All language subtitles for The.Good.Doctor.S04E10.1080p.WEB.H264-STRONTiUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,080 --> 00:00:13,647 Perfect. 2 00:00:16,317 --> 00:00:19,453 What are you doing to me? 3 00:00:19,587 --> 00:00:21,822 Not the results we'd hoped for. 4 00:00:21,955 --> 00:00:24,325 Your labs confirm what we saw on the ultrasound. 5 00:00:24,458 --> 00:00:26,860 You're in end-stage liver disease. 6 00:00:26,994 --> 00:00:28,729 But I always took my medicine. 7 00:00:28,862 --> 00:00:30,231 I know. 8 00:00:30,364 --> 00:00:32,366 You're the most compliant patient I have. 9 00:00:32,500 --> 00:00:34,468 But autoimmune hepatitis can progress 10 00:00:34,602 --> 00:00:36,804 even with treatment. 11 00:00:36,937 --> 00:00:38,739 You need a liver transplant. 12 00:00:38,872 --> 00:00:40,374 We talked about that before, remember? 13 00:00:42,543 --> 00:00:45,012 But you're gonna have a fantastic team of surgeons 14 00:00:45,146 --> 00:00:48,482 working their tails off to get you fixed up. 15 00:00:48,616 --> 00:00:49,783 We're gonna get you admitted. 16 00:00:49,917 --> 00:00:51,485 Do you have any questions? 17 00:00:53,621 --> 00:00:54,988 Someone has to die 18 00:00:55,123 --> 00:00:58,659 so I can live? 19 00:01:08,836 --> 00:01:10,504 I want to pray, 20 00:01:10,638 --> 00:01:14,475 but I can't pray for someone else to die. 21 00:01:22,850 --> 00:01:25,085 Ooh, hold the door! 22 00:01:27,054 --> 00:01:29,823 Thank you! I'm late enough already. 23 00:01:31,259 --> 00:01:32,393 What happened to you? 24 00:01:32,526 --> 00:01:33,894 Not much. 25 00:01:34,027 --> 00:01:35,696 Just slept through my alarm, stubbed my toe, 26 00:01:35,829 --> 00:01:37,565 then got a parking ticket and a flat tire. 27 00:01:37,698 --> 00:01:40,534 You have a 50-year-old relic, and you don't use Triple A? 28 00:01:40,668 --> 00:01:42,370 I drive a 44-year-old car, 29 00:01:42,503 --> 00:01:43,937 and it takes longer to wait for help 30 00:01:44,071 --> 00:01:45,639 than it is to put the spare on myself. 31 00:01:45,773 --> 00:01:46,707 I'm surprised you know how to use it. 32 00:01:46,840 --> 00:01:48,075 Because I'm a woman? 33 00:01:48,209 --> 00:01:49,677 Because you're a millennial. 34 00:01:49,810 --> 00:01:51,545 I'm also an engineer who used to work for a car company. 35 00:01:51,679 --> 00:01:53,247 A computer company. You built software. 36 00:01:53,381 --> 00:01:54,248 For self-driving cars. 37 00:01:54,382 --> 00:01:55,583 So Sony is a car company 38 00:01:55,716 --> 00:01:56,784 because they built stereos for cars... 39 00:01:56,917 --> 00:01:58,952 My point is I obviously know how to change a tire 40 00:01:59,086 --> 00:02:00,888 faster than any tow truck driver or you. 41 00:02:01,021 --> 00:02:02,456 Okay. No need to be hostile. 42 00:02:02,590 --> 00:02:03,691 I'm just trying to make conversation. 43 00:02:07,195 --> 00:02:08,229 Have a nice day. 44 00:02:13,334 --> 00:02:14,335 What do you got? 45 00:02:14,468 --> 00:02:15,569 He almost drowned in the triathlon. 46 00:02:15,703 --> 00:02:17,205 We restarted his heart, but he's obtunded, 47 00:02:17,338 --> 00:02:18,239 and breathing's labored. 48 00:02:18,372 --> 00:02:20,408 He was in the triathlon? 49 00:02:20,541 --> 00:02:23,777 Agonal respiration with accessory muscle use. 50 00:02:23,911 --> 00:02:25,313 His sats are dropping. 51 00:02:25,446 --> 00:02:26,780 It's Cort Graham. Eight liters oxygen. 52 00:02:26,914 --> 00:02:28,182 Are we supposed to know who that is? 53 00:02:28,316 --> 00:02:30,551 Cancer survivor and endurance athlete. 54 00:02:30,684 --> 00:02:32,152 Also heads a big cancer charity. 55 00:02:32,286 --> 00:02:33,987 Left lung has focal consolidation 56 00:02:34,121 --> 00:02:35,289 and fluid collection. 57 00:02:35,423 --> 00:02:36,490 I need a chest tube. On it. 58 00:02:36,624 --> 00:02:37,758 If he's an experienced swimmer, 59 00:02:37,891 --> 00:02:39,360 something must've made him pass out. 60 00:02:39,493 --> 00:02:41,161 Could be a heart attack. Stroke. 61 00:02:41,295 --> 00:02:42,129 Head trauma? From swimming? 62 00:02:42,263 --> 00:02:43,964 I did a sprint tri once. 63 00:02:44,097 --> 00:02:45,966 The swim was like a roller derby in water. 64 00:02:46,099 --> 00:02:48,101 Damn it. Pyxis won't open. 65 00:02:48,236 --> 00:02:49,670 I tried to put in my code, but nothing happens. 66 00:02:49,803 --> 00:02:52,740 Well, figure it out. We need the chest tube. 67 00:02:52,873 --> 00:02:54,875 I'm going to go in with a 10 blade. 68 00:02:55,008 --> 00:02:56,344 That won't release enough fluid. 69 00:02:56,477 --> 00:02:57,545 I know. 70 00:03:03,251 --> 00:03:04,418 Come on! 71 00:03:06,220 --> 00:03:08,322 He's cyanotic. 72 00:03:08,456 --> 00:03:10,157 Come on, open! 73 00:03:10,291 --> 00:03:11,058 Get out of the way. 74 00:03:21,735 --> 00:03:23,036 Don't just stand there. Get the tube. 75 00:03:24,305 --> 00:03:25,105 Sorry. Sorry. 76 00:03:29,577 --> 00:03:31,178 What's going on? Why didn't it open? 77 00:03:31,312 --> 00:03:32,480 I don't know. 78 00:03:32,613 --> 00:03:33,914 The power's on, but our computers are down. 79 00:03:34,047 --> 00:03:35,115 All of them? The whole hospital? 80 00:03:35,249 --> 00:03:36,950 Looks that way. 81 00:03:54,302 --> 00:03:56,670 We'll need to temporarily close the clinic, ER, 82 00:03:56,804 --> 00:03:57,805 and divert new patients. 83 00:03:57,938 --> 00:03:59,006 Good news is, 84 00:03:59,139 --> 00:04:00,774 the ORs are isolated from the network, 85 00:04:00,908 --> 00:04:02,242 so we won't be able to share imaging 86 00:04:02,376 --> 00:04:03,877 on external monitors, 87 00:04:04,011 --> 00:04:06,046 but the MRI and radiology machines are still functional. 88 00:04:06,179 --> 00:04:07,415 Well, great. 89 00:04:07,548 --> 00:04:09,216 Let's postpone all elective procedures, 90 00:04:09,350 --> 00:04:11,218 keep the most urgent cases on the board. 91 00:04:11,352 --> 00:04:13,053 Got it. 92 00:04:13,186 --> 00:04:14,187 You call the cops? 93 00:04:14,322 --> 00:04:15,789 San Jose Police and the FBI 94 00:04:15,923 --> 00:04:18,626 and the Cyber Attack insurance carrier. 95 00:04:18,759 --> 00:04:19,860 What's the ransom? 96 00:04:19,993 --> 00:04:21,161 Two million. 97 00:04:22,530 --> 00:04:24,832 Well, we have the data backed up. 98 00:04:24,965 --> 00:04:26,567 Got it covered. 99 00:04:29,470 --> 00:04:30,904 We got a problem. 100 00:04:31,038 --> 00:04:32,606 If it's only one problem, 101 00:04:32,740 --> 00:04:34,207 it'll make me extraordinarily happy. 