All language subtitles for This Is Us s05e09_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,090 Previously onThis Is Us... 2 00:00:03,264 --> 00:00:04,700 RANDALL [over phone]: How does it feel 3 00:00:04,874 --> 00:00:06,310 to be the Pearson family's newest dad? 4 00:00:06,484 --> 00:00:08,095 Congrats, Papa Bear. 5 00:00:08,269 --> 00:00:09,922 KEVIN: Thank you very much. 6 00:00:10,097 --> 00:00:11,272 Giving you to Toby and Kate 7 00:00:11,446 --> 00:00:13,143 is the hardest thing I've ever done. 8 00:00:13,317 --> 00:00:15,102 But it might just be the best thing I'll ever do. 9 00:00:15,276 --> 00:00:17,321 [quietly]: I'm your mom. 10 00:00:17,495 --> 00:00:18,888 We lost one of the babies. 11 00:00:19,062 --> 00:00:21,934 No, that's not true. 12 00:00:22,109 --> 00:00:24,067 [sobs]: That's not true. 13 00:00:26,113 --> 00:00:28,854 Welcome to Labor and Delivery. 14 00:00:29,029 --> 00:00:30,508 I know many of you have been looking forward 15 00:00:30,682 --> 00:00:31,509 to this rotation. 16 00:00:31,683 --> 00:00:33,468 This is the floor 17 00:00:33,642 --> 00:00:35,731 where you encounter a lot of crying, 18 00:00:35,905 --> 00:00:37,907 screaming and tantrums. 19 00:00:38,081 --> 00:00:39,909 [whispers]: You're not gonna even pretend to be interested? 20 00:00:40,083 --> 00:00:41,476 [scoffs] 21 00:00:41,650 --> 00:00:42,955 It's babies. 22 00:00:43,130 --> 00:00:44,566 It's not that complicated. 23 00:00:45,871 --> 00:00:47,786 -[laughs softly] -DOCTOR: For most families, 24 00:00:47,960 --> 00:00:50,093 we're the last stop until they start the long drive home 25 00:00:50,267 --> 00:00:51,964 with their new baby. 26 00:00:52,139 --> 00:00:55,794 Or in her case, babies, plural. 27 00:00:55,968 --> 00:00:58,101 [whispers]: I have to go. Cover for me. 28 00:01:03,846 --> 00:01:04,934 REBECCA [softly]: Okay. 29 00:01:05,108 --> 00:01:06,153 -Ooh. -All right. 30 00:01:06,327 --> 00:01:07,502 There's a messy one. 31 00:01:07,676 --> 00:01:09,547 Whoa, Kev... Kevin's peeing. 32 00:01:09,721 --> 00:01:11,375 -We got a pee-er. We got a pee-er. -Oh, I got him. I got him. 33 00:01:11,549 --> 00:01:12,768 -I got him. I got him. -[chuckles] Good. 34 00:01:12,942 --> 00:01:14,639 -There you go, bud. Here. -[groans] 35 00:01:14,813 --> 00:01:16,728 -JACK: Thank you. -Let me wipe off... 36 00:01:16,902 --> 00:01:18,165 JACK: You have one more? 37 00:01:18,339 --> 00:01:20,645 NURSE: Well, look at you guys. 38 00:01:20,819 --> 00:01:23,300 I think you're definitely ready to go home today. 39 00:01:23,474 --> 00:01:26,695 -Ha ha. -They go through so many diapers. 40 00:01:28,044 --> 00:01:29,828 -You see that cabinet right there? -JACK: Mm-hmm. 41 00:01:30,002 --> 00:01:31,830 It is fully stocked. 42 00:01:32,004 --> 00:01:33,354 I mean like a treasure trove. 43 00:01:33,528 --> 00:01:36,574 So, um, I'm gonna step out for a minute, 44 00:01:36,748 --> 00:01:38,533 and I'm not saying that you should take anything, 45 00:01:38,707 --> 00:01:40,883 but if you did happen to take a few things... 46 00:01:45,888 --> 00:01:47,150 [laughs] Oh, babe. 47 00:01:47,324 --> 00:01:49,196 It's like the holy grail in here. 48 00:01:49,370 --> 00:01:51,589 -Mm-hmm. -There's wipes. 49 00:01:51,763 --> 00:01:53,287 Diapers. Oh, um... 50 00:01:56,986 --> 00:01:58,335 Hey. 51 00:02:00,772 --> 00:02:02,078 We can do this. 52 00:02:07,866 --> 00:02:09,085 I'm gonna come back for the rest. 53 00:02:09,259 --> 00:02:10,913 Uh, I'm gonna go down to the car. 54 00:02:11,087 --> 00:02:12,915 I still have to install the car seats, anyway. 55 00:02:13,089 --> 00:02:14,438 Well, do you have the manual? 56 00:02:14,612 --> 00:02:16,223 Manual? 57 00:02:16,397 --> 00:02:19,095 Babe, this is... well, this is Jack Pearson. 58 00:02:20,879 --> 00:02:23,360 All right, Jack Pearson don't need no stinkin' manuals. 59 00:02:23,534 --> 00:02:25,057 [chuckles] 60 00:02:29,540 --> 00:02:31,325 [grunts] 61 00:02:40,812 --> 00:02:43,380 MAN: Hey, you need some help with that? 62 00:02:47,993 --> 00:02:50,344 No, I'm... I'm good. 63 00:02:50,518 --> 00:02:51,606 I think you got those in backward. 64 00:02:51,780 --> 00:02:53,303 You might need to flip 'em. 65 00:02:53,477 --> 00:02:55,958 Uh, I was... I was just checking what the manufacturer... 66 00:02:56,132 --> 00:02:58,526 Yeah, how come you got three car seats back there? 67 00:03:00,092 --> 00:03:01,442 Three babies. 68 00:03:02,486 --> 00:03:04,923 Oh, God. 69 00:03:05,097 --> 00:03:06,403 God bless ya. 70 00:03:10,668 --> 00:03:12,714 ♪ ♪ 71 00:03:20,112 --> 00:03:22,680 No, that's not it. 72 00:03:22,854 --> 00:03:25,814 Maybe my fingers are too muscular for this, or something. 73 00:03:25,988 --> 00:03:28,860 MAN [on video]: Then place your base on the seat 74 00:03:29,034 --> 00:03:31,602 and adjust the foot until there's no red visible 75 00:03:31,776 --> 00:03:33,300 at the level indicator wheel. 76 00:03:33,474 --> 00:03:34,866 Got it? 77 00:03:35,040 --> 00:03:36,694 -Okay, you're doing great. -It's like 78 00:03:36,868 --> 00:03:39,741 -putting a man on the moon. -[camera shutter clicking] 79 00:03:41,046 --> 00:03:42,134 What the hell, man? 80 00:03:42,309 --> 00:03:43,788 Oh, sorry. 81 00:03:43,962 --> 00:03:46,138 I'm just a huge fan of The Manny,and, uh... 82 00:03:46,313 --> 00:03:47,488 -[shutter clicks] -Well, no, you're not sorry, 83 00:03:47,662 --> 00:03:48,663 because you're taking another photo. 84 00:03:50,317 --> 00:03:51,492 I'm just, I'm trying to put my car seats 85 00:03:51,666 --> 00:03:52,971 in my car, man, okay? 86 00:03:53,145 --> 00:03:54,886 And I just had twins six weeks early. 87 00:03:55,060 --> 00:03:57,149 How about you just leave me with a little bit of dignity, huh? 88 00:03:58,150 --> 00:03:59,500 Sorry, uh... 89 00:03:59,674 --> 00:04:00,805 Sorry about your kids. 90 00:04:00,979 --> 00:04:02,807 No, um... 91 00:04:02,981 --> 00:04:04,156 I'm sorry. 92 00:04:04,331 --> 00:04:06,550 I... the babies are fine. 93 00:04:06,724 --> 00:04:09,423 I've-I've had, like, six hours sleep in the past four days, 94 00:04:09,597 --> 00:04:12,382 and I can't sleep and I can't stop watching them sleep, 95 00:04:12,556 --> 00:04:14,254 and how do you keep them breathing? And then the... 96 00:04:16,038 --> 00:04:17,344 ...car s... [sighs] 97 00:04:17,518 --> 00:04:18,867 Do you have kids? 98 00:04:19,041 --> 00:04:22,000 -Yeah. -So you understand. 