Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
Cleaned, corrected, missing
dashes added and resynced by Tronar
2
00:00:24,431 --> 00:00:27,216
Hey.
Can I help you?
3
00:00:27,218 --> 00:00:28,968
Yeah.
4
00:00:28,970 --> 00:00:30,719
He says his name's
Patrick Jane.
5
00:00:30,721 --> 00:00:32,972
Patrick Jane? Really?
6
00:00:32,974 --> 00:00:33,973
Red John, right?
7
00:00:33,975 --> 00:00:36,308
Wife and daughter?
About a year ago?
8
00:00:36,310 --> 00:00:37,610
Yeah, he's been
off the radar.
9
00:00:37,612 --> 00:00:40,062
Sac PD lost track of him
six months ago.
10
00:00:40,064 --> 00:00:42,347
I've never met him.
11
00:00:42,349 --> 00:00:43,365
Did he say why he came in?
12
00:00:43,367 --> 00:00:44,717
Just that he wants
to talk to you.
13
00:00:44,719 --> 00:00:47,987
Boss, Nevada county
sheriff's office called.
14
00:00:47,989 --> 00:00:50,906
They got a body. Country road
near Malakoff Diggins.
15
00:00:50,908 --> 00:00:53,325
You and Cho check it out.
I'll catch up.
16
00:01:05,038 --> 00:01:07,756
Mr. Jane. I'm Agent
Teresa Lisbon.
17
00:01:07,758 --> 00:01:10,259
You wanted to talk to me?
18
00:01:10,261 --> 00:01:11,543
Hi.
19
00:01:11,545 --> 00:01:12,511
Hi.
20
00:01:12,513 --> 00:01:16,065
Um...
21
00:01:16,067 --> 00:01:18,017
Detective Elliott said
that you're in charge
22
00:01:18,019 --> 00:01:21,153
of the... the Red John
investigation?
23
00:01:21,155 --> 00:01:22,220
That's right.
24
00:01:22,222 --> 00:01:24,406
We took the case over
from Sac PD in May.
25
00:01:24,408 --> 00:01:27,259
What's happening
with the investigation?
26
00:01:27,261 --> 00:01:29,578
That's a big question,
Mr. Jane,
27
00:01:29,580 --> 00:01:30,663
and we're a little busy
right now.
28
00:01:30,665 --> 00:01:32,364
Another case has come in.
29
00:01:32,366 --> 00:01:34,066
Could you come back
another time?
30
00:01:34,068 --> 00:01:36,735
Yeah, well, I can wait.
I-I-I'll wait.
31
00:01:36,737 --> 00:01:38,120
That's not really practical.
32
00:01:38,122 --> 00:01:40,039
We don't have
a waiting area for guests.
33
00:01:40,041 --> 00:01:42,240
I could just sit right there.
34
00:01:42,242 --> 00:01:44,293
I'm sorry. It's policy.
35
00:01:44,295 --> 00:01:46,345
Okay.
36
00:01:46,347 --> 00:01:47,546
Policy.
37
00:01:49,966 --> 00:01:53,385
Call. Make an appointment.
We'll talk as soon as possible.
38
00:01:53,387 --> 00:01:54,419
I'm afraid I have to go.
39
00:01:54,421 --> 00:01:55,854
Yeah, no problem.
40
00:01:55,856 --> 00:01:57,362
I-I'm just gonna
wait outside, and, uh...
41
00:01:57,372 --> 00:01:58,358
Mr. Jane...
42
00:01:58,359 --> 00:02:00,693
No, it's okay. It's a nice day.
I'll take a walk.
43
00:02:00,695 --> 00:02:02,528
And, um, if I come back
in three hours,
44
00:02:02,530 --> 00:02:04,680
- will that be okay?
- Sure.
45
00:02:04,682 --> 00:02:05,647
Thank you.
46
00:02:05,649 --> 00:02:07,399
- Hey, Steve?
- Yeah.
47
00:02:07,401 --> 00:02:10,435
Would you help Mr. Jane find
his way out of the building?
48
00:02:13,273 --> 00:02:14,456
Sure.
49
00:02:23,049 --> 00:02:24,299
Ah.
50
00:02:33,560 --> 00:02:36,311
You... you work
on the Red John case?
51
00:02:37,147 --> 00:02:38,847
That's none of
your business, sir.
52
00:02:40,350 --> 00:02:41,567
Have any suspects?
53
00:02:41,569 --> 00:02:43,468
Like I said.
54
00:02:43,470 --> 00:02:45,904
Ah. I...
55
00:02:50,994 --> 00:02:53,078
It's my... my wife and daughter.
56
00:02:53,080 --> 00:02:55,414
I...
57
00:02:55,416 --> 00:02:58,417
Red John killed
my wife and daughter.
58
00:03:00,120 --> 00:03:02,204
Oh, well, uh...
59
00:03:02,206 --> 00:03:04,540
I'm very sorry
for your loss.
60
00:03:04,542 --> 00:03:07,092
But we don't discuss cases
with the relatives of victims.
61
00:03:07,094 --> 00:03:09,378
Yeah, no. I-I understand.
62
00:03:10,747 --> 00:03:12,681
Listen, no offense,
63
00:03:12,683 --> 00:03:16,034
but I seen a hundred guys
just like you.
64
00:03:16,036 --> 00:03:17,686
You wanna find
this son of a bitch
65
00:03:17,688 --> 00:03:19,104
and kill him, right?
66
00:03:19,973 --> 00:03:21,006
Yeah.
67
00:03:21,008 --> 00:03:23,675
Well, what happens,
68
00:03:23,677 --> 00:03:24,777
it'll drive you crazy.
69
00:03:24,779 --> 00:03:26,979
My advice? You move away.
70
00:03:26,981 --> 00:03:28,313
Far away somewhere.
71
00:03:28,315 --> 00:03:30,282
Forget it.
Start another family.
72
00:03:30,284 --> 00:03:31,233
I know that's tough,
73
00:03:31,235 --> 00:03:33,351
but it's the best way.
74
00:03:35,372 --> 00:03:37,890
I just asked if
there were any suspects.
75
00:03:37,892 --> 00:03:40,959
One more time.
Let it go.
76
00:03:47,467 --> 00:03:49,534
What went wrong with you?
77
00:03:49,536 --> 00:03:51,003
Say what?
78
00:03:51,005 --> 00:03:53,889
Clearly, you're older and more
experienced than Agent Lisbon.
79
00:03:55,558 --> 00:03:57,309
You must have done
something pretty bad
80
00:03:57,311 --> 00:04:00,929
for them to promote a woman
20 years your junior over you.
81
00:04:00,931 --> 00:04:02,314
Who told you that?
82
00:04:02,316 --> 00:04:04,900
It's a temperament issue.
83
00:04:04,902 --> 00:04:06,218
As well as character.
84
00:04:06,220 --> 00:04:08,737
That's why they gave you
to Lisbon, isn't it?
85
00:04:08,739 --> 00:04:11,824
Because she was new, and no one
else would work with you.
86
00:04:15,745 --> 00:04:17,863
What the hell are you
doing, Hannigan?!
87
00:04:17,865 --> 00:04:19,114
Boss...
88
00:04:19,116 --> 00:04:20,833
I told you to take him
downstairs,
89
00:04:20,835 --> 00:04:21,917
not beat him up!
90
00:04:21,919 --> 00:04:23,568
Sorry, okay? I'm sorry.
I-I lost it.
91
00:04:23,570 --> 00:04:25,704
No, no. It... it's fine.
It's fine.
92
00:04:25,706 --> 00:04:27,589
My fault. My fault entirely.
93
00:04:27,591 --> 00:04:29,202
I provoked you.
I'm sorry.
94
00:04:29,227 --> 00:04:30,769
God, Hannigan,
get him some ice.
95
00:04:33,247 --> 00:04:35,547
I'm okay. I'm okay.
96
00:04:35,549 --> 00:04:38,083
Seriously,
it... it's not his fault.
97
00:04:38,085 --> 00:04:39,595
I-I deserved it, okay?
98
00:04:39,603 --> 00:04:41,683
He is supposed to act like
a professional law officer...
99
00:04:41,689 --> 00:04:43,439
- Yeah.
- ...at all times.
100
00:04:43,440 --> 00:04:46,058
Let's get you some ice.
Come on.
101
00:04:46,060 --> 00:04:48,060
Come on.
102
00:04:50,029 --> 00:04:52,314
- Yeah.
- Come on.
103
00:04:53,149 --> 00:04:54,283
Teresa Lisbon.
104
00:04:54,285 --> 00:04:58,120
That's a...
That's a nice name.
105
00:04:58,322 --> 00:05:01,322
== sync, corrected by elderman ==
Original Air Date on October 28, 2012
106
00:05:01,347 --> 00:05:05,347
The Mentalist 5x05
Red Dawn
107
00:05:13,678 --> 00:05:15,095
How did it happen?