102 00:04:34,342 --> 00:04:35,443 No, it won't. 103 00:04:35,576 --> 00:04:36,677 They actually hacked into the network 104 00:04:36,810 --> 00:04:38,078 over three months ago. 105 00:04:38,211 --> 00:04:39,212 Took their time to not only 106 00:04:39,347 --> 00:04:40,280 encrypt our servers 107 00:04:40,414 --> 00:04:41,415 but our on-site 108 00:04:41,549 --> 00:04:42,583 and cloud-based backups. 109 00:04:42,716 --> 00:04:44,251 Don't we have backups, data? 110 00:04:44,385 --> 00:04:45,719 Actually, we have three, 111 00:04:45,853 --> 00:04:47,621 which get rotated out every 30 days, 112 00:04:47,755 --> 00:04:49,690 which means the oldest backup we have 113 00:04:49,823 --> 00:04:52,192 was synched four days after the bastards broke in. 114 00:04:52,326 --> 00:04:53,627 We have no data? 115 00:04:53,761 --> 00:04:55,496 Technically, we still have data. 116 00:04:55,629 --> 00:04:56,964 We just can't access it without their encryption key. 117 00:04:59,132 --> 00:05:00,368 Okay. 118 00:05:00,501 --> 00:05:02,636 You can't pay the ransom. 119 00:05:02,770 --> 00:05:03,904 You don't negotiate with terrorists. 120 00:05:04,037 --> 00:05:05,739 What I can't do is pay 121 00:05:05,873 --> 00:05:07,007 an exorbitant amount of money 122 00:05:07,140 --> 00:05:08,108 to an insurance company 123 00:05:08,241 --> 00:05:09,343 and then not use them. 124 00:05:09,477 --> 00:05:11,011 They gave us 24 hours to get the Bitcoin. 125 00:05:11,144 --> 00:05:13,080 If I can find a mistake in their encryption software, 126 00:05:13,213 --> 00:05:15,082 I might be able to get our data back. 127 00:05:15,215 --> 00:05:17,518 Of course, I'll also have to retrace the attack chain 128 00:05:17,651 --> 00:05:18,919 to find the exact door they came in. 129 00:05:19,052 --> 00:05:20,287 Otherwise, we might as well toss 130 00:05:20,421 --> 00:05:23,290 every computer we have in the recycle...bin. 131 00:05:23,424 --> 00:05:25,859 If you're trying to convince me to not pay the ransom, 132 00:05:25,993 --> 00:05:28,396 you maybe shouldn't have said that last part. 133 00:05:28,529 --> 00:05:29,963 I realized that as I was saying it. 134 00:05:35,235 --> 00:05:37,037 You've got 24 hours. 135 00:05:42,810 --> 00:05:43,677 The surgery shouldn't be a problem, 136 00:05:43,811 --> 00:05:45,045 but finding a liver will be. 137 00:05:45,178 --> 00:05:46,580 Her MELD score puts her first up. 138 00:05:46,714 --> 00:05:47,948 On our list, which still leaves her competing 139 00:05:48,081 --> 00:05:49,983 against every patient in the region. 140 00:05:50,117 --> 00:05:52,352 No procurement coordinator is gonna discriminate 141 00:05:52,486 --> 00:05:53,821 against a patient with Down Syndrome, 142 00:05:53,954 --> 00:05:54,955 but they are gonna give a patient 143 00:05:55,088 --> 00:05:57,157 with shorter life expectancy a low priority. 144 00:05:57,290 --> 00:05:58,792 She also lives alone 145 00:05:58,926 --> 00:06:00,394 and doesn't have any family to help with recovery. 146 00:06:00,528 --> 00:06:01,962 She's worked so hard to be independent, 147 00:06:02,095 --> 00:06:03,497 and now it's gonna be held against her? 148 00:06:03,631 --> 00:06:05,365 It sucks, but it's not unfair. 149 00:06:05,499 --> 00:06:07,200 I'm not giving up. 150 00:06:09,302 --> 00:06:10,704 You don't have to worry about the list 151 00:06:10,838 --> 00:06:12,205 if you can find a living donor. 152 00:06:12,339 --> 00:06:13,674 Look for one who's already volunteered to give a kidney. 153 00:06:14,942 --> 00:06:15,843 Get help. With the network down, 154 00:06:15,976 --> 00:06:16,910 everything's gonna take longer, 155 00:06:17,044 --> 00:06:18,712 and she doesn't have much time. 156 00:06:22,483 --> 00:06:24,818 I couldn't have gotten kicked. 157 00:06:24,952 --> 00:06:26,319 Wasn't even close to the pack. 158 00:06:28,055 --> 00:06:29,623 I thought swim was your strongest section. 159 00:06:29,757 --> 00:06:33,126 Usually, but I let my ego get the best of me. 160 00:06:33,260 --> 00:06:34,862 I went out way too fast 161 00:06:34,995 --> 00:06:37,030 and got dropped at the first turn. 162 00:06:37,164 --> 00:06:38,632 Well, I'm impressed you're even out there. 163 00:06:38,766 --> 00:06:40,400 I can barely finish a 5K. 164 00:06:40,534 --> 00:06:42,002 I used to be the same way, too. 165 00:06:42,135 --> 00:06:44,204 Cancer actually made me a better runner. 166 00:06:44,337 --> 00:06:45,806 That can't be true. 167 00:06:45,939 --> 00:06:48,041 The chemo you had reduces lung capacity, 168 00:06:48,175 --> 00:06:51,044 and how could losing a leg make you a faster runner? 169 00:06:51,178 --> 00:06:53,747 Well, once you get past a mile, it's not about speed. 170 00:06:53,881 --> 00:06:56,917 It's about pain and how much you're willing to push through. 171 00:06:57,050 --> 00:06:58,418 And my threshold definitely increased 172 00:06:58,552 --> 00:06:59,953 after chemo and rehab. 173 00:07:00,087 --> 00:07:03,023 And seeing the hope I give survivors 174 00:07:03,156 --> 00:07:05,759 every single time that I cross the finish line, 175 00:07:05,893 --> 00:07:07,928 that doesn't hurt either. 176 00:07:08,061 --> 00:07:09,997 His cancer could be back. 177 00:07:10,130 --> 00:07:12,600 The odds of sarcoma reoccurrence are very high. 178 00:07:12,733 --> 00:07:13,967 It could be lots of things. 179 00:07:14,101 --> 00:07:16,036 It could be a virus or bacteria. 180 00:07:16,169 --> 00:07:17,270 More likely cancer. 181 00:07:17,404 --> 00:07:20,040 Overtraining can weaken the immune system. 182 00:07:20,173 --> 00:07:22,710 I'm a motivational speaker, 183 00:07:22,843 --> 00:07:24,144 so literally a professional optimist. 184 00:07:26,013 --> 00:07:27,781 I can handle the truth. 185 00:07:27,915 --> 00:07:30,050 Dr. Murphy is probably right, 186 00:07:30,183 --> 00:07:33,053 but we'll do a full blood panel and chest CT to be sure. 187 00:07:36,223 --> 00:07:39,392 The good news is, it's clearly an underfunded startup. 188 00:07:39,527 --> 00:07:40,761 Their website's garbage, 189 00:07:40,894 --> 00:07:42,429 and the ransom's only half your cyber policy limit. 190 00:07:42,563 --> 00:07:44,431 Underfunded? Startup? 191 00:07:44,565 --> 00:07:46,099 Website? Where do I start? 192 00:07:46,233 --> 00:07:47,901 Despite what you see on TV, 193 00:07:48,035 --> 00:07:49,002 these attacks don't come from lone wolves. 194 00:07:49,136 --> 00:07:50,738 It's a global business. 195 00:07:50,871 --> 00:07:52,773 With websites and customer service call centers. 196 00:07:52,906 --> 00:07:54,441 Our IT Director thinks 197 00:07:54,575 --> 00:07:56,276 that we might be able to decrypt the data. 198 00:07:56,409 --> 00:07:58,445 Even if he could do that, which is impossible, 199 00:07:58,579 --> 00:08:00,548 it wouldn't do any good unless he can also retrace 200 00:08:00,681 --> 00:08:01,414 the entire attack chain. 