Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,080 --> 00:00:13,647
Perfect.
2
00:00:16,317 --> 00:00:19,453
What are you doing to me?
3
00:00:19,587 --> 00:00:21,822
Not the results
we'd hoped for.
4
00:00:21,955 --> 00:00:24,325
Your labs confirm
what we saw on the ultrasound.
5
00:00:24,458 --> 00:00:26,860
You're in end-stage
liver disease.
6
00:00:26,994 --> 00:00:28,729
But I always
took my medicine.
7
00:00:28,862 --> 00:00:30,231
I know.
8
00:00:30,364 --> 00:00:32,366
You're the most compliant
patient I have.
9
00:00:32,500 --> 00:00:34,468
But autoimmune hepatitis
can progress
10
00:00:34,602 --> 00:00:36,804
even with treatment.
11
00:00:36,937 --> 00:00:38,739
You need
a liver transplant.
12
00:00:38,872 --> 00:00:40,374
We talked about that before,
remember?
13
00:00:42,543 --> 00:00:45,012
But you're gonna have
a fantastic team of surgeons
14
00:00:45,146 --> 00:00:48,482
working their tails off
to get you fixed up.
15
00:00:48,616 --> 00:00:49,783
We're gonna
get you admitted.
16
00:00:49,917 --> 00:00:51,485
Do you have
any questions?
17
00:00:53,621 --> 00:00:54,988
Someone has to die
18
00:00:55,123 --> 00:00:58,659
so I can live?
19
00:01:08,836 --> 00:01:10,504
I want to pray,
20
00:01:10,638 --> 00:01:14,475
but I can't pray
for someone else to die.
21
00:01:22,850 --> 00:01:25,085
Ooh, hold the door!
22
00:01:27,054 --> 00:01:29,823
Thank you!
I'm late enough already.
23
00:01:31,259 --> 00:01:32,393
What happened to you?
24
00:01:32,526 --> 00:01:33,894
Not much.
25
00:01:34,027 --> 00:01:35,696
Just slept through my alarm,
stubbed my toe,
26
00:01:35,829 --> 00:01:37,565
then got a parking ticket
and a flat tire.
27
00:01:37,698 --> 00:01:40,534
You have a 50-year-old relic,
and you don't use Triple A?
28
00:01:40,668 --> 00:01:42,370
I drive
a 44-year-old car,
29
00:01:42,503 --> 00:01:43,937
and it takes longer
to wait for help
30
00:01:44,071 --> 00:01:45,639
than it is
to put the spare on myself.
31
00:01:45,773 --> 00:01:46,707
I'm surprised you
know how to use it.
32
00:01:46,840 --> 00:01:48,075
Because I'm a woman?
33
00:01:48,209 --> 00:01:49,677
Because
you're a millennial.
34
00:01:49,810 --> 00:01:51,545
I'm also an engineer who used
to work for a car company.
35
00:01:51,679 --> 00:01:53,247
A computer company.
You built software.
36
00:01:53,381 --> 00:01:54,248
For self-driving cars.
37
00:01:54,382 --> 00:01:55,583
So Sony is
a car company
38
00:01:55,716 --> 00:01:56,784
because they built stereos
for cars...
39
00:01:56,917 --> 00:01:58,952
My point is I obviously know
how to change a tire
40
00:01:59,086 --> 00:02:00,888
faster than
any tow truck driver or you.
41
00:02:01,021 --> 00:02:02,456
Okay.
No need to be hostile.
42
00:02:02,590 --> 00:02:03,691
I'm just trying
to make conversation.
43
00:02:07,195 --> 00:02:08,229
Have a nice day.
44
00:02:13,334 --> 00:02:14,335
What do you got?
45
00:02:14,468 --> 00:02:15,569
He almost drowned
in the triathlon.
46
00:02:15,703 --> 00:02:17,205
We restarted his heart,
but he's obtunded,
47
00:02:17,338 --> 00:02:18,239
and breathing's labored.
48
00:02:18,372 --> 00:02:20,408
He was
in the triathlon?
49
00:02:20,541 --> 00:02:23,777
Agonal respiration
with accessory muscle use.
50
00:02:23,911 --> 00:02:25,313
His sats are dropping.
51
00:02:25,446 --> 00:02:26,780
It's Cort Graham.
Eight liters oxygen.
52
00:02:26,914 --> 00:02:28,182
Are we supposed to know
who that is?
53
00:02:28,316 --> 00:02:30,551
Cancer survivor
and endurance athlete.
54
00:02:30,684 --> 00:02:32,152
Also heads
a big cancer charity.
55
00:02:32,286 --> 00:02:33,987
Left lung has
focal consolidation
56
00:02:34,121 --> 00:02:35,289
and fluid collection.
57
00:02:35,423 --> 00:02:36,490
I need a chest tube.
On it.
58
00:02:36,624 --> 00:02:37,758
If he's
an experienced swimmer,
59
00:02:37,891 --> 00:02:39,360
something must've made him
pass out.
60
00:02:39,493 --> 00:02:41,161
Could be a heart attack.
Stroke.
61
00:02:41,295 --> 00:02:42,129
Head trauma?
From swimming?
62
00:02:42,263 --> 00:02:43,964
I did a sprint tri once.
63
00:02:44,097 --> 00:02:45,966
The swim was like
a roller derby in water.
64
00:02:46,099 --> 00:02:48,101
Damn it.
Pyxis won't open.
65
00:02:48,236 --> 00:02:49,670
I tried to put in my code,
but nothing happens.
66
00:02:49,803 --> 00:02:52,740
Well, figure it out.
We need the chest tube.
67
00:02:52,873 --> 00:02:54,875
I'm going to go in
with a 10 blade.
68
00:02:55,008 --> 00:02:56,344
That won't release
enough fluid.
69
00:02:56,477 --> 00:02:57,545
I know.
70
00:03:03,251 --> 00:03:04,418
Come on!
71
00:03:06,220 --> 00:03:08,322
He's cyanotic.
72
00:03:08,456 --> 00:03:10,157
Come on, open!
73
00:03:10,291 --> 00:03:11,058
Get out of the way.
74
00:03:21,735 --> 00:03:23,036
Don't just stand there.
Get the tube.
75
00:03:24,305 --> 00:03:25,105
Sorry. Sorry.
76
00:03:29,577 --> 00:03:31,178
What's going on?
Why didn't it open?
77
00:03:31,312 --> 00:03:32,480
I don't know.
78
00:03:32,613 --> 00:03:33,914
The power's on,
but our computers are down.
79
00:03:34,047 --> 00:03:35,115
All of them?
The whole hospital?
80
00:03:35,249 --> 00:03:36,950
Looks that way.
81
00:03:54,302 --> 00:03:56,670
We'll need
to temporarily close
the clinic, ER,
82
00:03:56,804 --> 00:03:57,805
and divert new patients.
83
00:03:57,938 --> 00:03:59,006
Good news is,
84
00:03:59,139 --> 00:04:00,774
the ORs are isolated
from the network,
85
00:04:00,908 --> 00:04:02,242
so we won't be able
to share imaging
86
00:04:02,376 --> 00:04:03,877
on external monitors,
87
00:04:04,011 --> 00:04:06,046
but the MRI
and radiology machines
are still functional.
88
00:04:06,179 --> 00:04:07,415
Well, great.
89
00:04:07,548 --> 00:04:09,216
Let's postpone
all elective procedures,
90
00:04:09,350 --> 00:04:11,218
keep the most urgent cases
on the board.
91
00:04:11,352 --> 00:04:13,053
Got it.
92
00:04:13,186 --> 00:04:14,187
You call the cops?
93
00:04:14,322 --> 00:04:15,789
San Jose Police
and the FBI
94
00:04:15,923 --> 00:04:18,626
and the Cyber Attack
insurance carrier.
95
00:04:18,759 --> 00:04:19,860
What's the ransom?
96
00:04:19,993 --> 00:04:21,161
Two million.
97
00:04:22,530 --> 00:04:24,832
Well,
we have the data backed up.
98
00:04:24,965 --> 00:04:26,567
Got it covered.
99
00:04:29,470 --> 00:04:30,904
We got a problem.
100
00:04:31,038 --> 00:04:32,606
If it's only
one problem,
101
00:04:32,740 --> 00:04:34,207
it'll make me
extraordinarily happy.
102
00:04:34,342 --> 00:04:35,443
No, it won't.