108
00:05:15,097 --> 00:05:17,915
Hannigan says he was provoked.
Mr. Jane agrees.
109
00:05:17,917 --> 00:05:19,666
He says it's all his fault.
110
00:05:19,668 --> 00:05:21,218
Decent of him.
111
00:05:23,187 --> 00:05:24,304
A cop with a history
112
00:05:24,306 --> 00:05:27,307
attacks a murder victim's
grieving spouse.
113
00:05:27,309 --> 00:05:28,609
Excellent.
114
00:05:28,611 --> 00:05:30,694
I'm sorry, boss.
115
00:05:30,696 --> 00:05:33,280
I hope we can find a way
to make this right
116
00:05:33,282 --> 00:05:35,399
without being too harsh
on Hannigan.
117
00:05:35,401 --> 00:05:37,618
He's a good guy, he's just
a little too old school.
118
00:05:37,620 --> 00:05:38,685
Hmm.
119
00:05:38,687 --> 00:05:40,787
Mr. Jane says
he won't press charges.
120
00:05:40,789 --> 00:05:43,390
Let's hope Mr. Jane
remains so amiable
121
00:05:43,392 --> 00:05:45,242
when he wakes up
in the morning
122
00:05:45,244 --> 00:05:49,863
with a pounding headache
and time to think.
123
00:05:49,865 --> 00:05:53,300
We must find a way
to make him happy.
124
00:05:58,590 --> 00:06:00,974
Mr. Jane?
125
00:06:00,976 --> 00:06:02,225
Director Virgil Minelli.
126
00:06:02,227 --> 00:06:04,895
No, no, no, no. Sit.
127
00:06:07,148 --> 00:06:10,984
I'm, uh, I'm terribly sorry
about all of this.
128
00:06:10,986 --> 00:06:14,154
I understand that, um,
Agent Hannigan has apologized?
129
00:06:14,156 --> 00:06:17,557
Uh, yes, he did. Mm-hmm.
130
00:06:17,559 --> 00:06:19,326
I hope that's been
of some help.
131
00:06:19,328 --> 00:06:22,029
Uh...
132
00:06:22,031 --> 00:06:23,530
Um...
133
00:06:23,532 --> 00:06:28,234
I-I came here to, uh,
find out about Red John.
134
00:06:28,236 --> 00:06:31,622
Yes. Agent Lisbon told me.
135
00:06:31,624 --> 00:06:33,340
Uh, I understand your concern.
136
00:06:33,342 --> 00:06:39,379
Red John is one of the most
difficult cases we've faced.
137
00:06:39,381 --> 00:06:40,413
How many victims, Lisbon?
138
00:06:40,415 --> 00:06:42,415
Ten.
139
00:06:42,417 --> 00:06:43,800
So far.
140
00:06:43,802 --> 00:06:45,168
Yes.
141
00:06:45,170 --> 00:06:47,771
Catching him
is our top priority.
142
00:06:47,773 --> 00:06:49,389
How many interviews
has your team done?
143
00:06:49,391 --> 00:06:50,641
Over a hundred.
144
00:06:50,643 --> 00:06:52,592
We're also re-analyzing
all of the physical evidence
145
00:06:52,594 --> 00:06:54,661
that Sac PD gathered.
146
00:06:54,663 --> 00:06:56,446
We're sharing some of that
with the FBI.
147
00:06:56,448 --> 00:06:59,099
We're pursuing
a lot of different leads.
148
00:06:59,101 --> 00:07:00,367
We haven't had a break yet,
149
00:07:00,369 --> 00:07:02,285
but as soon as we get one,
we'll let you know.
150
00:07:02,287 --> 00:07:04,204
What are the leads?
151
00:07:05,606 --> 00:07:07,906
Where are they leading?
152
00:07:09,377 --> 00:07:12,445
You... you have any...
suspects?
153
00:07:12,447 --> 00:07:15,465
We can't give out details
of the investigation.
154
00:07:15,467 --> 00:07:17,217
You don't have any suspects.
155
00:07:17,219 --> 00:07:20,504
It is a complicated
investigation,
156
00:07:20,506 --> 00:07:22,222
and, yes, slow.
157
00:07:22,224 --> 00:07:24,391
But everything that can be done
is being done.
158
00:07:24,393 --> 00:07:26,009
I'll tell you what,
Mr. Jane.
159
00:07:26,011 --> 00:07:28,461
My people have to
get back to work now.
160
00:07:28,463 --> 00:07:30,013
Long drive ahead of them.
161
00:07:30,015 --> 00:07:32,015
But if you don't mind
waiting here,
162
00:07:32,017 --> 00:07:33,967
when, uh, Agent Lisbon returns,
163
00:07:33,969 --> 00:07:35,802
I'm sure she'll be very happy
164
00:07:35,804 --> 00:07:40,407
to, uh, show you the files
and explain the case to you.
165
00:07:40,409 --> 00:07:42,576
Is it in the country?
166
00:07:42,578 --> 00:07:43,493
The long drive ahead,
167
00:07:43,495 --> 00:07:46,747
is it... is it in
the country?
168
00:07:47,615 --> 00:07:49,032
Would you like to go along?
169
00:07:51,536 --> 00:07:55,255
Even better.
Ride along with Lisbon.
170
00:07:55,257 --> 00:07:57,591
She can answer any questions
you may have on the way.
171
00:07:58,993 --> 00:07:59,960
I'd like that.
172
00:07:59,962 --> 00:08:01,528
Good!
173
00:08:23,951 --> 00:08:26,269
Hey, boss.
174
00:08:26,271 --> 00:08:27,871
What's he doing here?
175
00:08:27,873 --> 00:08:31,291
Long story.
176
00:08:31,293 --> 00:08:33,143
Patrick Jane. Hi.
177
00:08:33,145 --> 00:08:34,411
Cho.
178
00:08:34,413 --> 00:08:36,747
Just pretend I'm not here.
179
00:08:36,749 --> 00:08:39,166
Okay. Victim's name
is Winston Dellinger.
180
00:08:39,168 --> 00:08:41,468
Shot three times.
That's his car.
181
00:08:41,470 --> 00:08:43,970
Road crew came across his body
around 6:00 this morning.
182
00:08:43,972 --> 00:08:45,672
Coroner estimates
he was shot around midnight.
183
00:08:45,674 --> 00:08:47,808
There's some damage
on the front end.
184
00:08:47,810 --> 00:08:48,925
He must have hit something,
185
00:08:48,927 --> 00:08:51,344
so could be a road rage
type thing?
186
00:08:51,346 --> 00:08:52,963
I doubt it.
There's no debris nearby.
187
00:08:52,965 --> 00:08:54,881
Widen the search.
188
00:08:54,883 --> 00:08:56,817
See if you can find out
where it did happen.
189
00:08:56,819 --> 00:08:58,735
- Right.
- This is Lisbon.
190
00:09:25,881 --> 00:09:27,681
What do you do now?
191
00:09:27,683 --> 00:09:30,083
Well, techs have done
their job,
192
00:09:30,085 --> 00:09:31,918
took all the photos.
193
00:09:31,920 --> 00:09:33,937
We get up close.
194
00:09:39,861 --> 00:09:43,797
Well, you see, it looks like
he was shot right here.
195
00:09:43,799 --> 00:09:45,699
Note the natural posture
of the body.
196
00:09:45,701 --> 00:09:47,150
And there's no drag marks.
197
00:09:47,152 --> 00:09:48,201
Uh-huh.
198
00:09:48,203 --> 00:09:49,536
Now this guy...
199
00:09:49,538 --> 00:09:52,539
this guy's pretty clean.
Pretty fresh.
200
00:09:52,541 --> 00:09:54,157
Sometimes we get to them,
201
00:09:54,159 --> 00:09:57,410
there's so many maggots,
it looks like a stewpot boiling.
202
00:09:57,412 --> 00:09:59,746
Just poppin' and bubblin'.
203
00:09:59,748 --> 00:10:01,498
And the smell... oh!
204
00:10:01,500 --> 00:10:04,501
Excuse me. Excuse me. Sorry.
205
00:10:04,503 --> 00:10:05,685
Oh.
206
00:10:05,687 --> 00:10:06,887
You all right?
207
00:10:06,889 --> 00:10:08,955
Yeah, I'm fine.
208
00:10:08,957 --> 00:10:10,006
I just, uh...
209
00:10:10,008 --> 00:10:13,459
Oh, I'm just
a little lightheaded.
210
00:10:13,461 --> 00:10:15,729
I told the coroner
they could take the body.
211
00:10:15,731 --> 00:10:17,514
We need to piece together
where Dellinger was
212
00:10:17,516 --> 00:10:18,565
before he got here.
213
00:10:18,567 --> 00:10:20,466
Work his cell phone,
credit card bills.
214
00:10:20,468 --> 00:10:21,634
Retrace his steps.
215
00:10:21,636 --> 00:10:22,769
Okey doke.
