All language subtitles for The.Hooligan.Factory.2014.HDRip.XViD-juggs[ETRG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 4 00:03:15,289 --> 00:03:16,879 Look at me. 5 00:03:19,877 --> 00:03:21,135 I said look at me. 6 00:03:28,386 --> 00:03:29,477 Danny! 7 00:03:30,555 --> 00:03:31,646 Danny, it's me, mate. 8 00:03:32,140 --> 00:03:33,267 Your old mate Mickey! 9 00:03:35,143 --> 00:03:36,982 Here, Jack, have a look. You'll never guess who it is. 10 00:03:37,061 --> 00:03:38,188 It's only young Danny. 11 00:03:38,438 --> 00:03:39,731 - Our Danny? - Yeah. 12 00:03:41,399 --> 00:03:42,610 Danny? 13 00:03:47,071 --> 00:03:49,242 What the fuck's he doing in a motor with Tony and Pat? 14 00:03:49,407 --> 00:03:52,753 Yes, Dan. What are you doing in a motor with Tony and Pat? 15 00:03:52,994 --> 00:03:54,834 I thought you had more sense than that. 16 00:03:54,996 --> 00:03:57,760 I don't know what you're talking about. Don't know no Tony. 17 00:03:58,667 --> 00:04:00,220 That was me mate Jeff. 18 00:04:09,344 --> 00:04:11,184 Are you telling us that ain't Tony T? 19 00:04:13,724 --> 00:04:14,934 Jack, what do you reckon? 20 00:04:15,058 --> 00:04:16,150 Erm... 21 00:04:17,144 --> 00:04:18,485 Don't know, Mickey. 22 00:04:20,272 --> 00:04:21,613 I shot him in the face. 23 00:04:22,274 --> 00:04:23,366 Oh... 24 00:04:24,151 --> 00:04:25,243 No. 25 00:04:28,238 --> 00:04:30,374 Oh, mate, what a fucking mess. 26 00:04:32,201 --> 00:04:34,171 I'm so sorry, Dan. I feel so embarrassed. 27 00:04:38,124 --> 00:04:39,511 How about the other geezer in the back? 28 00:04:39,625 --> 00:04:40,836 - Paul - Paul 29 00:04:41,127 --> 00:04:43,132 Paul, Paul, Paul. 30 00:04:43,296 --> 00:04:44,719 - Jack. - Yo. 31 00:04:45,256 --> 00:04:47,641 - Did you shoot the other geezer in the... - Yep. 32 00:04:48,676 --> 00:04:50,064 Shot him in the face, too. 33 00:04:52,805 --> 00:04:54,277 I don't know what to say, mate. 34 00:04:55,558 --> 00:04:57,777 Feel terrible. Terrible. 35 00:04:58,645 --> 00:05:00,068 Look at your motor. 36 00:05:00,146 --> 00:05:02,151 I've left it in a right two and eight, ain't I? 37 00:05:04,025 --> 00:05:05,532 - It's all right. - No it ain't, Dan. 38 00:05:05,735 --> 00:05:07,206 - Because there's blood. - Brains. 39 00:05:07,362 --> 00:05:09,746 And brains. And that ain't never gonna come out. 40 00:05:09,823 --> 00:05:10,914 Never. 41 00:05:19,624 --> 00:05:21,096 Probably them, innit? 42 00:05:23,795 --> 00:05:28,351 Right, Dan, listen we got to slip away. But you be lucky, yeah. 43 00:05:30,385 --> 00:05:32,889 - Right, Jack, let's crack on, son. - Let's do it. 44 00:05:33,639 --> 00:05:36,142 - Third time lucky. 45 00:05:36,225 --> 00:05:38,111 It was the end of an era 46 00:05:41,188 --> 00:05:42,860 Well, for them lot anyway. 47 00:05:46,944 --> 00:05:49,198 For me, it was only the beginning. 48 00:05:49,780 --> 00:05:52,959 But before the pills and the clubs, the birds, the booze, 49 00:05:53,033 --> 00:05:56,082 the torture and the tracksuits, there was football. 50 00:05:56,203 --> 00:05:59,585 And more importantly, football-related violence. 51 00:06:00,207 --> 00:06:04,300 Because as far back as I could remember, I always wanted to be an hooligan. 52 00:07:44,189 --> 00:07:46,490 Well, I suppose we'd better start near the beginning. 53 00:07:46,649 --> 00:07:47,823 School. 54 00:07:47,901 --> 00:07:51,993 What a shithole. But we made the most of it. 55 00:07:52,656 --> 00:07:54,577 Oh, have a look. That's me there. 56 00:07:55,033 --> 00:07:56,504 That's me best mate Fanta. 57 00:07:59,162 --> 00:08:01,926 And this wanker is Mr Burroughs. 58 00:08:01,998 --> 00:08:03,505 Something funny, Johnson? 59 00:08:03,667 --> 00:08:04,924 No, sir. 60 00:08:06,378 --> 00:08:07,849 Passing notes. 61 00:08:08,964 --> 00:08:11,514 Come on then. Come up to the front. 62 00:08:12,175 --> 00:08:15,059 We're all very keen to share the joke. 63 00:08:16,221 --> 00:08:17,313 Yes, sir. 64 00:08:20,976 --> 00:08:22,447 Ooh! 65 00:08:22,519 --> 00:08:25,200 Like I said, wanker. 66 00:08:30,819 --> 00:08:33,537 - It says that you had... - To the whole class. 67 00:08:35,533 --> 00:08:39,329 It says that you had Freddie Fitzpatrick round your house for extra maths tuition. 68 00:08:40,204 --> 00:08:41,545 Really, Johnson? 69 00:08:41,872 --> 00:08:45,171 And that you made him watch while you touched your willy. 70 00:08:47,044 --> 00:08:49,678 And then bent him over and tongued his butthole. 71 00:08:54,052 --> 00:08:56,021 - Anything else? - Yeah, there's a picture here and all. 72 00:08:56,220 --> 00:08:57,561 Well, that's you, sir. 73 00:08:59,515 --> 00:09:01,106 And that's obviously you, Freddie. 74 00:09:05,563 --> 00:09:08,328 Johnson, you're going to end up just like your father. 75 00:09:08,400 --> 00:09:10,903 Now this didn't sound like such a bad thing to me. 76 00:09:11,194 --> 00:09:13,246 But I got the feeling he meant it as an insult. 77 00:09:13,738 --> 00:09:15,328 You wanna make one with me, son, do ya? 78 00:09:15,407 --> 00:09:18,372 That's me old man, Danny Senior, the fucking legend. 79 00:09:18,451 --> 00:09:21,085 You want to make one with me? Do you know who I am? 80 00:09:21,246 --> 00:09:23,880 Do you know who I am? What you looking at? 81 00:09:24,207 --> 00:09:25,963 Come on then, oh, come on their attack... 82 00:09:26,168 --> 00:09:28,007 It was a shame he had to ruin the game, though, 83 00:09:28,086 --> 00:09:29,427 because I wasn't a bad little player. 84 00:09:29,630 --> 00:09:31,800 Right, it's fucking on now. 85 00:09:31,882 --> 00:09:34,847 A scout from Man United came to our school once and tried to get me to sign. 86 00:09:34,927 --> 00:09:36,101 Done you a favour there, son. 87 00:09:36,178 --> 00:09:38,265 That mob are never gonna amount to nothing. 88 00:09:38,722 --> 00:09:40,229 - Hold that, mush. - Mr Johnson. 89 00:09:40,307 --> 00:09:41,944 This is a school. Mr Johnson! 90 00:09:48,148 --> 00:09:51,162 Yep, my old man loved football. 91 00:09:51,235 --> 00:09:52,362 Never back down, son. 92 00:09:52,611 --> 00:09:56,953 Do you hear me? Always stand your ground. Stand your ground! 93 00:09:58,451 --> 00:10:00,787 So I took a leaf out the old man's book and said. 94 00:10:00,953 --> 00:10:03,587 Fuck off, you two-bob slag. 95 00:10:08,169 --> 00:10:11,467 Of course it turns out Burroughs was fiddling Freddie Fitzpatrick after all. 96 00:10:11,589 --> 00:10:13,475 And they told me I could come back to school 97 00:10:13,591 --> 00:10:14,802 But fuck that. 98 00:10:15,301 --> 00:10:19,726 Mr Johnson, due to your complete lack of remorse for your crime 99 00:10:19,806 --> 00:10:24,231 and your repeated failure to show any signs of wanting to change your lifestyle, 100 00:10:24,310 --> 00:10:26,316 I sentence you to five years. 101 00:10:27,564 --> 00:10:29,984 Without possibility of parole. 102 00:10:30,275 --> 00:10:32,197 Bailiff, take the prisoner down. 103 00:10:32,277 --> 00:10:35,077 Five years. He could have done it standing on his head. 104 00:10:35,155 --> 00:10:36,626 Oh, yeah. 105 00:10:36,698 --> 00:10:37,825 Order! 106 00:10:37,908 --> 00:10:40,244 He ended up getting 30 years for head-butting the bailiff, 107 00:10:40,368 --> 00:10:43,750 spitting on the clerk of the court, booting this ginger bird in the face 108 00:10:43,872 --> 00:10:45,379 and assaulting the judge. 109 00:10:45,457 --> 00:10:47,592 You fucking knob. You fucking knob! 110 00:10:47,668 --> 00:10:51,262 The newspaper said he was the first man in history to make a judge eat his own syrup. 111 00:10:51,338 --> 00:10:53,094 Eat the fucking wig! 112 00:10:53,173 --> 00:10:55,392 Fucking legend. 113 00:10:55,467 --> 00:10:58,231 And with me still a boy, I was sent to live with me granddad Albert, 114 00:10:58,303 --> 00:11:00,143 while me old man was sent to do his bird. 115 00:11:01,765 --> 00:11:05,111 - What time's dinner in this gaff, Fur Face? - Keep moving, scumbag. 116 00:11:05,185 --> 00:11:06,277 What the fuck's that all about then? 117 00:11:51,399 --> 00:11:53,451 Now, now, 4737. 118 00:11:53,568 --> 00:11:55,869 We don't want any trouble like we had last year. 119 00:11:57,906 --> 00:12:00,160 The boys here have all clubbed together. 120 00:12:01,159 --> 00:12:04,541 Bought you a little hat, to say sorry. 121 00:12:08,792 --> 00:12:10,215 Very well. 122 00:12:11,003 --> 00:12:14,052 Happy birthday, 4737. 123 00:12:15,883 --> 00:12:17,436 Enjoy your cake. 124 00:12:19,928 --> 00:12:21,601 Baron. 125 00:12:33,651 --> 00:12:35,905 Oi, oi, Granddad. What's happening? 126 00:12:36,320 --> 00:12:38,740 What's for dinner? I am fucking Hank Marvin. 127 00:12:53,254 --> 00:12:54,547 What the fuck's all this then, Granddad? 128 00:12:56,549 --> 00:12:58,519 What the fuck's all this? 129 00:12:58,635 --> 00:13:00,806 What you talking about, you dozy little mare? 130 00:13:00,929 --> 00:13:03,313 I told you, I'm moving to Australia with Cyril. 