Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,950 --> 00:00:05,090
[GROWLS AND BARKS]
2
00:00:07,540 --> 00:00:10,540
[DOG BARKING]
3
00:00:14,100 --> 00:00:16,580
[SIGHS]
4
00:00:16,620 --> 00:00:20,420
[DOG BARKING]
5
00:00:20,450 --> 00:00:22,520
[BARKS]
6
00:00:23,870 --> 00:00:25,900
[FRUIT BATS CHITTER]
7
00:00:25,940 --> 00:00:28,180
[DOG BARKS]
8
00:00:32,910 --> 00:00:35,470
WOMAN: I've decided it's time
to let you in on a secret.
9
00:00:36,740 --> 00:00:38,570
We didn't plan
to have another child.
10
00:00:38,610 --> 00:00:41,400
This is our oops baby.
11
00:00:41,440 --> 00:00:45,370
Accidental, unscripted,
but not unwanted.
12
00:00:46,650 --> 00:00:47,790
Not by me, anyway.
13
00:00:49,760 --> 00:00:52,170
We took a rare weekend away
for a friend's 40th.
14
00:00:52,210 --> 00:00:55,170
My mother minded the kids.
15
00:00:55,210 --> 00:00:59,280
I drank too much, danced,
made love in the morning,
16
00:00:59,320 --> 00:01:04,220
and now there's a new small
human joining our family.
17
00:01:04,250 --> 00:01:06,190
Hail Caesar says
if it's a girl,
18
00:01:06,220 --> 00:01:07,570
we should call her Roulette.
19
00:01:07,600 --> 00:01:10,190
Mummy, Lachie broke it!
20
00:01:10,220 --> 00:01:12,120
Little snag
with the bird project.
21
00:01:12,160 --> 00:01:13,230
Broke it!
22
00:01:13,260 --> 00:01:14,570
OK, never mind, Luce.
It can be fixed.
23
00:01:14,610 --> 00:01:15,880
Just leave it. I'll do it.
24
00:01:15,920 --> 00:01:18,820
Hey, babe, go upstairs.
Grab your bag, please.
25
00:01:18,850 --> 00:01:20,340
Come here, mate.
26
00:01:20,370 --> 00:01:23,130
Remember, today,
don't feed the ducks Lego.
27
00:01:23,170 --> 00:01:25,620
-[LACHIE LAUGHS]
-OK? See you, dude.
28
00:01:25,650 --> 00:01:27,450
-I gotta go.
-Mmm-hmm.
29
00:01:27,480 --> 00:01:29,590
-Wish me luck.
-Luck, but you won't need it.
30
00:01:29,620 --> 00:01:31,620
The network love you.
See you tonight.
31
00:01:31,660 --> 00:01:32,690
OK.
32
00:01:34,390 --> 00:01:35,900
OK, let's do it!
33
00:01:35,940 --> 00:01:37,560
Daddy's got a review today.
34
00:01:37,600 --> 00:01:39,290
[COMPUTER CHIMES]
35
00:01:39,320 --> 00:01:40,840
-OK, babe.
-LUCY: Bye!
36
00:01:40,880 --> 00:01:42,570
-JACK: Come on.
-[FRONT DOOR CLOSES]
37
00:01:47,950 --> 00:01:50,950
[SINISTER MUSIC SWELLS]
38
00:01:58,960 --> 00:02:01,860
[HAUNTING INSTRUMENTAL MUSIC]
39
00:02:09,280 --> 00:02:11,290
[LACHIE CHATTERS]
40
00:02:12,360 --> 00:02:14,700
Look. You're not
watching the road.
41
00:02:14,740 --> 00:02:15,810
Oh!
42
00:02:15,840 --> 00:02:18,840
MEGHAN: Can you look left?
Then right. Then left.
43
00:02:23,780 --> 00:02:24,920
OK, on you pop.
44
00:02:26,920 --> 00:02:28,510
Agatha!
45
00:02:28,540 --> 00:02:31,370
I told you to put the...
on the shelves,
46
00:02:31,410 --> 00:02:32,620
not leave them
on top of the freezer!
47
00:02:32,650 --> 00:02:33,690
Sorry, Derek.
48
00:02:33,720 --> 00:02:35,620
You'll have to deal
with the tampons yourself.
49
00:02:35,650 --> 00:02:37,590
I've got an appointment
with my obstetrician.
50
00:02:37,620 --> 00:02:38,970
Again?
51
00:02:39,000 --> 00:02:41,490
-And I'm busting for the loo.
-Again?
52
00:02:41,520 --> 00:02:43,520
I'm eight months
pregnant, Derek.
53
00:02:43,560 --> 00:02:45,910
Can't help if it my bladder's
the size of a walnut.
54
00:02:55,710 --> 00:02:58,710
[HAUNTING INSTRUMENTAL MUSIC]
55
00:03:13,490 --> 00:03:14,690
WOMAN: Charming.
56
00:03:14,730 --> 00:03:16,830
MEGHAN: What can I
do about it?
57
00:03:16,870 --> 00:03:18,320
WOMAN:
You're already doing it.
58
00:03:18,350 --> 00:03:19,530
MEGHAN: Blocking him
isn't working.
59
00:03:19,560 --> 00:03:21,010
He just creates
another account.
60
00:03:21,040 --> 00:03:23,560
Sends GIFs and vile comments.
61
00:03:23,600 --> 00:03:26,430
Look, my legal advice
is just ignore the trolls.
62
00:03:26,460 --> 00:03:28,910
Don't engage,
or you'll only feed their ego.
63
00:03:28,950 --> 00:03:30,670
OK.
64
00:03:33,640 --> 00:03:36,720
Where are our kids?
Any recent sightings?
65
00:03:38,610 --> 00:03:39,650
Oh, there's Ruby.
66
00:03:43,070 --> 00:03:46,070
[SINISTER MUSIC BUILDS]
67
00:03:53,320 --> 00:03:54,940
Lachie?
68
00:03:54,970 --> 00:03:57,980
[SINISTER MUSIC SWELLS]
69
00:04:02,710 --> 00:04:04,330
-Lachie?
-LACHIE: Mummy.
70
00:04:04,360 --> 00:04:08,090
Oh! There you are, monkey!
71
00:04:08,130 --> 00:04:10,130
What have you got there, huh?
72
00:04:10,160 --> 00:04:11,720
Who gave you that?
73
00:04:11,750 --> 00:04:13,340
A lady.
74
00:04:13,370 --> 00:04:16,480
RUBY: Come on,
let's go and play!
75
00:04:22,140 --> 00:04:28,730
♪ I just can't get you
out of my head
76
00:04:28,770 --> 00:04:35,360
♪ Oh, your loving
is all I think about
77
00:04:35,390 --> 00:04:41,710
♪ I just can't get you
out of my head
78
00:04:41,750 --> 00:04:47,720
♪ Oh, it's more
than I dare to think about
79
00:04:48,510 --> 00:04:50,750
♪ Set me free
80
00:04:50,790 --> 00:04:52,380
♪ Oh, la, la
81
00:04:52,410 --> 00:04:56,450
♪ La, la, la, la, la
82
00:04:56,480 --> 00:04:58,900
♪ La, la, la
83
00:04:59,900 --> 00:05:03,910
♪ La, la, la, la, la
84
00:05:24,200 --> 00:05:26,450
[WOLF-WHISTLES]
85
00:05:26,480 --> 00:05:28,000
AGGIE: Drop dead, Dave.