216
00:10:22,771 --> 00:10:24,154
Find the lady.
217
00:10:25,639 --> 00:10:26,523
What lady?
218
00:10:26,525 --> 00:10:28,491
The lady he was
on a date with.
219
00:10:28,493 --> 00:10:31,778
Wow. So you are
some kind of... psychic.
220
00:10:31,780 --> 00:10:34,080
How do you figure that,
Kreskin?
221
00:10:34,866 --> 00:10:38,084
There's no such thing
as psychics.
222
00:10:38,086 --> 00:10:39,953
He has a bachelor's car,
peacock clothes.
223
00:10:39,955 --> 00:10:41,788
He smells of alcohol
and breath mints
224
00:10:41,790 --> 00:10:45,091
and too much cologne.
225
00:10:45,093 --> 00:10:46,209
Date.
226
00:10:46,211 --> 00:10:49,495
Okay. Well, thank you
for your input.
227
00:10:49,497 --> 00:10:52,632
Cho, you got anything?
228
00:10:52,634 --> 00:10:54,634
Uniforms found a credit card
receipt in his car.
229
00:10:54,636 --> 00:10:56,336
He had dinner last night
at a restaurant
230
00:10:56,338 --> 00:10:57,520
called Cafe Tuscany.
231
00:10:57,522 --> 00:11:00,307
Go there. See what they can
tell you about him.
232
00:11:00,309 --> 00:11:02,692
The victim's father was
an appellate court judge.
233
00:11:02,694 --> 00:11:04,628
I need to go and talk to him.
234
00:11:04,630 --> 00:11:05,612
Roger that.
235
00:11:05,614 --> 00:11:07,647
I'm headed back to Sacramento.
236
00:11:07,649 --> 00:11:09,399
You want me to drop you off
somewhere on the way?
237
00:11:09,401 --> 00:11:11,952
I'll go with you.
238
00:11:32,423 --> 00:11:34,808
Uh, so how does this work?
239
00:11:34,810 --> 00:11:37,761
I go in. Ask the people
questions.
240
00:11:37,763 --> 00:11:38,812
They're probably
pretty upset.
241
00:11:38,814 --> 00:11:41,648
May not be able
to tell me much.
242
00:11:41,650 --> 00:11:45,769
It doesn't help to have
other people around.
243
00:11:45,771 --> 00:11:47,837
You... you want me
to stay here?
244
00:11:47,839 --> 00:11:48,972
I would prefer that.
245
00:11:48,974 --> 00:11:50,073
Sure. No... no problem.
246
00:11:50,075 --> 00:11:53,326
I don't... I don't want
to intrude.
247
00:11:53,328 --> 00:11:56,079
Agent Lisbon, do you mind
if we talk out here?
248
00:11:56,081 --> 00:11:58,615
My wife's
extremely distraught.
249
00:11:58,617 --> 00:12:00,850
I'd rather
she didn't hear us.
250
00:12:00,852 --> 00:12:04,120
This is, um, Patrick Jane.
251
00:12:04,122 --> 00:12:06,906
Pleasure.
This way, please.
252
00:12:11,629 --> 00:12:15,215
Had you and your wife
heard from your son recently?
253
00:12:15,217 --> 00:12:18,268
We spoke on the phone
last week.
254
00:12:18,270 --> 00:12:20,086
Was he in some sort of trouble?
255
00:12:20,088 --> 00:12:22,856
Agent, I have
the sickening feeling
256
00:12:22,858 --> 00:12:25,859
that this had
nothing to do with Winston.
257
00:12:25,861 --> 00:12:27,260
What do you mean by that?
258
00:12:27,262 --> 00:12:29,095
I've put a lot of
desperate individuals
259
00:12:29,097 --> 00:12:30,447
into prison over the years.
260
00:12:30,449 --> 00:12:32,882
Any one of them
might be behind this.
261
00:12:32,884 --> 00:12:34,317
Why would they go after him?
262
00:12:34,319 --> 00:12:35,402
Why not you?
263
00:12:35,404 --> 00:12:37,954
You want to hurt a man?
264
00:12:37,956 --> 00:12:40,123
Don't kill him.
265
00:12:40,125 --> 00:12:42,676
Kill his family.
266
00:12:44,679 --> 00:12:47,230
We'll certainly
look into that.
267
00:12:47,232 --> 00:12:49,149
Alcoholism.
268
00:12:50,418 --> 00:12:51,751
Terrible thing.
269
00:12:51,753 --> 00:12:54,120
Winston was drinking again?
270
00:12:54,122 --> 00:12:57,724
We won't know until after
we get the lab reports back.
271
00:12:57,726 --> 00:13:00,510
So...
272
00:13:00,512 --> 00:13:02,996
You're simply
casting aspersions?
273
00:13:02,998 --> 00:13:05,932
No. I... I just...
274
00:13:05,934 --> 00:13:08,551
I assumed from your manner...
275
00:13:08,553 --> 00:13:09,769
From what manner, sir?
276
00:13:09,771 --> 00:13:13,139
Your disappointment in him.
277
00:13:13,141 --> 00:13:15,442
With regard to my son,
Mr. Jane,
278
00:13:15,444 --> 00:13:18,111
it's myself
I'm disappointed in.
279
00:13:20,097 --> 00:13:21,031
He's my failure.
280
00:13:21,033 --> 00:13:23,249
Do you have a child,
Mr. Jane?
281
00:13:23,251 --> 00:13:25,201
No.
282
00:13:25,203 --> 00:13:28,038
Well, then you
wouldn't understand.
283
00:13:29,590 --> 00:13:33,009
If there's nothing else,
Agent Lisbon?
284
00:13:33,011 --> 00:13:34,177
No, sir.
285
00:13:37,998 --> 00:13:41,434
Dellinger chairs
the Fifth Circuit Appeals Court.
286
00:13:41,436 --> 00:13:43,803
Do you know how much trouble
I could get in
287
00:13:43,805 --> 00:13:45,021
if he's pissed off?
288
00:13:45,023 --> 00:13:46,339
No. How much?
289
00:13:46,341 --> 00:13:48,641
A lot.
What you have to understand...
290
00:13:50,345 --> 00:13:52,612
Yeah?
291
00:13:52,614 --> 00:13:54,314
Hang on, Cho.
292
00:13:58,903 --> 00:14:00,120
Excuse me.
293
00:14:07,378 --> 00:14:08,728
Go on.
294
00:14:08,730 --> 00:14:11,231
Just talked to the maitre d'
at Cafe Tuscany.
295
00:14:11,233 --> 00:14:12,916
Said Dellinger came in
last night with a woman.
296
00:14:12,918 --> 00:14:14,801
Said she seemed
a little low-rent.
297
00:14:14,803 --> 00:14:15,752
Dellinger got so drunk,
298
00:14:15,754 --> 00:14:17,287
the woman left
before dinner arrived.
299
00:14:17,289 --> 00:14:18,805
Really?
300
00:14:18,807 --> 00:14:21,157
Also talked to the cab company
that picked up Dellinger's date.
301
00:14:21,159 --> 00:14:22,175
Her name's Kelly Burbage.
302
00:14:22,177 --> 00:14:23,476
She's coming in tomorrow.
303
00:14:23,478 --> 00:14:24,477
Thanks.
304
00:14:28,349 --> 00:14:29,349
You were right.
305
00:14:29,351 --> 00:14:31,184
The victim was on a date.
306
00:14:31,186 --> 00:14:33,002
Good call.
307
00:14:33,004 --> 00:14:34,720
Cold reading.
308
00:14:34,722 --> 00:14:37,056
Cold reading?
309
00:14:37,058 --> 00:14:38,391
You, for instance.
310
00:14:38,393 --> 00:14:41,394
You... cared
for a dysfunctional parent.
311
00:14:41,396 --> 00:14:42,462
Father, probably.
312
00:14:42,464 --> 00:14:43,746
That's why
you put up with Hannigan.
313
00:14:43,748 --> 00:14:46,599
I don't put up
with Hannigan.
314
00:14:46,601 --> 00:14:50,236
His unhappiness reminds you
of your father's unhappiness.
315
00:14:50,238 --> 00:14:52,455
We're done for the day.
316
00:14:52,457 --> 00:14:55,191
Is there somewhere
I could drop you off?
317
00:14:55,193 --> 00:14:58,812
What about the Red John files?
318
00:14:58,814 --> 00:15:03,916
Mr. Jane, I truly sympathize.
319
00:15:03,918 --> 00:15:05,385
I understand
how you're feeling.
320
00:15:05,387 --> 00:15:07,470
I would probably feel
the same way.
321
00:15:07,472 --> 00:15:11,757
But nothing good will come
from chasing this man.
322
00:15:11,759 --> 00:15:15,612
It's the kind of obsession
that destroys people.
323
00:15:15,614 --> 00:15:17,814
Go someplace else.