99 00:04:23,088 --> 00:04:25,047 Let's get a better photo. 100 00:04:25,221 --> 00:04:26,875 -For reals? -For real, yeah. 101 00:04:27,049 --> 00:04:29,225 -[chuckles] Appreciate it. -Yeah, of course. 102 00:04:30,487 --> 00:04:32,402 -[camera clicks] -There you go. 103 00:04:32,576 --> 00:04:34,535 -Thank you so much. I appreciate it. -Thanks for watching. 104 00:04:34,709 --> 00:04:36,972 [muttering softly] 105 00:04:40,105 --> 00:04:43,413 All right, one pumpkin cream cold brew. 106 00:04:43,587 --> 00:04:46,024 And for my favorite new mom who can't have caffeine yet, 107 00:04:46,198 --> 00:04:48,418 one Vanilla Steamer. 108 00:04:48,592 --> 00:04:49,593 -So have fun with that. -Thank you. 109 00:04:49,767 --> 00:04:51,900 You're very welcome. Oof. 110 00:04:52,074 --> 00:04:53,423 -Big news. -Yeah? 111 00:04:53,597 --> 00:04:55,860 Nurse Carmen just told me. 112 00:04:56,034 --> 00:04:58,733 Guess who has two thumbs 113 00:04:58,907 --> 00:05:02,171 and two newborns and is going home today? 114 00:05:04,216 --> 00:05:05,783 Real-- wow. 115 00:05:05,957 --> 00:05:09,439 [sighs] I can't wait to sleep in my own bed. 116 00:05:09,613 --> 00:05:11,093 Aren't you excited? 117 00:05:11,267 --> 00:05:13,574 You said this cot was built for R2-D2. 118 00:05:13,748 --> 00:05:15,924 Yeah, no, it's... I am. I'm-I'm thrilled. 119 00:05:16,098 --> 00:05:18,274 I just, uh... we've just, we've have a lot of help, 120 00:05:18,448 --> 00:05:19,623 you know, with the doctors and all the nurses. 121 00:05:19,797 --> 00:05:21,408 It's just... 122 00:05:22,757 --> 00:05:23,801 It's gonna be the two of us. 123 00:05:23,975 --> 00:05:25,890 The four of us. 124 00:05:28,240 --> 00:05:29,285 Right. 125 00:05:32,941 --> 00:05:35,944 I can't believe we ever thought this was hard. 126 00:05:36,118 --> 00:05:38,425 I think maybe Tess was hard. 127 00:05:38,599 --> 00:05:40,818 But Annie... 128 00:05:40,992 --> 00:05:45,214 This girl is an angel sent down from God himself. 129 00:05:45,388 --> 00:05:46,607 Excuse me? 130 00:05:46,781 --> 00:05:48,783 Nobody sent anybody down from anywhere. 131 00:05:48,957 --> 00:05:52,134 I spent two days slowly ejecting her from my body. 132 00:05:52,308 --> 00:05:54,615 -You were there. -I was there. 133 00:05:54,789 --> 00:05:56,486 I can't believe they're kicking us out of here today. 134 00:05:56,660 --> 00:05:59,315 I know. Man, this place is like a spa. 135 00:05:59,489 --> 00:06:00,795 -Hey, girl. -Hey, guys. 136 00:06:00,969 --> 00:06:03,145 -And remember... -Hmm? 137 00:06:03,319 --> 00:06:05,495 we are stopping by Dairy Queen on our way home 138 00:06:05,669 --> 00:06:06,583 and getting me a Snickers Blizzard. 139 00:06:06,757 --> 00:06:08,019 Yes, ma'am. 140 00:06:08,193 --> 00:06:09,673 When I was in labor, 141 00:06:09,847 --> 00:06:11,632 Randall promised me I could have anything I wanted 142 00:06:11,806 --> 00:06:13,373 and I chose DQ. 143 00:06:13,547 --> 00:06:16,288 I could've dreamed higher, but no regrets. 144 00:06:16,463 --> 00:06:18,465 I'm gonna miss you guys. 145 00:06:18,639 --> 00:06:20,641 And that one... 146 00:06:20,815 --> 00:06:22,338 Don't tell the other babies, but she's the cutest. 147 00:06:22,512 --> 00:06:23,818 I know. 148 00:06:23,992 --> 00:06:25,646 I think she has your eyes, Dad. 149 00:06:26,690 --> 00:06:28,300 Really? 150 00:06:28,475 --> 00:06:30,868 -I didn't notice. -BETH: Oh, she definitely does. 151 00:06:31,042 --> 00:06:32,043 She looks like she could start laughing 152 00:06:32,217 --> 00:06:33,349 or crying at any moment. 153 00:06:33,523 --> 00:06:34,611 That is all you, baby. 154 00:06:34,785 --> 00:06:35,830 Ha, ha, ha. 155 00:06:36,004 --> 00:06:37,092 All right, then. 156 00:06:38,310 --> 00:06:40,356 She has my eyes. 157 00:06:40,530 --> 00:06:43,359 You got Daddy's peepers in there, do you? 158 00:06:44,665 --> 00:06:46,493 Uh-huh. Yeah, I got you. 159 00:06:46,667 --> 00:06:49,365 Huh? Yeah. 160 00:06:49,539 --> 00:06:50,801 Yeah, I gotta go. We're at the hospital. 161 00:06:50,975 --> 00:06:52,324 We're gonna bring the baby home today. 162 00:06:52,499 --> 00:06:54,239 Oh, yeah, and Kate's... Kate's here. 163 00:06:54,414 --> 00:06:56,807 She's, like, right here, so I gotta go. Bye. 164 00:06:57,895 --> 00:07:00,028 -Hi. -Hi. 165 00:07:01,551 --> 00:07:02,639 TOBY: You think she can read this? 166 00:07:02,813 --> 00:07:03,684 KATE: Oh, babe. 167 00:07:03,858 --> 00:07:05,512 It's so sweet. 168 00:07:05,686 --> 00:07:08,036 Just so she can pick me out of the crowd. 169 00:07:08,210 --> 00:07:09,907 You ready to meet your dad? 170 00:07:10,081 --> 00:07:13,345 -Huh? -[laughs] Hi. 171 00:07:13,520 --> 00:07:15,565 -Oh, my word. -You got her? 172 00:07:15,739 --> 00:07:16,697 Yeah. 173 00:07:16,871 --> 00:07:19,221 Oh, she's a keeper. 174 00:07:19,395 --> 00:07:20,657 Hi, there. 175 00:07:20,831 --> 00:07:22,746 I'm your dad. 176 00:07:22,920 --> 00:07:25,532 You can call me Dad, or-or Dada, 177 00:07:25,706 --> 00:07:27,751 or your brother sometimes calls me Doody, 178 00:07:27,925 --> 00:07:30,101 -[laughs] -but I don't think he knows what that means. 179 00:07:30,275 --> 00:07:31,712 -[Hailey fussing] -TOBY: [chuckles] Yeah. 180 00:07:31,886 --> 00:07:33,322 Where's Ellie? 181 00:07:33,496 --> 00:07:35,280 Oh, she's just signing the birth certificate 182 00:07:35,455 --> 00:07:37,065 and the relinquishment papers, and then she'll be right out. 183 00:07:37,239 --> 00:07:38,545 -All right. -Babe, I do think that we need 184 00:07:38,719 --> 00:07:40,242 to be extra sensitive with her today. 185 00:07:40,416 --> 00:07:42,026 Yeah. No, I know they said leaving the hospital 186 00:07:42,200 --> 00:07:44,072 -is the hardest day. -Yeah. 187 00:07:44,246 --> 00:07:45,856 But, hopefully, you know, for Ellie, 188 00:07:46,030 --> 00:07:48,903 it'll be a little easier because we're gonna send photos 189 00:07:49,077 --> 00:07:51,122 -and plan visits and everything. -Right. 190 00:07:51,296 --> 00:07:54,125 -And we will absolutely do all those things. -Right. Right. 191 00:07:54,299 --> 00:07:55,605 TOBY: And birth mother on your six. 192 00:07:55,779 --> 00:07:56,780 -TOBY: Hi. -KATE: Ellie. 193 00:07:56,954 --> 00:07:58,347 ELLIE: Hi. 194 00:07:58,521 --> 00:08:00,088 Oh, you guys met. 195 00:08:00,262 --> 00:08:02,177 Yes. She's perfect. 196 00:08:03,483 --> 00:08:06,007 -I'll grab your bag. -Oh, thank you. 197 00:08:08,270 --> 00:08:10,185 So how'd it go in there? 