131 00:13:03,640 --> 00:13:04,683 Since when? 132 00:13:04,766 --> 00:13:08,029 I told you months ago to get your own place. 133 00:13:08,520 --> 00:13:10,572 What you been doing all this time, hmm? 134 00:13:10,814 --> 00:13:13,364 Sitting on your arse smoking weed with that ginger faggot. 135 00:13:13,942 --> 00:13:15,449 I thought I could just live here. 136 00:13:15,527 --> 00:13:19,454 I told you, Dan, I sold the place. Moving to warmer climes. 137 00:13:21,950 --> 00:13:23,587 Nothing left for me around 'ere. 138 00:13:24,494 --> 00:13:26,381 What am I supposed to do? 139 00:13:27,289 --> 00:13:28,499 Time to grow up, son. 140 00:13:28,790 --> 00:13:30,546 Make something of your life. 141 00:13:31,209 --> 00:13:34,223 Do the fucking collar, get some reddies. 142 00:13:37,633 --> 00:13:38,926 So what you gonna do then? 143 00:13:43,263 --> 00:13:45,150 Don't take this the wrong way, mate, 144 00:13:45,224 --> 00:13:48,652 but recently I've been starting to think there's got to be something more than this. 145 00:13:48,727 --> 00:13:50,898 You ain't gonna get a job, are you? 146 00:13:53,190 --> 00:13:56,654 No, what I'm saying is my old man was a legend. A face. 147 00:13:58,195 --> 00:13:59,488 Look at me. 148 00:14:00,573 --> 00:14:03,337 You know, I want to be someone. Want to be part of something. 149 00:14:03,409 --> 00:14:05,794 Okay, here's another one. Oi, mate! 150 00:14:10,249 --> 00:14:11,886 Fucking brilliant. 151 00:14:12,752 --> 00:14:16,050 Yeah, this has been fun and all, mate, but I gotta chip back home and pick up me stuff. 152 00:14:16,172 --> 00:14:18,557 Oh, Dan, mate, why don't you stay round mine a couple of days, 153 00:14:18,633 --> 00:14:19,926 just until you get back on your feet? 154 00:14:20,760 --> 00:14:22,848 No, don't worry about me, mate. I'm sweet. 155 00:14:22,929 --> 00:14:24,768 This time next week I'll bell you from me penthouse. 156 00:14:24,848 --> 00:14:26,354 - Yeah? - Yeah, fucking right, mate. 157 00:14:26,433 --> 00:14:29,197 We'll have a proper party. Birds, booze, the lot. 158 00:14:29,936 --> 00:14:33,365 Oh, mustard, mate! Here we go. Have a look. Oi, love! 159 00:14:33,732 --> 00:14:37,244 Oh, fuck off, you pair of melts. That's the oldest trick in the book. 160 00:14:40,781 --> 00:14:42,252 Ooh! 161 00:14:46,578 --> 00:14:49,378 Yeah, anyway, as I was saying, go get your stuff and I'll meet you later on. 162 00:14:49,456 --> 00:14:52,137 We can have a few bevvies. Celebrate your independence. 163 00:14:52,251 --> 00:14:54,719 On me. Fancy an ice cream? 164 00:14:54,795 --> 00:14:56,765 - Yeah, go on then, mate. - What flavour? 165 00:14:56,839 --> 00:14:58,678 - Anything. Don't get lemon. - All right. 166 00:15:01,885 --> 00:15:05,729 Oh, my fucking God! It's her off the telly. 167 00:15:05,806 --> 00:15:07,562 Oh, shit. Yeah, it is. 168 00:15:10,436 --> 00:15:13,449 Time to go, 4737. 169 00:15:14,064 --> 00:15:16,070 You're a free man today. 170 00:15:19,236 --> 00:15:20,328 Baron! 171 00:16:19,298 --> 00:16:21,018 You take care of yourself then, Dex. 172 00:16:21,091 --> 00:16:23,642 Don't you be getting in no more trouble now, you hear. 173 00:16:23,719 --> 00:16:25,190 Fuck off, screw. 174 00:16:25,262 --> 00:16:27,065 Oh, fuck, fuck, fuck! 175 00:16:28,557 --> 00:16:30,313 Barry, it's happened again. 176 00:16:30,392 --> 00:16:32,896 Fucking how many times? I'm on fire again! 177 00:16:33,979 --> 00:16:35,107 Fucking burning! 178 00:16:36,691 --> 00:16:40,202 Chop, chop. We're gonna nip through Harry Brown's tunnel. It's quicker. 179 00:17:00,465 --> 00:17:02,304 - Yeah, hello. 180 00:17:03,426 --> 00:17:06,974 Fuck. Fuck, fuck, fuck. 181 00:17:07,055 --> 00:17:08,645 Karen! Karen! 182 00:17:08,765 --> 00:17:10,236 You called me, babe? What's the matter? 183 00:17:10,308 --> 00:17:12,194 Get our fucking kids out of here. 184 00:17:12,269 --> 00:17:15,234 Go round your mum's and don't come back until I call you. All right? 185 00:17:15,313 --> 00:17:20,202 Oh, shit! Quick, kids! Get your fucking coats on, we're going to your gran's! 186 00:17:20,318 --> 00:17:22,370 For fuck's sake, not again! 187 00:17:24,448 --> 00:17:27,627 I told you, "Never call my mobile." 188 00:17:27,701 --> 00:17:30,666 I got kids, for fuck's sake. 189 00:17:31,747 --> 00:17:33,088 - You wanker! 190 00:17:33,415 --> 00:17:34,459 But now they're out the way. 191 00:17:35,459 --> 00:17:36,966 Let's do this. 192 00:17:37,127 --> 00:17:40,010 Hola, my little Spanish prince. 193 00:17:40,673 --> 00:17:42,559 Tickle my front bottom, mate. 194 00:17:42,841 --> 00:17:43,933 What? 195 00:17:44,009 --> 00:17:45,896 Oh, yeah. 196 00:17:46,136 --> 00:17:48,023 I'm getting huge for you. 197 00:17:48,430 --> 00:17:52,393 Pablo, I want you to fuck me like you did in Torremolinos. 198 00:17:52,476 --> 00:17:53,603 Do you remember, boy? 199 00:17:53,686 --> 00:17:54,778 Baron! 200 00:17:59,275 --> 00:18:00,912 Who the fuck is that? 201 00:18:00,985 --> 00:18:02,326 It's Dex. 202 00:18:02,945 --> 00:18:04,037 Who? 203 00:18:04,363 --> 00:18:06,203 - It's Dex. - Hold on a minute. 204 00:18:08,201 --> 00:18:10,455 - Dexy boy. - Baron! 205 00:18:10,536 --> 00:18:12,339 Finally let you out, did they? 206 00:18:12,413 --> 00:18:13,587 Oh, yeah, I'm out! 207 00:18:13,665 --> 00:18:14,708 And I'm coming for you! 208 00:18:16,125 --> 00:18:18,676 Oh, yeah. I think you'll find a lot's changed since you went in. 209 00:18:18,753 --> 00:18:19,927 Oh, yeah? 210 00:18:20,004 --> 00:18:21,262 Yeah! 211 00:18:21,506 --> 00:18:23,476 Your mob's a fucking joke, son. 212 00:18:23,550 --> 00:18:26,100 Oh, and I've got top firm now. 213 00:18:26,177 --> 00:18:27,649 You're gonna get cut, Baron. 214 00:18:27,721 --> 00:18:29,274 And it's gonna be me that does it. 215 00:18:29,347 --> 00:18:30,688 Fucking hell. 216 00:18:31,141 --> 00:18:33,110 You couldn't hit water if you fell out a boat. 217 00:18:33,310 --> 00:18:35,362 I'm gonna slit you open like an envelope. 218 00:18:35,520 --> 00:18:37,821 You couldn't afford the postage. 219 00:18:38,273 --> 00:18:41,286 Yeah, I can. And I'll send it recorded delivery and all. 220 00:18:41,359 --> 00:18:42,451 In that case, 221 00:18:42,527 --> 00:18:44,864 I won't be here to sign for it. 222 00:18:48,241 --> 00:18:54,542 Fuck! Fuck! Fuck, fuck, fuck, fuck you, Baron! 223 00:18:55,541 --> 00:18:57,178 Fuck it! 224 00:19:06,677 --> 00:19:09,014 - You sure about this, mate? -'Course, mate. It's a shortcut. 225 00:19:09,096 --> 00:19:11,018 What's the matter? You shook? 226 00:19:11,891 --> 00:19:13,314 Well, yeah, a bit. 227 00:19:14,393 --> 00:19:18,404 Come on, you melt. What's there to be scared of? 228 00:19:18,898 --> 00:19:20,286 Well, him for one. 229 00:19:25,196 --> 00:19:26,833 Stay with me if you like. 230 00:19:34,414 --> 00:19:36,549 Come on, tubby bollocks. 231 00:19:44,215 --> 00:19:46,018 Every time I stroke 'em. 232 00:19:48,636 --> 00:19:49,728 Come on, Dan. 233 00:19:51,973 --> 00:19:54,228 What did I tell you, it ain't that bad, is it? 234 00:19:54,351 --> 00:19:57,032 All right. That's Muggy Keith, that is. 235 00:19:58,355 --> 00:19:59,696 Sweet. 236 00:20:00,565 --> 00:20:02,617 Now I knew we shouldn't have gone down that tunnel. 237 00:20:03,193 --> 00:20:07,155 But little did I know what would happen now would change my life forever. 238 00:20:07,239 --> 00:20:09,707 You need to stop being such a pussy. You're in safe hands. 239 00:20:09,783 --> 00:20:10,957 I'm a boat mate. 240 00:20:12,786 --> 00:20:14,127 Give me a cigarette. 241 00:20:14,538 --> 00:20:16,009 Sorry, mate, we don't smoke. 242 00:20:16,749 --> 00:20:17,840 We? 243 00:20:21,378 --> 00:20:22,422 Fuck. 244 00:20:22,504 --> 00:20:25,601 Well, give me your wallet and I'll buy my own cigarettes. 245 00:20:26,300 --> 00:20:27,890 I'd never been mugged before. 246 00:20:27,968 --> 00:20:30,223 But in that moment I thought what my old man had taught me. 247 00:20:30,304 --> 00:20:31,727 Never back down, son! 248 00:20:31,806 --> 00:20:33,562 Always stand your ground! 249 00:20:34,725 --> 00:20:35,817 No! 250 00:20:36,560 --> 00:20:37,818 What do you mean, "No"? 251 00:20:38,604 --> 00:20:40,075 I mean no, Kojak. 252 00:20:40,481 --> 00:20:42,735 Now if you want my wallet, you're gonna have to come and take it. 253 00:20:42,817 --> 00:20:44,074 You peel-headed Si. 254 00:20:44,151 --> 00:20:46,488 It felt good. I felt powerful. 255 00:20:46,946 --> 00:20:50,458 My old man was right. Never back down. Never give 'em an inch. 256 00:20:50,533 --> 00:20:52,834 Oh, I realised no one had ever stood up to this guy before. 257 00:20:52,910 --> 00:20:55,379 I saw the fear wash over him like a... 258 00:20:55,622 --> 00:20:57,009 Oh, shit! 259 00:20:57,832 --> 00:20:59,920 Now, you gobby little shite, 260 00:21:00,502 --> 00:21:02,222 let's get something straight. 261 00:21:04,798 --> 00:21:08,641 This ain't a skinhead. It's alopecia. 262 00:21:09,260 --> 00:21:10,388 Yeah. 263 00:21:11,054 --> 00:21:12,976 It's a medical condition. 