103
00:04:35,576 --> 00:04:36,677
They actually hacked
into the network
104
00:04:36,810 --> 00:04:38,078
over three months ago.
105
00:04:38,211 --> 00:04:39,212
Took their time
to not only
106
00:04:39,347 --> 00:04:40,280
encrypt our servers
107
00:04:40,414 --> 00:04:41,415
but our on-site
108
00:04:41,549 --> 00:04:42,583
and cloud-based backups.
109
00:04:42,716 --> 00:04:44,251
Don't we have backups,
data?
110
00:04:44,385 --> 00:04:45,719
Actually, we have three,
111
00:04:45,853 --> 00:04:47,621
which get rotated out
every 30 days,
112
00:04:47,755 --> 00:04:49,690
which means
the oldest backup we have
113
00:04:49,823 --> 00:04:52,192
was synched four days
after the bastards broke in.
114
00:04:52,326 --> 00:04:53,627
We have no data?
115
00:04:53,761 --> 00:04:55,496
Technically,
we still have data.
116
00:04:55,629 --> 00:04:56,964
We just can't access it
without their encryption key.
117
00:04:59,132 --> 00:05:00,368
Okay.
118
00:05:00,501 --> 00:05:02,636
You can't pay
the ransom.
119
00:05:02,770 --> 00:05:03,904
You don't negotiate
with terrorists.
120
00:05:04,037 --> 00:05:05,739
What I can't do is pay
121
00:05:05,873 --> 00:05:07,007
an exorbitant
amount of money
122
00:05:07,140 --> 00:05:08,108
to an insurance company
123
00:05:08,241 --> 00:05:09,343
and then not use them.
124
00:05:09,477 --> 00:05:11,011
They gave us 24 hours
to get the Bitcoin.
125
00:05:11,144 --> 00:05:13,080
If I can find a mistake
in their encryption software,
126
00:05:13,213 --> 00:05:15,082
I might be able
to get our data back.
127
00:05:15,215 --> 00:05:17,518
Of course, I'll also have
to retrace the attack chain
128
00:05:17,651 --> 00:05:18,919
to find the exact door
they came in.
129
00:05:19,052 --> 00:05:20,287
Otherwise,
we might as well toss
130
00:05:20,421 --> 00:05:23,290
every computer we have
in the recycle...bin.
131
00:05:23,424 --> 00:05:25,859
If you're trying
to convince me
to not pay the ransom,
132
00:05:25,993 --> 00:05:28,396
you maybe shouldn't have said
that last part.
133
00:05:28,529 --> 00:05:29,963
I realized that
as I was saying it.
134
00:05:35,235 --> 00:05:37,037
You've got 24 hours.
135
00:05:42,810 --> 00:05:43,677
The surgery
shouldn't be a problem,
136
00:05:43,811 --> 00:05:45,045
but finding a liver
will be.
137
00:05:45,178 --> 00:05:46,580
Her MELD score
puts her first up.
138
00:05:46,714 --> 00:05:47,948
On our list, which still
leaves her competing
139
00:05:48,081 --> 00:05:49,983
against every patient
in the region.
140
00:05:50,117 --> 00:05:52,352
No procurement coordinator is
gonna discriminate
141
00:05:52,486 --> 00:05:53,821
against a patient
with Down Syndrome,
142
00:05:53,954 --> 00:05:54,955
but they are gonna
give a patient
143
00:05:55,088 --> 00:05:57,157
with shorter life expectancy
a low priority.
144
00:05:57,290 --> 00:05:58,792
She also lives alone
145
00:05:58,926 --> 00:06:00,394
and doesn't have any family
to help with recovery.
146
00:06:00,528 --> 00:06:01,962
She's worked so hard
to be independent,
147
00:06:02,095 --> 00:06:03,497
and now it's gonna be
held against her?
148
00:06:03,631 --> 00:06:05,365
It sucks,
but it's not unfair.
149
00:06:05,499 --> 00:06:07,200
I'm not giving up.
150
00:06:09,302 --> 00:06:10,704
You don't have to worry
about the list
151
00:06:10,838 --> 00:06:12,205
if you can find
a living donor.
152
00:06:12,339 --> 00:06:13,674
Look for one who's already
volunteered to give a kidney.
153
00:06:14,942 --> 00:06:15,843
Get help.
With the network down,
154
00:06:15,976 --> 00:06:16,910
everything's gonna
take longer,
155
00:06:17,044 --> 00:06:18,712
and she doesn't
have much time.
156
00:06:22,483 --> 00:06:24,818
I couldn't have gotten kicked.
157
00:06:24,952 --> 00:06:26,319
Wasn't even close
to the pack.
158
00:06:28,055 --> 00:06:29,623
I thought swim
was your strongest section.
159
00:06:29,757 --> 00:06:33,126
Usually, but I let my ego
get the best of me.
160
00:06:33,260 --> 00:06:34,862
I went out way too fast
161
00:06:34,995 --> 00:06:37,030
and got dropped
at the first turn.
162
00:06:37,164 --> 00:06:38,632
Well, I'm impressed
you're even out there.
163
00:06:38,766 --> 00:06:40,400
I can barely finish
a 5K.
164
00:06:40,534 --> 00:06:42,002
I used to be the same way,
too.
165
00:06:42,135 --> 00:06:44,204
Cancer actually made me
a better runner.
166
00:06:44,337 --> 00:06:45,806
That can't be true.
167
00:06:45,939 --> 00:06:48,041
The chemo you had
reduces lung capacity,
168
00:06:48,175 --> 00:06:51,044
and how could losing a leg
make you a faster runner?
169
00:06:51,178 --> 00:06:53,747
Well, once you
get past a mile,
it's not about speed.
170
00:06:53,881 --> 00:06:56,917
It's about pain and how much
you're willing
to push through.
171
00:06:57,050 --> 00:06:58,418
And my threshold
definitely increased
172
00:06:58,552 --> 00:06:59,953
after chemo and rehab.
173
00:07:00,087 --> 00:07:03,023
And seeing the hope
I give survivors
174
00:07:03,156 --> 00:07:05,759
every single time that
I cross the finish line,
175
00:07:05,893 --> 00:07:07,928
that doesn't hurt either.
176
00:07:08,061 --> 00:07:09,997
His cancer could be back.
177
00:07:10,130 --> 00:07:12,600
The odds
of sarcoma reoccurrence
are very high.
178
00:07:12,733 --> 00:07:13,967
It could be
lots of things.
179
00:07:14,101 --> 00:07:16,036
It could be a virus
or bacteria.
180
00:07:16,169 --> 00:07:17,270
More likely cancer.
181
00:07:17,404 --> 00:07:20,040
Overtraining can weaken
the immune system.
182
00:07:20,173 --> 00:07:22,710
I'm a motivational
speaker,
183
00:07:22,843 --> 00:07:24,144
so literally
a professional optimist.
184
00:07:26,013 --> 00:07:27,781
I can handle
the truth.
185
00:07:27,915 --> 00:07:30,050
Dr. Murphy is
probably right,
186
00:07:30,183 --> 00:07:33,053
but we'll do
a full blood panel
and chest CT to be sure.
187
00:07:36,223 --> 00:07:39,392
The good news is, it's clearly
an underfunded startup.
188
00:07:39,527 --> 00:07:40,761
Their website's garbage,
189
00:07:40,894 --> 00:07:42,429
and the ransom's only half
your cyber policy limit.
190
00:07:42,563 --> 00:07:44,431
Underfunded?
Startup?
191
00:07:44,565 --> 00:07:46,099
Website?
Where do I start?
192
00:07:46,233 --> 00:07:47,901
Despite what
you see on TV,
193
00:07:48,035 --> 00:07:49,002
these attacks don't come
from lone wolves.
194
00:07:49,136 --> 00:07:50,738
It's a global business.
195
00:07:50,871 --> 00:07:52,773
With websites and
customer service call centers.
196
00:07:52,906 --> 00:07:54,441
Our IT Director thinks
197
00:07:54,575 --> 00:07:56,276
that we might be able
to decrypt the data.
198
00:07:56,409 --> 00:07:58,445
Even if he could do that,
which is impossible,
199
00:07:58,579 --> 00:08:00,548
it wouldn't do any good
unless he can also retrace
200
00:08:00,681 --> 00:08:01,414
the entire attack chain.
201
00:08:01,549 --> 00:08:03,917
She explained that.