198 00:08:10,359 --> 00:08:12,274 Everything's signed. 199 00:08:12,448 --> 00:08:14,494 I, uh, I left a little surprise 200 00:08:14,668 --> 00:08:16,147 for you guys on the birth certificate. 201 00:08:16,321 --> 00:08:17,758 First name Hailey, 202 00:08:17,932 --> 00:08:19,890 middle name "zuh Comet." 203 00:08:20,064 --> 00:08:21,631 [Toby and Kate laughing] 204 00:08:21,805 --> 00:08:23,677 TOBY: I like that. I like that. 205 00:08:23,851 --> 00:08:26,593 -[chuckles] Thought you might. -That's good. 206 00:08:26,767 --> 00:08:27,855 All right, you ready to go, little girl? 207 00:08:28,029 --> 00:08:29,291 Come on, let me get everybody home. 208 00:08:29,465 --> 00:08:30,814 KATE: You ready? 209 00:08:30,988 --> 00:08:33,295 [softly]: Yeah. 210 00:08:33,469 --> 00:08:35,123 -KATE: You got it? -TOBY: Yeah, I think so. 211 00:08:38,256 --> 00:08:39,867 [latch clicks] 212 00:08:45,655 --> 00:08:47,483 ♪ ♪ 213 00:08:50,442 --> 00:08:53,228 [clicks] 214 00:08:55,099 --> 00:08:56,971 [clicks] 215 00:08:57,145 --> 00:08:57,972 You good? 216 00:08:58,146 --> 00:09:00,801 Yeah. [sighs] 217 00:09:00,975 --> 00:09:02,977 -Okay. -[Beth sighs loudly] 218 00:09:03,151 --> 00:09:05,327 -[door closes] -RANDALL: Ready? 219 00:09:05,501 --> 00:09:07,590 Hi. Ready to go. 220 00:09:12,769 --> 00:09:14,510 -Good? -Good job. 221 00:09:14,684 --> 00:09:17,165 -♪ ♪ -Buckle up for safety. 222 00:09:17,339 --> 00:09:19,123 KEVIN: Let's go home. 223 00:09:36,401 --> 00:09:38,969 Hey, have I mentioned how much of a freaking warrior you are? 224 00:09:39,143 --> 00:09:40,754 Hmm. 225 00:09:47,499 --> 00:09:49,850 You want music? How about... 226 00:09:50,024 --> 00:09:53,418 how about we find that perfect first song, huh? 227 00:09:53,593 --> 00:09:55,682 -Yeah. -[pop song playing quietly] 228 00:09:55,856 --> 00:09:57,771 [sighs] Oh, I wish I could see them. 229 00:09:57,945 --> 00:09:59,860 If there weren't three of them, I'd be sitting in the back seat. 230 00:10:00,034 --> 00:10:01,339 [groans softly] 231 00:10:01,513 --> 00:10:03,080 -You okay? -Yeah. 232 00:10:03,254 --> 00:10:05,561 No, my-my stitches still hurt when I turn. 233 00:10:05,735 --> 00:10:08,956 -Okay. -[groans] 234 00:10:09,130 --> 00:10:11,698 Jack, do you think Kate's car seat is right? 235 00:10:11,872 --> 00:10:13,743 -Yeah. -Are you sure? 236 00:10:13,917 --> 00:10:15,527 I mean, maybe we should just pull over. 237 00:10:15,702 --> 00:10:16,877 No, baby, it's fine. 238 00:10:19,880 --> 00:10:21,795 Hey, hey, babe, babe, you're gonna hurt your... 239 00:10:21,969 --> 00:10:24,711 -you're gonna hurt yourself. -I'm okay, I'm okay. 240 00:10:24,885 --> 00:10:26,756 [exhales] 241 00:10:26,930 --> 00:10:29,411 Now, does Kevin's head look weird to you? 242 00:10:29,585 --> 00:10:32,544 No. Kevin's fine. 243 00:10:32,719 --> 00:10:34,546 It seems like it's just flopped over to one side. 244 00:10:34,721 --> 00:10:36,374 What do you think is gonna happen, 245 00:10:36,548 --> 00:10:37,549 you think his head's just gonna fall off? 246 00:10:37,724 --> 00:10:38,899 [imitates soft thud] 247 00:10:41,945 --> 00:10:43,686 [pop song continues quietly] 248 00:10:43,860 --> 00:10:45,427 He's fine. 249 00:10:49,126 --> 00:10:51,563 [baby crying loudly] 250 00:10:51,738 --> 00:10:54,218 [two babies crying loudly] 251 00:10:55,219 --> 00:10:56,612 Great. 252 00:10:56,786 --> 00:10:57,961 It's okay, guys. 253 00:10:58,135 --> 00:10:59,920 Please stop crying. 254 00:11:00,094 --> 00:11:02,096 [loud crying continues] 255 00:11:02,270 --> 00:11:03,793 REBECCA: It's okay. 256 00:11:03,967 --> 00:11:06,666 [babies' crying distorting, fading] 257 00:11:12,062 --> 00:11:13,585 Pacifier? 258 00:11:13,760 --> 00:11:16,240 -Check. -[Annie fussing] 259 00:11:16,414 --> 00:11:17,415 Sun hat? 260 00:11:17,589 --> 00:11:19,113 Check. 261 00:11:20,636 --> 00:11:23,421 Water for extremely thirsty breastfeeding mom. 262 00:11:23,595 --> 00:11:25,467 Mind reader! 263 00:11:25,641 --> 00:11:27,425 Man, we're, like, the dream team. 264 00:11:27,599 --> 00:11:29,253 Ooh, I like that. 265 00:11:29,427 --> 00:11:30,777 But if we're gonna do basketball, 266 00:11:30,951 --> 00:11:32,474 can we be the '96 Bulls? 267 00:11:32,648 --> 00:11:34,258 I always saw you as Pippen to my Jordan. 268 00:11:34,432 --> 00:11:35,477 Excuse me? 269 00:11:35,651 --> 00:11:37,827 I had the baby. I am Jordan. 270 00:11:38,001 --> 00:11:40,264 Fair enough. You comfortable back there? 271 00:11:40,438 --> 00:11:42,353 -Hundred percent not at all. -[chuckles] 272 00:11:42,527 --> 00:11:43,790 I should've just sat up front. 273 00:11:46,836 --> 00:11:48,969 We should think about a new car. 274 00:11:49,143 --> 00:11:51,536 Pushing for that Mercedes S-Class again? 275 00:11:51,711 --> 00:11:54,104 Nah. Family car, so we have more space. 276 00:11:54,278 --> 00:11:57,107 You know, in case we have a third. 277 00:11:58,326 --> 00:11:59,762 A third what? 278 00:11:59,936 --> 00:12:01,546 I said "in case." 279 00:12:01,721 --> 00:12:03,679 My insides are basically on my outsides right now, 280 00:12:03,853 --> 00:12:06,029 and you're talking to me about a third kid? 281 00:12:06,203 --> 00:12:08,553 -Okay, I'm sorry, I take it back. -You know what's two things 282 00:12:08,728 --> 00:12:11,165 -you don't do to a brand-new mother? -Oh... I'm sorry. 283 00:12:11,339 --> 00:12:12,688 -Mention having a new baby... -Mm-hmm. 284 00:12:12,862 --> 00:12:14,995 ...and two is drive past the Dairy Queen 285 00:12:15,169 --> 00:12:16,300 when you promised her a Snickers Blizzard. 286 00:12:16,474 --> 00:12:18,389 Copy that. All good. 287 00:12:18,563 --> 00:12:20,522 I'll bust a "U" up here. 288 00:12:20,696 --> 00:12:23,394 See, Annie, this is why sometimes Jordan 289 00:12:23,568 --> 00:12:26,136 just did it all by his damn self. 290 00:12:27,529 --> 00:12:29,705 MADISON: I am obsessed with their faces. 291 00:12:29,879 --> 00:12:30,750 KEVIN: Yeah? 292 00:12:30,924 --> 00:12:32,882 Kind of want to eat them. 293 00:12:33,056 --> 00:12:34,492 -[chuckles] -Not in a bad way. 294 00:12:34,666 --> 00:12:36,016 [Kevin yawns] 295 00:12:36,190 --> 00:12:38,235 -You all good? -Yeah. No, I'm good. 296 00:12:38,409 --> 00:12:40,890 -I'm just tired, you know? -You need me to drive? 297 00:12:41,064 --> 00:12:43,066 No. No, no, no, of course not. You just had two babies. 