264 00:21:13,431 --> 00:21:15,437 - I've lived with this all my life. - Yeah. 265 00:21:16,226 --> 00:21:17,982 Look at it. 266 00:21:18,436 --> 00:21:21,201 Have you any idea what it's like growing up a hairless child? 267 00:21:22,274 --> 00:21:23,318 No. 268 00:21:23,525 --> 00:21:24,818 Hairless! 269 00:21:25,944 --> 00:21:27,534 Look, I'm really sorry, mate. 270 00:21:27,863 --> 00:21:29,251 Too late now. 271 00:21:29,865 --> 00:21:32,629 Now you're gonna get cut. 272 00:21:37,664 --> 00:21:39,005 You, me. 273 00:21:50,052 --> 00:21:52,556 Let's fucking have it, yeah? Fucking have it! 274 00:21:56,267 --> 00:21:58,153 Get me outta here. 275 00:21:58,894 --> 00:22:00,105 Yeah, you better run. 276 00:22:07,069 --> 00:22:08,909 Oi, mate. Mate. 277 00:22:10,782 --> 00:22:12,075 Thanks for back there. 278 00:22:12,617 --> 00:22:14,918 I could have handled it, but me pal left me high and dry. 279 00:22:16,371 --> 00:22:19,088 Was that that ginger boy I saw at the other end of the tunnel? 280 00:22:19,707 --> 00:22:21,713 Yeah. Yeah, was he all right? 281 00:22:22,001 --> 00:22:24,172 No. He was crying. 282 00:22:25,755 --> 00:22:27,558 And some geezer was stroking him. 283 00:22:31,177 --> 00:22:32,601 How's the nose, mate? 284 00:22:33,638 --> 00:22:35,228 It's all right. 285 00:22:37,476 --> 00:22:38,947 Took me stuff, though. 286 00:22:39,269 --> 00:22:40,942 Everything I own was in that bag. 287 00:22:42,230 --> 00:22:43,358 Hold still. 288 00:22:50,948 --> 00:22:52,075 You'll live. 289 00:22:53,659 --> 00:22:55,130 You did well back there, son. 290 00:22:55,494 --> 00:22:56,917 You stood your ground. 291 00:22:57,246 --> 00:22:59,630 And that's the most important thing. 292 00:22:59,748 --> 00:23:00,922 Thanks. 293 00:23:02,126 --> 00:23:03,253 I'm Dexter. 294 00:23:03,794 --> 00:23:04,921 Yeah, I know. 295 00:23:05,671 --> 00:23:06,763 I'm Danny. 296 00:23:06,922 --> 00:23:08,892 'Course I knew who he was. 297 00:23:08,966 --> 00:23:12,063 Dad told me stories all about Dex and his crew when I was a kid. 298 00:23:12,762 --> 00:23:15,063 They were the hardest football firm in the country. 299 00:23:15,139 --> 00:23:17,524 And Dex, he was their top boy. 300 00:23:18,893 --> 00:23:20,020 Come on. 301 00:23:28,569 --> 00:23:29,780 This is me. 302 00:23:30,196 --> 00:23:32,201 Oh, right. Yeah. 303 00:23:32,949 --> 00:23:35,286 Well, I guess I'll see you around then, yeah? 304 00:23:39,080 --> 00:23:40,919 - Danny. - Yeah. 305 00:23:42,000 --> 00:23:43,803 Do you want to come for a pint? 306 00:23:45,670 --> 00:23:47,592 Yeah, mate, yeah. Sweet. 307 00:23:47,714 --> 00:23:48,806 Come on then. 308 00:23:50,175 --> 00:23:51,728 What else was I gonna do on a Saturday? 309 00:23:54,012 --> 00:23:55,400 What an honour. 310 00:23:55,472 --> 00:23:58,604 I was walking into the legendary Iron Hoof with the man of the hour. 311 00:24:01,019 --> 00:24:02,407 I felt drunk. 312 00:24:02,521 --> 00:24:04,158 Oh, my head was spinning. 313 00:24:04,231 --> 00:24:07,328 This is what I'd been searching for, to belong. 314 00:24:08,402 --> 00:24:11,914 Everyone wanted to talk to Dex and because I was with him, 315 00:24:12,156 --> 00:24:15,418 they all wanted to talk to me. It was like a family. 316 00:24:15,492 --> 00:24:17,829 And he introduced me to everyone. 317 00:24:17,995 --> 00:24:20,629 There was Dexy and me and there was Billy Bo Bells. 318 00:24:20,706 --> 00:24:23,043 Welcome home, Dex. Hold the bells. 319 00:24:23,250 --> 00:24:24,804 Scrimshank Stanley. 320 00:24:24,877 --> 00:24:25,969 Looking good, son. 321 00:24:26,045 --> 00:24:29,509 Knees Up Leroy Brown and his half-brother Andy Old Iron. 322 00:24:29,590 --> 00:24:30,978 Come toilet, got something for you. 323 00:24:31,050 --> 00:24:33,387 His "business associate”, Little Boy Blue, 324 00:24:33,761 --> 00:24:37,189 and his boys Nicky Mince Pies and Freddy the Nonce. 325 00:24:37,264 --> 00:24:39,151 All right, Dex. Who's your little mate? 326 00:24:39,225 --> 00:24:40,352 Then there was Jimmy Two Times. 327 00:24:40,434 --> 00:24:42,404 He got that name because he said everything twice. 328 00:24:42,478 --> 00:24:44,151 Gonna get the currant bun, currant bun. 329 00:24:44,230 --> 00:24:45,820 A lot of the lads got their names that way. 330 00:24:45,898 --> 00:24:46,990 Like Pete the Killer. 331 00:24:47,066 --> 00:24:48,407 Took care of that thing for you. 332 00:24:50,111 --> 00:24:51,203 Mike the Rapist. 333 00:24:51,279 --> 00:24:53,996 There you go, ladies. One for you, and one for you. 334 00:24:54,073 --> 00:24:55,794 His sister, Rita the Man Eater. 335 00:24:57,202 --> 00:24:58,329 And John the Cunt. 336 00:25:01,790 --> 00:25:03,296 But they were just extras. 337 00:25:03,374 --> 00:25:06,589 In the back room I was about to meet the real top boys. 338 00:25:06,753 --> 00:25:08,675 The ones that struck fear into the hearts 339 00:25:08,755 --> 00:25:11,140 of every other football hooligan in the country. 340 00:25:11,299 --> 00:25:12,391 The Factory. 341 00:25:12,467 --> 00:25:13,559 You ready? 342 00:25:13,635 --> 00:25:15,142 Oh, he didn't need to ask. 343 00:25:15,220 --> 00:25:16,347 I'm ready. 344 00:25:16,513 --> 00:25:18,518 Now you're gonna be all right tonight because you're with me. 345 00:25:19,808 --> 00:25:22,228 You do not want to be in there on your own. 346 00:25:22,394 --> 00:25:23,568 Understand? 347 00:25:24,688 --> 00:25:26,195 Welcome to my world, son. 348 00:25:26,273 --> 00:25:27,910 - All right, Dex? - Hello, mate. 349 00:25:36,116 --> 00:25:38,371 What the fuck is this? I thought it was meant to be a party! 350 00:25:42,331 --> 00:25:43,885 Too fucking right! 351 00:25:55,678 --> 00:25:56,971 Midnight! 352 00:26:04,604 --> 00:26:08,198 Midnight, back in the day he was the original black hooligan. 353 00:26:08,316 --> 00:26:11,413 Come on then, you fucking two-bob tossers. 354 00:26:11,486 --> 00:26:13,989 In fact, I think he was the only black hooligan. 355 00:26:14,072 --> 00:26:16,575 I'm gonna chop off your blood clot! 356 00:26:16,658 --> 00:26:18,994 He made a name for himself when he ran onto the pitch in a cup final. 357 00:26:19,077 --> 00:26:21,331 Come on, lads. Let's fucking have 'em. 358 00:26:21,412 --> 00:26:24,378 And tried to kidnap Portsmouth's mascot, the Pompey pigeon, with a homemade shank. 359 00:26:24,457 --> 00:26:28,088 Get back. I'll kill him. I'll fucking kill him! 360 00:26:28,169 --> 00:26:29,297 Fucking legend. 361 00:26:39,681 --> 00:26:41,900 Dex. Welcome home. 362 00:26:42,517 --> 00:26:44,854 You're looking sweet, son. 363 00:26:45,270 --> 00:26:46,907 This is all for you, bruv. 364 00:26:47,731 --> 00:26:49,736 - Who's your mate? - It's the boy Danny. 365 00:26:50,567 --> 00:26:51,694 All right, Dan? 366 00:26:52,694 --> 00:26:56,206 Anything you want, son, birds, booze, bit of the other, just let me know, all right? 367 00:26:56,365 --> 00:26:58,168 - Sweet. - Hey, Dexy! 368 00:26:58,325 --> 00:27:01,208 Hold on, mate. I'm coming over. 369 00:27:01,370 --> 00:27:02,581 Trumpet. 370 00:27:04,248 --> 00:27:06,335 Part of the new breed of football hooligan. 371 00:27:06,417 --> 00:27:09,181 Prides himself on the fact he's never even been to a football match. 372 00:27:09,253 --> 00:27:12,847 Never misses a tear-up and he's seen Green Street 2 over 140 times. 373 00:27:12,923 --> 00:27:15,427 Oh, I'm telling you, mate, it's better than the original. 374 00:27:16,260 --> 00:27:17,352 All right, crack on, son. 375 00:27:17,428 --> 00:27:19,433 But he's a fucking thief. 376 00:27:19,513 --> 00:27:21,316 And he'll nick anything that's not nailed down. 377 00:27:21,724 --> 00:27:23,563 I'll bell you Thursday, Chelle. 378 00:27:26,562 --> 00:27:28,733 All right, Trumpet. 379 00:27:34,070 --> 00:27:35,541 Thank Christ you're back, Dex. 380 00:27:36,030 --> 00:27:38,748 Things have been all too quiet, but now the King's returned, 381 00:27:38,825 --> 00:27:40,415 we can have a proper tear-up. 382 00:27:40,535 --> 00:27:42,374 Give me a chance to break in my new chopper. 383 00:27:44,330 --> 00:27:45,884 It's good to see you, Trumpet. 384 00:27:45,999 --> 00:27:47,256 Who the fuck are you? 385 00:27:48,793 --> 00:27:49,885 That's Danny. 386 00:27:50,295 --> 00:27:53,178 Say the word, Dex, and I'll carve your name in his boat. 387 00:27:54,299 --> 00:27:56,387 Well, I appreciate the thought, Trumpet. I really do. 388 00:27:56,676 --> 00:27:58,017 But he's all right. He's with me. 389 00:27:58,095 --> 00:27:59,352 Yeah? 390 00:28:00,180 --> 00:28:01,438 Hold out your hand. 391 00:28:01,932 --> 00:28:03,024 Eh? 392 00:28:03,100 --> 00:28:05,105 Hold your fucking hand out and let me see how old you are. 393 00:28:20,451 --> 00:28:21,494 23, Gemini. 394 00:28:21,577 --> 00:28:23,796 - Oh, he's good. That is good. - Fucking sweet. 395 00:28:23,996 --> 00:28:26,464 Fucking hell, that is unbelievable. How did you do that? 396 00:28:26,582 --> 00:28:28,836 A magician never reveals his secrets. 