201 00:08:01,549 --> 00:08:03,917 She explained that. 202 00:08:04,051 --> 00:08:06,920 She also said that she might be able to do both. 203 00:08:07,054 --> 00:08:08,656 I'm sure your IT Director's excellent. 204 00:08:08,789 --> 00:08:10,457 I'm also sure 205 00:08:10,591 --> 00:08:12,693 that this is outside her area of expertise. 206 00:08:12,826 --> 00:08:14,461 The only way to retrieve your data 207 00:08:14,595 --> 00:08:15,929 is to pay the fee. 208 00:08:16,063 --> 00:08:16,997 Now, I'm sure I can negotiate it down 209 00:08:17,130 --> 00:08:18,331 to a few hundred grand. 210 00:08:18,465 --> 00:08:19,499 From two million? 211 00:08:19,633 --> 00:08:21,101 Well, they're amateurs. 212 00:08:21,234 --> 00:08:23,203 I'm not. 213 00:08:23,336 --> 00:08:24,437 Thought I had a perfect match, 214 00:08:24,572 --> 00:08:26,740 but she's in Shanghai on business. 215 00:08:26,874 --> 00:08:28,108 How long's a flight from... 216 00:08:28,241 --> 00:08:30,310 11 hours, but I couldn't talk her into it. 217 00:08:30,443 --> 00:08:32,145 She's about to close the most important deal of her life. 218 00:08:32,279 --> 00:08:34,081 Who talked to John Raponi? 219 00:08:34,214 --> 00:08:36,216 Retired firefighter, peak physical condition. 220 00:08:36,349 --> 00:08:37,785 I did. 221 00:08:37,918 --> 00:08:39,687 He was at a bar at 3:00 p.m. 222 00:08:39,820 --> 00:08:41,321 Doesn't give me high hopes 223 00:08:41,454 --> 00:08:42,990 that his liver will be in perfect condition. 224 00:08:43,123 --> 00:08:44,958 Not ideal, but not disqualifying. 225 00:08:45,092 --> 00:08:47,661 Rachel Trainor is a better option. 226 00:08:47,795 --> 00:08:49,362 She's local, preschool teacher, 227 00:08:49,496 --> 00:08:51,364 and an extremely devout Christian. 228 00:08:51,498 --> 00:08:52,666 What makes you think her faith helps us? 229 00:08:55,002 --> 00:08:56,937 I'm a devout Christian, and I'm not sure 230 00:08:57,070 --> 00:08:58,839 I'd be a live liver donor for a family member, 231 00:08:58,972 --> 00:09:00,340 much less a stranger. 232 00:09:00,473 --> 00:09:01,709 Well, you may be devout, but you're also selfish. 233 00:09:06,179 --> 00:09:07,681 Um, we all are, 234 00:09:07,815 --> 00:09:09,983 relatively speaking. 235 00:09:10,117 --> 00:09:11,484 So what makes you think Rachel isn't? 236 00:09:11,619 --> 00:09:13,186 Her Instagram. 237 00:09:13,320 --> 00:09:15,188 I mean, you'd be surprised by how much you can learn 238 00:09:15,322 --> 00:09:16,323 from what people "like," 239 00:09:16,456 --> 00:09:18,692 and Rachel likes everything she sees. 240 00:09:18,826 --> 00:09:21,328 Like, literally everything. 241 00:09:26,299 --> 00:09:28,235 We rescheduled the chemo appointments we could, 242 00:09:28,368 --> 00:09:30,503 but there's still three that need their infusions today. 243 00:09:30,638 --> 00:09:32,339 We're doing our best to modify the regimens. 244 00:09:32,472 --> 00:09:34,307 Okay. Check and see if they got second opinions 245 00:09:34,441 --> 00:09:35,976 from other oncologists. 246 00:09:36,109 --> 00:09:39,379 And if so, then maybe we can use those records. Okay. 247 00:09:39,512 --> 00:09:40,347 And keep me posted. 248 00:09:40,480 --> 00:09:42,315 Yes. 249 00:09:42,449 --> 00:09:44,384 What the hell? 250 00:09:44,517 --> 00:09:46,186 You said I had 24 hours. 251 00:09:46,319 --> 00:09:48,521 God, you're gonna give me a heart attack. 252 00:09:48,656 --> 00:09:51,925 I authorized a negotiation. I didn't authorize a payment. 253 00:09:52,059 --> 00:09:53,026 You don't trust me? 254 00:09:53,160 --> 00:09:55,763 It's not about trust. It's about 255 00:09:55,896 --> 00:09:57,865 weighing the costs of a delay. 256 00:09:57,998 --> 00:10:01,769 Well, then you should know your costs just went up. 257 00:10:01,902 --> 00:10:03,937 They sent us a Signal text. 258 00:10:06,740 --> 00:10:08,075 What's a bot worm? 259 00:10:08,208 --> 00:10:10,410 It's what happens when you listen to an insurance rep 260 00:10:10,543 --> 00:10:12,112 instead of your own Head of IT. 261 00:10:14,147 --> 00:10:15,883 They were insulted by the offer, 262 00:10:16,016 --> 00:10:19,086 so they doubled the ransom and activated malware. 263 00:10:19,219 --> 00:10:21,188 If we don't pay, they're gonna delete our data 264 00:10:21,321 --> 00:10:24,257 and destroy all of our MRI, CT, and X-ray machines. 265 00:10:33,233 --> 00:10:36,303 They obviously just figured out what the policy limit is, 266 00:10:36,436 --> 00:10:38,772 which means they didn't do their research and are now improvising. 267 00:10:38,906 --> 00:10:40,107 They're playing catch-up. 268 00:10:40,240 --> 00:10:42,976 Can we still get them down to a few hundred K? 269 00:10:43,110 --> 00:10:44,644 No. That was before they had the policy information. 270 00:10:44,778 --> 00:10:46,479 Now we'll end up somewhere between 271 00:10:46,613 --> 00:10:48,181 their initial and current demands. 272 00:10:48,315 --> 00:10:49,817 This is just a piece of paper 273 00:10:49,950 --> 00:10:51,051 and a check to you, isn't it? 274 00:10:51,184 --> 00:10:52,920 I'm sorry, you're upset because your insurance rep 275 00:10:53,053 --> 00:10:54,087 wants to promptly pay a claim? 276 00:10:54,221 --> 00:10:56,456 The frequency of these attacks is skyrocketing 277 00:10:56,589 --> 00:10:59,292 because insurance companies make it so easy to collect. 278 00:10:59,426 --> 00:11:01,428 I'd quibble with the analysis but accept the compliment. 279 00:11:01,561 --> 00:11:03,496 It's just a matter of time before these bastards kill someone. 280 00:11:03,630 --> 00:11:05,465 I agree, but do you have a solution or just a lecture? 281 00:11:05,598 --> 00:11:06,800 Give me the time I asked for 282 00:11:06,934 --> 00:11:09,269 to decrypt the data and restore the network. 283 00:11:09,402 --> 00:11:11,138 Not gonna be able to restore... How do you even know that? 284 00:11:11,271 --> 00:11:12,840 Because I've never seen it done. 285 00:11:12,973 --> 00:11:14,541 It would take a thousand years I'm not running 286 00:11:14,674 --> 00:11:15,843 a brute force with some... to run all the possible sequences. 287 00:11:15,976 --> 00:11:17,110 Stop, stop, stop, stop! 288 00:11:17,577 --> 00:11:18,812 Enough. 289 00:11:18,946 --> 00:11:21,114 Your solutions aren't mutually exclusive. 290 00:11:21,248 --> 00:11:22,716 You keep negotiating, 291 00:11:22,850 --> 00:11:25,518 and you do whatever you do to get the network back online. 292 00:11:32,459 --> 00:11:33,493 We have some good news. 293 00:11:33,626 --> 00:11:36,029 Your cancer hasn't returned. 