298 00:12:43,240 --> 00:12:45,199 You've been up all hours of the night. I got this. 299 00:12:47,897 --> 00:12:49,638 [sighs heavily] 300 00:12:52,162 --> 00:12:53,990 I feel like I'm seeing things. 301 00:12:54,164 --> 00:12:56,427 Okay, I am definitely driving. 302 00:12:56,601 --> 00:12:58,821 No, I mean, I think we're being followed, is what I'm saying. 303 00:13:02,085 --> 00:13:04,218 This guy's been following us the past two turns. 304 00:13:04,392 --> 00:13:06,176 I think he's paparazzi. 305 00:13:16,708 --> 00:13:19,233 Ooh, so, there's, like, no traffic at all. 306 00:13:19,407 --> 00:13:22,366 You must be excited to get home, see Willow. 307 00:13:22,540 --> 00:13:23,715 Yeah. 308 00:13:23,890 --> 00:13:25,413 [Hailey fussing] 309 00:13:25,587 --> 00:13:27,632 Oh, and I know that you said that, you know, 310 00:13:27,807 --> 00:13:29,896 you want her to meet Hailey in a couple of weeks, 311 00:13:30,070 --> 00:13:32,246 so we can definitely come down to you, but there is this park 312 00:13:32,420 --> 00:13:34,422 near our house that has this zip line 313 00:13:34,596 --> 00:13:36,728 that I think Willow would really like. 314 00:13:36,903 --> 00:13:38,078 Of course, we're coming down there 315 00:13:38,252 --> 00:13:39,644 for her birthday next month. 316 00:13:39,819 --> 00:13:42,082 Oh, does she... does Willow still like unicorns? 317 00:13:42,256 --> 00:13:44,084 Or are unicorns, like, so last week... 318 00:13:44,258 --> 00:13:45,737 Yeah, she's into unicorns. 319 00:13:45,912 --> 00:13:47,783 [Hailey fussing] 320 00:13:47,957 --> 00:13:50,394 I will never not like unicorns. 321 00:13:50,568 --> 00:13:53,093 [Kate chuckles] 322 00:14:00,143 --> 00:14:02,624 -It's just a couple of blocks down on the right. -Okay. 323 00:14:02,798 --> 00:14:04,756 Okay, so, uh, we'll call you, you know, 324 00:14:04,931 --> 00:14:06,976 once we're all settled in and everything. And listen, 325 00:14:07,150 --> 00:14:08,804 if you want to go to that park that I mentioned... 326 00:14:08,978 --> 00:14:10,719 Hey, I'm sorry, but I can't, I can't do this. 327 00:14:12,112 --> 00:14:13,983 What do you mean? 328 00:14:14,157 --> 00:14:18,118 Um, I know that we said yes to open adoption, and we said... 329 00:14:18,292 --> 00:14:19,902 yes to visits and photos and phone calls, 330 00:14:20,076 --> 00:14:20,990 but I-I can't do it. 331 00:14:21,164 --> 00:14:22,949 I can't have her in my life. 332 00:14:23,123 --> 00:14:24,298 I don't know, maybe... maybe someday 333 00:14:24,472 --> 00:14:26,213 I'll be able to, but I can't right now. 334 00:14:29,042 --> 00:14:31,348 Well, maybe it's something that we can talk about. 335 00:14:31,522 --> 00:14:32,741 -I mean, how can we make it work... -Kate. Kate, Kate... 336 00:14:32,915 --> 00:14:34,351 Kate, I don't want to talk about it. 337 00:14:34,525 --> 00:14:36,005 I really just want to say goodbye to Hailey, 338 00:14:36,179 --> 00:14:37,137 and I want to go home. 339 00:14:37,311 --> 00:14:39,226 I'm sorry. 340 00:14:41,141 --> 00:14:42,751 [softly]: It's okay. 341 00:14:45,493 --> 00:14:46,973 It's okay. 342 00:14:51,803 --> 00:14:54,458 [babies crying loudly] 343 00:14:54,632 --> 00:14:56,112 It's okay, guys. 344 00:14:57,505 --> 00:14:59,507 Be just a little bit longer now. 345 00:14:59,681 --> 00:15:01,378 [crying continues] 346 00:15:01,552 --> 00:15:03,859 [sighs] I should be in the back with them. 347 00:15:04,033 --> 00:15:06,818 I think this is just normal crying. 348 00:15:10,822 --> 00:15:12,346 [horn honking] 349 00:15:12,520 --> 00:15:14,783 Yeah, going as fast as I can, pal. 350 00:15:14,957 --> 00:15:16,916 [honking horn] 351 00:15:18,395 --> 00:15:20,180 I'm-I'm gonna get some gas, fill up. 352 00:15:20,354 --> 00:15:21,181 Okay. 353 00:15:21,355 --> 00:15:23,531 [revving engine] 354 00:15:23,705 --> 00:15:25,837 [horn honking] 355 00:15:26,012 --> 00:15:27,970 -JACK: Hey! -[tires squeal] 356 00:15:28,144 --> 00:15:29,145 JACK: Ooh! 357 00:15:30,755 --> 00:15:32,670 -What a maniac! -What the hell? 358 00:15:32,844 --> 00:15:35,151 What the hell is it with this guy? 359 00:15:35,325 --> 00:15:37,066 [babies continue crying] 360 00:15:37,240 --> 00:15:40,200 Hey, hey, hey, Jack, let it go, let it g... 361 00:15:40,374 --> 00:15:41,549 Jack! 362 00:15:43,855 --> 00:15:46,206 -Jack! Jack? -Hey, what are you doing, man? 363 00:15:46,380 --> 00:15:48,077 I got three newborns in that car! 364 00:15:48,251 --> 00:15:50,471 -REBECCA: Hey. Jack? -That's not my problem. 365 00:15:50,645 --> 00:15:52,386 -Jack, get back here right now! -MAN: Hey, hey, hey, hey! 366 00:15:57,652 --> 00:15:59,262 Just... 367 00:15:59,436 --> 00:16:01,699 be more careful, would you? 368 00:16:05,616 --> 00:16:07,096 What is the matter with you? 369 00:16:07,270 --> 00:16:09,403 We have three newborn babies 370 00:16:09,577 --> 00:16:11,100 -in the car. -You know what? You're right. 371 00:16:11,274 --> 00:16:13,711 I'm sorry. I'm-I'm gonna fill up. 372 00:16:13,885 --> 00:16:15,670 [crying continues] 373 00:16:27,160 --> 00:16:28,944 KEVIN: See, this is what happens to these paparazzi. 374 00:16:29,118 --> 00:16:30,946 You know, this is what happens. 375 00:16:31,120 --> 00:16:34,297 They-they get tipped off by the hospital, a nurse or an admin. 376 00:16:34,471 --> 00:16:35,777 Someone tells them when we're leaving. 377 00:16:35,951 --> 00:16:36,996 That's how it happens. 378 00:16:38,258 --> 00:16:40,434 [mutters] Get rid of this guy. 379 00:16:40,608 --> 00:16:42,131 Kevin, okay, Kevin, stop it. Kevin, pull over. 380 00:16:42,305 --> 00:16:43,611 -No, pull over. -[stammers] 381 00:16:51,140 --> 00:16:52,924 Oh, here we go. Look, our friend here pulled over, too. 382 00:16:53,099 --> 00:16:54,926 Oh, that's nice. You want to go? Huh? 383 00:16:55,101 --> 00:16:56,580 -MADISON: No. No. -You want to go? Let's go. 384 00:16:56,754 --> 00:16:59,061 -Kevin, Kevin, do not go. Kevin! -You want to go? 385 00:16:59,235 --> 00:17:00,758 Let's go. 386 00:17:02,282 --> 00:17:03,674 What the hell, man? 387 00:17:03,848 --> 00:17:06,634 -Just out for a drive. -You're out for a drive? 388 00:17:06,808 --> 00:17:08,288 You're ruining a very special moment between me and my family. 389 00:17:08,462 --> 00:17:10,638 I'm not breaking any laws. I'm just doing my job. 390 00:17:10,812 --> 00:17:12,727 Doing your job. Get that camera out of my face. 391 00:17:12,901 --> 00:17:15,512 Get the camera out of my face. I'm a brand-new dad-- I got 392 00:17:15,686 --> 00:17:17,514 -a very low threshold right now. Keep it out of my face. -Kevin! 