirky-meets-classy style
587
00:29:02,088 --> 00:29:03,829
-didn't hurt anything.
-[chuckles]
588
00:29:05,874 --> 00:29:10,052
But more than that,
she chose us, she chose you,
589
00:29:10,226 --> 00:29:14,535
because she saw a funny,
beautiful,
590
00:29:14,709 --> 00:29:17,320
huge-hearted mother
who has taken every challenge
591
00:29:17,494 --> 00:29:20,846
that parenting has to offer
in total stride.
592
00:29:21,020 --> 00:29:23,065
Kate, you're unflappable.
593
00:29:23,239 --> 00:29:25,111
Really. You cannot be flapped.
594
00:29:25,285 --> 00:29:27,330
All right, and-and all of this
may not be going
595
00:29:27,504 --> 00:29:29,158
the way that we planned,
596
00:29:29,332 --> 00:29:31,595
and Ellie may or may not be
in the picture,
597
00:29:31,770 --> 00:29:33,423
but we will figure this out.
598
00:29:33,597 --> 00:29:36,513
And I think Ellie knew that
from the start.
599
00:29:36,687 --> 00:29:41,344
And it's a good thing
that you are...
600
00:29:41,518 --> 00:29:45,348
so unflappable,
because earlier today,
601
00:29:45,522 --> 00:29:49,048
when I was on the phone
with work...
602
00:29:49,222 --> 00:29:50,789
I got laid off.
603
00:29:52,225 --> 00:29:53,356
What?
604
00:29:56,882 --> 00:29:58,884
Oh, um...
605
00:30:00,886 --> 00:30:01,756
Toby, I am...
606
00:30:01,930 --> 00:30:03,889
[Hailey fusses]
607
00:30:04,063 --> 00:30:04,846
[sighs]
I am so sorry.
608
00:30:05,020 --> 00:30:06,413
Yeah, I...
609
00:30:06,587 --> 00:30:08,632
I kind of knew
that it was coming,
610
00:30:08,807 --> 00:30:11,984
but I didn't want
to freak you out.
611
00:30:12,158 --> 00:30:14,943
But they let, like,
40% of the staff go.
612
00:30:15,117 --> 00:30:16,771
Wow.
613
00:30:16,945 --> 00:30:18,468
Yeah, and I've been
torturing myself
614
00:30:18,642 --> 00:30:20,035
for the last few hours
'cause I knew I had to tell you,
615
00:30:20,209 --> 00:30:22,342
but I didn't want to ruin today.
616
00:30:23,604 --> 00:30:26,607
You are never gonna ruin
anything,
617
00:30:26,781 --> 00:30:28,565
and you're not gonna ruin
this day.
618
00:30:31,307 --> 00:30:34,223
And we can figure out
the job stuff tomorrow.
619
00:30:34,397 --> 00:30:36,095
Okay? Let's just be
a family today.
620
00:30:38,445 --> 00:30:40,229
Me, you, and two under two.
621
00:30:40,403 --> 00:30:41,970
Exactly.
622
00:30:42,144 --> 00:30:44,233
Piece of cake.
623
00:30:46,105 --> 00:30:47,933
See?
624
00:30:48,107 --> 00:30:50,849
Unflappable.
625
00:30:51,023 --> 00:30:52,807
[Franny and Nick crying
in distance]
626
00:31:19,747 --> 00:31:21,488
[crying stops]
627
00:31:26,536 --> 00:31:28,147
How'd you get 'em
to stop crying?
628
00:31:32,499 --> 00:31:34,283
Dumb luck.
629
00:31:37,678 --> 00:31:41,116
And you-- you and Mom had three.
630
00:31:42,204 --> 00:31:43,640
No help, just the two of you.
631
00:31:43,814 --> 00:31:45,816
How'd you manage?
632
00:31:45,991 --> 00:31:48,515
Oh, that was easy.
633
00:31:48,689 --> 00:31:52,954
You kids and your mom--
634
00:31:53,128 --> 00:31:54,695
that was all I ever wanted.
635
00:31:54,869 --> 00:31:57,959
It was easy to do it when you,
636
00:31:58,133 --> 00:32:00,353
when you look at it like that.
637
00:32:03,051 --> 00:32:05,097
Yeah.
638
00:32:08,927 --> 00:32:11,016
They're beautiful, Kevin.