397 00:28:29,126 --> 00:28:33,137 And by the way, you're one step away from a free corn on the cob 398 00:28:33,214 --> 00:28:35,053 at Papa Poulet's Chicken Palace. 399 00:28:36,634 --> 00:28:37,975 That's a touch. 400 00:28:44,475 --> 00:28:45,649 He's got my wallet, ain't he? 401 00:28:45,810 --> 00:28:47,281 'Fraid so, son. 402 00:28:57,530 --> 00:28:58,657 Weasel! 403 00:28:58,740 --> 00:29:02,252 The thing about Weasel is he didn't have the best start in life. 404 00:29:02,911 --> 00:29:05,675 His mum had been having a fling with a young boy called John, 405 00:29:05,747 --> 00:29:08,132 but she had to break it off when her fella got her pregnant. 406 00:29:08,208 --> 00:29:11,720 To say young John took it badly, would be a bit of an understatement 407 00:29:37,946 --> 00:29:42,004 Baby. Baby, baby, baby, relax. Relax, baby. Relax, baby. Baby. 408 00:29:42,076 --> 00:29:44,875 I did this to prove how much I love you. 409 00:29:47,289 --> 00:29:50,303 I love you, baby. I did this for both of us. 410 00:29:53,087 --> 00:29:54,807 Poor bastard never stood a chance. 411 00:29:54,922 --> 00:29:57,936 He was a crackhead before he was even born. 412 00:30:00,011 --> 00:30:01,221 Fucking result. 413 00:30:09,604 --> 00:30:11,276 You all right, Dexy, mate? You look a bit down. 414 00:30:12,523 --> 00:30:14,410 No, I'm sweet, son. Sweet. 415 00:30:16,069 --> 00:30:17,575 Look, I'm glad I got you on your own 416 00:30:17,654 --> 00:30:19,575 because I want to talk to you about my missus. 417 00:30:21,408 --> 00:30:24,421 Why? What you heard? 418 00:30:26,121 --> 00:30:28,457 Well, you took care of her and that while I was inside. 419 00:30:29,332 --> 00:30:30,886 Oh. 420 00:30:31,167 --> 00:30:34,679 Right. Think nothing of it, bruv. 421 00:30:37,257 --> 00:30:41,350 I don't want to seem ungrateful, mate, but, as you know, I was a long time gone. 422 00:30:41,928 --> 00:30:43,352 Too long, mate. 423 00:30:43,430 --> 00:30:44,853 Fucking right too long. 424 00:30:45,349 --> 00:30:48,861 And while I was inside I had one thing on my mind and one thing only. 425 00:30:49,186 --> 00:30:51,191 - The Baron. - Baron. 426 00:30:52,564 --> 00:30:54,118 Now he needs to get what's coming to him. 427 00:30:54,274 --> 00:30:55,366 Yeah. 428 00:30:55,818 --> 00:30:58,867 When I left we were the most violent, blood-thirsty bunch of cunts in London. 429 00:30:58,946 --> 00:31:00,287 Yeah. 430 00:31:00,364 --> 00:31:03,543 Now tell me, Midnight, where do we stand? 431 00:31:06,871 --> 00:31:08,258 Where do we stand? 432 00:31:09,749 --> 00:31:11,635 When was the last time we had a proper tear-up? 433 00:31:12,376 --> 00:31:17,300 Funny thing is, mate, recently when we show up for a ruck, we get a reception from plod. 434 00:31:19,342 --> 00:31:20,813 - Yeah? - Yeah. 435 00:31:21,969 --> 00:31:23,725 How long's that been going on? 436 00:31:23,805 --> 00:31:26,438 - Don't know. A couple of years. - Fucking filth. 437 00:31:28,976 --> 00:31:30,697 Well, I'm here now. 438 00:31:31,646 --> 00:31:33,651 We'll take plod by surprise. 439 00:31:34,941 --> 00:31:36,780 When's the rest of the boys coming down? 440 00:31:39,362 --> 00:31:40,489 Erm... 441 00:31:42,115 --> 00:31:43,954 Well, this is it, mate. 442 00:31:48,663 --> 00:31:49,956 What do you mean this is it? 443 00:31:51,333 --> 00:31:52,460 Where's the old guard? 444 00:31:52,792 --> 00:31:54,216 - Where's Bobby Iron? - He got ironed out. 445 00:31:54,294 --> 00:31:55,386 - By who? - West Ham. 446 00:31:55,462 --> 00:31:56,636 - The Irons? - Yeah. 447 00:31:56,713 --> 00:31:58,267 - What about Tommy Gun? - Gunned down. 448 00:31:58,340 --> 00:31:59,432 - By who? - Arsenal. 449 00:31:59,508 --> 00:32:00,551 What, the Gunners? 450 00:32:00,634 --> 00:32:03,482 Next thing you'll be telling me, Midnight, is Barry the Hammer got beaten to death 451 00:32:03,553 --> 00:32:05,060 with his own hammer on the steps of Upton Park! 452 00:32:05,138 --> 00:32:08,068 - So you read about it then? - No, I didn't fucking read about it, Midnight! 453 00:32:16,650 --> 00:32:18,406 At least no one went down to Fulham, hey? 454 00:32:18,485 --> 00:32:19,613 Cottaging. 455 00:32:26,702 --> 00:32:29,170 You know, Fulham. Cottagers. 456 00:32:31,415 --> 00:32:33,467 What do you know about the Cottagers, boy? 457 00:32:35,044 --> 00:32:36,136 Erm... 458 00:32:37,213 --> 00:32:38,387 Nothing. 459 00:32:39,048 --> 00:32:40,306 It was just a joke, mate. 460 00:32:40,383 --> 00:32:43,182 As you probably know by now I weren't one for backing down, 461 00:32:43,261 --> 00:32:45,064 but I weren't stupid either. 462 00:32:45,138 --> 00:32:46,229 I knew who this was 463 00:32:46,305 --> 00:32:49,983 This was Bullet, Dex's right-hand man and a total nutter. 464 00:32:50,059 --> 00:32:53,986 First of all, I ain't your fucking mate, boy. 465 00:32:56,566 --> 00:32:57,907 And second, 466 00:33:00,153 --> 00:33:02,240 the Cottagers ain't no joke. 467 00:33:04,574 --> 00:33:06,579 You don't know you're born, do you? 468 00:33:08,078 --> 00:33:10,925 - You ever been down there? - What? The Cottagers? 469 00:33:11,540 --> 00:33:13,592 Yeah. The big boys. 470 00:33:15,252 --> 00:33:19,179 'Cause I have. I've been there. 471 00:33:20,424 --> 00:33:23,010 We all have. Ain't we, boys? 472 00:33:23,093 --> 00:33:24,351 Yeah! 473 00:33:24,428 --> 00:33:26,647 Balls deep in shit. 474 00:33:27,431 --> 00:33:31,523 Hands grabbing at you from all angles. Faces screaming. 475 00:33:31,769 --> 00:33:35,530 People you've never even met before coming right in your face. 476 00:33:36,649 --> 00:33:38,701 That's when you find out who your mates are. 477 00:33:39,193 --> 00:33:41,364 They're the ones who are right behind you. 478 00:33:41,445 --> 00:33:43,497 Packed in. Tight. 479 00:33:44,949 --> 00:33:49,339 That's what separates us real men from little poofs like you. 480 00:33:51,372 --> 00:33:53,757 So come on then, Dex, who's the dry lunch? 481 00:33:53,833 --> 00:33:56,253 Drop him out, Bullet. He's just a kid. 482 00:33:57,211 --> 00:33:58,682 Welcome home, son. 483 00:34:05,303 --> 00:34:08,020 - Who the fuck are you? - This is Bill. 484 00:34:08,598 --> 00:34:09,939 Allo, allo, allo. 485 00:34:10,141 --> 00:34:11,980 Pleasure to meet you at last, Dex. 486 00:34:12,310 --> 00:34:14,647 - What's the problem, Dex? - What's the problem, Dex? 487 00:34:14,729 --> 00:34:16,781 - You're amongst friends now, mate. - Am I? 488 00:34:16,898 --> 00:34:19,318 'Course you are. This geezer's Old Bill. 489 00:34:20,276 --> 00:34:22,531 He's been inside too long. He's getting paranoid. 490 00:34:22,654 --> 00:34:26,035 Dex, he's sweet, mate. Old Bill's been following us about for a while now. 491 00:34:26,199 --> 00:34:28,002 - How long? - Couple of years. 492 00:34:32,664 --> 00:34:35,215 Sorry. Yeah. Can't be too careful. You understand. 493 00:34:35,625 --> 00:34:39,505 Roger that. So, what were we talking about? 494 00:34:40,464 --> 00:34:41,757 Rucks, was it? 495 00:34:55,437 --> 00:34:57,359 I've seen nothing like it before. It was fucking huge, mate. 496 00:35:16,042 --> 00:35:18,462 Oh, fuck, come on, Trumpet, we're gonna be late for work. 497 00:35:20,546 --> 00:35:22,717 - What do you do? - Florists. 498 00:35:24,509 --> 00:35:26,181 - What, all of you? - Yeah. 499 00:35:26,886 --> 00:35:29,686 Obviously. Except for Bill of course. 500 00:35:30,723 --> 00:35:32,396 Why? What do you do, Bill? 501 00:35:35,186 --> 00:35:38,734 Why are you so interested in what we all do? You undercover? 502 00:35:39,023 --> 00:35:40,234 What? 503 00:35:40,358 --> 00:35:43,906 'Cause if you are, you have to tell us. It's the law. 504 00:35:45,614 --> 00:35:47,453 I don't think it is, Weasel, mate. 505 00:35:47,824 --> 00:35:49,746 So you know all about it then, do you? 506 00:35:49,951 --> 00:35:52,003 - Cozzer. - Actually, he's quite right. 507 00:35:52,162 --> 00:35:55,756 Section 4, Paragraph 2 of the Metropolitan Police Code of Conduct 508 00:35:55,957 --> 00:35:59,090 states that an officer only has to identify himself at the point of arrest. 509 00:36:05,259 --> 00:36:06,730 Apparently. 510 00:36:09,138 --> 00:36:12,400 I don't know how he does it. He's a fountain of knowledge, this geezer. 511 00:36:12,474 --> 00:36:14,277 Where do you get it all from? 512 00:36:16,937 --> 00:36:19,867 He's bailed you out there, son. That's one you owe him. 513 00:36:21,775 --> 00:36:23,282 That's enough. 514 00:36:23,819 --> 00:36:25,789 No one's going to work today. 515 00:36:26,238 --> 00:36:29,620 Go home, sort yourselves out, and meet back at my house. 516 00:36:29,700 --> 00:36:30,792 Lively. 517 00:36:30,868 --> 00:36:33,039 - Dex, mate, I don't... - You don't what? 518 00:36:34,622 --> 00:36:35,714 Nothing. 519 00:36:37,708 --> 00:36:41,386 That's right, nothing. My house, couple of hours. 520 00:36:43,297 --> 00:36:44,970 - Savvy? - Sweet. 