All language subtitles for The.Sisterhood.of.Night.2014.HDRip.XviD.AC3-EVO-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:13,000
Downloaded from
G2G.fm
2
00:01:02,962 --> 00:01:05,564
It was in an
atmosphere of furious
3
00:01:05,566 --> 00:01:08,467
accusation and
hysterical rumor that
4
00:01:08,469 --> 00:01:11,470
this story took place.
5
00:01:11,472 --> 00:01:17,009
We were between fourteen
and sixteen years old.
6
00:01:17,011 --> 00:01:21,847
We traveled in
bands of five or six.
7
00:01:21,849 --> 00:01:24,983
We met in dark
and secret places.
8
00:01:28,922 --> 00:01:32,925
We had taken a vow of silence.
9
00:01:35,829 --> 00:01:40,199
One of us was
silenced forever.
10
00:01:50,310 --> 00:01:53,412
Most people remember the
media frenzy that erupted
11
00:01:53,414 --> 00:01:55,447
in our town.
12
00:01:55,449 --> 00:02:00,052
But few know the true secret
behind the Sisterhood of Night.
13
00:02:00,054 --> 00:02:01,920
Listen carefully.
14
00:02:01,922 --> 00:02:04,590
This is our story.
15
00:02:10,463 --> 00:02:14,199
It all started with one girl's
decision to go offline.
16
00:02:16,569 --> 00:02:19,104
Mary Warren was a
straight-C student
17
00:02:19,106 --> 00:02:22,307
who was voted, "Most
Likely to Become Famous."
18
00:02:24,344 --> 00:02:29,214
Emily Parris was an only child
with a blog that nobody read.
19
00:02:29,216 --> 00:02:31,350
She often prayed for new
followers though most of
20
00:02:31,352 --> 00:02:34,653
the time she felt
like a follower herself.
21
00:02:34,655 --> 00:02:35,787
Next.
22
00:02:35,789 --> 00:02:37,956
Why don't each of
you tell me what happened.
23
00:02:37,958 --> 00:02:39,591
She ruined
my audition!
24
00:02:39,593 --> 00:02:41,460
Stinking pitch.
25
00:02:41,462 --> 00:02:45,464
"Stinking pitch,
that the sea, mounting to the--
26
00:02:48,401 --> 00:02:50,035
--the welkin's
ass cheek--
27
00:02:50,303 --> 00:02:52,070
...to the welkin's
ass cheek--"
28
00:02:52,205 --> 00:02:54,106
No! I mean
"the welkin's cheek".
29
00:02:54,108 --> 00:02:55,707
Mr. Barry, can I start over?
30
00:02:55,709 --> 00:02:58,343
Mary!? How would
you like it if someone
messed up your audition?
31
00:02:58,345 --> 00:03:00,646
Let's see what you can do.
32
00:03:06,586 --> 00:03:10,489
"If by your art,
my dearest father you have
33
00:03:10,491 --> 00:03:14,193
put the wild waters in
this roar, allay them.
34
00:03:19,132 --> 00:03:21,466
She stole my phone.
35
00:03:22,969 --> 00:03:25,571
Emily read
Mary's texts, posted them
36
00:03:25,573 --> 00:03:30,008
on her blog and made Mary's
life one big humiliation.
37
00:03:33,580 --> 00:03:35,814
Didn't you see what
Emily posted about Mary's mom?
38
00:03:35,816 --> 00:03:38,217
Mrs. Warren's having an
affair with some guy at work.
39
00:03:41,621 --> 00:03:43,589
Did you see Emily's blog?
40
00:03:43,591 --> 00:03:46,291
It's like Fatal Attraction
except nobody's died yet!
41
00:03:50,129 --> 00:03:52,197
Everyone move back.
42
00:03:54,234 --> 00:03:59,404
She called me a
"blog war" in front of
the whole school!
43
00:03:59,406 --> 00:04:01,106
A blog what?
44
00:04:01,108 --> 00:04:03,508
War!
45
00:04:03,510 --> 00:04:07,079
Don't you mean "whore"?
46
00:04:07,081 --> 00:04:09,748
The "w" is silent
47
00:04:12,318 --> 00:04:14,086
It is...
48
00:04:18,424 --> 00:04:22,127
Everyone was waiting
for Mary to retaliate online.
49
00:04:22,129 --> 00:04:25,797
But on that night, Mary's
Facebook status read:
50
00:04:27,267 --> 00:04:29,167
and she never logged in again.
51
00:04:37,377 --> 00:04:42,147
Dear Diary. Or whatever
you're supposed to say.
52
00:04:42,149 --> 00:04:44,716
I can't remember the last
time I wrote something that
53
00:04:44,718 --> 00:04:48,153
wasn't on my computer.
54
00:04:48,155 --> 00:04:50,756
I love the
solitude of the night.
55
00:04:50,758 --> 00:04:53,759
And I want to
plunge into secrecy.
56
00:04:53,761 --> 00:04:55,794
As in to black smoke.
57
00:04:55,796 --> 00:04:57,729
To disappear
58
00:05:20,520 --> 00:05:24,222
It was on this
night that Mary began to form
59
00:05:24,224 --> 00:05:26,358
the idea of a sisterhood.
60
00:05:26,360 --> 00:05:28,860
Catherine Huang and
Lavinia Hall were the first
61
00:05:28,862 --> 00:05:31,596
two girls to be trusted
with the secret.
62
00:05:59,225 --> 00:06:02,327
Last week...
63
00:06:02,329 --> 00:06:03,628
What?
64
00:06:07,233 --> 00:06:09,634
I had this
really bad thought.
65
00:06:09,802 --> 00:06:14,673
Bad as in badass
or bad/perverse?
66
00:06:14,675 --> 00:06:17,442
Just bad.
67
00:06:17,444 --> 00:06:19,544
like I don't wanna
say it out loud.
68
00:06:19,546 --> 00:06:21,680
We're offline.
69
00:06:21,682 --> 00:06:24,549
You can tell us.
70
00:06:24,551 --> 00:06:26,518
Or write it down.
71
00:06:26,520 --> 00:06:29,221
That's what I do.
72
00:06:49,909 --> 00:06:51,943
You really
can't tell anyone.
73
00:06:51,945 --> 00:06:54,346
I won't, I promise.
74
00:06:54,348 --> 00:06:56,748
...You have to swear.
75
00:07:19,605 --> 00:07:21,206
It's our secret
76
00:07:23,976 --> 00:07:26,611
Cheers.
77
00:07:30,416 --> 00:07:33,318
Are you kidding?
78
00:07:33,320 --> 00:07:35,587
Are you kidding me?
79
00:07:37,757 --> 00:07:39,558
Everybody,
that's the fire alarm.
80
00:07:39,560 --> 00:07:40,992
Single file.
81
00:07:40,994 --> 00:07:42,794
Everybody
head for the exits.
82
00:07:42,796 --> 00:07:44,996
Just leave
your belongings and
83
00:07:44,998 --> 00:07:46,698
head to the exits.
84
00:07:46,700 --> 00:07:48,667
No pushing.
85
00:07:58,611 --> 00:08:00,445
Oh my God!
86
00:08:50,763 --> 00:08:53,064
Everything that
happens here stays between
87
00:08:53,066 --> 00:08:54,966
the three of us.
88
00:08:56,402 --> 00:08:58,403
You have my vow of silence.
89
00:08:59,972 --> 00:09:01,873
You have
my vow of silence.
90
00:09:05,411 --> 00:09:09,481
You... have
my vow of silence.
91
00:09:13,386 --> 00:09:16,721
Are you ready?
92
00:10:15,514 --> 00:10:17,916
I wouldn't say the
Mary/Emily conflict was over
93
00:10:17,918 --> 00:10:19,684
by the end of the year,
but they both moved
94
00:10:19,686 --> 00:10:20,952
on to other things.
95
00:10:20,954 --> 00:10:23,121
Mary with her photography and
Emily with her acting class
96
00:10:23,123 --> 00:10:25,123
over the summer.
97
00:10:25,125 --> 00:10:27,559
Principal Harvey didn't
think I needed to keep
98
00:10:27,561 --> 00:10:29,160
meeting with them.
99
00:10:29,162 --> 00:10:34,966
But no one could have predicted
what was going to happen...
100
00:10:41,474 --> 00:10:45,176
Dear God, please
help me make some friends at
101
00:10:45,178 --> 00:10:46,511
school this year.
102
00:10:46,513 --> 00:10:48,513
Please send Mary Warren away.
103
00:10:48,515 --> 00:10:52,183
Maybe she can get swine flu -
I mean not seriously.
104
00:10:52,185 --> 00:10:53,752
Please help Mary see that
she should forgive me
105
00:10:53,754 --> 00:10:56,187
because I was wrong
and I'm sorry,
106
00:10:56,189 --> 00:10:59,190
and she should pick me
to be in The Sisterhood.
107
00:10:59,192 --> 00:11:00,659
One or the other.
108
00:11:06,799 --> 00:11:07,732
Catherine!
109
00:11:07,734 --> 00:11:09,467
You're
going to be late.
110
00:11:11,504 --> 00:11:14,606
I made you a BLT,
your favorite.
111
00:11:14,608 --> 00:11:17,976
I buy lunch on
Fridays. Mommy knows that.
112
00:11:17,978 --> 00:11:20,245
You're such
a little poser.
113
00:11:20,247 --> 00:11:23,815
Alright... well
I'll pick you up after school.
114
00:11:23,817 --> 00:11:25,283
Four o'clock?
115
00:11:25,285 --> 00:11:27,018
We'll go
see her together.
116
00:11:27,020 --> 00:11:27,919
Okay.
117
00:11:27,921 --> 00:11:29,087
Bye Gong-gong.
118
00:11:29,089 --> 00:11:30,789
Hey kit cat.
119
00:11:30,791 --> 00:11:33,491
Hi.
120
00:11:33,493 --> 00:11:37,495
So my mom went back
into the hospital.
121
00:11:37,497 --> 00:11:39,531
And...
122
00:11:45,471 --> 00:11:48,707
her hair is all gone now.
123
00:11:48,709 --> 00:11:51,443
I'm going to see her today.
124
00:11:53,779 --> 00:11:55,714
I just can't.
125
00:13:07,887 --> 00:13:10,455
Are you okay, honey?