639
00:32:12,060 --> 00:32:13,844
Do 'em a favor.
640
00:32:15,020 --> 00:32:17,674
Stop trying to live up to me.
641
00:32:17,848 --> 00:32:20,547
I was terrified of being
like my dad,
642
00:32:20,721 --> 00:32:24,812
and you are terrified
of not being like yours.
643
00:32:26,857 --> 00:32:31,558
We both wasted a lot of time
being quietly terrified.
644
00:32:35,736 --> 00:32:37,607
Close your eyes,
645
00:32:37,781 --> 00:32:39,870
decide what you want,
646
00:32:40,045 --> 00:32:42,525
and then you go and get it, son.
647
00:32:55,190 --> 00:32:57,192
They really are beautiful, Kev.
648
00:33:18,648 --> 00:33:20,433
Hey, how long was I out?
649
00:33:20,607 --> 00:33:22,304
Shh.
650
00:33:22,478 --> 00:33:23,784
Uh, not long.
651
00:33:23,958 --> 00:33:26,613
15 minutes.
652
00:33:26,787 --> 00:33:27,875
15-- you should've woken me up.
653
00:33:28,049 --> 00:33:29,572
I had it under control.
654
00:33:29,746 --> 00:33:32,749
-[fussing]
-I think Franny's hungry.
655
00:33:32,923 --> 00:33:35,796
Is that what you want?
656
00:33:35,970 --> 00:33:37,928
Or maybe you just want
to be rocked-- is that it?
657
00:33:38,103 --> 00:33:39,104
You just want to be rocked?
658
00:33:39,278 --> 00:33:40,801
I don't know what you want.
659
00:33:40,975 --> 00:33:42,716
You sound a little
like a velociraptor.
660
00:33:42,890 --> 00:33:44,935
[Madison chuckles]
661
00:33:48,809 --> 00:33:50,202
You okay?
662
00:33:52,291 --> 00:33:53,944
Yeah, I'm great.
663
00:33:58,949 --> 00:34:00,995
-Madison.
-Yeah.
664
00:34:04,085 --> 00:34:05,217
Let's make this official.
665
00:34:07,349 --> 00:34:10,222
I know we've been engaged,
but not engagedengaged,
666
00:34:10,396 --> 00:34:13,660
and dancing around the weirdness
of it all, but I...
667
00:34:16,010 --> 00:34:17,751
...I really want you
to be my wife.
668
00:34:20,145 --> 00:34:22,016
I want to be a family.
669
00:34:24,192 --> 00:34:27,021
Look, I will, I will get you
whatever ring that you want
670
00:34:27,195 --> 00:34:28,501
whenever you want it
because you deserve that,
671
00:34:28,675 --> 00:34:30,111
but until then...
672
00:34:31,678 --> 00:34:33,201
-[Madison laughs]
-[groans]
673
00:34:33,375 --> 00:34:34,942
I mean, these things are--
these are just...
674
00:34:35,116 --> 00:34:36,204
-[laughs]
-[snaps]
675
00:34:36,378 --> 00:34:37,814
There we go.
676
00:34:39,338 --> 00:34:41,079
Madison.
677
00:34:43,864 --> 00:34:45,605
Will you marry me?
678
00:34:47,346 --> 00:34:48,521
Yeah.
679
00:34:48,695 --> 00:34:50,697
-Yeah?
-Yeah. [laughs]
680
00:34:50,871 --> 00:34:52,829
♪ ♪
681
00:34:54,527 --> 00:34:55,658
It's gorgeous.
682
00:34:55,832 --> 00:34:56,790
[both laugh]
683
00:35:02,839 --> 00:35:04,885
[birds singing]
684
00:35:06,930 --> 00:35:09,194
You know, I think this is
the quietest it's gonna be
685
00:35:09,368 --> 00:35:11,283
for about 18 years.
[chuckles]
686
00:35:24,426 --> 00:35:27,037
I feel like
there's the person I was
687
00:35:27,212 --> 00:35:29,039
before I went to the hospital
688
00:35:29,214 --> 00:35:32,391
and the person... I am now.
689
00:35:34,741 --> 00:35:37,265
I barely even remember
who that girl was
690
00:35:37,439 --> 00:35:39,093
who got in the car
four days ago.
691
00:35:39,267 --> 00:35:40,921
I do.