521 00:36:55,518 --> 00:36:57,986 - I feel rough. - Get cleaned up back at mine. 522 00:36:58,813 --> 00:37:01,494 - Thanks, Dex. - And don't worry about Bullet. 523 00:37:01,691 --> 00:37:03,613 He just don't like outsiders, that's all. 524 00:37:03,943 --> 00:37:06,162 - Well, he seems to like Bill enough. - Yeah. 525 00:37:06,947 --> 00:37:09,450 Something not quite right about that one. 526 00:37:09,533 --> 00:37:11,953 Yeah, I thought that and all I mean, you don't think he's... 527 00:37:12,244 --> 00:37:14,165 I don't miss a trick, boy. 528 00:37:15,580 --> 00:37:17,420 The geezer's undercover. 529 00:37:20,502 --> 00:37:22,258 Undercover journo. 530 00:37:39,813 --> 00:37:41,451 - Sharon! - Who's that? 531 00:37:41,524 --> 00:37:42,864 - It's your husband. 532 00:37:49,073 --> 00:37:50,829 Now don't you start crying, princess. 533 00:37:51,033 --> 00:37:55,126 Dexy. Why didn't you call? I must look terrible. 534 00:37:56,789 --> 00:37:58,260 No. 535 00:37:58,749 --> 00:37:59,841 You look beautiful. 536 00:38:02,545 --> 00:38:04,930 I've missed you so much. 537 00:38:05,214 --> 00:38:07,054 We've fucking missed you and all. 538 00:38:08,301 --> 00:38:10,638 - Where is it? - He's there. 539 00:38:10,929 --> 00:38:13,397 Playing with his toys, waiting to meet his daddy. 540 00:38:14,390 --> 00:38:17,320 Well, go on then, come and say hello. 541 00:38:20,063 --> 00:38:21,570 Go on, mate, it's all right. 542 00:38:23,858 --> 00:38:25,116 Right. 543 00:38:37,497 --> 00:38:38,625 My boy. 544 00:38:45,255 --> 00:38:47,426 Apple didn't fall far from the tree, did it, Dan? 545 00:38:49,051 --> 00:38:52,016 Ah! It's like two peas in a pod, mate. 546 00:38:52,971 --> 00:38:54,312 I know. 547 00:38:54,640 --> 00:38:57,986 I used to sit and play with my toys as well. All the time. 548 00:39:00,688 --> 00:39:03,487 - Grab it for me, babe, I want to hold it. - All right, babes. 549 00:39:03,941 --> 00:39:05,614 You are his daddy. 550 00:39:07,778 --> 00:39:10,626 His undisputed biological daddy. 551 00:39:16,621 --> 00:39:18,423 Dex, you might as well be looking in a mirror, mate. 552 00:39:18,498 --> 00:39:20,135 Yeah, I know. 553 00:39:20,458 --> 00:39:22,048 Two peas in a fucking pod. 554 00:39:24,128 --> 00:39:27,094 Dan, mate. You don't mind holding my kid for me, do you? 555 00:39:27,423 --> 00:39:28,716 Oh, no, of course not, mate. 556 00:39:28,800 --> 00:39:31,136 I'm just gonna go get some things for later, you know what I mean? 557 00:39:31,261 --> 00:39:32,554 Come on, babe. 558 00:39:32,637 --> 00:39:34,938 - Hey, what's his name? - It's fucking Curtis. 559 00:39:35,098 --> 00:39:36,486 'Course it is. 560 00:39:42,981 --> 00:39:46,861 Don't worry, babes. Your room's just how you left it. 561 00:40:24,982 --> 00:40:26,370 Baron. 562 00:40:39,038 --> 00:40:43,463 Baron! Baron! Baron! Baron! 563 00:40:43,918 --> 00:40:48,509 - Baron! Baron! Baron! - Babe. Babe. 564 00:40:48,589 --> 00:40:49,800 - Baron! - Babe! 565 00:40:49,882 --> 00:40:50,974 - Baron! - Dexter! 566 00:40:51,050 --> 00:40:53,471 What? What? What? 567 00:40:53,553 --> 00:40:54,894 It's Sharon. 568 00:40:56,514 --> 00:40:57,902 Right. Sorry, babe. 569 00:40:59,309 --> 00:41:03,401 Sharon. Sharon. 570 00:41:05,607 --> 00:41:06,900 Sharon. 571 00:41:09,444 --> 00:41:10,536 Sharon. 572 00:41:19,746 --> 00:41:21,253 That's my son. 573 00:41:25,294 --> 00:41:28,391 That picture was taken of us before I got sent down. 574 00:41:28,547 --> 00:41:29,758 Oh, where is he, your son? 575 00:41:35,179 --> 00:41:37,765 It was the mid '80s. And we were in our prime. 576 00:41:38,265 --> 00:41:40,567 No firm in London could touch us. 577 00:41:42,978 --> 00:41:45,197 It was the last game of the season. 578 00:41:45,272 --> 00:41:47,858 And we had one more firm to turn over. 579 00:41:47,942 --> 00:41:49,662 Dexter! 580 00:41:50,861 --> 00:41:54,076 - I'm calling you out. - Well, here I am. 581 00:41:54,448 --> 00:41:56,454 And we didn't think you'd show. 582 00:41:56,534 --> 00:41:58,788 We've battered every firm in the country. 583 00:41:58,870 --> 00:42:01,420 Why wouldn't we show up to school a second-rate outfit like yours, 584 00:42:01,497 --> 00:42:02,969 you two-bob shithead? 585 00:42:03,666 --> 00:42:07,676 Well, you're in bandit country now! There ain't no going back! 586 00:42:07,795 --> 00:42:10,097 South London. I shit 'em. 587 00:42:12,467 --> 00:42:17,141 I see you've brought your boy with you. Now you mind he don't get hurt. 588 00:42:17,305 --> 00:42:18,693 Shut up, you mug. 589 00:42:19,641 --> 00:42:23,022 - You fucking little shit. - You want some, Baron? 590 00:42:24,312 --> 00:42:25,985 Come fucking get some! 591 00:42:27,315 --> 00:42:28,442 Come on! 592 00:42:42,873 --> 00:42:44,843 Dad! Dad! 593 00:42:45,083 --> 00:42:46,376 Move. 594 00:42:46,460 --> 00:42:48,263 Dad! Dad! 595 00:42:53,342 --> 00:42:55,228 Dexter! 596 00:43:07,022 --> 00:43:09,110 He'd be about your age now. 597 00:43:12,028 --> 00:43:14,531 I swore that day I'd avenge my son's death. 598 00:43:15,948 --> 00:43:19,128 And settle the score with the one person I hold accountable. 599 00:43:19,202 --> 00:43:20,293 Hello, Dexter. 600 00:43:20,536 --> 00:43:21,628 Baron! 601 00:43:21,704 --> 00:43:24,883 So, finally found your way home, did ya? 602 00:43:25,208 --> 00:43:28,055 - I just had to pick up a present for ya. - Oh, yeah? 603 00:43:28,920 --> 00:43:31,340 I've a little surprise waiting for you and all. 604 00:43:31,422 --> 00:43:33,309 - Oh, yeah? - Yeah. 605 00:43:34,551 --> 00:43:36,307 Don't waste my time, scum. What do you want? 606 00:43:36,636 --> 00:43:39,317 All right. Slow down, son. Just a courtesy call. 607 00:43:40,056 --> 00:43:43,568 Just to make sure you ain't gonna bottle it tonight. 608 00:43:44,269 --> 00:43:48,065 Oh, I wouldn't miss it for the world. 609 00:43:48,148 --> 00:43:51,660 I've been waiting a long time to be in the same room as you. 610 00:43:51,860 --> 00:43:53,912 Well, do try and contain yourself. 611 00:43:53,987 --> 00:43:58,210 It's a gentleman's rendezvous this evening, not Tottenham away. 612 00:43:58,992 --> 00:44:00,997 You'll keep. 613 00:44:01,578 --> 00:44:04,508 But when the time comes, Baron, 614 00:44:04,581 --> 00:44:08,639 I'm gonna open you up like a village fete, you saucy slag. 615 00:44:08,794 --> 00:44:09,886 Dexy. 616 00:44:10,629 --> 00:44:13,429 Don't bring another boy with ya. 617 00:44:14,300 --> 00:44:17,479 Finished. Finished. Hang up. Hang up. Fucking hell. 618 00:44:21,515 --> 00:44:22,642 I'll get that, mate. 619 00:44:27,813 --> 00:44:28,941 Oh. 620 00:44:29,023 --> 00:44:31,823 You're the fucking butler now, are you, lunch? 621 00:44:31,901 --> 00:44:34,749 - Fucking mug. - Exactly. 622 00:44:35,613 --> 00:44:37,285 I'll stick the kettle on, Dex. 623 00:44:40,618 --> 00:44:42,339 Oh, fucking sweet. 624 00:44:42,412 --> 00:44:43,799 Nunchucks. 625 00:44:45,498 --> 00:44:47,171 Quite a collection you got there, Dex. 626 00:44:47,250 --> 00:44:48,887 I bet this lot has seen some action. 627 00:44:48,960 --> 00:44:50,052 You're fucking right they have. 628 00:44:50,211 --> 00:44:51,338 Ooh! 629 00:44:51,421 --> 00:44:55,098 - This looks particularly nasty. - Well, of course, it fucking is. 630 00:44:55,175 --> 00:44:58,271 Dexter used that to stove in Jimmy Higgins' head. 631 00:44:58,636 --> 00:45:00,973 Look. You must have heard about that, Bill. 632 00:45:02,307 --> 00:45:06,898 Yeah. I bet the gavvers would like to get their hands on this bit of evidence. 633 00:45:06,978 --> 00:45:12,661 Why are you so interested, Bill? You writing a book, are ya? 634 00:45:14,986 --> 00:45:16,992 Who brought the filth? 635 00:45:19,491 --> 00:45:22,754 Come on. Who's the pig? 636 00:45:22,828 --> 00:45:24,418 Finally, someone sees it. 637 00:45:24,496 --> 00:45:29,253 Of course, I see it. I could smell it as soon as I came down the stairs. 638 00:45:30,878 --> 00:45:32,431 Weasel! 639 00:45:32,504 --> 00:45:35,304 Look at the turnout you've left all over my Persian. 640 00:45:35,382 --> 00:45:37,601 - Fuck's sake! - Oh, Weas! 641 00:45:38,177 --> 00:45:40,264 I'm sorry, Sharon. Sorry, Dex. 642 00:45:40,346 --> 00:45:42,517 Now get your shoes off and take 'em outside. 643 00:45:43,641 --> 00:45:46,358 Hello. Ooh! 644 00:45:49,397 --> 00:45:50,607 Midnight. 645 00:45:51,023 --> 00:45:52,495 Sharon. 646 00:45:53,651 --> 00:45:56,237 - How's the little one? - He's good. 647 00:45:57,196 --> 00:45:59,581 Nice having his daddy in the house again. 648 00:45:59,657 --> 00:46:00,784 I bet it is. 649 00:46:03,369 --> 00:46:06,217 Hello, Sharon, love. How do you take your coffee? 650 00:46:06,289 --> 00:46:07,499 Black. 651 00:46:07,582 --> 00:46:10,132 - Like her men. Hey, boys? - Hey. 652 00:46:11,503 --> 00:46:13,175 Sharon, do me a favour and fuck off. 653 00:46:14,547 --> 00:46:16,434 I want to talk to the boys. 654 00:46:21,554 --> 00:46:23,642 So I trust you're all ready for the meet tonight? 