86
00:05:28,030 --> 00:05:29,140
[LAUGHS]
87
00:05:29,170 --> 00:05:30,830
[PHONE RINGS]
88
00:05:51,680 --> 00:05:53,850
MAN: [VOICEMAIL] Aggie,
I can't get hold of you.
89
00:05:55,470 --> 00:05:56,890
Are we meeting tomorrow?
90
00:05:56,920 --> 00:05:58,200
Call me.
91
00:06:01,720 --> 00:06:03,210
WOMAN: [VOICEMAIL]
Hello, Agatha?
92
00:06:03,240 --> 00:06:05,550
Please don't be angry with me
for calling.
93
00:06:05,590 --> 00:06:06,930
I know it's a special date
tomorrow...
94
00:06:18,740 --> 00:06:21,950
[HAUNTING INSTRUMENTAL MUSIC]
95
00:06:51,840 --> 00:06:54,080
Oh! Oh, smells so good!
96
00:06:55,600 --> 00:06:57,020
Am I allowed to stay
for the adults dinner?
97
00:06:57,050 --> 00:06:59,540
No, no, no,
I need some Jack time.
98
00:06:59,570 --> 00:07:01,200
He's got his
sports show to do.
99
00:07:01,230 --> 00:07:03,960
It's pre-recorded.
He's gonna be home very soon.
100
00:07:03,990 --> 00:07:05,480
Well, isn't it Jack time
101
00:07:05,510 --> 00:07:07,200
that got you into this mess
in the first place?
102
00:07:08,580 --> 00:07:09,930
And he hasn't
touched me since.
103
00:07:09,960 --> 00:07:12,520
What? The whole time
you've been pregnant?
104
00:07:12,550 --> 00:07:14,240
God, men are so weird.
105
00:07:15,070 --> 00:07:16,140
I think he's developed
106
00:07:16,180 --> 00:07:17,690
a strange aversion
to sleeping with me
107
00:07:17,730 --> 00:07:19,210
while I'm carrying his child,
108
00:07:19,250 --> 00:07:21,490
like I'm a virginal
Madonna figure.
109
00:07:21,530 --> 00:07:23,910
I repeat, men are so weird.
110
00:07:23,940 --> 00:07:25,600
Maybe he thinks
I just got too fat.
111
00:07:25,630 --> 00:07:27,910
You need to get yourself
a battery-operated boyfriend.
112
00:07:27,950 --> 00:07:30,980
Well, it's not so easy
to reach around all of this.
113
00:07:33,230 --> 00:07:35,570
Anyway,
it's not about the sex.
114
00:07:35,610 --> 00:07:36,920
We need to find
our intimacy again.
115
00:07:36,960 --> 00:07:38,680
[PHONE CHIMES]
116
00:07:38,720 --> 00:07:40,890
Oh... Hmm.
117
00:07:42,030 --> 00:07:43,790
-I have a Tinder date.
-Oh!
118
00:07:43,820 --> 00:07:46,310
So, if you're not going
to feed me, I'm going.
119
00:07:46,340 --> 00:07:48,930
OK, but don't be late
for Reg's birthday thing.
120
00:07:48,970 --> 00:07:50,590
I can't handle
Mum having a breakdown on...
121
00:07:50,620 --> 00:07:51,800
GRACE: Bye! Love you!
122
00:07:51,830 --> 00:07:53,320
Please don't be late, Grace!
123
00:07:53,350 --> 00:07:54,630
-Please!
-[DOOR CLOSES]
124
00:07:57,110 --> 00:07:58,630
Hi, Aggie!
125
00:07:58,670 --> 00:08:00,880
You are so clever.
126
00:08:00,910 --> 00:08:02,710
I could just eat you up.
127
00:08:02,740 --> 00:08:04,260
-No, you can't!
-Why not?
128
00:08:04,290 --> 00:08:06,740
[LAUGHS] 'Cause I'm a boy.
129
00:08:06,780 --> 00:08:09,540
But boys are yummy. [LAUGHS]
130
00:08:10,400 --> 00:08:16,030
-Hey, don't tell your mum.
-OK.
131
00:08:16,060 --> 00:08:19,170
Oh, Aggie, are you still good
to mind Leo on Tuesday?
132
00:08:19,200 --> 00:08:20,760
-Sure.
-Thanks.
133
00:08:20,790 --> 00:08:22,240
Any word from sailor boy?
134
00:08:22,280 --> 00:08:24,620
They're letting him call me
on Sunday night.
135
00:08:24,660 --> 00:08:26,350
-Finally!
-[AGGIE LAUGHS]
136
00:08:26,380 --> 00:08:29,250
Oh, my God, can you imagine
his face when he sees you?
137
00:08:29,280 --> 00:08:30,940
I know, right?
138
00:08:32,110 --> 00:08:33,700
Where are you off to?
139
00:08:33,740 --> 00:08:34,980
To see my friends.
140
00:08:38,090 --> 00:08:41,090
[TRAIN RATTLES]
141
00:08:46,300 --> 00:08:49,300
[HAUNTING INSTRUMENTAL MUSIC]
142
00:08:49,340 --> 00:08:52,620
[INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT]
143
00:08:56,660 --> 00:08:57,860
[DOOR CLOSES]
144
00:09:01,700 --> 00:09:02,770
[SIGHS]
145
00:09:02,800 --> 00:09:04,210
MEGHAN: Your show
finished hours ago.
146
00:09:05,460 --> 00:09:09,250
Oh, um...
Arnie asked me for a drink
147
00:09:09,290 --> 00:09:12,080
after my work review, so...
148
00:09:14,160 --> 00:09:15,400
You didn't...
149
00:09:15,430 --> 00:09:17,850
You didn't tell me you were
gonna make something special.
150
00:09:17,880 --> 00:09:19,440
I just assumed you'd be home.
151
00:09:19,470 --> 00:09:21,720
[TAP TURNS ON AND OFF]
152
00:09:21,750 --> 00:09:23,990
It's not like we get
many Friday nights together.
153
00:09:26,130 --> 00:09:30,790
Um, babe, I'm...
I'm not gonna get a pay rise.
154
00:09:30,830 --> 00:09:33,070
So, took the opportunity
155
00:09:33,110 --> 00:09:34,830
to ask him if I could
pitch a new show.
156
00:09:34,870 --> 00:09:36,420
If they're not gonna give me
more money, then...
157
00:09:36,450 --> 00:09:37,940
I don't know.
158
00:09:37,970 --> 00:09:40,080
I need a fucking miracle.
159
00:09:40,840 --> 00:09:41,940
I'm sorry.
160
00:09:44,460 --> 00:09:45,740
I'm sorry about dinner.
161
00:09:50,920 --> 00:09:53,850
Mmm. It's good.
162
00:09:53,890 --> 00:09:55,300
No, it's not good.
163
00:09:55,330 --> 00:09:58,680
It's cold and dry,
like me right now.
164
00:09:58,720 --> 00:10:00,240
Oh, you're not cold and dry.
165
00:10:00,270 --> 00:10:03,100
-Yes, I am.
-No, you're hot.
166
00:10:05,070 --> 00:10:07,900
-JACK: Honey.
-Mmm? Yep? Yep?
167
00:10:07,930 --> 00:10:09,450
I'm shattered.
168
00:10:09,490 --> 00:10:11,070
What?
169
00:10:12,210 --> 00:10:13,390
I got swim school
in the morning.
170
00:10:13,420 --> 00:10:14,800
No!
171
00:10:14,840 --> 00:10:15,910
-No!
-Yeah.
172
00:10:15,940 --> 00:10:18,670
-You're not going to bed.
-Yeah.
