Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:13,000
Downloaded from
G2G.fm
2
00:01:02,962 --> 00:01:05,564
It was in an atmosphere of furious
3
00:01:05,566 --> 00:01:08,467
accusation and hysterical rumor that
4
00:01:08,469 --> 00:01:11,470
this story took place.
5
00:01:11,472 --> 00:01:17,009
We were between fourteen and sixteen years old.
6
00:01:17,011 --> 00:01:21,847
We traveled in bands of five or six.
7
00:01:21,849 --> 00:01:24,983
We met in dark and secret places.
8
00:01:28,922 --> 00:01:32,925
We had taken a vow of silence.
9
00:01:35,829 --> 00:01:40,199
One of us was silenced forever.
10
00:01:50,310 --> 00:01:53,412
Most people remember the media frenzy that erupted
11
00:01:53,414 --> 00:01:55,447
in our town.
12
00:01:55,449 --> 00:02:00,052
But few know the true secretbehind the Sisterhood of Night.
13
00:02:00,054 --> 00:02:01,920
Listen carefully.
14
00:02:01,922 --> 00:02:04,590
This is our story.
15
00:02:10,463 --> 00:02:14,199
It all started with one girl's decision to go offline.
16
00:02:16,569 --> 00:02:19,104
Mary Warren was a straight-C student
17
00:02:19,106 --> 00:02:22,307
who was voted, "Most Likely to Become Famous."
18
00:02:24,344 --> 00:02:29,214
Emily Parris was an only child with a blog that nobody read.
19
00:02:29,216 --> 00:02:31,350
She often prayed for new followers though most of
20
00:02:31,352 --> 00:02:34,653
the time she felt like a follower herself.
21
00:02:34,655 --> 00:02:35,787
Next.
22
00:02:35,789 --> 00:02:37,956
Why don't each of
you tell me what happened.
23
00:02:37,958 --> 00:02:39,591
She ruined
my audition!
24
00:02:39,593 --> 00:02:41,460
Stinking pitch.
25
00:02:41,462 --> 00:02:45,464
"Stinking pitch,
that the sea, mounting to the--
26
00:02:48,401 --> 00:02:50,035
--the welkin's
ass cheek--
27
00:02:50,303 --> 00:02:52,070
...to the welkin's
ass cheek--"
28
00:02:52,205 --> 00:02:54,106
No! I mean
"the welkin's cheek".
29
00:02:54,108 --> 00:02:55,707
Mr. Barry, can I start over?
30
00:02:55,709 --> 00:02:58,343
Mary!? How would
you like it if someone
messed up your audition?
31
00:02:58,345 --> 00:03:00,646
Let's see what you can do.
32
00:03:06,586 --> 00:03:10,489
"If by your art,
my dearest father you have
33
00:03:10,491 --> 00:03:14,193
put the wild waters in
this roar, allay them.
34
00:03:19,132 --> 00:03:21,466
She stole my phone.
35
00:03:22,969 --> 00:03:25,571
Emily read Mary's texts, posted them
36
00:03:25,573 --> 00:03:30,008
on her blog and made Mary's life one big humiliation.
37
00:03:33,580 --> 00:03:35,814
Didn't you see what
Emily posted about Mary's mom?
38
00:03:35,816 --> 00:03:38,217
Mrs. Warren's having an
affair with some guy at work.
39
00:03:41,621 --> 00:03:43,589
Did you see Emily's blog?
40
00:03:43,591 --> 00:03:46,291
It's like Fatal Attraction
except nobody's died yet!
41
00:03:50,129 --> 00:03:52,197
Everyone move back.
42
00:03:54,234 --> 00:03:59,404
She called me a
"blog war" in front of
the whole school!
43
00:03:59,406 --> 00:04:01,106
A blog what?
44
00:04:01,108 --> 00:04:03,508
War!
45
00:04:03,510 --> 00:04:07,079
Don't you mean "whore"?
46
00:04:07,081 --> 00:04:09,748
The "w" is silent
47
00:04:12,318 --> 00:04:14,086
It is...
48
00:04:18,424 --> 00:04:22,127
Everyone was waiting for Mary to retaliate online.
49
00:04:22,129 --> 00:04:25,797
But on that night, Mary's Facebook status read:
50
00:04:27,267 --> 00:04:29,167
and she never logged in again.
51
00:04:37,377 --> 00:04:42,147
Dear Diary. Or whatever you're supposed to say.
52
00:04:42,149 --> 00:04:44,716
I can't remember the last time I wrote something that
53
00:04:44,718 --> 00:04:48,153
wasn't on my computer.
54
00:04:48,155 --> 00:04:50,756
I love the solitude of the night.
55
00:04:50,758 --> 00:04:53,759
And I want to plunge into secrecy.
56
00:04:53,761 --> 00:04:55,794
As in to black smoke.
57
00:04:55,796 --> 00:04:57,729
To disappear
58
00:05:20,520 --> 00:05:24,222
It was on this night that Mary began to form
59
00:05:24,224 --> 00:05:26,358
the idea of a sisterhood.
60
00:05:26,360 --> 00:05:28,860
Catherine Huang and Lavinia Hall were the first
61
00:05:28,862 --> 00:05:31,596
two girls to be trusted with the secret.
62
00:05:59,225 --> 00:06:02,327
Last week...
63
00:06:02,329 --> 00:06:03,628
What?
64
00:06:07,233 --> 00:06:09,634
I had this
really bad thought.
65
00:06:09,802 --> 00:06:14,673
Bad as in badass
or bad/perverse?
66
00:06:14,675 --> 00:06:17,442
Just bad.
67
00:06:17,444 --> 00:06:19,544
like I don't wanna
say it out loud.
68
00:06:19,546 --> 00:06:21,680
We're offline.
69
00:06:21,682 --> 00:06:24,549
You can tell us.
70
00:06:24,551 --> 00:06:26,518
Or write it down.
71
00:06:26,520 --> 00:06:29,221
That's what I do.
72
00:06:49,909 --> 00:06:51,943
You really
can't tell anyone.
73
00:06:51,945 --> 00:06:54,346
I won't, I promise.
74
00:06:54,348 --> 00:06:56,748
...You have to swear.
75
00:07:19,605 --> 00:07:21,206
It's our secret
76
00:07:23,976 --> 00:07:26,611
Cheers.
77
00:07:30,416 --> 00:07:33,318
Are you kidding?
78
00:07:33,320 --> 00:07:35,587
Are you kidding me?
79
00:07:37,757 --> 00:07:39,558
Everybody,
that's the fire alarm.
80
00:07:39,560 --> 00:07:40,992
Single file.
81
00:07:40,994 --> 00:07:42,794
Everybody
head for the exits.
82
00:07:42,796 --> 00:07:44,996
Just leave
your belongings and
83
00:07:44,998 --> 00:07:46,698
head to the exits.
84
00:07:46,700 --> 00:07:48,667
No pushing.
85
00:07:58,611 --> 00:08:00,445
Oh my God!
86
00:08:50,763 --> 00:08:53,064
Everything that
happens here stays between
87
00:08:53,066 --> 00:08:54,966
the three of us.
88
00:08:56,402 --> 00:08:58,403
You have my vow of silence.
89
00:08:59,972 --> 00:09:01,873
You have
my vow of silence.
90
00:09:05,411 --> 00:09:09,481
You... have
my vow of silence.
91
00:09:13,386 --> 00:09:16,721
Are you ready?
92
00:10:15,514 --> 00:10:17,916
I wouldn't say the
Mary/Emily conflict was over
93
00:10:17,918 --> 00:10:19,684
by the end of the year,
but they both moved
94
00:10:19,686 --> 00:10:20,952
on to other things.
95
00:10:20,954 --> 00:10:23,121
Mary with her photography and
Emily with her acting class
96
00:10:23,123 --> 00:10:25,123
over the summer.
97
00:10:25,125 --> 00:10:27,559
Principal Harvey didn't
think I needed to keep
98
00:10:27,561 --> 00:10:29,160
meeting with them.
99
00:10:29,162 --> 00:10:34,966
But no one could have predicted
what was going to happen...
100
00:10:41,474 --> 00:10:45,176
Dear God, please help me make some friends at
101
00:10:45,178 --> 00:10:46,511
school this year.
102
00:10:46,513 --> 00:10:48,513
Please send Mary Warren away.
103
00:10:48,515 --> 00:10:52,183
Maybe she can get swine flu - I mean not seriously.
104
00:10:52,185 --> 00:10:53,752
Please help Mary see that she should forgive me
105
00:10:53,754 --> 00:10:56,187
because I was wrong and I'm sorry,
106
00:10:56,189 --> 00:10:59,190
and she should pick me to be in The Sisterhood.
107
00:10:59,192 --> 00:11:00,659
One or the other.
108
00:11:06,799 --> 00:11:07,732
Catherine!
109
00:11:07,734 --> 00:11:09,467
You're
going to be late.
110
00:11:11,504 --> 00:11:14,606
I made you a BLT,
your favorite.
111
00:11:14,608 --> 00:11:17,976
I buy lunch on
Fridays. Mommy knows that.
112
00:11:17,978 --> 00:11:20,245
You're such
a little poser.
113
00:11:20,247 --> 00:11:23,815
Alright... well
I'll pick you up after school.
114
00:11:23,817 --> 00:11:25,283
Four o'clock?
115
00:11:25,285 --> 00:11:27,018
We'll go
see her together.
116
00:11:27,020 --> 00:11:27,919
Okay.
117
00:11:27,921 --> 00:11:29,087
Bye Gong-gong.
118
00:11:29,089 --> 00:11:30,789
Hey kit cat.
119
00:11:30,791 --> 00:11:33,491
Hi.
120
00:11:33,493 --> 00:11:37,495
So my mom went back
into the hospital.
121
00:11:37,497 --> 00:11:39,531
And...
122
00:11:45,471 --> 00:11:48,707
her hair is all gone now.
123
00:11:48,709 --> 00:11:51,443
I'm going to see her today.
124
00:11:53,779 --> 00:11:55,714
I just can't.
125
00:13:07,887 --> 00:13:10,455
Are you okay, honey?
126
00:13:10,457 --> 00:13:13,158
Lavinia?
127
00:13:32,778 --> 00:13:33,711
Morning.