393 00:17:17,688 --> 00:17:18,863 -Kevin? Kevin, no. -Get back in the car. I got this. 394 00:17:19,038 --> 00:17:20,517 -Go back to... -Don't take pictures 395 00:17:20,691 --> 00:17:22,041 -Kevin! -...of her, man. Don't take a picture... 396 00:17:22,215 --> 00:17:24,260 Kevin. Go back to the babies. I've got this. 397 00:17:25,522 --> 00:17:27,481 Now. Go. 398 00:17:29,091 --> 00:17:31,702 Hi. I'm sorry. 399 00:17:31,876 --> 00:17:33,835 We're all a little overtired here. New parents. 400 00:17:34,009 --> 00:17:36,142 -Do you have kids? -No. 401 00:17:36,316 --> 00:17:38,492 -Nieces or nephews? -No. 402 00:17:38,666 --> 00:17:42,017 Okay, well, what if, uh, a friend or a member 403 00:17:42,191 --> 00:17:44,367 -of your family...? -I don't talk to my family. 404 00:17:44,541 --> 00:17:47,109 I have no friends. I'm a very lonely person. 405 00:17:49,851 --> 00:17:51,679 Okay, give me your number. 406 00:17:51,853 --> 00:17:53,811 He goes jogging every Tuesday around 9:00 a.m. 407 00:17:53,985 --> 00:17:55,378 I will call you, you can get the shot. 408 00:17:55,552 --> 00:17:58,033 -Shirtless? -Excuse me? 409 00:17:58,207 --> 00:18:00,035 The picture's worth more if he's not wearing a shirt. 410 00:18:00,209 --> 00:18:02,472 Fine. I will make sure he's not wearing a shirt. 411 00:18:02,646 --> 00:18:04,170 Tight shorts so I can see his package. 412 00:18:04,344 --> 00:18:05,780 Ugh. That's disgusting. 413 00:18:05,954 --> 00:18:07,347 Thank you. 414 00:18:16,573 --> 00:18:18,184 What did you say to that guy? 415 00:18:18,358 --> 00:18:20,882 Okay, Kevin, you're exhausted. 416 00:18:21,056 --> 00:18:24,799 Okay? I'm gonna need you at your best. 417 00:18:24,973 --> 00:18:29,151 And aggro Liam Neeson movie Kevin is not you at your best. 418 00:18:30,457 --> 00:18:33,199 We have 20 minutes until we get home. 419 00:18:33,373 --> 00:18:35,201 I'm driving. Get some rest. 420 00:18:35,375 --> 00:18:37,072 I've got this. 421 00:18:45,820 --> 00:18:48,562 Here we go. 422 00:18:48,736 --> 00:18:49,824 Gonna stretch my legs. 423 00:18:49,998 --> 00:18:51,391 Okay. [sniffles] 424 00:18:51,565 --> 00:18:53,262 I'll go in and get it for you. 425 00:18:53,436 --> 00:18:55,743 One Snickers Blizzard coming right up. 426 00:18:55,917 --> 00:18:58,049 -What size? -Is that even a question? 427 00:18:58,224 --> 00:18:59,747 The biggest Snickers Blizzard. 428 00:18:59,921 --> 00:19:01,749 A Snickers avalanche if they have it. 429 00:19:01,923 --> 00:19:04,273 No school for days after I eat this Blizzard. 430 00:19:04,447 --> 00:19:05,796 -[chuckles] -I'm talking power outages 431 00:19:05,970 --> 00:19:08,103 and white-out conditions. 432 00:19:12,890 --> 00:19:14,588 What? 433 00:19:16,155 --> 00:19:18,287 Can I just say one more thing 434 00:19:18,461 --> 00:19:20,289 about not closing the door to having a third kid? 435 00:19:20,463 --> 00:19:22,509 Are you out of your mind? Do I have to throw something at you? 436 00:19:22,683 --> 00:19:25,033 I guess I always thought that if we had two girls, 437 00:19:25,207 --> 00:19:26,643 that we would go for a boy. 438 00:19:26,817 --> 00:19:29,342 You did not just say "go for a boy." 439 00:19:29,516 --> 00:19:31,648 I always imagined myself throwing the ball around 440 00:19:31,822 --> 00:19:33,824 with the boy, you know, having that special relationship? 441 00:19:33,998 --> 00:19:35,826 Special relationship? You used to go over to your mom's house 442 00:19:36,000 --> 00:19:37,785 -every Sunday to watch Felicitytogether. -I... 443 00:19:37,959 --> 00:19:39,569 You think that wasn't a special relationship? 444 00:19:39,743 --> 00:19:40,962 It doesn't have to be a boy. 445 00:19:41,136 --> 00:19:42,398 I would love a third girl. 446 00:19:42,572 --> 00:19:44,922 I'm just saying, we make great kids. 447 00:19:45,096 --> 00:19:46,315 And I don't want to close the door. 448 00:19:46,489 --> 00:19:48,404 Then, Randall, you carry the next one. 449 00:19:49,971 --> 00:19:51,451 I'm gonna get my own Blizzard. 450 00:20:01,461 --> 00:20:03,637 [sighs] 451 00:20:17,085 --> 00:20:19,130 [clears throat] 452 00:20:22,482 --> 00:20:24,005 You're late. 453 00:20:24,179 --> 00:20:26,660 You want to be on time, get your own car. 454 00:20:28,139 --> 00:20:29,837 [both laugh] 455 00:20:30,011 --> 00:20:32,100 Just wrong. 456 00:20:36,670 --> 00:20:37,801 -Oh. -Mm. 457 00:20:37,975 --> 00:20:40,151 What's this? 458 00:20:40,326 --> 00:20:43,067 I know it's early, and I know you're not telling anyone, 459 00:20:43,242 --> 00:20:45,331 but I had to get you something. 460 00:20:45,505 --> 00:20:47,028 It's this old-school toy from France. 461 00:20:47,202 --> 00:20:49,204 They're like magic for babies. 462 00:20:53,556 --> 00:20:55,384 It's not gonna stay a secret long 463 00:20:55,558 --> 00:20:57,038 if you keep touching your belly like that. 464 00:20:57,212 --> 00:20:59,693 -What? I didn't touch my belly. -Mm-hmm. 465 00:21:01,042 --> 00:21:03,044 It is cute, right? 466 00:21:03,218 --> 00:21:05,307 You're gonna love it. It is like magic. 467 00:21:05,481 --> 00:21:07,309 -[both laugh] -You ready? 468 00:21:07,483 --> 00:21:09,572 I'm ready. [laughs] 469 00:21:09,746 --> 00:21:11,531 [indistinct chatter] 470 00:21:14,360 --> 00:21:17,232 [babies crying] 471 00:21:21,149 --> 00:21:23,412 [bell dings] 472 00:21:23,586 --> 00:21:25,371 [crying continues] 473 00:21:39,559 --> 00:21:41,561 -Hey. -Uh, number four. 474 00:21:41,735 --> 00:21:44,215 And these. 475 00:21:46,957 --> 00:21:48,568 $12.32. Anything else? 476 00:21:48,742 --> 00:21:50,221 Uh... 477 00:21:50,396 --> 00:21:51,919 Yeah. Why don't... 478 00:21:52,093 --> 00:21:55,270 I get one of those, uh, little whiskeys? 479 00:21:55,444 --> 00:21:57,185 And these mints? 480 00:21:57,359 --> 00:21:59,056 [sniffles] 481 00:22:01,102 --> 00:22:03,626 New dad. Celebrating. 482 00:22:03,800 --> 00:22:05,715 All right. Congrats. 483 00:22:25,779 --> 00:22:27,998 Thought you might be hungry. 484 00:22:28,172 --> 00:22:31,611 Um... hey, baby, how bout... 485 00:22:31,785 --> 00:22:34,788 how about you drive? You okay to drive? 486 00:22:34,962 --> 00:22:38,444 That way, I can turn around and make sure the kids are okay. 487 00:22:40,794 --> 00:22:42,752 -Yeah, okay. -Okay. 488 00:22:48,671 --> 00:22:50,934 She took the bottle, 489 00:22:51,108 --> 00:22:53,154 and she's out. 490 00:22:53,328 --> 00:22:54,895 You can just call me "Dr. Sleep." 