173
00:10:18,700 --> 00:10:20,950
Isn't there someone
you'd like to spend
174
00:10:20,980 --> 00:10:22,220
some quality time with?
175
00:10:22,260 --> 00:10:23,780
Who?
176
00:10:23,810 --> 00:10:25,090
Me!
177
00:10:25,120 --> 00:10:28,130
[LAUGHS]
178
00:10:28,160 --> 00:10:31,160
MEGHAN: How many other women
are pregnant with your baby?
179
00:10:31,200 --> 00:10:32,860
[LAUGHS]
180
00:10:34,820 --> 00:10:38,000
[DOG BARKING]
181
00:10:44,210 --> 00:10:47,210
[DOG BARKS AND WHINES]
182
00:10:59,300 --> 00:11:03,470
[DOG BARKING]
183
00:11:03,510 --> 00:11:06,850
[HAUNTING INSTRUMENTAL MUSIC]
184
00:11:06,890 --> 00:11:10,030
[DOG BARKING]
185
00:11:10,060 --> 00:11:13,070
[SINISTER MUSIC SWELLS]
186
00:11:18,070 --> 00:11:21,320
[DOG BARKING]
187
00:11:26,050 --> 00:11:28,500
[BARKS]
188
00:11:33,990 --> 00:11:36,160
[CHILDREN LAUGH]
189
00:11:36,190 --> 00:11:39,990
Alright, you two, upstairs.
Come on, grab your kickboards.
190
00:11:40,030 --> 00:11:44,130
One! Two! Three! Four! Go!
191
00:11:44,170 --> 00:11:46,860
[CHILDREN LAUGH]
192
00:11:48,830 --> 00:11:50,830
Did you hear next-door's dog
going off again last night?
193
00:11:50,860 --> 00:11:51,930
Yeah.
194
00:11:51,970 --> 00:11:53,380
I don't know what's
setting it off,
195
00:11:53,420 --> 00:11:55,140
but it seems to be doing it
more and more.
196
00:11:55,180 --> 00:11:56,840
-[PHONE RINGS]
-Who's that?
197
00:12:00,010 --> 00:12:02,460
Simon. [LAUGHS]
198
00:12:02,500 --> 00:12:05,400
Mate, I'm stoked
you're coming back.
199
00:12:05,430 --> 00:12:07,470
They got me covering
the World Cup this year.
200
00:12:07,500 --> 00:12:09,750
You should come with me.
201
00:12:11,060 --> 00:12:12,890
Oh, you should come round
to ours for lunch.
202
00:12:13,330 --> 00:12:14,470
Jack!
203
00:12:14,510 --> 00:12:17,340
Yeah, that sounds good.
Alright, we'll see you then.
204
00:12:18,270 --> 00:12:19,310
Hooroo.
205
00:12:19,340 --> 00:12:20,890
-Jack!
-What?
206
00:12:22,450 --> 00:12:24,000
Well, he's been in Melbourne
for six months.
207
00:12:24,040 --> 00:12:25,590
Of course
I'm gonna invite him round.
208
00:12:25,620 --> 00:12:27,110
He wants to see his godchild.
209
00:12:29,940 --> 00:12:32,490
Is that why
you were late last night?
210
00:12:32,530 --> 00:12:34,250
'Cause Simon's back?
211
00:12:34,290 --> 00:12:36,080
No, I was with Arnie.
I told you that.
212
00:12:37,220 --> 00:12:39,020
Why? What's...
What's the drama?
213
00:12:39,050 --> 00:12:40,360
The drama is
214
00:12:40,400 --> 00:12:42,540
it's my stepfather's
birthday tomorrow.
215
00:12:42,570 --> 00:12:44,500
That's enough for one weekend.
216
00:12:44,540 --> 00:12:45,880
Oh, it's only Simon.
217
00:12:45,920 --> 00:12:47,230
Kids are gonna want
to eat after a swim,
218
00:12:47,270 --> 00:12:48,340
and I'll grab a chook.
219
00:12:48,370 --> 00:12:50,610
You chuck a salad together.
Too easy.
220
00:12:50,650 --> 00:12:52,030
Come on, kids!
221
00:12:52,060 --> 00:12:54,070
[CHILDREN LAUGH]
222
00:12:54,100 --> 00:12:55,380
LUCY: Lachie!
223
00:13:05,350 --> 00:13:07,010
[BREATHES HEAVILY]
224
00:13:09,390 --> 00:13:12,460
[HAUNTING INSTRUMENTAL MUSIC]
225
00:13:32,310 --> 00:13:34,040
-Careful. The floor's wet.
-Oh!
226
00:13:34,070 --> 00:13:35,520
When are you due?
227
00:13:35,550 --> 00:13:37,660
-Early June.
-Same.
228
00:13:37,690 --> 00:13:39,700
Oh! What date?
229
00:13:39,730 --> 00:13:41,530
June 6. D-Day.
230
00:13:41,560 --> 00:13:42,980
Mmm. Boy or girl?
231
00:13:43,010 --> 00:13:46,080
Do you know what you're
having? Sorry. You first.
232
00:13:46,120 --> 00:13:47,500
-Boy.
-Me too.
233
00:13:47,530 --> 00:13:49,400
Do you have any other kids?
234
00:13:49,430 --> 00:13:52,470
-Yeah, two.
-Wow!
235
00:13:52,500 --> 00:13:54,330
-Good luck.
-You too.
236
00:13:55,370 --> 00:13:57,960
-I'm Meghan, by the way.
-Aggie.
237
00:13:57,990 --> 00:14:00,860
-It's nice to meet you, Aggie.
-Nice to meet you.
238
00:14:11,730 --> 00:14:12,970
June 6.
239
00:14:15,010 --> 00:14:16,290
Baby boy.
240
00:14:19,500 --> 00:14:22,220
-Hey, hup! Hey, hup! Hup! Hup!
-Hello.
241
00:14:22,260 --> 00:14:24,500
-Hey! There you are!
-[CHILDREN LAUGH]
242
00:14:24,530 --> 00:14:25,710
Hello.
243
00:14:25,740 --> 00:14:27,500
[LACHIE LAUGHS]
244
00:14:27,540 --> 00:14:29,260
Hey, should we go
and pick some lemons
245
00:14:29,300 --> 00:14:30,580
-off our tree for Uncle Simon?
-Yeah!
246
00:14:30,610 --> 00:14:32,060
What, you're
home-growing lemons?
247
00:14:32,090 --> 00:14:33,160
That's so hipster!
248
00:14:33,200 --> 00:14:34,370
JACK: Grab yourself
a drink, mate.
249
00:14:34,410 --> 00:14:36,580
I'll get it. What do you want?
250
00:14:36,620 --> 00:14:38,000
Whatever's going.
251
00:14:38,030 --> 00:14:39,930
-There's a white open.
-Yep, yep, yep.
252
00:14:39,960 --> 00:14:42,970
[POP MUSIC PLAYS SOFTLY]
253
00:14:45,560 --> 00:14:47,700
I can't wait to be
cool godfather,
254
00:14:47,730 --> 00:14:50,350
supplying alcohol to all
of Lucy's teenage friends.
255
00:14:52,150 --> 00:14:54,740
It was a mistake,
making you godfather.
256
00:14:56,260 --> 00:14:57,360
Thank you.
257
00:15:03,060 --> 00:15:06,610
Hey, uh, I've been keeping up
with your Insta posts.
258
00:15:06,650 --> 00:15:07,960
Really?
259
00:15:07,990 --> 00:15:09,060
Mmm.
260
00:15:09,100 --> 00:15:11,410
You're not exactly
my audience.