128
00:13:33,713 --> 00:13:34,779
Hey.
129
00:13:36,916 --> 00:13:39,884
They should really get
that sign fixed for you.
130
00:13:39,886 --> 00:13:41,352
Yeah, I know.
131
00:13:41,354 --> 00:13:43,822
But I secretly like It though.
132
00:13:43,824 --> 00:13:46,758
It keeps me humble.
133
00:13:46,760 --> 00:13:49,894
How's Lavinia doing?
134
00:13:49,896 --> 00:13:52,664
That good, huh...
135
00:13:52,666 --> 00:13:56,534
What's going on? Anything new?
Any big changes?
136
00:13:56,536 --> 00:13:59,838
Well, I just
started dating.
137
00:13:59,840 --> 00:14:02,207
Oh.
138
00:14:02,209 --> 00:14:04,442
Maybe she should
start coming in to talk
139
00:14:04,444 --> 00:14:05,710
to you again, you know?
140
00:14:05,712 --> 00:14:07,478
During lunch like last year...
141
00:14:07,480 --> 00:14:09,013
she said you were
a good listener.
142
00:14:09,015 --> 00:14:10,181
Yeah sure.
I'm here.
143
00:14:10,183 --> 00:14:11,616
Just think it over
and let me know.
144
00:14:11,618 --> 00:14:12,750
Okay.
145
00:14:18,390 --> 00:14:20,692
...Travis, definitely.
146
00:14:23,229 --> 00:14:25,430
They're coming. Here they come.
147
00:14:34,139 --> 00:14:36,975
There were definitely rumors about The Sisterhood.
148
00:14:36,977 --> 00:14:40,845
Nobody knew what it was, which just made the girls
149
00:14:40,847 --> 00:14:43,014
who weren't in it want to be in it even more...
150
00:14:43,016 --> 00:14:46,217
But you had to be chosen by Mary.
151
00:14:49,421 --> 00:14:51,389
I was never really sure how Mary decided
152
00:14:51,391 --> 00:14:52,724
who to pick.
153
00:14:52,726 --> 00:14:55,326
We were all so different.
154
00:14:59,265 --> 00:15:03,167
With me, my family had justmoved to Kingston from Oregon.
155
00:15:03,169 --> 00:15:07,272
I remember that whole week,I'd see Catherine Huang kind of
156
00:15:07,274 --> 00:15:09,173
watching me.
157
00:15:09,175 --> 00:15:14,412
And one day it started pouring.
158
00:15:16,048 --> 00:15:18,683
Everyone ran for cover.
159
00:15:18,685 --> 00:15:21,819
But I love the rain.
160
00:15:21,821 --> 00:15:23,821
And I missed it.
161
00:15:33,766 --> 00:15:37,468
Soon after that, Mary and Catherine gave me the secret
162
00:15:37,470 --> 00:15:40,138
sign and you had to figure out where the meeting was based
163
00:15:40,140 --> 00:15:41,472
on a clue.
164
00:15:41,474 --> 00:15:43,274
We'll see you later.
165
00:15:43,276 --> 00:15:45,209
Bye.
166
00:15:50,015 --> 00:15:53,117
Mary said I
introduced her to photography.
167
00:15:53,119 --> 00:15:57,288
She said she took
photographs to observe a world
168
00:15:57,290 --> 00:15:59,791
that just wanted to observe her,
169
00:15:59,793 --> 00:16:04,495
but what she taught me was how
to see the mystery in life.
170
00:16:07,199 --> 00:16:09,934
You know, one of these
nights I'm gonna follow you
171
00:16:09,936 --> 00:16:12,036
and find out what you do.
172
00:16:17,109 --> 00:16:19,377
Where
were you at lunch?
173
00:16:19,379 --> 00:16:25,016
I had to make
up that Math test...
174
00:16:25,517 --> 00:16:31,289
Hey, what do you
guys think of Jeff Johns?
175
00:16:31,291 --> 00:16:33,324
I mean, he's cute.
176
00:16:33,326 --> 00:16:35,393
He's always
staring at you on the
177
00:16:35,395 --> 00:16:37,428
way to school you know.
178
00:16:39,398 --> 00:16:41,933
Is he
boyfriend material?
179
00:16:41,935 --> 00:16:44,335
Okay, who
would you guys save from
180
00:16:44,337 --> 00:16:47,305
a burning building,
Jeff Johns or Ryan Gosling?
181
00:16:47,307 --> 00:16:49,307
Sorry Jeff!
182
00:16:49,309 --> 00:16:54,112
From the girl who
kisses his poster every night...
183
00:16:54,114 --> 00:16:56,547
Oh guys, this is how I practice.
184
00:17:05,624 --> 00:17:07,592
Wait, this is Travis
I'm guessing, right?
185
00:17:07,594 --> 00:17:09,227
Of course this is
Travis, who else would it be?
186
00:17:30,549 --> 00:17:32,350
You missed it!
187
00:17:32,352 --> 00:17:35,553
Okay, okay, okay.
I promise I won't do that.
188
00:17:36,222 --> 00:17:37,255
Keep twirling
189
00:17:37,257 --> 00:17:38,189
Finally.
190
00:17:38,191 --> 00:17:40,191
That's a good one.
191
00:17:40,193 --> 00:17:41,592
Oh yeah
you're crazy hot!
192
00:17:41,594 --> 00:17:43,428
You're like so attractive.
193
00:17:43,430 --> 00:17:44,429
Guys!
194
00:17:44,431 --> 00:17:45,496
Keep going.
195
00:17:45,498 --> 00:17:46,464
Hey guys, wait.
196
00:17:46,466 --> 00:17:49,267
Let's do something
for the variety show.
197
00:17:49,269 --> 00:17:51,569
Really?
Like a dance or something?
198
00:17:51,571 --> 00:17:53,604
Yeah. I mean like I
can write the music and you
199
00:17:53,606 --> 00:17:56,574
can make the costumes
and Mary, you can--
200
00:17:56,576 --> 00:17:58,142
I'll bust a move.
201
00:17:58,144 --> 00:18:00,411
No, but
I mean seriously
202
00:18:00,413 --> 00:18:02,080
- I think we should.
203
00:18:02,082 --> 00:18:03,281
Yeah, I think so too.
204
00:18:03,283 --> 00:18:04,382
- It'll be fun.
- Let's do it.
205
00:18:04,384 --> 00:18:07,518
But only if
the song is like--
206
00:18:07,520 --> 00:18:09,187
Amazing!
207
00:18:19,031 --> 00:18:21,566
More girls began to roam the night
208
00:18:21,568 --> 00:18:25,470
as new members were initiated.
209
00:20:46,478 --> 00:20:48,212
Not right now.
210
00:20:48,214 --> 00:20:50,414
Okay. Okay. Bye.
211
00:20:50,416 --> 00:20:52,450
Don't forget to
silence your phones.
212
00:20:55,721 --> 00:20:57,421
Did you see her?
213
00:21:10,369 --> 00:21:11,702
Honey, we can
move up. Come on.
214
00:21:11,704 --> 00:21:13,738
No! It's not fair.
215
00:21:13,740 --> 00:21:14,705
Emily.
216
00:21:14,707 --> 00:21:17,041
You don't know
what she did to me!
217
00:21:17,043 --> 00:21:19,744
She always
ruins everything.
218
00:21:19,746 --> 00:21:23,547
Why don't you tell everybody
where were you last night,
huh, Mary?
219
00:21:23,549 --> 00:21:25,716
Why don't you tell
everybody about the
big secret you're hiding?
220
00:21:25,718 --> 00:21:28,486
I saw her!
I have the picture!
221
00:21:28,488 --> 00:21:30,855
Ask her what she was doing
last night in the woods.
222
00:21:30,857 --> 00:21:32,590
Honey, stop it.
223
00:21:37,829 --> 00:21:39,497
Oh, Emily! Emily!
224
00:21:39,499 --> 00:21:40,364
Come here, honey.
225
00:21:40,366 --> 00:21:42,233
Lie her down. Lie her down.
226
00:21:42,235 --> 00:21:43,134
Emily?
227
00:21:43,136 --> 00:21:45,803
Are you alright?
228
00:21:45,805 --> 00:21:47,171
Explain yourself--
229
00:21:47,173 --> 00:21:48,105
Stop.
230
00:21:48,107 --> 00:21:52,677
Were you in the woods
with Mary last night?
231
00:21:52,679 --> 00:21:53,577
...yeah.
232
00:21:53,579 --> 00:21:55,813
What were you even
doing in the woods?!
233
00:21:55,815 --> 00:21:57,181
Tom, take it easy.
234
00:21:57,183 --> 00:21:58,849
Can I have a
glass of water.
235
00:21:58,851 --> 00:22:01,419
Sure.
236
00:22:01,421 --> 00:22:04,822
Oh God, your hand!
Tom, look at that.
237
00:22:04,824 --> 00:22:06,824
Did this
happen last night?
238
00:22:06,826 --> 00:22:10,494
It really hurt...
it was bleeding.
239
00:22:10,496 --> 00:22:12,363
It's alright, honey.
Don't be scared.
240
00:22:12,365 --> 00:22:13,497
There's nothing to be scared of.
241
00:22:13,499 --> 00:22:15,499
Just tell us what happened.
242
00:22:15,501 --> 00:22:20,571
We were all waiting
after Emily's outburst.
243
00:22:20,573 --> 00:22:23,641
Mostly people were annoyed
that mass was interrupted.
244
00:22:23,643 --> 00:22:27,812
None of us adults had ever
heard of The Sisterhood before.
245
00:22:27,814 --> 00:22:30,281
And then Rhonda Potter came out.
246
00:22:30,283 --> 00:22:33,818
She had this look in her eye.
247
00:22:34,853 --> 00:22:38,155
And I heard
her say these words.
248
00:22:38,157 --> 00:22:39,590
Three little words...
249
00:22:40,392 --> 00:22:42,460
It's a cult.
250
00:23:00,445 --> 00:23:03,714
You'll never
be one of us
251
00:23:23,902 --> 00:23:28,906
What was
Emily talking about?
252
00:23:28,908 --> 00:23:30,207
Mary?
253
00:23:30,209 --> 00:23:31,742
Answer your mom!
254
00:23:33,879 --> 00:23:35,546
We'll ground you.