324
00:15:19,700 --> 00:15:22,202
Try to get on
with your life.
325
00:15:23,070 --> 00:15:26,222
That's just
what Hannigan said.
326
00:15:32,163 --> 00:15:34,414
Come to the office
in the morning.
327
00:15:34,416 --> 00:15:36,916
But clean yourself up.
328
00:15:36,918 --> 00:15:38,084
You're a mess.
329
00:15:45,810 --> 00:15:48,197
Get in. Now.
330
00:16:04,305 --> 00:16:06,389
Hi.
331
00:16:06,899 --> 00:16:07,899
Hey.
332
00:16:07,901 --> 00:16:09,517
It's Kimball Cho, isn't it?
333
00:16:09,519 --> 00:16:12,069
Is that after
the Kipling character?
334
00:16:12,071 --> 00:16:13,571
No. Why are you still here?
335
00:16:13,573 --> 00:16:15,639
Agent Lisbon
told me to come by.
336
00:16:15,641 --> 00:16:18,242
To read the Red John files.
337
00:16:18,244 --> 00:16:19,810
- Hey.
- Hey.
338
00:16:23,415 --> 00:16:26,784
Lisbon told him to come by.
Read the Red John files.
339
00:16:26,786 --> 00:16:28,402
Hi.
340
00:16:28,404 --> 00:16:30,621
All right. Hi.
341
00:16:30,623 --> 00:16:32,890
Oh, pretend I'm not here.
342
00:16:32,892 --> 00:16:34,125
Uh, okay.
343
00:16:34,127 --> 00:16:36,460
Kelly Burbage. Girl who
had dinner with the victim.
344
00:16:36,462 --> 00:16:39,013
- Interview three.
- All right. Thanks.
345
00:16:46,555 --> 00:16:49,724
You can take the desk
over there.
346
00:16:49,726 --> 00:16:51,025
No one's using that.
347
00:16:55,097 --> 00:16:57,148
Uh, yeah.
348
00:17:00,986 --> 00:17:03,404
Miss Burbage,
349
00:17:03,406 --> 00:17:05,856
how do you know
Winston Dellinger?
350
00:17:05,858 --> 00:17:07,208
I work tending bar
351
00:17:07,210 --> 00:17:09,160
at the Thirsty Pup
in Hagginwood?
352
00:17:09,162 --> 00:17:11,045
Winston's a regular.
353
00:17:11,047 --> 00:17:12,529
He has a drinking problem.
354
00:17:12,531 --> 00:17:14,682
It's a bar.
355
00:17:14,684 --> 00:17:15,750
What happened at dinner?
356
00:17:15,752 --> 00:17:17,084
What I should have known.
357
00:17:17,086 --> 00:17:19,337
He climbed through
two bottles of house red
358
00:17:19,339 --> 00:17:21,973
before I even got
my pasta pomodoro.
359
00:17:21,975 --> 00:17:24,475
I told him he was
too drunk to drive me home.
360
00:17:24,477 --> 00:17:26,961
He got mad, I got a cab.
361
00:17:26,963 --> 00:17:30,514
Look, if this is because Winston
did something last night,
362
00:17:30,516 --> 00:17:32,600
it's just because
he was smashed.
363
00:17:32,602 --> 00:17:34,185
He wouldn't hurt a fly.
364
00:17:34,187 --> 00:17:36,220
He's dead. He was
killed last night.
365
00:17:36,222 --> 00:17:37,238
What?
366
00:17:37,240 --> 00:17:38,706
Somebody shot him.
367
00:17:38,708 --> 00:17:40,724
Not two hours
after he left the restaurant.
368
00:17:40,726 --> 00:17:42,777
Any idea
who might have done that?
369
00:17:46,231 --> 00:17:47,198
Oh, my God.
370
00:17:47,200 --> 00:17:49,033
That sounds like "yes".
371
00:17:49,918 --> 00:17:51,869
There's... there's this guy...
372
00:17:51,871 --> 00:17:54,038
we used to date,
373
00:17:54,040 --> 00:17:55,873
but I broke it off
because he was
374
00:17:55,875 --> 00:17:57,875
this gigantic ball
of negativity.
375
00:17:57,877 --> 00:17:58,926
Sure.
376
00:17:58,928 --> 00:18:01,679
He called me last night
after I got home.
377
00:18:01,681 --> 00:18:03,080
Totally messed up.
378
00:18:03,082 --> 00:18:04,932
He said he'd followed me
on the date.
379
00:18:04,934 --> 00:18:08,752
He kept talking about
what a loser Winston was,
380
00:18:08,754 --> 00:18:09,970
and how he didn't deserve me.
381
00:18:09,972 --> 00:18:11,138
What's his name?
382
00:18:11,140 --> 00:18:13,190
Emmett.
383
00:18:13,192 --> 00:18:14,859
Emmett Cox.
384
00:18:16,728 --> 00:18:18,145
Hey, boss.
385
00:18:18,147 --> 00:18:19,864
Cox has two arrests for assault
386
00:18:19,866 --> 00:18:21,148
and a gun charge pending.
387
00:18:21,150 --> 00:18:22,116
Nice.
388
00:18:22,118 --> 00:18:23,984
Is this address
still current?
389
00:18:23,986 --> 00:18:25,069
Burbage thinks so.
390
00:18:25,071 --> 00:18:26,871
You and Hannigan see
if you can locate him,
391
00:18:26,873 --> 00:18:28,039
bring him in.
392
00:18:28,041 --> 00:18:32,760
Seems like a real charmer.
Full SWAT protocol.
393
00:18:33,662 --> 00:18:35,129
He said you said
he was allowed to be here.
394
00:18:35,131 --> 00:18:36,280
Yes, I did.
395
00:18:36,282 --> 00:18:38,799
I didn't think
he'd actually show up.
396
00:18:38,801 --> 00:18:41,836
- Go get Cox.
- Yes, boss.
397
00:18:41,838 --> 00:18:43,003
Mr. Jane!
398
00:18:48,927 --> 00:18:51,128
Mr. Jane.
399
00:18:51,130 --> 00:18:52,629
You... you can call me Patrick.
400
00:18:52,631 --> 00:18:54,798
Patrick, have a seat.
401
00:18:54,800 --> 00:18:56,016
Thank you.
402
00:19:01,239 --> 00:19:02,940
You were hoping
I wouldn't come back?
403
00:19:03,825 --> 00:19:05,159
Yes.
404
00:19:05,161 --> 00:19:07,978
Frankly, I don't think
you should look at the files.
405
00:19:07,980 --> 00:19:10,030
Your boss said I could.
406
00:19:12,067 --> 00:19:14,251
You're right.
407
00:19:14,253 --> 00:19:17,254
I should probably
just start a new life.
408
00:19:19,674 --> 00:19:22,026
I can't.
409
00:19:23,879 --> 00:19:26,380
I will have the files sent up.
There's a lot of them.
410
00:19:26,382 --> 00:19:28,048
Meanwhile, you stay in here.
411
00:19:28,050 --> 00:19:30,768
I don't mind waiting out there.
I don't want to be a burden.
412
00:19:30,770 --> 00:19:33,387
You're kind of
a distraction to the office.
413
00:19:33,389 --> 00:19:37,024
No offense, but you have a bit
of a homeless vibe about you.
414
00:19:37,026 --> 00:19:39,977
I cleaned up,
like you, uh, told me to.
415
00:19:39,979 --> 00:19:42,613
It's a process, huh?
416
00:19:45,683 --> 00:19:47,201
You know.
417
00:19:51,072 --> 00:19:52,790
Come on.
418
00:19:53,858 --> 00:19:57,128
Have a seat. Go on.
Scoot up.
419
00:19:57,130 --> 00:20:00,381
There you go. That's it.
420
00:20:01,866 --> 00:20:04,251
Okay, Emmett, cut the crap
421
00:20:04,253 --> 00:20:05,253
and tell us what happened.
422
00:20:05,254 --> 00:20:06,754
Bite me.
I done nothing wrong.
423
00:20:09,040 --> 00:20:10,891
Well, if you done
nothing wrong,
424
00:20:10,893 --> 00:20:14,378
then there's no reason
not to tell us what happened.
425
00:20:17,015 --> 00:20:19,650
I followed Kel and that dude
to the restaurant.
426
00:20:19,652 --> 00:20:22,386
Kel came out
and got in a cab.
427
00:20:22,388 --> 00:20:24,021
A few minutes later,
that dude came out.
428
00:20:24,023 --> 00:20:26,390
By "that dude" you mean
Winston Dellinger?
429
00:20:26,392 --> 00:20:27,391
If that's his name.
430
00:20:27,393 --> 00:20:29,226
He got in his car,
so I followed him.
431
00:20:29,228 --> 00:20:30,911
Now why'd you do that?
432
00:20:34,416 --> 00:20:37,284
Honesty, I was thinking
I'd follow him home.
433
00:20:37,286 --> 00:20:39,370
Mess him up a little.