261
00:15:11,440 --> 00:15:14,310
I'm an interested party.
262
00:15:14,340 --> 00:15:16,170
-When are you due?
-Terrifyingly soon.
263
00:15:16,210 --> 00:15:17,280
Yeah! [LAUGHS]
264
00:15:17,310 --> 00:15:18,620
I picked the best ones!
265
00:15:18,660 --> 00:15:20,660
SIMON: Oh,
these are perfect...
266
00:15:20,690 --> 00:15:22,970
[SNIFFS] ...for drinks.
267
00:15:23,010 --> 00:15:24,180
LUCY: Lemonade!
268
00:15:24,220 --> 00:15:26,460
No, no, tequila...
Tequila? Jack.
269
00:15:26,490 --> 00:15:28,980
Mini bar. Lick, sip, suck.
270
00:15:29,010 --> 00:15:31,260
MEGHAN: No... No, don't...
don't teach them that!
271
00:15:31,290 --> 00:15:33,810
Lucy? Lucy,
drinking is not cool.
272
00:15:33,850 --> 00:15:36,230
Go...
Go wash your hands. Stop.
273
00:15:36,260 --> 00:15:38,610
-OK, Mummy. Let's go, Lachie.
-MEGHAN: Thank you.
274
00:15:40,510 --> 00:15:43,170
So, was it you
who encouraged Jack to try
275
00:15:43,200 --> 00:15:44,270
and pitch
his show to Arnie?
276
00:15:45,720 --> 00:15:46,860
I mean, it's a no-brainer.
277
00:15:46,890 --> 00:15:48,760
If he doesn't pitch it soon,
I'm gonna do it myself,
278
00:15:48,790 --> 00:15:50,340
and I'm gonna take the credit.
279
00:15:50,380 --> 00:15:51,660
He knows you wouldn't.
280
00:15:51,690 --> 00:15:53,070
-No, I would.
-Yeah, he would.
281
00:15:53,110 --> 00:15:55,320
[BOTH LAUGH]
282
00:16:09,880 --> 00:16:11,060
Nicky?
283
00:16:15,130 --> 00:16:16,160
What are you doing here?
284
00:16:18,820 --> 00:16:21,380
You didn't answer my calls.
285
00:16:21,410 --> 00:16:23,240
We said we'd always
meet today. I thought...
286
00:16:23,270 --> 00:16:24,590
Things are
different this year.
287
00:16:24,620 --> 00:16:26,210
I can see that.
288
00:16:31,730 --> 00:16:35,490
I was afraid you'd be upset.
Didn't know how to tell you.
289
00:16:37,180 --> 00:16:39,150
Your mother didn't mention it
when she called me.
290
00:16:39,190 --> 00:16:41,330
I didn't want to tell her
till after the baby's born.
291
00:16:41,360 --> 00:16:45,430
So, please don't mention it
if you speak to her again.
292
00:16:45,470 --> 00:16:47,440
Don't you think your mum
deserves to know
293
00:16:47,470 --> 00:16:48,610
she's about to be a grandma?
294
00:16:52,370 --> 00:16:56,200
The truth is,
I didn't want to tell anyone,
295
00:16:56,240 --> 00:16:57,520
after last time.
296
00:16:58,480 --> 00:17:02,110
We named her, our little girl.
297
00:17:02,140 --> 00:17:04,380
We lost her at
32 weeks, Nicky.
298
00:17:06,940 --> 00:17:10,460
Until this baby's here,
it doesn't feel real.
299
00:17:16,260 --> 00:17:17,670
I still think about her too.
300
00:17:29,130 --> 00:17:31,760
-So, how did you do it?
-Do what?
301
00:17:32,520 --> 00:17:34,480
Get pregnant.
302
00:17:34,520 --> 00:17:36,170
Let's not go there.
303
00:17:38,140 --> 00:17:39,210
You won the lottery.
304
00:17:40,560 --> 00:17:41,770
If you wanna put it that way.
305
00:17:41,800 --> 00:17:43,630
Well, no, that's what he said,
wasn't it, the specialist?
306
00:17:43,660 --> 00:17:45,490
He said it'd be like
winning the lottery.
307
00:17:45,530 --> 00:17:47,740
He also said
sometimes these things happen
308
00:17:47,770 --> 00:17:48,880
when you stop IVF.
309
00:17:49,950 --> 00:17:51,500
Sometimes that's how it works.
310
00:17:54,810 --> 00:17:57,920
Yes. It does.
311
00:17:59,990 --> 00:18:01,860
So, who's the lucky father?
312
00:18:01,890 --> 00:18:03,130
Donor.
313
00:18:03,750 --> 00:18:05,340
You're doing it all alone?
314
00:18:05,380 --> 00:18:07,310
You know how much
I wanted this.
315
00:18:09,210 --> 00:18:10,900
And I've never felt
less alone.
316
00:18:23,290 --> 00:18:26,290
[HAUNTING INSTRUMENTAL MUSIC]
317
00:18:47,760 --> 00:18:49,520
I'm having
another baby soon...
318
00:18:52,460 --> 00:18:54,600
...but it doesn't mean
I love you any less.
319
00:19:01,260 --> 00:19:04,260
[HAUNTING INSTRUMENTAL MUSIC]
320
00:19:19,240 --> 00:19:20,870
Hup, hup, hup.
321
00:19:20,900 --> 00:19:23,800
Since when do you play tennis
on a Sunday morning, anyway?
322
00:19:23,830 --> 00:19:25,970
Since Simon suggested it.
323
00:19:26,010 --> 00:19:27,770
Yeah, well, Mum timed
everything down to the wire
324
00:19:27,800 --> 00:19:28,870
and now we're late.
325
00:19:28,910 --> 00:19:30,740
They will give me hell
and not you.
326
00:19:30,770 --> 00:19:33,290
Oh, stop being a drama queen.
327
00:19:33,330 --> 00:19:36,260
-Fuck you!
-[LAUGHS] Oh, lovely.
328
00:19:36,290 --> 00:19:38,500
You force me to be on time
and then you're late?
329
00:19:38,540 --> 00:19:40,260
Yeah, I know.
Sorry. How's Reg?
330
00:19:40,300 --> 00:19:41,820
Oh, he's brilliant, talking
about profit shares
331
00:19:41,850 --> 00:19:43,200
-and margins.
-Oh, good.
332
00:19:44,610 --> 00:19:46,790
Oh, that looks inventive.
333
00:19:46,820 --> 00:19:49,030
Hey, say
happy birthday to Pop.
334
00:19:49,070 --> 00:19:50,760
-Happy birthday, Pop!
-Hello! Hello!
335
00:19:50,790 --> 00:19:53,000
MEGHAN: Lachie... Sorry, Reg.
Happy birthday.
336
00:19:53,040 --> 00:19:54,760
Thank you.
337
00:19:54,800 --> 00:19:55,970
Well, I suppose being pregnant
338
00:19:56,000 --> 00:19:57,830
is as good an excuse as any
for running late.
339
00:19:57,870 --> 00:20:00,390
My fault.
Many happy returns, mate.
340
00:20:00,420 --> 00:20:01,770
Thank you very much.
341
00:20:01,800 --> 00:20:04,010
Dad, have you changed
the wi-fi password again?
342
00:20:04,050 --> 00:20:05,600
-No.
-Oh, hey.
343
00:20:05,630 --> 00:20:07,390
Ahh! The young prince
emerges from sleep
344
00:20:07,430 --> 00:20:08,840
just in time for lunch.
345
00:20:08,880 --> 00:20:10,640
My favourite ugly stepsister.