255
00:23:35,548 --> 00:23:38,749
How about a week with
no phone and no computer
256
00:23:39,718 --> 00:23:40,885
Oh great.
257
00:24:07,679 --> 00:24:10,614
Oh hey, did
you talk to your dad?
258
00:24:10,616 --> 00:24:12,783
No way!
I'm not saying anything.
259
00:24:15,887 --> 00:24:17,922
That's Emily's mom.
260
00:24:17,924 --> 00:24:20,124
She's walking up to your house!
261
00:24:20,126 --> 00:24:22,059
Shh, wait a minute.
262
00:24:22,061 --> 00:24:24,161
Your kid is
totally out of control!
263
00:24:24,163 --> 00:24:25,262
I understand
that you're upset, Sue.
264
00:24:25,264 --> 00:24:27,665
But Mary would never
physically hurt anyone--
265
00:24:27,667 --> 00:24:29,300
Did you see the
cut on Emily's hand?
266
00:24:29,302 --> 00:24:32,436
And I am sure there
is some explanation for that.
267
00:24:32,438 --> 00:24:33,771
We should just get the
girls together and they'll
268
00:24:33,773 --> 00:24:36,841
I think Mary's the one
that needs the talking to.
269
00:24:36,843 --> 00:24:38,342
That's
between me and her.
270
00:24:38,344 --> 00:24:40,144
This conversation is over.
271
00:24:42,514 --> 00:24:45,249
Uh oh
272
00:24:45,251 --> 00:24:48,752
Incoming. Oh my God,
Catherine, you're so busted!
273
00:24:48,754 --> 00:24:50,254
What do I do?
274
00:24:52,390 --> 00:24:55,326
Oh, hi.
Hi. I'm Sue Parris.
275
00:25:04,570 --> 00:25:05,603
Yes?
276
00:25:05,605 --> 00:25:07,304
I'm Sue Parris.
277
00:25:07,306 --> 00:25:08,239
How are you?
278
00:25:08,241 --> 00:25:12,042
My daughter Emily
goes to school with Catherine.
279
00:25:12,044 --> 00:25:14,445
And I really wanted to talk
to you about what happened
280
00:25:14,447 --> 00:25:16,780
in church today.
281
00:25:16,782 --> 00:25:20,851
Is-- I know you weren't there.
Is Grace here?
282
00:25:20,853 --> 00:25:22,419
Could the three of us talk?
283
00:25:22,421 --> 00:25:24,021
That's not possible.
284
00:25:24,023 --> 00:25:26,457
Could you step outside
for a minute please?
285
00:25:28,293 --> 00:25:30,895
I found this
in Emily's jeans.
286
00:25:30,897 --> 00:25:33,430
Have you seen
anything like that?
287
00:25:35,368 --> 00:25:40,771
Hey. Hi. I am from
the Kingston Chronicle.
288
00:25:40,773 --> 00:25:42,773
This is so exciting!
289
00:25:42,775 --> 00:25:44,975
I know both your
daughters are involved in The
290
00:25:44,977 --> 00:25:46,944
Sisterhood, and I was hoping
I could ask you a couple--
291
00:25:46,946 --> 00:25:48,879
My daughter has
nothing to do with this.
292
00:25:48,881 --> 00:25:50,648
Okay, but--
This is my home!
293
00:25:50,650 --> 00:25:52,416
Both of
you, please leave.
294
00:25:52,418 --> 00:25:54,652
I'm so sorry
to have intruded.
295
00:25:54,654 --> 00:25:55,986
Excuse
me, Mrs. Parris.
296
00:25:55,988 --> 00:25:58,422
If I can
just ask you one thing.
297
00:25:58,424 --> 00:25:59,490
Oh, I have to--
298
00:25:59,492 --> 00:26:00,724
If I could, hey--
Sorry.
299
00:26:00,726 --> 00:26:03,894
You are on
private property.
300
00:26:56,915 --> 00:26:59,550
I want you to
take one of these.
301
00:26:59,552 --> 00:27:02,586
Dr. Post said it was okay.
302
00:27:02,588 --> 00:27:04,488
You had a long day.
303
00:27:06,424 --> 00:27:07,558
I want you to rest.
304
00:27:12,497 --> 00:27:14,098
Did you understand
what the officer meant
305
00:27:14,100 --> 00:27:18,068
about pressing charges?
306
00:27:18,070 --> 00:27:19,703
Kinda.
307
00:27:19,705 --> 00:27:22,106
That unless you talk
to him and you tell him
308
00:27:22,108 --> 00:27:26,810
what's really going on there is
nothing that he can really do.
309
00:27:28,580 --> 00:27:33,651
But what would he do?
310
00:27:33,653 --> 00:27:37,988
We can talk about
it tomorrow. I love you.
311
00:27:42,495 --> 00:27:46,964
And good luck on that French
test. "Maison" is feminine!
312
00:27:46,966 --> 00:27:48,198
Okay, mom.
That was last week.
313
00:27:48,200 --> 00:27:49,900
We gotta
talk later, kiddo.
314
00:27:56,508 --> 00:27:58,175
Hey, Emily.
315
00:27:58,177 --> 00:28:00,110
Hey...
316
00:28:00,112 --> 00:28:02,179
How's your hand?
317
00:28:02,181 --> 00:28:04,181
It hurts.
318
00:28:04,183 --> 00:28:06,583
I saw the photo you
posted of your boyfriend...
319
00:28:06,585 --> 00:28:09,486
He probably wants to beat
the crap out of Mary Warren.
320
00:28:09,488 --> 00:28:12,589
Yeah, he's pretty mad...
321
00:28:12,924 --> 00:28:14,191
...I heard
Mr.Gambhir's interrogating
322
00:28:14,193 --> 00:28:15,759
all the Sisterhood girls.
323
00:28:15,761 --> 00:28:17,661
It's like
the Inquisition!
324
00:28:17,663 --> 00:28:22,199
Tyra makes all the girls line up
and then she tears 'em down!
325
00:28:22,201 --> 00:28:24,101
Your name's
on the list, Emily.
326
00:28:24,103 --> 00:28:26,537
Good. As long
as they get in trouble for...
327
00:28:26,539 --> 00:28:28,539
what they... did...
328
00:28:33,545 --> 00:28:35,512
What's really going on?
329
00:28:36,981 --> 00:28:40,451
This is potentially
really serious.
330
00:28:40,453 --> 00:28:44,021
I'm trying to help you here.
331
00:28:44,023 --> 00:28:46,657
You have to tell me something.
332
00:28:46,659 --> 00:28:50,761
Give me something that
helps me help you guys.
333
00:28:50,763 --> 00:28:53,130
Who is your favorite Beatle?
334
00:29:05,977 --> 00:29:08,445
Do you know,
in ancient China, when you
335
00:29:08,447 --> 00:29:12,449
had a secret you didn't
want to share with anyone,
336
00:29:12,451 --> 00:29:15,052
you would dig a hole into a
tree, and then you'd whisper
337
00:29:15,054 --> 00:29:18,555
your secret into the hole.
338
00:29:18,557 --> 00:29:22,025
And then you'd fill it up with
dirt and no one would know.
339
00:29:22,027 --> 00:29:23,961
You'd leave it there forever.
340
00:29:24,863 --> 00:29:28,265
That's beautiful.
You hear that from your parents?
341
00:29:28,267 --> 00:29:33,103
I saw it in a movie.
342
00:29:33,105 --> 00:29:35,606
And Lennon. That's
my favorite Beatle.
343
00:29:35,608 --> 00:29:36,673
Whose your favorite?
344
00:29:36,675 --> 00:29:38,675
George Harrison.
345
00:29:38,677 --> 00:29:42,279
But nobody knows anything
about George Harrison.
346
00:29:42,281 --> 00:29:44,081
I like to keep his secrets.
347
00:29:57,129 --> 00:30:00,130
Excuse me, Miss Warren.
348
00:30:00,132 --> 00:30:03,901
I ask her a question, she just
does not saying anything.
349
00:30:03,903 --> 00:30:05,335
She just sits there quietly.
350
00:30:05,337 --> 00:30:07,704
How's your hand, Emily?
351
00:30:07,706 --> 00:30:11,308
That must've really hurt.
When you slid down those rocks.
352
00:30:11,310 --> 00:30:12,876
I don't know
what she's talking about.
353
00:30:12,878 --> 00:30:14,344
Because if you're
not used to that drop-off,
354
00:30:14,346 --> 00:30:16,914
it's really easy to fall.
355
00:30:16,916 --> 00:30:18,816
So you were
in the woods, Mary?
356
00:30:18,818 --> 00:30:19,983
I didn't say that.
357
00:30:19,985 --> 00:30:22,820
You were chanting...
358
00:30:22,822 --> 00:30:25,289
You took off your shirt.
359
00:30:25,291 --> 00:30:27,090
You made me take off my shirt.
360
00:30:27,092 --> 01:00:55,711
Stop it!
361
00:30:27,793 --> 00:30:30,994
You grabbed my hands.
362
00:30:30,996 --> 00:30:32,696
You made me...
363
00:30:32,698 --> 00:30:34,131
Say it.
364
00:30:34,133 --> 00:30:36,967
You know
exactly what you did!
365
00:30:46,544 --> 00:30:49,646
It's true.
I know, Mr. Gambhir.
366
00:30:49,648 --> 00:30:51,648
They did it to me too!
367
00:30:55,386 --> 00:30:57,354
...Catherine?
What's happening?
368
00:30:57,356 --> 00:30:59,189
Get some water.
369
00:30:59,191 --> 00:31:00,757
Are you okay? Hey.
370
00:31:00,759 --> 00:31:01,625
I'll get the nurse.
371
00:31:01,627 --> 00:31:02,759
Everybody back to class.
372
00:31:02,761 --> 00:31:04,161
Go on back to class.
373
00:32:16,301 --> 00:32:18,201
Sorry,
the girls are just--
374
00:32:18,203 --> 00:32:21,038
they're not really good friends.
375
00:32:21,040 --> 00:32:22,806
I mean, they're kids that
she's known for years
376
00:32:22,808 --> 00:32:26,843
but I don't think they're
anybody we can rely on.
377
00:32:26,845 --> 00:32:30,347
Just tell me-- how can we
protect our daughter?