202
00:08:04,051 --> 00:08:06,920
She also said that
she might be able to do both.
203
00:08:07,054 --> 00:08:08,656
I'm sure
your IT Director's excellent.
204
00:08:08,789 --> 00:08:10,457
I'm also sure
205
00:08:10,591 --> 00:08:12,693
that this is outside
her area of expertise.
206
00:08:12,826 --> 00:08:14,461
The only way
to retrieve your data
207
00:08:14,595 --> 00:08:15,929
is to pay the fee.
208
00:08:16,063 --> 00:08:16,997
Now, I'm sure I can
negotiate it down
209
00:08:17,130 --> 00:08:18,331
to a few hundred grand.
210
00:08:18,465 --> 00:08:19,499
From two million?
211
00:08:19,633 --> 00:08:21,101
Well, they're amateurs.
212
00:08:21,234 --> 00:08:23,203
I'm not.
213
00:08:23,336 --> 00:08:24,437
Thought I had a perfect match,
214
00:08:24,572 --> 00:08:26,740
but she's in Shanghai
on business.
215
00:08:26,874 --> 00:08:28,108
How long's a flight from...
216
00:08:28,241 --> 00:08:30,310
11 hours, but I couldn't
talk her into it.
217
00:08:30,443 --> 00:08:32,145
She's about to close the most
important deal of her life.
218
00:08:32,279 --> 00:08:34,081
Who talked
to John Raponi?
219
00:08:34,214 --> 00:08:36,216
Retired firefighter,
peak physical condition.
220
00:08:36,349 --> 00:08:37,785
I did.
221
00:08:37,918 --> 00:08:39,687
He was at a bar
at 3:00 p.m.
222
00:08:39,820 --> 00:08:41,321
Doesn't give me
high hopes
223
00:08:41,454 --> 00:08:42,990
that his liver will be
in perfect condition.
224
00:08:43,123 --> 00:08:44,958
Not ideal,
but not disqualifying.
225
00:08:45,092 --> 00:08:47,661
Rachel Trainor
is a better option.
226
00:08:47,795 --> 00:08:49,362
She's local,
preschool teacher,
227
00:08:49,496 --> 00:08:51,364
and an extremely devout
Christian.
228
00:08:51,498 --> 00:08:52,666
What makes you think
her faith helps us?
229
00:08:55,002 --> 00:08:56,937
I'm a devout Christian,
and I'm not sure
230
00:08:57,070 --> 00:08:58,839
I'd be a live liver donor
for a family member,
231
00:08:58,972 --> 00:09:00,340
much less a stranger.
232
00:09:00,473 --> 00:09:01,709
Well, you may be devout,
but you're also selfish.
233
00:09:06,179 --> 00:09:07,681
Um, we all are,
234
00:09:07,815 --> 00:09:09,983
relatively speaking.
235
00:09:10,117 --> 00:09:11,484
So what makes you
think Rachel isn't?
236
00:09:11,619 --> 00:09:13,186
Her Instagram.
237
00:09:13,320 --> 00:09:15,188
I mean, you'd be surprised
by how much you can learn
238
00:09:15,322 --> 00:09:16,323
from what people "like,"
239
00:09:16,456 --> 00:09:18,692
and Rachel likes
everything she sees.
240
00:09:18,826 --> 00:09:21,328
Like, literally everything.
241
00:09:26,299 --> 00:09:28,235
We rescheduled
the chemo appointments
we could,
242
00:09:28,368 --> 00:09:30,503
but there's still three
that need
their infusions today.
243
00:09:30,638 --> 00:09:32,339
We're doing our best
to modify the regimens.
244
00:09:32,472 --> 00:09:34,307
Okay. Check and see
if they got second opinions
245
00:09:34,441 --> 00:09:35,976
from other oncologists.
246
00:09:36,109 --> 00:09:39,379
And if so, then maybe we can
use those records.
Okay.
247
00:09:39,512 --> 00:09:40,347
And keep me posted.
248
00:09:40,480 --> 00:09:42,315
Yes.
249
00:09:42,449 --> 00:09:44,384
What the hell?
250
00:09:44,517 --> 00:09:46,186
You said I had 24 hours.
251
00:09:46,319 --> 00:09:48,521
God, you're gonna
give me a heart attack.
252
00:09:48,656 --> 00:09:51,925
I authorized a negotiation.
I didn't authorize a payment.
253
00:09:52,059 --> 00:09:53,026
You don't trust me?
254
00:09:53,160 --> 00:09:55,763
It's not about trust.
It's about
255
00:09:55,896 --> 00:09:57,865
weighing
the costs of a delay.
256
00:09:57,998 --> 00:10:01,769
Well, then you should know
your costs just went up.
257
00:10:01,902 --> 00:10:03,937
They sent us
a Signal text.
258
00:10:06,740 --> 00:10:08,075
What's a bot worm?
259
00:10:08,208 --> 00:10:10,410
It's what happens when
you listen to an insurance rep
260
00:10:10,543 --> 00:10:12,112
instead of your own
Head of IT.
261
00:10:14,147 --> 00:10:15,883
They were insulted
by the offer,
262
00:10:16,016 --> 00:10:19,086
so they doubled the ransom
and activated malware.
263
00:10:19,219 --> 00:10:21,188
If we don't pay,
they're gonna delete our data
264
00:10:21,321 --> 00:10:24,257
and destroy
all of our MRI, CT,
and X-ray machines.
265
00:10:33,233 --> 00:10:36,303
They obviously
just figured out
what the policy limit is,
266
00:10:36,436 --> 00:10:38,772
which means
they didn't do their research
and are now improvising.
267
00:10:38,906 --> 00:10:40,107
They're playing catch-up.
268
00:10:40,240 --> 00:10:42,976
Can we still get them down
to a few hundred K?
269
00:10:43,110 --> 00:10:44,644
No. That was before
they had the policy
information.
270
00:10:44,778 --> 00:10:46,479
Now we'll end up
somewhere between
271
00:10:46,613 --> 00:10:48,181
their initial
and current demands.
272
00:10:48,315 --> 00:10:49,817
This is just
a piece of paper
273
00:10:49,950 --> 00:10:51,051
and a check to you,
isn't it?
274
00:10:51,184 --> 00:10:52,920
I'm sorry, you're upset
because your insurance rep
275
00:10:53,053 --> 00:10:54,087
wants to promptly
pay a claim?
276
00:10:54,221 --> 00:10:56,456
The frequency of these attacks
is skyrocketing
277
00:10:56,589 --> 00:10:59,292
because insurance companies
make it so easy to collect.
278
00:10:59,426 --> 00:11:01,428
I'd quibble with the analysis
but accept the compliment.
279
00:11:01,561 --> 00:11:03,496
It's just a matter of time
before these bastards
kill someone.
280
00:11:03,630 --> 00:11:05,465
I agree, but do you have
a solution or just a lecture?
281
00:11:05,598 --> 00:11:06,800
Give me the time
I asked for
282
00:11:06,934 --> 00:11:09,269
to decrypt the data
and restore the network.
283
00:11:09,402 --> 00:11:11,138
Not gonna be able
to restore...
How do you even know that?
284
00:11:11,271 --> 00:11:12,840
Because I've never
seen it done.
285
00:11:12,973 --> 00:11:14,541
It would take
a thousand years
I'm not running
286
00:11:14,674 --> 00:11:15,843
a brute force with some...
to run all
the possible sequences.
287
00:11:15,976 --> 00:11:17,110
Stop, stop, stop, stop!
288
00:11:17,577 --> 00:11:18,812
Enough.
289
00:11:18,946 --> 00:11:21,114
Your solutions aren't
mutually exclusive.
290
00:11:21,248 --> 00:11:22,716
You keep negotiating,
291
00:11:22,850 --> 00:11:25,518
and you do whatever you do
to get the network
back online.
292
00:11:32,459 --> 00:11:33,493
We have some good news.
293
00:11:33,626 --> 00:11:36,029
Your cancer
hasn't returned.
294
00:11:36,163 --> 00:11:37,630
You have
a fungal infection
295
00:11:37,765 --> 00:11:39,299
that is causing a bleed
in your left lung.
296
00:11:39,432 --> 00:11:41,268
That's great.
No, it's not.
297
00:11:41,401 --> 00:11:42,635
The best treatment
is surgical excision
298
00:11:42,770 --> 00:11:43,971
of the infected lobe,
299
00:11:44,104 --> 00:11:45,505
but we can't do that
because of scarring
300
00:11:45,638 --> 00:11:47,040
from the Bleomycin
you were treated with
301
00:11:47,174 --> 00:11:48,541
during chemotherapy.