294 00:11:36,163 --> 00:11:37,630 You have a fungal infection 295 00:11:37,765 --> 00:11:39,299 that is causing a bleed in your left lung. 296 00:11:39,432 --> 00:11:41,268 That's great. No, it's not. 297 00:11:41,401 --> 00:11:42,635 The best treatment is surgical excision 298 00:11:42,770 --> 00:11:43,971 of the infected lobe, 299 00:11:44,104 --> 00:11:45,505 but we can't do that because of scarring 300 00:11:45,638 --> 00:11:47,040 from the Bleomycin you were treated with 301 00:11:47,174 --> 00:11:48,541 during chemotherapy. 302 00:11:48,675 --> 00:11:51,578 They always do this good cop, bad cop thing? 303 00:11:52,846 --> 00:11:54,081 Um... I'm sorry. 304 00:11:54,214 --> 00:11:56,449 Dr. Murphy just has a more direct bedside manner. 305 00:11:56,583 --> 00:11:58,385 That's good. I like direct. 306 00:11:58,518 --> 00:12:00,988 You can't climb an obstacle until you're facing it head-on. 307 00:12:01,121 --> 00:12:03,023 We're gonna start you on an anti-fungal drug. 308 00:12:03,791 --> 00:12:05,058 If surgery's the best, 309 00:12:05,192 --> 00:12:06,159 that's what I want. 310 00:12:09,196 --> 00:12:11,164 The chemo was over 10 years ago. 311 00:12:11,298 --> 00:12:13,233 Bleomycin weakens the lungs permanently. 312 00:12:13,366 --> 00:12:14,902 For most people. 313 00:12:15,035 --> 00:12:16,569 I climbed five of the Seven Summits 314 00:12:16,703 --> 00:12:18,371 with these lungs. 315 00:12:18,505 --> 00:12:20,140 It's my decision. 316 00:12:20,273 --> 00:12:21,708 I want the surgery. 317 00:12:21,842 --> 00:12:24,344 I'm sorry, but sometimes 318 00:12:24,477 --> 00:12:26,814 a positive attitude just isn't enough. 319 00:12:26,947 --> 00:12:29,917 We may have to try you on several different drugs 320 00:12:30,050 --> 00:12:31,118 before we see some improvement, 321 00:12:31,251 --> 00:12:33,353 so you're gonna have to be patient. 322 00:12:35,188 --> 00:12:36,723 It's not one of my strengths. 323 00:12:36,857 --> 00:12:38,091 Me neither. 324 00:12:38,225 --> 00:12:40,593 But we're gonna get through this together. 325 00:12:47,334 --> 00:12:51,504 Turkey, avocado, and Swiss on wheat bread with mayonnaise. 326 00:12:51,638 --> 00:12:52,572 It's your favorite. 327 00:12:52,705 --> 00:12:53,706 I don't have time. 328 00:12:53,841 --> 00:12:54,975 Low blood sugar can decrease 329 00:12:55,108 --> 00:12:56,776 your ability to concentrate. 330 00:12:56,910 --> 00:12:58,745 I've had five energy drinks and three granola bars. 331 00:12:58,879 --> 00:13:00,213 Okay. 332 00:13:04,051 --> 00:13:06,419 I have an interesting patient. 333 00:13:06,553 --> 00:13:09,422 He said he thought cancer made him stronger, 334 00:13:09,556 --> 00:13:11,224 but that is obviously not true... Shaun! 335 00:13:14,527 --> 00:13:17,164 Would you walk in on Glassman while he's doing brain surgery, 336 00:13:17,297 --> 00:13:18,731 offer him a sandwich, 337 00:13:18,866 --> 00:13:20,700 and start telling him about your day? 338 00:13:21,334 --> 00:13:23,436 That's different. 339 00:13:24,104 --> 00:13:25,338 Of course. 340 00:13:25,472 --> 00:13:27,908 Because his job's important and mine's not. 341 00:13:30,043 --> 00:13:31,478 Do you have any idea 342 00:13:31,611 --> 00:13:33,847 how insulting it is to hear you demean what I do, 343 00:13:33,981 --> 00:13:36,049 just like every man I've worked under and over 344 00:13:36,183 --> 00:13:37,951 my whole career? 345 00:13:38,085 --> 00:13:39,086 You... 346 00:13:40,587 --> 00:13:42,322 You don't respect me. 347 00:13:45,792 --> 00:13:48,962 You can't bring sandwiches into an OR. 348 00:13:59,873 --> 00:14:01,141 I have to go. 349 00:14:10,583 --> 00:14:11,551 King me. 350 00:14:15,622 --> 00:14:18,325 We have a problem. 351 00:14:18,458 --> 00:14:20,293 Am I too sick for the transplant? 352 00:14:21,361 --> 00:14:22,295 No. 353 00:14:22,762 --> 00:14:24,297 But you are. 354 00:14:24,431 --> 00:14:25,665 Your bloodwork indicates 355 00:14:25,798 --> 00:14:28,301 nonalcoholic fatty liver disease. 356 00:14:28,435 --> 00:14:30,637 It's a minor case which should be manageable with diet, 357 00:14:30,770 --> 00:14:34,007 but it means you can't be a liver donor. 358 00:14:38,478 --> 00:14:40,948 Wouldn't a fatty liver be better than nothing? 359 00:14:41,081 --> 00:14:42,482 It wouldn't be safe for either of you. 360 00:14:44,351 --> 00:14:45,685 There has to be another way. 361 00:14:46,786 --> 00:14:47,687 We can't give up. 362 00:14:47,820 --> 00:14:49,556 We're not giving up, but... 363 00:14:54,627 --> 00:14:56,329 Thank you for trying to help me. 364 00:14:59,299 --> 00:15:00,900 I'm sorry you are sick, too. 365 00:15:12,212 --> 00:15:14,347 Your kidney is fine. 366 00:15:14,481 --> 00:15:15,848 Would you be willing to donate it? 367 00:15:15,983 --> 00:15:18,318 Of course. 368 00:15:18,451 --> 00:15:20,687 But how does that help Jamie? 369 00:15:20,820 --> 00:15:23,023 You might be able to save two lives with one kidney. 370 00:15:27,294 --> 00:15:28,661 What's going on? 371 00:15:28,795 --> 00:15:30,697 Blood oxygen level dropping. He's hypoxic. 372 00:15:33,233 --> 00:15:35,102 The anti-fungal regiment isn't working, but don't worry. 373 00:15:35,235 --> 00:15:36,169 There are other drugs we can try. 374 00:15:36,303 --> 00:15:38,271 I want the surgery. Please. 375 00:15:38,405 --> 00:15:39,906 I'll take the risk, whatever it is. 376 00:15:40,040 --> 00:15:41,674 Not a risk. It's a guarantee. 377 00:15:41,808 --> 00:15:43,543 Increase voriconazole by 320 milligrams 378 00:15:43,676 --> 00:15:45,212 and add Amphotericin at 24 milligrams. 379 00:15:45,345 --> 00:15:46,546 We may need to intubate you. 380 00:15:46,679 --> 00:15:48,081 Stop! Stop. 381 00:15:50,083 --> 00:15:51,184 I would survive the surgery. 382 00:15:51,318 --> 00:15:53,453 No, you... Yes. 383 00:15:53,586 --> 00:15:54,421 I would. 384 00:15:55,622 --> 00:15:57,590 Because I never had the drug. 385 00:16:00,060 --> 00:16:01,761 Because I never had cancer. 386 00:16:14,841 --> 00:16:17,244 So, how'd he lose his leg? 387 00:16:17,377 --> 00:16:19,712 Drunken motorcycle accident when he was 22. 388 00:16:19,846 --> 00:16:21,248 It's good news. 389 00:16:23,350 --> 00:16:26,253 Now we can give him the surgery he needs. 390 00:16:26,386 --> 00:16:28,655 No way. He needs to find new doctors, 391 00:16:28,788 --> 00:16:31,624 and we need to figure out a way to alert the charity. 392 00:16:31,758 --> 00:16:35,162 He faked cancer so he could steal money, date models, 393 00:16:35,295 --> 00:16:36,496 and get his face on a Wheaties box. 394 00:16:36,629 --> 00:16:37,830 He didn't steal the money. 395 00:16:37,964 --> 00:16:39,266 He gave it all to charity. 