491 00:22:55,069 --> 00:22:56,636 Wait. 492 00:22:56,810 --> 00:22:58,289 No, don't do that. 493 00:22:58,464 --> 00:23:00,466 It sounds... [sighs] 494 00:23:00,640 --> 00:23:02,250 ...murdery. 495 00:23:02,424 --> 00:23:04,600 Well, great. Thank you. 496 00:23:04,774 --> 00:23:06,559 I just spoke to the babysitter, 497 00:23:06,733 --> 00:23:08,996 and she's gonna bring Jack home in half an hour, so... 498 00:23:11,694 --> 00:23:13,522 Kate, there's something I need to talk to you... 499 00:23:13,696 --> 00:23:15,306 Toby, how are you not more upset about this? 500 00:23:15,481 --> 00:23:17,004 Honestly. 501 00:23:17,178 --> 00:23:18,788 We signed up for an open adoption, 502 00:23:18,962 --> 00:23:21,008 and that just all changed 503 00:23:21,182 --> 00:23:23,053 in a really sad blink of an eye. 504 00:23:23,227 --> 00:23:26,317 Kate, I am sorry that Ellie is hurting. 505 00:23:26,492 --> 00:23:28,363 I feel bad. 506 00:23:28,537 --> 00:23:30,234 But when we got into all of this, 507 00:23:30,409 --> 00:23:32,019 we knew that it was all just a plan. 508 00:23:32,193 --> 00:23:34,500 We also knew that plans change. 509 00:23:34,674 --> 00:23:36,589 Toby, I grew up with a brother 510 00:23:36,763 --> 00:23:40,331 who, like, didn't know his birth parents. 511 00:23:40,506 --> 00:23:43,073 That was... is... is still 512 00:23:43,247 --> 00:23:44,814 really, really difficult for him. 513 00:23:44,988 --> 00:23:48,035 -I know. -Okay, well, I promised myself 514 00:23:48,209 --> 00:23:49,993 that it would not be like that for Hailey. 515 00:23:50,167 --> 00:23:51,908 And it won't. 516 00:23:52,082 --> 00:23:56,522 Kate, adoption is a journey. 517 00:23:56,696 --> 00:23:59,046 You know, and-and we don't know when or if 518 00:23:59,220 --> 00:24:02,092 Ellie is gonna change her mind, but we will always make sure 519 00:24:02,266 --> 00:24:03,877 that Hailey knows who her birth mother is. 520 00:24:04,051 --> 00:24:05,531 [Hailey crying] 521 00:24:05,705 --> 00:24:07,054 -I'll get her. -I'll get her. 522 00:24:07,228 --> 00:24:09,317 All right. [sighs] 523 00:24:09,491 --> 00:24:10,710 [Toby sniffles] 524 00:24:10,884 --> 00:24:12,886 [Hailey cries loudly] 525 00:24:14,235 --> 00:24:16,542 I apologize that you had to listen 526 00:24:16,716 --> 00:24:19,588 to that little dispute between me and your mother. 527 00:24:19,762 --> 00:24:23,244 And I apologize for my antiquated gender assumptions. 528 00:24:23,418 --> 00:24:25,376 I will throw a ball with you any day of the week. 529 00:24:25,551 --> 00:24:28,423 Or watch Felicity, whatever you like. 530 00:24:30,033 --> 00:24:32,427 So you and I have the same eyes. 531 00:24:33,820 --> 00:24:37,867 When the nurse said that, it made me very happy. 532 00:24:39,782 --> 00:24:44,091 Because I grew up not looking like either of my parents, 533 00:24:44,265 --> 00:24:46,702 not knowing exactly where I came from. 534 00:24:47,921 --> 00:24:50,184 So to know that you have my eyes, 535 00:24:50,358 --> 00:24:53,230 that you came from me-- 536 00:24:53,404 --> 00:24:55,363 that's special. 537 00:24:55,537 --> 00:24:57,583 Thank you. 538 00:24:57,757 --> 00:24:59,933 When I was a kid, 539 00:25:00,107 --> 00:25:03,676 I had to do a family tree for school. 540 00:25:06,809 --> 00:25:10,117 And, um, I remember making my branches, 541 00:25:10,291 --> 00:25:13,337 along with my brother and sister. 542 00:25:13,512 --> 00:25:15,775 But I knew it wasn't quite right. 543 00:25:15,949 --> 00:25:17,733 They were my family, 544 00:25:17,907 --> 00:25:20,649 but they weren't where I came from. 545 00:25:20,823 --> 00:25:23,130 You see, that's where you 546 00:25:23,304 --> 00:25:25,698 and your sister Tess and your mom come in. 547 00:25:25,872 --> 00:25:29,223 You've provided me with something very special. 548 00:25:32,095 --> 00:25:33,793 Because you are my branches. 549 00:25:35,969 --> 00:25:37,971 You are the start of my family tree. 550 00:25:40,843 --> 00:25:44,151 And I just wanted that tree to be as big as possible. 551 00:25:48,372 --> 00:25:51,637 But, hey, I guess I'm gonna have to count on you and your sister 552 00:25:51,811 --> 00:25:55,379 to have a whole lot of grandchildren. 553 00:25:55,554 --> 00:25:57,556 And then maybe one day, I will look into the eyes 554 00:25:57,730 --> 00:26:00,950 of my grandchild or my great-grandchild, 555 00:26:01,124 --> 00:26:03,213 and I will say, 556 00:26:03,387 --> 00:26:07,827 "Hey, I know where those eyes come from." 557 00:26:09,219 --> 00:26:12,179 "Those eyes come from Annie Pearson." 558 00:26:13,659 --> 00:26:14,834 [sniffles loudly] 559 00:26:15,008 --> 00:26:16,444 That's a peace offering? 560 00:26:16,618 --> 00:26:18,054 No, they're both for me. 561 00:26:18,228 --> 00:26:20,970 [Randall smacks lips, hisses] 562 00:26:39,032 --> 00:26:40,773 All right. 563 00:26:40,947 --> 00:26:43,210 Do not interrupt me for the next ten minutes. 564 00:26:43,384 --> 00:26:45,212 All right. I don't know if you're ready. 565 00:26:45,386 --> 00:26:47,344 -I'm ready. Oh, I'm ready. -Yeah? 566 00:26:52,698 --> 00:26:54,700 [engine running] 567 00:27:09,018 --> 00:27:10,411 [engine shuts off] 568 00:27:18,854 --> 00:27:20,508 Oh. Uh... 569 00:27:20,682 --> 00:27:22,510 Are they actually...? 570 00:27:22,684 --> 00:27:24,425 Let me... let me check. 571 00:27:45,054 --> 00:27:47,187 All three knocked out. 572 00:27:47,361 --> 00:27:50,930 [whispering]: They must have exhausted themselves crying. 573 00:27:51,104 --> 00:27:52,714 Do we bring 'em inside? 574 00:27:52,888 --> 00:27:55,108 Oh, no, no, no. They say never wake a sleeping baby. 575 00:27:55,282 --> 00:27:57,763 Well, what do they say about three sleeping babies? 576 00:28:00,896 --> 00:28:02,593 I think we just wait. 577 00:28:02,768 --> 00:28:05,466 Okay. 578 00:28:09,818 --> 00:28:11,864 [Rebecca sighs] 579 00:28:28,750 --> 00:28:30,752 [Hailey cooing] 580 00:28:39,108 --> 00:28:41,067 [Kate sighs softly] 581 00:28:42,329 --> 00:28:45,201 She's only happy when I'm holding her. 582 00:28:45,375 --> 00:28:47,508 -So... -Like daughter, like father. 583 00:28:52,339 --> 00:28:54,341 Kate, do you know why Ellie chose us? 584 00:28:54,515 --> 00:28:56,691 'Cause I like the Steelers? 