378
00:32:33,284 --> 00:32:34,851
Look. Over here.
I found something.
379
00:32:34,853 --> 00:32:37,254
- We found something.
- What's this?
380
00:32:37,822 --> 00:32:40,424
Last night
we found this in the woods.
381
00:32:40,426 --> 00:32:43,393
Come on, Mary. We know
it's your handwriting.
382
00:32:43,395 --> 00:32:45,996
I'm not saying anything!
383
00:32:45,998 --> 00:32:48,098
Well then
you'll be suspended. Again.
384
00:32:48,100 --> 00:32:49,633
- Could I just intervene?
- I don't care!
385
00:32:49,635 --> 00:32:50,968
Oh, but
I bet you care about the
386
00:32:50,970 --> 00:32:54,237
Halloween dance... and what
about the Variety Show?
387
00:32:54,239 --> 00:32:56,606
I know you've been
practicing a routine.
388
00:32:56,608 --> 00:33:00,978
You're such a cliché.
389
00:33:00,980 --> 00:33:02,379
I'll
let you two get started.
390
00:33:11,990 --> 00:33:13,523
I'm gonna have
a cigarette.
391
00:33:13,525 --> 00:33:16,159
If we're
just gonna sit here
392
00:33:16,161 --> 00:33:17,294
staring at each
other like last time,
393
00:33:17,296 --> 00:33:18,328
I might as well, right?
394
00:33:18,330 --> 00:33:21,431
Are you crazy?
395
00:33:21,433 --> 00:33:23,900
Yeah, you're right.
You should probably stay here.
396
00:33:23,902 --> 00:33:25,535
I don't want you getting
into any more trouble.
397
00:33:25,537 --> 00:33:27,204
Besides, it's only good
for third period.
398
00:33:27,206 --> 00:33:28,338
Where?
399
00:33:28,340 --> 00:33:29,873
It's a secret spot.
400
00:34:06,844 --> 00:34:09,112
Now, you may be asking yourself
401
00:34:09,114 --> 00:34:11,481
why didn't we just tell?
402
00:34:11,483 --> 00:34:14,484
It's a fair question.
403
00:34:14,486 --> 00:34:18,822
Our silence became our holy grail.
404
00:34:20,558 --> 00:34:24,594
In three days, ourworld would come crashing down.
405
00:34:28,866 --> 00:34:30,400
Anyone who
Googled Kingston New York
406
00:34:30,402 --> 00:34:33,036
a month ago would have read
about a quiet town the
407
00:34:33,038 --> 00:34:37,240
local papers once called an
"archetype of happy suburbia."
408
00:34:37,242 --> 00:34:40,277
Google Kingston today
and a story of sex and
409
00:34:40,279 --> 00:34:42,345
the occult emerges.
410
00:34:43,548 --> 00:34:47,050
Mary had this charisma
but it was the kind that
411
00:34:47,052 --> 00:34:49,419
can turn dangerous.
412
00:34:49,421 --> 00:34:52,322
Look at The Sisterhood.
413
00:34:52,324 --> 00:34:54,991
Look what happened to me.
414
00:34:54,993 --> 00:34:58,261
Lizzie Ward said she was led to the cemetery, where the
415
00:34:58,263 --> 00:35:01,465
Sisterhood forced her to urinate on a Bible.
416
00:35:01,599 --> 00:35:04,000
Sarah Burnhart claimed her initiation was
417
00:35:04,002 --> 00:35:08,138
sealed by drinking a whitish fluid.
418
00:35:08,140 --> 00:35:13,510
Sarah remembered feeling out of control, and then fainting.
419
00:35:13,512 --> 00:35:16,546
Maria Cannito described a game called Band Camp,
420
00:35:16,548 --> 00:35:19,950
where girls had to wear masks and play their bodies like
421
00:35:19,952 --> 00:35:22,319
a musical instrument for strange men.
422
00:35:22,321 --> 00:35:25,455
I remember that game
that Sarah talked about.
423
00:35:25,457 --> 00:35:27,557
Because I was the cello.
424
00:36:55,513 --> 00:36:57,314
Where were you?
425
00:36:57,316 --> 00:36:59,115
I just
went out for a walk.
426
00:36:59,117 --> 00:37:01,218
Don't lie, Lavinia .
Do not lie.
427
00:37:01,686 --> 00:37:04,588
I've been waiting and
so patient, and just waiting
428
00:37:04,722 --> 00:37:06,489
for you to talk to me,
429
00:37:06,491 --> 00:37:07,991
but now--
430
00:37:09,160 --> 00:37:11,561
Maria Cannito just
wrote on Emily's blog.
431
00:37:11,563 --> 00:37:13,330
She says--
she says you guys
432
00:37:13,332 --> 00:37:14,731
hurt her, too.
433
00:37:14,733 --> 00:37:15,999
You went
through my room?
434
00:37:16,001 --> 00:37:18,468
Mom! What if I
went through your room?!
435
00:37:18,470 --> 00:37:20,904
But, Mom, I
didn't do anything!
436
00:37:20,906 --> 00:37:22,806
You're the one that
goes out with different guys
every night!
437
00:37:22,808 --> 00:37:25,342
--while everyone
else's parents
438
00:37:25,344 --> 00:37:28,478
I hang out with my friends, Mom.
What's so weird with that?
439
00:37:28,480 --> 00:37:30,747
But what do you do when
you hang out with your friends?
440
00:37:30,749 --> 00:37:33,016
What do you do in the middle of
the night that you can't tell
441
00:37:33,018 --> 00:37:34,217
anyone about?
442
00:37:34,219 --> 00:37:38,255
Does this have to do
with The Sisterhood?
443
00:37:38,257 --> 00:37:39,689
No! Mom! Mom, stop!
444
00:37:39,691 --> 00:37:41,057
ROSE Let me see!
445
00:37:41,059 --> 00:37:42,158
What are
you doing? Mom!
446
00:37:42,160 --> 00:37:43,493
Let--
447
00:37:50,435 --> 00:37:55,505
about The Sisterhood symbol
having occult origins.
448
00:37:55,507 --> 00:37:57,807
The inverted pentagram
has a star with five points
449
00:37:57,809 --> 00:38:00,443
to symbolize the elements,
earth, wind, fire and water
450
00:38:00,445 --> 00:38:03,747
and the spirit and
The Sisterhood circle has
451
00:38:03,749 --> 00:38:07,317
these five x's embedded
in the same places.
452
00:38:21,532 --> 00:38:23,066
...just breathe...
453
00:38:47,825 --> 00:38:49,592
Catherine?
454
00:38:49,594 --> 00:38:51,294
Are you awake?
455
00:39:22,159 --> 00:39:22,892
What are you doing?
456
00:39:22,894 --> 00:39:25,128
What is this all about?
457
00:39:25,130 --> 00:39:27,430
How can you cause
so much trouble when
458
00:39:27,432 --> 00:39:28,798
Mommy is so sick?
459
00:39:28,800 --> 00:39:30,433
What's the matter with you?
460
00:39:35,840 --> 00:39:38,541
I'm not going to
say anything to her
461
00:39:38,543 --> 00:39:40,844
and you're not going to either.
462
00:39:40,846 --> 00:39:42,312
Okay?
463
00:39:42,314 --> 00:39:44,881
Hau pu hau.
464
00:39:44,883 --> 00:39:48,718
I'm scared.
465
00:39:48,720 --> 00:39:51,454
Sweetheart,
I'm scared too.
466
00:39:51,456 --> 00:39:54,624
I just--- I just
can't talk about it right now.
467
00:39:55,393 --> 00:39:57,260
There's a reason it's a secret.
468
00:39:57,262 --> 00:39:59,362
But you have to talk
to me, because what if--
469
00:39:59,364 --> 00:40:01,598
What if what?
470
00:40:04,301 --> 00:40:08,371
There might be
a time when it's just you,
471
00:40:08,373 --> 00:40:10,240
me and Henry
472
00:40:10,242 --> 00:40:11,274
And Gong-Gong?
473
00:40:11,276 --> 00:40:13,576
Yes, and Gong-Gong.
474
00:40:13,578 --> 00:40:15,345
Catherine--
475
00:40:15,347 --> 00:40:16,946
Catherine--
476
00:40:16,948 --> 00:40:18,214
Catherine.
477
00:40:25,890 --> 00:40:29,592
Someone asked me today if I felt like Joan of Arc.
478
00:40:32,396 --> 00:40:35,865
One day we will all be dead.
479
00:40:35,867 --> 00:40:38,735
But those who keep moving will never die.
480
00:40:41,539 --> 00:40:45,175
What happens in the woods at the end of our ritual is
481
00:40:46,210 --> 00:40:48,378
inexplicable.
482
00:40:48,380 --> 00:40:49,846
A clear, unspeakable calm.
483
00:40:53,784 --> 00:40:56,619
What shall we do, little sisters?
484
00:40:56,621 --> 00:40:58,655
The sky is falling.
485
00:41:07,598 --> 00:41:09,899
You look a little
Courtney Love today.
486
00:41:09,901 --> 00:41:12,769
Before she went red carpet.
487
00:41:12,771 --> 00:41:14,504
I feel
Courtney Love.
488
00:41:18,909 --> 00:41:20,810
Catherine,
you're going to be
489
00:41:20,812 --> 00:41:22,245
late for career day.
490
00:41:25,983 --> 00:41:27,750
I'll pick
you up after school
491
00:41:28,285 --> 00:41:32,755
to go see Mommy, okay?
492
00:41:32,757 --> 00:41:34,290
She says she can't.
493
00:41:34,292 --> 00:41:36,726
She has
to study for a test.
494
00:41:36,728 --> 00:41:40,263
Well you can
study at the hospital.
495
00:41:41,499 --> 00:41:45,034
She says "no".
496
00:41:45,036 --> 00:41:46,336
Catherine,
cut it out. Ni zen mo
497
00:41:46,338 --> 00:41:50,273
I can't do it!
She looks like an alien!
498
00:41:50,275 --> 00:41:52,742
She's bald and it smells -
I can't!
499
00:41:52,744 --> 00:41:55,979
Just stop it!
500
00:41:55,981 --> 00:41:58,615
Catherine!
501
00:41:58,617 --> 00:41:59,849
Catherine.
502
00:42:09,793 --> 00:42:12,262
You don't know
how out of hand this is.