126
00:13:10,457 --> 00:13:13,158
Lavinia?
127
00:13:32,778 --> 00:13:33,711
Morning.
128
00:13:33,713 --> 00:13:34,779
Hey.
129
00:13:36,916 --> 00:13:39,884
They should really get
that sign fixed for you.
130
00:13:39,886 --> 00:13:41,352
Yeah, I know.
131
00:13:41,354 --> 00:13:43,822
But I secretly like It though.
132
00:13:43,824 --> 00:13:46,758
It keeps me humble.
133
00:13:46,760 --> 00:13:49,894
How's Lavinia doing?
134
00:13:49,896 --> 00:13:52,664
That good, huh...
135
00:13:52,666 --> 00:13:56,534
What's going on? Anything new?
Any big changes?
136
00:13:56,536 --> 00:13:59,838
Well, I just
started dating.
137
00:13:59,840 --> 00:14:02,207
Oh.
138
00:14:02,209 --> 00:14:04,442
Maybe she should
start coming in to talk
139
00:14:04,444 --> 00:14:05,710
to you again, you know?
140
00:14:05,712 --> 00:14:07,478
During lunch like last year...
141
00:14:07,480 --> 00:14:09,013
she said you were
a good listener.
142
00:14:09,015 --> 00:14:10,181
Yeah sure.
I'm here.
143
00:14:10,183 --> 00:14:11,616
Just think it over
and let me know.
144
00:14:11,618 --> 00:14:12,750
Okay.
145
00:14:18,390 --> 00:14:20,692
...Travis, definitely.
146
00:14:23,229 --> 00:14:25,430
They're coming. Here they come.
147
00:14:34,139 --> 00:14:36,975
There were definitely
rumors about The Sisterhood.
148
00:14:36,977 --> 00:14:40,845
Nobody knew what it was,
which just made the girls
149
00:14:40,847 --> 00:14:43,014
who weren't in it want
to be in it even more...
150
00:14:43,016 --> 00:14:46,217
But you had
to be chosen by Mary.
151
00:14:49,421 --> 00:14:51,389
I was never really
sure how Mary decided
152
00:14:51,391 --> 00:14:52,724
who to pick.
153
00:14:52,726 --> 00:14:55,326
We were all so different.
154
00:14:59,265 --> 00:15:03,167
With me, my family had just
moved to Kingston from Oregon.
155
00:15:03,169 --> 00:15:07,272
I remember that whole week,
I'd see Catherine Huang kind of
156
00:15:07,274 --> 00:15:09,173
watching me.
157
00:15:09,175 --> 00:15:14,412
And one day it started pouring.
158
00:15:16,048 --> 00:15:18,683
Everyone ran for cover.
159
00:15:18,685 --> 00:15:21,819
But I love the rain.
160
00:15:21,821 --> 00:15:23,821
And I missed it.
161
00:15:33,766 --> 00:15:37,468
Soon after that, Mary and
Catherine gave me the secret
162
00:15:37,470 --> 00:15:40,138
sign and you had to figure out
where the meeting was based
163
00:15:40,140 --> 00:15:41,472
on a clue.
164
00:15:41,474 --> 00:15:43,274
We'll see you later.
165
00:15:43,276 --> 00:15:45,209
Bye.
166
00:15:50,015 --> 00:15:53,117
Mary said I
introduced her to photography.
167
00:15:53,119 --> 00:15:57,288
She said she took
photographs to observe a world
168
00:15:57,290 --> 00:15:59,791
that just wanted to observe her,
169
00:15:59,793 --> 00:16:04,495
but what she taught me was how
to see the mystery in life.
170
00:16:07,199 --> 00:16:09,934
You know, one of these
nights I'm gonna follow you
171
00:16:09,936 --> 00:16:12,036
and find out what you do.
172
00:16:17,109 --> 00:16:19,377
Where
were you at lunch?
173
00:16:19,379 --> 00:16:25,016
I had to make
up that Math test...
174
00:16:25,517 --> 00:16:31,289
Hey, what do you
guys think of Jeff Johns?
175
00:16:31,291 --> 00:16:33,324
I mean, he's cute.
176
00:16:33,326 --> 00:16:35,393
He's always
staring at you on the
177
00:16:35,395 --> 00:16:37,428
way to school you know.
178
00:16:39,398 --> 00:16:41,933
Is he
boyfriend material?
179
00:16:41,935 --> 00:16:44,335
Okay, who
would you guys save from
180
00:16:44,337 --> 00:16:47,305
a burning building,
Jeff Johns or Ryan Gosling?
181
00:16:47,307 --> 00:16:49,307
Sorry Jeff!
182
00:16:49,309 --> 00:16:54,112
From the girl who
kisses his poster every night...
183
00:16:54,114 --> 00:16:56,547
Oh guys, this is how I practice.
184
00:17:05,624 --> 00:17:07,592
Wait, this is Travis
I'm guessing, right?
185
00:17:07,594 --> 00:17:09,227
Of course this is
Travis, who else would it be?
186
00:17:30,549 --> 00:17:32,350
You missed it!
187
00:17:32,352 --> 00:17:35,553
Okay, okay, okay.
I promise I won't do that.
188
00:17:36,222 --> 00:17:37,255
Keep twirling
189
00:17:37,257 --> 00:17:38,189
Finally.
190
00:17:38,191 --> 00:17:40,191
That's a good one.
191
00:17:40,193 --> 00:17:41,592
Oh yeah
you're crazy hot!
192
00:17:41,594 --> 00:17:43,428
You're like so attractive.
193
00:17:43,430 --> 00:17:44,429
Guys!
194
00:17:44,431 --> 00:17:45,496
Keep going.
195
00:17:45,498 --> 00:17:46,464
Hey guys, wait.
196
00:17:46,466 --> 00:17:49,267
Let's do something
for the variety show.
197
00:17:49,269 --> 00:17:51,569
Really?
Like a dance or something?
198
00:17:51,571 --> 00:17:53,604
Yeah. I mean like I
can write the music and you
199
00:17:53,606 --> 00:17:56,574
can make the costumes
and Mary, you can--
200
00:17:56,576 --> 00:17:58,142
I'll bust a move.
201
00:17:58,144 --> 00:18:00,411
No, but
I mean seriously
202
00:18:00,413 --> 00:18:02,080
- I think we should.
203
00:18:02,082 --> 00:18:03,281
Yeah, I think so too.
204
00:18:03,283 --> 00:18:04,382
- It'll be fun.
- Let's do it.
205
00:18:04,384 --> 00:18:07,518
But only if
the song is like--
206
00:18:07,520 --> 00:18:09,187
Amazing!
207
00:18:19,031 --> 00:18:21,566
More girls
began to roam the night
208
00:18:21,568 --> 00:18:25,470
as new members were initiated.
209
00:20:46,478 --> 00:20:48,212
Not right now.
210
00:20:48,214 --> 00:20:50,414
Okay. Okay. Bye.
211
00:20:50,416 --> 00:20:52,450
Don't forget to
silence your phones.
212
00:20:55,721 --> 00:20:57,421
Did you see her?
213
00:21:10,369 --> 00:21:11,702
Honey, we can
move up. Come on.
214
00:21:11,704 --> 00:21:13,738
No! It's not fair.
215
00:21:13,740 --> 00:21:14,705
Emily.
216
00:21:14,707 --> 00:21:17,041
You don't know
what she did to me!
217
00:21:17,043 --> 00:21:19,744
She always
ruins everything.
218
00:21:19,746 --> 00:21:23,547
Why don't you tell everybody
where were you last night,
huh, Mary?
219
00:21:23,549 --> 00:21:25,716
Why don't you tell
everybody about the
big secret you're hiding?
220
00:21:25,718 --> 00:21:28,486
I saw her!
I have the picture!
221
00:21:28,488 --> 00:21:30,855
Ask her what she was doing
last night in the woods.
222
00:21:30,857 --> 00:21:32,590
Honey, stop it.
223
00:21:37,829 --> 00:21:39,497
Oh, Emily! Emily!
224
00:21:39,499 --> 00:21:40,364
Come here, honey.
225
00:21:40,366 --> 00:21:42,233
Lie her down. Lie her down.
226
00:21:42,235 --> 00:21:43,134
Emily?
227
00:21:43,136 --> 00:21:45,803
Are you alright?
228
00:21:45,805 --> 00:21:47,171
Explain yourself--
229
00:21:47,173 --> 00:21:48,105
Stop.
230
00:21:48,107 --> 00:21:52,677
Were you in the woods
with Mary last night?
231
00:21:52,679 --> 00:21:53,577
...yeah.
232
00:21:53,579 --> 00:21:55,813
What were you even
doing in the woods?!
233
00:21:55,815 --> 00:21:57,181
Tom, take it easy.
234
00:21:57,183 --> 00:21:58,849
Can I have a
glass of water.
235
00:21:58,851 --> 00:22:01,419
Sure.
236
00:22:01,421 --> 00:22:04,822
Oh God, your hand!
Tom, look at that.
237
00:22:04,824 --> 00:22:06,824
Did this
happen last night?
238
00:22:06,826 --> 00:22:10,494
It really hurt...
it was bleeding.
239
00:22:10,496 --> 00:22:12,363
It's alright, honey.
Don't be scared.
240
00:22:12,365 --> 00:22:13,497
There's nothing to be scared of.
241
00:22:13,499 --> 00:22:15,499
Just tell us what happened.
242
00:22:15,501 --> 00:22:20,571
We were all waiting
after Emily's outburst.
243
00:22:20,573 --> 00:22:23,641
Mostly people were annoyed
that mass was interrupted.
244
00:22:23,643 --> 00:22:27,812
None of us adults had ever
heard of The Sisterhood before.
245
00:22:27,814 --> 00:22:30,281
And then Rhonda Potter came out.
246
00:22:30,283 --> 00:22:33,818
She had this look in her eye.
247
00:22:34,853 --> 00:22:38,155
And I heard
her say these words.
248
00:22:38,157 --> 00:22:39,590
Three little words...
249
00:22:40,392 --> 00:22:42,460
It's a cult.
250
00:23:00,445 --> 00:23:03,714
You'll never
be one of us
251
00:23:23,902 --> 00:23:28,906
What was
Emily talking about?
252
00:23:28,908 --> 00:23:30,207
Mary?
253
00:23:30,209 --> 00:23:31,742
Answer your mom!