655 00:46:23,723 --> 00:46:25,230 We are now, mate. 656 00:46:25,684 --> 00:46:26,775 You, too, Dan. 657 00:46:27,394 --> 00:46:29,695 - Yeah, mate. - Hold on, dry lunch. 658 00:46:29,771 --> 00:46:32,737 You want to run with the foxes, you got to get bloodied first. 659 00:46:34,151 --> 00:46:35,408 What? 660 00:46:38,030 --> 00:46:39,832 Now, Danny. 661 00:46:39,907 --> 00:46:44,379 I want you to put your hands together for my friend and yours, 662 00:46:44,453 --> 00:46:46,375 Stanley. 663 00:46:46,663 --> 00:46:48,051 What you going to do with that? 664 00:46:58,092 --> 00:46:59,978 Oh, Jesus. 665 00:47:00,344 --> 00:47:02,017 He won't help ya. 666 00:47:06,392 --> 00:47:07,946 That's poison, that is. 667 00:47:16,235 --> 00:47:18,953 Don't bottle it in front of your new mate. 668 00:47:22,742 --> 00:47:25,625 Well, if you're gonna fucking do it, then fucking do it. 669 00:47:28,456 --> 00:47:32,087 All right, fuck it. Give it 'ere. I'll do it myself. 670 00:47:37,006 --> 00:47:39,059 Oh, my God. 671 00:47:41,469 --> 00:47:42,513 Oh, you... 672 00:47:44,180 --> 00:47:45,355 Oh, my goodness. 673 00:47:46,892 --> 00:47:48,482 Well, he's ruined your grouting. 674 00:47:54,649 --> 00:47:56,452 Dan, mate, are you done? 675 00:47:56,902 --> 00:47:58,290 Yeah, mate. 676 00:48:00,197 --> 00:48:02,036 Well, you're gonna laugh. 677 00:48:14,211 --> 00:48:16,014 Want an ice cream, mate? 678 00:48:16,839 --> 00:48:18,227 Birds 'll love it. 679 00:48:20,217 --> 00:48:22,436 Dex, mate, can you do me a favour, geez? 680 00:48:22,553 --> 00:48:23,645 Mmm? 681 00:48:23,846 --> 00:48:26,100 Well, anything. You're in the Factory now. 682 00:48:26,182 --> 00:48:27,523 - Yeah. - Sweet. 683 00:48:27,600 --> 00:48:28,988 Congratulations. 684 00:48:29,060 --> 00:48:32,109 Great. Can you... 685 00:48:32,188 --> 00:48:34,608 Can you call me an ambulance? 686 00:49:39,089 --> 00:49:42,020 Gentlemen! Gentlemen! 687 00:49:44,970 --> 00:49:47,474 I'd like to thank you all for coming and welcome ya 688 00:49:47,556 --> 00:49:53,524 to the 25th annual meet of the Hooligan Association of the United Kingdom. 689 00:49:53,604 --> 00:49:55,692 - Come on! - Yeah! 690 00:49:57,108 --> 00:50:02,625 Right then. I wanted to open up the floor to any new business. 691 00:50:03,448 --> 00:50:06,794 Yeah. The honourable gentleman from South of the River. 692 00:50:10,288 --> 00:50:12,507 That's you, Slasher. 693 00:50:20,840 --> 00:50:22,477 My friends, 694 00:50:23,677 --> 00:50:27,307 I look around and I see a lot of new faces. 695 00:50:28,306 --> 00:50:29,599 Some of which I've slashed. 696 00:50:31,351 --> 00:50:33,736 Some of ya I look forward to slashing in the seasons to come. 697 00:50:37,065 --> 00:50:38,655 My fellow hooligans. 698 00:50:40,152 --> 00:50:44,661 What I'm about to say concerns us all. 699 00:50:48,619 --> 00:50:53,507 Who in this room has got an autobiography coming out? 700 00:50:55,834 --> 00:50:57,425 For fuck's sake. 701 00:50:57,920 --> 00:51:00,850 This is what I'm talking about, Baron! 702 00:51:05,469 --> 00:51:07,356 Order! 703 00:51:07,847 --> 00:51:09,353 Sit down, Slasher. 704 00:51:11,183 --> 00:51:15,110 What we have here is what's known as market saturation, 705 00:51:15,188 --> 00:51:19,328 hence forth all book releases must be agreed to by myself forth... 706 00:51:19,901 --> 00:51:21,372 Move! 707 00:51:23,821 --> 00:51:28,911 Dexter. How lovely of you to join us. 708 00:51:28,993 --> 00:51:31,758 I had to take one of mine to the hospital. 709 00:51:34,040 --> 00:51:37,006 But don't worry. What I got to say won't take long. 710 00:51:37,085 --> 00:51:38,556 Oh, good. 711 00:51:38,628 --> 00:51:42,010 Now there's over 4,000 Germans booked in for Europe this summer. 712 00:51:42,424 --> 00:51:46,600 And they're gonna steamroller us unless all our firms go together. 713 00:51:46,678 --> 00:51:47,852 With me as top boy. 714 00:51:48,180 --> 00:51:50,267 Testing. 715 00:51:50,390 --> 00:51:53,273 - One, two. One, two. - Now in the past, 716 00:51:53,393 --> 00:51:56,608 our firm has rumbled every single one of you lot. 717 00:51:58,231 --> 00:52:02,740 So I suggest it's me that leads the charge. 718 00:52:03,445 --> 00:52:06,293 One minute, mate. Who the fuck are you? 719 00:52:09,576 --> 00:52:10,751 I'm Dex. 720 00:52:10,828 --> 00:52:12,334 Weetadex more like. 721 00:52:14,331 --> 00:52:16,171 That's quite funny actually. 722 00:52:16,250 --> 00:52:17,638 What firm are you anyway? 723 00:52:17,710 --> 00:52:20,094 The Village People, by the look of that moody tash. 724 00:52:21,088 --> 00:52:24,267 Have you not heard? The 1980s called. They want their clobber back. 725 00:52:27,803 --> 00:52:30,271 Go on, mate, take no notice of them. 726 00:52:30,348 --> 00:52:31,854 Which outfit are you? 727 00:52:33,726 --> 00:52:36,027 - The Hooligan Factory. - Yeah. 728 00:52:36,103 --> 00:52:37,147 The who? 729 00:52:37,230 --> 00:52:38,986 - Anybody read that one? - Nah! 730 00:52:40,942 --> 00:52:44,406 Go on then, Magnum, P.I. What's your book called? 731 00:52:46,906 --> 00:52:48,460 I don't have a book. 732 00:52:48,533 --> 00:52:51,879 You want to take us on tour and you don't even have a book? 733 00:52:53,288 --> 00:52:57,049 You don't have a book? You mug. 734 00:53:03,340 --> 00:53:04,893 What a mug! 735 00:53:16,103 --> 00:53:19,033 Hey, you fucking crappy ugly bastard. 736 00:53:19,106 --> 00:53:20,696 Go on, fuck off. 737 00:53:21,149 --> 00:53:23,368 Dex. Dex, mate. 738 00:53:23,443 --> 00:53:25,780 Why are you following me for, eh? 739 00:53:25,863 --> 00:53:28,828 Didn't you hear 'em in there? I'm a nobody. A fucking has-been. 740 00:53:28,907 --> 00:53:32,751 You're just a fucking kid. Go home, Dan. Just fucking go home. 741 00:55:27,737 --> 00:55:29,374 Oi, Danny, mate. 742 00:55:30,907 --> 00:55:33,457 You get lost on your way to your penthouse, did ya? 743 00:55:33,535 --> 00:55:35,291 You lemony fucking mug. 744 00:55:36,746 --> 00:55:38,419 No, fuck this. 745 00:55:38,498 --> 00:55:40,301 Yeah, jog on, you melt. 746 00:55:55,974 --> 00:55:58,311 Babe. What's the matter? 747 00:56:01,647 --> 00:56:03,533 You think I'm all right, don't ya, babe? 748 00:56:04,817 --> 00:56:06,407 You're the bollocks. 749 00:56:07,319 --> 00:56:08,707 You think? 750 00:56:09,613 --> 00:56:12,579 Of course, I do, you silly sod. 751 00:56:12,658 --> 00:56:18,257 You're a double hard bastard. Always have been, always will be. 752 00:56:21,000 --> 00:56:23,764 Now come on, get up. There's someone here to see ya. 753 00:56:35,515 --> 00:56:36,689 - Dex. - Look, Dan, mate... 754 00:56:38,101 --> 00:56:40,022 You came here, you should go first. 755 00:56:41,646 --> 00:56:44,659 Look, mate, I just wanted to say sorry. 756 00:56:46,109 --> 00:56:47,283 Me, too. 757 00:56:48,403 --> 00:56:51,416 I shouldn't have gone off on you like that. It was bang out of order. 758 00:56:52,741 --> 00:56:56,454 Sweet. Let's forget about it then. Water under the bridge. 759 00:56:57,620 --> 00:56:59,590 So what do we do now, then? 760 00:57:00,206 --> 00:57:02,627 It's just I've never really apologised for anything before. 761 00:57:04,377 --> 00:57:05,968 You know, we could hug. 762 00:57:06,671 --> 00:57:07,763 Hmm. 763 00:57:10,717 --> 00:57:14,265 Yeah. Yeah, we could do that. 764 00:57:28,485 --> 00:57:30,822 - I've missed ya. - I've missed ya, too, mate. 765 00:57:30,904 --> 00:57:32,542 Yeah, that's my boy. 766 00:57:34,992 --> 00:57:36,914 That's a good boy. 767 00:57:38,037 --> 00:57:40,208 That's a good boy. 768 00:57:41,707 --> 00:57:44,092 - That's a good boy. - Erm... 769 00:57:46,879 --> 00:57:49,050 That's good. Good boy. 770 00:57:49,131 --> 00:57:50,259 Oh! 771 00:57:51,425 --> 00:57:54,011 You're fucking killing me, you pair of melts. 772 00:57:55,304 --> 00:57:56,396 God. 773 00:58:04,439 --> 00:58:06,859 Dex, you still want to get back on top? 774 00:58:07,650 --> 00:58:09,287 More than anything. 775 00:58:09,360 --> 00:58:11,033 Good. Because I've got a plan. 776 00:58:11,696 --> 00:58:13,369 - Let's kit you out. - Sweet. 777 00:58:13,448 --> 00:58:15,667 - Nah. That's muck. - Yeah, yeah, yeah. 778 00:58:16,868 --> 00:58:18,707 I mean, it ain't normally my usual thing. 779 00:58:18,787 --> 00:58:21,207 All right. You don't like it, you don't like it. Not a problem, mate. 780 00:58:21,289 --> 00:58:24,172 Now this. That's proper fucking bit of garment, mate. 781 00:58:24,251 --> 00:58:27,715 No. You know what, mate? I've got an idea. 782 00:58:28,922 --> 00:58:29,966 Oh, God. 783 00:58:37,848 --> 00:58:39,319 You mug. 784 00:58:51,320 --> 00:58:53,574 - Danny! - Yeah. 785 00:58:55,658 --> 00:58:58,042 My plan was as simple as it was brilliant. 786 00:58:58,119 --> 00:59:02,758 We'd get back on top the old-fashioned way. By taking a fight to them. One firm at a time. 787 00:59:02,832 --> 00:59:05,051 But travelling around the country don't come cheap 788 00:59:05,126 --> 00:59:08,305 and no bank was gonna lend us money to kick the fuck out of someone. 