692
00:35:41,095 --> 00:35:44,751
I'm still me, we're still us.
693
00:35:46,405 --> 00:35:47,841
Maybe.
694
00:35:48,885 --> 00:35:50,235
I don't know.
695
00:35:50,409 --> 00:35:53,499
I do-- hey.
696
00:35:53,673 --> 00:35:55,414
I know.
697
00:36:02,769 --> 00:36:05,641
My mom lost a baby
698
00:36:05,815 --> 00:36:09,167
when I was five.
699
00:36:10,951 --> 00:36:13,606
She had a miscarriage.
700
00:36:13,780 --> 00:36:16,130
It was really early on, and...
701
00:36:18,611 --> 00:36:22,484
I barely even...
registered it at the time,
702
00:36:22,658 --> 00:36:25,095
but I think she was really sad.
703
00:36:25,270 --> 00:36:28,142
I think she was really sad
for a long time.
704
00:36:34,453 --> 00:36:36,977
What if I can't be a great mom
705
00:36:37,151 --> 00:36:40,459
'cause I'm just too sad
for too long?
706
00:36:40,633 --> 00:36:44,550
Hey, Rebecca, look,
I worry about a lot of things,
707
00:36:44,724 --> 00:36:49,076
but I never, ever worry
about you not being a great mom.
708
00:36:50,338 --> 00:36:53,080
Okay? That story's
already written.
709
00:37:08,356 --> 00:37:12,186
When we stopped
at the gas station...
710
00:37:15,363 --> 00:37:17,322
...I bought a little bottle
of whiskey.
711
00:37:19,324 --> 00:37:21,326
I downed it right there.
712
00:37:23,632 --> 00:37:28,158
I was... feeling
really overwhelmed
713
00:37:28,333 --> 00:37:29,986
by everything that's happened
714
00:37:30,160 --> 00:37:33,729
and I was just trying
to keep it together...
715
00:37:35,078 --> 00:37:39,213
...really, 'cause when that guy
cut us off, I just-- I saw red.
716
00:37:40,170 --> 00:37:42,216
Lost control.
717
00:37:43,870 --> 00:37:45,350
Just like my dad would've.
718
00:37:45,524 --> 00:37:47,352
Jack.
719
00:37:47,526 --> 00:37:48,527
Yeah.
720
00:37:51,747 --> 00:37:56,012
Every night when I was a kid,
721
00:37:56,186 --> 00:38:00,321
my dad would come home
at 5:15 exactly.
722
00:38:01,801 --> 00:38:04,717
And my brother and me--
we'd be playing, uh, blocks,
723
00:38:04,891 --> 00:38:07,720
baseball... whatever,
724
00:38:07,894 --> 00:38:10,200
just happy as clams, and...
725
00:38:12,551 --> 00:38:15,989
...about 5:00, my heart
would just start pounding.
726
00:38:16,163 --> 00:38:18,252
Mm.
727
00:38:18,426 --> 00:38:20,254
And then I'd hear
my dad slam his car door,
728
00:38:20,428 --> 00:38:23,039
and all the air would get sucked
out of the room.
729
00:38:31,570 --> 00:38:34,312
He was so unhappy
just to be around us.
730
00:38:37,967 --> 00:38:41,841
He-He'd have a Scotch in his
hand before he'd even say hello.
731
00:38:44,452 --> 00:38:47,847
He needed it just to be
in the same house with us.
732
00:38:50,110 --> 00:38:52,678
-Hmm.
-You are not gonna be
that kind of dad.
733
00:38:54,201 --> 00:38:56,029
I don't know.
734
00:38:56,203 --> 00:38:58,248
I worry.
735
00:39:04,298 --> 00:39:07,127
You don't suck the air
out of the room.
736
00:39:07,301 --> 00:39:09,129
You are the air.
737
00:39:21,141 --> 00:39:22,316
MAN [on radio]:
Cloudy and continuing...
738
00:39:22,490 --> 00:39:24,100
["Everything I Own" by Bread
playing]
739
00:39:25,972 --> 00:39:26,973
♪ You gave my life...♪
740
00:39:27,147 --> 00:39:28,757
-There it is.
-Mm-hmm.
741
00:39:28,931 --> 00:39:31,107
The perfect song.