254
00:23:33,879 --> 00:23:35,546
We'll ground you.
255
00:23:35,548 --> 00:23:38,749
How about a week with
no phone and no computer
256
00:23:39,718 --> 00:23:40,885
Oh great.
257
00:24:07,679 --> 00:24:10,614
Oh hey, did
you talk to your dad?
258
00:24:10,616 --> 00:24:12,783
No way!
I'm not saying anything.
259
00:24:15,887 --> 00:24:17,922
That's Emily's mom.
260
00:24:17,924 --> 00:24:20,124
She's walking up to your house!
261
00:24:20,126 --> 00:24:22,059
Shh, wait a minute.
262
00:24:22,061 --> 00:24:24,161
Your kid is
totally out of control!
263
00:24:24,163 --> 00:24:25,262
I understand
that you're upset, Sue.
264
00:24:25,264 --> 00:24:27,665
But Mary would never
physically hurt anyone--
265
00:24:27,667 --> 00:24:29,300
Did you see the
cut on Emily's hand?
266
00:24:29,302 --> 00:24:32,436
And I am sure there
is some explanation for that.
267
00:24:32,438 --> 00:24:33,771
We should just get the
girls together and they'll
268
00:24:33,773 --> 00:24:36,841
I think Mary's the one
that needs the talking to.
269
00:24:36,843 --> 00:24:38,342
That's
between me and her.
270
00:24:38,344 --> 00:24:40,144
This conversation is over.
271
00:24:42,514 --> 00:24:45,249
Uh oh
272
00:24:45,251 --> 00:24:48,752
Incoming. Oh my God,
Catherine, you're so busted!
273
00:24:48,754 --> 00:24:50,254
What do I do?
274
00:24:52,390 --> 00:24:55,326
Oh, hi.
Hi. I'm Sue Parris.
275
00:25:04,570 --> 00:25:05,603
Yes?
276
00:25:05,605 --> 00:25:07,304
I'm Sue Parris.
277
00:25:07,306 --> 00:25:08,239
How are you?
278
00:25:08,241 --> 00:25:12,042
My daughter Emily
goes to school with Catherine.
279
00:25:12,044 --> 00:25:14,445
And I really wanted to talk
to you about what happened
280
00:25:14,447 --> 00:25:16,780
in church today.
281
00:25:16,782 --> 00:25:20,851
Is-- I know you weren't there.
Is Grace here?
282
00:25:20,853 --> 00:25:22,419
Could the three of us talk?
283
00:25:22,421 --> 00:25:24,021
That's not possible.
284
00:25:24,023 --> 00:25:26,457
Could you step outside
for a minute please?
285
00:25:28,293 --> 00:25:30,895
I found this
in Emily's jeans.
286
00:25:30,897 --> 00:25:33,430
Have you seen
anything like that?
287
00:25:35,368 --> 00:25:40,771
Hey. Hi. I am from
the Kingston Chronicle.
288
00:25:40,773 --> 00:25:42,773
This is so exciting!
289
00:25:42,775 --> 00:25:44,975
I know both your
daughters are involved in The
290
00:25:44,977 --> 00:25:46,944
Sisterhood, and I was hoping
I could ask you a couple--
291
00:25:46,946 --> 00:25:48,879
My daughter has
nothing to do with this.
292
00:25:48,881 --> 00:25:50,648
Okay, but--
This is my home!
293
00:25:50,650 --> 00:25:52,416
Both of
you, please leave.
294
00:25:52,418 --> 00:25:54,652
I'm so sorry
to have intruded.
295
00:25:54,654 --> 00:25:55,986
Excuse
me, Mrs. Parris.
296
00:25:55,988 --> 00:25:58,422
If I can
just ask you one thing.
297
00:25:58,424 --> 00:25:59,490
Oh, I have to--
298
00:25:59,492 --> 00:26:00,724
If I could, hey--
Sorry.
299
00:26:00,726 --> 00:26:03,894
You are on
private property.
300
00:26:56,915 --> 00:26:59,550
I want you to
take one of these.
301
00:26:59,552 --> 00:27:02,586
Dr. Post said it was okay.
302
00:27:02,588 --> 00:27:04,488
You had a long day.
303
00:27:06,424 --> 00:27:07,558
I want you to rest.
304
00:27:12,497 --> 00:27:14,098
Did you understand
what the officer meant
305
00:27:14,100 --> 00:27:18,068
about pressing charges?
306
00:27:18,070 --> 00:27:19,703
Kinda.
307
00:27:19,705 --> 00:27:22,106
That unless you talk
to him and you tell him
308
00:27:22,108 --> 00:27:26,810
what's really going on there is
nothing that he can really do.
309
00:27:28,580 --> 00:27:33,651
But what would he do?
310
00:27:33,653 --> 00:27:37,988
We can talk about
it tomorrow. I love you.
311
00:27:42,495 --> 00:27:46,964
And good luck on that French
test. "Maison" is feminine!
312
00:27:46,966 --> 00:27:48,198
Okay, mom.
That was last week.
313
00:27:48,200 --> 00:27:49,900
We gotta
talk later, kiddo.
314
00:27:56,508 --> 00:27:58,175
Hey, Emily.
315
00:27:58,177 --> 00:28:00,110
Hey...
316
00:28:00,112 --> 00:28:02,179
How's your hand?
317
00:28:02,181 --> 00:28:04,181
It hurts.
318
00:28:04,183 --> 00:28:06,583
I saw the photo you
posted of your boyfriend...
319
00:28:06,585 --> 00:28:09,486
He probably wants to beat
the crap out of Mary Warren.
320
00:28:09,488 --> 00:28:12,589
Yeah, he's pretty mad...
321
00:28:12,924 --> 00:28:14,191
...I heard
Mr.Gambhir's interrogating
322
00:28:14,193 --> 00:28:15,759
all the Sisterhood girls.
323
00:28:15,761 --> 00:28:17,661
It's like
the Inquisition!
324
00:28:17,663 --> 00:28:22,199
Tyra makes all the girls line up
and then she tears 'em down!
325
00:28:22,201 --> 00:28:24,101
Your name's
on the list, Emily.
326
00:28:24,103 --> 00:28:26,537
Good. As long
as they get in trouble for...
327
00:28:26,539 --> 00:28:28,539
what they... did...
328
00:28:33,545 --> 00:28:35,512
What's really going on?
329
00:28:36,981 --> 00:28:40,451
This is potentially
really serious.
330
00:28:40,453 --> 00:28:44,021
I'm trying to help you here.
331
00:28:44,023 --> 00:28:46,657
You have to tell me something.
332
00:28:46,659 --> 00:28:50,761
Give me something that
helps me help you guys.
333
00:28:50,763 --> 00:28:53,130
Who is your favorite Beatle?
334
00:29:05,977 --> 00:29:08,445
Do you know,
in ancient China, when you
335
00:29:08,447 --> 00:29:12,449
had a secret you didn't
want to share with anyone,
336
00:29:12,451 --> 00:29:15,052
you would dig a hole into a
tree, and then you'd whisper
337
00:29:15,054 --> 00:29:18,555
your secret into the hole.
338
00:29:18,557 --> 00:29:22,025
And then you'd fill it up with
dirt and no one would know.
339
00:29:22,027 --> 00:29:23,961
You'd leave it there forever.
340
00:29:24,863 --> 00:29:28,265
That's beautiful.
You hear that from your parents?
341
00:29:28,267 --> 00:29:33,103
I saw it in a movie.
342
00:29:33,105 --> 00:29:35,606
And Lennon. That's
my favorite Beatle.
343
00:29:35,608 --> 00:29:36,673
Whose your favorite?
344
00:29:36,675 --> 00:29:38,675
George Harrison.
345
00:29:38,677 --> 00:29:42,279
But nobody knows anything
about George Harrison.
346
00:29:42,281 --> 00:29:44,081
I like to keep his secrets.
347
00:29:57,129 --> 00:30:00,130
Excuse me, Miss Warren.
348
00:30:00,132 --> 00:30:03,901
I ask her a question, she just
does not saying anything.
349
00:30:03,903 --> 00:30:05,335
She just sits there quietly.
350
00:30:05,337 --> 00:30:07,704
How's your hand, Emily?
351
00:30:07,706 --> 00:30:11,308
That must've really hurt.
When you slid down those rocks.
352
00:30:11,310 --> 00:30:12,876
I don't know
what she's talking about.
353
00:30:12,878 --> 00:30:14,344
Because if you're
not used to that drop-off,
354
00:30:14,346 --> 00:30:16,914
it's really easy to fall.
355
00:30:16,916 --> 00:30:18,816
So you were
in the woods, Mary?
356
00:30:18,818 --> 00:30:19,983
I didn't say that.
357
00:30:19,985 --> 00:30:22,820
You were chanting...
358
00:30:22,822 --> 00:30:25,289
You took off your shirt.
359
00:30:25,291 --> 00:30:27,090
You made me take off my shirt.
360
00:30:27,092 --> 01:00:55,711
Stop it!
361
00:30:27,793 --> 00:30:30,994
You grabbed my hands.
362
00:30:30,996 --> 00:30:32,696
You made me...
363
00:30:32,698 --> 00:30:34,131
Say it.
364
00:30:34,133 --> 00:30:36,967
You know
exactly what you did!
365
00:30:46,544 --> 00:30:49,646
It's true.
I know, Mr. Gambhir.
366
00:30:49,648 --> 00:30:51,648
They did it to me too!
367
00:30:55,386 --> 00:30:57,354
...Catherine?
What's happening?
368
00:30:57,356 --> 00:30:59,189
Get some water.
369
00:30:59,191 --> 00:31:00,757
Are you okay? Hey.
370
00:31:00,759 --> 00:31:01,625
I'll get the nurse.
371
00:31:01,627 --> 00:31:02,759
Everybody back to class.
372
00:31:02,761 --> 00:31:04,161
Go on back to class.
373
00:32:16,301 --> 00:32:18,201
Sorry,
the girls are just--
374
00:32:18,203 --> 00:32:21,038
they're not really good friends.
375
00:32:21,040 --> 00:32:22,806
I mean, they're kids that
she's known for years
376
00:32:22,808 --> 00:32:26,843
but I don't think they're
anybody we can rely on.