Take his money and whatnot.
434
00:20:39,372 --> 00:20:40,955
But no harm, no foul, right?
435
00:20:40,957 --> 00:20:44,842
Well...
436
00:20:44,844 --> 00:20:46,844
Winston Dellinger's dead.
437
00:20:46,846 --> 00:20:48,629
That's not on me.
438
00:20:48,631 --> 00:20:50,914
The dude was driving too fast
and I couldn't keep up,
439
00:20:50,916 --> 00:20:53,133
so I went home.
440
00:20:56,254 --> 00:20:57,588
Well, you know what I think?
441
00:20:57,590 --> 00:21:01,942
I think when the dude
pulled over to relieve himself,
442
00:21:01,944 --> 00:21:03,894
you drove up behind him,
443
00:21:03,896 --> 00:21:06,430
and you thought, "hey, cool.
444
00:21:06,432 --> 00:21:07,432
"Why not jack him right here?
445
00:21:07,433 --> 00:21:10,234
Save time, save trouble".
446
00:21:10,236 --> 00:21:12,036
That's what I think.
447
00:21:12,038 --> 00:21:14,371
You can think what you like.
448
00:21:16,858 --> 00:21:20,911
All I'm saying is if you will
let me go at him again,
449
00:21:20,913 --> 00:21:22,663
Cox will open up.
450
00:21:22,665 --> 00:21:24,665
I don't know. I think
he's telling the truth.
451
00:21:24,667 --> 00:21:26,000
Where are we?
452
00:21:26,002 --> 00:21:27,451
I went through the threats
453
00:21:27,453 --> 00:21:29,169
made against Judge Dellinger.
454
00:21:29,171 --> 00:21:30,621
Doesn't look like any of these
guys have the kind of pull
455
00:21:30,623 --> 00:21:33,307
to reach out of prison
and kill Winston.
456
00:21:35,760 --> 00:21:37,478
What are you doing?
457
00:21:37,480 --> 00:21:40,681
Uh, just stretching my legs.
458
00:21:43,885 --> 00:21:45,102
Anything else?
459
00:21:45,104 --> 00:21:48,439
Yeah. Ballistics
came back.
460
00:21:48,441 --> 00:21:50,774
Bullets in the body
match the bullets from a gun
461
00:21:50,776 --> 00:21:53,060
used in an armed robbery
in Oakland 12 years ago.
462
00:21:53,062 --> 00:21:55,195
Those guys are in prison.
Gun was never recovered.
463
00:21:55,197 --> 00:21:56,247
Someone else
must have gotten it.
464
00:21:56,249 --> 00:21:57,248
I got something.
465
00:21:57,250 --> 00:21:58,365
Nine months ago,
466
00:21:58,367 --> 00:22:00,200
Winston was charged with
vehicular manslaughter.
467
00:22:00,202 --> 00:22:02,503
DA said he hit and killed
a woman named Mia Dos Santos
468
00:22:02,505 --> 00:22:03,554
while driving drunk.
469
00:22:03,556 --> 00:22:04,588
Well, what happened?
470
00:22:04,590 --> 00:22:05,756
The manslaughter charge
was dropped
471
00:22:05,758 --> 00:22:06,740
before it went to trial.
472
00:22:06,742 --> 00:22:07,824
He pleaded to a DUI,
473
00:22:07,826 --> 00:22:08,825
no jail time.
474
00:22:08,827 --> 00:22:10,044
Well, how does that happen?
475
00:22:10,046 --> 00:22:11,828
Got me. Dos Santos'
husband was mad
476
00:22:11,830 --> 00:22:13,747
when the charge got dropped.
He made some threats.
477
00:22:13,749 --> 00:22:14,865
Who handled the case?
478
00:22:14,867 --> 00:22:16,884
Sac PD detective
named Nathaniel Kim.
479
00:22:16,886 --> 00:22:18,636
Talk to him.
I'll talk to the husband.
480
00:22:19,554 --> 00:22:20,638
Where are the Red John files?
481
00:22:20,640 --> 00:22:22,106
They were supposed to
be here by now.
482
00:22:22,108 --> 00:22:23,107
Yeah, they're on their way.
483
00:22:23,109 --> 00:22:24,058
The office remodel's
484
00:22:24,060 --> 00:22:25,476
got the records department
backed up.
485
00:22:25,478 --> 00:22:27,611
Great. Wonderful. Tell them
to get their butts in gear.
486
00:22:27,613 --> 00:22:30,064
Hey. You.
You're coming with me.
487
00:22:31,866 --> 00:22:34,034
I'm looking
for Detective Nathaniel Kim.
488
00:22:34,036 --> 00:22:34,985
You got him.
489
00:22:34,987 --> 00:22:37,321
I work here on my off days.
490
00:22:37,323 --> 00:22:38,956
Sac PD's great,
491
00:22:38,958 --> 00:22:41,659
but alimony and child support
are a bitch.
492
00:22:44,412 --> 00:22:45,496
This about Winston Dellinger?
493
00:22:45,498 --> 00:22:48,832
- That's right.
- Yeah, well,
494
00:22:48,834 --> 00:22:50,417
Dellinger knocked
poor Mia Dos Santos
495
00:22:50,419 --> 00:22:54,221
right out of her shoes.
She had three kids.
496
00:22:54,223 --> 00:22:55,372
That's tough.
497
00:22:55,374 --> 00:22:57,641
Why did the manslaughter charge
get dropped?
498
00:22:57,643 --> 00:22:59,310
We only had
circumstantial evidence
499
00:22:59,312 --> 00:23:01,061
putting Winston at the scene.
500
00:23:01,063 --> 00:23:03,213
Nobody actually
saw him hit her.
501
00:23:03,215 --> 00:23:05,332
But we did
have blood on his car.
502
00:23:05,334 --> 00:23:07,184
Seemed like a dunk.
503
00:23:07,186 --> 00:23:09,052
Lab results come back,
504
00:23:09,054 --> 00:23:11,438
blood doesn't belong
to Mia Dos Santos.
505
00:23:11,440 --> 00:23:13,407
No dunk. No case.
506
00:23:13,409 --> 00:23:15,192
We were lucky
to get the DUI.
507
00:23:15,194 --> 00:23:17,011
Did you double-check
the lab results?
508
00:23:17,013 --> 00:23:18,729
Sure. Came back the same.
509
00:23:18,731 --> 00:23:20,397
Winston's father's a judge.
510
00:23:20,399 --> 00:23:22,449
He knows people
all through the system.
511
00:23:22,451 --> 00:23:24,501
Yes, he is,
and, yes, he does.
512
00:23:24,503 --> 00:23:26,954
You ever consider
the possibility he reached out,
513
00:23:26,956 --> 00:23:28,522
made sure his son
didn't go to prison?
514
00:23:28,524 --> 00:23:29,623
Sure, I thought it.
515
00:23:29,625 --> 00:23:31,425
Wouldn't say it.
516
00:23:31,427 --> 00:23:32,457
Why not?
517
00:23:32,459 --> 00:23:34,342
Guy's a frickin'
Tyrannosaurus rex.
518
00:23:34,344 --> 00:23:35,343
I'm gonna accuse him
519
00:23:35,345 --> 00:23:37,578
of obstruction of justice
on a hunch?
520
00:23:37,580 --> 00:23:39,096
You do it.
521
00:23:39,098 --> 00:23:41,299
What can I get you?
522
00:23:46,755 --> 00:23:50,341
Have you heard anything about
Winston Dellinger recently?
523
00:23:50,343 --> 00:23:52,226
I heard he was killed.
524
00:23:52,228 --> 00:23:53,427
Is that right?
525
00:23:53,429 --> 00:23:55,563
Where did you hear that,
Mr. Dos Santos?
526
00:23:55,565 --> 00:23:58,282
Not sure.
527
00:23:58,284 --> 00:24:00,284
Our lawyers, I think.
528
00:24:00,286 --> 00:24:04,071
You know, were were preparing
a, uh, wrongful death lawsuit
529
00:24:04,073 --> 00:24:06,240
against Dellinger.
530
00:24:06,242 --> 00:24:07,658
It's not gonna happen now.
531
00:24:07,660 --> 00:24:10,211
And have you been in contact
with Mr. Dellinger
532
00:24:10,213 --> 00:24:11,345
since your wife's death?
533
00:24:11,347 --> 00:24:14,281
No. Not recently.
534
00:24:14,283 --> 00:24:15,783
After the charges were dropped,
535
00:24:15,785 --> 00:24:19,921
didn't you seek him out,
threaten him several times?
536
00:24:19,923 --> 00:24:22,907
Yeah.
537
00:24:22,909 --> 00:24:25,142
I was really angry.
538
00:24:25,144 --> 00:24:28,095
And I said some angry things.
539
00:24:28,097 --> 00:24:30,865
I shouldn't have done that.
540
00:24:30,867 --> 00:24:32,466
Stupid.