789 00:59:08,379 --> 00:59:10,099 Soto put a bit of extra cash our way 790 00:59:10,172 --> 00:59:13,803 we all started working the door at one of London's roughest clubs, the Bear Pit. 791 00:59:14,927 --> 00:59:17,431 Get out of the club, you little dollop of shit. 792 00:59:18,765 --> 00:59:22,111 Fuck you lot. This club's a fucking shithole. 793 00:59:22,185 --> 00:59:25,115 I'm gonna get my guys, come back and fucking screw you. 794 00:59:25,188 --> 00:59:27,608 Shut up! 795 00:59:28,399 --> 00:59:30,784 Welcome to the fucking neighbourhood! 796 00:59:30,860 --> 00:59:32,616 Hey, sluts, what's happening? 797 00:59:33,863 --> 00:59:36,746 Needless to say, we took to it like ducks to water. 798 00:59:36,825 --> 00:59:40,705 £10? £10? You fucking rip off. 799 00:59:40,787 --> 00:59:43,291 Yeah. That's right. 800 00:59:43,373 --> 00:59:45,461 Within a week we had the place on Iockdown. 801 00:59:45,542 --> 00:59:47,843 No more gangsters, no more drug dealers. 802 00:59:47,919 --> 00:59:49,011 Thank you, sir. 803 00:59:49,087 --> 00:59:50,594 But there was only one problem. 804 00:59:50,672 --> 00:59:52,558 What an absolutely charming venue. 805 00:59:53,967 --> 00:59:56,055 For some reason the punters just stopped coming 806 00:59:57,429 --> 00:59:59,648 And the work dried up. 807 01:00:00,724 --> 01:00:04,106 But we soon found out running doors weren't the only way to make money. 808 01:00:06,271 --> 01:00:10,911 There's more than one use for hired muscle. Guarding packages, minding drug deals. 809 01:00:10,985 --> 01:00:12,906 Where's all the cocaine? 810 01:00:12,987 --> 01:00:16,249 Me and the lads got paid to make sure things went down how they should. 811 01:00:18,242 --> 01:00:22,335 Go on, Weas, she fucking loves it, man, like a fucking Hoover, yes, mate! 812 01:00:22,413 --> 01:00:26,091 Well, no one minds laying out an extra 10% for peace of mind. 813 01:00:26,417 --> 01:00:29,098 And soon people started to come to us for all sorts. 814 01:00:30,796 --> 01:00:33,596 So what the fuck are we doing out here? What do you want from us? 815 01:00:33,674 --> 01:00:34,718 Well, basically, mates, 816 01:00:34,801 --> 01:00:38,681 what it is, we're just looking for someone to keep an eye on things. 817 01:00:38,763 --> 01:00:40,982 Keep out the wrong element, if you know what I mean. 818 01:00:41,057 --> 01:00:42,528 Good job you called us then. 819 01:00:42,600 --> 01:00:44,440 'Cause cracking heads is what we do best, innit, boys? 820 01:00:44,519 --> 01:00:45,611 Yeah. 821 01:00:45,687 --> 01:00:47,240 No, Mr Dex, you misunderstand. 822 01:00:47,480 --> 01:00:50,363 Charles and I abhor violence. 823 01:00:50,442 --> 01:00:52,862 What we're trying to create here is an environment of love. 824 01:00:53,319 --> 01:00:56,783 An environment where people from all walks of life can come together, 825 01:00:57,282 --> 01:01:02,965 and dance, and sing and love, free from the shackles of oppression. 826 01:01:03,038 --> 01:01:04,129 Mmm. 827 01:01:04,456 --> 01:01:06,295 Poofs night, is it, then? 828 01:01:06,374 --> 01:01:08,130 No, Mr Dex. 829 01:01:11,672 --> 01:01:13,593 What's that? Drugs? 830 01:01:13,674 --> 01:01:17,268 This isn't drugs, darling. This is pure love. 831 01:01:22,015 --> 01:01:24,601 I love you, man! I love you, man! 832 01:01:25,185 --> 01:01:27,950 Fuck off! Back off, all right? 833 01:01:31,483 --> 01:01:35,446 - Guys, why are you so angry? - Step back. You're encroaching. 834 01:02:03,725 --> 01:02:05,231 You all right, lads? 835 01:02:05,727 --> 01:02:08,028 We've only gone and taken one of them pills, ain't we? 836 01:02:08,104 --> 01:02:09,278 How is it? 837 01:02:09,355 --> 01:02:11,657 Fucking shit. Don't do nothing. 838 01:02:11,775 --> 01:02:12,866 Two-bob. 839 01:02:13,693 --> 01:02:17,490 Right, Midnight, give me another one. Mine must be a dud an' all. 840 01:02:33,547 --> 01:02:35,516 These pills are fucking rubbish, ain't they, mate? 841 01:02:35,591 --> 01:02:37,062 Fucking shit. 842 01:02:41,138 --> 01:02:42,977 We've known each other a long time, ain't we, Midnight? 843 01:02:43,056 --> 01:02:45,525 Yeah, mate. A long time. 844 01:02:49,897 --> 01:02:51,902 You're like a fucking brother to me. 845 01:02:51,982 --> 01:02:55,411 I was just thinking the same thing. We're like brothers. 846 01:02:58,906 --> 01:03:00,828 Oh, fuck me, I love ya. 847 01:03:00,908 --> 01:03:02,830 I fucking love ya an' all. 848 01:03:38,863 --> 01:03:40,370 What the fuck are they doing? 849 01:03:45,287 --> 01:03:48,300 Yeah! 850 01:03:52,169 --> 01:03:53,212 Oi... 851 01:03:53,295 --> 01:03:56,474 What have they been taking? Tablets. 852 01:03:56,548 --> 01:03:57,972 We were on our way. 853 01:03:58,467 --> 01:04:00,389 Right, let's have ya. 854 01:04:00,469 --> 01:04:01,726 With the money we made from being doormen 855 01:04:01,804 --> 01:04:04,058 we had more than enough to pay for a shitload of those happy pills 856 01:04:04,139 --> 01:04:06,394 and we sold 'em at raves up and down the country. 857 01:04:06,475 --> 01:04:08,860 It was the easiest money we ever made. 858 01:04:16,402 --> 01:04:18,407 We hired a bus and a shitload of extras 859 01:04:18,487 --> 01:04:21,869 and began to tour England tearing up the firms one by one. 860 01:04:21,949 --> 01:04:23,835 But I still had one problem. 861 01:04:24,660 --> 01:04:25,787 Bullet! 862 01:04:26,078 --> 01:04:28,084 - All right, Dex. - What? 863 01:04:28,164 --> 01:04:31,343 Oh, I'm sorry, Dan. Can't tell the two of you apart nowadays. 864 01:04:31,751 --> 01:04:34,966 Funny. I remember when we first met. 865 01:04:35,046 --> 01:04:38,510 You remember that, don't ya, lunch? 866 01:04:39,550 --> 01:04:41,472 Let me fill you in. 867 01:04:41,552 --> 01:04:43,106 You might dress like Dexy, 868 01:04:43,179 --> 01:04:46,940 but the only reason you're here is because you remind him of his dead son. 869 01:04:48,601 --> 01:04:53,358 In case you're wondering. That's me there. Right at the top. 870 01:04:54,899 --> 01:04:56,987 And it ain't alphabetical. 871 01:05:27,182 --> 01:05:31,939 You fucking sod. It's fucking on now! Fuck this... 872 01:05:34,231 --> 01:05:36,402 Have that, you fucking mug. 873 01:05:40,237 --> 01:05:42,492 Fucking broke my glasses. 874 01:05:54,544 --> 01:05:56,845 What the fuck was that for? 875 01:05:56,921 --> 01:05:58,926 He's a bit keen, isn't he, Dex? 876 01:05:59,674 --> 01:06:00,766 He's new. 877 01:06:00,842 --> 01:06:06,097 He's mental. Oi, this is supposed to be the verbals, son. 878 01:06:06,598 --> 01:06:09,611 You can't just go round hitting people. 879 01:06:10,226 --> 01:06:12,777 - I'm sorry. - Don't say sorry to me. 880 01:06:13,605 --> 01:06:15,692 It's him whose glasses you broke. 881 01:06:16,358 --> 01:06:17,864 Yeah, I'm sorry about that. 882 01:06:18,193 --> 01:06:19,285 - You all right? - It's all right. 883 01:06:19,361 --> 01:06:20,404 - Sure? - Yeah. 884 01:06:20,487 --> 01:06:23,951 All right. Now where were we? 885 01:06:24,032 --> 01:06:25,455 Oh, yeah. Come on then! 886 01:06:26,952 --> 01:06:28,293 It's fucking on! 887 01:07:05,658 --> 01:07:08,458 Right. Step back. Come on. 888 01:07:09,745 --> 01:07:11,383 Nothing to see. All over. 889 01:07:27,806 --> 01:07:29,692 God! What is going on? 890 01:07:48,702 --> 01:07:51,632 You flash, cockney bastards. You know Stanley? 891 01:07:51,705 --> 01:07:53,259 Nah, mate. 892 01:07:53,749 --> 01:07:56,003 Do you know my little friend Makita? 893 01:08:50,974 --> 01:08:52,694 Fucking hell, boys. What's the matter with ya? 894 01:08:52,767 --> 01:08:53,859 I'm sorry, Dex, mate. 895 01:10:18,939 --> 01:10:21,323 Call yourselves hooligans? 896 01:10:21,399 --> 01:10:23,286 They've done the lot of ya. 897 01:10:23,360 --> 01:10:28,877 And you, Farmer, your lot were a fucking embarrassment. 898 01:10:28,949 --> 01:10:32,377 You're supposed to be one of the top firms in the country. 899 01:10:32,452 --> 01:10:37,341 And you let yourself get turned over by a fucking has-been. 900 01:10:43,172 --> 01:10:44,975 He told me to give you this. 901 01:10:49,220 --> 01:10:53,277 "You have been steamrollered by the..." Fucking... 902 01:11:19,459 --> 01:11:21,096 What are you gonna do with that? 903 01:11:22,253 --> 01:11:25,018 Something I should have done a long time ago. 904 01:11:25,590 --> 01:11:27,512 You can't bring a gun to a ruck. 905 01:11:27,592 --> 01:11:29,146 Says who? 906 01:11:30,637 --> 01:11:32,856 Just can't. It's not cricket. 907 01:11:32,931 --> 01:11:36,941 Fuck cricket! This is football! 908 01:11:43,525 --> 01:11:47,452 I can't believe we did it. We got the top firm. 909 01:11:47,946 --> 01:11:50,532 When I go down to the shops I get straight in at the front of the queue. 910 01:11:50,616 --> 01:11:53,166 Pop down the boozer, people are buying me drinks. 