503
00:42:15,432 --> 00:42:17,867
We need you here.
504
00:42:17,869 --> 00:42:20,837
Is Dad coming?
505
00:42:20,839 --> 00:42:22,071
...No, but--
506
00:42:22,073 --> 00:42:23,873
It's
fine. I don't even care.
507
00:42:35,819 --> 00:42:38,321
Good morning everyone.
Good morning parents.
508
00:42:38,323 --> 00:42:39,756
Welcome to career day.
Thank you for coming.
509
00:42:40,724 --> 00:42:43,826
We've got some great speakers--
510
00:42:43,828 --> 00:42:45,728
This is a public service
511
00:42:45,730 --> 00:42:48,331
announcement.
512
00:42:48,333 --> 00:42:49,899
I'm locked in here --
513
00:42:49,901 --> 00:42:51,601
- I
- speak to you anonymously
514
00:42:51,603 --> 00:42:53,570
about the recent
slanderous statements
515
00:42:53,572 --> 00:42:54,904
made by my classmates.
516
00:42:54,906 --> 00:42:58,508
For which the reason is
Jealousy.
517
00:42:58,510 --> 00:42:59,742
The Sisterhood has given
518
00:42:59,744 --> 00:43:02,111
meaning to our lives.
519
00:43:02,113 --> 00:43:03,346
Miss Potter?
520
00:43:03,348 --> 00:43:04,314
Hello?
521
00:43:04,316 --> 00:43:05,682
To those of you who ask why
522
00:43:05,684 --> 00:43:08,351
we are bound by a vow
of silence, I reply:
523
00:43:08,353 --> 00:43:12,755
to tell you the secret means
to lose The Sisterhood forever.
524
00:43:12,757 --> 00:43:14,457
Listen to me.
525
00:43:14,459 --> 00:43:15,959
Disregard these lies
and trust your daughters.
526
00:43:25,903 --> 00:43:27,971
Hello
527
00:43:27,973 --> 00:43:29,138
Hey, Mr. Gambhir.
528
00:43:29,140 --> 00:43:30,440
Hey.
529
00:43:30,442 --> 00:43:31,774
What's that?
530
00:43:31,776 --> 00:43:32,875
Hey guys.
531
00:43:32,877 --> 00:43:34,677
Say front page!
532
00:43:47,625 --> 00:43:48,992
Hey.
533
00:43:48,994 --> 00:43:53,396
Chocolate milk for me
and soy chocolate for you.
534
00:43:53,398 --> 00:43:55,131
How did you
know I'm vegan?
535
00:43:55,133 --> 00:43:58,434
I see you at
the faculty cafeteria.
536
00:43:59,503 --> 00:44:01,004
Steve Harvey thought
I should talk to you
537
00:44:01,006 --> 00:44:02,605
before the PTA meeting.
538
00:44:02,607 --> 00:44:08,444
I'm just so worried about her,
and I think-- She hates me.
539
00:44:08,846 --> 00:44:10,446
She doesn't hate you.
540
00:44:10,448 --> 00:44:14,884
Rose, they're at that
age where everything is like,
541
00:44:14,886 --> 00:44:17,520
"Oh, nobody understands me."
542
00:44:17,522 --> 00:44:19,522
When I was sixteen, I
ended up getting a tattoo.
543
00:44:19,524 --> 00:44:21,190
What'd you get?
544
00:44:21,192 --> 00:44:23,960
On my tattoo?
I'll show you.
545
00:44:23,962 --> 00:44:25,795
Actually, what am I
doing. I can't show you.
546
00:44:25,797 --> 00:44:27,797
I'll show you later--
547
00:44:27,799 --> 00:44:29,198
That came out wrong,
I don't mean that
548
00:44:29,200 --> 00:44:30,500
I'm going to show you--
549
00:44:30,502 --> 00:44:32,935
Anyway--
550
00:44:32,937 --> 00:44:35,738
Do you have--
Oh yeah. Here--
551
00:44:35,740 --> 00:44:37,607
Sorry. Sorry. Sorry.
552
00:44:37,609 --> 00:44:40,843
Sorry about that.
553
00:44:40,845 --> 00:44:43,613
Why don't you take
care of those--
554
00:44:43,615 --> 00:44:45,948
I don't deserve to live.
I'm sorry.
555
00:44:45,950 --> 00:44:47,183
It's okay.
556
00:44:47,185 --> 00:44:49,919
I haven't
laughed in a while.
557
00:44:49,921 --> 00:44:51,254
Oh good, I'm glad you
thought that was funny.
558
00:44:51,256 --> 00:44:52,522
That was nice.
559
00:45:15,045 --> 00:45:16,879
Hey Emily.
560
00:45:16,881 --> 00:45:18,247
I know your boyfriend's a fake.
561
00:45:19,216 --> 00:45:20,917
You are such a liar.
562
00:45:20,919 --> 00:45:22,618
Did you really think that
you could just make this
563
00:45:22,620 --> 00:45:27,156
fake Facebook account for
"Brad MacLaughlin, front man
564
00:45:28,058 --> 00:45:30,693
of Aussie boy band Tidal Wave"
565
00:45:30,695 --> 00:45:32,995
and pass him off
as your boyfriend?
566
00:45:32,997 --> 00:45:34,697
Really?!
567
00:45:34,699 --> 00:45:36,599
I wonder what else
you lied about, Emily...
568
00:45:36,601 --> 00:45:39,936
WTF, Catherine!
569
00:45:39,938 --> 00:45:41,104
...you guys are fearless.
570
00:45:41,106 --> 00:45:44,273
They're totally going
to Hell for not confessing.
571
00:45:44,275 --> 00:45:45,908
Mary doesn't
care about going to Hell.
572
00:45:45,910 --> 00:45:48,978
They'll never say
anything. It's sad.
573
00:45:48,980 --> 00:45:50,213
Hi Emily.
574
00:45:50,215 --> 00:45:51,614
I heard
Lavinia Hall crying in
575
00:45:51,616 --> 00:45:53,082
the bathroom today.
576
00:45:53,084 --> 00:45:54,684
She's totally going
in the psych ward.
577
00:45:54,686 --> 00:45:58,554
They'll probably be devils
or witches for Halloween.
578
00:45:58,556 --> 00:46:00,590
I bet Lavinia
would confess.
579
00:46:06,196 --> 00:46:08,397
So can I tell
Emily you're in for Halloween?
580
00:46:11,835 --> 00:46:13,035
Lavinia.
581
00:46:13,037 --> 00:46:15,104
It's Lavinia, right?
582
00:46:15,906 --> 00:46:18,107
I hear you like girls.
583
00:46:18,109 --> 00:46:20,576
That's hot!
584
00:46:20,578 --> 00:46:23,146
Wait! Come back!
I wanna be initiated!
585
00:46:31,121 --> 00:46:33,122
Yeah, I'm in.
586
00:47:10,093 --> 00:47:11,961
Lavinia?
587
00:47:25,909 --> 00:47:27,276
I hear you're
the leader of a cult.
588
00:47:29,112 --> 00:47:33,716
Voodoo, I made
us a new playlist.
589
00:47:33,718 --> 00:47:35,318
Seriously...
590
00:47:35,320 --> 00:47:39,322
you just get together to hang
out and talk about stuff, right?
591
00:47:43,260 --> 00:47:46,128
I can't break the vow.
592
00:47:46,130 --> 00:47:48,197
I trusted you.
593
00:47:48,199 --> 00:47:52,368
You have to tell
me what's going on.
594
00:47:52,370 --> 00:47:54,704
I don't wanna sneak
around anymore.
595
00:47:54,706 --> 00:47:56,706
I'm just not into
being your secret boyfriend.
596
00:48:09,653 --> 00:48:12,688
Should I
use the pink feathers
597
00:48:12,690 --> 00:48:16,225
or the brown feathers?
598
00:48:16,227 --> 00:48:19,195
Whatever you think.
599
00:48:19,197 --> 00:48:20,796
I wonder if
my mom will be home.
600
00:48:22,266 --> 00:48:26,035
You know, in time for
the variety show.
601
00:48:26,970 --> 00:48:29,205
Mary...?
602
00:48:29,207 --> 00:48:31,974
Do you ever wish you
could just live inside a song?
603
00:48:31,976 --> 00:48:34,443
Ugh, stop it.
You're obsessed with this song.
604
00:48:34,445 --> 00:48:35,678
Come on.
605
00:48:35,680 --> 00:48:39,081
If I hear
it one more time...
606
00:48:39,083 --> 00:48:41,417
This curfew
makes me insane.
607
00:48:41,419 --> 00:48:43,252
I gotta go.
608
00:49:05,008 --> 00:49:05,841
Jeff.
609
00:49:51,388 --> 00:49:53,322
Mary? Is that you?
610
00:49:53,324 --> 00:49:54,890
Why are you out after curfew?
611
00:49:54,892 --> 00:49:56,525
Why are you
out after curfew?
612
00:49:56,893 --> 00:49:58,527
I'm an adult, the
curfew doesn't apply to me.
613
00:49:58,529 --> 00:50:03,332
Can I--
can I come in?
614
00:50:03,334 --> 00:50:05,501
The cops are circling
the neighborhood.
615
00:50:06,203 --> 00:50:07,269
Mary, that's
not appropriate.
616
00:50:07,271 --> 00:50:12,008
My dad's working in the city.
I really don't care what
617
00:50:12,010 --> 00:50:13,109
my mom thinks.
618
00:50:13,111 --> 00:50:14,176
Sorry, Mary.
619
00:50:14,178 --> 00:50:15,544
That's really inappropriate.
620
00:50:15,546 --> 00:50:17,313
Please.
621
00:50:21,985 --> 00:50:23,052
Please.
622
00:50:23,054 --> 00:50:25,187
Can I use your bathroom?
623
00:50:52,149 --> 00:50:54,050
Xanax. Sleep.
624
00:51:02,159 --> 00:51:05,528
Mary listen,
we got to get going.
625
00:51:05,530 --> 00:51:07,963
Hey Mr. Gambhir,
what's...
626
00:51:07,965 --> 00:51:09,331
No-vo-al--
627
00:51:09,333 --> 00:51:11,834
Whoa, Mary, come on!
628
00:51:11,836 --> 00:51:13,602
That stuff is personal.