541
00:24:32,468 --> 00:24:36,404
No. No, it wasn't.
542
00:24:36,406 --> 00:24:38,305
That man killed my daughter.
543
00:24:38,307 --> 00:24:40,575
And he left her babies
without their mother.
544
00:24:40,577 --> 00:24:42,476
And nothing happens to him?
545
00:24:42,478 --> 00:24:43,978
You should have done more.
546
00:24:43,980 --> 00:24:45,246
You should have hurt him!
547
00:24:45,248 --> 00:24:47,698
You should have hurt him
the way that he hurt us!
548
00:25:03,298 --> 00:25:04,498
Hi.
549
00:25:09,738 --> 00:25:10,688
What have we got?
550
00:25:10,690 --> 00:25:12,940
Ran Christian Dos Santos.
551
00:25:12,942 --> 00:25:14,609
No arrests,
but he's had trouble at work
552
00:25:14,611 --> 00:25:17,361
since his wife died.
Issues with customers.
553
00:25:17,363 --> 00:25:19,313
He's taking
an anger management course.
554
00:25:19,315 --> 00:25:20,681
And what about the judge?
555
00:25:20,683 --> 00:25:21,683
Checked his bank accounts.
556
00:25:21,684 --> 00:25:22,650
No significant money transfers
557
00:25:22,652 --> 00:25:24,485
when the murder charge
was withdrawn.
558
00:25:24,487 --> 00:25:26,787
If he paid someone off,
there's no sign of it.
559
00:25:26,789 --> 00:25:28,189
Still no sign of where
Winston Dellinger's car
560
00:25:28,190 --> 00:25:29,991
had an accident
the night he was killed.
561
00:25:29,993 --> 00:25:32,543
There's some uniforms out there
looking for debris.
562
00:25:33,462 --> 00:25:34,912
That's it?
563
00:25:34,914 --> 00:25:37,298
Well, it's a hard case, boss.
564
00:25:37,300 --> 00:25:39,200
Let's start from the top.
565
00:25:39,202 --> 00:25:40,751
Bring in everybody
involved in the case.
566
00:25:40,753 --> 00:25:41,919
We'll hear
their stories again.
567
00:25:41,921 --> 00:25:43,871
Maybe something
will shake loose.
568
00:25:43,873 --> 00:25:44,872
Will do.
569
00:25:44,874 --> 00:25:46,373
First batch of Red John.
570
00:25:46,375 --> 00:25:48,309
Where do you want 'em?
571
00:25:48,311 --> 00:25:50,311
Uh, you can
just leave it there.
572
00:25:56,234 --> 00:25:58,319
Eager beaver, huh?
573
00:26:10,115 --> 00:26:11,115
Mr. Jane,
574
00:26:11,117 --> 00:26:12,900
before you get into that,
575
00:26:12,902 --> 00:26:16,003
I wanted to ask a favor.
576
00:26:16,005 --> 00:26:17,710
I need your help.
577
00:26:27,493 --> 00:26:30,329
Okay. Everybody
involved in the Dellinger murder
578
00:26:30,331 --> 00:26:31,263
is in that room.
579
00:26:31,265 --> 00:26:34,066
One of them
is very likely lying.
580
00:26:34,068 --> 00:26:36,084
One of them is very likely
the murderer.
581
00:26:36,086 --> 00:26:37,169
Wow.
582
00:26:37,171 --> 00:26:39,488
What I'd like you to do
is go in there,
583
00:26:39,490 --> 00:26:40,989
take a look at all of them,
584
00:26:40,991 --> 00:26:42,758
and tell me
if you can spot the liar.
585
00:26:42,760 --> 00:26:44,542
Me?
586
00:26:44,544 --> 00:26:46,044
You seem to have a gift.
587
00:26:46,046 --> 00:26:48,680
I told you,
I'm not a psychic.
588
00:26:48,682 --> 00:26:51,166
I'm a charlatan.
You hear me?
589
00:26:51,168 --> 00:26:52,568
I-I-I'm a fraud.
590
00:26:52,570 --> 00:26:53,569
I believe you.
591
00:26:53,571 --> 00:26:55,671
But whatever it is,
it's a gift.
592
00:26:55,673 --> 00:26:57,606
I figure, why not use it?
593
00:27:01,444 --> 00:27:03,195
I can't.
594
00:27:03,197 --> 00:27:05,948
We're kind of
at a standstill here.
595
00:27:05,950 --> 00:27:07,115
Come on.
596
00:27:12,839 --> 00:27:13,839
Hello, everybody.
597
00:27:13,841 --> 00:27:16,574
Um, this is Patrick Jane.
598
00:27:16,576 --> 00:27:19,077
He's a consultant
with the CBI.
599
00:27:19,079 --> 00:27:20,745
Before we start
the interviews,
600
00:27:20,747 --> 00:27:22,965
he's gonna... we'll see
what he's gonna do.
601
00:27:22,967 --> 00:27:25,183
Mr. Jane?
602
00:27:34,527 --> 00:27:36,061
Hi, folks.
603
00:27:36,063 --> 00:27:38,263
Quick question... which one of you
killed Winston Dellinger?
604
00:27:38,265 --> 00:27:40,115
- Oh, come on. This is ridiculous.
- What?!
605
00:27:40,117 --> 00:27:43,068
- I'm not gonna sit here and listen to this.
- Is he serious?
606
00:27:43,070 --> 00:27:46,171
Everybody just calm down,
please.
607
00:27:46,173 --> 00:27:47,539
That was worth a try.
608
00:27:47,541 --> 00:27:50,492
Uh, Agents Cho and Rigsby will
proceed with the interviews.
609
00:27:50,494 --> 00:27:51,710
Thank you very much.
610
00:27:51,712 --> 00:27:53,078
Judge, if you'll
come with me.
611
00:27:53,080 --> 00:27:54,112
Uh, wait a minute.
612
00:27:54,114 --> 00:27:55,447
I think I know who did it.
613
00:27:55,449 --> 00:27:56,665
- You sure?
- Pretty sure.
614
00:27:56,667 --> 00:28:00,618
If everybody could just
please sit back down.
615
00:28:00,620 --> 00:28:02,971
My apologies. Please.
616
00:28:08,061 --> 00:28:09,645
You are absolutely sure?
617
00:28:09,647 --> 00:28:13,131
Uh, 70%.
618
00:28:13,133 --> 00:28:15,967
You have tarot cards?
619
00:28:15,969 --> 00:28:17,769
- Tarot cards?
- No.
620
00:28:17,771 --> 00:28:21,440
Uh, ladies and gentlemen,
um, I-I'm sorry
621
00:28:21,442 --> 00:28:25,143
for, uh, for wasting
your time. If, uh...
622
00:28:25,145 --> 00:28:27,479
I've had more
than enough of this.
623
00:28:27,481 --> 00:28:29,331
Agent Lisbon, really?
624
00:28:29,333 --> 00:28:31,316
This is outrageous.
625
00:28:31,318 --> 00:28:32,317
Tell him, Judge.
626
00:28:32,319 --> 00:28:33,418
Just one moment more.
627
00:28:33,420 --> 00:28:34,953
There's something
I wanna show you.
628
00:28:34,955 --> 00:28:37,472
Something you might
find amazing.
629
00:28:39,008 --> 00:28:41,009
I used to be a psychic.
630
00:28:41,011 --> 00:28:44,129
I used to read minds, talk to
dead people. Only I didn't.
631
00:28:44,131 --> 00:28:46,431
Of course I didn't,
'cause there's no such thing
632
00:28:46,433 --> 00:28:49,868
as psychics or mediums,
or at least I've never met one.
633
00:28:49,870 --> 00:28:52,170
Psychic powers
are just tricks.
634
00:28:52,172 --> 00:28:54,022
They're mind games.
It's observation.
635
00:28:54,024 --> 00:28:56,942
But it works.
636
00:28:56,944 --> 00:28:58,777
There's a killer
in this room,
637
00:28:58,779 --> 00:29:01,480
and I'm gonna use
pseudo-psychic powers
638
00:29:01,482 --> 00:29:04,900
to persuade that killer
to confess.
639
00:29:04,902 --> 00:29:06,318
This is bull.
640
00:29:07,987 --> 00:29:10,722
Shortcut method... the first
person to leave did it.
641
00:29:18,715 --> 00:29:23,001
Now like I say, there's
no such thing as psychics.
642
00:29:23,003 --> 00:29:26,505
Let's be clear about that.
643
00:29:26,507 --> 00:29:28,974
But the human mind
644
00:29:28,976 --> 00:29:31,176
is amazingly powerful.
645
00:29:31,178 --> 00:29:37,516
It can do things for real
that sometimes feel like magic.
646
00:29:37,518 --> 00:29:38,734
And I wanna show you.
647
00:29:38,736 --> 00:29:44,272
Now, normally, I would use
Tarot cards for this.