302
00:11:48,675 --> 00:11:51,578
They always do this good cop,
bad cop thing?
303
00:11:52,846 --> 00:11:54,081
Um...
I'm sorry.
304
00:11:54,214 --> 00:11:56,449
Dr. Murphy just has
a more direct bedside manner.
305
00:11:56,583 --> 00:11:58,385
That's good.
I like direct.
306
00:11:58,518 --> 00:12:00,988
You can't climb an obstacle
until you're facing it
head-on.
307
00:12:01,121 --> 00:12:03,023
We're gonna start you on
an anti-fungal drug.
308
00:12:03,791 --> 00:12:05,058
If surgery's the best,
309
00:12:05,192 --> 00:12:06,159
that's what I want.
310
00:12:09,196 --> 00:12:11,164
The chemo was over
10 years ago.
311
00:12:11,298 --> 00:12:13,233
Bleomycin weakens the lungs
permanently.
312
00:12:13,366 --> 00:12:14,902
For most people.
313
00:12:15,035 --> 00:12:16,569
I climbed five
of the Seven Summits
314
00:12:16,703 --> 00:12:18,371
with these lungs.
315
00:12:18,505 --> 00:12:20,140
It's my decision.
316
00:12:20,273 --> 00:12:21,708
I want the surgery.
317
00:12:21,842 --> 00:12:24,344
I'm sorry,
but sometimes
318
00:12:24,477 --> 00:12:26,814
a positive attitude
just isn't enough.
319
00:12:26,947 --> 00:12:29,917
We may have to try you
on several different drugs
320
00:12:30,050 --> 00:12:31,118
before we see
some improvement,
321
00:12:31,251 --> 00:12:33,353
so you're gonna have
to be patient.
322
00:12:35,188 --> 00:12:36,723
It's not one
of my strengths.
323
00:12:36,857 --> 00:12:38,091
Me neither.
324
00:12:38,225 --> 00:12:40,593
But we're gonna
get through this
together.
325
00:12:47,334 --> 00:12:51,504
Turkey, avocado, and Swiss
on wheat bread
with mayonnaise.
326
00:12:51,638 --> 00:12:52,572
It's your favorite.
327
00:12:52,705 --> 00:12:53,706
I don't have time.
328
00:12:53,841 --> 00:12:54,975
Low blood sugar
can decrease
329
00:12:55,108 --> 00:12:56,776
your ability
to concentrate.
330
00:12:56,910 --> 00:12:58,745
I've had five energy drinks
and three granola bars.
331
00:12:58,879 --> 00:13:00,213
Okay.
332
00:13:04,051 --> 00:13:06,419
I have
an interesting patient.
333
00:13:06,553 --> 00:13:09,422
He said he thought
cancer made him stronger,
334
00:13:09,556 --> 00:13:11,224
but that is obviously
not true...
Shaun!
335
00:13:14,527 --> 00:13:17,164
Would you walk in on Glassman
while he's doing
brain surgery,
336
00:13:17,297 --> 00:13:18,731
offer him a sandwich,
337
00:13:18,866 --> 00:13:20,700
and start telling him
about your day?
338
00:13:21,334 --> 00:13:23,436
That's different.
339
00:13:24,104 --> 00:13:25,338
Of course.
340
00:13:25,472 --> 00:13:27,908
Because his job's important
and mine's not.
341
00:13:30,043 --> 00:13:31,478
Do you have any idea
342
00:13:31,611 --> 00:13:33,847
how insulting it is
to hear you demean what I do,
343
00:13:33,981 --> 00:13:36,049
just like every man
I've worked under and over
344
00:13:36,183 --> 00:13:37,951
my whole career?
345
00:13:38,085 --> 00:13:39,086
You...
346
00:13:40,587 --> 00:13:42,322
You don't respect me.
347
00:13:45,792 --> 00:13:48,962
You can't bring sandwiches
into an OR.
348
00:13:59,873 --> 00:14:01,141
I have to go.
349
00:14:10,583 --> 00:14:11,551
King me.
350
00:14:15,622 --> 00:14:18,325
We have a problem.
351
00:14:18,458 --> 00:14:20,293
Am I too sick
for the transplant?
352
00:14:21,361 --> 00:14:22,295
No.
353
00:14:22,762 --> 00:14:24,297
But you are.
354
00:14:24,431 --> 00:14:25,665
Your bloodwork indicates
355
00:14:25,798 --> 00:14:28,301
nonalcoholic
fatty liver disease.
356
00:14:28,435 --> 00:14:30,637
It's a minor case which should
be manageable with diet,
357
00:14:30,770 --> 00:14:34,007
but it means
you can't be a liver donor.
358
00:14:38,478 --> 00:14:40,948
Wouldn't a fatty liver
be better than nothing?
359
00:14:41,081 --> 00:14:42,482
It wouldn't be safe
for either of you.
360
00:14:44,351 --> 00:14:45,685
There has to be
another way.
361
00:14:46,786 --> 00:14:47,687
We can't give up.
362
00:14:47,820 --> 00:14:49,556
We're not giving up,
but...
363
00:14:54,627 --> 00:14:56,329
Thank you for trying
to help me.
364
00:14:59,299 --> 00:15:00,900
I'm sorry you are sick, too.
365
00:15:12,212 --> 00:15:14,347
Your kidney is fine.
366
00:15:14,481 --> 00:15:15,848
Would you be willing
to donate it?
367
00:15:15,983 --> 00:15:18,318
Of course.
368
00:15:18,451 --> 00:15:20,687
But how does that
help Jamie?
369
00:15:20,820 --> 00:15:23,023
You might be able to save
two lives with one kidney.
370
00:15:27,294 --> 00:15:28,661
What's going on?
371
00:15:28,795 --> 00:15:30,697
Blood oxygen level dropping.
He's hypoxic.
372
00:15:33,233 --> 00:15:35,102
The anti-fungal regiment
isn't working,
but don't worry.
373
00:15:35,235 --> 00:15:36,169
There are other drugs
we can try.
374
00:15:36,303 --> 00:15:38,271
I want the surgery.
Please.
375
00:15:38,405 --> 00:15:39,906
I'll take the risk,
whatever it is.
376
00:15:40,040 --> 00:15:41,674
Not a risk.
It's a guarantee.
377
00:15:41,808 --> 00:15:43,543
Increase voriconazole
by 320 milligrams
378
00:15:43,676 --> 00:15:45,212
and add Amphotericin
at 24 milligrams.
379
00:15:45,345 --> 00:15:46,546
We may need
to intubate you.
380
00:15:46,679 --> 00:15:48,081
Stop! Stop.
381
00:15:50,083 --> 00:15:51,184
I would survive
the surgery.
382
00:15:51,318 --> 00:15:53,453
No, you...
Yes.
383
00:15:53,586 --> 00:15:54,421
I would.
384
00:15:55,622 --> 00:15:57,590
Because I never
had the drug.
385
00:16:00,060 --> 00:16:01,761
Because I never
had cancer.
386
00:16:14,841 --> 00:16:17,244
So,
how'd he lose his leg?
387
00:16:17,377 --> 00:16:19,712
Drunken motorcycle accident
when he was 22.
388
00:16:19,846 --> 00:16:21,248
It's good news.
389
00:16:23,350 --> 00:16:26,253
Now we can give him
the surgery he needs.
390
00:16:26,386 --> 00:16:28,655
No way.
He needs to find
new doctors,
391
00:16:28,788 --> 00:16:31,624
and we need
to figure out a way
to alert the charity.
392
00:16:31,758 --> 00:16:35,162
He faked cancer
so he could steal money,
date models,
393
00:16:35,295 --> 00:16:36,496
and get his face
on a Wheaties box.
394
00:16:36,629 --> 00:16:37,830
He didn't steal
the money.
395
00:16:37,964 --> 00:16:39,266
He gave it all
to charity.
396
00:16:39,399 --> 00:16:41,201
I don't care
what he did with it
after he lied
397
00:16:41,334 --> 00:16:42,935
and cheated
thousands of people
to get it.
398
00:16:43,070 --> 00:16:44,971
He should be in prison,
not our OR.
399
00:16:45,105 --> 00:16:47,107
Can we even do that?
Refuse to treat him?