629
00:51:13,604 --> 00:51:15,337
You can't just go
through people's things.
630
00:51:15,339 --> 00:51:16,972
Do I have to go in there,
see what else is missing?
631
00:51:16,974 --> 00:51:18,274
No!
632
00:51:18,276 --> 00:51:21,410
God! Don't freak out.
633
00:51:21,412 --> 00:51:23,145
I was just wondering.
634
00:51:23,447 --> 00:51:24,980
Since I just took some.
635
00:51:24,982 --> 00:51:26,549
Oh my God.
636
00:51:26,551 --> 00:51:29,285
How many?
637
00:51:29,287 --> 00:51:30,586
Two.
638
00:51:34,524 --> 00:51:36,125
What's this?
639
00:51:40,063 --> 00:51:42,431
JENNIFER
Hi Emily.
640
00:51:42,433 --> 00:51:46,936
My name is Jennifer, and I'm from Albuquerque, New Mexico.
641
00:51:46,938 --> 00:51:50,940
I know that your blog is for Sisterhood victims, but
642
00:51:50,942 --> 00:51:55,111
I've been molested too.
643
00:51:55,113 --> 00:51:59,248
I know this is a safe place.
644
00:51:59,250 --> 00:52:04,520
I have to tell you about what happened with my babysitter...
645
00:52:06,056 --> 00:52:09,024
It was so long ago,
646
00:52:09,026 --> 00:52:11,360
but I have to speak up.
647
00:52:11,362 --> 00:52:12,595
It's time.
648
00:52:30,547 --> 00:52:32,314
Jeff,
649
00:52:32,316 --> 00:52:35,818
he won't talk to me.
650
00:53:13,323 --> 00:53:14,790
This mailbox is full and cannot
651
00:53:14,792 --> 00:53:16,992
accept any messages at this time. Goodbye.
652
00:53:21,998 --> 00:53:22,731
Shit
653
00:53:44,087 --> 00:53:46,021
Good night, Ryan.
654
00:54:17,787 --> 00:54:19,355
Hi.
655
00:54:19,357 --> 00:54:21,323
I'm really sorry, Mr. G.
656
00:54:21,325 --> 00:54:22,725
It's okay.
657
00:54:22,727 --> 00:54:25,527
I'll see you at school.
658
00:54:25,529 --> 00:54:27,296
Mary?
659
00:54:27,298 --> 00:54:29,765
Mary, I know you're in there.
Open the door.
660
00:54:50,053 --> 00:54:52,254
What were you
doing over there?
661
00:54:52,256 --> 00:54:55,157
How do you think I felt?
662
00:54:55,159 --> 00:54:56,792
I'm checking my e-mail
and there's a photo of you with
663
00:54:56,794 --> 00:54:58,827
a teacher, at night!
664
00:54:59,362 --> 00:55:00,496
And then you weren't
in your room--
665
00:55:00,498 --> 00:55:04,466
Everyone knows...Sue
Parris sent it to everyone!
666
00:55:04,468 --> 00:55:05,768
Including the Chronicle.
667
00:55:09,706 --> 00:55:11,173
Are you having
sex with that man?
668
00:55:11,775 --> 00:55:14,209
Am I what?
669
00:55:14,211 --> 00:55:16,178
Is that what you
wrote on the secret sign?
670
00:55:16,180 --> 00:55:19,114
No! How can
you even ask me that?!
671
00:55:19,116 --> 00:55:21,417
Because I need to know
the truth and for once you're
672
00:55:21,419 --> 00:55:23,752
going to tell me!
673
00:55:23,754 --> 00:55:26,121
Okay, Mom.
674
00:55:26,123 --> 00:55:29,291
I'm a witch, and The
Sisterhood is a cult.
675
00:55:33,630 --> 00:55:34,830
What are you doing?
676
00:55:35,833 --> 00:55:38,500
Stop acting so crazy!
677
00:55:40,537 --> 00:55:41,837
God, what's happened?
678
00:55:41,839 --> 00:55:45,207
Why are we such strangers?
679
00:55:45,209 --> 00:55:46,975
Because I don't
wanna be like you.
680
00:55:50,246 --> 00:55:54,316
I just don't know
what to believe?
681
00:55:54,318 --> 00:55:56,352
I think it's more
like who do you believe.
682
00:55:56,820 --> 00:55:58,220
Mary.
683
00:56:17,173 --> 00:56:19,375
Have you spent the night at
Gambhir's apartment?
684
00:56:19,377 --> 00:56:20,976
Is he part of The
Sisterhood's erotic rituals?
685
00:56:31,187 --> 00:56:33,389
REPORTER #3
Mary, are you in the
lesbian sex cult?
686
00:56:38,428 --> 00:56:40,629
You have not come up
with one answer. One answer!
687
00:56:40,631 --> 00:56:44,433
We left you with our
daughters. We trusted you!
688
00:56:44,435 --> 00:56:47,169
Linda,
did Mary tell you anything?
689
00:56:47,171 --> 00:56:48,670
She said
nothing happened.
690
00:56:48,672 --> 00:56:49,805
And
do you believe her?
691
00:56:49,807 --> 00:56:51,306
Mary's telling
the truth.
692
00:56:51,308 --> 00:56:53,375
You know what - that
doesn't get you off the hook!
693
00:56:53,377 --> 00:56:56,712
You let a student spend the
night in your apartment.
694
00:56:56,714 --> 00:56:59,748
A girl who is confused
and in way over her head.
695
00:56:59,750 --> 00:57:00,949
Look, I was
trying to help.
696
00:57:00,951 --> 00:57:02,584
Mary was very upset.
697
00:57:02,586 --> 00:57:06,288
I tried to call you, Linda,
but your voicemail was full.
698
00:57:06,290 --> 00:57:08,290
Gordy, I need your resignation.
699
00:57:16,233 --> 00:57:18,333
Why was
she at his house?
700
00:57:18,335 --> 00:57:19,401
I don't know.
701
00:57:21,638 --> 00:57:24,540
Hey, chicas.
702
00:57:24,542 --> 00:57:28,310
Look, I really wasn't sneaking
out to meet Mr. Gambhir.
703
00:57:28,312 --> 00:57:30,245
Then where
were you going, Mary?
704
00:57:30,247 --> 00:57:32,681
Everything is
just so messed up, Mary.
705
00:57:32,683 --> 00:57:36,452
We have to tell them, okay.
Can we just tell them?
706
00:57:36,454 --> 00:57:38,854
What about the vow?
707
00:57:38,856 --> 00:57:40,923
Forget
the fricking vow.
708
00:57:40,925 --> 00:57:44,626
Everyone's waiting for
you to do something!
709
00:57:44,628 --> 00:57:47,296
Lavinia?
We're going home.
710
00:57:47,298 --> 00:57:48,697
Now!
711
00:57:57,640 --> 00:58:00,342
I think we have to.
712
00:58:00,344 --> 00:58:01,810
We have to tell them.
713
00:58:05,748 --> 00:58:10,719
Lavinia!
714
00:58:10,721 --> 00:58:14,990
I tried to fix it,
but it won't play anymore,
715
00:58:14,992 --> 00:58:18,260
so here's mine. On loan.
716
00:58:18,262 --> 00:58:22,798
I'll figure something out,
I promise.
717
00:58:22,800 --> 00:58:24,399
Hey, come on.
718
00:58:32,342 --> 00:58:34,776
"I confronted my
cousin and he admitted it.
719
00:58:35,545 --> 00:58:37,813
I couldn't have done
it without you, Emily!
720
00:58:37,815 --> 00:58:41,817
Here's a song that keeps me
strong." From KandyKane.
721
00:58:41,819 --> 00:58:45,220
Whoa, her cousin?
That's wild!
722
00:58:51,895 --> 00:58:53,862
How are these
girls finding me?
723
00:59:10,813 --> 00:59:14,716
What is The Sisterhood?
724
00:59:14,718 --> 00:59:17,386
What is The Sisterhood?
725
00:59:17,388 --> 00:59:18,487
What is The Sisterhood?
726
00:59:25,429 --> 00:59:29,531
Gordy Gambhir will not be
leading the meeting tonight.
727
00:59:29,533 --> 00:59:31,466
I know that you have a
lot of questions, and we
728
00:59:31,468 --> 00:59:34,369
will get to your
questions one-by-one.
729
00:59:34,371 --> 00:59:36,772
Now we've already
cancelled the variety show--
730
00:59:36,774 --> 00:59:38,640
Mr. G.
731
00:59:38,642 --> 00:59:41,343
What are
you doing here?
732
00:59:41,345 --> 00:59:42,611
You said to give
them a chance, right?
733
00:59:42,613 --> 00:59:43,946
There's
a lot that we still
734
00:59:43,948 --> 00:59:46,782
don't know about The Sisterhood,
but tonight I feel confident
735
00:59:46,784 --> 00:59:50,218
that we can begin a dialogue
that will bring some calm
736
00:59:50,220 --> 00:59:51,286
to the community.
737
00:59:52,989 --> 00:59:57,025
And we need
to support each other--
738
00:59:57,027 --> 00:59:58,126
Mary, what are you doing here?
739
00:59:58,128 --> 00:59:59,061
Let her speak!
740
00:59:59,063 --> 01:00:00,395
Yeah!
741
01:00:04,133 --> 01:00:08,637
What
do you have to say?
742
01:00:08,639 --> 01:00:10,806
I...
743
01:00:10,808 --> 01:00:14,843
came here tonight to talk
to you about The Sisterhood.
744
01:00:14,845 --> 01:00:17,746
We haven't done anything wrong.
745
01:00:18,414 --> 01:00:19,715
And neither has Mr. Gambhir--
746
01:00:20,951 --> 01:00:24,019
Mr. Gambhir
is backstage.
747
01:00:24,021 --> 01:00:26,822
If he's not part of The
Sisterhood, why is he here?
748
01:00:31,694 --> 01:00:33,462
Is there a
reason you're here?
749
01:00:33,464 --> 01:00:34,730
Gordy,
you shouldn't be here.
750
01:00:34,732 --> 01:00:35,831
I'm here on my own.
751
01:00:35,833 --> 01:00:38,433
You should leave.