377
00:32:26,845 --> 00:32:30,347
Just tell me-- how can we
protect our daughter?
378
00:32:33,284 --> 00:32:34,851
Look. Over here.
I found something.
379
00:32:34,853 --> 00:32:37,254
- We found something.
- What's this?
380
00:32:37,822 --> 00:32:40,424
Last night
we found this in the woods.
381
00:32:40,426 --> 00:32:43,393
Come on, Mary. We know
it's your handwriting.
382
00:32:43,395 --> 00:32:45,996
I'm not saying anything!
383
00:32:45,998 --> 00:32:48,098
Well then
you'll be suspended. Again.
384
00:32:48,100 --> 00:32:49,633
- Could I just intervene?
- I don't care!
385
00:32:49,635 --> 00:32:50,968
Oh, but
I bet you care about the
386
00:32:50,970 --> 00:32:54,237
Halloween dance... and what
about the Variety Show?
387
00:32:54,239 --> 00:32:56,606
I know you've been
practicing a routine.
388
00:32:56,608 --> 00:33:00,978
You're such a cliché.
389
00:33:00,980 --> 00:33:02,379
I'll
let you two get started.
390
00:33:11,990 --> 00:33:13,523
I'm gonna have
a cigarette.
391
00:33:13,525 --> 00:33:16,159
If we're
just gonna sit here
392
00:33:16,161 --> 00:33:17,294
staring at each
other like last time,
393
00:33:17,296 --> 00:33:18,328
I might as well, right?
394
00:33:18,330 --> 00:33:21,431
Are you crazy?
395
00:33:21,433 --> 00:33:23,900
Yeah, you're right.
You should probably stay here.
396
00:33:23,902 --> 00:33:25,535
I don't want you getting
into any more trouble.
397
00:33:25,537 --> 00:33:27,204
Besides, it's only good
for third period.
398
00:33:27,206 --> 00:33:28,338
Where?
399
00:33:28,340 --> 00:33:29,873
It's a secret spot.
400
00:34:06,844 --> 00:34:09,112
Now, you may
be asking yourself
401
00:34:09,114 --> 00:34:11,481
why didn't we just tell?
402
00:34:11,483 --> 00:34:14,484
It's a fair question.
403
00:34:14,486 --> 00:34:18,822
Our silence became
our holy grail.
404
00:34:20,558 --> 00:34:24,594
In three days, our
world would come crashing down.
405
00:34:28,866 --> 00:34:30,400
Anyone who
Googled Kingston New York
406
00:34:30,402 --> 00:34:33,036
a month ago would have read
about a quiet town the
407
00:34:33,038 --> 00:34:37,240
local papers once called an
"archetype of happy suburbia."
408
00:34:37,242 --> 00:34:40,277
Google Kingston today
and a story of sex and
409
00:34:40,279 --> 00:34:42,345
the occult emerges.
410
00:34:43,548 --> 00:34:47,050
Mary had this charisma
but it was the kind that
411
00:34:47,052 --> 00:34:49,419
can turn dangerous.
412
00:34:49,421 --> 00:34:52,322
Look at The Sisterhood.
413
00:34:52,324 --> 00:34:54,991
Look what happened to me.
414
00:34:54,993 --> 00:34:58,261
Lizzie Ward said
she was led to the cemetery,
where the
415
00:34:58,263 --> 00:35:01,465
Sisterhood forced her
to urinate on a Bible.
416
00:35:01,599 --> 00:35:04,000
Sarah Burnhart
claimed her initiation was
417
00:35:04,002 --> 00:35:08,138
sealed by drinking
a whitish fluid.
418
00:35:08,140 --> 00:35:13,510
Sarah remembered feeling out of
control, and then fainting.
419
00:35:13,512 --> 00:35:16,546
Maria Cannito described a game
called Band Camp,
420
00:35:16,548 --> 00:35:19,950
where girls had to wear masks
and play their bodies like
421
00:35:19,952 --> 00:35:22,319
a musical instrument
for strange men.
422
00:35:22,321 --> 00:35:25,455
I remember that game
that Sarah talked about.
423
00:35:25,457 --> 00:35:27,557
Because I was the cello.
424
00:36:55,513 --> 00:36:57,314
Where were you?
425
00:36:57,316 --> 00:36:59,115
I just
went out for a walk.
426
00:36:59,117 --> 00:37:01,218
Don't lie, Lavinia .
Do not lie.
427
00:37:01,686 --> 00:37:04,588
I've been waiting and
so patient, and just waiting
428
00:37:04,722 --> 00:37:06,489
for you to talk to me,
429
00:37:06,491 --> 00:37:07,991
but now--
430
00:37:09,160 --> 00:37:11,561
Maria Cannito just
wrote on Emily's blog.
431
00:37:11,563 --> 00:37:13,330
She says--
she says you guys
432
00:37:13,332 --> 00:37:14,731
hurt her, too.
433
00:37:14,733 --> 00:37:15,999
You went
through my room?
434
00:37:16,001 --> 00:37:18,468
Mom! What if I
went through your room?!
435
00:37:18,470 --> 00:37:20,904
But, Mom, I
didn't do anything!
436
00:37:20,906 --> 00:37:22,806
You're the one that
goes out with different guys
every night!
437
00:37:22,808 --> 00:37:25,342
--while everyone
else's parents
438
00:37:25,344 --> 00:37:28,478
I hang out with my friends, Mom.
What's so weird with that?
439
00:37:28,480 --> 00:37:30,747
But what do you do when
you hang out with your friends?
440
00:37:30,749 --> 00:37:33,016
What do you do in the middle of
the night that you can't tell
441
00:37:33,018 --> 00:37:34,217
anyone about?
442
00:37:34,219 --> 00:37:38,255
Does this have to do
with The Sisterhood?
443
00:37:38,257 --> 00:37:39,689
No! Mom! Mom, stop!
444
00:37:39,691 --> 00:37:41,057
ROSE Let me see!
445
00:37:41,059 --> 00:37:42,158
What are
you doing? Mom!
446
00:37:42,160 --> 00:37:43,493
Let--
447
00:37:50,435 --> 00:37:55,505
about The Sisterhood symbol
having occult origins.
448
00:37:55,507 --> 00:37:57,807
The inverted pentagram
has a star with five points
449
00:37:57,809 --> 00:38:00,443
to symbolize the elements,
earth, wind, fire and water
450
00:38:00,445 --> 00:38:03,747
and the spirit and
The Sisterhood circle has
451
00:38:03,749 --> 00:38:07,317
these five x's embedded
in the same places.
452
00:38:21,532 --> 00:38:23,066
...just breathe...
453
00:38:47,825 --> 00:38:49,592
Catherine?
454
00:38:49,594 --> 00:38:51,294
Are you awake?
455
00:39:22,159 --> 00:39:22,892
What are you doing?
456
00:39:22,894 --> 00:39:25,128
What is this all about?
457
00:39:25,130 --> 00:39:27,430
How can you cause
so much trouble when
458
00:39:27,432 --> 00:39:28,798
Mommy is so sick?
459
00:39:28,800 --> 00:39:30,433
What's the matter with you?
460
00:39:35,840 --> 00:39:38,541
I'm not going to
say anything to her
461
00:39:38,543 --> 00:39:40,844
and you're not going to either.
462
00:39:40,846 --> 00:39:42,312
Okay?
463
00:39:42,314 --> 00:39:44,881
Hau pu hau.
464
00:39:44,883 --> 00:39:48,718
I'm scared.
465
00:39:48,720 --> 00:39:51,454
Sweetheart,
I'm scared too.
466
00:39:51,456 --> 00:39:54,624
I just--- I just
can't talk about it right now.
467
00:39:55,393 --> 00:39:57,260
There's a reason it's a secret.
468
00:39:57,262 --> 00:39:59,362
But you have to talk
to me, because what if--
469
00:39:59,364 --> 00:40:01,598
What if what?
470
00:40:04,301 --> 00:40:08,371
There might be
a time when it's just you,
471
00:40:08,373 --> 00:40:10,240
me and Henry
472
00:40:10,242 --> 00:40:11,274
And Gong-Gong?
473
00:40:11,276 --> 00:40:13,576
Yes, and Gong-Gong.
474
00:40:13,578 --> 00:40:15,345
Catherine--
475
00:40:15,347 --> 00:40:16,946
Catherine--
476
00:40:16,948 --> 00:40:18,214
Catherine.
477
00:40:25,890 --> 00:40:29,592
Someone asked me today
if I felt like Joan of Arc.
478
00:40:32,396 --> 00:40:35,865
One day we will all be dead.
479
00:40:35,867 --> 00:40:38,735
But those who keep
moving will never die.
480
00:40:41,539 --> 00:40:45,175
What happens in the woods
at the end of our ritual is
481
00:40:46,210 --> 00:40:48,378
inexplicable.
482
00:40:48,380 --> 00:40:49,846
A clear, unspeakable calm.
483
00:40:53,784 --> 00:40:56,619
What shall
we do, little sisters?
484
00:40:56,621 --> 00:40:58,655
The sky is falling.
485
00:41:07,598 --> 00:41:09,899
You look a little
Courtney Love today.
486
00:41:09,901 --> 00:41:12,769
Before she went red carpet.
487
00:41:12,771 --> 00:41:14,504
I feel
Courtney Love.
488
00:41:18,909 --> 00:41:20,810
Catherine,
you're going to be
489
00:41:20,812 --> 00:41:22,245
late for career day.
490
00:41:25,983 --> 00:41:27,750
I'll pick
you up after school
491
00:41:28,285 --> 00:41:32,755
to go see Mommy, okay?
492
00:41:32,757 --> 00:41:34,290
She says she can't.
493
00:41:34,292 --> 00:41:36,726
She has
to study for a test.
494
00:41:36,728 --> 00:41:40,263
Well you can
study at the hospital.
495
00:41:41,499 --> 00:41:45,034
She says "no".
496
00:41:45,036 --> 00:41:46,336
Catherine,
cut it out. Ni zen mo
497
00:41:46,338 --> 00:41:50,273
I can't do it!
She looks like an alien!
498
00:41:50,275 --> 00:41:52,742
She's bald and it smells -
I can't!
499
00:41:52,744 --> 00:41:55,979
Just stop it!
500
00:41:55,981 --> 00:41:58,615
Catherine!
501
00:41:58,617 --> 00:41:59,849
Catherine.