346
00:20:10,670 --> 00:20:13,950
Oh, hey, 90,000 followers.
Look at you! Cha-ching!
347
00:20:13,990 --> 00:20:16,440
Meghan, what am I meant to do
with the pomegranate?
348
00:20:16,470 --> 00:20:18,470
[MEN LAUGH]
349
00:20:20,440 --> 00:20:22,790
I don't understand.
Why wouldn't Jack be given
350
00:20:22,820 --> 00:20:24,000
a pay rise?
351
00:20:24,030 --> 00:20:25,590
Because his job
hasn't changed.
352
00:20:25,620 --> 00:20:27,310
There's no way for him
to move up the ladder.
353
00:20:27,350 --> 00:20:29,690
Oh, he never seems
to get the breaks, does he?
354
00:20:29,730 --> 00:20:31,730
Yeah, well,
he works very hard.
355
00:20:31,760 --> 00:20:34,900
Don't get me wrong.
I just think it's a shame
356
00:20:34,940 --> 00:20:37,110
that he's not in a business
that's more lucrative.
357
00:20:37,150 --> 00:20:38,870
Well, not everyone marries
for money, Mum.
358
00:20:40,880 --> 00:20:42,120
-Mum?
-Mmm?
359
00:20:42,150 --> 00:20:45,290
Tell Meghan she has to have
a baby shower. She's refusing.
360
00:20:45,330 --> 00:20:46,680
It's her third.
361
00:20:46,710 --> 00:20:48,680
You don't have a baby shower
after your first.
362
00:20:48,710 --> 00:20:49,780
Thank you.
363
00:20:49,820 --> 00:20:51,610
So, this is where
my issues come from.
364
00:20:51,650 --> 00:20:52,990
The unwanted child
of a failing marriage,
365
00:20:53,030 --> 00:20:54,100
never had my own...
366
00:20:54,130 --> 00:20:56,130
Can we not do this
right now, Grace?
367
00:20:56,170 --> 00:20:57,650
OK, no, you're right.
Meghan doesn't wanna
368
00:20:57,690 --> 00:20:58,760
talk about it, everyone...
369
00:20:58,790 --> 00:21:01,000
You know what? Just stop!
370
00:21:04,870 --> 00:21:07,940
OK, I'm sorry!
You know that I'm relentless.
371
00:21:09,350 --> 00:21:10,770
Meghan, I didn't mean
to upset you.
372
00:21:10,800 --> 00:21:11,980
MEGHAN: It's not you.
373
00:21:13,910 --> 00:21:16,600
[SIGHS] It's Jack.
374
00:21:16,640 --> 00:21:19,810
What, the please-have-sex-
with-me roast didn't work?
375
00:21:19,850 --> 00:21:22,500
Still treating you
like the Virgin Mary?
376
00:21:22,540 --> 00:21:27,410
It's having another baby
that he's not dealing with.
377
00:21:27,440 --> 00:21:28,610
You're kidding!
378
00:21:28,650 --> 00:21:30,620
Well, three is a lot.
379
00:21:33,520 --> 00:21:36,900
I just hope that
when the baby is born,
380
00:21:36,930 --> 00:21:38,870
he gets on board and is happy.
381
00:21:38,900 --> 00:21:40,450
Well, he's the one
who knocked you up.
382
00:21:40,490 --> 00:21:42,390
Don't say anything to Jack.
383
00:21:42,420 --> 00:21:44,940
Meat is cooked,
384
00:21:44,970 --> 00:21:47,490
and happily, the Dow Jones
Average is on the rise.
385
00:21:47,530 --> 00:21:49,010
Cool, Jack!
386
00:21:52,710 --> 00:21:53,880
JACK: Hmm?
387
00:21:57,950 --> 00:22:00,960
[HAUNTING INSTRUMENTAL MUSIC]
388
00:22:12,140 --> 00:22:15,350
[INCOMING VIDEO CALL ALERT]
389
00:22:20,490 --> 00:22:24,430
Hayden! Can you see me?
390
00:22:24,460 --> 00:22:26,950
What's this about you
being pregnant?
391
00:22:26,980 --> 00:22:28,740
It's wonderful, isn't it?
392
00:22:29,880 --> 00:22:31,880
Well, how did it happen?
393
00:22:31,920 --> 00:22:33,950
Well, you must
know that, silly.
394
00:22:34,680 --> 00:22:36,580
Is it mine?
395
00:22:36,610 --> 00:22:38,170
Of course it is!
396
00:22:38,200 --> 00:22:40,170
I've been at sea
for seven months.
397
00:22:40,200 --> 00:22:42,200
I'm eight months pregnant.
398
00:22:42,240 --> 00:22:44,760
We were going at it like
rabbits when you were here.
399
00:22:44,790 --> 00:22:46,550
Yeah, and you said
you were on the pill.
400
00:22:47,620 --> 00:22:49,560
I also asked you
to use a condom
401
00:22:49,590 --> 00:22:50,800
because I missed a few days.
402
00:22:50,830 --> 00:22:52,210
You said you didn't like them.
403
00:22:54,770 --> 00:22:55,800
What do you want me to do?
404
00:22:56,980 --> 00:23:00,460
Well, I'm not expecting you
to marry me or anything.
405
00:23:00,500 --> 00:23:01,570
Then why tell me at all?
406
00:23:01,600 --> 00:23:02,780
Because I thought
you should know!
407
00:23:03,880 --> 00:23:04,950
Look, if you don't want
408
00:23:04,990 --> 00:23:06,710
anything to do with me,
that's fine,
409
00:23:06,750 --> 00:23:09,200
but this is as much your baby
as it is mine.
410
00:23:09,230 --> 00:23:10,720
I don't want a baby.
411
00:23:10,750 --> 00:23:11,960
It's a bit late for that now.
412
00:23:14,650 --> 00:23:15,820
This is happening.
413
00:23:20,070 --> 00:23:23,110
Look, I know you think
I'm springing this on you,
414
00:23:23,140 --> 00:23:25,450
but you wanted a break
and I couldn't reach you.
415
00:23:25,490 --> 00:23:28,840
Uh, we weren't on a break!
We broke up!
416
00:23:28,870 --> 00:23:31,250
You were snooping on my phone, for fuck's sake.
417
00:23:31,290 --> 00:23:33,910
OK, OK, I know I was dumb
to check your texts,
418
00:23:33,950 --> 00:23:35,840
but... but think about it.
I was pregnant then.
419
00:23:35,880 --> 00:23:37,190
My hormones
were all over the shop.
420
00:23:37,220 --> 00:23:41,130
-Oh, yeah? That's your excuse?-It's the truth.
421
00:23:43,990 --> 00:23:45,920
[FIST THUDS INTO LOCKER]
422
00:23:55,140 --> 00:23:56,210
I can't handle this.
423
00:23:58,040 --> 00:23:59,590
We can talk when you get home.
424
00:23:59,630 --> 00:24:02,250
No! You stay away from me.
425
00:24:02,280 --> 00:24:05,320
Please, Hayden!
What about the baby?
426
00:24:05,360 --> 00:24:07,050
You should have got rid of it.
427
00:24:07,740 --> 00:24:08,950
No!
428
00:24:14,610 --> 00:24:17,610
[HAUNTING INSTRUMENTAL MUSIC]
429
00:24:25,650 --> 00:24:27,650
Stupid! Ugly!
430
00:24:44,360 --> 00:24:46,670
-Are they asleep?
-Yeah.
431
00:24:54,850 --> 00:24:56,960
What's the matter?