752
01:00:38,835 --> 01:00:41,036
Look, I can't
tell you exactly what
753
01:00:41,038 --> 01:00:44,973
The Sisterhood is... but I do
know things about your daughters
754
01:00:44,975 --> 01:00:47,175
from just having the
chance to talk to them--
755
01:00:47,177 --> 01:00:48,477
Mrs. Warren, are
you going to press charges
756
01:00:48,479 --> 01:00:51,013
against this man?
757
01:00:51,015 --> 01:00:51,847
Gordy --
758
01:00:51,849 --> 01:00:52,681
Mr. Gambhir.
759
01:00:52,683 --> 01:00:54,616
Mr. Gambhir!
760
01:00:54,618 --> 01:00:57,052
Look, they're just
girls! Listen to them!
761
01:00:57,054 --> 01:00:58,687
Listen , please.
762
01:00:58,689 --> 01:01:00,489
After what they
put my families through?!
763
01:01:07,263 --> 01:01:11,099
They're still
your daughters.
764
01:01:11,101 --> 01:01:12,968
Mom.
765
01:01:12,970 --> 01:01:15,604
It's okay. I'm here.
I believe you--
766
01:01:15,606 --> 01:01:16,738
Mary, Mrs. Warren, right here!
767
01:01:16,740 --> 01:01:19,508
Get the
hell out of here.
768
01:01:29,452 --> 01:01:32,621
Dear God, I'm so grateful for today.
769
01:01:32,623 --> 01:01:35,190
I feel like so many things havebeen leading up to this moment.
770
01:01:40,797 --> 01:01:42,864
Sit with my mouth 3 inches from the microphone.
771
01:01:43,866 --> 01:01:46,802
Try not to accentuate my P's or whistle on my S's.
772
01:01:47,637 --> 01:01:50,672
Please. Perfectly. Sisterhood.
773
01:01:50,674 --> 01:01:52,140
Stay in the moment.
774
01:01:52,142 --> 01:01:54,576
Use my imagination.
775
01:01:54,578 --> 01:01:58,080
Remember my wants, needs, and objectives.
776
01:01:58,082 --> 01:02:00,649
Amen-- oh, and thank you for letting me go
777
01:02:00,651 --> 01:02:02,484
to my first real Halloween party tonight!
778
01:02:03,853 --> 01:02:06,154
Amen again.
779
01:02:06,156 --> 01:02:08,590
Anyone can read Emily Parris' blog.
780
01:02:08,592 --> 01:02:10,258
which has become a confessional meeting ground
781
01:02:10,260 --> 01:02:12,160
for sexually abused girls.
782
01:02:12,162 --> 01:02:15,163
Miranda M. of Cleveland, Ohio and Jasmin22 of Middleburg,
783
01:02:15,165 --> 01:02:17,833
Virginia spoke about their experiences of sexual assault
784
01:02:17,835 --> 01:02:20,001
for the very first time on Parris' blog,
785
01:02:20,003 --> 01:02:21,169
both through artwork.
786
01:02:24,507 --> 01:02:25,607
Sorry.
787
01:02:29,545 --> 01:02:31,213
...the first
time he touched me,
788
01:02:32,014 --> 01:02:34,750
it was in my bedroom.
789
01:02:34,752 --> 01:02:36,785
I was only nine.
790
01:02:36,787 --> 01:02:38,620
I didn't know.
791
01:02:42,558 --> 01:02:47,262
The words to define
that experience don't exist.
792
01:02:47,997 --> 01:02:49,664
Who are
those other girls?
793
01:02:49,666 --> 01:02:51,666
You know them,
you just never met them.
794
01:02:51,668 --> 01:02:53,268
That's KandyKane and Jennifer
795
01:02:53,270 --> 01:02:55,604
from New Mexico, Jasmin22...
796
01:02:55,606 --> 01:02:59,608
Our sponsor flew them out at the
last minute to surprise you.
797
01:02:59,610 --> 01:03:01,843
I would
just lie there, wait for it
798
01:03:01,845 --> 01:03:04,045
to be over...
799
01:03:04,047 --> 01:03:06,681
I haven't spoken
him in over ten years.
800
01:03:06,683 --> 01:03:08,250
I hope he's out there listening.
801
01:03:14,824 --> 01:03:19,761
Joining us now,
the reason this special group
802
01:03:19,763 --> 01:03:23,965
has come together. Emily Parris.
803
01:03:23,967 --> 01:03:28,203
Emily it's me,
KandyKane from St.Louis!
804
01:03:28,205 --> 01:03:30,906
I never thought I'd have the
guts to go on the radio and
805
01:03:30,908 --> 01:03:32,908
talk like this but--
806
01:03:34,610 --> 01:03:36,812
You inspired me.
807
01:03:36,814 --> 01:03:37,879
She inspires me.
808
01:03:42,819 --> 01:03:45,220
You're
so pretty in person.
809
01:03:45,222 --> 01:03:47,255
She's so pretty--
810
01:03:47,257 --> 01:03:50,325
Emily, can you
tell our listeners about the
811
01:03:50,327 --> 01:03:52,227
situation in Kingston, New York?
812
01:03:56,165 --> 01:03:57,365
What happened?
813
01:03:57,367 --> 01:03:59,234
What's happening?
814
01:04:22,191 --> 01:04:23,758
We were molested.
815
01:04:30,700 --> 01:04:33,368
What happened?
Are you okay?
816
01:04:33,370 --> 01:04:35,971
It's just
really hot in there...
817
01:04:35,973 --> 01:04:37,672
Seeing those girls in person -
it's just so hard.
818
01:04:38,941 --> 01:04:41,009
I don't feel so great.
819
01:04:41,011 --> 01:04:43,245
You can pop a Tylenol
when we get back to my place.
820
01:04:43,247 --> 01:04:44,679
You packed your costume, right?
821
01:04:44,681 --> 01:04:46,214
I love that
we all match!
822
01:04:46,216 --> 01:04:47,682
I just...
823
01:04:47,684 --> 01:04:49,351
I don't know if we
should do it anymore.
824
01:04:49,353 --> 01:04:53,121
But Travis said he's
in and it has to be tonight.
825
01:04:53,123 --> 01:04:54,623
To go with
the whole witch thing.
826
01:04:54,625 --> 01:04:56,258
Yeah, and what about
the party after?
827
01:04:56,260 --> 01:04:59,661
What if we
just go to the party?
828
01:04:59,663 --> 01:05:01,963
Why're you freaking out?
829
01:05:01,965 --> 01:05:05,133
I think you liked
what they did to you.
830
01:05:05,135 --> 01:05:07,369
I can't
sleep over anymore.
831
01:05:07,371 --> 01:05:08,703
There you are.
832
01:05:08,705 --> 01:05:09,671
Mom.
833
01:05:09,673 --> 01:05:11,907
Hey.
834
01:05:11,909 --> 01:05:13,942
I wanna go home.
835
01:05:13,944 --> 01:05:16,811
What if she
tells her mom?
836
01:05:16,813 --> 01:05:17,879
She won't.
837
01:06:20,009 --> 01:06:21,176
Hello?
838
01:06:21,178 --> 01:06:23,178
You have
to come with me.
839
01:06:23,180 --> 01:06:25,046
I need you.
I can't do this alone.
840
01:06:35,791 --> 01:06:38,460
Lavinia, there's
something I need to--
841
01:06:38,462 --> 01:06:40,862
Are you
going on another date?
842
01:06:40,864 --> 01:06:42,797
You can just say.
843
01:06:42,799 --> 01:06:46,768
Yes, I am.
The same guy, the dentist.
844
01:06:46,770 --> 01:06:49,371
So Mrs. Olsen's going to stay.
845
01:06:57,146 --> 01:06:59,147
I love you.
846
01:07:45,127 --> 01:07:46,261
Hello?
847
01:07:46,263 --> 01:07:48,797
Lavinia. Do
you know who this is?
848
01:07:52,101 --> 01:07:54,135
I don't know.
849
01:07:54,137 --> 01:07:56,071
I think
you're hot.
850
01:07:56,073 --> 01:07:57,539
Now do you know?
851
01:07:57,541 --> 01:08:00,375
Can you come
meet me at the sign?
852
01:08:00,576 --> 01:08:02,043
I don't know.
853
01:08:03,179 --> 01:08:04,312
Come on.
854
01:08:04,314 --> 01:08:05,914
It's Halloween.
855
01:08:05,916 --> 01:08:07,215
I don't
even have a costume.
856
01:08:08,317 --> 01:08:10,018
I have
one for you...
857
01:08:23,966 --> 01:08:25,200
Hi, you've called Lavinia.
858
01:08:25,202 --> 01:08:27,001
Please leave a message after the beep.
859
01:08:28,404 --> 01:08:31,106
Hi Lavinia, it's Emily.
860
01:08:31,108 --> 01:08:34,109
If Travis calls you, don't go out tonight.
861
01:08:34,111 --> 01:08:36,144
Just don't go.
862
01:08:36,146 --> 01:08:37,212
Trust me.
863
01:10:16,378 --> 01:10:17,579
It's the tattoo.
864
01:10:17,581 --> 01:10:19,647
Five girls. Five x's.
865
01:10:29,258 --> 01:10:30,425
Hi Lavinia.
866
01:10:30,427 --> 01:10:31,492
Hi...
867
01:10:31,494 --> 01:10:32,760
Let's go for a walk.
868
01:10:32,762 --> 01:10:34,762
Okay.
869
01:10:37,700 --> 01:10:39,234
Wanna sit?
870
01:10:39,236 --> 01:10:40,635
Sure.
871
01:10:54,583 --> 01:10:56,217
Lavinia...
872
01:11:01,156 --> 01:11:03,358
have you ever made
out with someone?
873
01:11:03,360 --> 01:11:07,028
No.
874
01:11:07,030 --> 01:11:10,198
Do you want to?
875
01:11:10,200 --> 01:11:12,700
Yeah.
876
01:11:12,702 --> 01:11:16,337
With you.
877
01:11:16,339 --> 01:11:18,239
Can you
take your shirt off?
878
01:11:45,367 --> 01:11:46,634
You're so beautiful.
879
01:11:46,636 --> 01:11:49,203
No I'm not...
880
01:11:49,205 --> 01:11:50,271
Yeah, you really are.
881
01:11:56,211 --> 01:12:01,182
So what's the deal
with the Sisterhood?