502
00:42:09,793 --> 00:42:12,262
You don't know
how out of hand this is.
503
00:42:15,432 --> 00:42:17,867
We need you here.
504
00:42:17,869 --> 00:42:20,837
Is Dad coming?
505
00:42:20,839 --> 00:42:22,071
...No, but--
506
00:42:22,073 --> 00:42:23,873
It's
fine. I don't even care.
507
00:42:35,819 --> 00:42:38,321
Good morning everyone.
Good morning parents.
508
00:42:38,323 --> 00:42:39,756
Welcome to career day.
Thank you for coming.
509
00:42:40,724 --> 00:42:43,826
We've got some great speakers--
510
00:42:43,828 --> 00:42:45,728
This is a public service
511
00:42:45,730 --> 00:42:48,331
announcement.
512
00:42:48,333 --> 00:42:49,899
I'm locked in here --
513
00:42:49,901 --> 00:42:51,601
- I
- speak to you anonymously
514
00:42:51,603 --> 00:42:53,570
about the recent
slanderous statements
515
00:42:53,572 --> 00:42:54,904
made by my classmates.
516
00:42:54,906 --> 00:42:58,508
For which the reason is
Jealousy.
517
00:42:58,510 --> 00:42:59,742
The Sisterhood has given
518
00:42:59,744 --> 00:43:02,111
meaning to our lives.
519
00:43:02,113 --> 00:43:03,346
Miss Potter?
520
00:43:03,348 --> 00:43:04,314
Hello?
521
00:43:04,316 --> 00:43:05,682
To those of you who ask why
522
00:43:05,684 --> 00:43:08,351
we are bound by a vow
of silence, I reply:
523
00:43:08,353 --> 00:43:12,755
to tell you the secret means
to lose The Sisterhood forever.
524
00:43:12,757 --> 00:43:14,457
Listen to me.
525
00:43:14,459 --> 00:43:15,959
Disregard these lies
and trust your daughters.
526
00:43:25,903 --> 00:43:27,971
Hello
527
00:43:27,973 --> 00:43:29,138
Hey, Mr. Gambhir.
528
00:43:29,140 --> 00:43:30,440
Hey.
529
00:43:30,442 --> 00:43:31,774
What's that?
530
00:43:31,776 --> 00:43:32,875
Hey guys.
531
00:43:32,877 --> 00:43:34,677
Say front page!
532
00:43:47,625 --> 00:43:48,992
Hey.
533
00:43:48,994 --> 00:43:53,396
Chocolate milk for me
and soy chocolate for you.
534
00:43:53,398 --> 00:43:55,131
How did you
know I'm vegan?
535
00:43:55,133 --> 00:43:58,434
I see you at
the faculty cafeteria.
536
00:43:59,503 --> 00:44:01,004
Steve Harvey thought
I should talk to you
537
00:44:01,006 --> 00:44:02,605
before the PTA meeting.
538
00:44:02,607 --> 00:44:08,444
I'm just so worried about her,
and I think-- She hates me.
539
00:44:08,846 --> 00:44:10,446
She doesn't hate you.
540
00:44:10,448 --> 00:44:14,884
Rose, they're at that
age where everything is like,
541
00:44:14,886 --> 00:44:17,520
"Oh, nobody understands me."
542
00:44:17,522 --> 00:44:19,522
When I was sixteen, I
ended up getting a tattoo.
543
00:44:19,524 --> 00:44:21,190
What'd you get?
544
00:44:21,192 --> 00:44:23,960
On my tattoo?
I'll show you.
545
00:44:23,962 --> 00:44:25,795
Actually, what am I
doing. I can't show you.
546
00:44:25,797 --> 00:44:27,797
I'll show you later--
547
00:44:27,799 --> 00:44:29,198
That came out wrong,
I don't mean that
548
00:44:29,200 --> 00:44:30,500
I'm going to show you--
549
00:44:30,502 --> 00:44:32,935
Anyway--
550
00:44:32,937 --> 00:44:35,738
Do you have--
Oh yeah. Here--
551
00:44:35,740 --> 00:44:37,607
Sorry. Sorry. Sorry.
552
00:44:37,609 --> 00:44:40,843
Sorry about that.
553
00:44:40,845 --> 00:44:43,613
Why don't you take
care of those--
554
00:44:43,615 --> 00:44:45,948
I don't deserve to live.
I'm sorry.
555
00:44:45,950 --> 00:44:47,183
It's okay.
556
00:44:47,185 --> 00:44:49,919
I haven't
laughed in a while.
557
00:44:49,921 --> 00:44:51,254
Oh good, I'm glad you
thought that was funny.
558
00:44:51,256 --> 00:44:52,522
That was nice.
559
00:45:15,045 --> 00:45:16,879
Hey Emily.
560
00:45:16,881 --> 00:45:18,247
I know your boyfriend's a fake.
561
00:45:19,216 --> 00:45:20,917
You are such a liar.
562
00:45:20,919 --> 00:45:22,618
Did you really think that
you could just make this
563
00:45:22,620 --> 00:45:27,156
fake Facebook account for
"Brad MacLaughlin, front man
564
00:45:28,058 --> 00:45:30,693
of Aussie boy band Tidal Wave"
565
00:45:30,695 --> 00:45:32,995
and pass him off
as your boyfriend?
566
00:45:32,997 --> 00:45:34,697
Really?!
567
00:45:34,699 --> 00:45:36,599
I wonder what else
you lied about, Emily...
568
00:45:36,601 --> 00:45:39,936
WTF, Catherine!
569
00:45:39,938 --> 00:45:41,104
...you guys are fearless.
570
00:45:41,106 --> 00:45:44,273
They're totally going
to Hell for not confessing.
571
00:45:44,275 --> 00:45:45,908
Mary doesn't
care about going to Hell.
572
00:45:45,910 --> 00:45:48,978
They'll never say
anything. It's sad.
573
00:45:48,980 --> 00:45:50,213
Hi Emily.
574
00:45:50,215 --> 00:45:51,614
I heard
Lavinia Hall crying in
575
00:45:51,616 --> 00:45:53,082
the bathroom today.
576
00:45:53,084 --> 00:45:54,684
She's totally going
in the psych ward.
577
00:45:54,686 --> 00:45:58,554
They'll probably be devils
or witches for Halloween.
578
00:45:58,556 --> 00:46:00,590
I bet Lavinia
would confess.
579
00:46:06,196 --> 00:46:08,397
So can I tell
Emily you're in for Halloween?
580
00:46:11,835 --> 00:46:13,035
Lavinia.
581
00:46:13,037 --> 00:46:15,104
It's Lavinia, right?
582
00:46:15,906 --> 00:46:18,107
I hear you like girls.
583
00:46:18,109 --> 00:46:20,576
That's hot!
584
00:46:20,578 --> 00:46:23,146
Wait! Come back!
I wanna be initiated!
585
00:46:31,121 --> 00:46:33,122
Yeah, I'm in.
586
00:47:10,093 --> 00:47:11,961
Lavinia?
587
00:47:25,909 --> 00:47:27,276
I hear you're
the leader of a cult.
588
00:47:29,112 --> 00:47:33,716
Voodoo, I made
us a new playlist.
589
00:47:33,718 --> 00:47:35,318
Seriously...
590
00:47:35,320 --> 00:47:39,322
you just get together to hang
out and talk about stuff, right?
591
00:47:43,260 --> 00:47:46,128
I can't break the vow.
592
00:47:46,130 --> 00:47:48,197
I trusted you.
593
00:47:48,199 --> 00:47:52,368
You have to tell
me what's going on.
594
00:47:52,370 --> 00:47:54,704
I don't wanna sneak
around anymore.
595
00:47:54,706 --> 00:47:56,706
I'm just not into
being your secret boyfriend.
596
00:48:09,653 --> 00:48:12,688
Should I
use the pink feathers
597
00:48:12,690 --> 00:48:16,225
or the brown feathers?
598
00:48:16,227 --> 00:48:19,195
Whatever you think.
599
00:48:19,197 --> 00:48:20,796
I wonder if
my mom will be home.
600
00:48:22,266 --> 00:48:26,035
You know, in time for
the variety show.
601
00:48:26,970 --> 00:48:29,205
Mary...?
602
00:48:29,207 --> 00:48:31,974
Do you ever wish you
could just live inside a song?
603
00:48:31,976 --> 00:48:34,443
Ugh, stop it.
You're obsessed with this song.
604
00:48:34,445 --> 00:48:35,678
Come on.
605
00:48:35,680 --> 00:48:39,081
If I hear
it one more time...
606
00:48:39,083 --> 00:48:41,417
This curfew
makes me insane.
607
00:48:41,419 --> 00:48:43,252
I gotta go.
608
00:49:05,008 --> 00:49:05,841
Jeff.
609
00:49:51,388 --> 00:49:53,322
Mary? Is that you?
610
00:49:53,324 --> 00:49:54,890
Why are you out after curfew?
611
00:49:54,892 --> 00:49:56,525
Why are you
out after curfew?
612
00:49:56,893 --> 00:49:58,527
I'm an adult, the
curfew doesn't apply to me.
613
00:49:58,529 --> 00:50:03,332
Can I--
can I come in?
614
00:50:03,334 --> 00:50:05,501
The cops are circling
the neighborhood.
615
00:50:06,203 --> 00:50:07,269
Mary, that's
not appropriate.
616
00:50:07,271 --> 00:50:12,008
My dad's working in the city.
I really don't care what
617
00:50:12,010 --> 00:50:13,109
my mom thinks.
618
00:50:13,111 --> 00:50:14,176
Sorry, Mary.
619
00:50:14,178 --> 00:50:15,544
That's really inappropriate.
620
00:50:15,546 --> 00:50:17,313
Please.
621
00:50:21,985 --> 00:50:23,052
Please.
622
00:50:23,054 --> 00:50:25,187
Can I use your bathroom?
623
00:50:52,149 --> 00:50:54,050
Xanax. Sleep.
624
00:51:02,159 --> 00:51:05,528
Mary listen,
we got to get going.
625
00:51:05,530 --> 00:51:07,963
Hey Mr. Gambhir,
what's...
626
00:51:07,965 --> 00:51:09,331
No-vo-al--
627
00:51:09,333 --> 00:51:11,834
Whoa, Mary, come on!