648
00:29:44,274 --> 00:29:47,542
But, uh, in this case,
these will have to do,
649
00:29:47,544 --> 00:29:51,396
as long as you're all willing
to use a little imagination.
650
00:29:53,016 --> 00:29:54,732
Bear with me.
651
00:29:58,070 --> 00:30:00,255
Agent Lisbon,
if you could, uh,
652
00:30:00,257 --> 00:30:03,258
mix those cards
up thoroughly, please.
653
00:30:03,260 --> 00:30:04,676
Thank you for your patience.
654
00:30:08,548 --> 00:30:09,714
Take 'em.
655
00:30:09,716 --> 00:30:10,882
Thank you.
656
00:30:11,917 --> 00:30:13,602
Now...
657
00:30:16,272 --> 00:30:19,724
I would like you,
without looking,
658
00:30:19,726 --> 00:30:23,278
to choose a card,
face-down, but first...
659
00:30:23,280 --> 00:30:25,163
and this is very important...
660
00:30:25,165 --> 00:30:26,648
before you take the card,
661
00:30:26,650 --> 00:30:28,316
I'd like you to close your eyes
and I'd like you to think
662
00:30:28,318 --> 00:30:30,235
about the last scary dream
you had.
663
00:30:31,538 --> 00:30:33,738
Remember the last time
you woke up
664
00:30:33,740 --> 00:30:36,141
shivering with fear.
665
00:30:40,363 --> 00:30:42,447
Got it? Good.
666
00:30:42,449 --> 00:30:45,167
Thank you. Open your eyes.
667
00:30:47,420 --> 00:30:48,587
Take a card.
668
00:30:48,589 --> 00:30:51,423
Keep it face-down.
669
00:30:51,425 --> 00:30:53,391
Keep your hand
on top of it.
670
00:31:04,520 --> 00:31:06,872
Thank you.
671
00:31:06,874 --> 00:31:08,907
Now here's the thing...
672
00:31:08,909 --> 00:31:11,693
you think you just
made a random pick.
673
00:31:11,695 --> 00:31:14,446
Where, in fact,
your subconscious mind
674
00:31:14,448 --> 00:31:16,414
made a very meaningful choice.
675
00:31:16,416 --> 00:31:19,584
And this is how
the killer will be revealed.
676
00:31:22,154 --> 00:31:23,988
Mrs. Recinos,
677
00:31:23,990 --> 00:31:26,007
you dreamt that your daughter
was falling
678
00:31:26,009 --> 00:31:27,809
into a very dark place,
679
00:31:27,811 --> 00:31:29,678
and you couldn't stop her.
680
00:31:29,680 --> 00:31:31,496
You called out
that you loved her,
681
00:31:31,498 --> 00:31:32,797
but she couldn't hear you.
682
00:31:32,799 --> 00:31:34,216
Yes.
683
00:31:34,218 --> 00:31:37,519
And that's why
you chose the lovers.
684
00:31:46,445 --> 00:31:50,682
Judge Dellinger,
you dreamt of death.
685
00:31:50,684 --> 00:31:53,735
And you chose death.
686
00:31:57,690 --> 00:32:00,375
Kelly, you can't shake
the idea
687
00:32:00,377 --> 00:32:03,245
that you'll
never find true love.
688
00:32:03,247 --> 00:32:06,631
And you picked the fool.
689
00:32:09,586 --> 00:32:12,170
How do you do that?
690
00:32:12,172 --> 00:32:14,472
Mr. Kim.
691
00:32:14,474 --> 00:32:16,508
You have
a lot of scary dreams.
692
00:32:17,977 --> 00:32:20,395
But you can't remember them.
693
00:32:20,397 --> 00:32:24,432
However, you're a cop.
694
00:32:24,434 --> 00:32:29,487
So you think the rules
don't apply to you.
695
00:32:29,489 --> 00:32:33,024
And you chose the magician.
696
00:32:37,695 --> 00:32:38,745
Neat trick.
697
00:32:38,747 --> 00:32:40,197
Yes, just a trick.
698
00:32:40,199 --> 00:32:42,982
Mr. Dos Santos, you dream
of being trapped.
699
00:32:42,984 --> 00:32:44,701
Caged like an animal.
700
00:32:44,703 --> 00:32:49,956
And you dream of a terrible,
violent escape.
701
00:32:49,958 --> 00:32:52,792
You picked the devil.
702
00:32:55,308 --> 00:32:57,243
None of that's true.
703
00:32:57,245 --> 00:33:00,496
And, Mr. Cox.
704
00:33:00,498 --> 00:33:02,915
You constantly dream
of all the people you've hurt
705
00:33:02,917 --> 00:33:05,001
coming back to seek revenge.
706
00:33:05,003 --> 00:33:07,253
And guess what?
707
00:33:07,255 --> 00:33:10,206
They have the same dream.
708
00:33:10,208 --> 00:33:13,626
You chose the hanged man.
709
00:33:18,632 --> 00:33:21,768
Uh, actually
that's not... right.
710
00:33:21,770 --> 00:33:26,055
Uh, Mr. Kim
had that card.
711
00:33:30,444 --> 00:33:31,644
Ah.
712
00:33:36,516 --> 00:33:37,683
Uh-huh.
713
00:33:41,372 --> 00:33:43,573
What's that supposed to mean?
714
00:33:44,625 --> 00:33:46,626
It means you killed
Winston Dellinger.
715
00:33:49,663 --> 00:33:51,714
Yeah, right.
Give me a break.
716
00:33:51,716 --> 00:33:53,583
No. No break.
You did it.
717
00:33:53,585 --> 00:33:55,968
The subconscious mind
never lies.
718
00:33:55,970 --> 00:33:57,970
Your guilt is written
on that card...
719
00:33:57,972 --> 00:34:00,590
and written all over
your face.
720
00:34:00,592 --> 00:34:03,142
No. No, I-I didn't. Come on.
It's a card trick.
721
00:34:03,144 --> 00:34:06,312
Yes, it was, but when I said
I could use your choice of card
722
00:34:06,314 --> 00:34:08,147
to reveal the killer,
723
00:34:08,149 --> 00:34:10,616
you looked a little worried.
724
00:34:10,618 --> 00:34:13,385
For a split second.
Just you.
725
00:34:13,387 --> 00:34:14,821
And then you looked relieved
726
00:34:14,823 --> 00:34:16,239
when I couldn't read
your dream.
727
00:34:16,241 --> 00:34:17,607
And then when you saw
the hanged man,
728
00:34:17,609 --> 00:34:20,059
the blood drained
from your face.
729
00:34:20,061 --> 00:34:22,161
No. No, this is ridiculous.
730
00:34:22,163 --> 00:34:23,496
Everyone can see
your guilt.
731
00:34:23,498 --> 00:34:25,832
But what I can't see
is your motive.
732
00:34:25,834 --> 00:34:28,367
Why, Nathaniel?
733
00:34:28,369 --> 00:34:29,619
Why did you kill him?
734
00:34:32,039 --> 00:34:34,006
Look at me.
735
00:34:36,176 --> 00:34:39,762
Why, Nathaniel?
736
00:34:39,764 --> 00:34:42,465
You seem like a good person.
737
00:34:42,467 --> 00:34:46,102
You come from good people.
738
00:34:46,104 --> 00:34:48,354
Why'd you kill him?
739
00:34:56,363 --> 00:34:58,281
Well, I'll be damned.
740
00:35:00,567 --> 00:35:02,702
That's your man, Agent Lisbon.
741
00:35:04,037 --> 00:35:06,149
That's your man.
742
00:35:18,535 --> 00:35:22,838
You had the evidence
against Winston Dellinger.
743
00:35:22,840 --> 00:35:23,923
I went to the lab.
744
00:35:23,925 --> 00:35:26,458
I swapped the blood sample
from his fender
745
00:35:26,460 --> 00:35:28,127
for another sample.
746
00:35:28,129 --> 00:35:29,077
Why'd you do it?
747
00:35:29,079 --> 00:35:31,797
I'm a silent partner
in the bar.
748
00:35:31,799 --> 00:35:33,716
Everything I got
is in that place.
749
00:35:33,718 --> 00:35:35,301
Last year, we got sued.
750
00:35:35,303 --> 00:35:37,219
Guy got beat up in a fight.
751
00:35:37,221 --> 00:35:38,554
And the bar lost the suit?
752
00:35:38,556 --> 00:35:41,357
I was gonna lose
every penny I had.
753
00:35:41,359 --> 00:35:44,143
But when I caught
the Dellinger case,
754
00:35:44,145 --> 00:35:45,561
I found out his father
755
00:35:45,563 --> 00:35:47,112
would hear the appeal
of the lawsuit.
756
00:35:47,114 --> 00:35:49,598
The judge must have been scared
about his son going to prison?
757
00:35:49,600 --> 00:35:51,650
Yeah. Terrified.