432
00:24:56,990 --> 00:25:00,170
You told your sister that
I don't want a third child.
433
00:25:02,140 --> 00:25:05,760
That's because you don't,
Jack. Admit it.
434
00:25:07,310 --> 00:25:09,010
We were almost
out of the woods.
435
00:25:11,420 --> 00:25:13,290
Well, it's not exactly
like I planned it.
436
00:25:13,940 --> 00:25:15,700
OK,
437
00:25:15,740 --> 00:25:18,600
but you promised you'd go back
to work when Lachie was two,
438
00:25:18,640 --> 00:25:19,740
and you didn't do that.
439
00:25:21,330 --> 00:25:23,330
And now, what, we gotta wait
another two years?
440
00:25:26,640 --> 00:25:28,130
Is that all
it's about for you?
441
00:25:28,160 --> 00:25:29,230
All it's about?
442
00:25:29,270 --> 00:25:30,410
Do you realise
how fucked we are,
443
00:25:30,440 --> 00:25:31,580
financially, right now?
444
00:25:31,620 --> 00:25:34,030
OK, but you're the one who
insisted that we move here.
445
00:25:34,070 --> 00:25:36,070
I was perfectly happy
where we were...
446
00:25:36,100 --> 00:25:37,790
Because you said you were
gonna go back to work!
447
00:25:37,830 --> 00:25:39,380
I based everything on that!
448
00:25:39,420 --> 00:25:43,010
How long do you think
I can shoulder all this?
449
00:25:43,040 --> 00:25:45,970
Well, my blog earned
$600 last month.
450
00:25:46,010 --> 00:25:47,250
$530.
451
00:25:47,290 --> 00:25:50,120
OK. Fine, Jack. That's fine.
Why don't we just sell, then?
452
00:25:50,150 --> 00:25:51,810
We can't afford to,
453
00:25:51,840 --> 00:25:54,670
because I already spoke to the
agent that sold us this place.
454
00:25:54,710 --> 00:25:56,400
We bought at the top
of the market.
455
00:25:56,430 --> 00:25:58,330
She said if we did that,
we'll lose.
456
00:26:00,200 --> 00:26:01,920
I can't see a way out of this.
457
00:26:10,240 --> 00:26:13,350
Do you wish that something
bad would happen
458
00:26:13,380 --> 00:26:14,800
to me and the baby?
459
00:26:14,830 --> 00:26:15,940
What?
460
00:26:17,660 --> 00:26:18,870
What are you talking about?
461
00:26:20,390 --> 00:26:23,150
People do wish
those things sometimes,
462
00:26:23,180 --> 00:26:24,250
about their partners.
463
00:26:24,290 --> 00:26:25,630
Of course not!
464
00:26:27,190 --> 00:26:28,360
No. No, I don't.
465
00:26:30,400 --> 00:26:31,780
OK?
466
00:26:31,810 --> 00:26:35,300
But you did say you wished
you never married me.
467
00:26:35,330 --> 00:26:37,270
Can we not do that
again, please?
468
00:26:37,300 --> 00:26:38,650
[SCOFFS]
469
00:26:38,680 --> 00:26:40,620
Hey. You know
I didn't mean that.
470
00:26:41,860 --> 00:26:43,100
And you weren't even
pregnant then.
471
00:26:43,130 --> 00:26:44,690
It was nothing to do
with the baby.
472
00:26:44,720 --> 00:26:50,730
Work, pressure, stress,
everything just got to me.
473
00:26:54,770 --> 00:26:57,770
[GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC]
474
00:27:00,080 --> 00:27:01,640
We'll work it out.
475
00:27:10,270 --> 00:27:11,400
Come here.
476
00:27:15,340 --> 00:27:18,140
[SOBS]
477
00:27:18,170 --> 00:27:19,380
It's OK.
478
00:27:23,110 --> 00:27:26,110
[HAUNTING INSTRUMENTAL MUSIC]
479
00:27:32,110 --> 00:27:35,150
[INSECTS CHIRP]
480
00:27:56,410 --> 00:27:59,070
-Mrs Cole?
-Yes?
481
00:27:59,800 --> 00:28:01,420
AGGIE: This is so hard.
482
00:28:02,320 --> 00:28:04,800
I didn't want to bother you,
483
00:28:04,840 --> 00:28:06,290
but Hayden's given me
no choice.
484
00:28:07,980 --> 00:28:12,260
I tried to talk to him,
but he... he...
485
00:28:15,570 --> 00:28:17,370
Are you having Hayden's baby?
486
00:28:21,370 --> 00:28:22,920
Jez, get the tissues.
487
00:28:26,000 --> 00:28:27,340
Sorry! I'm so sorry!
488
00:28:27,380 --> 00:28:29,830
Oh, no... Oh, my goodness!
No, don't upset yourself.
489
00:28:29,860 --> 00:28:30,900
[GLASS TINKLES]
490
00:28:36,010 --> 00:28:37,350
JEZ: Here.
491
00:28:37,390 --> 00:28:39,910
Hayden said he didn't want
to have anything to do with
492
00:28:39,940 --> 00:28:42,390
me or the baby.
493
00:28:42,430 --> 00:28:44,010
He said I should have had
an abortion.
494
00:28:44,050 --> 00:28:46,600
-[GROWLS]
-He didn't!
495
00:28:46,640 --> 00:28:49,050
-That's not our way.
-AGGIE: It's OK. I'm OK.
496
00:28:50,850 --> 00:28:52,440
You're so kind!
497
00:28:54,470 --> 00:28:55,920
Do you have any family here?
498
00:28:55,960 --> 00:28:59,340
My mum. She's my rock.
499
00:28:59,370 --> 00:29:01,830
Did you and your mum
come to Australia together?
500
00:29:01,860 --> 00:29:05,590
Yeah, when I was 14.
My stepfather was Australian.
501
00:29:05,620 --> 00:29:06,830
Oh.
502
00:29:06,860 --> 00:29:09,070
Mum lives in Katoomba.
503
00:29:09,110 --> 00:29:11,280
I'm going up there
to have the baby.
504
00:29:12,490 --> 00:29:16,010
I was hoping Hayden
would be there, but...
505
00:29:19,910 --> 00:29:22,920
RENEE: Look, Hayden's still
got a bit of growing up to do,
506
00:29:22,950 --> 00:29:24,570
but he's a good boy.
507
00:29:26,190 --> 00:29:28,540
He'll do the
right thing by you.
508
00:29:28,580 --> 00:29:32,060
In the meantime, is there
anything that you need?
509
00:29:37,450 --> 00:29:39,210
Aggie?
510
00:29:40,620 --> 00:29:45,350
Well, I have been sick and
missed a few shifts at work.
511
00:29:46,700 --> 00:29:49,390
-My rent's due and...
-How much do you owe?
512
00:29:49,420 --> 00:29:50,980
You don't have to, really.
513
00:29:52,880 --> 00:29:53,950
Back in a tick.
514
00:29:57,400 --> 00:29:59,610
And don't you worry
about Hayden.
515
00:30:00,610 --> 00:30:01,890
I'll sort him out.
516
00:30:06,960 --> 00:30:08,440
AGGIE: Thank you so much.
517
00:30:08,480 --> 00:30:10,410
RENEE: Take care, dear.
518
00:30:10,450 --> 00:30:12,900
-Bye.
-Bye-bye.
519
00:30:18,630 --> 00:30:21,630
[HAUNTING INSTRUMENTAL MUSIC]
520
00:30:31,600 --> 00:30:34,060
MEGHAN: Is three children
too many?