628
00:51:11,836 --> 00:51:13,602
That stuff is personal.
629
00:51:13,604 --> 00:51:15,337
You can't just go
through people's things.
630
00:51:15,339 --> 00:51:16,972
Do I have to go in there,
see what else is missing?
631
00:51:16,974 --> 00:51:18,274
No!
632
00:51:18,276 --> 00:51:21,410
God! Don't freak out.
633
00:51:21,412 --> 00:51:23,145
I was just wondering.
634
00:51:23,447 --> 00:51:24,980
Since I just took some.
635
00:51:24,982 --> 00:51:26,549
Oh my God.
636
00:51:26,551 --> 00:51:29,285
How many?
637
00:51:29,287 --> 00:51:30,586
Two.
638
00:51:34,524 --> 00:51:36,125
What's this?
639
00:51:40,063 --> 00:51:42,431
JENNIFER
Hi Emily.
640
00:51:42,433 --> 00:51:46,936
My name is Jennifer, and I'm
from Albuquerque, New Mexico.
641
00:51:46,938 --> 00:51:50,940
I know that your blog is for
Sisterhood victims, but
642
00:51:50,942 --> 00:51:55,111
I've been molested too.
643
00:51:55,113 --> 00:51:59,248
I know this is a safe place.
644
00:51:59,250 --> 00:52:04,520
I have to tell you about what
happened with my babysitter...
645
00:52:06,056 --> 00:52:09,024
It was so long ago,
646
00:52:09,026 --> 00:52:11,360
but I have to speak up.
647
00:52:11,362 --> 00:52:12,595
It's time.
648
00:52:30,547 --> 00:52:32,314
Jeff,
649
00:52:32,316 --> 00:52:35,818
he won't talk to me.
650
00:53:13,323 --> 00:53:14,790
This
mailbox is full and cannot
651
00:53:14,792 --> 00:53:16,992
accept any messages
at this time. Goodbye.
652
00:53:21,998 --> 00:53:22,731
Shit
653
00:53:44,087 --> 00:53:46,021
Good night, Ryan.
654
00:54:17,787 --> 00:54:19,355
Hi.
655
00:54:19,357 --> 00:54:21,323
I'm really sorry, Mr. G.
656
00:54:21,325 --> 00:54:22,725
It's okay.
657
00:54:22,727 --> 00:54:25,527
I'll see you at school.
658
00:54:25,529 --> 00:54:27,296
Mary?
659
00:54:27,298 --> 00:54:29,765
Mary, I know you're in there.
Open the door.
660
00:54:50,053 --> 00:54:52,254
What were you
doing over there?
661
00:54:52,256 --> 00:54:55,157
How do you think I felt?
662
00:54:55,159 --> 00:54:56,792
I'm checking my e-mail
and there's a photo of you with
663
00:54:56,794 --> 00:54:58,827
a teacher, at night!
664
00:54:59,362 --> 00:55:00,496
And then you weren't
in your room--
665
00:55:00,498 --> 00:55:04,466
Everyone knows...Sue
Parris sent it to everyone!
666
00:55:04,468 --> 00:55:05,768
Including the Chronicle.
667
00:55:09,706 --> 00:55:11,173
Are you having
sex with that man?
668
00:55:11,775 --> 00:55:14,209
Am I what?
669
00:55:14,211 --> 00:55:16,178
Is that what you
wrote on the secret sign?
670
00:55:16,180 --> 00:55:19,114
No! How can
you even ask me that?!
671
00:55:19,116 --> 00:55:21,417
Because I need to know
the truth and for once you're
672
00:55:21,419 --> 00:55:23,752
going to tell me!
673
00:55:23,754 --> 00:55:26,121
Okay, Mom.
674
00:55:26,123 --> 00:55:29,291
I'm a witch, and The
Sisterhood is a cult.
675
00:55:33,630 --> 00:55:34,830
What are you doing?
676
00:55:35,833 --> 00:55:38,500
Stop acting so crazy!
677
00:55:40,537 --> 00:55:41,837
God, what's happened?
678
00:55:41,839 --> 00:55:45,207
Why are we such strangers?
679
00:55:45,209 --> 00:55:46,975
Because I don't
wanna be like you.
680
00:55:50,246 --> 00:55:54,316
I just don't know
what to believe?
681
00:55:54,318 --> 00:55:56,352
I think it's more
like who do you believe.
682
00:55:56,820 --> 00:55:58,220
Mary.
683
00:56:17,173 --> 00:56:19,375
Have you spent the night at
Gambhir's apartment?
684
00:56:19,377 --> 00:56:20,976
Is he part of The
Sisterhood's erotic rituals?
685
00:56:31,187 --> 00:56:33,389
REPORTER #3
Mary, are you in the
lesbian sex cult?
686
00:56:38,428 --> 00:56:40,629
You have not come up
with one answer. One answer!
687
00:56:40,631 --> 00:56:44,433
We left you with our
daughters. We trusted you!
688
00:56:44,435 --> 00:56:47,169
Linda,
did Mary tell you anything?
689
00:56:47,171 --> 00:56:48,670
She said
nothing happened.
690
00:56:48,672 --> 00:56:49,805
And
do you believe her?
691
00:56:49,807 --> 00:56:51,306
Mary's telling
the truth.
692
00:56:51,308 --> 00:56:53,375
You know what - that
doesn't get you off the hook!
693
00:56:53,377 --> 00:56:56,712
You let a student spend the
night in your apartment.
694
00:56:56,714 --> 00:56:59,748
A girl who is confused
and in way over her head.
695
00:56:59,750 --> 00:57:00,949
Look, I was
trying to help.
696
00:57:00,951 --> 00:57:02,584
Mary was very upset.
697
00:57:02,586 --> 00:57:06,288
I tried to call you, Linda,
but your voicemail was full.
698
00:57:06,290 --> 00:57:08,290
Gordy, I need your resignation.
699
00:57:16,233 --> 00:57:18,333
Why was
she at his house?
700
00:57:18,335 --> 00:57:19,401
I don't know.
701
00:57:21,638 --> 00:57:24,540
Hey, chicas.
702
00:57:24,542 --> 00:57:28,310
Look, I really wasn't sneaking
out to meet Mr. Gambhir.
703
00:57:28,312 --> 00:57:30,245
Then where
were you going, Mary?
704
00:57:30,247 --> 00:57:32,681
Everything is
just so messed up, Mary.
705
00:57:32,683 --> 00:57:36,452
We have to tell them, okay.
Can we just tell them?
706
00:57:36,454 --> 00:57:38,854
What about the vow?
707
00:57:38,856 --> 00:57:40,923
Forget
the fricking vow.
708
00:57:40,925 --> 00:57:44,626
Everyone's waiting for
you to do something!
709
00:57:44,628 --> 00:57:47,296
Lavinia?
We're going home.
710
00:57:47,298 --> 00:57:48,697
Now!
711
00:57:57,640 --> 00:58:00,342
I think we have to.
712
00:58:00,344 --> 00:58:01,810
We have to tell them.
713
00:58:05,748 --> 00:58:10,719
Lavinia!
714
00:58:10,721 --> 00:58:14,990
I tried to fix it,
but it won't play anymore,
715
00:58:14,992 --> 00:58:18,260
so here's mine. On loan.
716
00:58:18,262 --> 00:58:22,798
I'll figure something out,
I promise.
717
00:58:22,800 --> 00:58:24,399
Hey, come on.
718
00:58:32,342 --> 00:58:34,776
"I confronted my
cousin and he admitted it.
719
00:58:35,545 --> 00:58:37,813
I couldn't have done
it without you, Emily!
720
00:58:37,815 --> 00:58:41,817
Here's a song that keeps me
strong." From KandyKane.
721
00:58:41,819 --> 00:58:45,220
Whoa, her cousin?
That's wild!
722
00:58:51,895 --> 00:58:53,862
How are these
girls finding me?
723
00:59:10,813 --> 00:59:14,716
What is The Sisterhood?
724
00:59:14,718 --> 00:59:17,386
What is The Sisterhood?
725
00:59:17,388 --> 00:59:18,487
What is The Sisterhood?
726
00:59:25,429 --> 00:59:29,531
Gordy Gambhir will not be
leading the meeting tonight.
727
00:59:29,533 --> 00:59:31,466
I know that you have a
lot of questions, and we
728
00:59:31,468 --> 00:59:34,369
will get to your
questions one-by-one.
729
00:59:34,371 --> 00:59:36,772
Now we've already
cancelled the variety show--
730
00:59:36,774 --> 00:59:38,640
Mr. G.
731
00:59:38,642 --> 00:59:41,343
What are
you doing here?
732
00:59:41,345 --> 00:59:42,611
You said to give
them a chance, right?
733
00:59:42,613 --> 00:59:43,946
There's
a lot that we still
734
00:59:43,948 --> 00:59:46,782
don't know about The Sisterhood,
but tonight I feel confident
735
00:59:46,784 --> 00:59:50,218
that we can begin a dialogue
that will bring some calm
736
00:59:50,220 --> 00:59:51,286
to the community.
737
00:59:52,989 --> 00:59:57,025
And we need
to support each other--
738
00:59:57,027 --> 00:59:58,126
Mary, what are you doing here?
739
00:59:58,128 --> 00:59:59,061
Let her speak!
740
00:59:59,063 --> 01:00:00,395
Yeah!
741
01:00:04,133 --> 01:00:08,637
What
do you have to say?
742
01:00:08,639 --> 01:00:10,806
I...
743
01:00:10,808 --> 01:00:14,843
came here tonight to talk
to you about The Sisterhood.
744
01:00:14,845 --> 01:00:17,746
We haven't done anything wrong.
745
01:00:18,414 --> 01:00:19,715
And neither has Mr. Gambhir--
746
01:00:20,951 --> 01:00:24,019
Mr. Gambhir
is backstage.
747
01:00:24,021 --> 01:00:26,822
If he's not part of The
Sisterhood, why is he here?
748
01:00:31,694 --> 01:00:33,462
Is there a
reason you're here?
749
01:00:33,464 --> 01:00:34,730
Gordy,
you shouldn't be here.
750
01:00:34,732 --> 01:00:35,831
I'm here on my own.
751
01:00:35,833 --> 01:00:38,433
You should leave.