742
00:39:31,281 --> 00:39:33,675
♪ Set me free♪
743
00:39:33,849 --> 00:39:37,331
♪ Set me free...♪
744
00:39:37,505 --> 00:39:39,289
We're never, ever gonna be
alone in this car again
745
00:39:39,464 --> 00:39:41,814
for the rest of our lives, huh?
746
00:39:41,988 --> 00:39:43,990
-No.
-Mm.
747
00:39:44,164 --> 00:39:45,818
Don't hurt yourself.
748
00:39:45,992 --> 00:39:47,994
I'm okay.
749
00:39:48,168 --> 00:39:53,478
♪ And I would give
anything I own♪
750
00:39:53,652 --> 00:39:57,003
♪ Would give up my life,
my heart...♪
751
00:39:57,177 --> 00:39:58,178
We have a family.
752
00:39:58,352 --> 00:40:00,180
Yes, we do.
753
00:40:00,354 --> 00:40:01,790
[whispering]:
We have a family.
754
00:40:01,964 --> 00:40:04,358
Gonna be one hell of a ride.
755
00:40:04,532 --> 00:40:06,665
One hell of a ride.
756
00:40:06,839 --> 00:40:11,321
♪ Just to have you back again♪
757
00:40:11,496 --> 00:40:12,714
Hey, Jack, come on.
758
00:40:12,888 --> 00:40:14,107
-Come on!
-Don't want to be late.
759
00:40:14,281 --> 00:40:17,893
♪ You taught me how to love♪
760
00:40:18,067 --> 00:40:21,375
♪ What it's of♪
761
00:40:21,549 --> 00:40:26,293
♪ What
it's of♪
762
00:40:26,467 --> 00:40:31,037
♪ You never said too much, but still you showed the way♪
763
00:40:31,211 --> 00:40:35,041
♪ And I knew from watching you♪
764
00:40:38,523 --> 00:40:40,873
♪ Nobody else could ever know♪
765
00:40:41,047 --> 00:40:42,178
[indistinct chatter]
766
00:40:44,050 --> 00:40:45,225
-[laughs]
-♪ The part of me♪
767
00:40:45,399 --> 00:40:49,055
♪ That can't let go♪
768
00:40:49,229 --> 00:40:53,581
♪ And I would give
anything I own♪
769
00:40:53,755 --> 00:40:56,758
♪ Would give up my life...♪
770
00:40:56,932 --> 00:40:59,761
-[engine shuts off]
-[car doors open]
771
00:41:00,980 --> 00:41:03,417
[sighs]
So, you think Uncle Kevin
ordered enough food
772
00:41:03,591 --> 00:41:05,375
for a small army again?
773
00:41:05,550 --> 00:41:07,116
Took you long enough.
774
00:41:07,290 --> 00:41:08,204
Annie made us late.
775
00:41:08,378 --> 00:41:09,205
Really?
776
00:41:10,380 --> 00:41:11,381
You guys ready?
777
00:41:11,556 --> 00:41:12,557
Yeah.
778
00:41:12,731 --> 00:41:13,732
Let's go.
779
00:41:16,778 --> 00:41:18,345
-Hey, Pop.
-Hi, Dad.
780
00:41:19,651 --> 00:41:24,220
The beautiful, bountiful
branches of my family tree.
781
00:41:26,571 --> 00:41:28,268
DEJA:
How you holding up?
782
00:41:31,097 --> 00:41:33,708
I'm okay.
783
00:41:33,882 --> 00:41:35,710
I'm better for seeing you three.
784
00:41:37,538 --> 00:41:38,539
You okay, Dej?
785
00:41:38,713 --> 00:41:40,410
I'm fine.
786
00:41:40,585 --> 00:41:41,934
Long day.
787
00:41:42,108 --> 00:41:43,413
[chuckles nervously]
788
00:41:43,588 --> 00:41:46,460
Um, let's, let's go see her.
789
00:41:53,772 --> 00:41:54,773
[vehicle approaches, horn honks]
790
00:41:54,947 --> 00:41:56,165
Hey.
791
00:41:56,339 --> 00:41:58,603
-Look who's here.
-[horn honking]
792
00:42:00,430 --> 00:42:02,389
How was the drive up?
793
00:42:02,563 --> 00:42:05,087
[sighs]
Not bad.
794
00:42:06,480 --> 00:42:08,917
Always goes by faster
than you'd think.
52666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.