521
00:30:34,090 --> 00:30:35,330
For my first two babies,
522
00:30:35,370 --> 00:30:39,370
Hail Caesar couldn't get the nursery ready fast enough.
523
00:30:39,410 --> 00:30:43,200
I have been asking him
to hang a mobile over the cot
524
00:30:43,240 --> 00:30:44,890
since week 13.
525
00:30:44,930 --> 00:30:46,000
It's funny...
526
00:30:46,030 --> 00:30:48,970
[INCOMING VIDEO CALL ALERT]
527
00:31:05,470 --> 00:31:09,680
Uh... So,
I talked to my folks.
528
00:31:11,230 --> 00:31:14,030
And they made me realise that
I said the wrong things.
529
00:31:16,510 --> 00:31:17,650
I'm sorry.
530
00:31:19,790 --> 00:31:22,170
It's OK.
531
00:31:22,210 --> 00:31:24,280
I accept I'm probably
the father.
532
00:31:25,660 --> 00:31:27,210
You are.
533
00:31:28,350 --> 00:31:30,460
And I respect
your decision to keep it.
534
00:31:32,250 --> 00:31:33,910
Thank you.
535
00:31:35,630 --> 00:31:37,430
But I'm not gonna marry you.
536
00:31:37,460 --> 00:31:39,330
I didn't ask you to marry me.
537
00:31:39,360 --> 00:31:41,230
I didn't ask you for anything.
538
00:31:45,540 --> 00:31:48,470
Look, I know you're still
getting used to the idea,
539
00:31:48,510 --> 00:31:50,930
but you're gonna be
a great dad.
540
00:32:00,280 --> 00:32:01,690
Pretty big bump, eh?
541
00:32:04,010 --> 00:32:06,250
You should see
my rock star boobs.
542
00:32:08,180 --> 00:32:09,740
Shame I'm not there
to play with them.
543
00:32:10,570 --> 00:32:11,640
Cheeky.
544
00:32:12,710 --> 00:32:14,330
They were always pretty big.
545
00:32:14,360 --> 00:32:16,050
Do you fancy a peek?
546
00:32:17,370 --> 00:32:19,820
Uh... someone might come in.
547
00:32:19,850 --> 00:32:22,510
[GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC]
548
00:32:24,100 --> 00:32:25,370
[SIGHS]
549
00:32:25,410 --> 00:32:27,130
My nipples are
extra sensitive.
550
00:32:27,750 --> 00:32:29,690
Makes me really hot.
551
00:32:32,450 --> 00:32:34,040
I'm not wearing any knickers.
552
00:32:36,040 --> 00:32:37,760
[LAUGHS]
553
00:32:42,600 --> 00:32:44,430
Are you touching yourself?
554
00:32:44,460 --> 00:32:47,190
Aggie, you know I've been
at sea for seven months.
555
00:32:48,290 --> 00:32:50,610
I wish you were here.
556
00:32:52,710 --> 00:32:55,090
I'd let you fuck
another baby into me.
557
00:32:55,130 --> 00:32:57,200
[BREATHES HEAVILY]
558
00:32:57,780 --> 00:32:59,820
I want you to fill me up.
559
00:32:59,860 --> 00:33:01,270
[FOOTSTEPS THUD]
560
00:33:01,310 --> 00:33:06,100
I want it really, really hard.
561
00:33:09,870 --> 00:33:12,770
[BREATHES HEAVILY]
562
00:33:32,890 --> 00:33:34,580
Talk to you soon, lover.
563
00:33:39,380 --> 00:33:42,380
[HAUNTING INSTRUMENTAL MUSIC]
564
00:33:46,830 --> 00:33:48,390
[PHONE CHIMES]
565
00:33:56,190 --> 00:33:59,190
[HAUNTING INSTRUMENTAL MUSIC]
566
00:34:11,310 --> 00:34:12,890
[DOG BARKS]
567
00:34:12,930 --> 00:34:14,550
MEGHAN: Jack?
568
00:34:17,590 --> 00:34:19,450
[DOG BARKS]
569
00:34:19,490 --> 00:34:20,590
Hello?
570
00:34:21,490 --> 00:34:22,630
[THUDDING]
571
00:34:32,980 --> 00:34:36,540
[HAUNTING INSTRUMENTAL MUSIC]
572
00:34:38,540 --> 00:34:40,440
[GASPS] Oh, shit, Jack!
573
00:34:40,470 --> 00:34:42,650
Oh, my God!
You almost broke my waters.
574
00:34:42,680 --> 00:34:44,550
Sorry. I'm sorry.
575
00:34:44,580 --> 00:34:45,890
I thought you were
upstairs working.
576
00:34:45,930 --> 00:34:48,270
I was,
but then the dog was barking.
577
00:34:48,310 --> 00:34:50,660
-Hi.
-Hi!
578
00:34:50,690 --> 00:34:54,900
Oh, thank you.
They're... beautiful.
579
00:34:55,800 --> 00:34:58,630
-That's not all.
-No?
580
00:34:58,660 --> 00:35:01,870
Voila! A bird bath.
581
00:35:01,910 --> 00:35:03,220
-Oh, my God.
-Come and have a look,
582
00:35:03,260 --> 00:35:04,700
-come on.
-You are hilarious.
583
00:35:04,740 --> 00:35:06,220
JACK: Come and have a look
at this thing!
584
00:35:06,260 --> 00:35:07,470
This thing's gonna be
a bird magnet,
585
00:35:07,500 --> 00:35:08,610
or some might say
a chick magnet,
586
00:35:08,640 --> 00:35:10,400
but check it out.
587
00:35:10,430 --> 00:35:11,950
-I saw you fixed the feeder.
-Yeah.
588
00:35:11,990 --> 00:35:13,230
I'm sorry.
589
00:35:13,270 --> 00:35:14,440
Well, if you're really sorry,
590
00:35:14,470 --> 00:35:16,270
you can hang
the mobile for me.
591
00:35:17,410 --> 00:35:19,650
-Copy.
-No, it's lovely. Thank you.
592
00:35:19,690 --> 00:35:20,960
-Right?
-Mmm.
593
00:35:21,000 --> 00:35:22,860
What brought this on?
594
00:35:22,900 --> 00:35:26,380
I'm sorry, I...
I've been a real shit lately.
595
00:35:26,420 --> 00:35:28,970
You're right, so...
596
00:35:29,000 --> 00:35:31,940
And I did a full pitch of
the new show today to Arnie.
597
00:35:31,970 --> 00:35:33,350
He loved it.
598
00:35:33,390 --> 00:35:34,730
Great!
599
00:35:34,770 --> 00:35:36,560
So, now he is
setting up a meeting
600
00:35:36,600 --> 00:35:37,940
to pitch it to the network.
601
00:35:37,980 --> 00:35:41,600
So, I've come home early
to have sex with my wife.
602
00:35:44,370 --> 00:35:45,540
Oh!
603
00:35:45,570 --> 00:35:48,990
Well, that,
I do like the sound of.
604
00:35:49,990 --> 00:35:51,720
Three's not a lot.
605
00:35:51,750 --> 00:35:54,000
If we were rich,
we could have 20 kids...
606
00:35:55,380 --> 00:35:58,520
but I'm gonna love this baby.
607
00:35:59,830 --> 00:36:00,860
OK?
608
00:36:02,520 --> 00:36:03,660
Mmm.
609
00:36:05,490 --> 00:36:06,800
-OK?
-OK.
610
00:36:07,080 --> 00:36:08,320
OK.