752
01:00:38,835 --> 01:00:41,036
Look, I can't
tell you exactly what
753
01:00:41,038 --> 01:00:44,973
The Sisterhood is... but I do
know things about your daughters
754
01:00:44,975 --> 01:00:47,175
from just having the
chance to talk to them--
755
01:00:47,177 --> 01:00:48,477
Mrs. Warren, are
you going to press charges
756
01:00:48,479 --> 01:00:51,013
against this man?
757
01:00:51,015 --> 01:00:51,847
Gordy --
758
01:00:51,849 --> 01:00:52,681
Mr. Gambhir.
759
01:00:52,683 --> 01:00:54,616
Mr. Gambhir!
760
01:00:54,618 --> 01:00:57,052
Look, they're just
girls! Listen to them!
761
01:00:57,054 --> 01:00:58,687
Listen , please.
762
01:00:58,689 --> 01:01:00,489
After what they
put my families through?!
763
01:01:07,263 --> 01:01:11,099
They're still
your daughters.
764
01:01:11,101 --> 01:01:12,968
Mom.
765
01:01:12,970 --> 01:01:15,604
It's okay. I'm here.
I believe you--
766
01:01:15,606 --> 01:01:16,738
Mary, Mrs. Warren, right here!
767
01:01:16,740 --> 01:01:19,508
Get the
hell out of here.
768
01:01:29,452 --> 01:01:32,621
Dear God,
I'm so grateful for today.
769
01:01:32,623 --> 01:01:35,190
I feel like so many things have
been leading up to this moment.
770
01:01:40,797 --> 01:01:42,864
Sit with my mouth
3 inches from the microphone.
771
01:01:43,866 --> 01:01:46,802
Try not to accentuate my
P's or whistle on my S's.
772
01:01:47,637 --> 01:01:50,672
Please. Perfectly. Sisterhood.
773
01:01:50,674 --> 01:01:52,140
Stay in the moment.
774
01:01:52,142 --> 01:01:54,576
Use my imagination.
775
01:01:54,578 --> 01:01:58,080
Remember my wants,
needs, and objectives.
776
01:01:58,082 --> 01:02:00,649
Amen-- oh, and thank
you for letting me go
777
01:02:00,651 --> 01:02:02,484
to my first real
Halloween party tonight!
778
01:02:03,853 --> 01:02:06,154
Amen again.
779
01:02:06,156 --> 01:02:08,590
Anyone
can read Emily Parris' blog.
780
01:02:08,592 --> 01:02:10,258
which has become a
confessional meeting ground
781
01:02:10,260 --> 01:02:12,160
for sexually abused girls.
782
01:02:12,162 --> 01:02:15,163
Miranda M. of Cleveland, Ohio
and Jasmin22 of Middleburg,
783
01:02:15,165 --> 01:02:17,833
Virginia spoke about their
experiences of sexual assault
784
01:02:17,835 --> 01:02:20,001
for the very first
time on Parris' blog,
785
01:02:20,003 --> 01:02:21,169
both through artwork.
786
01:02:24,507 --> 01:02:25,607
Sorry.
787
01:02:29,545 --> 01:02:31,213
...the first
time he touched me,
788
01:02:32,014 --> 01:02:34,750
it was in my bedroom.
789
01:02:34,752 --> 01:02:36,785
I was only nine.
790
01:02:36,787 --> 01:02:38,620
I didn't know.
791
01:02:42,558 --> 01:02:47,262
The words to define
that experience don't exist.
792
01:02:47,997 --> 01:02:49,664
Who are
those other girls?
793
01:02:49,666 --> 01:02:51,666
You know them,
you just never met them.
794
01:02:51,668 --> 01:02:53,268
That's KandyKane and Jennifer
795
01:02:53,270 --> 01:02:55,604
from New Mexico, Jasmin22...
796
01:02:55,606 --> 01:02:59,608
Our sponsor flew them out at the
last minute to surprise you.
797
01:02:59,610 --> 01:03:01,843
I would
just lie there, wait for it
798
01:03:01,845 --> 01:03:04,045
to be over...
799
01:03:04,047 --> 01:03:06,681
I haven't spoken
him in over ten years.
800
01:03:06,683 --> 01:03:08,250
I hope he's out there listening.
801
01:03:14,824 --> 01:03:19,761
Joining us now,
the reason this special group
802
01:03:19,763 --> 01:03:23,965
has come together. Emily Parris.
803
01:03:23,967 --> 01:03:28,203
Emily it's me,
KandyKane from St.Louis!
804
01:03:28,205 --> 01:03:30,906
I never thought I'd have the
guts to go on the radio and
805
01:03:30,908 --> 01:03:32,908
talk like this but--
806
01:03:34,610 --> 01:03:36,812
You inspired me.
807
01:03:36,814 --> 01:03:37,879
She inspires me.
808
01:03:42,819 --> 01:03:45,220
You're
so pretty in person.
809
01:03:45,222 --> 01:03:47,255
She's so pretty--
810
01:03:47,257 --> 01:03:50,325
Emily, can you
tell our listeners about the
811
01:03:50,327 --> 01:03:52,227
situation in Kingston, New York?
812
01:03:56,165 --> 01:03:57,365
What happened?
813
01:03:57,367 --> 01:03:59,234
What's happening?
814
01:04:22,191 --> 01:04:23,758
We were molested.
815
01:04:30,700 --> 01:04:33,368
What happened?
Are you okay?
816
01:04:33,370 --> 01:04:35,971
It's just
really hot in there...
817
01:04:35,973 --> 01:04:37,672
Seeing those girls in person -
it's just so hard.
818
01:04:38,941 --> 01:04:41,009
I don't feel so great.
819
01:04:41,011 --> 01:04:43,245
You can pop a Tylenol
when we get back to my place.
820
01:04:43,247 --> 01:04:44,679
You packed your costume, right?
821
01:04:44,681 --> 01:04:46,214
I love that
we all match!
822
01:04:46,216 --> 01:04:47,682
I just...
823
01:04:47,684 --> 01:04:49,351
I don't know if we
should do it anymore.
824
01:04:49,353 --> 01:04:53,121
But Travis said he's
in and it has to be tonight.
825
01:04:53,123 --> 01:04:54,623
To go with
the whole witch thing.
826
01:04:54,625 --> 01:04:56,258
Yeah, and what about
the party after?
827
01:04:56,260 --> 01:04:59,661
What if we
just go to the party?
828
01:04:59,663 --> 01:05:01,963
Why're you freaking out?
829
01:05:01,965 --> 01:05:05,133
I think you liked
what they did to you.
830
01:05:05,135 --> 01:05:07,369
I can't
sleep over anymore.
831
01:05:07,371 --> 01:05:08,703
There you are.
832
01:05:08,705 --> 01:05:09,671
Mom.
833
01:05:09,673 --> 01:05:11,907
Hey.
834
01:05:11,909 --> 01:05:13,942
I wanna go home.
835
01:05:13,944 --> 01:05:16,811
What if she
tells her mom?
836
01:05:16,813 --> 01:05:17,879
She won't.
837
01:06:20,009 --> 01:06:21,176
Hello?
838
01:06:21,178 --> 01:06:23,178
You have
to come with me.
839
01:06:23,180 --> 01:06:25,046
I need you.
I can't do this alone.
840
01:06:35,791 --> 01:06:38,460
Lavinia, there's
something I need to--
841
01:06:38,462 --> 01:06:40,862
Are you
going on another date?
842
01:06:40,864 --> 01:06:42,797
You can just say.
843
01:06:42,799 --> 01:06:46,768
Yes, I am.
The same guy, the dentist.
844
01:06:46,770 --> 01:06:49,371
So Mrs. Olsen's going to stay.
845
01:06:57,146 --> 01:06:59,147
I love you.
846
01:07:45,127 --> 01:07:46,261
Hello?
847
01:07:46,263 --> 01:07:48,797
Lavinia. Do
you know who this is?
848
01:07:52,101 --> 01:07:54,135
I don't know.
849
01:07:54,137 --> 01:07:56,071
I think
you're hot.
850
01:07:56,073 --> 01:07:57,539
Now do you know?
851
01:07:57,541 --> 01:08:00,375
Can you come
meet me at the sign?
852
01:08:00,576 --> 01:08:02,043
I don't know.
853
01:08:03,179 --> 01:08:04,312
Come on.
854
01:08:04,314 --> 01:08:05,914
It's Halloween.
855
01:08:05,916 --> 01:08:07,215
I don't
even have a costume.
856
01:08:08,317 --> 01:08:10,018
I have
one for you...
857
01:08:23,966 --> 01:08:25,200
Hi, you've called Lavinia.
858
01:08:25,202 --> 01:08:27,001
Please leave a
message after the beep.
859
01:08:28,404 --> 01:08:31,106
Hi Lavinia,
it's Emily.
860
01:08:31,108 --> 01:08:34,109
If Travis calls you,
don't go out tonight.
861
01:08:34,111 --> 01:08:36,144
Just don't go.
862
01:08:36,146 --> 01:08:37,212
Trust me.
863
01:10:16,378 --> 01:10:17,579
It's the tattoo.
864
01:10:17,581 --> 01:10:19,647
Five girls. Five x's.
865
01:10:29,258 --> 01:10:30,425
Hi Lavinia.
866
01:10:30,427 --> 01:10:31,492
Hi...
867
01:10:31,494 --> 01:10:32,760
Let's go for a walk.
868
01:10:32,762 --> 01:10:34,762
Okay.
869
01:10:37,700 --> 01:10:39,234
Wanna sit?
870
01:10:39,236 --> 01:10:40,635
Sure.
871
01:10:54,583 --> 01:10:56,217
Lavinia...
872
01:11:01,156 --> 01:11:03,358
have you ever made
out with someone?
873
01:11:03,360 --> 01:11:07,028
No.
874
01:11:07,030 --> 01:11:10,198
Do you want to?
875
01:11:10,200 --> 01:11:12,700
Yeah.
876
01:11:12,702 --> 01:11:16,337
With you.
877
01:11:16,339 --> 01:11:18,239
Can you
take your shirt off?
878
01:11:45,367 --> 01:11:46,634
You're so beautiful.
879
01:11:46,636 --> 01:11:49,203
No I'm not...
880
01:11:49,205 --> 01:11:50,271
Yeah, you really are.
881
01:11:56,211 --> 01:12:01,182
So what's the deal
with the Sisterhood?