882
01:12:05,120 --> 01:12:09,691
OMG, I
can't believe her!
883
01:12:09,693 --> 01:12:11,326
Travis...?
884
01:12:11,328 --> 01:12:14,128
Travis!
885
01:12:14,130 --> 01:12:17,699
No! No! Please!
886
01:12:17,701 --> 01:12:19,167
No!
887
01:13:05,147 --> 01:13:07,482
I'm mean to my sister
because she's prettier than me.
888
01:13:42,451 --> 01:13:44,085
I read my
dad's Playboys.
889
01:14:07,910 --> 01:14:09,510
I kissed
a girl at camp.
890
01:14:10,646 --> 01:14:12,280
I make
myself throw up.
891
01:14:12,915 --> 01:14:15,283
I keep skipping gym
so I don't have to change
892
01:14:15,285 --> 01:14:16,551
in front of anyone.
893
01:14:22,491 --> 01:14:24,592
Doug Ryan never called
me after we hooked up.
894
01:14:25,594 --> 01:14:28,896
Because I wouldn't
go down on him.
895
01:14:34,536 --> 01:14:36,871
When I'm
really mad I cut myself.
896
01:14:39,808 --> 01:14:43,511
...I'm scared
I'll never be happy.
897
01:14:44,780 --> 01:14:46,280
This is the
only place I feel safe.
898
01:14:55,023 --> 01:14:58,226
My dad lost hisjob, and we might have to move.
899
01:14:58,228 --> 01:14:59,627
I'm scared for my brother.
900
01:14:59,629 --> 01:15:00,962
I had an abortion.
901
01:15:00,964 --> 01:15:04,265
Sometimes I tell my mom I'm with my friends and
902
01:15:04,267 --> 01:15:05,633
I drive to the city alone.
903
01:15:05,635 --> 01:15:07,235
Most of the time I feel invisible.
904
01:15:07,237 --> 01:15:08,836
When I write poems, I try to think like God.
905
01:15:08,838 --> 01:15:10,771
I want to change the world.
906
01:15:10,773 --> 01:15:11,906
I lost my virginity.
907
01:15:11,908 --> 01:15:15,309
My spirit is a song.
908
01:15:15,311 --> 01:15:17,378
No one's ever going to kiss me.
909
01:15:20,315 --> 01:15:23,417
I wish my mom would die - or get better.
910
01:15:27,356 --> 01:15:31,025
For my first time, I want to be in love,
911
01:15:31,027 --> 01:15:32,560
not just have sex.
912
01:15:54,516 --> 01:15:59,353
I've been afraid
to say this until now,
913
01:15:59,355 --> 01:16:01,322
I love Jeff Johns.
914
01:16:14,069 --> 01:16:15,670
I miss my mom.
915
01:17:44,493 --> 01:17:46,027
Why's she coming with us to the party?
916
01:17:46,029 --> 01:17:47,061
Why are you coming?
917
01:17:47,063 --> 01:17:48,195
Shut up!
918
01:17:48,197 --> 01:17:50,197
I want her to.
919
01:17:50,199 --> 01:17:52,667
We'll let her go after the party.
920
01:17:52,669 --> 01:17:54,835
Yeah, she's still pretty drugged out.
921
01:18:17,993 --> 01:18:19,226
What a freak!
922
01:18:46,188 --> 01:18:48,189
We're witches! Okay?
923
01:18:56,865 --> 01:18:58,099
What's going on?
924
01:18:58,101 --> 01:19:01,102
No! No! No!
925
01:19:01,104 --> 01:19:05,039
Travis - please!
926
01:19:30,766 --> 01:19:31,866
Just let me go home!
927
01:19:38,807 --> 01:19:40,875
What
are you going to do with that?
928
01:19:40,877 --> 01:19:42,777
It's already done!
929
01:19:49,718 --> 01:19:52,253
Dad?
930
01:19:52,255 --> 01:19:53,821
Are you there? This is Lavinia.
931
01:19:57,759 --> 01:20:01,662
This recording?
932
01:20:01,664 --> 01:20:05,065
I can't sleep.
933
01:20:05,067 --> 01:20:06,133
I just wish it were tomorrow.
934
01:21:54,376 --> 01:21:58,012
Please hurry.
935
01:21:58,014 --> 01:22:00,147
She's not-- she's not breathing.
936
01:22:00,149 --> 01:22:04,218
She's not moving,
I don't know what happened.
937
01:22:04,220 --> 01:22:05,786
Lavinia?
938
01:22:45,760 --> 01:22:47,428
We're
standing outside St. John's
939
01:22:47,430 --> 01:22:49,763
church in Kingston, New York
where Lavinia Hall's funeral
940
01:22:49,765 --> 01:22:51,265
will be taking place in an hour.
941
01:22:51,267 --> 01:22:53,033
Lavinia Hall is the
fifteen-year-old high school
942
01:22:53,035 --> 01:22:56,737
student who took her
own life last week.
943
01:22:56,739 --> 01:22:59,006
- You got it?
- Yep.
944
01:23:11,886 --> 01:23:13,954
Dear God...
945
01:23:31,039 --> 01:23:34,041
Will you
do something for me?
946
01:23:34,043 --> 01:23:35,109
Yeah. Anything.
947
01:24:35,270 --> 01:24:37,471
I'm sorry, Mary.
948
01:24:37,473 --> 01:24:39,306
I'm so sorry!
949
01:24:48,249 --> 01:24:53,120
I... lied
about that night.
950
01:24:53,122 --> 01:24:57,091
I just wanted
to be in The Sisterhood.
951
01:24:57,093 --> 01:25:00,594
Mary saw me.
952
01:25:00,596 --> 01:25:03,997
Then they just walked me out of the woods.
953
01:25:03,999 --> 01:25:07,434
Please.
954
01:25:07,436 --> 01:25:10,971
I could just tell
everyone everything!
955
01:25:10,973 --> 01:25:13,407
And then you wouldn't be able
to meet in the woods anymore.
956
01:25:21,483 --> 01:25:23,183
I was so mad.
957
01:25:23,185 --> 01:25:24,618
I fell.
958
01:25:24,620 --> 01:25:26,253
I cut my hand.
959
01:25:30,191 --> 01:25:33,026
And that was it.
960
01:25:36,965 --> 01:25:40,367
I should have helped Lavinia,
961
01:25:40,369 --> 01:25:42,402
but I was too scared.
962
01:25:48,343 --> 01:25:50,944
I'm so sorry.
963
01:25:50,946 --> 01:25:53,380
I'm sorry.
964
01:25:53,382 --> 01:25:54,448
I'm so sorry.
965
01:26:56,344 --> 01:26:58,579
Emily was wrong to lie.
966
01:26:58,581 --> 01:27:00,047
But she helped me speak out.
967
01:27:01,216 --> 01:27:05,152
And her blog helped
me find so many other girls
968
01:27:05,154 --> 01:27:06,787
who needed to speak their truth.
969
01:27:39,020 --> 01:27:40,087
Hi.
970
01:27:40,089 --> 01:27:41,755
Hi, Mrs. Hall.
971
01:27:54,702 --> 01:27:56,670
That's her song
for the Variety Show.
972
01:28:00,742 --> 01:28:03,210
"L' Espirits
Des Animaux"
973
01:28:03,212 --> 01:28:05,679
Spirit Animals.
974
01:28:06,614 --> 01:28:09,783
I think we should do
the dance. For Lavinia.
975
01:28:15,723 --> 01:28:17,424
So this
is your secret spot?
976
01:28:17,426 --> 01:28:18,792
Yeah.
977
01:28:27,735 --> 01:28:30,137
What are you doing?
978
01:28:30,139 --> 01:28:31,438
Can I do it too?
979
01:28:53,394 --> 01:28:56,863
I changed my mind
I don't wanna do it anymore.
980
01:28:58,800 --> 01:29:00,367
You don't
have to, Henry.
981
01:29:04,305 --> 01:29:06,707
Ah, hi
Gong-Gong. I was just--
982
01:30:06,768 --> 01:30:08,468
Catherine.
983
01:30:08,470 --> 01:30:10,704
You're here.
984
01:30:10,706 --> 01:30:12,506
Yeah.
985
01:30:17,445 --> 01:30:20,347
Oh baby.
986
01:30:20,349 --> 01:30:21,515
What did you do to
your beautiful hair?
987
01:30:27,455 --> 01:30:30,424
Sweet dreams.
988
01:30:30,426 --> 01:30:32,893
I love you, baby.
989
01:30:32,895 --> 01:30:33,960
I love you too.
990
01:32:00,982 --> 01:32:02,782
"The girls of The Sisterhood shut out the
991
01:32:02,784 --> 01:32:06,419
noise in their lives by sharing their deepest dreams, pains
992
01:32:06,821 --> 01:32:09,489
and desires, then renewing their bond of friendship
993
01:32:09,957 --> 01:32:11,024
through silence."
994
01:32:26,974 --> 01:32:29,009
You look like
a white wolf warrior.
995
01:32:29,011 --> 01:32:30,510
You look like
a David Bowie bird.
996
01:32:38,452 --> 01:32:39,786
Catherine.
997
01:33:16,757 --> 01:33:17,824
Ready?
998
01:36:24,245 --> 01:36:27,347
The Sisterhood continues to surface in new towns
999
01:36:27,349 --> 01:36:30,183
as the secret is passed on.
1000
01:36:30,185 --> 01:36:33,019
We long to remain mysterious.
1001
01:36:33,021 --> 01:36:34,320
To evade definition.
1002
01:36:37,258 --> 01:36:38,892
Tell us, you cry.
1003
01:36:38,894 --> 01:36:41,561
Tell us everything and then we will forgive you.
1004
01:36:44,832 --> 01:36:47,600
But we do not wish to tell you everything.
1005
01:36:52,339 --> 01:36:56,976
This is our secret.
1006
01:36:56,978 --> 01:37:00,980
Hence our silence.
1007
01:37:01,916 --> 01:37:04,951
We plunge into secrecy.
1008
01:37:04,953 --> 01:37:07,754
As in to black smoke.
1009
01:37:07,756 --> 01:37:08,822
To disappear.
1010
01:37:10,756 --> 01:37:20,822
For more new Movies go to
G2G.fm
71527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.