911 01:11:53,243 --> 01:11:56,292 Feel like a legend. Like me old man. 912 01:11:57,664 --> 01:12:00,049 Yeah, well, we're not the top firm yet. 913 01:12:03,837 --> 01:12:04,881 All right, mate. 914 01:12:04,963 --> 01:12:07,432 Ah, Midnight, you want to come in or something? 915 01:12:08,133 --> 01:12:09,936 No, I'm sound, bruv. 916 01:12:10,803 --> 01:12:11,895 Uh... 917 01:12:12,221 --> 01:12:13,728 Listen, Dex, erm, 918 01:12:14,974 --> 01:12:16,646 I can't come to the final ruck. 919 01:12:17,643 --> 01:12:21,523 - What you talking about? - I'm looking to get out. Going straight. 920 01:12:21,856 --> 01:12:24,406 Got a geezer who said he'll sort me out with a job. 921 01:12:24,483 --> 01:12:27,201 A proper job. Not a florist. 922 01:12:28,321 --> 01:12:31,583 Dex, I got a kid to support. 923 01:12:32,784 --> 01:12:33,994 No, you don't. 924 01:12:35,328 --> 01:12:38,258 No. You're right. 925 01:12:39,707 --> 01:12:41,000 I don't. 926 01:12:42,043 --> 01:12:43,680 It's just, 927 01:12:44,420 --> 01:12:47,600 -ever since that night at the rave... - Oh, I knew it. I knew it. 928 01:12:47,674 --> 01:12:50,260 I can't even look you in the eye no more. 929 01:12:51,469 --> 01:12:53,356 And me heart's not in it. 930 01:12:53,680 --> 01:12:57,192 Midnight, they need ya. 931 01:12:58,351 --> 01:13:00,107 - I need ya. 932 01:13:00,187 --> 01:13:01,314 I'm sorry, mate. 933 01:13:02,272 --> 01:13:05,535 Midnight! Midnight! 934 01:13:06,193 --> 01:13:07,534 Midnight. 935 01:13:08,070 --> 01:13:09,909 Dex, mate, it's the phone. It's important. 936 01:13:14,243 --> 01:13:15,453 It's The Baron. 937 01:13:18,664 --> 01:13:21,298 - Baron! - Hello, Dexter. 938 01:13:21,375 --> 01:13:24,922 I do hope I'm not calling at an inconvenient time. 939 01:13:25,004 --> 01:13:27,091 Shut it, Baron. Give me the where and the when. 940 01:13:29,717 --> 01:13:32,101 3:00 p.m. kick-off. 941 01:13:32,511 --> 01:13:35,726 - Where? - Well, call me sentimental and all that, 942 01:13:35,973 --> 01:13:38,607 but one place does spring to mind. 943 01:13:39,101 --> 01:13:40,359 I think you know where. 944 01:13:42,813 --> 01:13:44,783 Dad! 945 01:13:45,816 --> 01:13:47,288 Yeah. 946 01:13:48,361 --> 01:13:49,452 I know. 947 01:13:53,741 --> 01:13:55,295 You okay, mate? 948 01:13:56,911 --> 01:13:59,841 Danny, I don't want you coming to the final ruck. 949 01:13:59,914 --> 01:14:01,006 What do you mean? 950 01:14:03,918 --> 01:14:06,303 Look, you've done great so far. 951 01:14:06,421 --> 01:14:09,386 But this ain't Ipswich away. These lot mean business. 952 01:14:10,550 --> 01:14:12,686 I thought I was part of something. 953 01:14:12,761 --> 01:14:14,267 And I thought you needed me. 954 01:14:14,346 --> 01:14:16,351 I do. More than you know. 955 01:14:16,431 --> 01:14:18,483 Well, then why are you taking this away from me? 956 01:14:18,683 --> 01:14:22,361 Look, Dan, I've already lost one son. I am not losing another. 957 01:14:22,437 --> 01:14:24,277 I'm not your son, Dex. 958 01:14:27,067 --> 01:14:30,080 - Danny. - No, mate. I'm me own man. 959 01:14:31,989 --> 01:14:33,460 You're just a kid. 960 01:14:37,411 --> 01:14:39,748 Well, fuck you, Dex. 961 01:14:39,830 --> 01:14:41,800 You wouldn't even be here if it weren't for me. 962 01:14:47,129 --> 01:14:48,636 Danny. 963 01:15:13,031 --> 01:15:14,537 It's quiet. 964 01:15:15,325 --> 01:15:18,788 - It's almost too quiet. - Maybe they've bottled it. 965 01:15:39,432 --> 01:15:42,731 Something all too familiar about this, eh, Dexter? 966 01:15:43,520 --> 01:15:46,070 And I see you brought another boy with ya. 967 01:15:46,356 --> 01:15:49,074 Ain't you learnt nothing from the last time? 968 01:15:49,151 --> 01:15:51,370 What are you doing here, Dan? I told you not to come. 969 01:15:51,445 --> 01:15:56,036 Fuck off, Baron, you kimono-wearing clown I'll open you up like a tin of beans. 970 01:15:58,327 --> 01:16:00,877 He's got some stones on him, your boy, I'll give him that. 971 01:16:01,955 --> 01:16:05,503 Well, you listen to me, boy. As soon as I'm done with the old man, 972 01:16:05,918 --> 01:16:08,137 I'm coming for you, you fucking pinhead. 973 01:16:08,254 --> 01:16:09,807 You'll have to go through me first. 974 01:16:12,675 --> 01:16:14,063 Fuck it. 975 01:16:14,135 --> 01:16:16,021 You never back down, do you, boy? 976 01:16:16,387 --> 01:16:18,724 No. I always stand me ground. 977 01:16:19,724 --> 01:16:23,864 Oh, it's all very touching, Dexter. So, any last words? 978 01:16:23,936 --> 01:16:26,736 I'm sick of talking, Baron. 979 01:16:28,024 --> 01:16:30,325 Let's do this. Come on! 980 01:17:23,580 --> 01:17:24,873 Thanks, Dan. 981 01:17:24,957 --> 01:17:26,214 Next, I'll finish you! 982 01:17:26,292 --> 01:17:28,972 Don't start that, young man. 983 01:18:01,035 --> 01:18:03,504 Move! Move! 984 01:18:06,332 --> 01:18:09,013 Move! Dexter! 985 01:18:25,394 --> 01:18:29,024 You think you're a god. A great god of vengeance. 986 01:18:29,106 --> 01:18:32,618 You're nothing, you porky slut. 987 01:18:33,694 --> 01:18:37,656 And now it's time for you to join your son. 988 01:18:50,044 --> 01:18:51,385 Fuck me! 989 01:18:52,087 --> 01:18:53,345 Dex. 990 01:18:54,882 --> 01:18:56,436 Midnight. 991 01:18:58,469 --> 01:18:59,680 Dex! 992 01:18:59,762 --> 01:19:01,269 Midnight! 993 01:19:04,183 --> 01:19:07,814 Come on, let's have ya, ya wankers. 994 01:19:20,617 --> 01:19:22,419 This is for the Factory. 995 01:19:23,912 --> 01:19:25,751 This is from me. 996 01:19:28,583 --> 01:19:31,881 And this is for my son. 997 01:19:33,421 --> 01:19:34,632 Dex! 998 01:19:36,424 --> 01:19:39,639 Drop him out. He ain't worth it. 999 01:19:49,980 --> 01:19:51,985 You've had a squeeze. 1000 01:21:00,260 --> 01:21:02,063 Someone call an ambulance. 1001 01:21:07,684 --> 01:21:08,811 Dex, mate. 1002 01:21:10,604 --> 01:21:11,778 Dex. 1003 01:21:14,691 --> 01:21:15,735 Midnight. 1004 01:21:17,611 --> 01:21:21,372 - Look after little fucking Curtis for me. - I will. 1005 01:21:22,116 --> 01:21:25,829 - Like he was your own. - Like he was my own. 1006 01:21:27,621 --> 01:21:30,670 Boys, it's been emotional. 1007 01:21:32,626 --> 01:21:35,889 Danny, come closer. 1008 01:21:52,438 --> 01:21:54,360 You're the daddy now. 1009 01:22:39,528 --> 01:22:42,660 So, which one of you wants to tell us what happened? 1010 01:22:42,740 --> 01:22:45,670 Fuck you, cozzer. We ain't talking. 1011 01:22:46,619 --> 01:22:47,876 Okay. 1012 01:22:47,953 --> 01:22:51,714 Maybe you'll feel a bit more comfortable speaking to an old friend. 1013 01:22:51,791 --> 01:22:53,760 Bill, can you come in here, please? 1014 01:22:57,421 --> 01:22:59,640 Allo, allo, allo, boys. 1015 01:23:00,508 --> 01:23:02,976 How does he know your name, Bill? 1016 01:23:03,761 --> 01:23:06,691 Of course, they know his name. He's a fucking face, ain't ya, Bill? 1017 01:23:13,146 --> 01:23:14,320 Tell 'em, Bill. 1018 01:23:16,983 --> 01:23:20,661 Bullet, I'm a police officer. 1019 01:23:21,196 --> 01:23:23,117 You can't be. 1020 01:23:23,656 --> 01:23:25,662 You fucking ain't, Old Bill. 1021 01:23:27,952 --> 01:23:31,381 Danny, can you come with me, please? 1022 01:23:32,624 --> 01:23:35,839 That's right. Going together. 1023 01:23:37,254 --> 01:23:41,134 Solidarity! Don't tell 'em nothing, boys! 1024 01:23:41,216 --> 01:23:44,847 Boys! Boys! 1025 01:23:45,762 --> 01:23:51,231 Right. One of you's obviously grassed. Which one is it? 1026 01:23:55,189 --> 01:23:58,701 Dan, I'm sorry about what happened to Dex. I know he meant a lot to ya. 1027 01:23:58,776 --> 01:24:00,413 Thanks. 1028 01:24:01,278 --> 01:24:02,999 Listen, Dan. 1029 01:24:03,072 --> 01:24:06,002 I know you're not stupid, so I'm gonna tell this to you straight. 1030 01:24:06,075 --> 01:24:09,373 It's not you I'm after. It's that lot in there. 1031 01:24:10,037 --> 01:24:11,129 Okay. 1032 01:24:11,789 --> 01:24:14,043 So consider this your lucky day. 1033 01:24:14,125 --> 01:24:18,265 All charges against you have been dropped. You're free to go. 1034 01:24:19,547 --> 01:24:22,596 - Really? - But if I even get a whiff 1035 01:24:22,675 --> 01:24:25,226 that you've been in kind of trouble at all, 1036 01:24:25,303 --> 01:24:28,400 I'm gonna come down on you like a ton of bricks. Do you understand me? 1037 01:24:35,313 --> 01:24:39,489 Dex's death, tragic though it was, taught me one thing. 1038 01:24:39,567 --> 01:24:43,578 Life's funny. You can be up one minute and dead the next. 1039 01:24:43,905 --> 01:24:48,128 But remember, if someone gives you a second chance, always take it. 1040 01:24:48,201 --> 01:24:50,253 Because you may not get another. 1041 01:24:53,915 --> 01:24:55,422 Fuck you, cozzer. 1042 01:24:57,252 --> 01:24:59,304 You little shit, Johnson. 1043 01:24:59,504 --> 01:25:04,309 You're going down for the rest of your life Wherever you go, I'll be waiting. 1044 01:25:04,384 --> 01:25:06,603 I hope it was fucking worth it! 1045 01:25:08,889 --> 01:25:10,609 Was it all worth it? 1046 01:25:12,309 --> 01:25:14,397 'Course it fucking was. 76991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.