400
00:16:47,240 --> 00:16:48,575
We refuse to treat
401
00:16:48,708 --> 00:16:50,110
noncompliant patients
all the time.
402
00:16:50,243 --> 00:16:51,611
What's going on?
403
00:16:51,744 --> 00:16:52,745
I mean, he's obviously not
the first patient
404
00:16:52,879 --> 00:16:53,913
who's lied to you.
405
00:16:56,149 --> 00:16:58,851
He didn't just hide
how much he smokes or drinks.
406
00:16:58,985 --> 00:17:00,353
He weaponized
people's empathy,
407
00:17:00,487 --> 00:17:02,289
and he kept
pushing his lie
408
00:17:02,422 --> 00:17:03,990
until he was some sort
of national hero.
409
00:17:04,124 --> 00:17:04,824
How does that not
piss you off?
410
00:17:04,957 --> 00:17:06,193
It does.
411
00:17:06,326 --> 00:17:08,261
But I can be pissed off
and professional.
412
00:17:11,998 --> 00:17:13,333
Get him prepped
for surgery.
413
00:17:17,470 --> 00:17:19,005
A multi-organ chain.
414
00:17:19,139 --> 00:17:20,307
We need to find someone
415
00:17:20,440 --> 00:17:22,375
who wants to give a kidney
to their loved one
416
00:17:22,509 --> 00:17:25,645
but isn't a match,
but is a match to Jamie.
417
00:17:25,778 --> 00:17:27,680
And the loved one has to be
a match to Rachel.
418
00:17:27,814 --> 00:17:29,749
We have to match blood
and tissue types,
419
00:17:29,882 --> 00:17:31,484
as well as organ size,
420
00:17:31,618 --> 00:17:33,220
and kidneys and livers have
different test requirements.
421
00:17:33,353 --> 00:17:35,355
And we need another donor
willing to do a surgery
422
00:17:35,488 --> 00:17:36,856
that's more painful
and dangerous
423
00:17:36,989 --> 00:17:37,990
than the one
they already signed up for.
424
00:17:38,125 --> 00:17:39,226
Twice the challenge.
425
00:17:39,359 --> 00:17:40,893
To save twice
as many lives.
426
00:17:42,229 --> 00:17:44,063
Park and I will start
calling hospitals.
427
00:17:44,197 --> 00:17:45,998
Asher,
back to social-media stalking.
428
00:17:46,133 --> 00:17:48,000
Jordan,
check local news reports
429
00:17:48,135 --> 00:17:49,702
and any other corner
of the Internet you can scour.
430
00:17:58,378 --> 00:17:59,579
Stay back
431
00:17:59,712 --> 00:18:01,414
or you're gonna contaminate
my clean room.
432
00:18:03,183 --> 00:18:04,117
I found an error.
433
00:18:04,251 --> 00:18:06,153
Not theirs.
Ours.
434
00:18:06,286 --> 00:18:08,755
The serial numbers
on the server
didn't match up.
435
00:18:08,888 --> 00:18:11,691
Turns out one of my techs
spilled coffee on a server,
436
00:18:11,824 --> 00:18:13,059
didn't want to tell me,
437
00:18:13,193 --> 00:18:15,795
so he switched it out
three days before the hack.
438
00:18:15,928 --> 00:18:17,730
His screw-up might
just save our ass.
439
00:18:20,200 --> 00:18:22,001
So it's not encrypted?
440
00:18:22,135 --> 00:18:25,872
No, but it is corrupted from
the coffee and dust and dirt.
441
00:18:26,005 --> 00:18:29,041
I found it
under a pile of junk
in the recycling bin.
442
00:18:29,176 --> 00:18:31,444
But if my patient
pulls through,
443
00:18:31,578 --> 00:18:33,146
I'll be able
to restore the network
444
00:18:33,280 --> 00:18:35,548
without having to pay
the hackers a dime.
445
00:18:36,216 --> 00:18:37,217
Wow.
446
00:18:37,350 --> 00:18:38,551
That's great.
447
00:18:45,258 --> 00:18:46,959
The insurance guy
came to an agreement
448
00:18:47,093 --> 00:18:48,228
with the hackers,
didn't he?
449
00:18:51,664 --> 00:18:53,466
Actually,
he negotiated them down
450
00:18:53,600 --> 00:18:55,802
below the original
ransom amount.
451
00:18:58,605 --> 00:19:00,573
I didn't
authorize it yet.
452
00:19:03,042 --> 00:19:05,545
You have till 9:00 a.m.
to get us back online.
453
00:19:07,280 --> 00:19:08,047
Okay.
454
00:19:13,686 --> 00:19:15,688
We will get one more
chest CT,
455
00:19:15,822 --> 00:19:17,123
and then we will insert
456
00:19:17,257 --> 00:19:20,126
the central venous line
and the arterial line
457
00:19:20,260 --> 00:19:21,594
to finalize
your surgical prep.
458
00:19:24,030 --> 00:19:25,965
You must think
I'm a sociopath, but...
459
00:19:26,098 --> 00:19:27,734
Don't even bother.
460
00:19:27,867 --> 00:19:29,569
It's not like
I planned this all out.
461
00:19:29,702 --> 00:19:32,171
It just happened.
462
00:19:32,305 --> 00:19:34,006
You just forgot
463
00:19:34,140 --> 00:19:36,809
the drunk driving
on a motorcycle detail
464
00:19:36,943 --> 00:19:39,412
while you raked in cash
and collected famous friends?
465
00:19:42,148 --> 00:19:44,016
I went back to school
466
00:19:44,150 --> 00:19:47,186
and got my MBA
in nonprofit finance.
467
00:19:49,656 --> 00:19:51,891
My first interview
after graduation
468
00:19:52,024 --> 00:19:53,693
was with this small
cancer charity.
469
00:19:53,826 --> 00:19:55,928
And
470
00:19:56,062 --> 00:19:58,598
for some reason,
471
00:19:58,731 --> 00:20:01,200
the woman assumed
I lost my leg to cancer.
472
00:20:03,470 --> 00:20:05,071
And I didn't correct her.
473
00:20:07,274 --> 00:20:09,041
It was a weak
474
00:20:09,676 --> 00:20:12,479
stupid moment.
475
00:20:12,612 --> 00:20:14,013
It wasn't
just a moment.
476
00:20:15,348 --> 00:20:17,216
It was years.
477
00:20:17,350 --> 00:20:19,586
Where I was raising money,
478
00:20:19,719 --> 00:20:22,555
helping thousands
of cancer survivors.
479
00:20:23,790 --> 00:20:25,057
And I knew if the truth
came out,
480
00:20:25,191 --> 00:20:26,559
that would all end.
481
00:20:28,094 --> 00:20:29,962
I have helped
482
00:20:30,096 --> 00:20:32,164
far more people over
the last 10 years
483
00:20:32,299 --> 00:20:34,233
than I have hurt.
484
00:20:39,706 --> 00:20:41,674
You're scheduled for surgery
first thing in the morning.
485
00:20:57,390 --> 00:20:58,157
Hey, what's going on?
486
00:20:58,291 --> 00:20:59,392
Hey.
487
00:21:01,060 --> 00:21:03,195
Don't you have
a thoracotomy
to prep for?
488
00:21:03,330 --> 00:21:05,231
Yeah, I just
489
00:21:05,365 --> 00:21:06,466
needed a break.
490
00:21:09,101 --> 00:21:10,403
I'm fine.
491
00:21:11,904 --> 00:21:14,106
"I'm fine" is a pretty
reliable indicator
492
00:21:14,240 --> 00:21:15,708
that someone is not fine.
493
00:21:24,283 --> 00:21:26,285
I suck at this.
494
00:21:28,254 --> 00:21:31,223
I completely froze,
could've killed the patient.
495
00:21:31,358 --> 00:21:33,225
I always freeze.
Lim knows it.
496
00:21:34,827 --> 00:21:37,096
I feel like an impostor
because...
497
00:21:37,229 --> 00:21:38,097
I am.
498
00:21:40,199 --> 00:21:43,370
It's a stressful job.
499
00:21:43,503 --> 00:21:45,237
Patient's being a jerk?
500
00:21:45,372 --> 00:21:46,739
Get used to it.
501
00:21:46,873 --> 00:21:48,541
Chief of Surgery
doesn't appreciate you?
502
00:21:48,675 --> 00:21:50,443
Earn her respect.