758
00:35:51,652 --> 00:35:53,569
I mean, he was sure
the kid would be killed,
759
00:35:53,571 --> 00:35:55,788
'cause of all the guys
he put away.
760
00:35:55,790 --> 00:35:59,274
So I went to the judge
and made a deal.
761
00:35:59,276 --> 00:36:01,243
He'd rule in the bar's favor,
762
00:36:01,245 --> 00:36:03,245
I'd hide the evidence
against Winston.
763
00:36:03,247 --> 00:36:05,297
How did that
get Winston killed?
764
00:36:05,299 --> 00:36:08,450
That night,
I'm in bed, asleep.
765
00:36:08,452 --> 00:36:11,553
And Winston calls me
in a drunken panic.
766
00:36:11,555 --> 00:36:16,458
He says he was driving
and hit somebody... again.
767
00:36:16,460 --> 00:36:19,628
I said he should
man up and call the cops.
768
00:36:19,630 --> 00:36:22,932
He says if I don't help him,
769
00:36:22,934 --> 00:36:26,268
he'll tell about the deal
I made with his father.
770
00:36:26,270 --> 00:36:30,138
I mean, he was going
to destroy my career.
771
00:36:31,658 --> 00:36:33,776
So I go out
to the place to meet him.
772
00:36:33,778 --> 00:36:37,112
Look, I hit him right there.
773
00:36:37,114 --> 00:36:39,148
Oh, my car.
774
00:36:39,150 --> 00:36:42,334
Look, he must have crawled
off the road or some...
775
00:36:43,336 --> 00:36:45,287
well, don't just stand there,
help me!
776
00:36:45,289 --> 00:36:47,539
You owe me!
My dad saved your ass!
777
00:36:47,541 --> 00:36:49,708
Now do something!
778
00:36:49,710 --> 00:36:52,044
He's freaking out. I mean,
he can't find the body.
779
00:36:52,046 --> 00:36:55,214
He thinks maybe
whoever he hit
780
00:36:55,216 --> 00:36:57,666
is still alive
and crawled away.
781
00:36:57,668 --> 00:37:00,886
I mean... he was
out of control.
782
00:37:00,888 --> 00:37:03,222
It's gotta be here somewhere.
783
00:37:03,224 --> 00:37:06,075
And that's when I knew.
784
00:37:06,077 --> 00:37:07,192
It's gotta be here.
785
00:37:07,194 --> 00:37:10,145
If I don't do something
about this fool,
786
00:37:10,147 --> 00:37:12,514
right now...
787
00:37:12,516 --> 00:37:13,732
Winston.
788
00:37:13,734 --> 00:37:15,684
He's gonna dog me
the rest of my life.
789
00:37:15,686 --> 00:37:16,869
Sorry.
790
00:37:22,191 --> 00:37:26,245
You, uh, you ever
find the guy he hit?
791
00:37:26,247 --> 00:37:28,414
Must be still out there
somewhere.
792
00:37:28,416 --> 00:37:29,581
No.
793
00:37:37,924 --> 00:37:40,375
But uniforms found a deer
that had been hit by a car
794
00:37:40,377 --> 00:37:42,978
a little ways off the road.
795
00:37:42,980 --> 00:37:44,680
Must have been too drunk
to know the difference.
796
00:37:44,682 --> 00:37:46,181
A deer?
797
00:37:47,267 --> 00:37:48,984
He...
798
00:37:48,986 --> 00:37:52,071
He hit a... a deer?
799
00:37:54,408 --> 00:37:57,076
That's perfect.
800
00:38:04,901 --> 00:38:07,402
So Minelli really hired
this Jane guy?
801
00:38:07,404 --> 00:38:09,004
Well, he exposed
a corrupt cop,
802
00:38:09,006 --> 00:38:09,922
dethroned a judge.
803
00:38:09,924 --> 00:38:13,241
Those are all
major points for us.
804
00:38:13,243 --> 00:38:15,711
As far as Minelli's concerned,
he's a hero.
805
00:38:15,713 --> 00:38:17,746
And, uh...
806
00:38:17,748 --> 00:38:19,465
does Hannigan
know about this?
807
00:38:19,467 --> 00:38:21,300
Yeah. He doesn't want
to work with Jane,
808
00:38:21,302 --> 00:38:23,802
so he's transferring
to another unit.
809
00:38:23,804 --> 00:38:25,604
Any idea who's gonna
replace Hannigan?
810
00:38:25,606 --> 00:38:26,755
Don't know yet.
811
00:38:26,757 --> 00:38:28,357
There's a new class
of trainees coming up.
812
00:38:28,359 --> 00:38:29,525
Maybe we'll get one of them.
813
00:38:29,527 --> 00:38:31,560
Files are right there
if you wanna take a look.
814
00:38:37,100 --> 00:38:38,530
Like this one.
815
00:38:40,820 --> 00:38:42,070
She's cute.
816
00:38:42,200 --> 00:38:43,800
And out of your league.
817
00:38:45,158 --> 00:38:47,209
One last time...
818
00:38:47,211 --> 00:38:49,278
are you sure
you wanna do this?
819
00:38:49,280 --> 00:38:50,946
Yes, I am.
820
00:38:50,948 --> 00:38:53,115
Okay. I tried.
821
00:38:53,117 --> 00:38:54,917
You did.
822
00:38:58,004 --> 00:38:59,621
Thank you.
823
00:39:08,515 --> 00:39:10,599
Shall we go?
824
00:39:18,776 --> 00:39:20,692
Here you go.
825
00:39:20,694 --> 00:39:21,910
I'm going home.
826
00:39:21,912 --> 00:39:24,780
If you need me to explain
anything, give me a call.
827
00:40:14,081 --> 00:40:15,047
Yes?
828
00:40:15,049 --> 00:40:16,915
Virgil Minelli?
829
00:40:16,917 --> 00:40:19,701
Yes. Who's this?
830
00:40:19,703 --> 00:40:22,204
Alexa Shultz, FBI.
831
00:40:22,206 --> 00:40:24,873
We met at the forensics
conference in Roanoke.
832
00:40:24,875 --> 00:40:28,594
Director Shultz. What
a pleasure to hear from you.
833
00:40:28,596 --> 00:40:31,379
I understand the CBI
has hired a new consultant,
834
00:40:31,381 --> 00:40:33,899
a man named Patrick Jane?
835
00:40:33,901 --> 00:40:34,933
Yes.
836
00:40:34,935 --> 00:40:36,351
I'm surprised you know.
837
00:40:36,353 --> 00:40:39,321
I didn't realize you followed
our hiring that closely.
838
00:40:39,323 --> 00:40:42,057
Mr. Jane is connected
to a case we're interested in.
839
00:40:42,059 --> 00:40:44,660
The serial killer
known as Red John.
840
00:40:44,662 --> 00:40:48,247
I'm, um, calling
to ask a favor.
841
00:40:48,249 --> 00:40:50,199
What's that?
842
00:40:50,201 --> 00:40:55,003
I would appreciate updates
on the Red John case.
843
00:40:55,005 --> 00:40:57,789
That way, when my boss
asks me what's going on,
844
00:40:57,791 --> 00:40:59,741
I have something
to tell him.
845
00:40:59,743 --> 00:41:02,761
To put it bluntly, Alexa,
846
00:41:02,763 --> 00:41:04,630
why would I do that?
847
00:41:04,632 --> 00:41:06,431
What's in it for me?
848
00:41:06,433 --> 00:41:09,101
It's useful to have a friend
in the FBI, isn't it?
849
00:41:09,103 --> 00:41:11,220
And I'm a good friend.
850
00:41:11,222 --> 00:41:16,758
Well, I'm a great believer
in inter-agency cooperation.
851
00:41:16,760 --> 00:41:19,861
I don't see why
we couldn't engage in some.
852
00:41:19,863 --> 00:41:23,232
I look forward to it, Virgil.
853
00:41:23,234 --> 00:41:24,599
Oh, by the way,
854
00:41:24,601 --> 00:41:27,986
one thing you might want
to know about Patrick Jane...
855
00:41:27,988 --> 00:41:31,056
you know how he's been
out of sight in the past year?
856
00:41:31,058 --> 00:41:33,041
You know where he's been?
857
00:41:33,043 --> 00:41:34,276
No.
858
00:41:34,278 --> 00:41:36,912
An insane asylum.
859
00:41:36,914 --> 00:41:38,113
Good luck.
860
00:41:43,786 --> 00:41:45,087
Done.
861
00:41:47,223 --> 00:41:48,790
Thank you.
862
00:41:51,928 --> 00:41:53,128
Good morning.
863
00:42:20,256 --> 00:42:23,091
- Hey, boss.
- Shh.
864
00:42:23,093 --> 00:42:25,010
We caught one. Fresno.
865
00:42:25,012 --> 00:42:26,995
Get Rigsby.
Let's leave before traffic.
866
00:42:26,997 --> 00:42:28,163
Okay.
59622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.