396 00:16:39,399 --> 00:16:41,201 I don't care what he did with it after he lied 397 00:16:41,334 --> 00:16:42,935 and cheated thousands of people to get it. 398 00:16:43,070 --> 00:16:44,971 He should be in prison, not our OR. 399 00:16:45,105 --> 00:16:47,107 Can we even do that? Refuse to treat him? 400 00:16:47,240 --> 00:16:48,575 We refuse to treat 401 00:16:48,708 --> 00:16:50,110 noncompliant patients all the time. 402 00:16:50,243 --> 00:16:51,611 What's going on? 403 00:16:51,744 --> 00:16:52,745 I mean, he's obviously not the first patient 404 00:16:52,879 --> 00:16:53,913 who's lied to you. 405 00:16:56,149 --> 00:16:58,851 He didn't just hide how much he smokes or drinks. 406 00:16:58,985 --> 00:17:00,353 He weaponized people's empathy, 407 00:17:00,487 --> 00:17:02,289 and he kept pushing his lie 408 00:17:02,422 --> 00:17:03,990 until he was some sort of national hero. 409 00:17:04,124 --> 00:17:04,824 How does that not piss you off? 410 00:17:04,957 --> 00:17:06,193 It does. 411 00:17:06,326 --> 00:17:08,261 But I can be pissed off and professional. 412 00:17:11,998 --> 00:17:13,333 Get him prepped for surgery. 413 00:17:17,470 --> 00:17:19,005 A multi-organ chain. 414 00:17:19,139 --> 00:17:20,307 We need to find someone 415 00:17:20,440 --> 00:17:22,375 who wants to give a kidney to their loved one 416 00:17:22,509 --> 00:17:25,645 but isn't a match, but is a match to Jamie. 417 00:17:25,778 --> 00:17:27,680 And the loved one has to be a match to Rachel. 418 00:17:27,814 --> 00:17:29,749 We have to match blood and tissue types, 419 00:17:29,882 --> 00:17:31,484 as well as organ size, 420 00:17:31,618 --> 00:17:33,220 and kidneys and livers have different test requirements. 421 00:17:33,353 --> 00:17:35,355 And we need another donor willing to do a surgery 422 00:17:35,488 --> 00:17:36,856 that's more painful and dangerous 423 00:17:36,989 --> 00:17:37,990 than the one they already signed up for. 424 00:17:38,125 --> 00:17:39,226 Twice the challenge. 425 00:17:39,359 --> 00:17:40,893 To save twice as many lives. 426 00:17:42,229 --> 00:17:44,063 Park and I will start calling hospitals. 427 00:17:44,197 --> 00:17:45,998 Asher, back to social-media stalking. 428 00:17:46,133 --> 00:17:48,000 Jordan, check local news reports 429 00:17:48,135 --> 00:17:49,702 and any other corner of the Internet you can scour. 430 00:17:58,378 --> 00:17:59,579 Stay back 431 00:17:59,712 --> 00:18:01,414 or you're gonna contaminate my clean room. 432 00:18:03,183 --> 00:18:04,117 I found an error. 433 00:18:04,251 --> 00:18:06,153 Not theirs. Ours. 434 00:18:06,286 --> 00:18:08,755 The serial numbers on the server didn't match up. 435 00:18:08,888 --> 00:18:11,691 Turns out one of my techs spilled coffee on a server, 436 00:18:11,824 --> 00:18:13,059 didn't want to tell me, 437 00:18:13,193 --> 00:18:15,795 so he switched it out three days before the hack. 438 00:18:15,928 --> 00:18:17,730 His screw-up might just save our ass. 439 00:18:20,200 --> 00:18:22,001 So it's not encrypted? 440 00:18:22,135 --> 00:18:25,872 No, but it is corrupted from the coffee and dust and dirt. 441 00:18:26,005 --> 00:18:29,041 I found it under a pile of junk in the recycling bin. 442 00:18:29,176 --> 00:18:31,444 But if my patient pulls through, 443 00:18:31,578 --> 00:18:33,146 I'll be able to restore the network 444 00:18:33,280 --> 00:18:35,548 without having to pay the hackers a dime. 445 00:18:36,216 --> 00:18:37,217 Wow. 446 00:18:37,350 --> 00:18:38,551 That's great. 447 00:18:45,258 --> 00:18:46,959 The insurance guy came to an agreement 448 00:18:47,093 --> 00:18:48,228 with the hackers, didn't he? 449 00:18:51,664 --> 00:18:53,466 Actually, he negotiated them down 450 00:18:53,600 --> 00:18:55,802 below the original ransom amount. 451 00:18:58,605 --> 00:19:00,573 I didn't authorize it yet. 452 00:19:03,042 --> 00:19:05,545 You have till 9:00 a.m. to get us back online. 453 00:19:07,280 --> 00:19:08,047 Okay. 454 00:19:13,686 --> 00:19:15,688 We will get one more chest CT, 455 00:19:15,822 --> 00:19:17,123 and then we will insert 456 00:19:17,257 --> 00:19:20,126 the central venous line and the arterial line 457 00:19:20,260 --> 00:19:21,594 to finalize your surgical prep. 458 00:19:24,030 --> 00:19:25,965 You must think I'm a sociopath, but... 459 00:19:26,098 --> 00:19:27,734 Don't even bother. 460 00:19:27,867 --> 00:19:29,569 It's not like I planned this all out. 461 00:19:29,702 --> 00:19:32,171 It just happened. 462 00:19:32,305 --> 00:19:34,006 You just forgot 463 00:19:34,140 --> 00:19:36,809 the drunk driving on a motorcycle detail 464 00:19:36,943 --> 00:19:39,412 while you raked in cash and collected famous friends? 465 00:19:42,148 --> 00:19:44,016 I went back to school 466 00:19:44,150 --> 00:19:47,186 and got my MBA in nonprofit finance. 467 00:19:49,656 --> 00:19:51,891 My first interview after graduation 468 00:19:52,024 --> 00:19:53,693 was with this small cancer charity. 469 00:19:53,826 --> 00:19:55,928 And 470 00:19:56,062 --> 00:19:58,598 for some reason, 471 00:19:58,731 --> 00:20:01,200 the woman assumed I lost my leg to cancer. 472 00:20:03,470 --> 00:20:05,071 And I didn't correct her. 473 00:20:07,274 --> 00:20:09,041 It was a weak 474 00:20:09,676 --> 00:20:12,479 stupid moment. 475 00:20:12,612 --> 00:20:14,013 It wasn't just a moment. 476 00:20:15,348 --> 00:20:17,216 It was years. 477 00:20:17,350 --> 00:20:19,586 Where I was raising money, 478 00:20:19,719 --> 00:20:22,555 helping thousands of cancer survivors. 479 00:20:23,790 --> 00:20:25,057 And I knew if the truth came out, 480 00:20:25,191 --> 00:20:26,559 that would all end. 481 00:20:28,094 --> 00:20:29,962 I have helped 482 00:20:30,096 --> 00:20:32,164 far more people over the last 10 years 483 00:20:32,299 --> 00:20:34,233 than I have hurt. 484 00:20:39,706 --> 00:20:41,674 You're scheduled for surgery first thing in the morning. 485 00:20:57,390 --> 00:20:58,157 Hey, what's going on? 486 00:20:58,291 --> 00:20:59,392 Hey. 487 00:21:01,060 --> 00:21:03,195 Don't you have a thoracotomy to prep for? 488 00:21:03,330 --> 00:21:05,231 Yeah, I just 489 00:21:05,365 --> 00:21:06,466 needed a break. 490 00:21:09,101 --> 00:21:10,403 I'm fine. 491 00:21:11,904 --> 00:21:14,106 "I'm fine" is a pretty reliable indicator 492 00:21:14,240 --> 00:21:15,708 that someone is not fine. 493 00:21:24,283 --> 00:21:26,285 I suck at this. 494 00:21:28,254 --> 00:21:31,223 I completely froze, could've killed the patient. 495 00:21:31,358 --> 00:21:33,225 I always freeze. Lim knows it. 496 00:21:34,827 --> 00:21:37,096 I feel like an impostor because... 497 00:21:37,229 --> 00:21:38,097 I am. 498 00:21:40,199 --> 00:21:43,370 It's a stressful job. 499 00:21:43,503 --> 00:21:45,237 Patient's being a jerk? 500 00:21:45,372 --> 00:21:46,739 Get used to it. 501 00:21:46,873 --> 00:21:48,541 Chief of Surgery doesn't appreciate you? 502 00:21:48,675 --> 00:21:50,443 Earn her respect. 