585 00:28:56,865 --> 00:28:59,389 Maybe. [laughs] 586 00:28:59,563 --> 00:29:01,914 I'm sure my quirky-meets-classy style 587 00:29:02,088 --> 00:29:03,829 -didn't hurt anything. -[chuckles] 588 00:29:05,874 --> 00:29:10,052 But more than that, she chose us, she chose you, 589 00:29:10,226 --> 00:29:14,535 because she saw a funny, beautiful, 590 00:29:14,709 --> 00:29:17,320 huge-hearted mother who has taken every challenge 591 00:29:17,494 --> 00:29:20,846 that parenting has to offer in total stride. 592 00:29:21,020 --> 00:29:23,065 Kate, you're unflappable. 593 00:29:23,239 --> 00:29:25,111 Really. You cannot be flapped. 594 00:29:25,285 --> 00:29:27,330 All right, and-and all of this may not be going 595 00:29:27,504 --> 00:29:29,158 the way that we planned, 596 00:29:29,332 --> 00:29:31,595 and Ellie may or may not be in the picture, 597 00:29:31,770 --> 00:29:33,423 but we will figure this out. 598 00:29:33,597 --> 00:29:36,513 And I think Ellie knew that from the start. 599 00:29:36,687 --> 00:29:41,344 And it's a good thing that you are... 600 00:29:41,518 --> 00:29:45,348 so unflappable, because earlier today, 601 00:29:45,522 --> 00:29:49,048 when I was on the phone with work... 602 00:29:49,222 --> 00:29:50,789 I got laid off. 603 00:29:52,225 --> 00:29:53,356 What? 604 00:29:56,882 --> 00:29:58,884 Oh, um... 605 00:30:00,886 --> 00:30:01,756 Toby, I am... 606 00:30:01,930 --> 00:30:03,889 [Hailey fusses] 607 00:30:04,063 --> 00:30:04,846 [sighs] I am so sorry. 608 00:30:05,020 --> 00:30:06,413 Yeah, I... 609 00:30:06,587 --> 00:30:08,632 I kind of knew that it was coming, 610 00:30:08,807 --> 00:30:11,984 but I didn't want to freak you out. 611 00:30:12,158 --> 00:30:14,943 But they let, like, 40% of the staff go. 612 00:30:15,117 --> 00:30:16,771 Wow. 613 00:30:16,945 --> 00:30:18,468 Yeah, and I've been torturing myself 614 00:30:18,642 --> 00:30:20,035 for the last few hours 'cause I knew I had to tell you, 615 00:30:20,209 --> 00:30:22,342 but I didn't want to ruin today. 616 00:30:23,604 --> 00:30:26,607 You are never gonna ruin anything, 617 00:30:26,781 --> 00:30:28,565 and you're not gonna ruin this day. 618 00:30:31,307 --> 00:30:34,223 And we can figure out the job stuff tomorrow. 619 00:30:34,397 --> 00:30:36,095 Okay? Let's just be a family today. 620 00:30:38,445 --> 00:30:40,229 Me, you, and two under two. 621 00:30:40,403 --> 00:30:41,970 Exactly. 622 00:30:42,144 --> 00:30:44,233 Piece of cake. 623 00:30:46,105 --> 00:30:47,933 See? 624 00:30:48,107 --> 00:30:50,849 Unflappable. 625 00:30:51,023 --> 00:30:52,807 [Franny and Nick crying in distance] 626 00:31:19,747 --> 00:31:21,488 [crying stops] 627 00:31:26,536 --> 00:31:28,147 How'd you get 'em to stop crying? 628 00:31:32,499 --> 00:31:34,283 Dumb luck. 629 00:31:37,678 --> 00:31:41,116 And you-- you and Mom had three. 630 00:31:42,204 --> 00:31:43,640 No help, just the two of you. 631 00:31:43,814 --> 00:31:45,816 How'd you manage? 632 00:31:45,991 --> 00:31:48,515 Oh, that was easy. 633 00:31:48,689 --> 00:31:52,954 You kids and your mom-- 634 00:31:53,128 --> 00:31:54,695 that was all I ever wanted. 635 00:31:54,869 --> 00:31:57,959 It was easy to do it when you, 636 00:31:58,133 --> 00:32:00,353 when you look at it like that. 637 00:32:03,051 --> 00:32:05,097 Yeah. 638 00:32:08,927 --> 00:32:11,016 They're beautiful, Kevin. 639 00:32:12,060 --> 00:32:13,844 Do 'em a favor. 640 00:32:15,020 --> 00:32:17,674 Stop trying to live up to me. 641 00:32:17,848 --> 00:32:20,547 I was terrified of being like my dad, 642 00:32:20,721 --> 00:32:24,812 and you are terrified of not being like yours. 643 00:32:26,857 --> 00:32:31,558 We both wasted a lot of time being quietly terrified. 644 00:32:35,736 --> 00:32:37,607 Close your eyes, 645 00:32:37,781 --> 00:32:39,870 decide what you want, 646 00:32:40,045 --> 00:32:42,525 and then you go and get it, son. 647 00:32:55,190 --> 00:32:57,192 They really are beautiful, Kev. 648 00:33:18,648 --> 00:33:20,433 Hey, how long was I out? 649 00:33:20,607 --> 00:33:22,304 Shh. 650 00:33:22,478 --> 00:33:23,784 Uh, not long. 651 00:33:23,958 --> 00:33:26,613 15 minutes. 652 00:33:26,787 --> 00:33:27,875 15-- you should've woken me up. 653 00:33:28,049 --> 00:33:29,572 I had it under control. 654 00:33:29,746 --> 00:33:32,749 -[fussing] -I think Franny's hungry. 655 00:33:32,923 --> 00:33:35,796 Is that what you want? 656 00:33:35,970 --> 00:33:37,928 Or maybe you just want to be rocked-- is that it? 657 00:33:38,103 --> 00:33:39,104 You just want to be rocked? 658 00:33:39,278 --> 00:33:40,801 I don't know what you want. 659 00:33:40,975 --> 00:33:42,716 You sound a little like a velociraptor. 660 00:33:42,890 --> 00:33:44,935 [Madison chuckles] 661 00:33:48,809 --> 00:33:50,202 You okay? 662 00:33:52,291 --> 00:33:53,944 Yeah, I'm great. 663 00:33:58,949 --> 00:34:00,995 -Madison. -Yeah. 664 00:34:04,085 --> 00:34:05,217 Let's make this official. 665 00:34:07,349 --> 00:34:10,222 I know we've been engaged, but not engagedengaged, 666 00:34:10,396 --> 00:34:13,660 and dancing around the weirdness of it all, but I... 667 00:34:16,010 --> 00:34:17,751 ...I really want you to be my wife. 668 00:34:20,145 --> 00:34:22,016 I want to be a family. 669 00:34:24,192 --> 00:34:27,021 Look, I will, I will get you whatever ring that you want 670 00:34:27,195 --> 00:34:28,501 whenever you want it because you deserve that, 671 00:34:28,675 --> 00:34:30,111 but until then... 672 00:34:31,678 --> 00:34:33,201 -[Madison laughs] -[groans] 673 00:34:33,375 --> 00:34:34,942 I mean, these things are-- these are just... 674 00:34:35,116 --> 00:34:36,204 -[laughs] -[snaps] 675 00:34:36,378 --> 00:34:37,814 There we go. 676 00:34:39,338 --> 00:34:41,079 Madison. 677 00:34:43,864 --> 00:34:45,605 Will you marry me? 678 00:34:47,346 --> 00:34:48,521 Yeah. 679 00:34:48,695 --> 00:34:50,697 -Yeah? -Yeah. [laughs] 680 00:34:50,871 --> 00:34:52,829 ♪ ♪ 681 00:34:54,527 --> 00:34:55,658 It's gorgeous. 682 00:34:55,832 --> 00:34:56,790 [both laugh] 683 00:35:02,839 --> 00:35:04,885 [birds singing] 684 00:35:06,930 --> 00:35:09,194 You know, I think this is the quietest it's gonna be 685 00:35:09,368 --> 00:35:11,283 for about 18 years. [chuckles] 686 00:35:24,426 --> 00:35:27,037 I feel like there's the person I was 687 00:35:27,212 --> 00:35:29,039 before I went to the hospital 688 00:35:29,214 --> 00:35:32,391 and the person... I am now. 689 00:35:34,741 --> 00:35:37,265 I barely even remember who that girl was 690 00:35:37,439 --> 00:35:39,093 who got in the car four days ago. 691 00:35:39,267 --> 00:35:40,921 I do. 692 00:35:41,095 --> 00:35:44,751 I'm still me, we're still us. 693 00:35:46,405 --> 00:35:47,841 Maybe. 