503
00:21:50,577 --> 00:21:51,811
If you want to be
a successful surgeon,
504
00:21:51,944 --> 00:21:53,279
you got to develop
thicker skin.
505
00:21:53,413 --> 00:21:54,614
My skin's not...
506
00:21:54,747 --> 00:21:56,683
Suck it up
and get back to work.
507
00:22:12,799 --> 00:22:13,766
I did it!
508
00:22:14,701 --> 00:22:15,935
If I had a mic,
I'd drop it!
509
00:22:16,703 --> 00:22:18,605
I fixed the server.
510
00:22:18,738 --> 00:22:20,740
It's still missing
the last 96 days of records,
511
00:22:20,873 --> 00:22:23,009
but it's totally malware free,
512
00:22:23,142 --> 00:22:24,444
which means we can restore
the network with...
513
00:22:24,577 --> 00:22:28,347
With three hours to spare.
514
00:22:28,481 --> 00:22:31,518
And the, the bot worm,
the thing on the imaging?
515
00:22:31,651 --> 00:22:32,685
How did you
get rid of that?
516
00:22:32,819 --> 00:22:33,953
I didn't,
but I don't have to
517
00:22:34,086 --> 00:22:36,423
because I went through
every line of code,
518
00:22:36,556 --> 00:22:37,790
and there's no sign
of a worm.
519
00:22:37,924 --> 00:22:39,826
They were
obviously bluffing.
520
00:22:39,959 --> 00:22:41,494
Obviously?
It's not obvious to me.
521
00:22:41,628 --> 00:22:43,362
No, the cyber insurance rep
was right.
522
00:22:43,496 --> 00:22:44,697
These guys are amateurs,
523
00:22:44,831 --> 00:22:46,499
and the level of skill
it would take
524
00:22:46,633 --> 00:22:49,101
to cause an offline machine
to self-destruct,
525
00:22:49,235 --> 00:22:51,704
they would have to be like
the Sidney Crosby of hackers,
526
00:22:51,838 --> 00:22:54,073
and they're beer league
at best.
527
00:22:57,343 --> 00:22:58,811
Are you sure?
528
00:22:59,612 --> 00:23:00,680
Totally.
529
00:23:02,682 --> 00:23:04,116
95%.
530
00:23:06,318 --> 00:23:07,687
Okay, well...
531
00:23:10,222 --> 00:23:13,059
You have three hours
to get to 100.
532
00:23:15,895 --> 00:23:17,396
It's not going to work.
533
00:23:17,530 --> 00:23:19,198
I already tried.
534
00:23:19,331 --> 00:23:20,567
Why would the hack
affect the microwave?
535
00:23:20,700 --> 00:23:21,968
It's a smart microwave.
536
00:23:22,101 --> 00:23:23,035
Apparently not.
537
00:23:23,169 --> 00:23:26,272
Why are you so angry
about Cort's lies?
538
00:23:26,405 --> 00:23:28,374
You told me before, when
the truth can't help someone,
539
00:23:28,508 --> 00:23:29,542
you should lie.
540
00:23:29,676 --> 00:23:31,343
I was talking about
small white lies.
541
00:23:31,478 --> 00:23:33,045
Cort's lies are huge.
542
00:23:33,179 --> 00:23:34,514
When does a lie
stop being white
543
00:23:34,647 --> 00:23:36,148
and start being huge?
544
00:23:36,282 --> 00:23:37,584
The amount
of good Cort did
545
00:23:37,717 --> 00:23:39,852
was proportional
to the size of his lies.
546
00:23:39,986 --> 00:23:42,789
Looks like you got
what you wanted.
547
00:23:42,922 --> 00:23:44,957
I just got off the phone
with a reporter.
548
00:23:45,091 --> 00:23:46,859
She wanted a comment
on her soon-to-be
549
00:23:46,993 --> 00:23:48,561
front page expose
on Cort Graham.
550
00:23:51,798 --> 00:23:55,167
Because her source
is an employee
in my department.
551
00:23:56,736 --> 00:23:57,737
I mean, I didn't...
552
00:23:57,870 --> 00:23:59,071
You're off the case.
553
00:23:59,205 --> 00:24:00,473
And you're lucky
I can't prove it was you,
554
00:24:00,607 --> 00:24:02,308
or you'd be out of a job.
555
00:24:20,026 --> 00:24:21,594
What?
556
00:24:21,728 --> 00:24:23,095
Crap.
It's okay.
557
00:24:23,229 --> 00:24:24,964
I got someone.
558
00:24:25,097 --> 00:24:26,499
I called an old buddy
who runs the infirmary
559
00:24:26,633 --> 00:24:28,067
at the state pen
in Arizona.
560
00:24:28,200 --> 00:24:29,769
He put me in touch
with an ex-inmate,
561
00:24:29,902 --> 00:24:30,903
just paroled
on compassionate release
562
00:24:31,037 --> 00:24:32,404
for kidney failure.
563
00:24:32,539 --> 00:24:33,906
He's a match for Rachel.
564
00:24:34,040 --> 00:24:35,942
His daughter's
a match for Jamie.
565
00:24:36,075 --> 00:24:37,476
They're on their way here
with a police escort.
566
00:24:37,610 --> 00:24:38,745
ETA 20 minutes.
567
00:24:38,878 --> 00:24:39,979
The chain is closed.
We did it!
568
00:24:42,615 --> 00:24:44,483
Not to be a buzzkill,
569
00:24:44,917 --> 00:24:46,285
but...
570
00:24:46,418 --> 00:24:47,520
An ex-inmate?
571
00:24:49,622 --> 00:24:52,491
What'd he do?
572
00:24:52,625 --> 00:24:54,894
He killed someone?
573
00:24:55,027 --> 00:24:57,664
It was a complicated case
over 20 years ago.
574
00:24:57,797 --> 00:24:59,431
He's paid his...
I can't do this.
575
00:24:59,566 --> 00:25:00,633
You're not doing it
for him.
576
00:25:00,767 --> 00:25:02,101
You're doing it
for Jamie,
577
00:25:02,234 --> 00:25:03,536
who's an innocent
and deserving woman
578
00:25:03,670 --> 00:25:06,272
the system failed.
579
00:25:06,405 --> 00:25:08,908
I understand.
580
00:25:09,308 --> 00:25:10,777
But
581
00:25:10,910 --> 00:25:13,345
you want to put my kidney
in a murderer's body.
582
00:25:13,479 --> 00:25:15,882
He's a person who
did something wrong
583
00:25:16,015 --> 00:25:17,784
a long time ago.
584
00:25:17,917 --> 00:25:20,386
It's more than
just wrong.
585
00:25:25,725 --> 00:25:27,093
I'm not going
to risk my life
586
00:25:27,226 --> 00:25:28,460
to help someone
who took another's.
587
00:25:31,097 --> 00:25:31,998
Please take this IV
out of my arm.
588
00:25:33,465 --> 00:25:35,134
Now!
589
00:25:42,074 --> 00:25:43,976
I get it.
590
00:25:44,110 --> 00:25:45,645
I wouldn't want to save
a murderer's life either.
591
00:25:47,479 --> 00:25:49,181
But you should understand
what Dr. Park means
592
00:25:49,315 --> 00:25:51,217
by "complicated."
593
00:25:53,119 --> 00:25:55,387
Chris was abused
as a child
594
00:25:55,521 --> 00:25:58,390
sexually, physically.
595
00:25:58,524 --> 00:26:00,392
You don't want
to know the horrors.
596
00:26:00,526 --> 00:26:02,394
Once he got
strong enough,
597
00:26:02,528 --> 00:26:03,663
he put a stop to it.
598
00:26:03,796 --> 00:26:04,764
With a bullet.
599
00:26:05,898 --> 00:26:07,967
But the prosecutor
and the jury
600
00:26:08,100 --> 00:26:11,003
didn't see
a brutalized kid.
601
00:26:11,137 --> 00:26:12,004
They just saw a thug.
602
00:26:13,439 --> 00:26:15,541
So they put him
away for life
603
00:26:15,675 --> 00:26:17,910
for fighting back.
604
00:26:22,048 --> 00:26:23,650
All finished.
You're free to go.
605
00:26:32,992 --> 00:26:35,394
That man shot someone
in a robbery.
606
00:26:35,527 --> 00:26:37,229
If the lie saves a life,
it's fine by me.