503 00:21:50,577 --> 00:21:51,811 If you want to be a successful surgeon, 504 00:21:51,944 --> 00:21:53,279 you got to develop thicker skin. 505 00:21:53,413 --> 00:21:54,614 My skin's not... 506 00:21:54,747 --> 00:21:56,683 Suck it up and get back to work. 507 00:22:12,799 --> 00:22:13,766 I did it! 508 00:22:14,701 --> 00:22:15,935 If I had a mic, I'd drop it! 509 00:22:16,703 --> 00:22:18,605 I fixed the server. 510 00:22:18,738 --> 00:22:20,740 It's still missing the last 96 days of records, 511 00:22:20,873 --> 00:22:23,009 but it's totally malware free, 512 00:22:23,142 --> 00:22:24,444 which means we can restore the network with... 513 00:22:24,577 --> 00:22:28,347 With three hours to spare. 514 00:22:28,481 --> 00:22:31,518 And the, the bot worm, the thing on the imaging? 515 00:22:31,651 --> 00:22:32,685 How did you get rid of that? 516 00:22:32,819 --> 00:22:33,953 I didn't, but I don't have to 517 00:22:34,086 --> 00:22:36,423 because I went through every line of code, 518 00:22:36,556 --> 00:22:37,790 and there's no sign of a worm. 519 00:22:37,924 --> 00:22:39,826 They were obviously bluffing. 520 00:22:39,959 --> 00:22:41,494 Obviously? It's not obvious to me. 521 00:22:41,628 --> 00:22:43,362 No, the cyber insurance rep was right. 522 00:22:43,496 --> 00:22:44,697 These guys are amateurs, 523 00:22:44,831 --> 00:22:46,499 and the level of skill it would take 524 00:22:46,633 --> 00:22:49,101 to cause an offline machine to self-destruct, 525 00:22:49,235 --> 00:22:51,704 they would have to be like the Sidney Crosby of hackers, 526 00:22:51,838 --> 00:22:54,073 and they're beer league at best. 527 00:22:57,343 --> 00:22:58,811 Are you sure? 528 00:22:59,612 --> 00:23:00,680 Totally. 529 00:23:02,682 --> 00:23:04,116 95%. 530 00:23:06,318 --> 00:23:07,687 Okay, well... 531 00:23:10,222 --> 00:23:13,059 You have three hours to get to 100. 532 00:23:15,895 --> 00:23:17,396 It's not going to work. 533 00:23:17,530 --> 00:23:19,198 I already tried. 534 00:23:19,331 --> 00:23:20,567 Why would the hack affect the microwave? 535 00:23:20,700 --> 00:23:21,968 It's a smart microwave. 536 00:23:22,101 --> 00:23:23,035 Apparently not. 537 00:23:23,169 --> 00:23:26,272 Why are you so angry about Cort's lies? 538 00:23:26,405 --> 00:23:28,374 You told me before, when the truth can't help someone, 539 00:23:28,508 --> 00:23:29,542 you should lie. 540 00:23:29,676 --> 00:23:31,343 I was talking about small white lies. 541 00:23:31,478 --> 00:23:33,045 Cort's lies are huge. 542 00:23:33,179 --> 00:23:34,514 When does a lie stop being white 543 00:23:34,647 --> 00:23:36,148 and start being huge? 544 00:23:36,282 --> 00:23:37,584 The amount of good Cort did 545 00:23:37,717 --> 00:23:39,852 was proportional to the size of his lies. 546 00:23:39,986 --> 00:23:42,789 Looks like you got what you wanted. 547 00:23:42,922 --> 00:23:44,957 I just got off the phone with a reporter. 548 00:23:45,091 --> 00:23:46,859 She wanted a comment on her soon-to-be 549 00:23:46,993 --> 00:23:48,561 front page expose on Cort Graham. 550 00:23:51,798 --> 00:23:55,167 Because her source is an employee in my department. 551 00:23:56,736 --> 00:23:57,737 I mean, I didn't... 552 00:23:57,870 --> 00:23:59,071 You're off the case. 553 00:23:59,205 --> 00:24:00,473 And you're lucky I can't prove it was you, 554 00:24:00,607 --> 00:24:02,308 or you'd be out of a job. 555 00:24:20,026 --> 00:24:21,594 What? 556 00:24:21,728 --> 00:24:23,095 Crap. It's okay. 557 00:24:23,229 --> 00:24:24,964 I got someone. 558 00:24:25,097 --> 00:24:26,499 I called an old buddy who runs the infirmary 559 00:24:26,633 --> 00:24:28,067 at the state pen in Arizona. 560 00:24:28,200 --> 00:24:29,769 He put me in touch with an ex-inmate, 561 00:24:29,902 --> 00:24:30,903 just paroled on compassionate release 562 00:24:31,037 --> 00:24:32,404 for kidney failure. 563 00:24:32,539 --> 00:24:33,906 He's a match for Rachel. 564 00:24:34,040 --> 00:24:35,942 His daughter's a match for Jamie. 565 00:24:36,075 --> 00:24:37,476 They're on their way here with a police escort. 566 00:24:37,610 --> 00:24:38,745 ETA 20 minutes. 567 00:24:38,878 --> 00:24:39,979 The chain is closed. We did it! 568 00:24:42,615 --> 00:24:44,483 Not to be a buzzkill, 569 00:24:44,917 --> 00:24:46,285 but... 570 00:24:46,418 --> 00:24:47,520 An ex-inmate? 571 00:24:49,622 --> 00:24:52,491 What'd he do? 572 00:24:52,625 --> 00:24:54,894 He killed someone? 573 00:24:55,027 --> 00:24:57,664 It was a complicated case over 20 years ago. 574 00:24:57,797 --> 00:24:59,431 He's paid his... I can't do this. 575 00:24:59,566 --> 00:25:00,633 You're not doing it for him. 576 00:25:00,767 --> 00:25:02,101 You're doing it for Jamie, 577 00:25:02,234 --> 00:25:03,536 who's an innocent and deserving woman 578 00:25:03,670 --> 00:25:06,272 the system failed. 579 00:25:06,405 --> 00:25:08,908 I understand. 580 00:25:09,308 --> 00:25:10,777 But 581 00:25:10,910 --> 00:25:13,345 you want to put my kidney in a murderer's body. 582 00:25:13,479 --> 00:25:15,882 He's a person who did something wrong 583 00:25:16,015 --> 00:25:17,784 a long time ago. 584 00:25:17,917 --> 00:25:20,386 It's more than just wrong. 585 00:25:25,725 --> 00:25:27,093 I'm not going to risk my life 586 00:25:27,226 --> 00:25:28,460 to help someone who took another's. 587 00:25:31,097 --> 00:25:31,998 Please take this IV out of my arm. 588 00:25:33,465 --> 00:25:35,134 Now! 589 00:25:42,074 --> 00:25:43,976 I get it. 590 00:25:44,110 --> 00:25:45,645 I wouldn't want to save a murderer's life either. 591 00:25:47,479 --> 00:25:49,181 But you should understand what Dr. Park means 592 00:25:49,315 --> 00:25:51,217 by "complicated." 593 00:25:53,119 --> 00:25:55,387 Chris was abused as a child 594 00:25:55,521 --> 00:25:58,390 sexually, physically. 595 00:25:58,524 --> 00:26:00,392 You don't want to know the horrors. 596 00:26:00,526 --> 00:26:02,394 Once he got strong enough, 597 00:26:02,528 --> 00:26:03,663 he put a stop to it. 598 00:26:03,796 --> 00:26:04,764 With a bullet. 599 00:26:05,898 --> 00:26:07,967 But the prosecutor and the jury 600 00:26:08,100 --> 00:26:11,003 didn't see a brutalized kid. 601 00:26:11,137 --> 00:26:12,004 They just saw a thug. 602 00:26:13,439 --> 00:26:15,541 So they put him away for life 603 00:26:15,675 --> 00:26:17,910 for fighting back. 604 00:26:22,048 --> 00:26:23,650 All finished. You're free to go. 605 00:26:32,992 --> 00:26:35,394 That man shot someone in a robbery. 