611
00:36:09,940 --> 00:36:12,950
[HAUNTING INSTRUMENTAL MUSIC]
612
00:36:23,650 --> 00:36:27,370
Hello. Sorry I'm late.
I'm Agatha.
613
00:36:31,100 --> 00:36:32,900
RHEA: No problem!
614
00:36:36,280 --> 00:36:38,380
This way.
615
00:36:38,420 --> 00:36:40,940
Three bedrooms, two baths.
616
00:36:40,970 --> 00:36:45,290
Close to the train line,
schools, shops.
617
00:36:46,500 --> 00:36:49,500
My fiance is in the navy.
He wants three.
618
00:36:50,640 --> 00:36:52,300
Friends of ours
live next door that way.
619
00:36:52,330 --> 00:36:53,370
So, we thought
it would be nice
620
00:36:53,400 --> 00:36:54,500
for the kids
to grow up together.
621
00:36:54,540 --> 00:36:57,440
Oh, do you mean
Jack and Meghan?
622
00:36:57,470 --> 00:36:59,540
Well, I sold them
the house last year.
623
00:36:59,580 --> 00:37:01,030
Jack drove a hard bargain.
624
00:37:02,370 --> 00:37:04,580
This house has a
similar layout, as you'd know.
625
00:37:04,620 --> 00:37:05,760
Yeah.
626
00:37:05,790 --> 00:37:08,070
I believe they made a nursery
in the study upstairs,
627
00:37:08,100 --> 00:37:09,830
which you could do here too
628
00:37:09,860 --> 00:37:12,000
if you and your fiance
have any more children.
629
00:37:19,050 --> 00:37:20,740
Alright, what would
you like to eat?
630
00:37:22,840 --> 00:37:25,290
Is that one of
your favourites? Oh, yes!
631
00:37:25,330 --> 00:37:28,850
Sorry, I need to close up now.
I'm meeting another client.
632
00:37:28,880 --> 00:37:30,750
Sure.
633
00:37:32,160 --> 00:37:34,300
LACHIE: Now let's
get some mint.
634
00:37:34,340 --> 00:37:36,060
Some mint!
635
00:37:42,550 --> 00:37:46,940
Agatha, I asked you
to finish off the pricing!
636
00:37:46,970 --> 00:37:48,390
And double check.
637
00:37:48,420 --> 00:37:50,800
Last time you priced the tuna
four cents cheap.
638
00:37:52,730 --> 00:37:54,740
Agatha,
are you listening to me?
639
00:37:57,910 --> 00:37:59,880
-[SINISTER MUSIC BUILDS]
-MAN: Get down!
640
00:37:59,910 --> 00:38:01,710
Get down on the floor!
641
00:38:02,880 --> 00:38:04,090
No-one touch your phones!
642
00:38:04,130 --> 00:38:05,440
We don't want any trouble.
643
00:38:05,470 --> 00:38:09,030
Put the cash...
put the cash into a bag!
644
00:38:09,060 --> 00:38:12,820
I fucking said get down
on the floor! Are you deaf?
645
00:38:12,860 --> 00:38:14,070
I'm pregnant.
646
00:38:14,100 --> 00:38:16,340
[DRAMATIC MUSIC BUILDS]
647
00:38:16,380 --> 00:38:17,790
What are you doing?
Give me the money!
648
00:38:17,830 --> 00:38:20,070
It won't open
until I scan something.
649
00:38:22,180 --> 00:38:25,150
Don't fuck with me
or I will cut you all open!
650
00:38:25,180 --> 00:38:27,420
I'm trying to help you.
651
00:38:28,770 --> 00:38:29,840
[BARCODE SCANNER BEEPS]
652
00:38:29,880 --> 00:38:31,530
-OK, back off, bitch!
-AGGIE: Oh!
653
00:38:31,570 --> 00:38:33,840
[DRAMATIC MUSIC CONTINUES]
654
00:38:33,880 --> 00:38:35,710
Give me the cash! Come on!
655
00:38:44,920 --> 00:38:46,580
Next time I'll shoot!
656
00:38:47,620 --> 00:38:49,790
You dickless fucking wonder!
657
00:38:54,240 --> 00:38:57,350
[CRIES AND LAUGHS]
658
00:39:03,460 --> 00:39:04,980
DEREK: I did everything
to protect my staff.
659
00:39:05,010 --> 00:39:07,080
I've got a pregnant girl
working here.
660
00:39:10,230 --> 00:39:11,740
How you doing, honey?
661
00:39:12,540 --> 00:39:13,570
I'm fine.
662
00:39:13,610 --> 00:39:15,920
Yeah, well, we're just gonna
pop you in the car
663
00:39:15,960 --> 00:39:17,850
and take you to the hospital
for a medical check.
664
00:39:19,060 --> 00:39:21,170
Honestly, I just wanna go home
and rest.
665
00:39:22,650 --> 00:39:24,620
Shock can cause complications.
666
00:39:24,650 --> 00:39:26,970
No, really. I'm OK.
667
00:39:27,000 --> 00:39:29,140
WOMAN: Did he appear to be
under the influence of drugs?
668
00:39:29,180 --> 00:39:31,560
Well, you should at least
have the day off tomorrow.
669
00:39:31,590 --> 00:39:34,010
I'll get you a car
to take you home.
670
00:39:36,490 --> 00:39:38,880
You right to go? Come on.
671
00:39:42,500 --> 00:39:44,230
[VOICES MURMUR]
672
00:39:44,260 --> 00:39:46,090
Come on, let's get home.
673
00:39:59,520 --> 00:40:00,620
Thanks.
674
00:40:01,860 --> 00:40:04,630
-What happened?
-AGGIE: We were robbed.
675
00:40:04,660 --> 00:40:06,450
What?
676
00:40:06,490 --> 00:40:07,730
I was praying that dickhead,
677
00:40:07,770 --> 00:40:09,010
Derek, would pull his gun
on the prick
678
00:40:09,040 --> 00:40:10,870
so he'd lie on the floor
instead of us.
679
00:40:11,870 --> 00:40:14,880
Probably for the best.
No-one got hurt?
680
00:40:14,910 --> 00:40:16,150
No.
681
00:40:17,190 --> 00:40:18,470
Oh!
682
00:40:21,750 --> 00:40:24,060
And don't worry
about minding Leo...
683
00:40:24,090 --> 00:40:26,540
No, it's fine.
He's no problem.
684
00:40:26,580 --> 00:40:28,030
-Really?
-Yeah.
685
00:40:28,060 --> 00:40:29,130
Oh, thanks.
686
00:40:29,170 --> 00:40:31,070
AGGIE: Hey. [CHUCKLES]
687
00:40:39,940 --> 00:40:41,830
[BOTH LAUGH]
688
00:40:41,870 --> 00:40:43,970
-Do you want some sauce?
-Mmm-hmm.
689
00:40:49,770 --> 00:40:51,190
You're bleeding.
690
00:40:51,220 --> 00:40:53,090
Hmm?
691
00:40:53,120 --> 00:40:55,810
[HAUNTING INSTRUMENTAL MUSIC]
692
00:40:58,540 --> 00:41:00,820
It's OK. It's nothing.
693
00:41:00,850 --> 00:41:02,510
Eat your dinner.
I'll be right back.
694
00:41:07,200 --> 00:41:10,310
[HAUNTING INSTRUMENTAL MUSIC]
695
00:41:23,600 --> 00:41:25,290
[SOBS]
696
00:41:33,850 --> 00:41:36,860
[DRAMATIC MUSIC SWELLS]
697
00:41:51,110 --> 00:41:54,110
[HAUNTING INSTRUMENTAL MUSIC]
47955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.