882
01:12:05,120 --> 01:12:09,691
OMG, I
can't believe her!
883
01:12:09,693 --> 01:12:11,326
Travis...?
884
01:12:11,328 --> 01:12:14,128
Travis!
885
01:12:14,130 --> 01:12:17,699
No! No! Please!
886
01:12:17,701 --> 01:12:19,167
No!
887
01:13:05,147 --> 01:13:07,482
I'm mean to my sister
because she's prettier than me.
888
01:13:42,451 --> 01:13:44,085
I read my
dad's Playboys.
889
01:14:07,910 --> 01:14:09,510
I kissed
a girl at camp.
890
01:14:10,646 --> 01:14:12,280
I make
myself throw up.
891
01:14:12,915 --> 01:14:15,283
I keep skipping gym
so I don't have to change
892
01:14:15,285 --> 01:14:16,551
in front of anyone.
893
01:14:22,491 --> 01:14:24,592
Doug Ryan never called
me after we hooked up.
894
01:14:25,594 --> 01:14:28,896
Because I wouldn't
go down on him.
895
01:14:34,536 --> 01:14:36,871
When I'm
really mad I cut myself.
896
01:14:39,808 --> 01:14:43,511
...I'm scared
I'll never be happy.
897
01:14:44,780 --> 01:14:46,280
This is the
only place I feel safe.
898
01:14:55,023 --> 01:14:58,226
My dad lost his
job, and we might have to move.
899
01:14:58,228 --> 01:14:59,627
I'm scared for my brother.
900
01:14:59,629 --> 01:15:00,962
I had an abortion.
901
01:15:00,964 --> 01:15:04,265
Sometimes I tell my
mom I'm with my friends and
902
01:15:04,267 --> 01:15:05,633
I drive to the city alone.
903
01:15:05,635 --> 01:15:07,235
Most of the
time I feel invisible.
904
01:15:07,237 --> 01:15:08,836
When I write poems,
I try to think like God.
905
01:15:08,838 --> 01:15:10,771
I want to
change the world.
906
01:15:10,773 --> 01:15:11,906
I lost
my virginity.
907
01:15:11,908 --> 01:15:15,309
My
spirit is a song.
908
01:15:15,311 --> 01:15:17,378
No one's
ever going to kiss me.
909
01:15:20,315 --> 01:15:23,417
I wish my mom
would die - or get better.
910
01:15:27,356 --> 01:15:31,025
For my first time,
I want to be in love,
911
01:15:31,027 --> 01:15:32,560
not just have sex.
912
01:15:54,516 --> 01:15:59,353
I've been afraid
to say this until now,
913
01:15:59,355 --> 01:16:01,322
I love Jeff Johns.
914
01:16:14,069 --> 01:16:15,670
I miss my mom.
915
01:17:44,493 --> 01:17:46,027
Why's she coming
with us to the party?
916
01:17:46,029 --> 01:17:47,061
Why are you coming?
917
01:17:47,063 --> 01:17:48,195
Shut up!
918
01:17:48,197 --> 01:17:50,197
I want her to.
919
01:17:50,199 --> 01:17:52,667
We'll let her go
after the party.
920
01:17:52,669 --> 01:17:54,835
Yeah, she's still
pretty drugged out.
921
01:18:17,993 --> 01:18:19,226
What a freak!
922
01:18:46,188 --> 01:18:48,189
We're witches! Okay?
923
01:18:56,865 --> 01:18:58,099
What's going on?
924
01:18:58,101 --> 01:19:01,102
No! No! No!
925
01:19:01,104 --> 01:19:05,039
Travis - please!
926
01:19:30,766 --> 01:19:31,866
Just let me go home!
927
01:19:38,807 --> 01:19:40,875
What
are you going to do with that?
928
01:19:40,877 --> 01:19:42,777
It's already done!
929
01:19:49,718 --> 01:19:52,253
Dad?
930
01:19:52,255 --> 01:19:53,821
Are you there? This is Lavinia.
931
01:19:57,759 --> 01:20:01,662
This recording?
932
01:20:01,664 --> 01:20:05,065
I can't sleep.
933
01:20:05,067 --> 01:20:06,133
I just wish it were tomorrow.
934
01:21:54,376 --> 01:21:58,012
Please hurry.
935
01:21:58,014 --> 01:22:00,147
She's not-- she's not breathing.
936
01:22:00,149 --> 01:22:04,218
She's not moving,
I don't know what happened.
937
01:22:04,220 --> 01:22:05,786
Lavinia?
938
01:22:45,760 --> 01:22:47,428
We're
standing outside St. John's
939
01:22:47,430 --> 01:22:49,763
church in Kingston, New York
where Lavinia Hall's funeral
940
01:22:49,765 --> 01:22:51,265
will be taking place in an hour.
941
01:22:51,267 --> 01:22:53,033
Lavinia Hall is the
fifteen-year-old high school
942
01:22:53,035 --> 01:22:56,737
student who took her
own life last week.
943
01:22:56,739 --> 01:22:59,006
- You got it?
- Yep.
944
01:23:11,886 --> 01:23:13,954
Dear God...
945
01:23:31,039 --> 01:23:34,041
Will you
do something for me?
946
01:23:34,043 --> 01:23:35,109
Yeah. Anything.
947
01:24:35,270 --> 01:24:37,471
I'm sorry, Mary.
948
01:24:37,473 --> 01:24:39,306
I'm so sorry!
949
01:24:48,249 --> 01:24:53,120
I... lied
about that night.
950
01:24:53,122 --> 01:24:57,091
I just wanted
to be in The Sisterhood.
951
01:24:57,093 --> 01:25:00,594
Mary saw me.
952
01:25:00,596 --> 01:25:03,997
Then they just
walked me out of the woods.
953
01:25:03,999 --> 01:25:07,434
Please.
954
01:25:07,436 --> 01:25:10,971
I could just tell
everyone everything!
955
01:25:10,973 --> 01:25:13,407
And then you wouldn't be able
to meet in the woods anymore.
956
01:25:21,483 --> 01:25:23,183
I was so mad.
957
01:25:23,185 --> 01:25:24,618
I fell.
958
01:25:24,620 --> 01:25:26,253
I cut my hand.
959
01:25:30,191 --> 01:25:33,026
And that was it.
960
01:25:36,965 --> 01:25:40,367
I should have helped Lavinia,
961
01:25:40,369 --> 01:25:42,402
but I was too scared.
962
01:25:48,343 --> 01:25:50,944
I'm so sorry.
963
01:25:50,946 --> 01:25:53,380
I'm sorry.
964
01:25:53,382 --> 01:25:54,448
I'm so sorry.
965
01:26:56,344 --> 01:26:58,579
Emily
was wrong to lie.
966
01:26:58,581 --> 01:27:00,047
But she helped me speak out.
967
01:27:01,216 --> 01:27:05,152
And her blog helped
me find so many other girls
968
01:27:05,154 --> 01:27:06,787
who needed to speak their truth.
969
01:27:39,020 --> 01:27:40,087
Hi.
970
01:27:40,089 --> 01:27:41,755
Hi, Mrs. Hall.
971
01:27:54,702 --> 01:27:56,670
That's her song
for the Variety Show.
972
01:28:00,742 --> 01:28:03,210
"L' Espirits
Des Animaux"
973
01:28:03,212 --> 01:28:05,679
Spirit Animals.
974
01:28:06,614 --> 01:28:09,783
I think we should do
the dance. For Lavinia.
975
01:28:15,723 --> 01:28:17,424
So this
is your secret spot?
976
01:28:17,426 --> 01:28:18,792
Yeah.
977
01:28:27,735 --> 01:28:30,137
What are you doing?
978
01:28:30,139 --> 01:28:31,438
Can I do it too?
979
01:28:53,394 --> 01:28:56,863
I changed my mind
I don't wanna do it anymore.
980
01:28:58,800 --> 01:29:00,367
You don't
have to, Henry.
981
01:29:04,305 --> 01:29:06,707
Ah, hi
Gong-Gong. I was just--
982
01:30:06,768 --> 01:30:08,468
Catherine.
983
01:30:08,470 --> 01:30:10,704
You're here.
984
01:30:10,706 --> 01:30:12,506
Yeah.
985
01:30:17,445 --> 01:30:20,347
Oh baby.
986
01:30:20,349 --> 01:30:21,515
What did you do to
your beautiful hair?
987
01:30:27,455 --> 01:30:30,424
Sweet dreams.
988
01:30:30,426 --> 01:30:32,893
I love you, baby.
989
01:30:32,895 --> 01:30:33,960
I love you too.
990
01:32:00,982 --> 01:32:02,782
"The girls of The
Sisterhood shut out the
991
01:32:02,784 --> 01:32:06,419
noise in their lives by sharing
their deepest dreams, pains
992
01:32:06,821 --> 01:32:09,489
and desires, then renewing
their bond of friendship
993
01:32:09,957 --> 01:32:11,024
through silence."
994
01:32:26,974 --> 01:32:29,009
You look like
a white wolf warrior.
995
01:32:29,011 --> 01:32:30,510
You look like
a David Bowie bird.
996
01:32:38,452 --> 01:32:39,786
Catherine.
997
01:33:16,757 --> 01:33:17,824
Ready?
998
01:36:24,245 --> 01:36:27,347
The Sisterhood continues
to surface in new towns
999
01:36:27,349 --> 01:36:30,183
as the secret is passed on.
1000
01:36:30,185 --> 01:36:33,019
We long to remain mysterious.
1001
01:36:33,021 --> 01:36:34,320
To evade definition.
1002
01:36:37,258 --> 01:36:38,892
Tell us, you cry.
1003
01:36:38,894 --> 01:36:41,561
Tell us everything and
then we will forgive you.
1004
01:36:44,832 --> 01:36:47,600
But we do not wish to
tell you everything.
1005
01:36:52,339 --> 01:36:56,976
This is our secret.
1006
01:36:56,978 --> 01:37:00,980
Hence our silence.
1007
01:37:01,916 --> 01:37:04,951
We plunge into secrecy.
1008
01:37:04,953 --> 01:37:07,754
As in to black smoke.
1009
01:37:07,756 --> 01:37:08,822
To disappear.
1010
01:37:10,756 --> 01:37:20,822
For more new Movies go to
G2G.fm
71527