606 00:26:35,527 --> 00:26:37,229 If the lie saves a life, it's fine by me. 607 00:26:37,363 --> 00:26:38,464 And it saves two lives, 608 00:26:38,597 --> 00:26:40,332 so I definitely think we can let it slide. 609 00:26:42,234 --> 00:26:44,771 I think I've actually solved a huge problem, 610 00:26:44,904 --> 00:26:46,505 but Glassman wants me to be 100% sure, 611 00:26:46,639 --> 00:26:48,474 and I can't be. 612 00:26:49,742 --> 00:26:51,811 I need your advice. 613 00:27:02,889 --> 00:27:04,456 If I'm wrong, 614 00:27:04,590 --> 00:27:06,558 all the imaging machines in the entire hospital 615 00:27:06,693 --> 00:27:07,694 will self-destruct. 616 00:27:07,827 --> 00:27:10,763 Tens of millions of dollars' worth of damage. 617 00:27:10,897 --> 00:27:13,232 But if I'm right, I'd save the whole hospital 618 00:27:13,365 --> 00:27:14,901 and prevent some really bad people 619 00:27:15,034 --> 00:27:17,636 from getting almost $2 million. 620 00:27:17,770 --> 00:27:20,072 And I'm almost sure I'm right. 621 00:27:20,907 --> 00:27:24,276 I'm never 100% sure 622 00:27:24,410 --> 00:27:27,579 a surgery is going to cure the patient. 623 00:27:27,714 --> 00:27:30,382 There's always a chance something could go wrong, 624 00:27:30,516 --> 00:27:32,584 but I still do the surgery. 625 00:27:32,719 --> 00:27:34,120 But you get the patient's permission first. 626 00:27:34,253 --> 00:27:36,022 And in my case, Glassman is kind of the patient, 627 00:27:36,155 --> 00:27:37,356 and he hasn't given me permission. 628 00:27:37,489 --> 00:27:39,025 In fact, he told me not to. 629 00:27:39,158 --> 00:27:40,927 Then I wouldn't do the surgery. 630 00:27:41,060 --> 00:27:42,094 But this isn't actually surgery. 631 00:27:42,228 --> 00:27:44,496 I don't know what you want me to say. 632 00:27:48,634 --> 00:27:50,002 It's all right, sorry. 633 00:27:50,136 --> 00:27:51,971 I'll just figure it out on my own. 634 00:27:53,940 --> 00:27:55,307 Lea... 635 00:27:59,578 --> 00:28:02,014 I wouldn't bring Dr. Glassman a sandwich in the OR 636 00:28:02,148 --> 00:28:04,650 because you can't eat in the OR. 637 00:28:04,784 --> 00:28:07,286 I knew that because I know about surgery. 638 00:28:07,419 --> 00:28:08,988 I don't know about computers. 639 00:28:09,121 --> 00:28:12,458 Neither does Dr. Glassman. 640 00:28:12,591 --> 00:28:13,592 But you do. 641 00:28:15,661 --> 00:28:18,798 You always know how to fix things. 642 00:28:22,601 --> 00:28:24,370 I respect you. 643 00:28:32,478 --> 00:28:33,946 I would've thought you would respect me enough 644 00:28:34,080 --> 00:28:36,182 to at least ask me the question to hear me out 645 00:28:36,315 --> 00:28:38,417 before kicking me off the case and threatening to fire me. 646 00:28:38,550 --> 00:28:40,719 I did hear you out, when you sat right there 647 00:28:40,853 --> 00:28:42,154 and said you wanted to blow the whistle on a patient, 648 00:28:42,288 --> 00:28:44,891 and then that's exactly what happened. 649 00:28:45,024 --> 00:28:45,958 What am I supposed to think? 650 00:28:46,092 --> 00:28:47,459 You're supposed to trust me. 651 00:28:49,695 --> 00:28:51,998 I thought we were friends. 652 00:28:52,131 --> 00:28:53,432 Is that why you went over my head 653 00:28:53,565 --> 00:28:55,101 to tell my boss about my diagnosis? 654 00:28:55,234 --> 00:28:57,003 Is that what this is about? No. 655 00:28:57,136 --> 00:28:58,905 I'm capable of separating my personal feelings 656 00:28:59,038 --> 00:29:00,572 from my professional decisions. 657 00:29:00,706 --> 00:29:03,342 Excuse me. 658 00:29:03,475 --> 00:29:05,011 Yeah, what is it? 659 00:29:05,144 --> 00:29:06,312 Sorry. Cort just coded. 660 00:29:06,445 --> 00:29:08,948 We had to do CPR. and manual cardiac massage. 661 00:29:09,081 --> 00:29:10,449 Dr. Murphy didn't want to start the lobectomy with... 662 00:29:10,582 --> 00:29:11,717 I'll assist Dr. Murphy. 663 00:29:17,189 --> 00:29:18,357 You coming or not? 664 00:31:16,708 --> 00:31:20,479 Spread the ribs more with Finochietto Retractor. 665 00:31:20,612 --> 00:31:22,514 Would you really fire Dr. Browne? 666 00:31:24,984 --> 00:31:27,119 If I find evidence she did it, I will. 667 00:31:27,853 --> 00:31:29,255 Shingle the ribs. 668 00:31:29,388 --> 00:31:31,857 But you and Claire are friends. 669 00:31:31,991 --> 00:31:34,726 Professional responsibilities come before friendships. 670 00:31:40,032 --> 00:31:41,333 It wasn't Dr. Browne. 671 00:31:43,835 --> 00:31:44,570 It was me. 672 00:31:45,571 --> 00:31:46,838 I called the reporter. 673 00:31:48,975 --> 00:31:49,942 Why? 674 00:31:51,610 --> 00:31:53,245 People suffered real tragedies, 675 00:31:53,379 --> 00:31:55,347 and he used their pain to enrich himself. 676 00:31:55,814 --> 00:31:56,715 But 677 00:31:56,848 --> 00:31:58,884 why confess? 678 00:32:02,354 --> 00:32:03,689 You're the kind of person 679 00:32:03,822 --> 00:32:06,025 I aspire to be. 680 00:32:06,158 --> 00:32:07,994 So is Dr. Browne. 681 00:32:09,195 --> 00:32:10,997 If you two lost trust in each other, 682 00:32:11,130 --> 00:32:12,999 it would do a lot of damage to this department, 683 00:32:14,400 --> 00:32:16,802 to what makes it so special. 684 00:32:19,438 --> 00:32:22,074 I didn't want to be responsible for that. 685 00:32:29,381 --> 00:32:30,316 Scrub out. 686 00:32:42,228 --> 00:32:43,195 Stapler. 687 00:32:46,398 --> 00:32:49,401 Transecting the bronchial branches. 688 00:34:06,612 --> 00:34:08,114 Stop, stop, stop, stop, stop, stop! 689 00:34:09,815 --> 00:34:11,049 Please tell me 690 00:34:11,183 --> 00:34:12,451 you haven't made the transfer yet. 691 00:34:12,584 --> 00:34:14,453 No. But I'm authorizing it. 692 00:34:14,586 --> 00:34:16,322 Turn your computer on. 693 00:34:16,455 --> 00:34:18,457 Your employee ID is your temp password. 694 00:34:18,590 --> 00:34:20,692 Who knows their employee ID number? 695 00:34:20,826 --> 00:34:23,829 I remotely rebooted every authorized user. 696 00:34:23,962 --> 00:34:25,197 Totally. 697 00:34:25,331 --> 00:34:26,598 100%. 698 00:34:26,732 --> 00:34:29,368 Successfully. 699 00:34:29,501 --> 00:34:31,036 Imaging's unscathed. 700 00:34:31,170 --> 00:34:33,439 No malware. No worm. No nothing. 701 00:34:33,572 --> 00:34:34,840 Bastards were obviously bluffing, 702 00:34:34,973 --> 00:34:36,542 just like I told you. 703 00:34:36,675 --> 00:34:38,510 You gambled your entire imaging department 704 00:34:38,644 --> 00:34:40,246 on a hunch? 705 00:34:40,379 --> 00:34:41,513 Do you have any idea how reckless that was? 706 00:34:43,982 --> 00:34:45,217 Thank you. 707 00:34:45,351 --> 00:34:46,152 Appreciate all you've done. 708 00:34:53,559 --> 00:34:56,528 That decision was not yours to make. 709 00:34:56,662 --> 00:34:58,630 If you ever usurp my authority again, 710 00:34:58,764 --> 00:35:00,632 I'm going to fire you right on the spot. 711 00:35:00,766 --> 00:35:02,234 I'm sorry, but I Will you just... 712 00:35:02,368 --> 00:35:04,436 just saved the whole hospital... Will you shush for a second? 