694 00:35:48,885 --> 00:35:50,235 I don't know. 695 00:35:50,409 --> 00:35:53,499 I do-- hey. 696 00:35:53,673 --> 00:35:55,414 I know. 697 00:36:02,769 --> 00:36:05,641 My mom lost a baby 698 00:36:05,815 --> 00:36:09,167 when I was five. 699 00:36:10,951 --> 00:36:13,606 She had a miscarriage. 700 00:36:13,780 --> 00:36:16,130 It was really early on, and... 701 00:36:18,611 --> 00:36:22,484 I barely even... registered it at the time, 702 00:36:22,658 --> 00:36:25,095 but I think she was really sad. 703 00:36:25,270 --> 00:36:28,142 I think she was really sad for a long time. 704 00:36:34,453 --> 00:36:36,977 What if I can't be a great mom 705 00:36:37,151 --> 00:36:40,459 'cause I'm just too sad for too long? 706 00:36:40,633 --> 00:36:44,550 Hey, Rebecca, look, I worry about a lot of things, 707 00:36:44,724 --> 00:36:49,076 but I never, ever worry about you not being a great mom. 708 00:36:50,338 --> 00:36:53,080 Okay? That story's already written. 709 00:37:08,356 --> 00:37:12,186 When we stopped at the gas station... 710 00:37:15,363 --> 00:37:17,322 ...I bought a little bottle of whiskey. 711 00:37:19,324 --> 00:37:21,326 I downed it right there. 712 00:37:23,632 --> 00:37:28,158 I was... feeling really overwhelmed 713 00:37:28,333 --> 00:37:29,986 by everything that's happened 714 00:37:30,160 --> 00:37:33,729 and I was just trying to keep it together... 715 00:37:35,078 --> 00:37:39,213 ...really, 'cause when that guy cut us off, I just-- I saw red. 716 00:37:40,170 --> 00:37:42,216 Lost control. 717 00:37:43,870 --> 00:37:45,350 Just like my dad would've. 718 00:37:45,524 --> 00:37:47,352 Jack. 719 00:37:47,526 --> 00:37:48,527 Yeah. 720 00:37:51,747 --> 00:37:56,012 Every night when I was a kid, 721 00:37:56,186 --> 00:38:00,321 my dad would come home at 5:15 exactly. 722 00:38:01,801 --> 00:38:04,717 And my brother and me-- we'd be playing, uh, blocks, 723 00:38:04,891 --> 00:38:07,720 baseball... whatever, 724 00:38:07,894 --> 00:38:10,200 just happy as clams, and... 725 00:38:12,551 --> 00:38:15,989 ...about 5:00, my heart would just start pounding. 726 00:38:16,163 --> 00:38:18,252 Mm. 727 00:38:18,426 --> 00:38:20,254 And then I'd hear my dad slam his car door, 728 00:38:20,428 --> 00:38:23,039 and all the air would get sucked out of the room. 729 00:38:31,570 --> 00:38:34,312 He was so unhappy just to be around us. 730 00:38:37,967 --> 00:38:41,841 He-He'd have a Scotch in his hand before he'd even say hello. 731 00:38:44,452 --> 00:38:47,847 He needed it just to be in the same house with us. 732 00:38:50,110 --> 00:38:52,678 -Hmm. -You are not gonna be that kind of dad. 733 00:38:54,201 --> 00:38:56,029 I don't know. 734 00:38:56,203 --> 00:38:58,248 I worry. 735 00:39:04,298 --> 00:39:07,127 You don't suck the air out of the room. 736 00:39:07,301 --> 00:39:09,129 You are the air. 737 00:39:21,141 --> 00:39:22,316 MAN [on radio]: Cloudy and continuing... 738 00:39:22,490 --> 00:39:24,100 ["Everything I Own" by Bread playing] 739 00:39:25,972 --> 00:39:26,973 ♪ You gave my life...♪ 740 00:39:27,147 --> 00:39:28,757 -There it is. -Mm-hmm. 741 00:39:28,931 --> 00:39:31,107 The perfect song. 742 00:39:31,281 --> 00:39:33,675 ♪ Set me free♪ 743 00:39:33,849 --> 00:39:37,331 ♪ Set me free...♪ 744 00:39:37,505 --> 00:39:39,289 We're never, ever gonna be alone in this car again 745 00:39:39,464 --> 00:39:41,814 for the rest of our lives, huh? 746 00:39:41,988 --> 00:39:43,990 -No. -Mm. 747 00:39:44,164 --> 00:39:45,818 Don't hurt yourself. 748 00:39:45,992 --> 00:39:47,994 I'm okay. 749 00:39:48,168 --> 00:39:53,478 ♪ And I would give anything I own♪ 750 00:39:53,652 --> 00:39:57,003 ♪ Would give up my life, my heart...♪ 751 00:39:57,177 --> 00:39:58,178 We have a family. 752 00:39:58,352 --> 00:40:00,180 Yes, we do. 753 00:40:00,354 --> 00:40:01,790 [whispering]: We have a family. 754 00:40:01,964 --> 00:40:04,358 Gonna be one hell of a ride. 755 00:40:04,532 --> 00:40:06,665 One hell of a ride. 756 00:40:06,839 --> 00:40:11,321 ♪ Just to have you back again♪ 757 00:40:11,496 --> 00:40:12,714 Hey, Jack, come on. 758 00:40:12,888 --> 00:40:14,107 -Come on! -Don't want to be late. 759 00:40:14,281 --> 00:40:17,893 ♪ You taught me how to love♪ 760 00:40:18,067 --> 00:40:21,375 ♪ What it's of♪ 761 00:40:21,549 --> 00:40:26,293 ♪ What it's of♪ 762 00:40:26,467 --> 00:40:31,037 ♪ You never said too much, but still you showed the way♪ 763 00:40:31,211 --> 00:40:35,041 ♪ And I knew from watching you♪ 764 00:40:38,523 --> 00:40:40,873 ♪ Nobody else could ever know♪ 765 00:40:41,047 --> 00:40:42,178 [indistinct chatter] 766 00:40:44,050 --> 00:40:45,225 -[laughs] -♪ The part of me♪ 767 00:40:45,399 --> 00:40:49,055 ♪ That can't let go♪ 768 00:40:49,229 --> 00:40:53,581 ♪ And I would give anything I own♪ 769 00:40:53,755 --> 00:40:56,758 ♪ Would give up my life...♪ 770 00:40:56,932 --> 00:40:59,761 -[engine shuts off] -[car doors open] 771 00:41:00,980 --> 00:41:03,417 [sighs] So, you think Uncle Kevin ordered enough food 772 00:41:03,591 --> 00:41:05,375 for a small army again? 773 00:41:05,550 --> 00:41:07,116 Took you long enough. 774 00:41:07,290 --> 00:41:08,204 Annie made us late. 775 00:41:08,378 --> 00:41:09,205 Really? 776 00:41:10,380 --> 00:41:11,381 You guys ready? 777 00:41:11,556 --> 00:41:12,557 Yeah. 778 00:41:12,731 --> 00:41:13,732 Let's go. 779 00:41:16,778 --> 00:41:18,345 -Hey, Pop. -Hi, Dad. 780 00:41:19,651 --> 00:41:24,220 The beautiful, bountiful branches of my family tree. 781 00:41:26,571 --> 00:41:28,268 DEJA: How you holding up? 782 00:41:31,097 --> 00:41:33,708 I'm okay. 783 00:41:33,882 --> 00:41:35,710 I'm better for seeing you three. 784 00:41:37,538 --> 00:41:38,539 You okay, Dej? 785 00:41:38,713 --> 00:41:40,410 I'm fine. 786 00:41:40,585 --> 00:41:41,934 Long day. 787 00:41:42,108 --> 00:41:43,413 [chuckles nervously] 788 00:41:43,588 --> 00:41:46,460 Um, let's, let's go see her. 789 00:41:53,772 --> 00:41:54,773 [vehicle approaches, horn honks] 790 00:41:54,947 --> 00:41:56,165 Hey. 791 00:41:56,339 --> 00:41:58,603 -Look who's here. -[horn honking] 792 00:42:00,430 --> 00:42:02,389 How was the drive up? 793 00:42:02,563 --> 00:42:05,087 [sighs] Not bad. 794 00:42:06,480 --> 00:42:08,917 Always goes by faster than you'd think. 55842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.