607
00:26:37,363 --> 00:26:38,464
And it saves
two lives,
608
00:26:38,597 --> 00:26:40,332
so I definitely think
we can let it slide.
609
00:26:42,234 --> 00:26:44,771
I think I've actually solved
a huge problem,
610
00:26:44,904 --> 00:26:46,505
but Glassman wants me
to be 100% sure,
611
00:26:46,639 --> 00:26:48,474
and I can't be.
612
00:26:49,742 --> 00:26:51,811
I need your advice.
613
00:27:02,889 --> 00:27:04,456
If I'm wrong,
614
00:27:04,590 --> 00:27:06,558
all the imaging machines
in the entire hospital
615
00:27:06,693 --> 00:27:07,694
will self-destruct.
616
00:27:07,827 --> 00:27:10,763
Tens of millions of dollars'
worth of damage.
617
00:27:10,897 --> 00:27:13,232
But if I'm right,
I'd save the whole hospital
618
00:27:13,365 --> 00:27:14,901
and prevent
some really bad people
619
00:27:15,034 --> 00:27:17,636
from getting
almost $2 million.
620
00:27:17,770 --> 00:27:20,072
And I'm almost sure
I'm right.
621
00:27:20,907 --> 00:27:24,276
I'm never 100% sure
622
00:27:24,410 --> 00:27:27,579
a surgery is going
to cure the patient.
623
00:27:27,714 --> 00:27:30,382
There's always a chance
something could go wrong,
624
00:27:30,516 --> 00:27:32,584
but I still do
the surgery.
625
00:27:32,719 --> 00:27:34,120
But you get the patient's
permission first.
626
00:27:34,253 --> 00:27:36,022
And in my case,
Glassman is kind
of the patient,
627
00:27:36,155 --> 00:27:37,356
and he hasn't
given me permission.
628
00:27:37,489 --> 00:27:39,025
In fact,
he told me not to.
629
00:27:39,158 --> 00:27:40,927
Then I wouldn't
do the surgery.
630
00:27:41,060 --> 00:27:42,094
But this isn't
actually surgery.
631
00:27:42,228 --> 00:27:44,496
I don't know what
you want me to say.
632
00:27:48,634 --> 00:27:50,002
It's all right, sorry.
633
00:27:50,136 --> 00:27:51,971
I'll just figure it out
on my own.
634
00:27:53,940 --> 00:27:55,307
Lea...
635
00:27:59,578 --> 00:28:02,014
I wouldn't bring Dr. Glassman
a sandwich in the OR
636
00:28:02,148 --> 00:28:04,650
because you can't
eat in the OR.
637
00:28:04,784 --> 00:28:07,286
I knew that because
I know about surgery.
638
00:28:07,419 --> 00:28:08,988
I don't know
about computers.
639
00:28:09,121 --> 00:28:12,458
Neither does Dr. Glassman.
640
00:28:12,591 --> 00:28:13,592
But you do.
641
00:28:15,661 --> 00:28:18,798
You always know
how to fix things.
642
00:28:22,601 --> 00:28:24,370
I respect you.
643
00:28:32,478 --> 00:28:33,946
I would've thought
you would respect me enough
644
00:28:34,080 --> 00:28:36,182
to at least ask me
the question
to hear me out
645
00:28:36,315 --> 00:28:38,417
before kicking me off the case
and threatening to fire me.
646
00:28:38,550 --> 00:28:40,719
I did hear you out,
when you sat right there
647
00:28:40,853 --> 00:28:42,154
and said you wanted to blow
the whistle on a patient,
648
00:28:42,288 --> 00:28:44,891
and then that's exactly
what happened.
649
00:28:45,024 --> 00:28:45,958
What am I supposed
to think?
650
00:28:46,092 --> 00:28:47,459
You're supposed
to trust me.
651
00:28:49,695 --> 00:28:51,998
I thought we were friends.
652
00:28:52,131 --> 00:28:53,432
Is that why you
went over my head
653
00:28:53,565 --> 00:28:55,101
to tell my boss
about my diagnosis?
654
00:28:55,234 --> 00:28:57,003
Is that what this is about?
No.
655
00:28:57,136 --> 00:28:58,905
I'm capable of separating
my personal feelings
656
00:28:59,038 --> 00:29:00,572
from my professional
decisions.
657
00:29:00,706 --> 00:29:03,342
Excuse me.
658
00:29:03,475 --> 00:29:05,011
Yeah, what is it?
659
00:29:05,144 --> 00:29:06,312
Sorry.
Cort just coded.
660
00:29:06,445 --> 00:29:08,948
We had to do CPR.
and manual cardiac massage.
661
00:29:09,081 --> 00:29:10,449
Dr. Murphy didn't want
to start the lobectomy with...
662
00:29:10,582 --> 00:29:11,717
I'll assist Dr. Murphy.
663
00:29:17,189 --> 00:29:18,357
You coming or not?
664
00:31:16,708 --> 00:31:20,479
Spread the ribs more
with Finochietto Retractor.
665
00:31:20,612 --> 00:31:22,514
Would you really fire
Dr. Browne?
666
00:31:24,984 --> 00:31:27,119
If I find evidence she did it,
I will.
667
00:31:27,853 --> 00:31:29,255
Shingle the ribs.
668
00:31:29,388 --> 00:31:31,857
But you and Claire
are friends.
669
00:31:31,991 --> 00:31:34,726
Professional responsibilities
come before friendships.
670
00:31:40,032 --> 00:31:41,333
It wasn't Dr. Browne.
671
00:31:43,835 --> 00:31:44,570
It was me.
672
00:31:45,571 --> 00:31:46,838
I called the reporter.
673
00:31:48,975 --> 00:31:49,942
Why?
674
00:31:51,610 --> 00:31:53,245
People suffered
real tragedies,
675
00:31:53,379 --> 00:31:55,347
and he used their pain
to enrich himself.
676
00:31:55,814 --> 00:31:56,715
But
677
00:31:56,848 --> 00:31:58,884
why confess?
678
00:32:02,354 --> 00:32:03,689
You're the kind of person
679
00:32:03,822 --> 00:32:06,025
I aspire to be.
680
00:32:06,158 --> 00:32:07,994
So is Dr. Browne.
681
00:32:09,195 --> 00:32:10,997
If you two lost trust
in each other,
682
00:32:11,130 --> 00:32:12,999
it would do a lot of damage
to this department,
683
00:32:14,400 --> 00:32:16,802
to what makes it
so special.
684
00:32:19,438 --> 00:32:22,074
I didn't want
to be responsible for that.
685
00:32:29,381 --> 00:32:30,316
Scrub out.
686
00:32:42,228 --> 00:32:43,195
Stapler.
687
00:32:46,398 --> 00:32:49,401
Transecting
the bronchial branches.
688
00:34:06,612 --> 00:34:08,114
Stop, stop, stop,
stop, stop, stop!
689
00:34:09,815 --> 00:34:11,049
Please tell me
690
00:34:11,183 --> 00:34:12,451
you haven't made
the transfer yet.
691
00:34:12,584 --> 00:34:14,453
No.
But I'm authorizing it.
692
00:34:14,586 --> 00:34:16,322
Turn your computer on.
693
00:34:16,455 --> 00:34:18,457
Your employee ID
is your temp password.
694
00:34:18,590 --> 00:34:20,692
Who knows
their employee ID number?
695
00:34:20,826 --> 00:34:23,829
I remotely rebooted
every authorized user.
696
00:34:23,962 --> 00:34:25,197
Totally.
697
00:34:25,331 --> 00:34:26,598
100%.
698
00:34:26,732 --> 00:34:29,368
Successfully.
699
00:34:29,501 --> 00:34:31,036
Imaging's unscathed.
700
00:34:31,170 --> 00:34:33,439
No malware.
No worm.
No nothing.
701
00:34:33,572 --> 00:34:34,840
Bastards were
obviously bluffing,
702
00:34:34,973 --> 00:34:36,542
just like I told you.
703
00:34:36,675 --> 00:34:38,510
You gambled your entire
imaging department
704
00:34:38,644 --> 00:34:40,246
on a hunch?
705
00:34:40,379 --> 00:34:41,513
Do you have any idea
how reckless that was?
706
00:34:43,982 --> 00:34:45,217
Thank you.
707
00:34:45,351 --> 00:34:46,152
Appreciate all
you've done.
708
00:34:53,559 --> 00:34:56,528
That decision
was not yours to make.