713 00:35:06,037 --> 00:35:07,105 Wait for the compliment. 714 00:35:10,576 --> 00:35:11,543 Thank you. 715 00:35:12,144 --> 00:35:13,111 Well done. 716 00:35:14,813 --> 00:35:16,014 You're welcome. 717 00:35:17,849 --> 00:35:20,051 If I ever have another poker night, you're invited. 718 00:35:35,066 --> 00:35:36,902 You'll need to take all three of these 719 00:35:37,035 --> 00:35:39,471 every morning and before bedtime. 720 00:35:43,509 --> 00:35:45,544 Call me if you need anything. 721 00:35:48,113 --> 00:35:49,215 Thank you 722 00:35:49,348 --> 00:35:52,251 for not giving up on me. 723 00:36:05,297 --> 00:36:07,499 You can't just leave. 724 00:36:07,633 --> 00:36:08,967 I've never been fired before, 725 00:36:09,100 --> 00:36:11,169 but I'm pretty sure that's how it works. 726 00:36:11,303 --> 00:36:12,504 I'll talk to Lim. 727 00:36:12,638 --> 00:36:13,605 Convince her to give you a second chance. 728 00:36:13,739 --> 00:36:15,507 I do not think she'll do that. 729 00:36:15,641 --> 00:36:17,243 She was willing to fire you, 730 00:36:17,376 --> 00:36:20,279 and she likes you a lot more than her. Shaun... 731 00:36:20,412 --> 00:36:21,480 It's okay. 732 00:36:23,449 --> 00:36:25,851 I've enjoyed working with you both. 733 00:36:27,953 --> 00:36:28,987 Thank you. 734 00:36:32,858 --> 00:36:34,726 Um, if there is anything I can do, 735 00:36:34,860 --> 00:36:36,628 don't hesitate to call. 736 00:36:44,336 --> 00:36:46,272 I'll miss you. 737 00:36:46,405 --> 00:36:48,507 But I don't want to hug you. 738 00:36:59,985 --> 00:37:01,253 Surgery went well. 739 00:37:01,387 --> 00:37:03,655 You'll be back to competition in a couple months. 740 00:37:09,295 --> 00:37:10,662 Was it you? 741 00:37:12,364 --> 00:37:15,567 I can't claim credit for that good deed. 742 00:37:15,701 --> 00:37:18,036 Not a terribly convincing denial. 743 00:37:18,169 --> 00:37:22,308 If I cared about convincing you, I'd try harder. 744 00:37:22,441 --> 00:37:24,910 I knew this day would eventually come. 745 00:37:27,012 --> 00:37:30,916 And I expected I'd feel vulnerable, 746 00:37:31,049 --> 00:37:33,051 exposed. 747 00:37:33,184 --> 00:37:35,454 And I do. 748 00:37:35,587 --> 00:37:37,589 But I also didn't expect that, 749 00:37:37,723 --> 00:37:39,591 you know, I'd feel 750 00:37:39,725 --> 00:37:41,059 relieved. 751 00:37:42,661 --> 00:37:46,164 It's a little like getting back in the water 752 00:37:46,298 --> 00:37:48,400 the first time 753 00:37:48,534 --> 00:37:50,769 without my prosthetic. 754 00:37:50,902 --> 00:37:53,905 I had to awkwardly 755 00:37:54,039 --> 00:37:55,507 hop to the water, 756 00:37:55,641 --> 00:37:59,044 people staring at me. 757 00:37:59,177 --> 00:38:02,481 But once I got in, I... 758 00:38:02,614 --> 00:38:03,615 I felt a little bit lighter. 759 00:38:23,769 --> 00:38:25,371 You weren't gonna say goodbye? 760 00:38:27,439 --> 00:38:29,475 Uncle Marcus, I can't. 761 00:38:29,608 --> 00:38:31,142 Not now. 762 00:38:33,645 --> 00:38:34,813 I'm sorry I let you down. 763 00:38:34,946 --> 00:38:37,449 You didn't let me down. 764 00:38:37,583 --> 00:38:38,817 You confused me. 765 00:38:41,219 --> 00:38:43,121 I know you're not the whistleblower. 766 00:38:43,254 --> 00:38:43,989 It wasn't Dr. Browne. 767 00:38:44,122 --> 00:38:45,491 I know. 768 00:38:45,624 --> 00:38:46,992 It was me. 769 00:38:47,693 --> 00:38:48,660 You? 770 00:38:49,260 --> 00:38:50,261 Why? 771 00:38:50,396 --> 00:38:52,964 Exposing that guy was the right thing to do. 772 00:38:53,098 --> 00:38:54,633 Patient privacy is an important obligation, 773 00:38:54,766 --> 00:38:57,569 but it's not our only one. 774 00:38:57,703 --> 00:39:01,373 I knew there'd be no proof, so no one was gonna get fired. 775 00:39:01,507 --> 00:39:04,776 Never expected Lim to blame Browne. 776 00:39:04,910 --> 00:39:07,345 But I know that's not why you destroyed 777 00:39:07,479 --> 00:39:08,780 your whole career here. 778 00:39:11,417 --> 00:39:12,784 How can I help you if you don't... 779 00:39:12,918 --> 00:39:14,185 I don't want your help. Livvy. 780 00:39:14,319 --> 00:39:16,788 I never wanted to be a doctor. 781 00:39:20,459 --> 00:39:22,293 But every time I tried 782 00:39:22,428 --> 00:39:24,763 to tell my parents, 783 00:39:24,896 --> 00:39:26,698 my professors, you, 784 00:39:26,832 --> 00:39:30,301 you'd just push me and encourage me 785 00:39:30,436 --> 00:39:32,370 until I backed down. 786 00:39:32,504 --> 00:39:34,406 I knew if I got myself fired, 787 00:39:34,540 --> 00:39:36,875 there was no way that you could pep-talk me back 788 00:39:37,008 --> 00:39:38,844 into a career that I don't want. 789 00:39:40,512 --> 00:39:43,582 I don't want to be important or successful. 790 00:39:43,715 --> 00:39:45,817 I just want to be myself. 791 00:39:48,086 --> 00:39:50,155 But I don't even know who that is. 792 00:39:52,524 --> 00:39:56,662 The only way to find out is if I burn the bridges behind me. 793 00:40:03,735 --> 00:40:06,204 I know exactly who you are. 794 00:40:08,874 --> 00:40:13,344 You are a resilient, amazing young woman. 795 00:40:16,482 --> 00:40:19,184 And I can't wait to see what else you become. 796 00:40:22,053 --> 00:40:23,421 I'll be rooting for you. 797 00:40:50,181 --> 00:40:52,217 I know I'm the last person you want to see right now, 798 00:40:52,350 --> 00:40:55,086 so I brought a bribe. 799 00:40:58,023 --> 00:41:00,291 I was wrong to accuse you, 800 00:41:00,425 --> 00:41:02,060 not only because you didn't do it 801 00:41:02,193 --> 00:41:03,895 but because I was holding against you 802 00:41:04,029 --> 00:41:06,164 the very thing that makes you such an awesome doctor. 803 00:41:10,536 --> 00:41:12,070 You care. 804 00:41:16,307 --> 00:41:18,009 When you meet a patient, 805 00:41:18,143 --> 00:41:20,478 you don't just see muscles, bones, and organs. 806 00:41:20,612 --> 00:41:22,480 You see a human being 807 00:41:22,614 --> 00:41:25,316 with all of their strengths and flaws. 808 00:41:25,450 --> 00:41:27,052 And you should never lose that, 809 00:41:27,185 --> 00:41:28,587 even if it does make the job harder. 810 00:41:33,358 --> 00:41:36,127 And most importantly, 811 00:41:36,261 --> 00:41:38,997 you're a good friend. 812 00:41:43,334 --> 00:41:46,705 You got salted caramel in that bag? 813 00:41:46,838 --> 00:41:50,275 And an insane amount of hot fudge. 57914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.