709
00:34:56,662 --> 00:34:58,630
If you ever usurp
my authority again,
710
00:34:58,764 --> 00:35:00,632
I'm going to fire you
right on the spot.
711
00:35:00,766 --> 00:35:02,234
I'm sorry, but I
Will you just...
712
00:35:02,368 --> 00:35:04,436
just saved
the whole hospital...
Will you shush for a second?
713
00:35:06,037 --> 00:35:07,105
Wait for the compliment.
714
00:35:10,576 --> 00:35:11,543
Thank you.
715
00:35:12,144 --> 00:35:13,111
Well done.
716
00:35:14,813 --> 00:35:16,014
You're welcome.
717
00:35:17,849 --> 00:35:20,051
If I ever have another
poker night,
you're invited.
718
00:35:35,066 --> 00:35:36,902
You'll need to take
all three of these
719
00:35:37,035 --> 00:35:39,471
every morning
and before bedtime.
720
00:35:43,509 --> 00:35:45,544
Call me
if you need anything.
721
00:35:48,113 --> 00:35:49,215
Thank you
722
00:35:49,348 --> 00:35:52,251
for not giving up on me.
723
00:36:05,297 --> 00:36:07,499
You can't just leave.
724
00:36:07,633 --> 00:36:08,967
I've never been
fired before,
725
00:36:09,100 --> 00:36:11,169
but I'm pretty sure
that's how it works.
726
00:36:11,303 --> 00:36:12,504
I'll talk to Lim.
727
00:36:12,638 --> 00:36:13,605
Convince her
to give you a second chance.
728
00:36:13,739 --> 00:36:15,507
I do not think
she'll do that.
729
00:36:15,641 --> 00:36:17,243
She was willing
to fire you,
730
00:36:17,376 --> 00:36:20,279
and she likes you a lot more
than her.
Shaun...
731
00:36:20,412 --> 00:36:21,480
It's okay.
732
00:36:23,449 --> 00:36:25,851
I've enjoyed working
with you both.
733
00:36:27,953 --> 00:36:28,987
Thank you.
734
00:36:32,858 --> 00:36:34,726
Um, if there is
anything I can do,
735
00:36:34,860 --> 00:36:36,628
don't hesitate to call.
736
00:36:44,336 --> 00:36:46,272
I'll miss you.
737
00:36:46,405 --> 00:36:48,507
But I don't want
to hug you.
738
00:36:59,985 --> 00:37:01,253
Surgery went well.
739
00:37:01,387 --> 00:37:03,655
You'll be back to competition
in a couple months.
740
00:37:09,295 --> 00:37:10,662
Was it you?
741
00:37:12,364 --> 00:37:15,567
I can't claim credit
for that good deed.
742
00:37:15,701 --> 00:37:18,036
Not a terribly
convincing denial.
743
00:37:18,169 --> 00:37:22,308
If I cared
about convincing you,
I'd try harder.
744
00:37:22,441 --> 00:37:24,910
I knew this day
would eventually come.
745
00:37:27,012 --> 00:37:30,916
And I expected
I'd feel vulnerable,
746
00:37:31,049 --> 00:37:33,051
exposed.
747
00:37:33,184 --> 00:37:35,454
And I do.
748
00:37:35,587 --> 00:37:37,589
But I also didn't
expect that,
749
00:37:37,723 --> 00:37:39,591
you know, I'd feel
750
00:37:39,725 --> 00:37:41,059
relieved.
751
00:37:42,661 --> 00:37:46,164
It's a little like
getting back in the water
752
00:37:46,298 --> 00:37:48,400
the first time
753
00:37:48,534 --> 00:37:50,769
without my prosthetic.
754
00:37:50,902 --> 00:37:53,905
I had to awkwardly
755
00:37:54,039 --> 00:37:55,507
hop to the water,
756
00:37:55,641 --> 00:37:59,044
people staring at me.
757
00:37:59,177 --> 00:38:02,481
But once I got in, I...
758
00:38:02,614 --> 00:38:03,615
I felt a little bit lighter.
759
00:38:23,769 --> 00:38:25,371
You weren't gonna
say goodbye?
760
00:38:27,439 --> 00:38:29,475
Uncle Marcus, I can't.
761
00:38:29,608 --> 00:38:31,142
Not now.
762
00:38:33,645 --> 00:38:34,813
I'm sorry
I let you down.
763
00:38:34,946 --> 00:38:37,449
You didn't
let me down.
764
00:38:37,583 --> 00:38:38,817
You confused me.
765
00:38:41,219 --> 00:38:43,121
I know you're not
the whistleblower.
766
00:38:43,254 --> 00:38:43,989
It wasn't Dr. Browne.
767
00:38:44,122 --> 00:38:45,491
I know.
768
00:38:45,624 --> 00:38:46,992
It was me.
769
00:38:47,693 --> 00:38:48,660
You?
770
00:38:49,260 --> 00:38:50,261
Why?
771
00:38:50,396 --> 00:38:52,964
Exposing that guy
was the right thing to do.
772
00:38:53,098 --> 00:38:54,633
Patient privacy is
an important obligation,
773
00:38:54,766 --> 00:38:57,569
but it's not our only one.
774
00:38:57,703 --> 00:39:01,373
I knew there'd be no proof,
so no one was gonna get fired.
775
00:39:01,507 --> 00:39:04,776
Never expected Lim
to blame Browne.
776
00:39:04,910 --> 00:39:07,345
But I know that's not
why you destroyed
777
00:39:07,479 --> 00:39:08,780
your whole career here.
778
00:39:11,417 --> 00:39:12,784
How can I help you
if you don't...
779
00:39:12,918 --> 00:39:14,185
I don't want your help.
Livvy.
780
00:39:14,319 --> 00:39:16,788
I never wanted
to be a doctor.
781
00:39:20,459 --> 00:39:22,293
But every time I tried
782
00:39:22,428 --> 00:39:24,763
to tell my parents,
783
00:39:24,896 --> 00:39:26,698
my professors, you,
784
00:39:26,832 --> 00:39:30,301
you'd just push me
and encourage me
785
00:39:30,436 --> 00:39:32,370
until I backed down.
786
00:39:32,504 --> 00:39:34,406
I knew if I got
myself fired,
787
00:39:34,540 --> 00:39:36,875
there was no way
that you could
pep-talk me back
788
00:39:37,008 --> 00:39:38,844
into a career
that I don't want.
789
00:39:40,512 --> 00:39:43,582
I don't want to be important
or successful.
790
00:39:43,715 --> 00:39:45,817
I just want to be myself.
791
00:39:48,086 --> 00:39:50,155
But I don't even know
who that is.
792
00:39:52,524 --> 00:39:56,662
The only way to find out is
if I burn the bridges
behind me.
793
00:40:03,735 --> 00:40:06,204
I know exactly
who you are.
794
00:40:08,874 --> 00:40:13,344
You are a resilient,
amazing young woman.
795
00:40:16,482 --> 00:40:19,184
And I can't wait
to see what else you become.
796
00:40:22,053 --> 00:40:23,421
I'll be rooting for you.
797
00:40:50,181 --> 00:40:52,217
I know I'm the last person
you want to see right now,
798
00:40:52,350 --> 00:40:55,086
so I brought a bribe.
799
00:40:58,023 --> 00:41:00,291
I was wrong to accuse you,
800
00:41:00,425 --> 00:41:02,060
not only because
you didn't do it
801
00:41:02,193 --> 00:41:03,895
but because I was
holding against you
802
00:41:04,029 --> 00:41:06,164
the very thing that makes you
such an awesome doctor.
803
00:41:10,536 --> 00:41:12,070
You care.
804
00:41:16,307 --> 00:41:18,009
When you meet a patient,
805
00:41:18,143 --> 00:41:20,478
you don't just see muscles,
bones, and organs.
806
00:41:20,612 --> 00:41:22,480
You see a human being
807
00:41:22,614 --> 00:41:25,316
with all
of their strengths and flaws.
808
00:41:25,450 --> 00:41:27,052
And you should
never lose that,
809
00:41:27,185 --> 00:41:28,587
even if it does
make the job harder.
810
00:41:33,358 --> 00:41:36,127
And most importantly,
811
00:41:36,261 --> 00:41:38,997
you're a good friend.
812
00:41:43,334 --> 00:41:46,705
You got salted caramel
in that bag?
813
00:41:46,838 --> 00:41:50,275
And an insane amount
of hot fudge.
57914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.